All language subtitles for Act.Studio.1080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,790 --> 00:00:10,950 Du musst los, Schatz. 2 00:00:11,330 --> 00:00:14,610 Du hast den Terminkalender vergessen. Ja, ja, ja. Ich stecke ihn in die 3 00:00:14,730 --> 00:00:15,730 Ja, ja. 4 00:00:19,810 --> 00:00:20,810 Na, 5 00:00:25,550 --> 00:00:26,550 ich bin spät dran. 6 00:00:28,170 --> 00:00:29,390 Die Kunden warten nicht gern. 7 00:00:33,370 --> 00:00:34,370 Also dann. 8 00:00:35,180 --> 00:00:39,080 Ciao. Ciao. Bambina, jetzt muss ich wirklich los. Es wird ein harter Tag 9 00:00:39,540 --> 00:00:42,880 Ich treffe nachmittags noch den Versicherungsmakler, weißt du. Da könnte 10 00:00:42,880 --> 00:00:43,880 was draus ergeben. 11 00:00:44,340 --> 00:00:46,240 Jawohl. Tschüss, mein Schatz. 12 00:00:46,740 --> 00:00:47,740 Ja, ja. 13 00:00:56,760 --> 00:01:00,440 Also das ist doch die Höhe. Seit drei Jahren verheiratet kenne ich meinen Mann 14 00:01:00,440 --> 00:01:02,040 Roberto anscheinend immer noch nicht richtig. 15 00:01:23,479 --> 00:01:24,880 Morgen. 16 00:01:27,120 --> 00:01:29,040 Morgen. Ciao, Roberto, da bist du ja endlich. 17 00:01:30,020 --> 00:01:32,860 Wie sieht's aus? Habt ihr ein paar Mädels organisiert? Sicher. 18 00:01:33,120 --> 00:01:35,460 Hier ist eine ganze Liste von Interessenten für heute. 19 00:01:35,860 --> 00:01:39,920 Und wie gesagt, wir brauchen wirklich erotische Fotos, verstehst du? 20 00:01:42,860 --> 00:01:47,780 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht. 21 00:01:48,820 --> 00:01:52,040 Okay, das wird ein ganz harter Tag, aber es ist zu bezeichnen. Sehr gut. 22 00:01:52,540 --> 00:01:55,520 Okay, tschüss. Bis morgen. Jawohl. 23 00:01:56,080 --> 00:01:57,080 Viel Spaß. 24 00:02:06,440 --> 00:02:09,699 Da muss man also Detektiv spielen, um dem eigenen Mann auf die Schliche zu 25 00:02:09,699 --> 00:02:12,380 kommen. Soweit ich weiß, ist das ein Verlagshaus. 26 00:02:12,700 --> 00:02:15,040 Auf jeden Fall keine Versicherungsagentur. 27 00:02:31,320 --> 00:02:33,000 Eros Kontaktmagazin. 28 00:02:33,660 --> 00:02:35,140 Ja, herein. 29 00:02:38,000 --> 00:02:39,360 Guten Tag. Guten Tag. 30 00:02:40,000 --> 00:02:42,080 Entschuldigen Sie, dieser Mann, der gerade bei Ihnen war. Sie waren unseren 31 00:02:42,080 --> 00:02:45,300 Fotografen, ja? Die Fotografen? Ich habe ihn leider verpasst. Ich hätte ihn gern 32 00:02:45,300 --> 00:02:48,540 gesprochen, wissen Sie? Er ist gerade auf dem Weg ins Fotostudio. Wenn Sie 33 00:02:48,540 --> 00:02:50,300 fotografieren lassen wollen, kein Problem. 