All language subtitles for EPORNER.COM - [2X51pv5cpEh] Misfits (USA 1996, Kathy Ireland, Lovette) (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,320 --> 00:00:51,600 Pick me up at 3rd and Western. 2 00:00:57,300 --> 00:00:58,660 I didn't get my number. 3 00:00:59,840 --> 00:01:01,220 Called your mom in San Francisco. 4 00:01:02,340 --> 00:01:03,340 Thought I'd surprise you. 5 00:01:03,780 --> 00:01:05,000 You certainly did. 6 00:01:07,840 --> 00:01:09,260 You're looking really good this morning. 7 00:01:10,220 --> 00:01:12,140 I bet I do after that train ride. 8 00:01:14,200 --> 00:01:17,180 You know, you thought I treated you badly the way you left. 9 00:01:17,660 --> 00:01:19,300 I didn't know whether you were dead or alive. 10 00:01:26,490 --> 00:01:28,010 Your middle name is trouble. 11 00:01:28,270 --> 00:01:29,570 Is that why you love San Francisco? 12 00:01:30,730 --> 00:01:31,730 Want to see it? 13 00:01:32,830 --> 00:01:33,830 I don't believe it. 14 00:02:59,370 --> 00:03:01,290 I put your clothes in the washing machine. 15 00:03:01,570 --> 00:03:02,570 I appreciate that. 16 00:03:03,570 --> 00:03:04,870 You don't appreciate anything. 17 00:03:05,590 --> 00:03:06,730 Why all the hostility? 18 00:03:08,190 --> 00:03:10,590 You pop into my life out of nowhere. 19 00:03:11,170 --> 00:03:13,510 Just when I'm finally putting my life back together again. 20 00:03:14,270 --> 00:03:15,510 Aren't you happy to see me? 21 00:03:16,410 --> 00:03:17,670 Well, of course I am. 22 00:03:18,070 --> 00:03:19,570 I was in love with you, remember? 23 00:03:21,090 --> 00:03:22,390 We were good for each other. 24 00:03:23,290 --> 00:03:25,530 No, I was good for you. 25 00:03:25,930 --> 00:03:27,270 You couldn't be good for anybody. 26 00:03:28,300 --> 00:03:29,540 I told you what happened. 27 00:03:29,960 --> 00:03:31,220 I'll make it up to you. 28 00:03:31,660 --> 00:03:32,840 No, you won't. 29 00:03:33,060 --> 00:03:35,420 I have someone in my life who cares for me. 30 00:03:35,700 --> 00:03:36,700 I care. 31 00:03:37,300 --> 00:03:39,260 You have a funny way of showing it. 32 00:03:41,460 --> 00:03:43,200 And don't get any ideas. 33 00:03:43,680 --> 00:03:45,620 I'm strictly off limits. 34 00:03:46,340 --> 00:03:48,060 Who makes you feel better than me? 35 00:03:49,640 --> 00:03:50,640 Please, Jack. 36 00:03:51,160 --> 00:03:53,000 I can't start something with you. 37 00:03:54,000 --> 00:03:57,640 All I can think about on that lousy freight train ride was how great it 38 00:03:57,640 --> 00:04:00,220 feel to be with you. Well, stop thinking about it. 39 00:07:42,140 --> 00:07:44,940 Oh yeah. 40 00:07:45,960 --> 00:07:47,360 Oh 41 00:07:47,360 --> 00:07:54,300 yeah. 42 00:08:36,780 --> 00:08:39,000 I just stroked him with both hands on the kid. 43 00:13:56,300 --> 00:13:57,300 Bye. 44 00:14:34,480 --> 00:14:35,480 Yeah. 45 00:15:11,010 --> 00:15:12,650 Jack, are you all right? 46 00:15:13,910 --> 00:15:16,990 Oh, yeah, I think so. 47 00:15:17,670 --> 00:15:20,110 Jack, I've got to take you wherever you're going. Richard's going to be home 48 00:15:20,110 --> 00:15:22,410 looking. Yeah, yeah. Please hurry. Come on. 49 00:15:34,750 --> 00:15:36,070 Come in with me. Stand in the middle. 50 00:15:37,270 --> 00:15:40,250 No. I can't treat Richard the way you treated me. 51 00:15:41,290 --> 00:15:42,350 You should just get out. 52 00:15:44,810 --> 00:15:45,810 You're right. 53 00:15:46,350 --> 00:15:47,850 I deserve somebody better than me. 54 00:15:50,070 --> 00:15:51,390 You know, you should call Lenny. 55 00:15:51,970 --> 00:15:53,190 Let him know you're in town. 56 00:15:55,310 --> 00:15:56,550 And you take care of yourself. 