All language subtitles for English Teacher s02e07 Lake Trip.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,091 --> 00:00:14,262 -[? "Give It Up" plays] -[phone buzzes] 2 00:00:14,295 --> 00:00:15,632 Oh, shit. 3 00:00:15,665 --> 00:00:16,834 Gwen? 4 00:00:16,867 --> 00:00:19,305 You don't know it's Gwen. 5 00:00:19,338 --> 00:00:21,677 You put your do not disturb on bypass. It's obviously Gwen. Pick it up. 6 00:00:21,710 --> 00:00:25,484 No, no, no. I'm-I'm-I'm serious. I'm gonna unplug this weekend. 7 00:00:25,518 --> 00:00:27,623 -Focused on you. -Shut up. 8 00:00:27,656 --> 00:00:30,094 Connect with your beautiful boyfriend. Look at me in this shirt. 9 00:00:30,127 --> 00:00:32,264 Your tits look amazing. 10 00:00:32,297 --> 00:00:34,435 Thank you. I planned this trip so that we could focus on me and you. 11 00:00:34,468 --> 00:00:37,776 And, you know, enjoy the gorgeous Blanco Lakeside Village. 12 00:00:37,809 --> 00:00:40,548 Oh, the Blanco Lakeside Village. I mean, even the name. 13 00:00:40,581 --> 00:00:44,657 It's-It's blowing me away, frankly. But you promise, just us. No work? 14 00:00:44,690 --> 00:00:47,361 No work, no school and no fighting. 15 00:00:47,394 --> 00:00:49,465 No bickering, okay? I promise. 16 00:00:49,498 --> 00:00:54,142 We'll just vibe. Living, loving. 17 00:00:54,175 --> 00:00:56,514 Maybe even laughing if you're lucky. 18 00:00:56,547 --> 00:00:59,285 ? Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ? 19 00:00:59,318 --> 00:01:00,789 ? Baby, give it up ? 20 00:01:00,822 --> 00:01:04,262 ? Give it up Baby, give it up ? 21 00:01:04,295 --> 00:01:06,867 ? Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ? 22 00:01:06,900 --> 00:01:08,705 ? Baby, give it up ? 23 00:01:08,738 --> 00:01:10,842 [Markie] Listen up, nobody wants to be here today, okay? 24 00:01:10,875 --> 00:01:13,848 You think I wanna be here on a Saturday spending time administering 25 00:01:13,881 --> 00:01:16,152 a standardized test to you? Hell no! 26 00:01:16,185 --> 00:01:18,390 Full disclosure, 27 00:01:18,423 --> 00:01:21,262 I'm supposed to be at my buddy's post-divorce pub crawl right now, okay? 28 00:01:21,295 --> 00:01:22,699 That's where I'm supposed to be. 29 00:01:22,732 --> 00:01:25,471 But no, I'm here with you all lovely students 30 00:01:25,505 --> 00:01:28,544 administering this test because standardized testing is important. 31 00:01:31,550 --> 00:01:33,788 Let's move this along, Bert and Ernie. Come on. 32 00:01:33,821 --> 00:01:35,792 So, you know the rules. 33 00:01:35,825 --> 00:01:39,198 No talking, no cheating, and def... 34 00:01:39,231 --> 00:01:41,504 -What? -Where's Chelsea at? 35 00:01:41,537 --> 00:01:44,777 Um. Chelsea has a special accommodation that allows her to take the test alone. 36 00:01:44,810 --> 00:01:46,278 -Why? -Rick? 37 00:01:47,414 --> 00:01:48,449 [whispering] 38 00:01:49,251 --> 00:01:51,256 Right. Um, she has a learning disorder. 39 00:01:51,289 --> 00:01:52,893 Dude, I whispered 40 00:01:52,926 --> 00:01:54,563 -'cause you're not supposed to say that. -What? 41 00:01:54,596 --> 00:01:55,665 Being batshit isn't a disability. [chuckles] 42 00:01:55,698 --> 00:01:57,168 Don't say "batshit." 43 00:01:57,201 --> 00:01:58,638 Chelsea's not even crazy though. 44 00:01:58,671 --> 00:02:00,709 She's got ADHD and mild dyslexia. 45 00:02:00,742 --> 00:02:02,879 -[Tina] Who doesn't? -Jeff, that's so mean. 46 00:02:02,912 --> 00:02:05,451 Nobody's more sympathetic to Chelsea's pain than me. 47 00:02:05,484 --> 00:02:06,821 I used to help her sell her meds last year. 48 00:02:06,854 --> 00:02:08,558 Jeff, we talked about this. 49 00:02:08,591 --> 00:02:11,831 No, Chelsea is special because she's on Concerta. 50 00:02:11,864 --> 00:02:13,968 No, you're not listening. She's not on Concerta. 51 00:02:14,001 --> 00:02:16,673 She sells it to people. That's the problem. 52 00:02:17,809 --> 00:02:19,913 [Gwen] Oh, wow. She brought her own rug? 53 00:02:19,946 --> 00:02:23,453 Her test exceptions allow her to bring up to six personal items 54 00:02:23,486 --> 00:02:28,397 to make her feel more comfortable, and she has chosen as one of them a rug. [sighs] 55 00:02:28,430 --> 00:02:29,933 Do you need help setting up, Chels? 56 00:02:29,966 --> 00:02:32,338 I'll let you know when I need assistance, Miss. 57 00:02:32,371 --> 00:02:34,610 Oh, my God. Yeah, whatever you need. 58 00:02:34,643 --> 00:02:37,582 Are rugs technically a personal item? It feels kind of like furniture. 