34 00:02:50,640 --> 00:02:53,280 Er wird sicher etwas Zeit für Sie finden. Er macht also Fotos. Wenn Sie 35 00:02:53,280 --> 00:02:57,500 interessiert sind, in unserem Magazin zu erscheinen, er im Fotostudio. Ich habe 36 00:02:57,500 --> 00:02:58,500 die Adresse. 37 00:02:58,680 --> 00:03:01,020 Hier, es ist nicht weit. Sehen Sie? Ja. 38 00:03:01,260 --> 00:03:05,140 Da gehen Sie einfach hin. Ganz ohne Voranmelden? Ja, das macht nichts. Das 39 00:03:05,140 --> 00:03:06,160 toll, da werde ich Ihnen helfen. 40 00:03:06,560 --> 00:03:07,560 Okay, tschüss. 41 00:03:18,960 --> 00:03:20,060 Sind Sie die Nächste? 42 00:03:20,560 --> 00:03:21,980 Sehr schön. Auf geht's. 43 00:03:22,380 --> 00:03:25,760 Ich hoffe, Sie haben etwas Zeit mitgebracht. Sie kommen auch gleich 44 00:03:25,760 --> 00:03:26,760 Geduld. 45 00:03:27,500 --> 00:03:29,200 Hoffentlich nimmt uns das Gästchen überhaupt dran. 46 00:03:49,260 --> 00:03:51,260 wollen wir mal schauen. Hast du denn schon mal Fotos machen lassen? 47 00:03:52,180 --> 00:03:53,180 Umso besser. 48 00:03:55,180 --> 00:03:56,180 Weg damit. 49 00:03:57,620 --> 00:03:59,820 Hey, ich verhalte dich ein bisschen. Zeit ist Geld. 50 00:04:02,100 --> 00:04:04,000 Ja, ja, Chef. Bin gleich fertig. Ah, 51 00:04:06,040 --> 00:04:08,420 das willst du noch, ja? Ja, sicher. Das muss sein, ja? 52 00:04:08,940 --> 00:04:10,200 Wie sieht's aus? Bist du fertig? 53 00:04:10,520 --> 00:04:12,540 Alles braucht seine Zeit. Ich tu mein Bestes, weißt du? 54 00:04:14,840 --> 00:04:16,220 Also los, ich bin soweit. 55 00:04:16,820 --> 00:04:18,200 Gut, wir beginnen, ja? 56 00:04:18,700 --> 00:04:20,480 Mit einer totalen. Setz dich mal hin, ja? 57 00:04:20,720 --> 00:04:21,720 Setz dich. 58 00:04:26,440 --> 00:04:27,440 Okay, 59 00:04:30,320 --> 00:04:33,620 also am besten du streichelst dich ein bisschen hier und da, ja? 60 00:04:34,980 --> 00:04:36,200 So wie du magst, ja? 61 00:04:36,920 --> 00:04:37,920 Komm mal her. 62 00:04:37,960 --> 00:04:41,120 Du fängst oben an und dann gehst du schön langsam runter. 63 00:04:41,960 --> 00:04:46,240 Und dann zeigt uns deine süße Moschee, ja? Die könnte mir auch gefallen, ja? 64 00:04:47,820 --> 00:04:50,700 Wie ist die Beleuchtung? Kann man alles gut erkennen oder brauchen wir noch 65 00:04:50,700 --> 00:04:52,320 Scheinwerfer? Die Fotos müssen gut werden. 66 00:04:59,640 --> 00:05:03,840 Ja, streichel deinen Busen. Jawohl, sehr schön. Ich möchte, dass du dich ganz 67 00:05:03,840 --> 00:05:05,040 unbefangen fühlst. 68 00:05:05,320 --> 00:05:09,480 Das macht sich gut, ja. Dann gehst du runter, du streichelst die Klitoris und 69 00:05:09,480 --> 00:05:13,620 dabei solltest du die Schenkel so weit wie möglich öffnen. Wir wollen ja was 70 00:05:13,620 --> 00:05:14,620 dir sehen. 