Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,827 --> 00:00:09,551
Relax. I've known Bill
since college.
2
00:00:09,655 --> 00:00:10,862
He's not gonna screw me over.
3
00:00:10,965 --> 00:00:12,896
Doug is coming after you
for laundering the cash.
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,965
So you didn't sleep with her?
5
00:00:15,068 --> 00:00:16,344
I did.
6
00:00:16,448 --> 00:00:17,586
Go to hell, Ted.
7
00:00:18,103 --> 00:00:19,793
Aah! What the hell, Shanice?
8
00:00:19,896 --> 00:00:21,655
Why are you hiding
your medical miracle?
9
00:00:22,241 --> 00:00:23,551
Vegas, baby.
10
00:00:23,655 --> 00:00:25,034
-Genius.
-Mm.
11
00:00:25,137 --> 00:00:27,758
All of Fairmont Crest
will lose their minds
12
00:00:27,862 --> 00:00:30,241
if we post a picture of us
kissing at a wedding chapel.
13
00:00:35,862 --> 00:00:37,724
[chuckles]: Hey.
There go my girls.
14
00:00:37,827 --> 00:00:39,379
-Hi, Dad.
-Hey. Mwah.
15
00:00:39,482 --> 00:00:40,655
-Hi, Dad.
-Hey. How you doing?
16
00:00:40,758 --> 00:00:42,068
-Good, good.
-Mwah. [sighs]
17
00:00:42,172 --> 00:00:43,620
You don't know
how good it does my soul
18
00:00:43,724 --> 00:00:45,206
to see you guys here
with me tonight.
19
00:00:45,310 --> 00:00:47,482
[chuckles]
You just saw us yesterday.
20
00:00:47,586 --> 00:00:49,172
But we appreciate the sentiment.
21
00:00:51,862 --> 00:00:54,275
Chels, if you don't like this
table, we can get another one.
22
00:00:54,379 --> 00:00:57,068
I'm fine. I'm just still getting
used to being around people.
23
00:00:57,172 --> 00:00:58,103
That's all.
24
00:00:58,206 --> 00:00:59,793
Yeah.
25
00:00:59,896 --> 00:01:02,482
Well, listen,
the next time we do this,
26
00:01:02,586 --> 00:01:03,931
you'll have more support, okay?
27
00:01:04,034 --> 00:01:06,896
I'm hoping that Jacob
and Madison will join us
28
00:01:07,000 --> 00:01:08,413
so we can make this
a proper family gathering.
29
00:01:08,517 --> 00:01:09,724
Oh.
30
00:01:09,827 --> 00:01:12,275
So we're making this
a regular thing?
31
00:01:12,379 --> 00:01:14,379
Yeah. Yeah.
32
00:01:14,482 --> 00:01:16,137
If my girls will have me.
33
00:01:16,241 --> 00:01:18,000
I actually just spoke
with your mother
34
00:01:18,103 --> 00:01:20,689
and let her know that
I was looking forward to some,
35
00:01:20,793 --> 00:01:22,689
you know,
one-on-one time with my girls.
36
00:01:22,793 --> 00:01:25,000
So you specifically told her
that you were inviting
37
00:01:25,103 --> 00:01:26,931
the whole family except her?
38
00:01:27,033 --> 00:01:29,689
Yeah, I'm sure
Mom didn't overreact at all.
39
00:01:29,793 --> 00:01:32,413
-I got it.
-Where are you dragging
my behind to now?
40
00:01:32,517 --> 00:01:33,620
-Easy, easy.
-What-what is this place?
41
00:01:33,723 --> 00:01:35,103
It smells like...
42
00:01:35,206 --> 00:01:37,586
-discount perfume
and questionable life choices.
-Ooh.
43
00:01:37,689 --> 00:01:39,344
Hey, eyes closed, eyes closed.
44
00:01:39,448 --> 00:01:41,620
[sighs]
We are where the magic happens.
45
00:01:41,723 --> 00:01:43,448
-Mm.
-When in Rome--
46
00:01:43,551 --> 00:01:45,862
-Well, we're not in Rome.
We're in Vegas, baby!
-[chuckles]
47
00:01:46,827 --> 00:01:48,827
What can I help you with?
48
00:01:48,931 --> 00:01:50,172
-Hey.
-Ooh!
49
00:01:50,275 --> 00:01:51,689
Besides maybe some water?
50
00:01:51,793 --> 00:01:53,241
-Um, my lady.
-[chuckles]
51
00:01:53,344 --> 00:01:56,620
Um, does your fine establishment
accommodate clientele
52
00:01:56,723 --> 00:01:58,586
of the, uh,
spontaneous persuasion?
53
00:01:58,689 --> 00:01:59,827
[chuckling]
54
00:01:59,931 --> 00:02:01,000
Walk-ins. Do you serve walk-ins?
55
00:02:01,103 --> 00:02:02,206
-We're just here
for the picture.
-Mm.
56
00:02:02,310 --> 00:02:03,517
-Yeah.
-Uh...
57
00:02:03,620 --> 00:02:04,827
[gasps]
58
00:02:04,931 --> 00:02:06,379
What if...
59
00:02:06,482 --> 00:02:08,137
-Would you?
-Mm.
60
00:02:08,240 --> 00:02:09,931
-Uh, excuse us for a hot second.
-Mm-hmm.
61
00:02:10,033 --> 00:02:11,482
This way. Thank you.
62
00:02:11,586 --> 00:02:12,620
-Dani.
-Hmm?
63
00:02:12,724 --> 00:02:13,758
Maybe it's because
we're so tipsy...
64
00:02:13,862 --> 00:02:15,103
Yeah, just a little tipsy.
65
00:02:15,206 --> 00:02:16,689
Look where we're standing.
66
00:02:16,793 --> 00:02:17,689
Or trying to.
67
00:02:17,793 --> 00:02:19,379
You know what I mean?
68
00:02:19,482 --> 00:02:20,896
Yeah, but...
69
00:02:22,034 --> 00:02:23,379
-Andre.
-What?
70
00:02:23,482 --> 00:02:26,689
We are so drunk, we are spinning
like-like Tina Turner in fringe.
71
00:02:26,793 --> 00:02:28,931
This isn't poetry--
it's Patrón, it's Dom,
72
00:02:29,034 --> 00:02:31,758
and whatever else we poured
down our throat in that casino.
73
00:02:31,862 --> 00:02:33,758
Okay, then, uh,
74
00:02:33,862 --> 00:02:35,655
we'll leave it
to something bigger than us.
75
00:02:35,758 --> 00:02:37,067
Fate.
76
00:02:37,172 --> 00:02:38,758
Precisely. [chuckles]
77
00:02:38,862 --> 00:02:40,517
Uh, we'll flip a coin. Hmm?
78
00:02:41,827 --> 00:02:43,862
Damn it. Uh, I-I don't have one.
79
00:02:43,965 --> 00:02:45,758
[sighs] Lord, this man.
80
00:02:45,862 --> 00:02:47,172
-Come on, come on.
-All right.
81
00:02:47,275 --> 00:02:48,551
Well...
82
00:02:48,655 --> 00:02:50,172
-here.
-[clears throat]
83
00:02:51,551 --> 00:02:52,689
-Pow.
-Your destiny awaits.
84
00:02:52,793 --> 00:02:53,689
[chuckles]
85
00:02:53,793 --> 00:02:55,137
Heads, we get married.
86
00:02:55,241 --> 00:02:57,482
And tails,
87
00:02:57,586 --> 00:02:59,206
we leave and go home single.
88
00:02:59,310 --> 00:03:00,379
Mmm.
89
00:03:00,482 --> 00:03:01,931
Here we go.
[grunts]
90
00:03:02,034 --> 00:03:04,655
♪ ♪
91
00:03:36,724 --> 00:03:37,620
DOUG:
Randy,
92
00:03:37,724 --> 00:03:38,862
relax.
93
00:03:38,965 --> 00:03:40,620
I've known Bill since college.
94
00:03:40,724 --> 00:03:42,275
He's not gonna screw me over.
95
00:03:42,379 --> 00:03:45,206
And what if you're wrong, Doug?
96
00:03:45,310 --> 00:03:46,827
What if you're dead wrong?
97
00:03:46,930 --> 00:03:47,965
What then?
98
00:03:49,000 --> 00:03:51,724
VANESSA: It's nice to have time
for dinner at the club again.
99
00:03:51,827 --> 00:03:54,206
All those years, you complained
about the hours, the...
100
00:03:54,310 --> 00:03:55,724
pressure, the hospital politics.
101
00:03:55,827 --> 00:03:59,551
But now the house feels like
a mausoleum when I come home.
102
00:03:59,655 --> 00:04:00,931
I have a solution.
103
00:04:01,034 --> 00:04:02,241
Retire with me.
104
00:04:02,344 --> 00:04:04,655
[chuckles]
105
00:04:04,758 --> 00:04:06,586
You know that's not possible.
106
00:04:06,689 --> 00:04:09,172
Why not?
We could-- we could travel.
107
00:04:09,275 --> 00:04:11,275
Go to all those places
we put off until someday.
108
00:04:11,379 --> 00:04:13,586
Because someday isn't today.
109
00:04:14,586 --> 00:04:16,379
It's not as if I can just tell
Joey Armstrong
110
00:04:16,481 --> 00:04:19,137
I've had a change of heart
about laundering his money.
111
00:04:19,241 --> 00:04:21,344
That didn't stop you
from telling him
112
00:04:21,447 --> 00:04:23,655
you're not sleeping
with him anymore.