59 00:02:37,615 --> 00:02:39,853 Not the hill I'm gonna die on. 60 00:02:39,886 --> 00:02:42,358 Isn't it so nice that we live in a world where kids like this are given 61 00:02:42,391 --> 00:02:43,995 the space and time they need to thrive? 62 00:02:44,028 --> 00:02:45,965 Mm-hmm. 63 00:02:45,998 --> 00:02:47,736 You know she's gonna ace this test. She's basically a genius. 64 00:02:47,769 --> 00:02:49,873 She definitely has... [whispers] ...issues for sure. 65 00:02:49,906 --> 00:02:52,646 [normal] But can you imagine how her genius would be untapped 66 00:02:52,679 --> 00:02:54,616 back in the early 20th century 'cause people didn't understand it? 67 00:02:54,649 --> 00:02:55,919 Mm-hmm. 68 00:02:55,952 --> 00:02:57,956 You almost ready, Chelsea? 69 00:02:57,989 --> 00:02:59,492 You're not allowed to ask me that. 70 00:02:59,526 --> 00:03:01,564 Oh, G... Okay. Of course, of course. 71 00:03:01,597 --> 00:03:04,703 I mean, they've taken every tool we have to implement discipline. 72 00:03:04,736 --> 00:03:06,406 See, she's advocating for herself. 73 00:03:06,439 --> 00:03:07,809 -She's advocating. -Yeah, she is. Yeah, she is. 74 00:03:07,842 --> 00:03:09,011 Excuse me. 75 00:03:09,044 --> 00:03:10,815 I'm still a bit chilly. 76 00:03:10,848 --> 00:03:12,318 Do you think we could crank the heat all the way up 77 00:03:12,351 --> 00:03:14,321 so I can perform at my peak potential? 78 00:03:15,023 --> 00:03:18,396 Absolutely. Whatever you need, girl. 79 00:03:18,429 --> 00:03:20,668 Oh, no. No, no, no. 80 00:03:20,701 --> 00:03:22,437 Oh, God al... 81 00:03:23,541 --> 00:03:25,310 This is nice, right? 82 00:03:25,343 --> 00:03:27,248 Hi. What? 83 00:03:27,281 --> 00:03:29,385 They're looking at... They're looking at us. 84 00:03:29,418 --> 00:03:31,256 -That's what people do. They're waving. -Two guys on a boat. 85 00:03:31,289 --> 00:03:33,561 -It's all good. -Just relax. 86 00:03:33,594 --> 00:03:36,032 [huffs] I think I just need to, like, give in to this because, like, I'm... 87 00:03:36,065 --> 00:03:38,771 I feel myself actively getting less cool in every moment. 88 00:03:38,804 --> 00:03:41,911 Oh, Malcolm. You don't have to be cool. 89 00:03:41,944 --> 00:03:44,048 Hot take. Incorrect but hot. 90 00:03:44,081 --> 00:03:45,952 I guess I didn't think it would be so touristy. 91 00:03:45,985 --> 00:03:47,655 You know what? It's giving Groupon. 92 00:03:48,524 --> 00:03:51,362 -It's giving Groupon in a major way. -[chortles] 93 00:03:51,997 --> 00:03:53,466 Do you wanna just go back in? 94 00:03:53,499 --> 00:03:54,503 Is that okay? 95 00:03:54,536 --> 00:03:56,005 Yeah. 96 00:03:56,038 --> 00:03:57,575 -Let's just binge TV in the room. -Yeah. 97 00:03:58,076 --> 00:04:01,983 You have exactly three hours. Starting in three, two, one. 98 00:04:05,625 --> 00:04:06,660 [grunts] 99 00:04:13,339 --> 00:04:14,810 What are you doing? 100 00:04:14,843 --> 00:04:16,514 [whispers] I'm taking a test. Leave me alone. 101 00:04:16,547 --> 00:04:17,782 What the hell you mean you're taking the test? 102 00:04:17,815 --> 00:04:18,818 You're not allowed to take the test. 103 00:04:18,851 --> 00:04:19,920 Who cares? Go. 104 00:04:19,953 --> 00:04:21,957 I care. What do you mean... 105 00:04:21,990 --> 00:04:23,928 You're supposed to be monitoring these kids with me, man. 106 00:04:23,961 --> 00:04:26,099 -This is important to me, please. -Can we talk in the hall? 107 00:04:26,132 --> 00:04:27,636 -Dude, get out of my life for a second. -Come talk to me in the hall. 108 00:04:27,669 --> 00:04:29,071 Rick, hall. Now. 109 00:04:29,104 --> 00:04:30,575 [Rick whispering] Stop. 110 00:04:30,608 --> 00:04:31,911 -What are you doing? -[Tina] Whoa. 111 00:04:31,944 --> 00:04:33,681 You're breaking my arm. Okay, okay. 112 00:04:33,714 --> 00:04:35,552 -We're trying to take a test. -Ah! He tickled me. 113 00:04:35,585 --> 00:04:37,387 -What is this? -[Markie] Take your tests. 114 00:04:37,922 --> 00:04:39,491 Let's keep testing. 115 00:04:41,697 --> 00:04:43,668 -Let me go. -[Markie mutters] 116 00:04:43,701 --> 00:04:45,403 We can't be having this. 117 00:04:46,740 --> 00:04:47,775 [grunting] 118 00:04:48,911 --> 00:04:50,514 Just test... Just keep testing. 119 00:04:53,520 --> 00:04:55,490 Just tell me what the hell is going on. 120 00:04:55,524 --> 00:04:59,533 Look, I'm taking the test because I just like learning. 