Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,180 --> 00:00:48,060
Lola. Film режиссера Андреа Лючани.
2
00:00:48,760 --> 00:00:50,660
В фильме снимались.
3
00:00:53,740 --> 00:01:00,080
Sexy Luna, Philip Dean, Monica Tora, Eva
Falk, Roberta Malone, Lucky Van Damme
4
00:01:00,080 --> 00:01:01,080
and other actors.
5
00:01:25,580 --> 00:01:26,820
Are these your friends?
6
00:01:29,280 --> 00:01:30,280
Yes,
7
00:01:30,660 --> 00:01:31,660
they will be there.
8
00:01:31,820 --> 00:01:33,260
These are very nice people.
9
00:01:33,480 --> 00:01:34,480
Good.
10
00:01:36,860 --> 00:01:43,580
Next Saturday I will take you to the
holiday organized by Bernardo.
11
00:01:44,260 --> 00:01:46,560
Will these guys be there too? Yes.
12
00:01:47,400 --> 00:01:48,580
Monica and the rest.
13
00:02:02,540 --> 00:02:06,280
There is a place where we are going.
Yes, very beautiful.
14
00:02:10,919 --> 00:02:13,920
Toast for women, friends.
15
00:02:17,400 --> 00:02:19,920
How do you like the idea to go and dance
this evening?
16
00:02:22,060 --> 00:02:26,600
Great. But I can't. I promised to spend
the evening with my wife.
17
00:02:26,900 --> 00:02:27,920
Hey, Marco, hello.
18
00:02:28,600 --> 00:02:29,600
Hello.
19
00:02:33,080 --> 00:02:34,580
How are you? Everything is fine.
20
00:02:36,580 --> 00:02:37,580
Yes,
21
00:02:38,060 --> 00:02:39,280
two oranges, please.
22
00:02:44,820 --> 00:02:45,820
Here,
23
00:02:49,660 --> 00:02:52,420
thank you. What a nice girl you have.
24
00:02:53,760 --> 00:02:54,760
Yes.
25
00:02:55,740 --> 00:02:56,740
My compliments.
26
00:02:57,080 --> 00:02:58,860
What a mother, what a daughter.
27
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
Let's drink.
28
00:03:00,620 --> 00:03:01,620
Yes, let's toast.
29
00:03:02,280 --> 00:03:03,280
Let's drink.
30
00:03:03,420 --> 00:03:04,660
This is good wine.
31
00:03:05,980 --> 00:03:08,020
Let me see something.
32
00:03:09,860 --> 00:03:10,900
Show me this.
33
00:03:14,940 --> 00:03:16,340
Don't be shy, show me.
34
00:03:16,980 --> 00:03:18,320
Do you like it too?
35
00:03:18,680 --> 00:03:19,680
Sure.
36
00:03:23,280 --> 00:03:27,520
I like it.
37
00:03:28,240 --> 00:03:29,340
Do you like it?
38
00:03:32,010 --> 00:03:33,930
The mother is watching us.
39
00:03:34,590 --> 00:03:38,310
Who knows what she thinks?
40
00:03:41,330 --> 00:03:45,430
Well, show me.
41
00:04:05,730 --> 00:04:08,010
Come on, make me feel good. Show me.
42
00:04:13,830 --> 00:04:15,190
Let's drink for love, guys.
43
00:04:15,750 --> 00:04:17,430
Let's drink for love.
44
00:04:26,310 --> 00:04:27,310
Lola,
45
00:04:27,850 --> 00:04:28,850
I beg you, enough.
46
00:04:29,950 --> 00:04:30,950
Stop it.
47
00:04:31,070 --> 00:04:32,070
This is enough.
48
00:04:32,250 --> 00:04:34,450
Tomorrow I'll talk to your teacher.
49
00:04:36,030 --> 00:04:37,150
I'm tired, mom.
50
00:04:37,750 --> 00:04:38,750
Mark, are you coming with me?
51
00:04:39,450 --> 00:04:40,450
Yes.
52
00:04:41,270 --> 00:04:42,690
You also need to study.
53
00:04:43,230 --> 00:04:44,310
Bye, guys.
54
00:04:46,870 --> 00:04:51,350
She has a tough mom.
55
00:04:57,360 --> 00:04:59,940
Well, guys, it's time for us to leave.
56
00:05:00,880 --> 00:05:01,880
Bye,
57
00:05:03,460 --> 00:05:04,159
guys. Bye.
58
00:05:04,160 --> 00:05:05,220
Thank you.