71 00:05:18,039 --> 00:05:19,039 Gut. 72 00:05:27,920 --> 00:05:29,300 Ganz langsam. 73 00:05:29,660 --> 00:05:30,660 Ja. 74 00:05:31,880 --> 00:05:33,960 Hey, das hört mich richtig an. 75 00:05:34,500 --> 00:05:36,240 Das ist ein schöner Körper. 76 00:05:37,600 --> 00:05:38,940 Und jetzt wieder hoch. 77 00:05:39,200 --> 00:05:40,540 Du streichelst dich. 78 00:05:42,000 --> 00:05:44,060 Jawohl. Jawohl, das gefällt mir. 79 00:05:46,340 --> 00:05:47,340 Sehr schön. 80 00:05:49,940 --> 00:05:50,940 Ja, gut so. 81 00:05:55,160 --> 00:05:56,460 Lass dich ganz gehen. 82 00:06:08,400 --> 00:06:10,400 Ja, das hab ich gut drin. Sehr schön. 83 00:06:21,500 --> 00:06:22,580 Wunderbar, das machst du prima. 84 00:06:39,080 --> 00:06:43,000 Ja, wirklich gut. Das sieht prima aus. Wirklich sehr gut. Okay und schön weit 85 00:06:43,000 --> 00:06:44,500 öffnen. Ja, sehr gut. 86 00:06:49,770 --> 00:06:50,810 Okay, halt mal drauf. 87 00:06:51,670 --> 00:06:52,670 Okay. 88 00:06:56,130 --> 00:06:58,070 Ja, so ist das gut. Noch schön weiter. 89 00:07:05,530 --> 00:07:06,049 Ach, 90 00:07:06,050 --> 00:07:15,930 was 91 00:07:15,930 --> 00:07:16,930 ist das denn? 92 00:07:18,140 --> 00:07:19,640 Ich muss ihn noch im Film einlegen. 93 00:07:26,180 --> 00:07:28,220 Ja, das ist perfekt. Das wird gut. 94 00:07:29,600 --> 00:07:33,720 Da hätte ich eine Idee. Wie wäre es, wenn du dir das Exemplar hier zur Hilfe 95 00:07:33,720 --> 00:07:35,620 nimmst? Kommst du, Marcel? 96 00:07:36,540 --> 00:07:37,540 Ja. 97 00:07:41,700 --> 00:07:42,960 Der ist... 98 00:07:58,670 --> 00:08:00,590 Sehr hübsch, ja. Und mal nicht bewegen. 99 00:08:05,370 --> 00:08:06,370 Ja, 100 00:08:07,750 --> 00:08:09,710 schieb ihn dir ganz rein. 101 00:08:22,790 --> 00:08:25,710 Weiter so. Das ist ja hervorragend. Weiter. 102 00:08:29,880 --> 00:08:30,980 Ja, gut so. 103 00:08:31,940 --> 00:08:32,940 Marcel, halt drauf. 104 00:08:33,679 --> 00:08:34,679 Ja, 105 00:08:41,559 --> 00:08:42,659 sehr schön machst du das. 106 00:08:53,300 --> 00:08:54,440 Ist der groß. 107 00:09:13,670 --> 00:09:15,110 Das werden super Bilder. 108 00:09:21,410 --> 00:09:23,930 Also das ist super, einfach toll. 109 00:09:24,350 --> 00:09:28,030 Und jetzt erweitern wir das Programm. Hiermit. 110 00:09:30,510 --> 00:09:31,770 Marcel, nimm das Bild mit. 111 00:09:32,050 --> 00:09:33,310 Okay, ich hab's. Okay. 112 00:09:38,430 --> 00:09:39,430 Ja. 113 00:09:47,600 --> 00:09:50,360 Also Marcel, pennst du oder was soll das? Ein Bild setzt man sich doch nicht 114 00:09:50,360 --> 00:09:52,840 mir. Marcel, es ist immer dasselbe mit dir. 115 00:09:53,940 --> 00:09:54,940 Ja, 116 00:09:59,560 --> 00:10:05,060 sehr gut. 117 00:10:07,160 --> 00:10:08,160 Los, halt drauf. 