121 00:04:59,566 --> 00:05:01,704 That's bullshit. You hate reading, dude. 122 00:05:01,737 --> 00:05:03,440 -What is it? -[sighs] 123 00:05:03,473 --> 00:05:06,445 I made a bet, okay? There's this junior, Connor. 124 00:05:07,180 --> 00:05:10,922 I bet him that I'd get a better test score. Happy? 125 00:05:10,955 --> 00:05:14,362 You made a bet with a student for money? 126 00:05:14,395 --> 00:05:16,366 Yeah, dude. That's how bets work. 127 00:05:16,399 --> 00:05:18,470 What do you think we bet? A fucking crab cake? 128 00:05:18,504 --> 00:05:19,940 I know how bets work, man. 129 00:05:19,973 --> 00:05:22,545 Who cares? I made a little bet. I love gambling. 130 00:05:22,578 --> 00:05:24,816 I literally thank God every day that it's not addictive. 131 00:05:25,818 --> 00:05:28,524 Fine. You wanna take the test? Go take the test. 132 00:05:28,557 --> 00:05:30,795 -Thank you. Yes. -Okay? But no disruptions. 133 00:05:30,828 --> 00:05:31,864 -Okay, deal. -None. 134 00:05:31,897 --> 00:05:34,101 But here's the deal. 135 00:05:34,134 --> 00:05:35,572 You owe me extra time at the end of the test due to this interruption. 136 00:05:35,605 --> 00:05:36,640 No. 137 00:05:38,677 --> 00:05:39,946 I need an EpiPen. 138 00:05:41,182 --> 00:05:42,519 -What? -What? 139 00:05:42,552 --> 00:05:44,055 I need an EpiPen. 140 00:05:44,088 --> 00:05:46,025 Oh, my God. Are you... Are you okay? 141 00:05:46,058 --> 00:05:47,963 You're not allowed to ask me that. 142 00:05:47,996 --> 00:05:50,535 Yes, and I apologize. I usually have one on me, but I don't. 143 00:05:50,568 --> 00:05:53,874 I will text somebody to bring it to you. I'm so sorry. 144 00:05:53,907 --> 00:05:56,747 Thank you. And I'll take a sparkling water too while you're at it. 145 00:05:56,780 --> 00:05:58,149 Yes, coming up right away. 146 00:05:58,182 --> 00:05:59,686 EpiPen and LaCroix? 147 00:05:59,719 --> 00:06:01,890 -This is bullshit. -What? 148 00:06:01,923 --> 00:06:04,061 I'm admitting that this is bullshit. 149 00:06:04,094 --> 00:06:06,967 Between you and me, she doesn't want an EpiPen. 150 00:06:07,000 --> 00:06:08,871 She doesn't want water. She doesn't want a rug. 151 00:06:08,904 --> 00:06:10,708 She doesn't want any of it. She doesn't want it. 152 00:06:10,741 --> 00:06:12,444 What... What does she want? 153 00:06:12,477 --> 00:06:14,115 The most addictive thing in the universe. 154 00:06:14,148 --> 00:06:16,452 -5-Hour Energy? -What? Power! 155 00:06:16,485 --> 00:06:17,989 Guys, let's keep an eye on the talking. 156 00:06:18,022 --> 00:06:20,928 Power, Gwen. And we're giving it to her. 157 00:06:20,961 --> 00:06:22,532 -I see your point... -Yeah. 158 00:06:22,565 --> 00:06:24,903 ...but Chelsea has real problems. 159 00:06:24,936 --> 00:06:27,441 Oh, please. No one is saying that she doesn't have any problems, 160 00:06:27,474 --> 00:06:29,680 but we used to deal with problems differently. 161 00:06:29,713 --> 00:06:31,115 Kids used to have grit. 162 00:06:31,148 --> 00:06:33,019 My parents raised me to deal with reality. 163 00:06:33,052 --> 00:06:35,992 Oh, if this was 1985, we'd have so much more to work with. 164 00:06:36,025 --> 00:06:41,837 EpiPen! My allergy is getting worse. 165 00:06:41,870 --> 00:06:44,041 -And what's the allergy? -You're not allowed to ask me that. 166 00:06:44,074 --> 00:06:45,745 -You're not allowed to ask her that. -What? 167 00:06:45,778 --> 00:06:47,782 No, that's actually true. It's a HIPAA violation. 168 00:06:49,786 --> 00:06:52,758 I relate so much to every character on And Just Like That. 169 00:06:53,694 --> 00:06:55,665 What? 170 00:06:55,698 --> 00:06:57,669 I relate so much to every character on And Just Like That. 171 00:06:57,702 --> 00:06:58,704 What? 172 00:06:59,205 --> 00:07:01,677 Oh, you relate so much to every character 173 00:07:01,710 --> 00:07:04,181 -on And Just Like That. -And Just Like That. Yeah. 174 00:07:04,214 --> 00:07:06,954 That's just a crazy sentence to understand. 175 00:07:06,987 --> 00:07:08,991 I just feel like one day we're gonna, like, 176 00:07:09,024 --> 00:07:11,530 be in our 50s and be like, fuck. 177 00:07:11,563 --> 00:07:15,470 -Like, where did the time go, you know? -[inhales sharply] Uh-huh. 178 00:07:15,504 --> 00:07:18,611 Charlotte's up to her own stuff still. 179 00:07:18,644 --> 00:07:22,151 Don't even get me started on Carrie. That mess. 180 00:07:22,184 --> 00:07:25,490 We're just watching TV in the room, huh? 181 00:07:25,524 --> 00:07:28,229 -[phone chimes] -Yo, hermana. What's up? 182 00:07:28,262 --> 00:07:30,802 Yo, papi. How's the hotel? 