All language subtitles for AyaSakurai-SDMT-858-2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,480 --> 00:00:52,780
開 いて き ました。
2
00:00:55,020 --> 00:01:01,920
次 は 随 分 と ア ク テ ィ ブ な そうですね ブ ル マ ですね
3
00:01:01,920 --> 00:01:07,920
はい いい ですね 体 操 服 なんか 恥 ず か しい です
4
00:01:07,920 --> 00:01:14,780
でも 桜 井 は あれ だ よね ブ ル マ とか じゃない も ん ね 世 代
的 に そうですね ブ ル マ
5
00:01:14,780 --> 00:01:16,360
は ジャ ージ とか だ った?
6
00:01:16,920 --> 00:01:23,760
長 かった ですね 初 めて じゃ 着 る? 初 めて
7
00:01:23,760 --> 00:01:29,480
です どう ですか こ この お 肉 が 恥
8
00:01:29,480 --> 00:01:36,400
ず か しい な と思 って ゆ う ざ さん そう いう の が た
9
00:01:36,400 --> 00:01:42,780
ま ら ん の じゃない かな それ だ と いい んです けど いい
と思います よ さ
10
00:01:42,780 --> 00:01:49,560
っ き から ゆ う ざ さん の リ ク エ スト で コ ス プ レ して
る って 言 ってる んです けど あ まり ゆ う ざ さん の い ざ 桜
11
00:01:49,560 --> 00:01:53,780
が 前 に 来 た ら コ ス プ レ なんか どう でも よ かった ら 全部
脱 が し ちゃ ってる んです けど
12
00:01:54,540 --> 00:02:00,740
全 然 そう いう の も あり だ と思 うん で 次 の ゆ う ざ さん
も す
13
00:02:00,740 --> 00:02:07,640
ぐ 逃 した か もし れない んです が 頑 張 って いき ましょう か 次
の ゆ う ざ
14
00:02:07,640 --> 00:02:13,200
さん なんです けれ ども 同 じ よう な という か 何 人 か います
15
00:02:13,200 --> 00:02:19,720
何 人 か で や り たい な っていう リ ク エ スト だ った ので
16
00:02:19,720 --> 00:02:20,780
なるほど
17
00:02:21,850 --> 00:02:28,570
ちょっと 相 談 して も ら って 何 人 か 来 て も ら う こと に
した んで はい なので 数 も ちょっと 多 い です はい
18
00:02:28,570 --> 00:02:35,470
まあ でも 2 人 1 人 残 ら ず に 満
19
00:02:35,470 --> 00:02:42,290
足 して も ら える ように はい 頑 張 ろう ね 頑 張 ります 次 の
方 どう
20
00:02:42,290 --> 00:02:47,910
ぞ よろしく
21
00:02:47,910 --> 00:02:49,950
お願いします
22
00:03:05,959 --> 00:03:09,400
お 疲 れ 様
23
00:03:09,400 --> 00:03:20,600
です。
24
00:03:23,660 --> 00:03:26,400
私 の こと はい つ から 知 って く だ さ って ます?