57 00:15:57,250 --> 00:15:58,250 You big fool. 58 00:16:11,790 --> 00:16:15,750 Women should wise up. Men are only good for one thing, and they're not all that 59 00:16:15,750 --> 00:16:16,750 good at that. 60 00:16:18,030 --> 00:16:19,990 Sounds like you're really down on men. 61 00:16:21,290 --> 00:16:25,090 It's a realization that I've come to, after an abundance of experiences. 62 00:16:26,270 --> 00:16:28,930 Is there a message in your disdain for men? 63 00:16:30,090 --> 00:16:32,610 Yes. Men should be subservient to women. 64 00:16:34,550 --> 00:16:35,610 I'll drink to that. 65 00:16:36,110 --> 00:16:37,110 Me too. 66 00:16:37,930 --> 00:16:41,530 We're going to take a short station break, and when we come back, I'd really 67 00:16:41,530 --> 00:16:45,010 like to hear from some of you men callers out there. So give me a call and 68 00:16:45,010 --> 00:16:46,490 me know what you are thinking. 69 00:16:48,390 --> 00:16:49,410 You hear that, Roger? 70 00:16:50,410 --> 00:16:53,370 That last caller has all you men pegged. 71 00:17:10,220 --> 00:17:11,339 What the hell you doing, Lenny? 72 00:17:12,000 --> 00:17:13,000 Who's this? 73 00:17:13,599 --> 00:17:15,220 Have you forgotten your best buddy already? 74 00:17:16,300 --> 00:17:18,000 Jack? Is that you? 75 00:17:18,400 --> 00:17:19,400 It's me. 76 00:17:20,060 --> 00:17:21,060 It is really you. 77 00:17:21,400 --> 00:17:22,579 It's really me, Lenny. 78 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Where are you? 79 00:17:24,140 --> 00:17:25,560 I'm at the Paradise Motel. 80 00:17:25,940 --> 00:17:26,960 I know where that is. 81 00:17:27,440 --> 00:17:28,800 Well, then get your ass over here. 82 00:17:33,720 --> 00:17:35,240 I've got to get back to work. 83 00:17:41,900 --> 00:17:43,700 These station breaks aren't long enough. 84 00:17:49,220 --> 00:17:50,520 And we're back. 85 00:17:52,520 --> 00:17:53,520 Women have it easy. 86 00:17:54,100 --> 00:17:56,120 They don't have to get it up or keep it up. 87 00:17:57,220 --> 00:17:58,400 Is that a chore? 88 00:17:59,500 --> 00:18:02,640 It can be, if you don't feel like having sex. 89 00:18:04,440 --> 00:18:06,240 Then why not be honest with them? 90 00:18:08,200 --> 00:18:09,200 Are women? 91 00:18:10,250 --> 00:18:12,890 The only difference is they can fake it. A man can't. 92 00:18:13,270 --> 00:18:17,290 So you're saying that a soft penis is a telltale sign? 93 00:18:18,270 --> 00:18:20,250 That's exactly what I'm... 94 00:18:20,250 --> 00:18:27,470 I 95 00:18:27,470 --> 00:18:33,330 knew my father was going to kill you if he catches you with me again. 96 00:18:33,870 --> 00:18:36,650 He just don't like the idea that his little girl likes to fuck. 97 00:18:37,470 --> 00:18:39,370 Besides, I don't plan on getting caught again. 98 00:18:40,690 --> 00:18:44,010 Jumping through a plate glass window isn't my exact idea of fun. 99 00:18:45,510 --> 00:18:46,510 Poor boy. 100 00:18:47,050 --> 00:18:49,870 You can get hurt doing that. Tell me about it. 101 00:18:50,690 --> 00:18:52,230 Oh, I like to slick your dick. 102 00:18:53,790 --> 00:18:57,070 Oh, it makes my nipples tingle all over. 103 00:18:58,190 --> 00:19:00,090 Let me squeeze them. Oh, yeah. 104 00:19:01,230 --> 00:19:03,270 I'm going to fuck you until you can't get up. 105 00:19:04,770 --> 00:19:05,770 Promise? 106 00:19:22,440 --> 00:19:23,440 Is that you, Lenny? 107 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 Lenny, it's Santa Claus. 108 00:19:29,200 --> 00:19:30,260 Jack! Lenny! 109 00:19:31,240 --> 00:19:32,300 What's up, Lenny? 110 00:19:33,280 --> 00:19:34,940 Long time. What'd you disappear to? 111 00:19:35,440 --> 00:19:36,440 Long story. 112 00:19:36,960 --> 00:19:38,460 Why didn't you call me, though, man? 113 00:19:39,020 --> 00:19:40,860 I guess sometimes I can be a real asshole. 