All language subtitles for Chanel Preston, Evelyn Claire - Dibs On Mom - PureTaboo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:02,720 Mmm. Mmm. 2 00:00:52,140 --> 00:00:53,140 Sorry, I was at the gym. 3 00:00:55,740 --> 00:00:56,740 It's okay. 4 00:00:58,620 --> 00:01:01,020 I know you've been working out really hard lately. 5 00:01:04,260 --> 00:01:07,780 You're really happy you got the gym membership, huh? 6 00:01:09,800 --> 00:01:14,480 Yeah, and I'm always happy to see my stepchildren. 7 00:01:19,960 --> 00:01:21,060 I'm your favorite, right? 8 00:01:22,570 --> 00:01:25,310 You know that I love my stepchildren equally. 9 00:01:26,010 --> 00:01:28,630 Your father, Lucy's father. 10 00:01:29,250 --> 00:01:31,390 We're a very special family. 11 00:01:31,650 --> 00:01:34,510 Yeah. A lot more special. We turned 18. 12 00:01:36,290 --> 00:01:39,970 Now we do more things with you. I mean, two of you. 13 00:01:41,850 --> 00:01:45,530 So, I'm sorry, Miss Lunch. Where's the leftovers? 14 00:01:48,070 --> 00:01:49,070 Fuck! 15 00:01:52,040 --> 00:01:53,600 You're the leftovers, fuckface. 16 00:01:53,880 --> 00:01:54,900 What the fuck, Lucy? 17 00:01:55,200 --> 00:01:57,480 You knew it was my turn with Mom. I had dibs. 18 00:02:02,480 --> 00:02:05,860 You were fucking Mom all last night, infringing on my time. 19 00:02:06,160 --> 00:02:08,720 What the fucks do you care? You don't stay up late anyway. 20 00:02:09,039 --> 00:02:11,160 Looks like that beauty restaurant isn't helping you at all. 21 00:02:11,480 --> 00:02:14,300 Stop fighting, okay? There is enough of me to go around. 22 00:02:16,380 --> 00:02:18,520 It's my time, Mom. So get out! 23 00:02:20,880 --> 00:02:21,880 You ready for this? 24 00:02:23,560 --> 00:02:24,560 Shut up. 25 00:02:24,700 --> 00:02:26,340 It's half of my leftovers. 26 00:02:31,020 --> 00:02:32,020 Where were we? 27 00:02:34,220 --> 00:02:35,220 Right here. 28 00:02:36,000 --> 00:02:39,340 Now, honey, I know that you enjoy our alone time together, but I hate it when 29 00:02:39,340 --> 00:02:40,480 you give your sister a hard time. 30 00:02:41,600 --> 00:02:42,940 I'd give you a hard time. 31 00:02:43,720 --> 00:02:44,720 Some might decline. 32 00:02:49,680 --> 00:02:50,680 Talk deep in your mouth, huh? 33 00:02:57,220 --> 00:03:00,620 I love taking care of my son. 34 00:03:31,150 --> 00:03:32,150 Was it good? 35 00:04:23,340 --> 00:04:24,340 that you can be. 36 00:05:23,020 --> 00:05:25,740 Oh my god, I love taking care of you. 37 00:06:03,120 --> 00:06:04,120 And your favorite. 38 00:06:05,040 --> 00:06:06,540 You're my favorite. 39 00:07:02,060 --> 00:07:03,480 I want you to fill in all my pussy. 40 00:07:03,980 --> 00:07:04,980 Thank you. 41 00:07:33,960 --> 00:07:35,740 because you're too pump -chump with Mom. 42 00:07:36,660 --> 00:07:40,720 There's nothing you can do to make her love your cock more than she loves my 43 00:07:40,720 --> 00:07:42,640 pussy. She'll believe me alone. 44 00:07:45,900 --> 00:07:48,160 My time is starting. You better get out of here. 45 00:07:49,080 --> 00:07:50,080 I'm not going anywhere. 46 00:07:51,320 --> 00:07:54,120 Do I need to remind you of our little contract? 47 00:07:54,740 --> 00:07:59,720 I'll tell your dad everything if you fuck up my time with Mom. 48 00:08:00,340 --> 00:08:01,340 I called it. 49 00:08:02,040 --> 00:08:03,040 You would. 50 00:08:04,110 --> 00:08:05,110 Oh, I would. 