25
00:03:27,480 --> 00:03:34,460
D V D と あと は ソ フ ト オ ンデ マ ンド の 雑 誌 毎 月 買
ってる もの です
26
00:03:34,460 --> 00:03:41,380
から その 時 から 知 って ま して 桜 屋 屋 セ
27
00:03:41,380 --> 00:03:48,320
ット も 購 入 さ せて いただ き ました この D V
28
00:03:48,320 --> 00:03:50,020
D 屋 さん で よ く パ ッ ケ ージ で
29
00:03:52,970 --> 00:03:59,070
み な さん が お 世 話 にな って ます。 ありがとうございます。 よ
かった です。 僕 も D V D で 見て て すごい フ ァ ン です。
30
00:04:00,270 --> 00:04:01,270
ありがとうございます。
31
00:04:02,330 --> 00:04:05,170
こんにちは。 こんにちは。 いや、 D V D いつ も 買 って ます。
32
00:04:06,010 --> 00:04:09,730
お 世 話 にな って ます。 お 世 話 にな って お ります。 こちら こ
そ。 いや いや、 こちら こ そ。 お 世 話 にな って ます。
33
00:04:10,690 --> 00:04:11,910
D V D です。
34
00:04:13,410 --> 00:04:19,850
み な さん に D V D 買 って く だ さ った んで。 そうですね。
D V D 買 って。 見 事 に み な さん。 な
35
00:04:19,850 --> 00:04:25,860
かな か 得 点 付 き の。 買 え なく て す ぐ 売 り 切 れ ちゃ
う 状 態 で
36
00:04:25,860 --> 00:04:32,800
本当 に 皆 様 が 本当 に ありがとうございます 今日は なんか 結 構
皆さん
37
00:04:32,800 --> 00:04:39,000
同 じ よう な リ ク エ スト だ った ということで 聞 いて る んです
けど 内 容 は ど んな
38
00:04:39,000 --> 00:04:45,660
僕 た ち の 進 歩 を 観 察 して ください 私
39
00:04:45,660 --> 00:04:48,300
が 皆さん の はい お願いします
40
00:04:57,070 --> 00:04:58,730
私、 コ ーヒ ー を 飲 み ます。
41
00:05:32,410 --> 00:05:33,410
どう ですか?
42
00:05:34,350 --> 00:05:41,330
なんか、 あの、 左右 で 玉 の 位 置 って 違 うん ですね。 あ、 そう
なん ですか。 自 分 で よ く
43
00:05:41,330 --> 00:05:45,010
分 から ない んです けど。 そう なん ですか ね。
44
00:05:46,230 --> 00:05:49,590
今、 そう 言 わ れて、 そう な の か。 あ、 本当 だ。
45
00:05:52,550 --> 00:05:54,590
面 白 い 発 見 しました ね。 そうですね。
46
00:05:59,380 --> 00:06:06,360
なるほど 結 構 玉 同 士 が く っ つ いた 感じ ね ちょ
47
00:06:06,360 --> 00:06:10,760
う ど ね 私 の 目 線 から いく の かな ありがとうございます
48
00:06:10,760 --> 00:06:16,940
今 ちょっと 玉 が 動 き ました ね
49
00:06:16,940 --> 00:06:23,740
ちょっと 反 応 して 気 持 ち いい 時 とか 緊 張 した 時 とか 反
応 する
50
00:06:23,740 --> 00:06:24,539
んです か?
51
00:06:24,540 --> 00:06:25,540
ピ ク ル ン で しょ?
52
00:06:26,040 --> 00:06:31,600
そう なん ですね 初 めて 知 りました あ、 今 も プ プ っと
53
00:06:31,600 --> 00:06:38,420
結 構 今 半 分 く らい
54
00:06:38,420 --> 00:06:45,420
半 分 く らい ド キ ド キ して ます 結 構 立 ち や す い
55
00:06:45,420 --> 00:06:52,040
んです か? 立 ち や す い 綺 麗 な 形 ですね
56
00:06:58,230 --> 00:07:02,410
気 筒 って 言 うん ですか? 姉 先 の 結 構 大 き い ですね
57
00:07:02,410 --> 00:07:08,930
な かな か ね こんな 見 る
58
00:07:08,930 --> 00:07:15,810
こと ない んで ちょっと 頭 が む し ろ に 姉 さん も
59
00:07:15,810 --> 00:07:21,650
結 構 立 って き ました ね 生 肌 が 企 画 に ある か と思 った
興
60
00:07:21,650 --> 00:07:25,610
奮 せ ず に 今 ちょっと お 話 した だけ でも
61
00:07:29,500 --> 00:07:36,460
全 然 触 れて ない の に 今 お 話 し して る だけ で グ イ グ
イ
62
00:07:36,460 --> 00:07:41,180
超 能 力 でも ある んだ よね ありがとうございます
63
00:07:41,180 --> 00:07:47,980
皆さん 他 に ご 要
64
00:07:47,980 --> 00:07:48,980
望 あります か?