114 00:19:41,900 --> 00:19:42,900 You're not an asshole. 115 00:19:43,380 --> 00:19:47,180 Good to see you. It's good to be here with you. 116 00:19:47,440 --> 00:19:50,580 I'm really happy to see you too, Jack, but I gotta tell you, I thought you were 117 00:19:50,580 --> 00:19:51,349 dead or something. 118 00:19:51,350 --> 00:19:52,350 Nah, I wasn't dead. 119 00:19:53,130 --> 00:19:56,950 Listen, let me get my shirt on and we'll go get some to eat and catch up on old 120 00:19:56,950 --> 00:19:57,950 times. 121 00:20:00,190 --> 00:20:01,190 Let's face it. 122 00:20:01,470 --> 00:20:05,170 Any woman can satisfy several men. Is that a problem for you, Joe? 123 00:20:06,270 --> 00:20:07,330 Hell yeah, it is. 124 00:20:07,770 --> 00:20:09,810 I don't want my woman being with another man. 125 00:20:11,210 --> 00:20:12,450 Can you be more specific? 126 00:20:25,740 --> 00:20:29,460 I don't want some guy playing with her tit, putting his dick in her mouth. 127 00:20:31,160 --> 00:20:32,160 Go on. 128 00:20:32,240 --> 00:20:33,500 It just isn't right. 129 00:20:33,900 --> 00:20:36,620 If she wants to play around, she's not for me. 130 00:20:37,100 --> 00:20:40,460 Are you afraid that the other guy would be bigger than you are? 131 00:20:42,480 --> 00:20:43,740 Yeah, that too. 132 00:20:45,800 --> 00:20:48,460 What if she had sex with someone that was smaller than you were? 133 00:20:49,260 --> 00:20:50,480 I still wouldn't like it. 134 00:20:54,820 --> 00:20:55,820 Sure. 135 00:20:56,640 --> 00:20:59,540 But the smaller guy could be a better lover than you. 136 00:20:59,920 --> 00:21:01,120 Think about that, Joe. 137 00:21:02,080 --> 00:21:05,920 Well, our time is up. We'll talk tomorrow, same time, same place. 138 00:21:06,540 --> 00:21:08,840 Meanwhile, don't do anything I wouldn't do. 139 00:21:25,420 --> 00:21:29,800 Now we have all the time in the world and I expect you 140 00:22:16,810 --> 00:22:17,810 Amen. 141 00:23:00,990 --> 00:23:02,390 Ah. Ah. 142 00:23:32,240 --> 00:23:33,240 Wow. 143 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 Wow. 144 00:24:34,090 --> 00:24:35,090 Mmm. 145 00:28:20,309 --> 00:28:25,510 oh oh oh 146 00:30:02,090 --> 00:30:03,090 Not you, Jack. 147 00:30:04,070 --> 00:30:07,690 Lenny, my boy, if I told you once, I told you a million times. It's up to you 148 00:30:07,690 --> 00:30:08,690 make it happen. 149 00:30:09,510 --> 00:30:12,070 I might try to be like you, Jack, but this doesn't work. 150 00:30:12,790 --> 00:30:13,790 You'd do all right. 151 00:30:14,250 --> 00:30:15,250 But I'm with you. 152 00:30:16,450 --> 00:30:17,450 Well, I'm back. 153 00:30:20,070 --> 00:30:21,270 Great, you are back, huh, Jack? 154 00:30:21,510 --> 00:30:23,610 Now everything's going to be the same way it used to be, right? 155 00:30:24,050 --> 00:30:25,050 Right. 156 00:30:26,630 --> 00:30:28,770 So, um, do you know any new girls? 157 00:30:30,540 --> 00:30:33,000 You know me, Lenny. I'm always on the lookout for new girls. 158 00:30:34,920 --> 00:30:36,940 Girls do anything for you, Jack. You're the greatest. 159 00:30:37,780 --> 00:30:39,040 They're not hard to figure out. 160 00:30:39,360 --> 00:30:40,360 Not for you. 161 00:30:42,420 --> 00:30:43,720 We've had some good times, huh? 162 00:30:44,640 --> 00:30:47,240 Yeah. You're the only one that ever shared with me. 163 00:30:48,840 --> 00:30:49,840 Hey, Lenny. 164 00:30:50,380 --> 00:30:54,480 Do you remember that time that we were held up in that vacant house for sale 165 00:30:54,480 --> 00:30:57,780 that real estate lady was trying to come on to that buyer? 166 00:31:10,030 --> 00:31:11,030 I found the contract, Robert. 