113
00:04:23,758 --> 00:04:25,551
And you did that, right?
114
00:04:26,586 --> 00:04:29,137
We agreed to be smart
about this.
115
00:04:29,241 --> 00:04:30,758
Patient.
116
00:04:30,862 --> 00:04:32,655
You're right about one thing.
117
00:04:32,758 --> 00:04:36,448
We definitely need to be smart.
118
00:04:37,862 --> 00:04:39,310
Found it. [grunts] Found it.
119
00:04:39,413 --> 00:04:40,758
[chuckles] Heads it is.
120
00:04:40,862 --> 00:04:42,103
You are kidding me.
121
00:04:42,206 --> 00:04:43,758
-Best two out of three?
-Nope, nope, nope.
122
00:04:43,862 --> 00:04:45,103
The universe has spoken.
123
00:04:45,206 --> 00:04:47,103
Uh, my dear, lock us in
124
00:04:47,206 --> 00:04:49,448
for the Sammy's
Swinging Wedding Special.
125
00:04:49,551 --> 00:04:51,689
Sammy Davis Jr. was
my favorite Halloween costume
126
00:04:51,793 --> 00:04:54,620
-as a kid.
-Uh, unfortunately,
127
00:04:54,724 --> 00:04:57,517
-Sammy's shift
ended an hour ago.
-ANDRE: Damn.
128
00:04:57,620 --> 00:04:59,862
WOMAN:
But we don't ask why.
129
00:04:59,965 --> 00:05:01,275
We say bye-bye.
130
00:05:01,379 --> 00:05:02,965
But don't y'all worry.
131
00:05:03,068 --> 00:05:07,655
I would be absolutely delighted
to do the honors.
132
00:05:08,655 --> 00:05:10,137
That's...
133
00:05:10,241 --> 00:05:11,896
Yeah.
134
00:05:12,000 --> 00:05:13,103
Andre.
135
00:05:13,206 --> 00:05:14,517
-Andre. Andre.
-Oh.
136
00:05:14,620 --> 00:05:16,655
We have to do it.
137
00:05:16,758 --> 00:05:18,724
-You were right.
-I know.
138
00:05:18,827 --> 00:05:20,482
-Mother says so!
-[laughs]
139
00:05:20,586 --> 00:05:21,758
Oh.
140
00:05:28,482 --> 00:05:29,655
-Eva. Thanks for coming.
-[chuckles]
141
00:05:29,758 --> 00:05:31,379
Oh, my gosh. It's been a while.
142
00:05:31,482 --> 00:05:32,655
I know.
143
00:05:32,758 --> 00:05:34,586
Sorry I haven't kept in touch.
144
00:05:34,689 --> 00:05:37,862
Things have been
kind of insane lately.
145
00:05:37,965 --> 00:05:39,068
You are preaching to the choir.
146
00:05:39,172 --> 00:05:42,068
-Water, dear?
-Yes, please.
147
00:05:42,172 --> 00:05:43,965
Aw.
[chuckles softly]
148
00:05:44,068 --> 00:05:48,241
I heard about your
newly discovered family history.
149
00:05:48,344 --> 00:05:49,965
Kind of wild, isn't it?
150
00:05:50,068 --> 00:05:52,896
Not only do we share
the same father--
151
00:05:53,000 --> 00:05:54,620
our grandmothers
were best friends
152
00:05:54,724 --> 00:05:56,000
in the same singing group.
153
00:05:56,103 --> 00:05:58,413
Until mine got kicked out.
154
00:05:58,517 --> 00:06:01,310
Barbara's story
is incredibly sad.
155
00:06:01,413 --> 00:06:03,275
It must have been hard
for Leslie to learn
156
00:06:03,379 --> 00:06:04,758
what she had been through.
157
00:06:04,862 --> 00:06:06,413
Especially since it was
so similar
158
00:06:06,517 --> 00:06:07,862
to what she's been through.
159
00:06:07,965 --> 00:06:09,172
You know, constant rejection,
160
00:06:09,275 --> 00:06:10,689
being treated
like she's less than.
161
00:06:10,793 --> 00:06:12,724
And not just by your dad
and Bill Hamilton.
162
00:06:12,827 --> 00:06:15,551
But it seems like all you
Duprees are ganging up on her.
163
00:06:15,655 --> 00:06:19,241
Look, I understand
you're feeling some empathy
164
00:06:19,344 --> 00:06:20,689
for the underdog,
165
00:06:20,793 --> 00:06:23,655
but Leslie's point of view
is somewhat skewed.
166
00:06:23,758 --> 00:06:25,517
I mean, she hated my family
167
00:06:25,620 --> 00:06:28,827
supposedly because my mother
stole my father from her.
168
00:06:28,931 --> 00:06:32,103
And my mom had no idea
she even existed.
169
00:06:32,206 --> 00:06:35,000
And then when she found out,
she kicked my dad to the curb.
170
00:06:36,413 --> 00:06:37,965
I suppose you have a point.
171
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
My mom has never been the one
keeping Ted and Leslie apart.
172
00:06:44,000 --> 00:06:45,896
He's just not that into her,
173
00:06:46,000 --> 00:06:48,758
and Leslie has to accept that.
174
00:06:51,862 --> 00:06:53,137
Yeah, um...
175
00:06:53,241 --> 00:06:55,655
we should just probably talk
about something else.
176
00:06:58,103 --> 00:06:59,965
Nicole? I'm here.
177
00:07:00,068 --> 00:07:01,586
What's so urgent?
178
00:07:01,689 --> 00:07:02,931
Thanks for coming.
179
00:07:03,931 --> 00:07:07,103
I didn't mean to sound
so dramatic on the phone.
180
00:07:07,206 --> 00:07:08,965
I gave Ted back his tie.
181
00:07:10,103 --> 00:07:13,068
The tie that Leslie tried
to bait you with at the club?
182
00:07:13,172 --> 00:07:16,517
I should have learned by now
just to take Leslie's word
183
00:07:16,620 --> 00:07:19,137
when she makes
her disgusting implications.
184
00:07:19,241 --> 00:07:21,241
Would have saved me the trouble
of confronting him.
185
00:07:21,344 --> 00:07:23,413
Are you serious?
186
00:07:23,517 --> 00:07:25,172
He admitted it to my face.
187
00:07:25,275 --> 00:07:26,724
He actually slept with her.
188
00:07:27,758 --> 00:07:30,862
Ted Richardson,
you absolute fool!
189
00:07:30,965 --> 00:07:33,517
How did I not know
who this man was?
190
00:07:33,620 --> 00:07:35,896
I shared a bed with him
for decades.
191
00:07:36,000 --> 00:07:38,103
So what the hell
was he thinking?
192
00:07:38,206 --> 00:07:40,965
Was this revenge
for the divorce papers?
193
00:07:41,068 --> 00:07:42,448
Was he throwing it in your face
194
00:07:42,551 --> 00:07:44,241
-to deliberately try
to hurt you?
-[chuckles]
195
00:07:44,344 --> 00:07:47,068
Nothing that required
that much of a backbone.
196
00:07:47,172 --> 00:07:48,724
He was drunk, she was there,
197
00:07:48,827 --> 00:07:51,344
-and that is
his entire rationale.
-[scoffs]
198
00:07:51,448 --> 00:07:54,310
I know I don't have
a say anymore in what Ted does
199
00:07:54,413 --> 00:07:55,689
or who he does it with,
200
00:07:55,793 --> 00:07:57,896
but he was
literally just standing
201
00:07:58,000 --> 00:07:59,517
in the middle
of your living room
202
00:07:59,620 --> 00:08:02,137
declaring his undying devotion
to his family,
203
00:08:02,241 --> 00:08:03,206
for God's sakes.
204
00:08:03,310 --> 00:08:04,275
Baby, I am sorry.
205
00:08:04,379 --> 00:08:06,034
I am so, so sorry.
206
00:08:07,068 --> 00:08:09,551
I shouldn't have called you over
here to dump all of this on you.
207
00:08:09,655 --> 00:08:10,827
-[scoffs]
-And it doesn't change anything.
208
00:08:10,931 --> 00:08:13,344
Ted and I are already getting
a divorce.
209
00:08:13,448 --> 00:08:17,000
It actually just confirms
that I was right to file.
210
00:08:17,103 --> 00:08:21,034
As if I needed more evidence of
his spectacular moral failure.
211
00:08:21,137 --> 00:08:23,103
-Honestly...
-[sighs]
212
00:08:24,103 --> 00:08:25,724
...I think you did.
213
00:08:26,724 --> 00:08:29,068
I could hear it in your voice.
214
00:08:29,172 --> 00:08:32,241
These past few days,
just searching
215
00:08:32,344 --> 00:08:33,724
for any reason whatsoever
216
00:08:33,827 --> 00:08:36,309
to try to give that man
a second chance.
217
00:08:36,413 --> 00:08:38,688
It was my own cowardice.
218
00:08:38,793 --> 00:08:40,275
I didn't want to face the truth.
219
00:08:40,379 --> 00:08:42,861
Not only about Ted
but about myself.
220
00:08:42,965 --> 00:08:44,482
From the moment we met,
221
00:08:44,586 --> 00:08:48,896
I built him up in my head
to be this pillar of integrity.
222
00:08:49,000 --> 00:08:50,793
How ridiculous do I look?
223
00:08:50,896 --> 00:08:53,793
Oh, no, no, no. You stop that.
You stop that right now.
224
00:08:53,896 --> 00:08:56,379
-Don't talk about yourself
like that.