183 00:07:30,835 --> 00:07:33,708 How's your big getaway, wherever you are? 184 00:07:33,741 --> 00:07:35,277 I'm forgetting. 185 00:07:35,310 --> 00:07:37,549 It's good. It's-It's cute. How's everything there? 186 00:07:37,582 --> 00:07:39,151 I still feel like I'm letting you guys down. 187 00:07:39,184 --> 00:07:43,193 No, everything's fine. We have everything under control. 188 00:07:43,226 --> 00:07:44,963 How's Chelsea? Is she behaving? 189 00:07:44,996 --> 00:07:46,900 Yeah, it's manageable. More or less. Yeah. 190 00:07:46,933 --> 00:07:49,639 Yeah. No, no, it's great. We're Chelsea's employees. 191 00:07:49,672 --> 00:07:51,577 I can hear you up there. 192 00:07:51,610 --> 00:07:53,881 How crazy is she being? Is she, like, faking an allergy yet? 193 00:07:53,914 --> 00:07:56,119 No, I know what you're doing. You're trying to work while you're on vacation. 194 00:07:56,152 --> 00:07:59,125 -No, don't hang up. -Go enjoy. Enjoy your days off. 195 00:07:59,158 --> 00:08:01,530 -[line clicks] -[line ringing] 196 00:08:01,563 --> 00:08:03,601 Wait, so why is Rick taking the test? 197 00:08:03,634 --> 00:08:05,137 He made a bet with some kid. 198 00:08:05,170 --> 00:08:07,207 He made a bet... He should not be doing that. 199 00:08:07,240 --> 00:08:09,044 He literally has a gambling addiction. 200 00:08:09,077 --> 00:08:11,884 Evan, chill out, man. Seriously, enjoy your vacation. 201 00:08:11,917 --> 00:08:14,021 Go get in one of them big bathtubs, right? 202 00:08:14,054 --> 00:08:15,992 Those big brass bathtubs. They got those, right? 203 00:08:16,025 --> 00:08:18,263 The ones like in Red Dead Redemption. 204 00:08:18,296 --> 00:08:20,133 -Wait, I have another question. -No. You don't have any more questions. 205 00:08:20,166 --> 00:08:21,804 Okay, but just text me if anything else hap-- 206 00:08:21,837 --> 00:08:24,008 See you Monday. God. 207 00:08:24,041 --> 00:08:25,578 [sighs, grunts] 208 00:08:25,611 --> 00:08:26,647 [stammers] Okay. 209 00:08:26,680 --> 00:08:29,051 [? music playing] 210 00:08:29,084 --> 00:08:30,855 [Grant] This is ridiculous. 211 00:08:30,888 --> 00:08:33,059 No, I think this is great. It's a reasonable request. 212 00:08:33,092 --> 00:08:34,930 She wants to get her blood flowing. 213 00:08:34,963 --> 00:08:37,602 -Oh. You're so nice, you know? Too nice. -[groans] 214 00:08:37,635 --> 00:08:40,675 She's taking advantage of us. She's taking advantage of you. 215 00:08:40,708 --> 00:08:43,113 [Gwen] I don't know. I think different people learn in different ways, 216 00:08:43,146 --> 00:08:45,083 like my boyfriend, Nick. 217 00:08:45,116 --> 00:08:47,956 He recently had this idea to build a rentable pickleball court 218 00:08:47,989 --> 00:08:49,860 on top of this pool that he built in our backyard. 219 00:08:49,893 --> 00:08:51,195 -Yes. The pool that he... -In the backyard. 220 00:08:51,228 --> 00:08:52,966 But now he's building on top of it. 221 00:08:52,999 --> 00:08:54,569 -That's very interesting. Yeah. -Exactly, exactly. 222 00:08:54,602 --> 00:08:56,707 So I'm just saying, like, he's not a thinker. 223 00:08:56,740 --> 00:08:59,880 He doesn't take the time to think about the pros and cons. 224 00:08:59,913 --> 00:09:01,850 He really has to get in there 225 00:09:01,883 --> 00:09:03,854 and actually build it with his hands 226 00:09:03,887 --> 00:09:06,794 -before he figures out if it's-- -If it's a good idea or not. 227 00:09:06,827 --> 00:09:08,964 Yes. 228 00:09:08,997 --> 00:09:11,235 I don't like to get, you know, mixed up into personal relationships, 229 00:09:11,268 --> 00:09:14,375 but I am willing to offer you my perspective if and only if you ask for it. 230 00:09:14,408 --> 00:09:15,878 Yeah, I want that. I want that. 231 00:09:15,911 --> 00:09:17,882 You're not tough enough with Nick. 232 00:09:17,915 --> 00:09:20,387 I mean, this is, what, his second, like, idiotic experiment? 233 00:09:20,420 --> 00:09:22,992 And what a waste of what I assume is your money. 234 00:09:23,025 --> 00:09:25,932 Well, he had $11,000 from his job when he started the pool. 235 00:09:25,965 --> 00:09:27,802 Okay, now how far did that get him? 236 00:09:27,835 --> 00:09:29,940 The third of the way through the pool project. 237 00:09:29,973 --> 00:09:31,944 That's exactly right, because these are flights of fancy, Gwendolyn. 