167 00:31:11,630 --> 00:31:13,030 Can we sign now? 168 00:31:14,270 --> 00:31:17,630 I don't know. 169 00:31:19,190 --> 00:31:20,450 It's a forced sale. 170 00:31:20,690 --> 00:31:22,690 It's 100 ,000 under market. 171 00:31:23,650 --> 00:31:26,010 I know. I just don't know. 172 00:31:26,950 --> 00:31:29,970 I knew you wanted it when I showed it to you the other day. 173 00:31:30,790 --> 00:31:34,310 Well, it is one of the nicest places that you've shown us, yes. 174 00:31:35,010 --> 00:31:36,430 It has unlimited potential. 175 00:31:37,030 --> 00:31:38,310 It's perfect for you. 176 00:31:38,690 --> 00:31:39,690 It's you. 177 00:31:42,100 --> 00:31:43,700 Yeah, but what about all the renovation? 178 00:31:48,480 --> 00:31:50,360 What can I do to convince you? 179 00:31:51,200 --> 00:31:52,980 Isn't there anything Helen can do? 180 00:31:55,360 --> 00:31:57,240 I'm glad your wife couldn't join us for dinner. 181 00:31:58,840 --> 00:32:01,480 Frankly, I wanted to spend some time alone with you. 182 00:32:03,160 --> 00:32:04,460 Let me show you how much. 183 00:32:09,710 --> 00:32:10,710 Look at me. 184 00:32:10,990 --> 00:32:11,990 Don't look away. 185 00:32:12,430 --> 00:32:13,430 Look at me. 186 00:32:15,170 --> 00:32:16,650 Remember at the dinner table? 187 00:32:17,210 --> 00:32:19,130 Our legs rubbing together? 188 00:32:20,590 --> 00:32:22,670 That was turning me on so much. 189 00:32:24,190 --> 00:32:25,910 I had to go and play with myself. 190 00:32:27,610 --> 00:32:29,810 I want you to touch me here. 191 00:32:31,990 --> 00:32:35,270 Helen, I... I took my panties off for you. 192 00:32:37,520 --> 00:32:41,900 That big bed up in the master bedroom, that's for you and me. 193 00:32:44,440 --> 00:32:48,400 So let's sign these papers, and then we can have some fun. 194 00:32:53,280 --> 00:32:55,520 No, I don't think so. 195 00:32:57,000 --> 00:32:58,280 Fuck you, Robert. 196 00:33:07,150 --> 00:33:10,330 Looks like you lost the sale, lady. Who the hell are you? 197 00:33:11,030 --> 00:33:12,050 And what are you doing here? 198 00:33:13,150 --> 00:33:14,150 You know, 199 00:33:14,550 --> 00:33:17,390 I think you came on just a little bit too strong for that Boy Scout. 200 00:33:18,690 --> 00:33:21,470 I think it was all that panting that fucked up your style. 201 00:33:22,630 --> 00:33:23,710 Oh, don't cover up. 202 00:33:23,950 --> 00:33:25,210 You're like a nasty pussy. 203 00:33:26,650 --> 00:33:28,450 I said, what are you doing here? 204 00:33:30,630 --> 00:33:31,630 Camping. 205 00:33:32,150 --> 00:33:33,370 But I'm getting a little bored. 206 00:33:33,670 --> 00:33:35,970 That trespassing's done, and I'm going to call the cops. 207 00:33:36,590 --> 00:33:37,590 I don't think so. 208 00:33:38,450 --> 00:33:43,570 You see, trespassing is one thing, and seducing a client to make a sale is 209 00:33:43,570 --> 00:33:44,570 another. 210 00:33:48,890 --> 00:33:50,310 Let me see what you got. 211 00:33:50,510 --> 00:33:51,510 What do you think you're doing? 212 00:33:52,490 --> 00:33:54,130 Relax. I just want to see what you got. 213 00:33:55,530 --> 00:33:56,570 You think I'm easy? 214 00:33:58,690 --> 00:34:01,270 You're about ready to have sex for this little sale here. 215 00:36:19,470 --> 00:36:20,470 Yeah. 216 00:37:58,540 --> 00:38:00,960 I feel about two guys at one time 217 00:39:35,440 --> 00:39:36,440 Thanks Jack. 218 00:41:07,150 --> 00:41:08,150 Very cool. 219 00:41:50,480 --> 00:41:55,220 You guys can stay here, but you have to be out of here on Friday. 220 00:41:57,300 --> 00:41:58,300 Friday, huh? 221 00:41:58,480 --> 00:41:59,480 Good deal. 222 00:42:00,600 --> 00:42:04,560 Listen, will we be seeing you again? 223 00:42:05,380 --> 00:42:08,780 If I get the urge to play, I'll know just where to come. 224 00:42:24,360 --> 00:42:25,360 Lenny, is that you? 225 00:42:25,960 --> 00:42:26,960 Yeah. 226 00:42:27,360 --> 00:42:28,360 I fell asleep. 