-[sighs]
225
00:08:56,482 --> 00:09:01,413
And-and no more talk
about not wanting to dump on me.
226
00:09:01,517 --> 00:09:05,172
I am here for my girls
whenever they need me,
227
00:09:05,275 --> 00:09:07,448
each and every time.
228
00:09:09,965 --> 00:09:12,172
I-I can't believe
the resemblance.
229
00:09:12,275 --> 00:09:13,689
It's-it's uncanny.
230
00:09:13,793 --> 00:09:14,965
Everything okay, hon?
231
00:09:15,068 --> 00:09:16,689
Is my contour off?
232
00:09:16,793 --> 00:09:19,241
My mascara smudged? What--
233
00:09:19,344 --> 00:09:20,793
-Andre, Andre, Andre.
-[stammers]
234
00:09:20,896 --> 00:09:22,275
-Hmm?
-Did you hear that? My m--
235
00:09:22,379 --> 00:09:24,310
Anita would never say "hon."
236
00:09:24,413 --> 00:09:26,793
Excuse me. Um, she's
a really big Anita Williams fan.
237
00:09:26,896 --> 00:09:28,827
-Huge. Love her.
-Huge.
238
00:09:28,931 --> 00:09:30,241
I'm cashing in from the heat
239
00:09:30,344 --> 00:09:32,586
of that Articulettes
reunion concert.
240
00:09:32,689 --> 00:09:35,137
Everybody loves Anita!
241
00:09:35,241 --> 00:09:36,862
We were there! First row!
242
00:09:36,965 --> 00:09:38,689
-Yeah, I got her tickets
for her birthday.
-You did?
243
00:09:38,793 --> 00:09:40,379
It was worth every penny.
244
00:09:40,482 --> 00:09:41,793
She cried the entire show.
245
00:09:41,896 --> 00:09:44,103
Oh! You must be a big, big fan.
246
00:09:44,206 --> 00:09:46,551
-[chuckling]
-We can get
a Vernon Dupree lookalike
247
00:09:46,655 --> 00:09:48,206
to walk you down the aisle.
248
00:09:48,310 --> 00:09:49,689
For a little extra.
249
00:09:49,793 --> 00:09:52,000
Nah, nah, it's okay. We don't
really have to go that far.
250
00:09:52,103 --> 00:09:53,793
Suit yourselves!
[chuckles softly]
251
00:09:53,896 --> 00:09:55,793
We can fit you in right now
if you're ready.
252
00:09:55,896 --> 00:09:57,724
-Are we ready?
-[stammers]
253
00:09:57,827 --> 00:09:59,103
One second, please.
254
00:09:59,206 --> 00:10:01,103
Dani, hey.
255
00:10:01,206 --> 00:10:03,241
Something like this
seems inevitable.
256
00:10:04,586 --> 00:10:06,793
If either of you know
of any reason
257
00:10:06,896 --> 00:10:08,482
why you should not be married,
258
00:10:08,586 --> 00:10:09,620
speak now...
259
00:10:09,724 --> 00:10:12,206
[lisps]:
or forever hold your peace.
260
00:10:13,965 --> 00:10:15,000
Let's do it.
261
00:10:17,137 --> 00:10:18,344
In that case,
262
00:10:18,448 --> 00:10:20,586
-let's get y'all hitched.
-DANI: Whoo!
263
00:10:20,689 --> 00:10:22,000
-Vegas-style! [laughs]
-[laughs]
264
00:10:27,482 --> 00:10:29,655
Remember that trip we took
before the kids were born?
265
00:10:29,758 --> 00:10:33,137
That romantic getaway
to the Greek islands?
266
00:10:33,241 --> 00:10:36,000
Do you remember how the owner
of the villa in Santorini
267
00:10:36,103 --> 00:10:37,275
-kept bringing us baklava...
-[laughs]
268
00:10:37,379 --> 00:10:39,000
...convinced
we were honeymooners?
269
00:10:39,103 --> 00:10:41,000
We did not correct him.
270
00:10:41,103 --> 00:10:42,724
[chuckles]
271
00:10:42,827 --> 00:10:46,379
I'd like nothing more
than to go back, darling, but...
272
00:10:46,482 --> 00:10:47,724
the timing is impossible.
273
00:10:47,827 --> 00:10:49,344
The Sanderson estate
is in probate,
274
00:10:49,448 --> 00:10:51,931
and I have a feeling
the Leslie-Jarvis transaction
275
00:10:52,034 --> 00:10:53,689
will require a lot of attention.
276
00:10:53,793 --> 00:10:56,586
Then later in the year then.
277
00:10:56,689 --> 00:10:58,000
We could block off three weeks,
278
00:10:58,103 --> 00:10:59,689
go completely off-grid.
279
00:10:59,793 --> 00:11:01,896
Christmas, maybe?
280
00:11:02,000 --> 00:11:04,517
Nah, the twins will be home
from college.
281
00:11:05,551 --> 00:11:07,931
I'm talking
about a second honeymoon,
282
00:11:08,034 --> 00:11:09,724
not a family vacation.
283
00:11:09,827 --> 00:11:14,034
And I don't want
to share you with anyone.
284
00:11:17,310 --> 00:11:20,310
Maybe you should take that
second honeymoon with Randy.
285
00:11:21,310 --> 00:11:22,758
Who knows?
Maybe he's already there.
286
00:11:23,758 --> 00:11:25,379
He didn't say.
287
00:11:25,482 --> 00:11:28,724
He doesn't want to risk
Joey knowing his whereabouts.
288
00:11:28,827 --> 00:11:31,482
Well, Joey wouldn't hear
about it from me.
289
00:11:31,586 --> 00:11:33,517
And why is that?
290
00:11:33,620 --> 00:11:35,172
Because you know
what would happen.
291
00:11:36,172 --> 00:11:39,206
I just wish you were more
careful about protecting us.
292
00:11:39,310 --> 00:11:41,758
Do I need to remind you what...
293
00:11:41,862 --> 00:11:46,172
Who got you into this mess
on top of the 250,000 reminders.
294
00:11:46,275 --> 00:11:47,655
[groans]
295
00:11:47,758 --> 00:11:49,241
Excuse me.
296
00:12:00,275 --> 00:12:03,206
Caroline. I'm so glad
you stopped by, girl.
297
00:12:03,310 --> 00:12:05,793
-[chuckles]
-Mm. I knew
Bill was at the club.
298
00:12:05,896 --> 00:12:08,517
Thought I'd hang out,
maybe dish a bit.
299
00:12:08,620 --> 00:12:11,517
Ooh. You don't have to threaten
me with a good time. Cocktail?
300
00:12:11,620 --> 00:12:14,206
Uh, with gin, if you have it.
301
00:12:14,310 --> 00:12:16,448
Mm. Perfect.
302
00:12:16,551 --> 00:12:17,965
So...
303
00:12:18,068 --> 00:12:20,482
where do things stand
between you and Bill?
304
00:12:20,586 --> 00:12:22,241
Did he fall
for that jealousy play?
305
00:12:22,344 --> 00:12:24,448
Not exactly.
306
00:12:24,551 --> 00:12:26,310
He knows me too well.
307
00:12:26,413 --> 00:12:28,275
So it backfired?
308
00:12:28,379 --> 00:12:31,655
Well, on the contrary.
309
00:12:31,758 --> 00:12:36,517
Bill seeing me flirting with
Tomas made it more effective.
310
00:12:36,620 --> 00:12:38,241
We got to have
a real conversation.
311
00:12:38,344 --> 00:12:40,517
-And the situation
with Dani's over?
-Mm-hmm.
312
00:12:40,620 --> 00:12:42,758
Very much so.
[chuckles]
313
00:12:42,862 --> 00:12:45,241
-Ha!
-[chuckles]
314
00:12:48,551 --> 00:12:50,275
Chelsea?
315
00:12:50,379 --> 00:12:52,620
Just startled me. I'm fine.
316
00:12:53,965 --> 00:12:55,931
BILL:
Well, baby, if this is too much
317
00:12:56,034 --> 00:12:57,517
for you,
we can take our food to go,
318
00:12:57,620 --> 00:12:58,862
head back to your place.
319
00:12:58,965 --> 00:13:01,965
I'm already constantly on alert.
320
00:13:02,068 --> 00:13:04,758
Every sound,
every movement behind me,
321
00:13:04,862 --> 00:13:09,000
it's like my body reacts
before my brain can catch up.
322
00:13:09,103 --> 00:13:12,724
But I can't stay cooped up
in the guesthouse forever.
323
00:13:12,827 --> 00:13:14,068
And I really appreciate
the effort
324
00:13:14,172 --> 00:13:15,344
that the family is making.
325
00:13:15,448 --> 00:13:18,241
The rotating door of Duprees
is comforting.
326
00:13:18,344 --> 00:13:20,482
We're here to help you, Chels.
327
00:13:22,137 --> 00:13:23,655
I'm gonna go wash my hands.
328
00:13:23,758 --> 00:13:24,896
Give you two a few minutes
329
00:13:25,000 --> 00:13:27,758
to wipe those worried looks
off your faces.
330
00:13:31,448 --> 00:13:35,000
[sighs] She's doing
as well as can be expected.
331
00:13:35,103 --> 00:13:38,206
And Madison says that
the hypervigilance is normal
332
00:13:38,310 --> 00:13:40,068
after everything
she's been through, so...
333
00:13:40,172 --> 00:13:41,862
Yeah. I...
334
00:13:42,862 --> 00:13:44,413
I just hate
seeing her like this.