65
00:08:04,919 --> 00:08:08,620
もう と り あ え ず 靴 下 から 手
66
00:08:08,620 --> 00:08:22,460
拭
67
00:08:22,460 --> 00:08:23,460
き は か わ いい
68
00:08:33,960 --> 00:08:38,280
ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん 行 って み ましょう 何 脱 い だ
ら いい ですか 私?
69
00:08:38,919 --> 00:08:42,000
上 から ね 上 から 皆さん そう 思 う?
70
00:08:44,760 --> 00:08:49,720
お 兄 さん すごい ボ ッ キ ー で 出 会 い ちゃ う じゃない ですか
興 奮 し ちゃ って
71
00:08:49,720 --> 00:08:52,920
靴 下 しか 脱 い で ない よ
72
00:09:12,650 --> 00:09:19,590
き れ い な 形 して ます ね
73
00:09:19,590 --> 00:09:26,270
すごい 軸
74
00:09:45,000 --> 00:09:48,500
どう した ら いい ですか? 私 に。 じゃあ 次 は、 下。 ム ル マ
ン。
75
00:09:50,460 --> 00:09:56,140
すごい 近 い。
76
00:09:57,340 --> 00:09:58,360
き れ い な お へ そ。
77
00:10:31,010 --> 00:10:33,670
もう ちょっと 待って ください。
78
00:11:01,870 --> 00:11:02,970
ヘ ク シ ー な ポ ー ズ です
79
00:11:58,550 --> 00:12:00,190
皆さん、 声 が 鳴 ら ない で。
80
00:12:36,780 --> 00:12:42,480
ご 視 聴
81
00:12:42,480 --> 00:12:52,020
ありがとうございました
82
00:13:49,240 --> 00:13:52,840
後 ろ から も ご 覧 にな れ ます
83
00:14:02,380 --> 00:14:03,380
6 時 半 ほど …
84
00:15:57,620 --> 00:15:59,600
16 5 度 囲 ま れ ちゃ った
85
00:16:47,440 --> 00:16:49,180
皆さん、 キ ス も 好 き なん ですね。
86
00:17:20,079 --> 00:17:21,079
う ーん
87
00:18:32,680 --> 00:18:33,680
はい、 ありがとうございます
88
00:23:38,830 --> 00:23:41,210
少 し 心 臓 が ブ キ ブ キ して ます。
89
00:23:43,230 --> 00:23:47,050
だ って、 そ こ ら ちゃん と こんな こと でき ない と思 って な
かった。
90
00:23:51,970 --> 00:23:52,310
すごい 綺
91
00:23:52,310 --> 00:23:59,170
麗。
92
00:24:16,460 --> 00:24:18,600
体 に 伸 び ら れて いる
93
00:25:14,239 --> 00:25:15,040
皆さん すごい、
94
00:25:15,040 --> 00:25:31,160
あの、
95
00:25:31,320 --> 00:25:34,260
シ コ シ コ さ れて ます ね。
96
00:25:36,810 --> 00:25:37,810
3 分
97
00:26:52,750 --> 00:26:58,670
すごい 見 えて る ピ ン ク で 綺 麗 だ よ
98
00:26:58,670 --> 00:27:04,810
ほ んと に 二 人 で 触 ら れて
99
00:27:04,810 --> 00:27:06,590
すごい、
100
00:27:11,350 --> 00:27:16,070
じ っ く り 顔 さ れて る 会
101
00:27:16,070 --> 00:27:20,950
う の が 憧 れ だ った
102
00:27:23,080 --> 00:27:27,760
ず っと 会 いた かった んだ も ん そ
103
00:27:27,760 --> 00:27:37,860
した
104
00:27:37,860 --> 00:27:42,860
ら 今 の に して も ら いた い な 違う の に ですか?
105
00:27:44,480 --> 00:27:50,600
あ ん まり 言 った こと が ない ので でも 二 人 も み んな して
る から ね そう です よね
106
00:27:54,440 --> 00:27:56,520
店 員 さん を オ ーナ ー に して れ ば いい んです か?