227 00:42:31,840 --> 00:42:34,840 I was up in my clothes all night. I've got to get to work. 228 00:42:36,380 --> 00:42:37,860 How long have you been on the job, anyway? 229 00:42:38,920 --> 00:42:41,440 Well, ever since my parents cut off my allowance. 230 00:42:42,380 --> 00:42:44,040 Well, at least they bought you a nice truck. 231 00:42:45,180 --> 00:42:46,640 Well, thanks for small favors. 232 00:42:47,520 --> 00:42:51,580 Hey, listen, as long as you're going to be at work, mind if I borrow it today? 233 00:42:52,480 --> 00:42:57,340 Sure. As long as you pick me up by five, I'll be there. 234 00:42:58,640 --> 00:43:01,420 Divorce is out of the question with my prenuptial agreement. 235 00:43:01,960 --> 00:43:02,960 What are you going to do? 236 00:43:03,340 --> 00:43:04,340 I don't know. 237 00:43:05,400 --> 00:43:09,560 Jay's worth a lot of money, but he's showing his age. 238 00:43:10,080 --> 00:43:11,080 It could be worse. 239 00:43:11,480 --> 00:43:13,620 I'm married to no money and no dick. 240 00:43:18,580 --> 00:43:22,200 Good morning. You're listening to KTLK 106. 241 00:43:22,940 --> 00:43:24,920 6 -9 -all, talk radio. 242 00:43:25,520 --> 00:43:29,660 Today I thought we'd continue with yesterday's topic that women are more 243 00:43:29,660 --> 00:43:34,340 biologically suited to participate sexually with multiple partners than 244 00:43:35,060 --> 00:43:38,040 Louise on line one will get the day started. 245 00:43:38,440 --> 00:43:39,440 Louise? 246 00:43:40,020 --> 00:43:44,820 It's certainly true in my case. I can have multiple orgasms, but my husband is 247 00:43:44,820 --> 00:43:45,820 finished after one. 248 00:43:47,060 --> 00:43:51,400 Would you like to have another man step up and take a turn at bat when he's 249 00:43:51,400 --> 00:43:52,400 through? 250 00:43:52,840 --> 00:43:55,860 I'd love it. It's like when you really get into it, it's over. 251 00:43:57,020 --> 00:43:59,340 How many men do you think you could handle at once? 252 00:44:00,000 --> 00:44:01,840 Three, four, maybe more. 253 00:44:03,020 --> 00:44:07,480 Interesting. How many other female listeners feel this way? Give me a call 254 00:44:07,480 --> 00:44:08,580 let's talk about it. 255 00:44:16,080 --> 00:44:20,940 Is there such a thing as a man who thinks only of sex and nothing else? 256 00:44:23,050 --> 00:44:28,670 You mean no workaholic, no football, no sports at all? 257 00:44:29,070 --> 00:44:32,290 Just pure, unadulterated sex? 258 00:44:33,210 --> 00:44:34,210 Yes. 259 00:44:34,470 --> 00:44:35,470 Do they exist? 260 00:44:37,830 --> 00:44:41,670 Well, guys, I think it's time to stand up and be counted. 261 00:44:42,270 --> 00:44:44,090 Do we have any male callers? 262 00:44:45,270 --> 00:44:47,010 We have Jack on the line. 263 00:44:47,650 --> 00:44:50,090 Well, I can't speak for anybody else, but... 264 00:44:50,330 --> 00:44:53,910 I've never disappointed any women, any time, any place. 265 00:44:55,290 --> 00:44:58,610 Are you saying that ejaculation doesn't slow you down? 266 00:44:59,030 --> 00:45:00,370 I can get hard immediately. 267 00:45:00,930 --> 00:45:04,230 And I can go on for an indefinite period of time with no problem. 268 00:45:05,550 --> 00:45:07,590 Can you handle multiple girls? 269 00:45:08,550 --> 00:45:09,550 More the merrier. 270 00:45:10,570 --> 00:45:12,730 Sounds like we should have you on the show, Jack. 271 00:45:12,950 --> 00:45:14,470 Would you be willing to do that? 272 00:45:15,350 --> 00:45:16,350 Sure, why not? 273 00:45:16,930 --> 00:45:19,630 Then stay on the line and our producer will get your number. 274 00:45:21,320 --> 00:45:23,020 Let's have another male caller. 