59
00:05:06,260 --> 00:05:07,800
See you soon.
60
00:05:08,620 --> 00:05:12,520
Thank you.
61
00:05:30,770 --> 00:05:31,770
I come with you.
62
00:07:02,820 --> 00:07:04,220
Yeah.
63
00:07:18,830 --> 00:07:21,450
Whoa. Whoa.
64
00:09:04,910 --> 00:09:05,910
Aww.
65
00:09:48,880 --> 00:09:49,880
one more
66
00:10:50,220 --> 00:10:51,480
Oh. Oh.
67
00:10:59,560 --> 00:11:00,880
Oh.
68
00:11:02,400 --> 00:11:03,720
Oh.
69
00:11:24,520 --> 00:11:26,080
um oh
70
00:12:03,120 --> 00:12:07,180
ah ah oh
71
00:13:03,370 --> 00:13:04,770
Oh.
72
00:14:20,010 --> 00:14:21,010
Oh.
73
00:15:34,380 --> 00:15:35,380
Thank you.
74
00:16:08,590 --> 00:16:09,790
Come on.
75
00:17:23,050 --> 00:17:25,869
At this time, in Lola's room.
76
00:17:27,890 --> 00:17:32,050
Well, Lola, tell me, where were...
77
00:17:32,440 --> 00:17:34,500
Napoleonic warriors, and when.
78
00:17:34,800 --> 00:17:36,400
I haven't taught you that yet.
79
00:17:37,460 --> 00:17:41,020
Yes, your mother will yell at us, won't
she? You should finish this study.
80
00:17:42,160 --> 00:17:43,160
All right.
81
00:17:46,320 --> 00:17:52,960
So, tell me, where did the Italian
82
00:17:52,960 --> 00:17:56,060
-French revolution begin? Yes,
83
00:17:57,160 --> 00:17:58,160
stop.
84
00:17:58,600 --> 00:18:00,540
I see you don't know that.
85
00:18:01,000 --> 00:18:01,739
In France.
86
00:18:01,740 --> 00:18:03,620
In which city?
87
00:18:03,980 --> 00:18:07,060
In Paris.
88
00:18:09,940 --> 00:18:10,940
Ferrari.
89
00:18:17,360 --> 00:18:18,360
Ferrari.
90
00:18:30,570 --> 00:18:35,110
Mom, yes? Listen, why did you undress?
91
00:18:36,730 --> 00:18:42,210
I'm not used to you, so naked.
92
00:18:44,890 --> 00:18:46,070
Fasten my buttons.
93
00:18:48,770 --> 00:18:51,490
Maybe we'd better unbutton them.
94
00:19:07,660 --> 00:19:08,660
But how?
95
00:19:10,000 --> 00:19:13,040
But you can't do that.
96
00:19:19,620 --> 00:19:20,800
We
97
00:19:20,800 --> 00:19:27,700
haven't done it
98
00:19:27,700 --> 00:19:29,120
yet.
99
00:19:30,060 --> 00:19:35,540
It's time to start. In general, yes.
100
00:19:40,990 --> 00:19:41,990
How is he?
101
00:19:44,690 --> 00:19:45,690
And what should I do?
102
00:19:46,170 --> 00:19:48,430
Like this, like this, come on.
103
00:19:52,970 --> 00:19:56,230
Do you like it?
104
00:19:57,290 --> 00:19:58,290
Yes.
105
00:20:00,030 --> 00:20:01,070
Well, come on, continue.
106
00:20:14,760 --> 00:20:16,220
Еще? Да, мне приятно.
107
00:21:30,139 --> 00:21:32,340
Come on, Lola, up. We have to jump.
108
00:21:32,600 --> 00:21:33,600
Come on. Let's try.
109
00:21:34,000 --> 00:21:37,540
No. Come on, it's time.
110
00:21:38,140 --> 00:21:39,140
Wait.
111
00:21:39,760 --> 00:21:40,960
No, you can't.
112
00:21:41,800 --> 00:21:43,160
Which one?
113
00:21:43,380 --> 00:21:45,760
Come on.
114
00:21:47,180 --> 00:21:54,140
I'll only allow you to finish me between
the legs. Come on.
115
00:21:57,070 --> 00:21:58,070
Like this, right?
116
00:22:54,350 --> 00:22:57,630
I liked it, but next time we'll do it a
little more.
117
00:22:57,950 --> 00:23:00,690
Next time, I think we'll go further.
118
00:23:01,870 --> 00:23:02,870
We'll see.