107
00:27:56,780 --> 00:28:00,120
はい、 わか りました。
108
00:32:34,250 --> 00:32:35,250
痛 い、 痛 い、 痛 い。
109
00:36:14,890 --> 00:36:20,930
す み ません 緊 張 し ちゃ って な かな か 出 なく て す み
ません
110
00:36:20,930 --> 00:36:27,930
でも なんか さ っ き ね 会 う の が 夢 だ った って 言 って く
だ さ った んで
111
00:36:27,930 --> 00:36:34,590
本当 に 会 いた く て 生 で こう やって 実 際
112
00:36:34,590 --> 00:36:41,390
会 えて 触 れ ら れて キ ス して いただ いて と って も 感謝
113
00:36:41,390 --> 00:36:42,730
して います ありがとうございます
114
00:36:44,030 --> 00:36:45,610
喜 んで いただ け ました か?
115
00:36:46,050 --> 00:36:51,890
よ かった です 実 際 生 で 見 ら れて すごい 美 人 で 感 動
しました
116
00:36:51,890 --> 00:36:58,890
本当 に よ かった です ありがとうございます D V D よ り も 美 人
で 綺 麗 で
117
00:36:58,890 --> 00:37:05,750
と て も よ かった です 生 が 全 然 違 います ね と
118
00:37:05,750 --> 00:37:12,390
て も 綺 麗 で び っ く り しました ありがとうございます 生 の 体
を 見 れた こと が あります
119
00:37:14,510 --> 00:37:15,970
よ かった です。 ありがとうございます。
120
00:37:16,930 --> 00:37:22,530
あの、 ぐ っ き の 桜 屋 屋 も いい んです けど、 本 物 の 桜 屋
屋 も っと いい です。 一 緒 でした か?
121
00:37:22,790 --> 00:37:23,790
いや、 それ 以上。
122
00:37:25,830 --> 00:37:26,830
ありがとうございました。
123
00:37:28,170 --> 00:37:35,130
引 き 続 き これ から も 私 一 生 懸 命 頑 張 ります ので、
よろしく お 願 いい た します。 よろしく お願いします。
124
00:37:35,650 --> 00:37:36,650
ありがとうございました。
125
00:37:50,480 --> 00:37:57,400
5 年 間 収 ま ってる んだ けど 汗 と して 出 た? 汗 と して 出
126
00:37:57,400 --> 00:38:01,840
ました ね でも、 本当 に 会 えて よ かった です ありがとうございます
127
00:38:13,740 --> 00:38:20,640
満 足 して いただ け ました か? はい 皆さん 声 お 揃 い で よ
かった
128
00:38:20,640 --> 00:38:21,900
み んな 笑 顔 です
129
00:38:50,049 --> 00:38:55,230
すごい ご 覧 に 行 き な って ます ね って か て が 知 る よね
っ
130
00:38:55,230 --> 00:39:01,290
笑 顔 で 帰 って た よ な ぁ 入 れて く る と思 う
131
00:39:01,450 --> 00:39:07,930
最後 満 足 して いただ け ない か 範 囲 が すごい 気 持 ち を 覚
えて ね ー や
132
00:39:07,930 --> 00:39:14,530
ら れて る ね それ から 本当 に ね 会 場 私 の
133
00:39:14,530 --> 00:39:16,010
でも ら って ん
134
00:39:20,060 --> 00:39:21,960
すごい ね、 気 の 早 い 人 が 多 く て ね。
135
00:39:23,700 --> 00:39:26,260
よ かった ね、 た く さん の 人 に。
136
00:39:27,780 --> 00:39:29,480
どう? 今日 やって み て。
137
00:39:31,440 --> 00:39:38,140
今日は すごい 予 想 以上 の 人 数 だ った んです けど、 私、
138
00:39:38,420 --> 00:39:45,100
本当 に 感謝 の 気 持 ち を 込 めて、 皆さん に
139
00:39:45,100 --> 00:39:47,580
直接 お 礼 を 言 お う と思 って た ので。
140
00:39:49,360 --> 00:39:50,360
本当 に 良 かった です。
141
00:40:19,050 --> 00:40:21,770
はい、 という わ け で 佐 賀 県 に やって ま い りました。
142
00:40:23,890 --> 00:40:25,150
佐 賀 県? はい。
143
00:40:26,050 --> 00:40:29,770
九 州 です から。 はい。 それ く らい 九 州 は 初 めて ですか?