118 00:10:29,420 --> 00:10:30,420 Ja, sehr schön. 119 00:10:39,920 --> 00:10:41,120 Ja, prima Baby. 120 00:10:41,540 --> 00:10:42,620 Sieht gut aus. 121 00:10:44,720 --> 00:10:47,720 Ganz hervorragend. Ja, sehr schön. 122 00:10:57,660 --> 00:10:58,660 Darf ich, Schätzchen? 123 00:10:58,900 --> 00:10:59,900 Ja. 124 00:11:00,180 --> 00:11:01,180 Okay, selbst dich. 125 00:11:03,200 --> 00:11:06,340 Hast du mal gute Bilder im Kasten? Na, es geht doch, Junge. Du musst nur 126 00:11:06,820 --> 00:11:09,700 Und dann funktioniert die Kamera auch. Darauf kannst du dich verdammt kommen. 127 00:11:09,760 --> 00:11:10,760 Ja. 128 00:11:42,689 --> 00:11:44,090 Da sind wir fertig. 129 00:12:02,600 --> 00:12:03,599 Das ist ja irre. 130 00:12:03,600 --> 00:12:04,600 Ja. 131 00:12:05,020 --> 00:12:06,760 Hier erlebst du ganz neue Sachen. 132 00:12:11,400 --> 00:12:15,940 Ist das ein Gefühl. 133 00:12:18,020 --> 00:12:19,020 Ja. 134 00:12:41,230 --> 00:12:42,330 Genial. Okay. 135 00:12:42,610 --> 00:12:43,610 Komm schon. 136 00:12:44,650 --> 00:12:48,910 Sehr gut. 137 00:12:49,950 --> 00:12:50,950 Gefällt dir was? 138 00:12:59,210 --> 00:13:01,910 Sehr gut. 139 00:14:25,230 --> 00:14:26,910 Die Fotos werden die erste Sahne. 140 00:14:28,470 --> 00:14:29,470 Davon gehe ich aus. 141 00:14:31,410 --> 00:14:32,410 Ja. 142 00:14:34,330 --> 00:14:36,850 Hey, Marcel, musst du schon wieder einen neuen Film einlegen? Ja, ich komme 143 00:14:36,850 --> 00:14:37,850 schon. Moment. 144 00:14:42,930 --> 00:14:49,430 Ach, das ist perfekt. 145 00:14:49,990 --> 00:14:51,850 Und jetzt nimm doch mal die Hand rein, ja? 146 00:14:52,140 --> 00:14:55,780 Ein Finger nach dem anderen, ganz vorsichtig, verstehst du? Okay, los. 147 00:15:21,480 --> 00:15:23,800 Weißt du was? Ich helfe dir, einverstanden? Ja. 148 00:15:58,090 --> 00:15:59,290 Das geht sehr gut, Aron. 149 00:16:16,510 --> 00:16:19,270 Und jetzt mach noch ein Foto von vorne. 150 00:16:20,210 --> 00:16:21,210 Sehr schön. 151 00:18:26,800 --> 00:18:28,080 Wie wär's, wenn du sie jetzt bummst? 152 00:18:28,760 --> 00:18:29,760 Nichts der die geben. 153 00:18:31,320 --> 00:18:32,320 Sehr schön. 154 00:18:35,520 --> 00:18:36,520 Ja. 155 00:18:36,940 --> 00:18:38,460 Jetzt kommt das Vergnügen, ja? 156 00:18:38,680 --> 00:18:40,940 Jetzt aber weg hier. Du hattest dein Vergnügen bereits. 