119
00:23:13,930 --> 00:23:15,810
Signora, please.
120
00:23:16,270 --> 00:23:18,390
Thank you.
121
00:23:18,990 --> 00:23:20,690
Have a seat.
122
00:23:25,740 --> 00:23:28,480
Thank you for the invitation to dinner.
Not at all, Professor.
123
00:23:30,860 --> 00:23:33,160
But what is the reason for your
invitation?
124
00:23:34,200 --> 00:23:36,980
You know, my daughter.
125
00:23:37,200 --> 00:23:38,200
Ah, yes, your daughter.
126
00:23:38,400 --> 00:23:42,360
I would like to understand what her
problem is.
127
00:23:42,760 --> 00:23:45,960
Well, she is a little scattered.
128
00:23:47,370 --> 00:23:48,370
Ah, yes.
129
00:23:48,850 --> 00:23:55,630
Like all young girls, all these discos,
boys are having fun, and they don't have
130
00:23:55,630 --> 00:23:56,670
much time to study.
131
00:24:01,630 --> 00:24:03,990
Well, what can I do?
132
00:24:04,410 --> 00:24:05,410
Well,
133
00:24:05,630 --> 00:24:09,930
of course, you need to do more,
undoubtedly.
134
00:24:11,330 --> 00:24:13,170
Well, and help your parents, of course.
135
00:24:18,020 --> 00:24:19,440
Yes, yes, of course.
136
00:24:19,640 --> 00:24:26,520
You are a very beautiful mother, and we
are having dinner now,
137
00:24:26,520 --> 00:24:28,020
alone.
138
00:24:30,040 --> 00:24:32,160
You are a very beautiful woman.
139
00:24:32,580 --> 00:24:33,580
Of course, thank you.
140
00:24:35,380 --> 00:24:42,300
And here in the restaurant, my friend
Gian, let no one
141
00:24:42,300 --> 00:24:43,300
bother us.
142
00:24:48,110 --> 00:24:53,590
Gianni, we would like to be alone, yes?
143
00:24:53,910 --> 00:24:54,930
Thank you.
144
00:24:56,390 --> 00:24:59,650
You see, no one will bother us.
145
00:25:01,370 --> 00:25:04,790
You are a great mother.
146
00:25:23,790 --> 00:25:25,370
Now let it go so well.
147
00:25:26,730 --> 00:25:27,730
Great.
148
00:25:28,230 --> 00:25:29,710
This is more than good.
149
00:25:32,330 --> 00:25:36,110
I do everything for the good of my
daughter.
150
00:25:40,030 --> 00:25:41,030
Take him.
151
00:26:06,060 --> 00:26:08,980
This is only for my daughter, I
understand.
152
00:26:35,560 --> 00:26:36,560
What a jerk.
153
00:28:42,250 --> 00:28:43,250
Oh.
154
00:29:32,780 --> 00:29:35,380
Oh, God.
155
00:31:42,540 --> 00:31:43,540
um
156
00:32:31,120 --> 00:32:32,120
That's it.
157
00:36:41,320 --> 00:36:46,980
I'm sure that now your daughter will
become one of the best students, with
158
00:36:46,980 --> 00:36:47,980
a mother.
159
00:37:19,080 --> 00:37:20,080
Ciao, Flo.
160
00:37:20,280 --> 00:37:21,320
Ciao. Hi.
161
00:37:22,020 --> 00:37:23,060
Hi. I'm late.
162
00:37:23,860 --> 00:37:24,860
No, you're not.
163
00:37:25,620 --> 00:37:26,620
Great.
164
00:37:28,060 --> 00:37:30,540
You know,
165
00:37:33,500 --> 00:37:34,500
I wanted to talk to you.
166
00:37:35,260 --> 00:37:36,280
Yes? About what?
167
00:37:37,340 --> 00:37:43,900
I'm always glad to see you, but today...
I have another goal, to come.
168
00:37:44,360 --> 00:37:45,360
Yes.
169
00:37:49,670 --> 00:37:50,670
You know,
170
00:37:50,930 --> 00:37:54,310
I want to spend the evening with you and
your fiancee. Really, yes?
171
00:37:57,750 --> 00:37:59,130
I have a plan.
172
00:37:59,790 --> 00:38:02,070
Yes, come on, I'm ready to tell.
173
00:38:02,450 --> 00:38:08,310
Well, I like your Lola.
174
00:38:08,890 --> 00:38:11,110
Yes, she is a very nice girl.
175
00:38:11,410 --> 00:38:14,110
Do you like her? Yes. That is, do you
want her? Yes.