51 00:08:05,190 --> 00:08:10,430 I have a whole photo set of your pathetic fuck sessions with mom. 52 00:08:10,950 --> 00:08:12,450 I'd be happy to show him. 53 00:08:35,820 --> 00:08:36,820 Do you want a treat later? 54 00:08:37,059 --> 00:08:38,840 A big good little mommy whore for me? 55 00:08:40,299 --> 00:08:42,120 I'll be on my best behavior. 56 00:08:59,160 --> 00:09:02,140 Are you ready for your favorite dog? 57 00:09:02,440 --> 00:09:03,440 Of course. 58 00:09:10,420 --> 00:09:13,820 Oh, my God. 59 00:10:56,010 --> 00:10:57,010 You're such a whore, Mom. 60 00:10:57,570 --> 00:11:00,550 I know how much you love being tossed around by your stepchildren. 61 00:11:02,850 --> 00:11:05,950 But I know I can make you cum better than him. 62 00:11:06,870 --> 00:11:10,990 I bet his pathetic cock makes you crave my tongue even more. 63 00:11:13,210 --> 00:11:18,770 Lucy, I don't mind you taking your frustrations out on me, but as a family, 64 00:11:18,770 --> 00:11:21,510 need to support each other. Okay, you need to work things out with Carter. 65 00:11:24,010 --> 00:11:26,850 You may not be blood -related, but you actually have a lot in common. 66 00:11:28,710 --> 00:11:32,790 I just wish that he wouldn't try to hog you all the time, especially when he 67 00:11:32,790 --> 00:11:34,870 misses half of his fucking appointment. 68 00:11:35,470 --> 00:11:37,630 He has been working very hard for his competition. 69 00:11:37,910 --> 00:11:39,450 Can you tell how much better shape he's in? 70 00:11:40,230 --> 00:11:41,230 Ew. No. 71 00:11:41,570 --> 00:11:42,570 Whatever. 72 00:11:46,190 --> 00:11:47,190 Time's up. 73 00:11:47,590 --> 00:11:50,070 Go get ready for Carter or whatever. 74 00:11:50,870 --> 00:11:51,870 Okay, honey. 75 00:14:16,620 --> 00:14:17,620 We need to talk. 76 00:14:18,760 --> 00:14:19,760 You've been hogging mom. 77 00:14:22,140 --> 00:14:23,140 You go first. 78 00:14:23,800 --> 00:14:26,360 You've been fucking mom out of turn and hogging her. 79 00:14:26,720 --> 00:14:27,720 I've been hogging mom? 80 00:14:27,980 --> 00:14:30,800 Every time I turn around, you're fucking neck deep in her pussy. 81 00:14:31,120 --> 00:14:34,640 As if you haven't been sticking your cock inside her every single chance you 82 00:14:34,640 --> 00:14:37,780 get. At least I give her the attention she deserves. 83 00:14:39,520 --> 00:14:41,300 Do you even know where a jukebox is? 84 00:14:43,080 --> 00:14:46,200 It sounded like fake orgasms to me. Fuck you, Lucy. 85 00:14:46,440 --> 00:14:48,100 I wish my mom never married your fucking dad. 86 00:14:48,460 --> 00:14:50,220 Life was way better before you came. 87 00:14:51,340 --> 00:14:54,420 Right back at you, dillweed. I wish I never met you. 88 00:14:54,640 --> 00:14:56,440 Do I hope to fucking die? Fuck you. 89 00:14:56,840 --> 00:14:57,840 My darling. 90 00:14:59,220 --> 00:15:01,160 I hate it when you fight. 91 00:15:01,980 --> 00:15:03,420 Especially when it's over me. 92 00:15:05,800 --> 00:15:11,880 I love you both equally. And it pains me when you're out of your throat. 93 00:15:15,600 --> 00:15:16,600 happy family. 94 00:15:16,800 --> 00:15:21,000 Which is why I think you both should share me. 95 00:15:22,240 --> 00:15:28,720 We do. We sh... No, Phyllis. Share me together. 96 00:15:32,960 --> 00:15:36,220 No! Did you just hear what I said? 97 00:15:37,480 --> 00:15:38,480 Look. 98 00:15:40,820 --> 00:15:42,560 I know it sounds strange. 