335
00:13:44,517 --> 00:13:46,241
You know,
Chelsea's always been...
336
00:13:46,344 --> 00:13:48,206
Fearless?
337
00:13:48,310 --> 00:13:50,034
-I know.
-Yeah.
338
00:13:51,689 --> 00:13:54,965
So tell me about this
conversation you had with Mom.
339
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
Well, you know, I gave
more thought to what you said
340
00:13:59,103 --> 00:14:02,448
about how she'd probably
misconstrue my intentions
341
00:14:02,551 --> 00:14:03,724
if I didn't make them clear.
342
00:14:03,827 --> 00:14:05,655
And I realized you had a point.
343
00:14:05,758 --> 00:14:08,827
I have a feeling it was more
Hayley's influence than mine.
344
00:14:08,931 --> 00:14:10,655
[chuckles]
Yeah.
345
00:14:10,758 --> 00:14:14,034
Yeah, you got me.
Hayley was concerned, too.
346
00:14:14,137 --> 00:14:17,137
Yeah, she felt
that I was being insensitive
347
00:14:17,241 --> 00:14:19,000
about how my behavior
might appear to other people.
348
00:14:19,103 --> 00:14:20,448
-I bet.
-Yeah.
349
00:14:20,551 --> 00:14:22,965
So, I, um,
350
00:14:23,068 --> 00:14:25,103
you know, went and had
a quick chat with your mother,
351
00:14:25,206 --> 00:14:26,379
you know, reset boundaries.
352
00:14:26,482 --> 00:14:29,206
and made it clear
that I'm a happily married man.
353
00:14:29,310 --> 00:14:32,896
[sighs] I'm sure that
was not fun for Mom to hear.
354
00:14:33,000 --> 00:14:36,379
But I'm glad you're not toying
with her emotions,
355
00:14:36,482 --> 00:14:38,724
because that situation
356
00:14:38,827 --> 00:14:40,551
had the potential
to get out of hand.
357
00:14:40,655 --> 00:14:45,103
Dearly beloved
and distinguished guests,
358
00:14:45,206 --> 00:14:48,517
we are gathered here today
in the sight of God
359
00:14:48,620 --> 00:14:51,000
-and the great state
of Nevada...
-Mm.
360
00:14:51,103 --> 00:14:53,241
...to join this beautiful couple
361
00:14:53,344 --> 00:14:55,551
-in holy matrimony.
-[chuckles]
362
00:14:55,655 --> 00:14:59,172
Marriage is a sacred union
363
00:14:59,275 --> 00:15:01,758
and not to be entered
into lightly,
364
00:15:01,862 --> 00:15:03,793
unadvisedly,
365
00:15:03,896 --> 00:15:08,068
or without at least
one viral move.
366
00:15:08,172 --> 00:15:10,137
A-five, six, seven, eight!
367
00:15:10,241 --> 00:15:11,931
-Oh! Get it!
-[chuckles]
368
00:15:12,034 --> 00:15:13,551
Hey, hey, hey!
369
00:15:13,655 --> 00:15:15,379
-Hey! Oh!
-Hey!
370
00:15:15,482 --> 00:15:19,310
-Hey--
-Sometimes the heart
371
00:15:19,413 --> 00:15:21,000
recognizes its home
372
00:15:21,103 --> 00:15:24,482
long before the brain has
a chance to do the paperwork.
373
00:15:24,586 --> 00:15:27,896
-Mm-hmm.
-Or as a great philosopher
once said,
374
00:15:28,000 --> 00:15:29,448
"If you like it..."
375
00:15:29,551 --> 00:15:30,931
-Put a ring on it!
-Put a ring on it. [chuckles]
376
00:15:31,034 --> 00:15:32,551
[chuckling]
377
00:15:32,655 --> 00:15:35,275
But let's get serious
for a moment.
378
00:15:38,655 --> 00:15:40,724
[The Articulettes'
"I Will Be Alright" playing]
379
00:15:40,827 --> 00:15:44,482
♪ She had you
at hello with her smile♪
380
00:15:44,586 --> 00:15:46,758
♪ Her charm in all her ways♪
381
00:15:46,862 --> 00:15:49,586
♪ Made you love her style♪
382
00:15:49,689 --> 00:15:53,034
♪ Do you take Danielle
to be your wife?♪
383
00:15:54,241 --> 00:15:58,827
♪ To have and hold her
for the rest of your life?♪
384
00:15:58,931 --> 00:16:01,344
Oh, my God!
You sound exactly like her now.
385
00:16:01,448 --> 00:16:04,551
Thank you, darling!
You are so kind.
386
00:16:04,655 --> 00:16:06,793
[chuckles]
Well, do you?
387
00:16:06,896 --> 00:16:07,862
Do I what?
388
00:16:07,965 --> 00:16:09,620
Oh! Duh.
389
00:16:09,724 --> 00:16:11,689
Of-of course. Damn right.
390
00:16:11,793 --> 00:16:14,931
I do take this amazing,
beautiful,
391
00:16:15,034 --> 00:16:16,793
"sexy as the day is long" woman.
392
00:16:16,896 --> 00:16:18,862
And I also promise to bring you
coffee in the morning...
393
00:16:18,965 --> 00:16:20,103
-Aw.
-...and never tell you
394
00:16:20,206 --> 00:16:21,827
that you have spinach
in your teeth in public.
395
00:16:21,931 --> 00:16:23,620
But I'll also clue her in
whenever people leave.
396
00:16:23,724 --> 00:16:25,275
Okay, okay.
Quit while you're ahead.
397
00:16:25,379 --> 00:16:27,000
-Isn't he the best?
-[chuckles]
398
00:16:27,103 --> 00:16:28,310
Wait.
399
00:16:28,413 --> 00:16:29,827
Wait, stop the music.
400
00:16:29,931 --> 00:16:31,896
Stop all of this.
401
00:16:32,000 --> 00:16:34,310
-Is something wrong?
-Yes!
402
00:16:34,413 --> 00:16:35,896
We can't get married like this!
403
00:16:36,793 --> 00:16:39,344
Hello! We're missing the rings!
404
00:16:39,448 --> 00:16:42,310
-Oh, the rings!
Oh, the rings, the rings.
-The rings! [laughing]
405
00:16:42,413 --> 00:16:45,448
-ANDRE: Oh, my God...
-Where are we gonna get rings?
406
00:16:50,482 --> 00:16:51,413
Okay, y'all good over here?
407
00:16:51,517 --> 00:16:53,000
Can I get either one
of you anything?
408
00:16:53,103 --> 00:16:54,620
Uh, well,
now that you mention it,
409
00:16:54,724 --> 00:16:56,655
-those wedges over there
are calling my name.
-[Martin chuckles]
410
00:16:56,758 --> 00:16:58,827
Um, let's just get
a large order for the table.
411
00:16:58,931 --> 00:17:00,103
But let's be real--
412
00:17:00,206 --> 00:17:02,103
I'm probably gonna demolish
most of it myself.
413
00:17:02,206 --> 00:17:03,620
[all chuckling]
414
00:17:03,724 --> 00:17:05,205
Just coffee for me. Black.
415
00:17:05,310 --> 00:17:07,205
June, this is my sister.
416
00:17:07,310 --> 00:17:09,378
I heard there was
another one of you.
417
00:17:09,482 --> 00:17:11,172
Martin's taking me
to meet with your mother
418
00:17:11,275 --> 00:17:12,758
as soon as my shift ends.
419
00:17:12,862 --> 00:17:15,275
Half sister. Different mothers.
420
00:17:15,378 --> 00:17:16,550
Okay, well, it's good to meet
421
00:17:16,655 --> 00:17:18,172
another member of the family
anyways.
422
00:17:18,275 --> 00:17:20,723
I'll be right back
with your fries and your coffee.
423
00:17:20,827 --> 00:17:22,482
[chuckles]
424
00:17:22,586 --> 00:17:24,827
Okay. What did I miss?
425
00:17:24,931 --> 00:17:29,344
We recently learned that June
is my kids' biological mother.
426
00:17:30,344 --> 00:17:31,448
Wait, what?
427
00:17:31,551 --> 00:17:33,689
It's been a lot to process,
428
00:17:33,793 --> 00:17:36,482
but, uh, June's had it rough.
429
00:17:36,586 --> 00:17:38,172
Substance issues,
430
00:17:38,275 --> 00:17:40,344
going without stable shelter.
431
00:17:40,448 --> 00:17:42,931
Naomi is the one
that lined this job up for her
432
00:17:43,034 --> 00:17:44,931
and helped with her housing.
433
00:17:45,034 --> 00:17:47,034
That's amazing.
434
00:17:47,137 --> 00:17:50,137
I bet hooking up with Nicole
will be good for her, too.
435
00:17:50,241 --> 00:17:51,482
Your mom does have a gift
436
00:17:51,586 --> 00:17:53,793
for making people feel
like they matter.
437
00:17:54,793 --> 00:17:57,793
Makes me wonder how the apple
fell so far from the tree.
438
00:17:57,896 --> 00:18:01,000
[chuckles]
Was that a stray aimed at me?
439
00:18:01,103 --> 00:18:02,137
Depends.
440
00:18:02,241 --> 00:18:04,275
Is your name Kat?
441
00:18:04,379 --> 00:18:05,655
[chuckles softly]
442
00:18:05,758 --> 00:18:08,517
Maybe we should table
this conversation,
443
00:18:08,620 --> 00:18:10,379
because here comes our man.
444
00:18:10,482 --> 00:18:12,413
Thought I might find you here.