275 00:45:28,640 --> 00:45:33,740 Hello? Hello, Jack. The perfect male sexual specimen? 276 00:45:34,180 --> 00:45:35,280 How'd you get my number? 277 00:45:35,760 --> 00:45:36,940 The radio station. 278 00:45:37,220 --> 00:45:39,500 I told them I was your long -lost sister. 279 00:45:39,960 --> 00:45:42,500 Are you as good as you claim to be? 280 00:45:43,720 --> 00:45:44,720 I'm better. 281 00:45:44,900 --> 00:45:45,900 Hmm. 282 00:45:46,340 --> 00:45:47,660 I'll give you my address. 283 00:45:47,940 --> 00:45:49,380 Why don't you come over? 284 00:46:49,069 --> 00:46:50,110 This is me. 285 00:47:03,750 --> 00:47:05,310 So what do you think, Pamela? 286 00:47:05,670 --> 00:47:07,110 Looks good on the outside. 287 00:47:08,690 --> 00:47:09,770 Not bad. 288 00:47:10,410 --> 00:47:11,650 Not bad at all. 289 00:47:12,690 --> 00:47:14,270 Why don't you girls get out of your clothes? 290 00:47:14,650 --> 00:47:15,790 They just get in the way. 291 00:47:16,590 --> 00:47:17,990 I like that. 292 00:47:18,830 --> 00:47:20,350 Definitely a good omen. 293 00:47:59,660 --> 00:48:00,660 Need some help? 294 00:49:51,470 --> 00:49:52,470 Oh. 295 00:50:22,640 --> 00:50:23,640 Thank you. 296 00:59:04,170 --> 00:59:05,290 Did Big Jack let you down? 297 00:59:07,750 --> 00:59:10,790 Two girls at once? 298 00:59:11,870 --> 00:59:14,670 It was great. You should have been there. 299 00:59:14,950 --> 00:59:15,950 I was. 300 00:59:16,830 --> 00:59:17,890 Hey, you working tomorrow? 301 00:59:19,390 --> 00:59:20,390 Yeah. 302 00:59:21,310 --> 00:59:23,870 Mind if I borrow your truck? I might go through Sally. 303 00:59:24,330 --> 00:59:25,330 Sure. 304 00:59:26,090 --> 00:59:27,090 Great. 305 00:59:30,330 --> 00:59:32,290 You have a lot of nerve coming here. 306 00:59:33,160 --> 00:59:34,260 I thought you cared for me. 307 00:59:34,760 --> 00:59:35,760 I do. 308 00:59:36,440 --> 00:59:38,260 But it's caused me nothing but trouble. 309 00:59:42,100 --> 00:59:43,820 I just wanted to be with you. 310 00:59:44,660 --> 00:59:46,060 And what if Richard were here? 311 00:59:46,960 --> 00:59:47,960 He's not. 312 00:59:48,780 --> 00:59:49,900 Well, not this time. 313 00:59:52,600 --> 00:59:54,440 You know, it's really good seeing you again. 314 00:59:56,360 --> 00:59:58,460 You know, all you think about is getting laid. 315 00:59:59,400 --> 01:00:00,400 With you. 316 01:00:03,180 --> 01:00:05,020 I want you to leave. I will. 317 01:00:05,560 --> 01:00:06,880 Before Richie gets home. 318 01:00:09,340 --> 01:00:11,120 Oh, I hate you, Jack. 319 01:00:12,840 --> 01:00:13,840 Come on. 320 01:00:15,540 --> 01:00:17,160 I can hate you in the bedroom. 321 01:00:25,240 --> 01:00:26,600 Five minutes to air time. 322 01:00:31,640 --> 01:00:33,250 All right. The ratings are out of sight. 323 01:00:35,290 --> 01:00:38,090 We have created a lot of interest, haven't we? 324 01:00:40,250 --> 01:00:42,730 Even the people who hate us are tuning us in. 325 01:00:51,610 --> 01:00:53,110 We're the talk of the town. 326 01:00:53,890 --> 01:00:56,090 Hey, maybe they'll renew our contract. 327 01:01:02,480 --> 01:01:04,720 I want you to promise me you'll never come back here. 328 01:01:06,380 --> 01:01:07,560 I can't do that. 329 01:01:08,920 --> 01:01:11,180 Jack, I know you're rotten. 330 01:01:11,820 --> 01:01:16,080 But can't you do one good thing in your life and allow me to live my own life 331 01:01:16,080 --> 01:01:17,080 without you? 332 01:01:17,860 --> 01:01:18,920 Without problems? 333 01:01:27,280 --> 01:01:29,280 But it's going to be hard to give up a good life. 334 01:01:30,700 --> 01:01:31,700 Yeah. 335 01:01:32,040 --> 01:01:32,700 I know 336 01:01:32,700 --> 01:01:40,340 I 337 01:01:40,340 --> 01:01:46,980 don't know what the fuck I'm doing here 338 01:01:46,980 --> 01:01:50,340 I'm looking for trouble, that's for sure 339 01:02:12,460 --> 01:02:14,620 Maybe her crazy father is dead. 340 01:02:21,520 --> 01:02:23,800 Everyone listens to that show. It'll be famous. 