238 00:09:31,977 --> 00:09:33,379 Yeah. 239 00:09:33,412 --> 00:09:34,916 That's what happens when we coddle people. 240 00:09:34,949 --> 00:09:37,655 You need to sit him down gently and say, 241 00:09:37,688 --> 00:09:39,726 "Time to stop playing around. 242 00:09:39,759 --> 00:09:42,699 Get a job. Work in a bank. Try Amway." 243 00:09:42,732 --> 00:09:44,301 Can you guys keep it down, please? 244 00:09:44,334 --> 00:09:46,940 Are you ready yet, Chelsea? Ready to go? 245 00:09:46,973 --> 00:09:48,810 -Stop talking. -Sorry. 246 00:09:51,448 --> 00:09:56,693 "PX equals negative 25X squared plus 500X minus 1,200." 247 00:09:57,161 --> 00:09:59,197 This is like the fucking funny pages. 248 00:10:00,066 --> 00:10:01,769 Psst! Psst! 249 00:10:02,136 --> 00:10:03,773 [whispers] Teacher. Psst. 250 00:10:05,310 --> 00:10:06,713 -What? -Help me out. 251 00:10:07,114 --> 00:10:09,251 -Help you out with what? -The fucking test. 252 00:10:09,284 --> 00:10:11,657 Are you kidding me? I'm letting you take the test. How about that? 253 00:10:11,690 --> 00:10:13,226 Dude, this shit's hard as hell. 254 00:10:13,259 --> 00:10:15,263 When I was a kid, it was like, "Three times seven. 255 00:10:15,296 --> 00:10:17,301 What sound does a dog make?" That type of shit. 256 00:10:17,334 --> 00:10:20,741 "What sound does a dog make?" That was on the test you took? 257 00:10:20,774 --> 00:10:22,879 Dude, just go up to Erica. She's smart as hell. 258 00:10:22,912 --> 00:10:25,250 -We can hear you. -Turn around. Take your test. 259 00:10:25,283 --> 00:10:27,755 -Be quiet. -You're cheating off me. 260 00:10:27,788 --> 00:10:29,057 [Markie] Deirdre, ignore him. 261 00:10:29,592 --> 00:10:31,395 -Hey. You just tried to kiss me. -Rick. 262 00:10:31,428 --> 00:10:33,032 -No, I didn't. -He's trying to kiss me, y'all. 263 00:10:33,065 --> 00:10:34,100 Oh, God. Oh... 264 00:10:36,105 --> 00:10:39,946 Evan, could I borrow your bowl to show to the other students? 265 00:10:39,979 --> 00:10:42,184 -Yeah, if you think it's good. -[Bebe] I do. 266 00:10:42,217 --> 00:10:45,257 -You are a phenomenal student. -Thank you. [chuckles] 267 00:10:45,290 --> 00:10:46,727 That's so nice. 268 00:10:46,760 --> 00:10:49,098 [chuckles] Okay. 269 00:10:49,131 --> 00:10:51,302 It's all actu... No, no, I'm understanding a lot right now. 270 00:10:51,335 --> 00:10:53,006 -What? -Why you're a teacher in general. 271 00:10:53,039 --> 00:10:55,310 You're, like, a quintessential teacher's pet. 272 00:10:55,343 --> 00:10:57,949 -I'm not a teacher's pet. -Yes, you are. 273 00:10:57,982 --> 00:11:00,287 Stop being jealous. Yes, I like teachers. I like learning. 274 00:11:00,320 --> 00:11:01,957 That's why I became a teacher. 275 00:11:01,990 --> 00:11:03,459 I'm sorry that your job isn't your calling. 276 00:11:03,492 --> 00:11:05,297 You don't have to be jealous that mine is. 277 00:11:05,330 --> 00:11:08,069 Whoa. Okay. You don't have to come for my career. 278 00:11:08,102 --> 00:11:09,806 That's, like, not where we were at all. 279 00:11:09,839 --> 00:11:11,944 It's not even a career. You said that yourself. 280 00:11:11,977 --> 00:11:15,183 You didn't have a lifelong passion for brand strategies in tech. 281 00:11:15,216 --> 00:11:18,423 Yeah, well, I had a lifelong strategy to actually make money. 282 00:11:18,456 --> 00:11:20,393 Which does benefit you when we go out to dinner, 283 00:11:20,426 --> 00:11:22,230 and I pay for the check more than half the time. 284 00:11:22,263 --> 00:11:23,934 You don't have to pay for the bill ever. 285 00:11:23,967 --> 00:11:25,771 I don't ever need to go to expensive dinners. 286 00:11:25,804 --> 00:11:27,809 I go to those because you want me to. 287 00:11:27,842 --> 00:11:30,447 Yeah, and you always order the omakase. You don't get the rolls. 288 00:11:30,480 --> 00:11:34,154 Just saying you have expensive tastes, so maybe don't complain. 289 00:11:34,623 --> 00:11:37,126 Okay. I'm... I'm gonna go to the bathroom. 290 00:11:37,861 --> 00:11:41,202 This is really fun. Are you having fun? 291 00:11:41,235 --> 00:11:42,905 [line ringing] 292 00:11:42,938 --> 00:11:45,878 Oh, my gosh, pottery? So earthy, so fun. 293 00:11:45,911 --> 00:11:48,817 It's fun. Yeah, it's fun. What's Chelsea been doing? 294 00:11:48,850 --> 00:11:51,321 She's good. She started taking the test, so, um... 295 00:11:51,756 --> 00:11:54,194 -She left for lunch, Evan. -Oh, my God, Grant. 296 00:11:54,227 --> 00:11:56,165 She took an Uber. I gave her $40. 