157 00:20:02,510 --> 00:20:05,490 Mach schon, draußen wartet Kundschaft. Die werden schon ungeduldig. Na los. 158 00:20:06,290 --> 00:20:08,110 Oh Mann, das gibt's nicht. 159 00:20:08,430 --> 00:20:09,430 Nur die Ruhe. 160 00:21:01,290 --> 00:21:02,290 Einverstanden. 161 00:21:36,780 --> 00:21:37,780 Nein! 162 00:22:21,390 --> 00:22:22,570 Das werden Spitzenfotos. 163 00:22:23,010 --> 00:22:24,590 Das macht Spaß mit dir. 164 00:24:52,360 --> 00:24:53,360 Ja prima, ihr beiden. 165 00:25:44,590 --> 00:25:45,750 Anscheinend sind wir die Letzten. 166 00:25:46,750 --> 00:25:48,330 Wollt ihr auch Fotos machen lassen? 167 00:25:48,590 --> 00:25:49,590 Ja. 168 00:25:50,910 --> 00:25:52,370 Sie hat tolle Brüste. 169 00:26:00,350 --> 00:26:02,410 So, das Pärchen ist fertig. 170 00:26:03,110 --> 00:26:04,890 Ja, Sie können gleich mitkommen. Dann auf Kompensum. 171 00:26:05,310 --> 00:26:06,310 Na los. 172 00:26:07,670 --> 00:26:09,470 Ciao. Viel Spaß. 173 00:26:39,050 --> 00:26:40,050 Dann zieht euch mal raus. 174 00:26:43,030 --> 00:26:46,630 Wir möchten Fotos von uns, wo wir in Action sind. Nicht wahr, Schatz? 175 00:26:48,230 --> 00:26:49,570 Das hätten wir doch besprochen. 176 00:26:53,830 --> 00:26:55,150 So, das hätten wir gleich. 177 00:26:55,930 --> 00:26:58,810 Ja, fühlt euch ganz wie zu Hause. Ich schmeiß die Klamotten da hin. 178 00:27:01,010 --> 00:27:02,250 Das muss alles weg. 179 00:27:04,410 --> 00:27:05,850 Wir wollen niemandem etwas holen. 180 00:27:13,260 --> 00:27:13,859 Sind Sie fertig? 181 00:27:13,860 --> 00:27:15,040 Ja, ich bin gleich dabei. 182 00:27:17,280 --> 00:27:18,360 Ausgeleuchtet ist auch schon alles. 183 00:27:21,920 --> 00:27:24,340 Werden die Fotos schon in der nächsten Ausgabe veröffentlicht? 184 00:27:25,200 --> 00:27:26,680 Ich nehme an, ja. 185 00:27:42,030 --> 00:27:43,030 Ja, ihr könnt loslegen. 186 00:27:43,150 --> 00:27:45,030 Ja, ganz so weit bin ich aber noch nicht. 187 00:27:45,230 --> 00:27:46,230 Moment. 188 00:27:49,630 --> 00:27:49,990 Was 189 00:27:49,990 --> 00:28:00,930 ist 190 00:28:00,930 --> 00:28:01,930 denn hier los? Marcel! 191 00:28:02,870 --> 00:28:03,870 Was ist das? 192 00:28:04,090 --> 00:28:05,090 Hey, Marcel! 193 00:28:05,190 --> 00:28:06,430 Das ist doch wohl das Letzte. 194 00:28:07,250 --> 00:28:10,110 Aber das ist jetzt ein Eingriff hier, oder was? Du bist mein Assistent, 195 00:28:10,110 --> 00:28:11,110 das nicht! 196 00:28:12,159 --> 00:28:13,740 Das stimmt ja gar nicht. 197 00:28:14,520 --> 00:28:16,680 Stopp, stopp, stopp. Also so geht's nicht. 198 00:28:16,980 --> 00:28:18,040 Das sieht nach nichts aus. 199 00:28:18,280 --> 00:28:19,280 Aufhören. Basta. 