144
00:40:30,030 --> 00:40:36,910
九 州 は イ ベ ント で 大 分 県 の 方 に 行 か せて いただ いた
んです けれ ども、 佐 賀 県 は 初 めて なんです。 なるほど。
145
00:40:37,270 --> 00:40:38,270
はい。
146
00:40:38,610 --> 00:40:41,770
佐 賀 駅 に 待 ち 合 わ せ なんです けど も、 来 て る みたい
です。
147
00:40:43,170 --> 00:40:44,950
実 際 に と って。 はい。
148
00:40:48,760 --> 00:40:55,660
はい はい もし もし 桜
149
00:40:55,660 --> 00:41:00,120
井 です 今 ど ちら に い ら っ しゃ います か ね
150
00:41:00,120 --> 00:41:06,940
駅 の ど ちら
151
00:41:06,940 --> 00:41:07,940
でしょう
152
00:41:32,200 --> 00:41:37,760
ホ テ ル に 着 き ました ね なんか さ っ き よ り 緊 張 し
ません?
153
00:41:38,180 --> 00:41:42,860
緊 張 します 今日 なん て 呼 んだ ら いい ですか?
154
00:41:44,240 --> 00:41:50,960
せ い ちゃん せ い ちゃ んで はい わか りました せ い ちゃん は 私
の こと
155
00:41:50,960 --> 00:41:54,740
を いつ 頃 から 知 って く だ さ ってる んです か?
156
00:41:57,860 --> 00:41:58,860
ネ ット
157
00:42:27,370 --> 00:42:32,130
私 の 作 品 は 何 か ご 覧 いただ き ました か ね?
158
00:42:56,740 --> 00:43:03,740
今 って 彼 女 さん って い ら っ しゃ る んです か? 今 い
159
00:43:03,740 --> 00:43:04,740
ない です。
160
00:43:08,970 --> 00:43:10,010
体 験 はい つ に した?
161
00:43:10,650 --> 00:43:16,070
体 験 ない です。 あ ら ら ん ですね。 貴 重 ですね。
162
00:43:18,510 --> 00:43:21,470
今日は 結 構 緊 張 さ れる ん じゃない ですか?
163
00:43:23,370 --> 00:43:24,370
そうですね。
164
00:43:25,030 --> 00:43:27,690
結 構 緊 張 が 伝 わ って きます も ん。
165
00:43:29,490 --> 00:43:34,690
早 速 です けれ ども、 本 日 の ご 要 望 を お 聞 か せ
ください。
166
00:43:39,850 --> 00:43:46,830
す っ か く なん で、 触 れ 合 いた い んで、 マ ッ サ ージ とか
を 考 え たい な と。
167
00:43:47,130 --> 00:43:48,970
私、 肩 に つ いて ありがとうございます。
168
00:43:50,230 --> 00:43:55,210
結 構、 肩 コ レ が いつ も 激 しく て。
169
00:43:56,390 --> 00:43:58,890
じゃあ、 私 どう した ら いい んで しょう?