341 01:02:24,780 --> 01:02:26,140 Talking to all those horny women? 342 01:02:26,620 --> 01:02:27,620 Oh, man. 343 01:02:28,440 --> 01:02:29,940 No one can do that better than you can. 344 01:02:31,220 --> 01:02:34,140 Lenny, we're going to have more girls than we know what to do with. 345 01:02:35,820 --> 01:02:36,860 You're the greatest, Jack. 346 01:02:44,029 --> 01:02:45,029 nervous? No. 347 01:02:47,030 --> 01:02:49,070 I just hope that most of your callers are female. 348 01:02:50,190 --> 01:02:52,210 Why? Are you more comfortable with women? 349 01:02:53,090 --> 01:02:54,090 I like women. 350 01:02:54,530 --> 01:02:56,330 Is that because you feel like you're in control? 351 01:02:58,490 --> 01:02:59,490 Maybe. 352 01:02:59,770 --> 01:03:02,550 Maybe I just understand them. 353 01:03:03,470 --> 01:03:05,590 Well, you certainly have been with a lot of women. 354 01:03:06,370 --> 01:03:08,490 Yeah. And I've loved them all. 355 01:03:09,690 --> 01:03:10,690 Really? 356 01:03:11,850 --> 01:03:14,710 Well... Our female listeners certainly are going to love you. 357 01:03:17,530 --> 01:03:18,530 What about you? 358 01:03:27,430 --> 01:03:28,430 Airtime. 359 01:03:31,350 --> 01:03:36,710 You're listening to KPLK 106 .69 All Talk Radio. 360 01:03:37,370 --> 01:03:41,930 Good morning to all. Today I have a special treat as I promised for all 361 01:03:43,050 --> 01:03:47,830 We have a very special male guest with us. He claims his specialty is in making 362 01:03:47,830 --> 01:03:49,590 women sexually happy. 363 01:03:50,270 --> 01:03:54,370 So without any further ado, let's turn the mic over to Jack. 364 01:03:55,330 --> 01:03:58,830 Hi, I'm Jack, and I'd like to talk to some of you female listeners out there. 365 01:04:00,170 --> 01:04:01,430 We have Betty on the line. 366 01:04:03,510 --> 01:04:04,510 Hi. 367 01:04:05,230 --> 01:04:09,510 Tell me, Jack, what makes you different from the average guy on the street who's 368 01:04:09,510 --> 01:04:11,330 good at sexually satisfying no one? 369 01:04:11,610 --> 01:04:12,610 Except himself? 370 01:04:13,510 --> 01:04:14,990 Well, that's a good question, Betty. 371 01:04:15,990 --> 01:04:20,070 Let me first say that in order to satisfy women, you really have to like 372 01:04:20,070 --> 01:04:22,390 mean, they're not just some sex object. They have feelings. 373 01:04:23,090 --> 01:04:27,030 Women can first be aroused by getting them in the right mood, which is often 374 01:04:27,030 --> 01:04:30,870 overlooked by men that are just too eager to get right to it. 375 01:04:31,450 --> 01:04:35,450 And once they're in the right mood, then a man can go ahead and satisfy all 376 01:04:35,450 --> 01:04:36,570 their erogenous areas. 377 01:04:37,490 --> 01:04:39,030 How does a man learn all this? 378 01:04:39,650 --> 01:04:42,310 Practice. Doing it over and over again. 379 01:04:43,010 --> 01:04:45,010 Trying to be the best lover that you can be. 380 01:04:45,930 --> 01:04:47,050 I hope that helped you. 381 01:04:48,550 --> 01:04:49,930 We have Jody on the other line. 382 01:04:52,150 --> 01:04:53,150 Maybe you're all talk. 383 01:04:53,510 --> 01:04:56,310 How do we know you've got the key that unlocks the door to sexual ecstasy? 384 01:04:58,550 --> 01:04:59,550 Well, you don't. 385 01:04:59,930 --> 01:05:01,050 But I'm telling you straight. 386 01:05:01,830 --> 01:05:03,870 I'd like to hear from some other girl you've been with. 387 01:05:05,830 --> 01:05:07,250 Well, we have Georgia standing by. 388 01:05:07,510 --> 01:05:08,910 She'd like to say something to you, Jody. 389 01:05:22,060 --> 01:05:23,100 as early as convenience. 