297 00:11:56,198 --> 00:11:58,169 Oh, God. 298 00:11:58,202 --> 00:12:00,273 Evan. I literally can't believe you right now. What's going on? 299 00:12:00,306 --> 00:12:02,444 Malcolm, we were sitting in there bickering, okay? 300 00:12:02,477 --> 00:12:04,949 I thought it would be good to give it ten minutes. 301 00:12:04,982 --> 00:12:08,022 And then I thought I would call school for a second to see how they were doing. 302 00:12:08,055 --> 00:12:10,360 Just say it. You left our couple's activity 303 00:12:10,393 --> 00:12:12,431 to fucking call Gwen 'cause you like her better than me. 304 00:12:12,464 --> 00:12:14,936 You always have to stir some shit up. 305 00:12:14,969 --> 00:12:17,441 Like, finding something to fight about. You're ridiculous. 306 00:12:17,474 --> 00:12:20,881 You were stirring shit up just now with the omakase. 307 00:12:20,914 --> 00:12:23,921 How did we fail so hard at this trip already? 308 00:12:23,954 --> 00:12:25,858 Let's just go, please? 309 00:12:25,891 --> 00:12:27,795 Okay, we can head out. 310 00:12:27,828 --> 00:12:28,997 Thank you. 311 00:12:29,498 --> 00:12:31,937 -I do need to stop at school though first. -[scoffs] 312 00:12:31,970 --> 00:12:33,841 -Are you fucking kidding me? -Oh, well, you're... 313 00:12:33,874 --> 00:12:35,476 you're wearing an insane hat. 314 00:12:36,278 --> 00:12:38,216 It's not insane. 315 00:12:38,249 --> 00:12:41,489 Fucking stupid. How do you not know what fucking opaque means? 316 00:12:41,523 --> 00:12:42,859 Oh, shit. 317 00:12:42,892 --> 00:12:44,863 Dude, what the-- 318 00:12:44,896 --> 00:12:47,334 Dude, this fucking thing keeps coming off. This place is a dump. 319 00:12:47,367 --> 00:12:49,438 You gotta chill the fuck out, buddy. 320 00:12:49,471 --> 00:12:52,812 Seriously, what is the big deal here, man? Is this about the bet? 321 00:12:52,845 --> 00:12:54,849 -How much was it? -Fifty bucks. 322 00:12:55,718 --> 00:12:59,091 You know what? Because it's a Saturday and... 323 00:12:59,124 --> 00:13:01,228 Yeah, here you go, man. You good? 324 00:13:01,261 --> 00:13:03,199 Listen, dude, it's not about the money! 325 00:13:03,232 --> 00:13:05,403 These kids think I'm stupid! 326 00:13:05,436 --> 00:13:08,242 Just because I have a casual, chill approach to life, 327 00:13:08,275 --> 00:13:12,250 and I'm not always flexing my, like... my, you know, my, uh... 328 00:13:12,283 --> 00:13:14,188 -Intellect. -Right, 329 00:13:14,221 --> 00:13:17,995 my intellect up in everyone's face, but maybe they're right. 330 00:13:18,028 --> 00:13:19,398 Maybe I am stupid. 331 00:13:19,431 --> 00:13:21,837 Maybe I'm too stupid to even know I'm stupid. 332 00:13:21,870 --> 00:13:24,141 Come on, man. 333 00:13:24,174 --> 00:13:26,979 [groans] I never should have made a bet with that punk-ass Connor Jeffers. 334 00:13:28,048 --> 00:13:29,586 -Connor Jeffers? -Yeah. 335 00:13:29,619 --> 00:13:31,322 That's who you made the bet with? The 11th grader? 336 00:13:31,355 --> 00:13:33,326 Yeah. 337 00:13:33,359 --> 00:13:35,263 That little shit started a rumor that I don't brush my teeth. 338 00:13:35,296 --> 00:13:37,300 Which I do, by the way, just not at night. 339 00:13:37,333 --> 00:13:39,204 -Nobody brushes their teeth at night. -Thank you. 340 00:13:39,237 --> 00:13:41,976 He's starting shit with me. He's starting shit with you. 341 00:13:42,477 --> 00:13:44,582 You know, Rick? The smart thing in life 342 00:13:44,615 --> 00:13:48,122 is to know which battles to fight and which battles to walk away from. 343 00:13:48,924 --> 00:13:51,863 -So let's go cheat on this fucking test. -Yes! 344 00:13:52,698 --> 00:13:53,967 [two coughs] 345 00:13:59,979 --> 00:14:01,248 [three coughs] 346 00:14:01,281 --> 00:14:02,518 What? 347 00:14:09,397 --> 00:14:11,235 [four coughs] 348 00:14:11,268 --> 00:14:13,974 If you have COVID, you gotta back up. I'm not vaccinated. 349 00:14:14,007 --> 00:14:15,577 Don't worry about it. Worry about your test, okay? 350 00:14:18,182 --> 00:14:19,350 [whispers] Twenty-four. 351 00:14:20,052 --> 00:14:21,422 [wheezes] 352 00:14:21,455 --> 00:14:24,161 Bro, do you have tuberculosis or what? 353 00:14:24,194 --> 00:14:26,198 -What the fuck? -Yeah, what the fuck? 354 00:14:26,231 --> 00:14:27,902 Yeah, it's treatable, okay? Don't worry about it. 355 00:14:27,935 --> 00:14:29,973 Well, treat it. You're scaring all the hos. 356 00:14:30,006 --> 00:14:32,477 You know what? Next word out of you, and you're out. Go, focus. 