200 00:28:20,460 --> 00:28:23,360 Also... Die Frau liegt vollkommen falsch. Moment mal. 201 00:28:23,560 --> 00:28:28,340 Und zweitens, nicht gleich loslegen. Wir beginnen grundsätzlich damit, dass der 202 00:28:28,340 --> 00:28:30,760 Mann die Frau leckt. Und du? Du musst natürlich eine vollkommen andere 203 00:28:30,760 --> 00:28:33,460 einnehmen. Aber ich sehe alles von dir. Marcel, erzähl mir nichts. Ich hab die 204 00:28:33,460 --> 00:28:34,540 Verantwortung. Was soll denn das? 205 00:28:34,800 --> 00:28:35,980 Also das stimmt nicht. 206 00:28:36,500 --> 00:28:37,500 Kommen Sie mal her. 207 00:28:37,520 --> 00:28:38,520 Kommen Sie schon. 208 00:28:38,570 --> 00:28:41,710 Sie sollten sich erstmal um die Muschi kümmern. Und Sie lecken etwa so. 209 00:28:42,130 --> 00:28:43,130 Hey, 210 00:28:43,370 --> 00:28:44,850 der leckt meine Frau. 211 00:28:45,090 --> 00:28:46,810 Das ist doch nur eine Demonstration, weiter nicht. 212 00:28:47,830 --> 00:28:50,990 Sehen Sie gut hin, der Mann hat Ahnung von Frau. Okay, aber das reicht jetzt. 213 00:28:51,490 --> 00:28:52,490 Wollen Sie mal ran? 214 00:28:52,730 --> 00:28:57,330 Ich hab's kapiert, das kann ich auch. 215 00:28:58,110 --> 00:28:59,690 Umso besser, dann können Sie ja gleich übernehmen. 216 00:29:00,930 --> 00:29:01,930 Okay. 217 00:29:02,090 --> 00:29:03,250 Schatz, gefällt dir sowas? 218 00:29:21,180 --> 00:29:28,040 Moment. Ihr verdeckt die Frau ja vollkommen, Leute. 219 00:29:30,680 --> 00:29:32,320 Also gut, haben Sie jetzt gesehen, wie es geht? 220 00:29:32,760 --> 00:29:34,840 Ja. Dann gehen Sie mal richtig dran. 221 00:29:37,320 --> 00:29:38,320 Und du geh mal in Position. 222 00:29:38,540 --> 00:29:42,580 Was soll das, Mann? Das musst du doch sehen, Marcel. Ja, ja, schon. Das ist 223 00:29:42,580 --> 00:29:44,580 ein wunderbares Bild. Na los, mach schon. 224 00:29:44,780 --> 00:29:46,000 Ich leg auch los, okay? 225 00:29:47,260 --> 00:29:51,000 Wo ist der Blitz? Der Blitz, Junge, das ist doch nicht zu glauben. Auf welchen 226 00:29:51,000 --> 00:29:52,820 Lorbeeren rufst du dich eigentlich aus, Junge? 227 00:29:53,160 --> 00:29:56,020 Ach, die Ausweichung lässt auszuwünschen. So, jetzt aber los. 228 00:29:59,540 --> 00:30:02,500 Na los, na los, wir haben noch ein ganz schönes Pensum zu erledigen. 229 00:30:09,960 --> 00:30:11,060 Das werden Fotos. 230 00:30:47,340 --> 00:30:48,340 Schon ganz prima. 231 00:31:55,020 --> 00:31:56,920 Komm mit einer anderen Position. Du bläst ihn, ja? 232 00:32:34,440 --> 00:32:37,720 Nein, das gefällt mir nicht. Das ist doch nichts, Marcel. Siehst du das denn 233 00:32:37,720 --> 00:32:40,440 nicht? Du bist wirklich ein Profi, das gibt's nicht. Wartet. 