445
00:18:12,517 --> 00:18:14,896
Looks like you need a drink.
446
00:18:15,000 --> 00:18:16,137
Join us.
447
00:18:16,241 --> 00:18:18,379
Although I will be leaving
shortly.
448
00:18:22,758 --> 00:18:26,241
So, how are you
and my baby sister?
449
00:18:26,344 --> 00:18:28,068
Great. Yeah.
450
00:18:28,172 --> 00:18:29,379
Really good.
451
00:18:29,482 --> 00:18:31,482
Couldn't be better.
452
00:18:34,931 --> 00:18:36,689
Kat. What a coincidence.
453
00:18:36,793 --> 00:18:39,310
I texted her that we were here.
I hope you don't mind.
454
00:18:39,413 --> 00:18:41,586
Oh, no. The more the merrier.
455
00:18:41,689 --> 00:18:43,689
Chelsea was just telling us
about your grandmother's idea
456
00:18:43,793 --> 00:18:45,586
to relaunch ChelseaKat online.
457
00:18:45,689 --> 00:18:47,551
-I think it's brilliant.
-Right?
458
00:18:47,655 --> 00:18:51,000
It gives us a wider reach
and more flexibility.
459
00:18:51,103 --> 00:18:53,551
And if you decide
you're not up for it,
460
00:18:53,655 --> 00:18:55,206
you can step back at any point.
461
00:18:55,310 --> 00:18:56,448
No pressure.
462
00:18:56,551 --> 00:18:58,724
Well, thank you
for having the escape hatch,
463
00:18:58,827 --> 00:19:00,620
but I don't think I'll need it.
464
00:19:01,689 --> 00:19:04,758
I'm sorry to cut this short,
but I got to go.
465
00:19:04,862 --> 00:19:07,172
Jacob's working on a project for
a friend and could use my help.
466
00:19:07,275 --> 00:19:08,655
BILL:
Yeah. Yeah, I probably
467
00:19:08,758 --> 00:19:12,000
should get out of here, too,
before Hayley starts to worry.
468
00:19:12,103 --> 00:19:15,551
-I will take Chelsea home.
-Mm-hmm.
469
00:19:15,655 --> 00:19:16,758
Mmm.
470
00:19:16,862 --> 00:19:18,413
Well...
471
00:19:18,517 --> 00:19:21,827
thank you, ladies, for spending
the evening with your old man.
472
00:19:21,931 --> 00:19:23,758
Mmm. It meant a lot.
473
00:19:23,862 --> 00:19:25,758
Good night, Kat.
Don't be a stranger.
474
00:19:25,862 --> 00:19:27,172
-I love you.
-Love you.
475
00:19:27,275 --> 00:19:28,931
Bye.
476
00:19:30,103 --> 00:19:31,965
Okay, spill everything.
477
00:19:32,068 --> 00:19:34,344
I want to hear all about Tomas
and his epic surprise.
478
00:19:34,448 --> 00:19:36,344
And why aren't you with him
right now?
479
00:19:36,448 --> 00:19:38,413
Girl, it was a catastrophe.
480
00:19:38,517 --> 00:19:41,172
Like, historic levels
of disaster.
481
00:19:41,275 --> 00:19:43,172
Oh, I'm actually gonna use
the restroom,
482
00:19:43,275 --> 00:19:44,448
so I'll just say good night
to you here.
483
00:19:44,551 --> 00:19:45,965
-Okay. All right, baby.
-All right.
484
00:19:46,068 --> 00:19:48,000
-Drive careful.
-Thanks, Dad.
485
00:19:48,793 --> 00:19:50,206
Don't wait up.
486
00:19:54,241 --> 00:19:55,655
[phone chimes]
487
00:20:01,206 --> 00:20:02,724
[Bill exhales]
488
00:20:04,379 --> 00:20:06,689
I don't think you realize what
a dangerous game you're playing.
489
00:20:07,689 --> 00:20:10,448
I don't think you realize
it's none of your damn business.
490
00:20:10,551 --> 00:20:12,000
Hmm.
491
00:20:18,068 --> 00:20:20,275
[sighs]
All right, that is it.
492
00:20:20,379 --> 00:20:21,862
I am done.
493
00:20:21,965 --> 00:20:25,413
Those are the last tears
I ever intend to cry over Ted.
494
00:20:25,517 --> 00:20:27,034
Martin is coming over,
495
00:20:27,137 --> 00:20:29,655
and I don't want him to know
about any of this.
496
00:20:29,758 --> 00:20:31,241
I don't need
my kids hating their dad
497
00:20:31,344 --> 00:20:32,241
any more than they already do.
498
00:20:32,344 --> 00:20:34,241
Well, then I should head out.
499
00:20:34,344 --> 00:20:36,275
-I don't want Martin
to see the rageon my face.
-[sighs]
500
00:20:36,379 --> 00:20:38,620
No, stay. Martin is coming over
501
00:20:38,724 --> 00:20:40,620
with somebody
I want you to meet--
502
00:20:40,724 --> 00:20:42,931
Samantha and Tyrell's birth mom.
503
00:20:43,034 --> 00:20:45,620
You've spoken of her.
504
00:20:45,724 --> 00:20:48,862
So Martin and Smitty are
encouraging this relationship?
505
00:20:48,965 --> 00:20:50,068
Following the kids' lead.
506
00:20:50,172 --> 00:20:51,241
Her name is June.
507
00:20:51,344 --> 00:20:52,931
She's had a difficult life,
508
00:20:53,034 --> 00:20:55,344
but she is working really hard
to get through it.
509
00:20:55,448 --> 00:20:57,724
-Mm.
-I think you'll like her.
510
00:20:58,793 --> 00:21:00,793
Have you spoken to your sister?
511
00:21:00,896 --> 00:21:02,551
No, not since yesterday. Why?
512
00:21:02,655 --> 00:21:04,862
Well, the last
Vernon and I heard,
513
00:21:04,965 --> 00:21:07,758
she was on a spontaneous trip
to Sin City.
514
00:21:07,862 --> 00:21:10,103
Huh. First I've heard of it.
515
00:21:10,206 --> 00:21:11,586
I assume it's work-related.
516
00:21:11,689 --> 00:21:13,896
Something to do
with the modeling agency.
517
00:21:14,000 --> 00:21:16,931
Or Dani just needed
a night of reckless abandon
518
00:21:17,034 --> 00:21:18,482
after everything she just
went through with Chelsea.
519
00:21:18,586 --> 00:21:21,517
Oh, Lord,
why did you have to say that?
520
00:21:21,620 --> 00:21:26,344
No one does abandon quite
as recklessly as your sister.
521
00:21:27,379 --> 00:21:28,896
I have the rings.
522
00:21:29,000 --> 00:21:30,896
-18 bucks each, baby.
-Ooh.
523
00:21:31,000 --> 00:21:32,931
-No expense spared for my bride.
-[chuckles]
524
00:21:33,034 --> 00:21:34,344
Perfect.
525
00:21:34,448 --> 00:21:36,724
Now we can resume the ceremony.
526
00:21:36,827 --> 00:21:38,448
-Places, everybody.
-Ooh.
527
00:21:45,206 --> 00:21:47,172
Andre and Danielle,
528
00:21:47,275 --> 00:21:49,241
would you please place your...
529
00:21:49,344 --> 00:21:52,655
symbols of love
on each other's finger.
530
00:21:52,758 --> 00:21:53,758
Oh. Hold still.
531
00:21:53,862 --> 00:21:55,310
-Your finger's moving.
-It's not moving.
532
00:21:55,413 --> 00:21:56,310
You're moving.
533
00:21:56,413 --> 00:21:58,137
[giggles]
534
00:21:58,241 --> 00:22:00,482
-And... boop. Mm.
-[grunts]
535
00:22:00,586 --> 00:22:02,206
-Join hands.
-[clears throat]
536
00:22:02,310 --> 00:22:04,655
And repeat after me.
537
00:22:04,758 --> 00:22:09,241
"I take you to be my partner
in life's journey."
538
00:22:09,344 --> 00:22:11,655
-I take you to be my partner--
-I take you be my partner--
539
00:22:11,758 --> 00:22:13,482
-Oh. Oh. Life's journey.
-Wait. Hold on. Journeys.
540
00:22:13,586 --> 00:22:14,896
-Mm-hmm.
-[snorts]
541
00:22:15,000 --> 00:22:18,517
"To love and to cherish
through laughter and tears."
542
00:22:18,620 --> 00:22:21,344
To love and to cherish
through laughter and--
543
00:22:21,448 --> 00:22:23,137
Beer. Definitely beer.
544
00:22:23,241 --> 00:22:24,344
Ooh. And late-night tacos.
545
00:22:24,448 --> 00:22:25,862
-Yes.
-[chuckles]
546
00:22:25,965 --> 00:22:27,620
"For all of my days,
547
00:22:27,724 --> 00:22:29,172
"I choose you.
548
00:22:29,275 --> 00:22:31,310
I stand by you."
549
00:22:31,413 --> 00:22:33,103
-For all of my days.
-For all of my nights.
[stammers]
550
00:22:33,206 --> 00:22:34,344
-I mean "days."
-You said "nights."
551
00:22:34,448 --> 00:22:35,620
I know, but nights
are important, too.
552
00:22:35,724 --> 00:22:37,655
-Can we include nights?
-Mm.
553
00:22:37,758 --> 00:22:40,379
"With this ring, I thee wed,
554
00:22:40,482 --> 00:22:43,482
"with all that I am
555
00:22:43,586 --> 00:22:45,103
and all that I will be."