357 00:14:32,511 --> 00:14:34,548 -I feel the mist. -Shh. 358 00:14:37,655 --> 00:14:39,626 [coughs four times] All right, that's time. 359 00:14:39,659 --> 00:14:42,197 [scoffs] I missed the last question 'cause of your dumb coughing. 360 00:14:42,230 --> 00:14:45,003 Well, people cough in real life, okay, Erica? Get used to it. 361 00:14:45,036 --> 00:14:47,307 Well, that was great. 362 00:14:47,340 --> 00:14:50,212 You guys wanna have some beers in my car or watch me drink beer in my car? 363 00:14:54,555 --> 00:14:56,626 -Hi, guys. -[Gwen] Hi. Oh, my God, Evan. 364 00:14:56,659 --> 00:14:58,964 Oh, Evan, that's great. 365 00:14:58,997 --> 00:15:00,500 Perfect. You'll take care of this. 366 00:15:00,534 --> 00:15:01,736 Oh, my God, Jessica? 367 00:15:01,769 --> 00:15:03,574 Malcolm! [squeals] 368 00:15:03,607 --> 00:15:05,109 [chuckles] Wait, you go here? 369 00:15:05,142 --> 00:15:07,013 Yeah, I'm here, like, all the time. 370 00:15:07,046 --> 00:15:08,617 Jessica? What do you mean? How do you guys know each other? 371 00:15:08,650 --> 00:15:10,320 -The club. -The scene. 372 00:15:10,353 --> 00:15:12,357 Like, we go out together, obviously. 373 00:15:12,390 --> 00:15:14,495 Why are you calling her Jessica? Her name is Chelsea. 374 00:15:14,529 --> 00:15:16,265 It's the name on my fake ID. 375 00:15:16,298 --> 00:15:18,002 She's insane. You'd be obsessed with her. 376 00:15:18,035 --> 00:15:19,639 You should really... We should hang out with her. 377 00:15:19,672 --> 00:15:21,543 -Never. -I love that hat. 378 00:15:21,576 --> 00:15:23,981 Oh, my God, thank you. He does not understand the vision. 379 00:15:24,014 --> 00:15:26,185 Well, he wouldn't get it. He's dressed like a zookeeper. 380 00:15:26,218 --> 00:15:28,389 -I know. -You'd make a good zookeeper. 381 00:15:28,422 --> 00:15:31,161 Gwen, stay out of this. It's between me and Jessica. 382 00:15:31,194 --> 00:15:33,499 You guys just left Blanco Lakeside Village? 383 00:15:33,533 --> 00:15:36,272 Oh, no, no, no, this is obviously still part of the vacation. 384 00:15:36,305 --> 00:15:39,144 You know how Evan can't relax, so he has to find some drama 385 00:15:39,177 --> 00:15:41,650 with the school or his mom or Pete Buttigieg. 386 00:15:41,683 --> 00:15:44,656 -Oh, you're still fighting. Okay. -I came to help. 387 00:15:44,689 --> 00:15:46,526 Honestly, Mr. Marquez, I am really glad that you're here 388 00:15:46,559 --> 00:15:50,133 because she has been low-key gaslighting me all day. 389 00:15:50,166 --> 00:15:52,638 Chelsea, if anybody's been gaslighting anybody, it's you. 390 00:15:52,671 --> 00:15:55,410 You're gaslighting people. You're domming them, okay? 391 00:15:55,443 --> 00:15:57,748 -You're a narcissist. -You're a narcissist. 392 00:15:58,216 --> 00:16:00,386 -You're a psychopath. -You're a psychopath. 393 00:16:00,988 --> 00:16:03,727 -You're bipolar. -You're bipolar. 394 00:16:03,760 --> 00:16:06,097 Okay, look, I'm gonna make this easy. 395 00:16:06,666 --> 00:16:08,703 Don't take the test. It's over. 396 00:16:09,137 --> 00:16:12,010 -So, what, I just fail it? -No, you're not gonna fail it. 397 00:16:12,043 --> 00:16:13,780 We're just gonna artificially give you a good score. 398 00:16:13,813 --> 00:16:15,718 -It's easy for us to do. -You can't do that. 399 00:16:15,751 --> 00:16:17,622 Yes, we can do that. We'll look up the answers. 400 00:16:17,655 --> 00:16:19,224 We'll take it in ten minutes, but just go home. 401 00:16:19,257 --> 00:16:21,495 Okay, Mr. Marquez, with all due respect, 402 00:16:21,529 --> 00:16:23,432 I think that that is, like, illegal. 403 00:16:23,465 --> 00:16:25,470 It's a test. Who cares? 404 00:16:25,504 --> 00:16:29,144 Okay, yeah, but I can get an amazing score on the test by myself. 405 00:16:29,177 --> 00:16:31,214 -No, it's fine. We'll just do it. -No, no, no, no, no. 406 00:16:31,716 --> 00:16:35,322 Why don't you step back and start the clock, okay? 407 00:16:37,126 --> 00:16:41,302 I'm still mad at you, but that was very impressive. 408 00:16:41,335 --> 00:16:43,005 You got this, Jessica. 409 00:16:44,041 --> 00:16:47,414 So, did you guys, like, do one cough for A, two coughs for B, 410 00:16:47,447 --> 00:16:49,084 -that kind of thing? -Bingo. 411 00:16:49,117 --> 00:16:50,420 -Wait, what? No. -What? 412 00:16:50,453 --> 00:16:52,423 One cough for C, like C for "cough." 413 00:16:53,459 --> 00:16:57,067 Two coughs for D, "double cough." This is the most obvious shit ever. 414 00:16:57,100 --> 00:16:59,706 Rick. We had a system, dude. Foolproof. 