234 00:32:40,900 --> 00:32:42,760 Ich zeige euch, wie es geht. Pack gut auf. 235 00:32:43,140 --> 00:32:46,240 Also... Komm her, ja? 236 00:32:47,820 --> 00:32:48,820 Na los. 237 00:32:49,140 --> 00:32:50,180 Auf geht's. 238 00:32:50,840 --> 00:32:52,900 Mach den Mund auf. Mach weit auf. 239 00:32:53,140 --> 00:32:54,140 Ja. 240 00:32:55,580 --> 00:32:56,580 Prima. 241 00:32:58,200 --> 00:32:59,139 Siehst du? 242 00:32:59,140 --> 00:33:01,320 Das macht sie gut. Wirklich gut. 243 00:33:11,210 --> 00:33:12,910 Da siehst du mal, wie gute Bilder entstehen. 244 00:33:13,590 --> 00:33:14,850 Das macht sie gut. 245 00:33:15,590 --> 00:33:16,590 Mach weiter. 246 00:33:26,930 --> 00:33:29,410 Also, jetzt weißt du, wo es lang geht, okay? 247 00:33:30,690 --> 00:33:34,530 So meinst du es? Ja, sehr schön. 248 00:33:34,730 --> 00:33:35,770 Und jetzt blas ihn mal. 249 00:33:36,450 --> 00:33:37,450 Ja, das ist gut. 250 00:33:40,460 --> 00:33:42,300 Okay, und los geht's. Mach schon. 251 00:33:42,600 --> 00:33:44,160 Ich will super Fotos. 252 00:33:45,300 --> 00:33:47,020 Ja, Schätzchen, sehr gut. 253 00:33:47,400 --> 00:33:48,400 Ja, prima. 254 00:33:48,620 --> 00:33:49,680 Das sieht gut aus. 255 00:33:51,800 --> 00:33:52,800 Oh ja. 256 00:33:54,020 --> 00:33:55,020 Zufrieden, Roberto? 257 00:33:55,080 --> 00:33:56,080 Alles klar. 258 00:33:56,620 --> 00:33:58,960 Ja, einfach spitze. Ja, mach dem. 259 00:33:59,300 --> 00:34:00,300 Einfach toll. 260 00:34:00,460 --> 00:34:02,300 Und jetzt komme ich mal auf die Gesichter. 261 00:34:02,740 --> 00:34:03,740 Alles klar. 262 00:34:04,520 --> 00:34:05,520 So. 263 00:34:06,760 --> 00:34:07,760 Ja, gut. 264 00:34:12,449 --> 00:34:13,710 Sie bläst gut, ja? 265 00:34:15,550 --> 00:34:17,110 Gefällt dir das? Sieht gut aus. 266 00:34:18,850 --> 00:34:19,850 Oh, Schatz. 267 00:34:22,330 --> 00:34:24,090 Sie steht gleich wieder voll aufs Gesicht, okay? 268 00:34:25,070 --> 00:34:26,590 Ja. Okay. 269 00:34:28,270 --> 00:34:29,270 Fühlt so. 270 00:34:29,710 --> 00:34:30,710 Gut. 271 00:35:42,830 --> 00:35:45,370 Sehr schön. Aber jetzt würde ich sagen, kommen wir zur Sache. 272 00:35:46,210 --> 00:35:47,210 Okay. 273 00:35:48,830 --> 00:35:52,610 Setz dich auf mich, Schatz. Und du, bist du soweit? Ja, sicher. Na gut, dann geh 274 00:35:52,610 --> 00:35:53,189 in Position. 275 00:35:53,190 --> 00:35:54,190 Mach schon. Ja, 276 00:35:56,570 --> 00:35:57,910 das sieht gut aus. So kriegen wir das hin. 277 00:35:58,170 --> 00:35:59,230 Eine tolle Einstellung. 