556
00:22:45,206 --> 00:22:47,724
With this ring
that tastes like a cigar.
557
00:22:47,827 --> 00:22:49,517
With this cigar
that looks like a ring.
558
00:22:49,620 --> 00:22:51,172
Close enough.
559
00:22:51,275 --> 00:22:54,655
By the power vested in me
by the state of Nevada,
560
00:22:54,758 --> 00:22:56,620
the Knotty Dreams Chapel,
561
00:22:56,724 --> 00:22:59,482
-and my online certification,
I pronounce you...
-[chuckling]
562
00:22:59,586 --> 00:23:02,241
...husband and wife.
563
00:23:02,344 --> 00:23:05,103
[lisps]:
You may now kiss your bride!
564
00:23:05,206 --> 00:23:06,862
[laughing]
565
00:23:08,068 --> 00:23:08,965
[confetti popper pops]
566
00:23:09,068 --> 00:23:10,689
[laughing]
567
00:23:12,413 --> 00:23:14,275
-Mmm.
-Mmm.
568
00:23:14,379 --> 00:23:16,137
[giggling]
569
00:23:16,241 --> 00:23:17,379
It's so beautiful.
570
00:23:17,482 --> 00:23:18,551
-[giggling]
-[softly]: You're so beautiful.
571
00:23:18,655 --> 00:23:21,000
-[moaning]
-Mmm!
572
00:23:26,482 --> 00:23:28,068
So my brother's gone now.
573
00:23:28,172 --> 00:23:29,482
You want to tell me
what's really going on
574
00:23:29,586 --> 00:23:31,551
between you and Kat?
And do not give me
575
00:23:31,655 --> 00:23:34,000
that same PR statement
you fed Martin.
576
00:23:35,034 --> 00:23:36,413
That obvious, huh?
577
00:23:36,517 --> 00:23:39,448
Did things get any better
after the big fight
578
00:23:39,551 --> 00:23:41,862
or are you still in
the same toxic loop?
579
00:23:43,034 --> 00:23:43,931
[sighs]
580
00:23:44,034 --> 00:23:45,413
I really thought
we turned a corner
581
00:23:45,517 --> 00:23:47,724
after that whole Eva mess.
582
00:23:47,827 --> 00:23:48,862
So what happened?
583
00:23:50,172 --> 00:23:52,137
Things actually got much better.
584
00:23:52,241 --> 00:23:54,586
And then much worse.
585
00:23:54,689 --> 00:23:56,724
Kat did apologize
for putting me in the middle
586
00:23:56,827 --> 00:23:58,241
of you two, though.
587
00:23:58,344 --> 00:23:59,724
Apologized?
588
00:23:59,827 --> 00:24:02,310
Are we talking
about the same bougie princess?
589
00:24:03,413 --> 00:24:05,241
Kat seemed... different.
590
00:24:05,344 --> 00:24:06,793
I don't know. Like...
591
00:24:06,896 --> 00:24:09,241
she'd had
this whole attitude adjustment.
592
00:24:09,344 --> 00:24:12,586
And not just about you
but about all of our issues.
593
00:24:13,862 --> 00:24:16,241
It was everything
I've been wanting to hear.
594
00:24:17,379 --> 00:24:19,103
How I was gonna be better,
more understanding
595
00:24:19,206 --> 00:24:21,517
about his friendship with Eva,
596
00:24:21,620 --> 00:24:24,724
more present
in our relationship.
597
00:24:24,827 --> 00:24:26,517
"New year, new me" energy.
598
00:24:26,620 --> 00:24:27,758
And I meant it.
599
00:24:27,862 --> 00:24:28,862
That took courage.
600
00:24:28,965 --> 00:24:30,482
And he was so great about it.
601
00:24:30,586 --> 00:24:31,862
He said all the right things.
602
00:24:31,965 --> 00:24:34,862
He even planned
this perfect romantic date--
603
00:24:34,965 --> 00:24:37,413
hotel, flowers, champagne.
604
00:24:37,517 --> 00:24:39,827
Oh, wow.
Tomas wasn't playing around.
605
00:24:39,931 --> 00:24:41,172
TOMAS:
I wanted to show Kat
606
00:24:41,275 --> 00:24:42,655
how much I appreciated her,
607
00:24:42,758 --> 00:24:45,620
that I was willing
to meet her halfway.
608
00:24:45,724 --> 00:24:49,379
Look at you,
going all romance novel hero.
609
00:24:49,482 --> 00:24:51,758
It was going great, too.
610
00:24:52,827 --> 00:24:55,241
Kat seemed
like she was really into it.
611
00:24:55,344 --> 00:24:56,448
KAT:
It wasn't bad.
612
00:24:56,551 --> 00:24:58,000
It was just anticlimactic.
613
00:24:58,103 --> 00:24:59,551
No need to go any further.
614
00:24:59,655 --> 00:25:01,034
-I get it.
-I don't.
615
00:25:01,137 --> 00:25:04,206
I don't understand
why my body isn't matching up
616
00:25:04,310 --> 00:25:07,103
with my heart and my mind.
617
00:25:07,206 --> 00:25:09,586
I'm attracted to Tomas.
618
00:25:09,689 --> 00:25:13,137
On paper, this man
checks every damn box.
619
00:25:13,241 --> 00:25:16,655
But now he's saying he's not
having fun, either, and that...
620
00:25:16,758 --> 00:25:18,172
that I'm broken.
621
00:25:19,206 --> 00:25:20,551
Hold on. He said that?
622
00:25:20,655 --> 00:25:22,413
Those exact words?
623
00:25:22,517 --> 00:25:23,586
TOMAS:
I didn't say
624
00:25:23,689 --> 00:25:25,379
she was broken. I said maybe...
625
00:25:25,482 --> 00:25:27,620
we're broken, as in sexually.
626
00:25:27,724 --> 00:25:31,379
But Kat gets so damn defensive
and twists my words.
627
00:25:31,482 --> 00:25:33,103
It's like she'd rather...
628
00:25:33,206 --> 00:25:35,344
have the fight
than solve the problem.
629
00:25:35,448 --> 00:25:37,310
No, correction--
she'd rather have the fight
630
00:25:37,413 --> 00:25:39,275
than hear any criticism.
631
00:25:39,379 --> 00:25:41,103
And I never criticized
her lovemaking.
632
00:25:41,206 --> 00:25:42,517
I would never do that.
633
00:25:42,620 --> 00:25:44,172
If anything, she's the one who--
634
00:25:45,206 --> 00:25:48,862
Hold up. Kat isn't trying to say
this is your fault, is she?
635
00:25:50,724 --> 00:25:51,827
NICOLE:
It is wonderful
636
00:25:51,931 --> 00:25:52,827
to see you, June.
637
00:25:52,931 --> 00:25:54,482
You look much stronger
638
00:25:54,586 --> 00:25:56,275
than you did last time
we saw each other.
639
00:25:56,379 --> 00:25:58,344
And I'm loving
the color in those cheeks.
640
00:25:58,448 --> 00:26:00,275
You have the food
at Orphey Gene's to thank.
641
00:26:00,379 --> 00:26:02,482
It's almost as addictive
642
00:26:02,586 --> 00:26:04,482
as those drugs
I used to be strung out on.
643
00:26:04,586 --> 00:26:06,310
Martin told me
that you started working there.
644
00:26:06,413 --> 00:26:07,862
How are you liking waitressing?
645
00:26:07,965 --> 00:26:09,206
It's different.
646
00:26:09,310 --> 00:26:11,206
It's gonna take
some getting used to.
647
00:26:11,310 --> 00:26:14,551
Most people are patient
while I'm learning the ropes,
648
00:26:14,655 --> 00:26:16,482
but there have been
a few customers
649
00:26:16,586 --> 00:26:18,931
that make me want
to spit in their oxtail stew.
650
00:26:19,034 --> 00:26:20,034
-[chuckling]
-June.
651
00:26:20,137 --> 00:26:22,448
I'm joking.
652
00:26:22,551 --> 00:26:23,793
Mostly.
653
00:26:23,896 --> 00:26:24,965
[stammers]
654
00:26:25,068 --> 00:26:27,551
I'm not gonna give into
temptation yet.
655
00:26:27,655 --> 00:26:29,620
This job is too important to me.
656
00:26:29,724 --> 00:26:32,551
I just realized you've probably
been on your feet all day.
657
00:26:32,655 --> 00:26:34,206
-Come, sit. Oh.
-[footsteps approaching]
658
00:26:34,310 --> 00:26:35,793
June, this is my mother,
659
00:26:35,896 --> 00:26:37,965
Martin's grandmother, Anita.
660
00:26:38,068 --> 00:26:40,000
Hello, June.
661
00:26:40,103 --> 00:26:42,862
I have been looking forward
to meeting you.
662
00:26:42,965 --> 00:26:44,620
Oh, my God.
663
00:26:44,724 --> 00:26:45,931
She's...
664
00:26:46,034 --> 00:26:47,413
-Anita Williams.
-[Martin chuckles]
665
00:26:47,517 --> 00:26:49,896
[laughs]
Yes, she is.
666
00:26:50,000 --> 00:26:51,413
I hadn't realized
Gran would be here
667
00:26:51,517 --> 00:26:53,344
or I would have given you
a heads-up.
668
00:26:53,448 --> 00:26:55,551
I love you.
669
00:26:55,655 --> 00:26:56,862
[stammers]
670
00:26:56,965 --> 00:26:58,758
I mean "your music."
671
00:26:58,862 --> 00:27:02,137
"I Will Be Alright"
got me through some tough times.