176
00:38:14,810 --> 00:38:15,810
All three of us.
177
00:38:16,690 --> 00:38:20,110
Are you sure she will want you? Why not?
178
00:38:21,270 --> 00:38:22,650
She is a little bit strange.
179
00:38:24,190 --> 00:38:25,190
I know.
180
00:38:25,950 --> 00:38:28,750
No, I am sure she will give me.
181
00:38:29,690 --> 00:38:30,690
So, wait.
182
00:38:30,970 --> 00:38:36,390
If she gives you, then I will hit myself
too, right? Yes, I agree.
183
00:38:37,750 --> 00:38:41,770
100%. Okay, I will try, but I am not
quite sure.
184
00:38:42,730 --> 00:38:46,030
Invite her to me for private lessons,
okay?
185
00:38:46,770 --> 00:38:48,650
Yes, and we'll do that for you there.
186
00:38:50,730 --> 00:38:51,730
Yes.
187
00:38:53,530 --> 00:38:54,530
Let's try.
188
00:38:56,090 --> 00:39:00,750
And maybe you'll call another
girlfriend?
189
00:39:02,830 --> 00:39:05,730
Yes, some kind of one that would be on
the side.
190
00:39:06,050 --> 00:39:07,050
Yes, Viola.
191
00:39:07,420 --> 00:39:10,060
But will you give it to me for sure?
192
00:39:10,440 --> 00:39:12,180
Yes. Okay.
193
00:39:12,920 --> 00:39:15,800
Okay, I'll call you when I'm done, okay?
194
00:39:16,420 --> 00:39:17,480
Okay, bye.
195
00:39:18,880 --> 00:39:19,880
Okay,
196
00:39:20,820 --> 00:39:22,420
when everything works out, we'll call
you.
197
00:39:26,340 --> 00:39:27,340
Bye.
198
00:39:28,960 --> 00:39:29,960
Bye.
199
00:39:30,500 --> 00:39:34,080
See you tonight.
200
00:39:49,639 --> 00:39:51,240
Good evening.
201
00:39:51,520 --> 00:39:57,220
Hello. Well, what am I supposed to do
here?
202
00:39:58,560 --> 00:40:02,360
Explore in more detail the subjects with
which you have problems.
203
00:40:03,280 --> 00:40:09,540
Yes, but we are all here for this.
204
00:40:11,260 --> 00:40:13,400
Well, what shall we start with?
205
00:40:19,240 --> 00:40:20,520
Wait a minute.
206
00:40:27,060 --> 00:40:28,060
Hello,
207
00:40:32,400 --> 00:40:34,020
hello.
208
00:40:34,940 --> 00:40:36,840
My little Lola.
209
00:40:39,780 --> 00:40:41,300
Viola, why are you here?
210
00:40:42,200 --> 00:40:44,580
Calm down.
211
00:40:45,509 --> 00:40:48,350
Просто я хотел приготовить небольшой
сюрприз.
212
00:40:49,690 --> 00:40:50,690
Иди к ней, Лола.
213
00:40:51,030 --> 00:40:52,470
А ты иди ко мне, Виола.
214
00:43:01,700 --> 00:43:04,500
Thank you.
215
00:44:10,160 --> 00:44:12,960
Thank you.
216
00:45:18,730 --> 00:45:20,370
See how good they are?
217
00:45:20,970 --> 00:45:21,970
See?
218
00:45:24,190 --> 00:45:25,630
Look how good they are.
219
00:45:33,670 --> 00:45:34,710
Lola, come here.
220
00:45:41,090 --> 00:45:46,130
I can't believe it.
221
00:45:46,590 --> 00:45:49,290
Because she didn't do it before.
222
00:45:52,110 --> 00:45:54,590
But now, God, I can't believe it.
223
00:46:51,850 --> 00:46:53,990
oh oh
224
00:50:26,350 --> 00:50:27,350
Thank you.
225
00:54:56,620 --> 00:54:57,620
The next day.
226
00:55:27,370 --> 00:55:28,790
Well, for example, this girl.
227
00:55:31,730 --> 00:55:33,650
We have been talking to her for two
years.
228
00:55:37,670 --> 00:55:40,750
Well, let's try.
229
00:55:46,410 --> 00:55:50,490
She is very pretty.
230
00:55:50,930 --> 00:55:52,610
Come on.
231
00:55:56,750 --> 00:55:57,750
No, you look.
232
00:55:58,070 --> 00:56:03,550
Let's do it like this. You with her, and
I with your baby Lola.