99 00:15:43,560 --> 00:15:46,860 But if we all work together, you will really enjoy it. 100 00:15:47,500 --> 00:15:51,300 Believe me, in these situations, mother knows best. 101 00:15:58,860 --> 00:15:59,460 I 102 00:15:59,460 --> 00:16:06,200 mean, 103 00:16:06,320 --> 00:16:11,120 it wouldn't hurt to try. 104 00:16:18,250 --> 00:16:19,950 I think you get rid of this fucking crazy schedule. 105 00:16:23,070 --> 00:16:27,110 If it doesn't work out, we can just go back to the way it was. 106 00:16:31,690 --> 00:16:33,350 Just don't bite my dick off, okay? 107 00:16:35,050 --> 00:16:38,550 This is beautiful, you guys. 108 00:16:39,150 --> 00:16:41,170 This makes the mother so happy. 109 00:16:42,490 --> 00:16:44,130 Now I want you to look at each other. 110 00:16:45,160 --> 00:16:47,580 I want you to apologize for being so mean. 111 00:16:49,160 --> 00:16:50,160 Sorry. 112 00:16:54,580 --> 00:16:55,580 I'm sorry. 113 00:16:56,380 --> 00:16:58,980 Now, hold each other's hands. 114 00:17:02,260 --> 00:17:04,859 We are a family. And what did I say? 115 00:17:05,119 --> 00:17:06,560 We're going to work together. 116 00:17:07,079 --> 00:17:09,119 Now hold hands. 117 00:17:12,940 --> 00:17:14,240 Now look at each other. 118 00:17:17,960 --> 00:17:19,220 You're my favorite sister. 119 00:17:22,440 --> 00:17:23,440 Say. 120 00:17:25,220 --> 00:17:26,480 You're my favorite sister. 121 00:17:27,920 --> 00:17:29,440 And what do you say to him? 122 00:17:36,720 --> 00:17:38,020 You're my favorite brother. 123 00:17:39,820 --> 00:17:42,040 Isn't this lovely, us working together? 124 00:17:42,600 --> 00:17:45,260 Now, I want you to. 125 00:17:48,560 --> 00:17:49,760 What? Do it. 126 00:17:50,120 --> 00:17:52,000 Do this for mommy. Do you trust me? 127 00:17:52,280 --> 00:17:53,280 Yeah. 128 00:17:54,060 --> 00:17:55,060 Just a little bit. 129 00:18:42,510 --> 00:18:43,750 Can I fuck you now? 130 00:18:46,090 --> 00:18:52,950 Carter, if you ever want to spend some alone time with Mommy, then you're going 131 00:18:52,950 --> 00:18:54,170 to do this for me. Do you understand? 132 00:18:55,910 --> 00:18:57,650 Okay. Good boy. 133 00:19:06,590 --> 00:19:10,870 You two are my prized children. 134 00:19:12,040 --> 00:19:14,080 I love you so much. 135 00:19:15,060 --> 00:19:18,740 We are just one big happy family. 136 00:19:20,060 --> 00:19:24,860 And I just want to see you two enjoy each other. 137 00:19:28,540 --> 00:19:31,460 So take your gloves off like a good boy. 138 00:19:32,140 --> 00:19:33,180 Let me see. 139 00:19:33,620 --> 00:19:34,780 Let me watch. 140 00:19:36,620 --> 00:19:39,200 She has a beautiful body, doesn't she? 141 00:19:41,610 --> 00:19:42,610 Touch her. 142 00:19:43,050 --> 00:19:45,530 Enjoy her the way that I do. 143 00:19:50,130 --> 00:19:51,130 See, 144 00:19:51,790 --> 00:19:52,790 isn't that nice? 145 00:19:54,890 --> 00:20:01,050 Your brother can be very, very sweet sometimes, can't he? 146 00:20:04,670 --> 00:20:06,130 So good. 147 00:20:07,650 --> 00:20:09,730 Do you like your brother so much? 148 00:20:16,730 --> 00:20:18,870 And then when she tastes it. 149 00:20:19,290 --> 00:20:21,690 Oh, it's so tasty. 150 00:20:26,110 --> 00:20:27,390 Take your heart. 