672
00:27:02,241 --> 00:27:03,689
I played it every day.
673
00:27:03,793 --> 00:27:06,379
Sometimes it was the only thing
that kept me from going crazy.
674
00:27:06,482 --> 00:27:08,620
Oh, thank you.
Thank you so much.
675
00:27:08,724 --> 00:27:10,310
That's so kind
of you to say that.
676
00:27:10,413 --> 00:27:13,586
Yes, music has a way of finding
us when we need it most, right?
677
00:27:13,689 --> 00:27:15,965
The right song
in the right moment. [chuckles]
678
00:27:16,068 --> 00:27:19,241
Well, um, shall we have a seat?
679
00:27:19,344 --> 00:27:22,551
June, you're still holding
my grandmother's hand.
680
00:27:22,655 --> 00:27:25,379
-Oh. Oh, God. I'm so sorry.
-[chuckles]
681
00:27:25,482 --> 00:27:27,965
[laughs]
It's absolutely fine.
682
00:27:28,068 --> 00:27:29,551
At least you didn't ask me
to autograph
683
00:27:29,655 --> 00:27:30,931
-a body part. [laughs]
-[laughs]
684
00:27:31,034 --> 00:27:33,655
Would you like some tea?
685
00:27:34,724 --> 00:27:38,172
Anita Williams
is gonna pour me tea.
686
00:27:38,275 --> 00:27:39,517
-[sighs]
-[chuckles softly]
687
00:27:39,620 --> 00:27:40,896
ANDRE:
That was
688
00:27:41,000 --> 00:27:43,310
the best wedding in
all the weddings of the world.
689
00:27:43,413 --> 00:27:46,172
Mm-hmm. Especially
these eco-friendly rings.
690
00:27:46,275 --> 00:27:48,965
-The polar bears would
definitely approve. [laughs]
-[laughs]
691
00:27:49,068 --> 00:27:51,586
-The polar bears
would approve of our rings.
-Oh!
692
00:27:51,689 --> 00:27:54,172
-DANI: Sorry! [laughing]
-How long you give them?
693
00:27:54,275 --> 00:27:55,896
The way they're going,
694
00:27:56,000 --> 00:27:58,965
I'd be surprised if they
even remembered it happened.
695
00:27:59,068 --> 00:28:00,206
[laughs]
696
00:28:06,448 --> 00:28:07,517
I'm not gonna lie.
697
00:28:07,620 --> 00:28:09,000
Telling someone
that they're bad in bed
698
00:28:09,103 --> 00:28:10,896
is a tough one
to come back from.
699
00:28:11,000 --> 00:28:12,103
I didn't mean it.
700
00:28:12,206 --> 00:28:13,448
I was just lashing out
701
00:28:13,551 --> 00:28:16,034
after he hurt my feelings
with that "broken" comment.
702
00:28:16,137 --> 00:28:18,724
Who says that about someone
they supposedly care about?
703
00:28:18,827 --> 00:28:20,379
Right.
704
00:28:21,448 --> 00:28:23,241
You're not gonna like
hearing this.
705
00:28:23,344 --> 00:28:25,034
And I'm saying this with love...
706
00:28:25,137 --> 00:28:26,827
Just say it.
707
00:28:26,931 --> 00:28:28,689
I already feel like trash.
708
00:28:29,655 --> 00:28:31,620
Well, it seems to me
709
00:28:31,724 --> 00:28:33,862
like Tomas was just trying
to help you figure out
710
00:28:33,965 --> 00:28:35,103
what you like.
711
00:28:35,206 --> 00:28:37,172
And the way you do that
is by communicating.
712
00:28:37,275 --> 00:28:40,655
Like, actually talking
and not just dropping hints
713
00:28:40,758 --> 00:28:42,689
and expecting him
to read your mind.
714
00:28:42,793 --> 00:28:45,103
It's just so awkward.
715
00:28:45,206 --> 00:28:48,137
I thought sex would be
more instinctual.
716
00:28:48,241 --> 00:28:50,310
I'm attracted to Tomas.
717
00:28:50,413 --> 00:28:51,931
We have great chemistry.
718
00:28:52,034 --> 00:28:53,689
Shouldn't that be enough?
719
00:28:53,793 --> 00:28:55,172
Well, chemistry gets you
into the bedroom,
720
00:28:55,275 --> 00:28:57,413
but communication gets you
to an orgasm.
721
00:28:57,517 --> 00:29:00,379
You're also just putting
too much pressure on yourself
722
00:29:00,482 --> 00:29:01,448
and Tomas.
723
00:29:01,551 --> 00:29:03,172
There is pressure.
724
00:29:03,275 --> 00:29:05,275
Every relationship podcast,
725
00:29:05,379 --> 00:29:07,448
magazine article,
even IG post says
726
00:29:07,551 --> 00:29:10,620
if you don't have
mind-blowing sex the first time,
727
00:29:10,724 --> 00:29:12,103
your relationship is doomed.
728
00:29:12,206 --> 00:29:14,172
Kat, you're smart, okay?
729
00:29:14,275 --> 00:29:16,172
You know not to believe that.
730
00:29:16,275 --> 00:29:19,827
But if I don't get this right,
he's gonna leave me for someone
731
00:29:19,931 --> 00:29:21,724
who knows
what the hell they're doing.
732
00:29:22,758 --> 00:29:25,482
So you don't trust him and his
feelings for you? Is that it?
733
00:29:25,586 --> 00:29:27,965
No, that's not it.
734
00:29:29,000 --> 00:29:31,689
You feel like you're being
judged when you're together?
735
00:29:33,068 --> 00:29:35,965
Kat, no wonder you can't relax.
736
00:29:36,068 --> 00:29:37,206
Your body can't let go
737
00:29:37,310 --> 00:29:39,344
when your mind is doing calculus
the whole time.
738
00:29:39,448 --> 00:29:41,827
But the question is,
739
00:29:41,931 --> 00:29:45,000
is that coming from him
or from you?
740
00:29:46,724 --> 00:29:48,896
So let me get this straight--
you go all out
741
00:29:49,000 --> 00:29:50,862
for Miss Tax Bracket Bragger--
742
00:29:50,965 --> 00:29:53,620
fancy suite, champagne
that probably costs more
743
00:29:53,724 --> 00:29:54,620
than my hotel stay--
744
00:29:54,724 --> 00:29:56,551
and that's her reaction?
745
00:29:56,655 --> 00:29:58,620
Kat says you're bad in bed?
746
00:29:58,724 --> 00:30:01,034
Damn, Eva, I don't want
that rumor getting out there.
747
00:30:01,137 --> 00:30:02,586
It's bad enough
your sister's out here
748
00:30:02,689 --> 00:30:04,344
assassinating my character.
749
00:30:04,448 --> 00:30:06,655
Well, we're obviously not
taking it seriously.
750
00:30:06,758 --> 00:30:09,620
Anyone with half a brain
would know that's ridiculous.
751
00:30:10,724 --> 00:30:12,724
It's not like
you could know for sure.
752
00:30:13,724 --> 00:30:14,655
I know.
753
00:30:14,758 --> 00:30:16,103
Okay?
754
00:30:16,206 --> 00:30:18,862
Well, I appreciate
the vote of confidence,
755
00:30:18,965 --> 00:30:21,344
but I do have to take
some responsibility.
756
00:30:21,448 --> 00:30:25,758
I had an idea that Kat wasn't
ready to lose her virginity.
757
00:30:27,103 --> 00:30:30,344
Look, nobody pushes Kat
into anything.
758
00:30:30,448 --> 00:30:31,862
She wouldn't have taken
that step
759
00:30:31,965 --> 00:30:33,448
if she didn't want
to be with you.
760
00:30:33,551 --> 00:30:34,862
I don't know. I got the sense
761
00:30:34,965 --> 00:30:37,000
she was trying
to talk herself into it.
762
00:30:37,103 --> 00:30:40,310
And I guess
I let her talk me into it, too.
763
00:30:41,724 --> 00:30:43,827
So what's your gut
telling you now?
764
00:30:43,931 --> 00:30:45,793
You still don't think
she's ready?
765
00:30:45,896 --> 00:30:48,034
Seems pretty obvious.
766
00:30:49,482 --> 00:30:51,275
Well, just...
767
00:30:51,379 --> 00:30:54,241
show her that it's
not all about the sex,
768
00:30:54,344 --> 00:30:57,413
that you actually care
about her as a person.
769
00:30:58,689 --> 00:31:01,241
And you're offering this advice
770
00:31:01,344 --> 00:31:03,965
out of loving concern
for your sister?
771
00:31:04,068 --> 00:31:07,000
The same sister you've been
beefing with since day one?
772
00:31:07,103 --> 00:31:09,000
Just trying to be helpful.
773
00:31:10,000 --> 00:31:11,517
I guess I should take your cue,
774
00:31:11,620 --> 00:31:12,793
considering
I ate all of your wedges.
775
00:31:12,896 --> 00:31:14,724
Mm-hmm.
776
00:31:14,827 --> 00:31:16,068
I'll get us some more.
777
00:31:16,172 --> 00:31:20,137
All this relationship drama
is giving me an appetite.
778
00:31:22,724 --> 00:31:25,275
So, what did your source say?
779
00:31:25,379 --> 00:31:27,448
Just that,
780
00:31:27,551 --> 00:31:29,206
as far as my friend knows,
781
00:31:29,310 --> 00:31:33,206
there's no association
between Bill and Joey.
782
00:31:36,000 --> 00:31:37,310
Hey.