390 01:05:24,300 --> 01:05:25,740 Don't forget about me, Jack. 391 01:05:33,340 --> 01:05:35,080 You were a big hit. 392 01:05:35,840 --> 01:05:38,020 Every girl in the city wants to be with you. 393 01:05:39,100 --> 01:05:41,600 What about you? 394 01:05:42,640 --> 01:05:44,900 Well, I'm just like every other girl. 395 01:05:45,680 --> 01:05:46,680 I'm curious. 396 01:05:47,300 --> 01:05:49,540 But I want to remain professional. 397 01:05:52,590 --> 01:05:53,650 But you want to do it. 398 01:05:54,210 --> 01:05:55,370 I want to be professional. 399 01:05:57,370 --> 01:05:59,270 I know girls like you. 400 01:05:59,970 --> 01:06:01,470 You say no out of habit. 401 01:06:03,290 --> 01:06:04,290 I'm not like that. 402 01:06:04,950 --> 01:06:05,950 Yes, you are. 403 01:06:06,510 --> 01:06:09,810 You may have a boyfriend or two, but you're not adventurous. 404 01:06:16,870 --> 01:06:18,410 Didn't you hear what I said? 405 01:06:19,410 --> 01:06:21,230 Yeah, you said... 406 01:06:22,140 --> 01:06:24,600 Don't listen to me oh yeah 407 01:07:22,120 --> 01:07:24,920 oh oh 408 01:07:53,300 --> 01:07:54,300 Oh, yes. 409 01:07:55,060 --> 01:07:57,360 Oh, you're smelling me. 410 01:09:20,390 --> 01:09:21,390 Yeah. 411 01:14:00,750 --> 01:14:01,750 Hi, Kitty. 412 01:14:02,250 --> 01:14:03,890 My God, I thought you were dead. 413 01:14:04,130 --> 01:14:06,570 Even my father stopped talking about you. 414 01:14:07,490 --> 01:14:10,470 Good. Probably thinks one of his goons got me. 415 01:14:11,150 --> 01:14:12,150 He almost did. 416 01:14:12,990 --> 01:14:15,130 Where is your crazy son -of -a -bitch father, anyway? 417 01:14:15,630 --> 01:14:18,030 Down at the docks, running the union. 418 01:14:18,690 --> 01:14:20,690 You must be crazy to come around here. 419 01:14:21,330 --> 01:14:22,330 Yeah, I am. 420 01:14:23,030 --> 01:14:24,130 Crazy about you. 421 01:14:24,730 --> 01:14:26,030 You know I dream about you? 422 01:14:27,990 --> 01:14:28,990 Really? 423 01:14:29,260 --> 01:14:30,800 You dream about fucking me? 424 01:14:31,940 --> 01:14:32,940 All the time. 425 01:14:34,000 --> 01:14:37,640 In fact, I want to fuck you right now. 426 01:14:40,180 --> 01:14:43,020 Well, you better make it fast. I don't know what time my dad gets home. 427 01:15:09,580 --> 01:15:10,580 Oh, yeah. 428 01:15:11,260 --> 01:15:13,160 Oh, yeah. 429 01:15:13,560 --> 01:15:14,560 Oh, yeah. 430 01:15:56,250 --> 01:15:57,930 That's right, play with your pussy. 431 01:16:41,930 --> 01:16:43,070 Yeah, you want to fuck that ass? 432 01:16:43,670 --> 01:16:44,670 Is that what you want? 433 01:16:44,810 --> 01:16:45,810 Mm -hmm. 434 01:17:50,860 --> 01:17:51,860 I love it. 435 01:21:24,460 --> 01:21:25,460 Father's home. 436 01:21:25,900 --> 01:21:27,500 What? Tina, I'm home. 437 01:21:29,140 --> 01:21:30,140 Fuck! 438 01:21:34,140 --> 01:21:35,140 Jack. 439 01:21:35,360 --> 01:21:36,360 Honey. 440 01:21:36,600 --> 01:21:38,360 Listen, I gotta get to town in a hurry, okay? 441 01:21:38,660 --> 01:21:39,660 Can you give me a ride? 442 01:21:39,920 --> 01:21:40,920 Why? 443 01:21:41,280 --> 01:21:42,360 I got into some trouble. 444 01:21:42,700 --> 01:21:43,700 I'll tell you on the way. 445 01:21:44,080 --> 01:21:45,080 Let me get my pack. 446 01:22:07,259 --> 01:22:11,440 Seems that not everyone was as fond of Jack as some of us were. 447 01:22:12,700 --> 01:22:17,100 Anyway, be safe, Jack, and come back to us as soon as possible. 448 01:22:18,060 --> 01:22:23,120 You're listening to KCOK 106 .69, All Talk Radio. 449 01:22:23,880 --> 01:22:25,120 We'll talk again tomorrow. 30252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.