151 00:20:30,690 --> 00:20:36,770 Take your shirt off. 152 00:20:55,940 --> 00:21:00,140 I love spending quality time with you. 153 00:21:13,840 --> 00:21:17,300 Show your sister how good you are. 154 00:22:03,219 --> 00:22:05,940 I told you she'd like it. 155 00:22:30,840 --> 00:22:37,280 Do you think you're better? 156 00:22:42,190 --> 00:22:48,810 So why don't you two come here and show mommy who's best. 157 00:22:50,030 --> 00:22:51,030 Undress me. 158 00:23:27,720 --> 00:23:28,720 Mm -hmm. 159 00:24:19,459 --> 00:24:20,459 Give it to me. 160 00:24:35,740 --> 00:24:36,140 She 161 00:24:36,140 --> 00:24:43,320 never 162 00:24:43,320 --> 00:24:44,320 tries this hard on you. 163 00:24:44,880 --> 00:24:45,880 I'm a favorite. 164 00:25:47,630 --> 00:25:50,850 I know that you imagine sucking his cock. 165 00:25:51,190 --> 00:25:53,230 Now come here and share it with me. 166 00:25:54,370 --> 00:25:59,350 I'll see what you got. 167 00:26:20,430 --> 00:26:22,790 That's what you got. Here we go. 168 00:26:23,050 --> 00:26:24,330 Good girl. 169 00:26:24,750 --> 00:26:25,790 Show them. 170 00:26:26,730 --> 00:26:29,690 I know you got those bloody skills. 171 00:26:31,190 --> 00:26:32,190 Yes. 172 00:26:34,330 --> 00:26:37,650 Oh, that beautiful mouth over his cup. 173 00:26:38,750 --> 00:26:39,790 Uh -huh. 174 00:26:42,890 --> 00:26:43,890 Yes. 175 00:26:46,250 --> 00:26:47,830 There we go. 176 00:26:58,879 --> 00:27:01,340 I can't believe it makes you so hard. 177 00:27:02,640 --> 00:27:03,640 Oh, shit. 178 00:27:07,300 --> 00:27:12,680 I'm your brother. The dirty boy. 179 00:27:15,920 --> 00:27:16,920 Isn't he? 180 00:27:16,980 --> 00:27:18,480 I think I'm the dirtiest one. 181 00:27:20,180 --> 00:27:22,380 Oh, my God. 182 00:27:33,390 --> 00:27:34,390 your own territory. 183 00:28:09,420 --> 00:28:10,420 Big or small? 184 00:29:13,190 --> 00:29:14,670 Yeah you want it? 185 00:31:43,950 --> 00:31:44,950 Thank you. 186 00:32:18,730 --> 00:32:19,730 You get along. 187 00:32:20,250 --> 00:32:22,090 Oh, my God. 188 00:32:22,290 --> 00:32:23,890 You tell me I'm good at cocktails. 189 00:32:24,370 --> 00:32:25,370 Say it. 190 00:32:25,530 --> 00:32:26,530 Say it, sweetie. 191 00:32:29,590 --> 00:32:30,590 Yeah? 192 00:32:33,050 --> 00:32:34,370 Say you love your brother's cock. 193 00:33:09,300 --> 00:33:10,300 Oh, my God. 194 00:33:53,740 --> 00:33:55,060 Not bitching so much now, are you? 195 00:34:05,780 --> 00:34:09,000 I'm gonna wreck my sister's pussy and wreck her mom's pussy. 196 00:34:22,219 --> 00:34:23,340 Do what mama tells you. 197 00:34:25,739 --> 00:34:28,600 Yes, Sean, how good you are at sucking cock. 198 00:34:29,020 --> 00:34:30,800 I know you've got a magic mouth. 199 00:34:31,260 --> 00:34:34,800 You're much more obedient when there's a dick inside her. 200 00:34:37,159 --> 00:34:38,159 Fuck you. 201 00:34:38,780 --> 00:34:39,780 How are we doing it? 202 00:34:43,040 --> 00:34:44,040 Fuck. 203 00:34:59,100 --> 00:35:01,600 Do you want to know how my pussy tastes? Get it. Come on. 204 00:35:01,800 --> 00:35:03,280 Do it, pussy. 