783
00:31:37,413 --> 00:31:39,448
There's my husband!
784
00:31:39,551 --> 00:31:41,689
I was beginning to think
the girls kidnapped you.
785
00:31:41,793 --> 00:31:42,931
-Mm-mm. Mmm.
-Mmm.
786
00:31:43,034 --> 00:31:44,413
-How was dinner?
-Uh...
787
00:31:44,517 --> 00:31:46,241
Chelsea doing any better?
788
00:31:46,344 --> 00:31:48,206
Yeah. Yeah, they're both well.
789
00:31:48,310 --> 00:31:51,517
Chelsea's still a little jumpy
in crowded spaces.
790
00:31:51,620 --> 00:31:54,137
Oh. Poor thing.
791
00:31:54,241 --> 00:31:56,689
It's just gonna take
a little time.
792
00:31:56,793 --> 00:31:58,034
Yeah.
793
00:31:58,137 --> 00:31:59,241
How about you?
794
00:31:59,344 --> 00:32:01,965
How's your evening?
Quiet night at home?
795
00:32:02,068 --> 00:32:03,310
So far.
796
00:32:03,413 --> 00:32:06,965
But now that my husband's home,
797
00:32:07,068 --> 00:32:09,517
I'm hoping
to ramp up the volume.
798
00:32:09,620 --> 00:32:11,896
-Mmm. [chuckles]
-Mmm.
799
00:32:12,000 --> 00:32:13,344
-[laughs]
-Okay, okay, okay.
800
00:32:13,448 --> 00:32:16,103
Now, tradition dictates that
I carry you over this threshold.
801
00:32:16,206 --> 00:32:18,241
[laughs]:
This is a dumb tradition.
802
00:32:18,344 --> 00:32:20,275
Look at you being
all strong and husbandly.
803
00:32:20,379 --> 00:32:21,586
Eh, you know.
804
00:32:21,689 --> 00:32:23,310
-Okay. I got it.
-Okay.
805
00:32:23,413 --> 00:32:24,827
-I got it. No, I don't got it.
-[giggles]
806
00:32:24,931 --> 00:32:27,275
-I don't got it. [laughing]
-[laughing]
807
00:32:27,379 --> 00:32:28,793
Perfect landing.
808
00:32:28,896 --> 00:32:30,586
Oh, and the crowd goes wild.
809
00:32:30,689 --> 00:32:32,206
Oh, Olympic-level
husband skills.
810
00:32:32,310 --> 00:32:34,620
-Ten out of ten. Mwah.
-Whoo!
811
00:32:34,724 --> 00:32:35,689
[chuckles]
812
00:32:35,793 --> 00:32:38,034
We really did it.
813
00:32:38,137 --> 00:32:40,379
-Yeah.
-We got married.
814
00:32:40,482 --> 00:32:41,482
Yeah, we did.
815
00:32:41,586 --> 00:32:42,655
-Mm.
-[chuckles]
816
00:32:42,758 --> 00:32:44,068
[chuckles softly]
817
00:32:57,379 --> 00:32:58,586
I think it is beautiful, June,
818
00:32:58,689 --> 00:33:00,241
the way you and your sister
have reconnected.
819
00:33:00,344 --> 00:33:02,413
Are you two
keeping in touch regularly?
820
00:33:02,517 --> 00:33:05,172
We are. Naomi helped me
get a cell phone,
821
00:33:05,275 --> 00:33:06,896
so now I can send text messages
822
00:33:07,000 --> 00:33:09,620
and keep up with Samantha
on her social media.
823
00:33:10,586 --> 00:33:12,931
But not Tyrell, though.
824
00:33:13,034 --> 00:33:15,517
He hasn't accepted
my request yet.
825
00:33:15,620 --> 00:33:17,620
Well, Tyrell has a...
826
00:33:17,724 --> 00:33:19,965
He has a beautiful heart.
827
00:33:20,068 --> 00:33:21,862
But his, um...
828
00:33:21,965 --> 00:33:24,655
He takes his time
measuring people.
829
00:33:24,758 --> 00:33:26,448
But once you've earned
his trust,
830
00:33:26,551 --> 00:33:30,206
he loves
with his whole soul, June.
831
00:33:30,310 --> 00:33:32,655
It'll be worth
the time that it takes.
832
00:33:32,758 --> 00:33:35,758
And I think
it's critically important
833
00:33:35,862 --> 00:33:38,965
and what we sometimes forget
as adults
834
00:33:39,068 --> 00:33:41,172
is that children
need their own agency.
835
00:33:41,275 --> 00:33:44,586
Oh, look who's talking,
Mr. Original Helicopter Parent.
836
00:33:44,689 --> 00:33:46,241
-[chuckles]
-[chuckles] So,
837
00:33:46,344 --> 00:33:47,517
I had to learn the hard way,
838
00:33:47,620 --> 00:33:49,206
but they're perfectly capable
839
00:33:49,310 --> 00:33:51,551
of determining
their own boundaries.
840
00:33:51,655 --> 00:33:54,103
And they're navigating
emotional terrain
841
00:33:54,206 --> 00:33:58,379
that would be challenging
for the most grounded adults.
842
00:33:58,482 --> 00:33:59,793
And on the brighter side,
843
00:33:59,896 --> 00:34:03,103
it seems like Samantha
has clearly made her choice.
844
00:34:03,206 --> 00:34:06,000
We are having lunch tomorrow.
[chuckles]
845
00:34:06,103 --> 00:34:09,206
I keep rehearsing
the conversations in my head,
846
00:34:09,310 --> 00:34:12,310
but I just keep coming up
with stupid things
847
00:34:12,413 --> 00:34:14,482
that make her run out.
848
00:34:16,000 --> 00:34:19,482
What if I don't know
how to be what Samantha needs?
849
00:34:19,585 --> 00:34:21,241
What's important
to Tyrell and Samantha
850
00:34:21,344 --> 00:34:23,827
is knowing
that they are important to you.
851
00:34:23,931 --> 00:34:25,931
And you're showing that
right now.
852
00:34:26,034 --> 00:34:27,896
And that speaks
infinitely louder
853
00:34:28,000 --> 00:34:30,275
than any words
you can share over lunch.
854
00:34:30,379 --> 00:34:32,413
And we want you to know
855
00:34:32,516 --> 00:34:34,827
that you're not doing this
alone.
856
00:34:34,931 --> 00:34:38,793
We all have deep respect for
the mountains you're climbing.
857
00:34:38,896 --> 00:34:43,034
And everyone in this room
not only wants you to succeed
858
00:34:43,137 --> 00:34:44,965
but to soar.
859
00:34:48,068 --> 00:34:49,103
HAYLEY:
Bill.
860
00:34:49,206 --> 00:34:50,275
-Coming to bed?
-Yeah.
861
00:34:50,379 --> 00:34:51,862
Yeah, yeah.
I'm just wrapping this up.
862
00:34:51,965 --> 00:34:54,000
Give me
about five minutes, baby.
863
00:34:54,103 --> 00:34:57,137
I'm only going to ask once more.
864
00:34:57,241 --> 00:35:00,275
Are you coming
865
00:35:00,379 --> 00:35:02,137
to bed?
866
00:35:03,137 --> 00:35:05,482
Most definitely.
867
00:35:06,655 --> 00:35:09,068
You know how you promised
to make up
868
00:35:09,172 --> 00:35:12,000
-for the makeup sex we missed?
-Mm-hmm.
869
00:35:12,103 --> 00:35:13,793
Well, it's been on my mind.
870
00:35:13,896 --> 00:35:16,310
And I think
I've been remarkably patient.
871
00:35:16,413 --> 00:35:17,448
Mmm.
872
00:35:18,482 --> 00:35:19,586
You know what I realized?
873
00:35:19,689 --> 00:35:21,586
What's that, handsome?
874
00:35:21,689 --> 00:35:24,310
That I should probably argue
with you
875
00:35:24,413 --> 00:35:25,586
on a more regular basis.
876
00:35:25,689 --> 00:35:26,724
Mmm.
877
00:35:26,827 --> 00:35:28,103
-Daily, even.
-[chuckles softly]
878
00:35:28,206 --> 00:35:30,931
-[chuckles softly]
-Careful what you wish for.
879
00:35:31,034 --> 00:35:33,551
I fight... dirty.
880
00:35:33,655 --> 00:35:35,068
-You promise?
-Mmm.
881
00:35:35,172 --> 00:35:37,172
[moaning, chuckling]
882
00:35:41,586 --> 00:35:43,620
[grunting]
883
00:35:45,344 --> 00:35:47,310
Got it.
[grunts]
884
00:35:47,413 --> 00:35:49,448
[moaning softly]
885
00:35:52,103 --> 00:35:54,034
[laughs]
886
00:35:54,137 --> 00:35:56,000
-Andre.
-Mm.
887
00:35:57,206 --> 00:35:59,689
-Andre.
-[groaning softly]
888
00:36:01,896 --> 00:36:03,206
You're so cute.
889
00:36:03,310 --> 00:36:05,275
[snoring softly]
890
00:36:05,379 --> 00:36:07,344
I wonder...
891
00:36:08,344 --> 00:36:09,379
[blows raspberry]
892
00:36:09,482 --> 00:36:11,137
[snoring continues]
893
00:36:11,241 --> 00:36:12,758
[chuckles]
894
00:36:15,551 --> 00:36:17,241
Okay.
895
00:36:24,586 --> 00:36:28,379
Captioning sponsored by
CBS
896
00:36:28,482 --> 00:36:32,344
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.