415 00:16:59,739 --> 00:17:01,743 -This sucks, dude. I failed the test. -It's fine. 416 00:17:01,776 --> 00:17:03,547 -You didn't fail the test. -They'll literally-- 417 00:17:03,580 --> 00:17:06,385 The only thing I'm good at is business and girls. 418 00:17:06,418 --> 00:17:07,454 [Grant laughs] 419 00:17:07,487 --> 00:17:08,656 Right, come on. We're up. 420 00:17:09,023 --> 00:17:13,634 Hey. Sorry I was like a little baby bitch today. 421 00:17:13,667 --> 00:17:15,436 No, I'm sorry. 422 00:17:15,469 --> 00:17:18,175 I really do have trouble putting my work aside. 423 00:17:18,208 --> 00:17:21,750 No, it's not that. [stammers] It's these people, you know? 424 00:17:21,783 --> 00:17:25,290 It's like they're your friends, and they used to be my friends, 425 00:17:25,323 --> 00:17:27,327 and then I got fired and so they're not my friends, 426 00:17:27,360 --> 00:17:29,264 but they're still your friends. So it's just like-- 427 00:17:29,297 --> 00:17:30,567 Fuck! I hate my life! 428 00:17:30,600 --> 00:17:32,505 [Malcolm] I don't know. 429 00:17:32,538 --> 00:17:34,776 Malcolm, these people love you. They're still your friends. 430 00:17:34,809 --> 00:17:37,515 Mmm. I think I'm just jealous that they get to spend time with you all day. 431 00:17:37,548 --> 00:17:39,519 -With me? -Yeah. 432 00:17:39,552 --> 00:17:42,357 I'm jealous that you have a whole new group of gay work friends 433 00:17:42,390 --> 00:17:43,626 at your tech job. 434 00:17:44,461 --> 00:17:46,198 Yeah, they're... 435 00:17:46,231 --> 00:17:48,402 they're nice, but they're... they're kinda like... 436 00:17:48,435 --> 00:17:50,306 They're "Born This Way" gays. 437 00:17:50,339 --> 00:17:52,377 What does that mean, "Born This Way" gays? 438 00:17:52,410 --> 00:17:54,549 You know, it's like, "I'm with her" gays. 439 00:17:54,582 --> 00:17:56,886 Like, "In this house, we believe in science" gays, 440 00:17:56,919 --> 00:17:58,422 you know what I mean? 441 00:17:58,455 --> 00:18:02,297 -You don't believe in science? -I do. 442 00:18:02,330 --> 00:18:04,167 We should hang out with them sometime. 443 00:18:04,200 --> 00:18:05,771 -Okay. We can do that. -Text them. 444 00:18:05,804 --> 00:18:07,808 -They were actually texting me. -See what they're doing. 445 00:18:07,841 --> 00:18:11,181 They're... And they are playing gay dodgeball. 446 00:18:11,214 --> 00:18:13,386 -[chuckles] -What happened to everyone? 447 00:18:13,419 --> 00:18:15,691 Gwen, I must say, I was wrong about this pickleball thing. 448 00:18:15,724 --> 00:18:18,395 I think it was good to let Nick run this experiment. 449 00:18:18,763 --> 00:18:21,870 What, did you think it was like a... like a giant waste of money or something? 450 00:18:21,903 --> 00:18:25,176 -Oh, that was... Yeah. -It exceeded my expectations, is all. 451 00:18:25,209 --> 00:18:26,813 -He was saying it was good. -[Grant] Yeah. 452 00:18:26,846 --> 00:18:28,884 [Grant] And you know what else? I was really impressed 453 00:18:28,917 --> 00:18:31,422 that Evan was able to help Chelsea find her grit. 454 00:18:31,455 --> 00:18:32,758 -[Rick] All right, 2-5. -No. 455 00:18:32,791 --> 00:18:34,294 -2-6? -[Markie] Nope. 456 00:18:34,327 --> 00:18:35,731 -Then, what is it? -10-8. 457 00:18:35,764 --> 00:18:37,333 It's not, but whatever. 458 00:18:38,268 --> 00:18:39,404 Oh, fuck! 459 00:18:39,437 --> 00:18:41,275 [? "Give It Up" playing] 460 00:18:41,308 --> 00:18:42,410 ? Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ? 461 00:18:42,443 --> 00:18:43,914 ? Baby, give it up ? 462 00:18:43,947 --> 00:18:46,720 ? Give it up Baby, give it up ? 463 00:18:46,753 --> 00:18:49,826 ? Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ? 464 00:18:49,859 --> 00:18:51,529 ? Baby, give it up ? 465 00:18:51,562 --> 00:18:54,400 ? Give it up Baby, give it up ? 466 00:19:02,450 --> 00:19:04,888 ? Everybody sees you ? 467 00:19:06,258 --> 00:19:09,464 ? Everybody looks and stares ? 468 00:19:09,933 --> 00:19:14,575 ? I'd just like to make you Mine all mine ? 469 00:19:17,681 --> 00:19:20,554 ? Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ? 470 00:19:20,587 --> 00:19:22,257 ? Baby, give it up ? 471 00:19:22,290 --> 00:19:24,962 ? Give it up Baby, give it up ? 472 00:19:25,329 --> 00:19:27,801 ? Na-na, na-na, na-na Na-na-na-na now ? 473 00:19:27,851 --> 00:19:32,401 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.