170
00:43:59,670 --> 00:44:05,110
と り あ え ず、 こ この 部 屋 は ベ ッ ド の 方 だ。 あっ、
じゃあ、 移 動 し ましょう か、 ベ ッ ド に。
171
00:44:07,170 --> 00:44:08,550
この 服 装 だ と。
172
00:44:11,080 --> 00:44:18,000
マ ッ サ ージ し に く い な 気 が する そうですね 自 分 も マ
ッ サ ージ し や す い 格 好 にな って
173
00:44:18,000 --> 00:44:24,600
います はい、 そうそう ある ん ですね、 そう いう マ ッ サ ージ が
し や す い 格 好 っていう のは
174
00:44:24,600 --> 00:44:31,540
そう いう わ け でも ない けど こう いう 格
175
00:44:31,540 --> 00:44:34,200
好 に 仕 事 して いる いつ も ス ーツ です
176
00:45:04,640 --> 00:45:10,600
鶏 肉 い っぱ い 食べ ました 鶏 肉 食べ る と 大 き く なる って
聞 いた
177
00:45:40,339 --> 00:45:42,480
お は
178
00:45:42,480 --> 00:46:02,060
よう
179
00:46:02,060 --> 00:46:03,100
ございます。
180
00:46:09,040 --> 00:46:12,880
さ て、 ユ ニ バ ー ス に 使 います
181
00:46:39,760 --> 00:46:43,120
お 疲 れ 様 です。
182
00:47:25,490 --> 00:47:27,010
どう ですか、 そ こ は?
183
00:47:29,310 --> 00:47:33,190
すごい。 針 が 掘 って います。
184
00:47:45,070 --> 00:47:46,410
どう して 感 慨 が あります か?
185
00:47:48,210 --> 00:47:52,210
感じ る ところ は 言 う の が 恥 ず か しい です。
186
00:48:17,720 --> 00:48:19,980
あ、 ありがとうございます。
187
00:49:03,640 --> 00:49:05,940
大 変、 捨 て たい です。 お
188
00:49:05,940 --> 00:49:10,700
通
189
00:49:10,700 --> 00:49:14,380
せ ですか?
190
00:49:15,980 --> 00:49:21,120
お 待 た せ します。
191
00:49:26,360 --> 00:49:30,060
き れ い。
192
00:49:44,240 --> 00:49:45,300
椅 子 に 座 って いる こと は?
193
00:49:47,280 --> 00:49:53,340
結 構 外 に 出 て いる こと が 多 い ので 本当 に よ く 歩
きます ね
194
00:49:53,340 --> 00:50:01,060
お
195
00:50:01,060 --> 00:50:02,560
尻 は 好 き なん ですか?
196
00:50:03,040 --> 00:50:04,040
お 尻?
197
00:50:04,060 --> 00:50:10,780
好 き ですね 何 か 他 に ご 要 望
198
00:50:10,780 --> 00:50:11,780
あります か?
199
00:50:21,640 --> 00:50:22,640
どう ぞ。
200
00:50:28,640 --> 00:50:29,640
はい。
201
00:50:32,320 --> 00:50:34,740
わか りました。
202
00:50:38,260 --> 00:50:39,260
はい。
203
00:50:41,280 --> 00:50:43,360
じゃあ、 また お 会 い さ せて いただ きます。
204
00:51:02,990 --> 00:51:05,330
リ ク エ スト が あ った ら、 お 茶 と ください ね。
205
00:51:06,230 --> 00:51:09,130
お で ん が 大 き い じゃない ですか。
206
00:51:10,730 --> 00:51:11,730
はい。
207
00:51:12,230 --> 00:51:14,610
冷 め る かな?
208
00:51:19,570 --> 00:51:21,310
挑 戦 して み ます。
209
00:51:53,160 --> 00:51:54,440
優 しい ね
210
00:53:11,370 --> 00:53:12,410
何 か あります か?
211
00:53:21,710 --> 00:53:24,650
照 れて ます ね
212
00:53:53,439 --> 00:53:56,240
どう ですか?
213
00:54:09,610 --> 00:54:12,050
そうそう、 つ ぶ つ ぶ 感 あります ね。
214
00:54:46,380 --> 00:54:47,380
では、 ご 視 聴 ありがとうございました
215
00:55:59,400 --> 00:56:00,400
く す ぐ る
216
00:57:25,270 --> 00:57:29,610
分 か りました。
217
00:57:54,280 --> 00:57:55,660
こんな 感じ で 大丈夫 ですか?
218
00:57:57,500 --> 00:57:58,500
ケ テ、
219
00:58:15,740 --> 00:58:16,740
気 持 ち いい?
220
00:59:12,090 --> 00:59:19,070
今日、 私 と 過 ご して、 い ろ い ろ
221
00:59:19,070 --> 00:59:24,830
な 願 望 を 叶 え た わ け です けれ ども、 感 想 は どう でした
か?