233
00:56:05,030 --> 00:56:06,030
Okay?
234
00:56:10,290 --> 00:56:11,710
Well, let's try to agree.
235
00:56:12,910 --> 00:56:15,370
You go to him.
236
00:56:18,850 --> 00:56:22,450
Well, try, try.
237
00:56:37,279 --> 00:56:39,000
You know, she looked at me.
238
00:56:55,410 --> 00:56:57,610
Come on, come on, your music stimulates
me.
239
00:57:37,900 --> 00:57:41,600
Yes, Alex, your music is great.
240
00:57:57,480 --> 00:57:59,120
As you can see, Lola, it's not
difficult.
241
00:58:00,200 --> 00:58:02,900
Look, Lola, it's not at all scary.
242
00:58:03,660 --> 00:58:05,000
Well, so what?
243
00:58:05,720 --> 00:58:07,400
And you don't know how to do it?
244
00:58:07,880 --> 00:58:11,640
You don't know how to fuck, and you'll
never start.
245
00:58:12,020 --> 00:58:13,760
I'll start.
246
00:58:14,080 --> 00:58:15,580
But not with you.
247
00:58:17,500 --> 00:58:20,740
I think you can't do it. Are you sure?
248
00:58:21,640 --> 00:58:22,840
Yes. And what?
249
00:58:28,180 --> 00:58:30,500
Do you want me to start with him? I
don't believe you.
250
00:58:31,760 --> 00:58:35,240
I didn't give him so many times, and
with him, all the more, nothing will
251
00:58:35,240 --> 00:58:36,240
out.
252
00:58:36,560 --> 00:58:37,560
We'll see.
253
00:58:39,300 --> 00:58:40,740
Listen, don't be angry. We're friends.
254
00:58:46,260 --> 00:58:47,260
Don't worry.
255
00:58:49,580 --> 00:58:53,000
If we're friends, you have to trust me.
256
00:58:55,009 --> 00:58:56,009
Lola, come here.
257
00:59:03,510 --> 00:59:06,170
Let's try.
258
00:59:08,150 --> 00:59:11,530
I don't believe it. She doesn't know how
to do it.
259
00:59:16,850 --> 00:59:21,790
Look how good she is.
260
00:59:26,220 --> 00:59:27,580
Let's do it like this, all the way in
the mouth.
261
00:59:56,779 --> 00:59:59,580
Bravo. Bravo.
262
01:02:46,320 --> 01:02:47,320
Oh.
263
01:08:45,290 --> 01:08:46,670
В день экзамена.
264
01:09:15,979 --> 01:09:20,200
Lola, what are you doing here?
265
01:09:20,420 --> 01:09:21,420
Hello.
266
01:09:21,840 --> 01:09:23,100
Don't let me in.
267
01:09:23,420 --> 01:09:24,880
Yes, of course. Thank you.
268
01:11:54,570 --> 01:11:55,570
Hmm?
269
01:12:33,350 --> 01:12:36,150
uh uh
270
01:13:07,470 --> 01:13:08,470
Come on.
271
01:13:50,250 --> 01:13:51,250
Oh.
272
01:19:11,720 --> 01:19:12,760
Holy shit!
273
01:19:46,830 --> 01:19:47,830
No.
274
01:21:02,910 --> 01:21:03,910
Yeah, man. Right.
275
01:21:22,600 --> 01:21:23,720
Well.
276
01:22:04,480 --> 01:22:06,800
For me, it's starting to be a problem.
277
01:22:07,100 --> 01:22:10,400
We've been together for two years and
never fought.
278
01:22:11,820 --> 01:22:13,060
We have to wait.
279
01:22:13,660 --> 01:22:17,880
Wait, but how long? A little bit.
280
01:22:18,100 --> 01:22:19,180
Two years?
281
01:22:20,840 --> 01:22:23,200
Look, I'll make you a promise.
282
01:22:23,500 --> 01:22:28,020
Okay. The next day after my birthday,
283
01:22:29,720 --> 01:22:32,180
I will give you my virginity.
284
01:22:33,200 --> 01:22:34,480
Yes, it will be so.
285
01:26:22,400 --> 01:26:26,080
What have I done? I broke your heart.
286
01:26:26,540 --> 01:26:29,880
Now there's no sun, just cold and dark.
287
01:26:30,480 --> 01:26:33,580
Without your smile, I can't laugh.
288
01:26:34,480 --> 01:26:37,500
Without you, baby, I'm just a half.
16909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.