205 00:35:08,620 --> 00:35:10,520 Get on this cock. 206 00:35:24,279 --> 00:35:25,960 Oh my God. 207 00:35:26,340 --> 00:35:30,240 Oh my God. 208 00:35:31,620 --> 00:35:35,460 Oh my God. Oh my God. 209 00:35:35,840 --> 00:35:42,540 Oh my God. Oh my God. Oh my God. Oh my God. Oh 210 00:35:42,540 --> 00:35:44,100 my God. 211 00:35:44,420 --> 00:35:46,020 Oh my God. 212 00:36:20,940 --> 00:36:21,940 Just this. 213 00:36:22,040 --> 00:36:25,200 Oh, my God. 214 00:36:25,420 --> 00:36:27,560 Oh, my God. 215 00:36:28,740 --> 00:36:35,080 Oh, my 216 00:36:35,080 --> 00:36:41,780 God. Oh, my God. Oh, my God. 217 00:36:41,920 --> 00:36:42,920 Oh, my God. 218 00:36:43,320 --> 00:36:45,240 Oh, my God. Oh, 219 00:36:45,960 --> 00:36:46,980 my God. Oh, my God. 220 00:36:47,960 --> 00:36:48,960 Oh, my God. 221 00:37:10,740 --> 00:37:11,740 Yes, sis, come on. 222 00:38:05,740 --> 00:38:09,400 Oh God, oh God. 223 00:41:03,470 --> 00:41:05,070 I never thought we would work so well together. 224 00:41:17,390 --> 00:41:20,830 Can you 225 00:41:20,830 --> 00:41:26,530 even make me cum? 226 00:41:27,270 --> 00:41:30,150 I think the answer is fuck yeah, obviously. 227 00:41:31,670 --> 00:41:32,910 The answer is... 228 00:41:33,260 --> 00:41:34,480 Can you ride my cock? 229 00:41:36,000 --> 00:41:38,720 See what you got. 230 00:41:44,280 --> 00:41:45,280 Yes, honey. 231 00:41:45,540 --> 00:41:46,720 Ride that cock. 232 00:41:47,160 --> 00:41:48,300 Ride that cock. 233 00:41:48,900 --> 00:41:50,240 I'm all over it. 234 00:41:50,500 --> 00:41:54,040 I can't take much more anyway. 235 00:41:54,860 --> 00:41:56,680 I'm going all fucking night. 236 00:41:56,980 --> 00:41:59,120 Oh, you chew. 237 00:42:04,810 --> 00:42:06,170 I love watching you two get along. 238 00:42:06,390 --> 00:42:09,070 Oh, my God. It's my biggest fantasy. 239 00:42:09,630 --> 00:42:10,630 Oh, my God. 240 00:42:11,450 --> 00:42:14,510 Oh, my God. 241 00:42:15,130 --> 00:42:17,450 Oh, my God. Make her come. 242 00:42:17,950 --> 00:42:20,050 Make her come. Oh, my God. 243 00:42:20,650 --> 00:42:22,350 Looks like you ain't lasting much longer. 244 00:42:41,770 --> 00:42:42,770 the lights out. 245 00:43:29,420 --> 00:43:30,420 Oh. 246 00:44:01,320 --> 00:44:02,320 I want to taste your tongue. 247 00:44:18,140 --> 00:44:18,500 You 248 00:44:18,500 --> 00:44:25,400 can't 249 00:44:25,400 --> 00:44:26,400 take it, can you? 250 00:44:27,080 --> 00:44:28,080 I can't hold on. 251 00:44:31,820 --> 00:44:38,380 I got you. Mother and daughter, you can't handle it. Oh, you can't 252 00:44:38,380 --> 00:44:39,380 handle it? 253 00:44:44,520 --> 00:44:46,000 Oh, my God. 254 00:44:46,260 --> 00:44:47,260 Oh, 255 00:44:47,940 --> 00:44:52,160 my God. 256 00:44:52,460 --> 00:44:53,460 Oh, 257 00:44:54,180 --> 00:45:00,780 my God. 258 00:45:10,910 --> 00:45:13,710 Thank you. 259 00:45:30,190 --> 00:45:31,490 Put your mouth in the dark, Christopher. 260 00:46:34,310 --> 00:46:35,890 Your favorite stepchildren, huh? 261 00:47:41,840 --> 00:47:42,840 I'm a cop now. 262 00:47:44,340 --> 00:47:45,720 Look how fast she moves. 263 00:47:46,240 --> 00:47:49,100 Yes. I want that. I want that. 264 00:47:49,440 --> 00:47:50,440 Yes. 265 00:48:13,520 --> 00:48:14,960 Shake that ass in the car. Come on. 266 00:50:08,000 --> 00:50:09,940 Oh, this is my last job. 267 00:50:55,980 --> 00:50:56,980 can share. 268 00:50:58,160 --> 00:51:01,040 I love it when we can all get along. 269 00:51:05,040 --> 00:51:07,020 I smell like your ass. I need a shower. 270 00:51:07,280 --> 00:51:08,400 You haven't beat me to it. 271 00:51:37,580 --> 00:51:42,240 After years pitting them against each other, I finally have my breath right 272 00:51:42,240 --> 00:51:43,240 where I want them. 273 00:51:45,120 --> 00:51:49,580 They say mother knows best, and they are right. 17179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.