222
00:59:25,350 --> 00:59:27,750
夢 の よう です。 ありがとうございます。
223
00:59:30,610 --> 00:59:31,610
ありがとうございました。
224
00:59:55,120 --> 01:00:01,740
はい、 続 いて 九 州、 10 ミ リ という そうですね、 今 ただ い ま
長 崎 空 港 の 近 く の
225
01:00:01,740 --> 01:00:06,360
大 村 っていう 駅 の 近 く に 来 て ま い りました はい
226
01:00:06,360 --> 01:00:09,200
そうですね、
227
01:00:11,580 --> 01:00:18,500
ちょっと 落 ち 着 きます ね 長 崎 も 初 めて? 長 崎 も 初 めて
228
01:00:18,500 --> 01:00:19,500
です
229
01:00:24,040 --> 01:00:28,700
はい はい はい はい はい はい はい
230
01:01:05,650 --> 01:01:09,630
小 さい 空 気 が ある ところ です。
231
01:01:25,650 --> 01:01:27,790
こちら まで 戻 って く れる と。 あの 人?
232
01:01:28,010 --> 01:01:29,010
はい。
233
01:01:29,350 --> 01:01:30,390
白 い 柵 ですか?
234
01:01:30,590 --> 01:01:31,590
はい。
235
01:01:34,270 --> 01:01:34,670
では
236
01:01:34,670 --> 01:01:41,470
早
237
01:01:41,470 --> 01:01:43,610
速 です が、 はい、 参 り ましょう か。
238
01:02:00,240 --> 01:02:03,480
み え さん、 早 く み え さん と お 呼 び いた します ね。
239
01:02:04,740 --> 01:02:05,740
どう ですか?
240
01:02:06,220 --> 01:02:07,220
考 え ら れない。
241
01:02:09,240 --> 01:02:10,560
宝 く じ が 当 た って います。
242
01:02:12,420 --> 01:02:14,800
嬉 しい こと 言 って く れ ます ね。 ありがとうございます。
243
01:02:16,860 --> 01:02:21,320
な かな か こう いう 企 画 ない ので、 応 募 して み ました。
244
01:02:22,580 --> 01:02:26,740
今日は 緊 張 して いる と思 うん です けれ ども、 リ ラ ック ス
して。
245
01:02:27,640 --> 01:02:28,640
よろしく お願いします。
246
01:02:31,080 --> 01:02:36,320
そ く ら あ や の こと はい つ 頃 から お 知 り にな って く だ
さ った んです か?
247
01:02:37,140 --> 01:02:44,120
サ イ ト とか 見 た と き に 出 て た り して こう いう 人 いる
んだ っていう と み
248
01:02:44,120 --> 01:02:48,000
え さん は 今 彼 女 はい ら っ しゃ る んです か? い ない です
よ
249
01:02:59,280 --> 01:03:00,280
ということ は、 も しか して?
250
01:03:00,540 --> 01:03:07,460
そう ですね。 ど こ ま では 経 験 が ある んです か?
251
01:03:07,740 --> 01:03:14,180
ちょっと 1 回 だけ 風 俗 には あ った んです けど、 あ まり 良 く
な かった ので。
252
01:03:16,380 --> 01:03:20,560
今日は どう い った ご 要 望 で?
253
01:03:22,220 --> 01:03:26,140
1 回 も 来 た こと が ない ので、 その 要 望 を ぜ ひ。
254
01:03:43,420 --> 01:03:49,720
私 が リ ード した 方 が いい ですか ね?
255
01:03:59,470 --> 01:04:02,010
手 が 触 れ ます。 手 が 触 れ ます。
256
01:04:08,890 --> 01:04:13,270
ちょっと で か い です。
257
01:04:14,970 --> 01:04:21,370
女 性 の 体 を 生 で 見 る こと は 何 回 目 ですか ね? 1 回
目 く らい です。
258
01:04:21,810 --> 01:04:23,950
そう なん ですね。 大 人 です。
259
01:04:26,070 --> 01:04:27,070
じゃあ まず、
260
01:04:28,010 --> 01:04:29,010
き つ かった よ
261
01:05:44,110 --> 01:05:45,910
結 構 上 手 じゃない ですか
262
01:06:57,580 --> 01:06:58,580
気 持 ち いい ですか?
263
01:06:59,620 --> 01:07:06,340
や ばい もう 大 き く な って ます 大
264
01:07:06,340 --> 01:07:11,780
き く な って ます パ ンツ も 出 して み る か
265
01:08:27,430 --> 01:08:28,430
1 位 ですか?
266
01:08:28,630 --> 01:08:29,630
いや、 お 前 です。
267
01:08:32,910 --> 01:08:35,450
じゃあ、 私 も … はい。
268
01:08:36,210 --> 01:08:42,890
あ、 これ から の … はい。 これ を 撮 って、 レ バ ー を 外 して
269
01:08:42,890 --> 01:08:43,890
いただ いて。
270
01:14:57,099 --> 01:14:58,900
痛 く ない ですか?
271
01:15:00,080 --> 01:15:01,080
ありがとうございました。
272
01:16:07,720 --> 01:16:08,720
も っ か い
273
01:21:04,350 --> 01:21:05,350
ああ ああ ああ
274
01:26:01,520 --> 01:26:02,520
す い ません。
275
01:26:31,790 --> 01:26:37,170
この 中 に 初 めて 入 れた んです よね その 入 れた
276
01:26:37,170 --> 01:26:43,290
感 触? 感 覚 は ど んな 感じ でした か? あ
277
01:26:43,290 --> 01:26:50,050
った わ や っぱ り 普
278
01:26:50,050 --> 01:26:55,630
段 自 分 で 女 に する の と 全 然 違 いました?
279
01:26:56,090 --> 01:26:57,710
そうですね、 や っぱ り
280
01:27:00,750 --> 01:27:01,750
暖 か い ですね。
281
01:27:04,930 --> 01:27:05,930
肌 の 感 触。
282
01:27:07,490 --> 01:27:10,070
つ い に デ ビ ュ ー しました ね。
283
01:27:10,930 --> 01:27:12,290
お め で とう ございます。
284
01:27:14,590 --> 01:27:20,190
一 生 の 極 意 の 恋 人 を 思 うん です よ。 ふ る お る し
っていう のは。
285
01:27:21,010 --> 01:27:24,130
本当 に 私 を 選 んで いただ いて、 ありがとうございました。
286
01:27:30,180 --> 01:27:37,040
私 も 嬉 し かった ので これ から も 仕 事 の 励 み を して いき
287
01:27:37,040 --> 01:27:43,380
たい と思います これ から も 仕 事 頑 張 ります ので ぜ ひ お 会
い して いただ け た ら と思います
288
01:27:43,380 --> 01:27:47,540
本 日 は 本当 に ありがとうございました
289
01:27:47,540 --> 01:27:51,120
ありがとうございました
290
01:28:17,070 --> 01:28:23,990
今回 の D V D は 20 12 年 桜 綾 が 成 長 した 一 面 を
見 れる D V D と な って お
291
01:28:23,990 --> 01:28:30,310
ります 今年 20 12 年 S OD 並 び
292
01:28:30,310 --> 01:28:36,890
私 桜 綾 を ご 応 援 いただ き ま して 誠 に ありがとうございました
293
01:28:36,890 --> 01:28:43,790
来 年 20 13 年 は 私 に と って も S OD に と って も も
っと
294
01:28:43,790 --> 01:28:50,710
も っと 飛 躍 でき る 1 年 に して いき たい と思います ので 今
後 と も よろしく お 願 いい た します 20 12 年 1 年
295
01:28:50,710 --> 01:28:57,570
間 も 本当 に ありがとうございました 長 い 時間 ご 視 聴 いただ き
ま して 誠 に ありがとうございました
296
01:28:57,570 --> 01:29:01,370
バイ バイ 桜 亜 佑 でした
27203