278 00:35:59,470 --> 00:36:00,470 Komm her. 279 00:36:01,830 --> 00:36:03,150 Ja, sehr schön. Ja, gut so. 280 00:36:07,270 --> 00:36:09,330 Da bewegt dich. 281 00:36:09,990 --> 00:36:10,990 Breit ihn. 282 00:37:56,940 --> 00:37:57,940 Das ist ja das Problem mit meiner Person. 283 00:38:34,990 --> 00:38:36,230 Prima, wirklich spitze. 284 00:38:36,950 --> 00:38:37,950 Richtig gut. 285 00:38:43,550 --> 00:38:45,010 Geh weg. Das reicht jetzt. 286 00:38:45,310 --> 00:38:46,310 Geh nach hinten. 287 00:38:48,570 --> 00:38:51,910 Ja, komm her. Das bedeutet für dich also eigene Regie. So ist es. 288 00:38:52,590 --> 00:38:55,010 Leg richtig los, Schätzchen. Mann, ist das geil. 289 00:38:58,790 --> 00:38:59,790 Gut so. 290 00:39:02,070 --> 00:39:03,070 Gut so. 291 00:39:16,590 --> 00:39:17,590 Ich kann ausdrücken. 292 00:41:20,200 --> 00:41:21,200 Oh, Skylar. 293 00:45:39,080 --> 00:45:41,940 Tut mir leid, es hat etwas länger gedauert. Jetzt seid ihr zwei dran. 294 00:45:42,940 --> 00:45:43,980 Ja, das ist kein Scherz. 295 00:45:44,920 --> 00:45:45,920 Okay. 296 00:45:49,560 --> 00:45:50,560 Kommt schon. 297 00:46:04,400 --> 00:46:05,400 Okay, hier entlang. 298 00:46:05,960 --> 00:46:06,960 Ja. 299 00:46:08,299 --> 00:46:09,299 Okay, ihr zwei. 300 00:46:10,440 --> 00:46:12,300 Ah, noch ein Pärchen. Das ist ja schön. 301 00:46:12,840 --> 00:46:14,060 Sicher, so sparen wir Zeit. 302 00:46:14,300 --> 00:46:17,180 Finde ich auch. Und außerdem stehe ich auf sowas, so macht die Arbeit Spaß. 303 00:46:18,680 --> 00:46:21,560 Und die zwei sind hübsch. Findest du nicht? 304 00:46:22,480 --> 00:46:25,780 Am besten zieht ihr euch gleich aus. 305 00:46:26,180 --> 00:46:27,420 Einverstanden? Erklär es ihnen. 306 00:46:28,840 --> 00:46:30,500 Er hat recht. Soll ich behilflich sein? 307 00:46:30,960 --> 00:46:33,960 Und du auch, mein Schätzchen. Komm her, das nehme ich. Ich helfe dir. 308 00:46:34,200 --> 00:46:36,020 Ja, du hast doch was zu zeigen. 309 00:46:36,650 --> 00:46:38,350 Ja, das sind Titten, komm her. 310 00:46:39,470 --> 00:46:40,830 Nur keine Hemmungen. 311 00:46:42,490 --> 00:46:44,450 Wahnsinn, das sind wirklich tolle Titten. 312 00:46:45,890 --> 00:46:48,210 Warte, ihr müsst alles ausziehen. Du auch. 313 00:46:54,610 --> 00:46:55,610 Voilà. 314 00:46:56,270 --> 00:47:01,030 Oh Mann, oh Mann, sind das Titten. Hörst du, leg die Klamotten irgendwo anders 315 00:47:01,030 --> 00:47:02,030 hin, ja? 316 00:47:03,600 --> 00:47:06,040 Oh, Mann. Den kann man auch nicht so verachten. 317 00:47:06,660 --> 00:47:07,660 Hey, 318 00:47:09,600 --> 00:47:13,060 Marcel, an die Arbeit. So geht es nicht. Die zwei wollen was sehen für ihr Geld. 319 00:47:13,700 --> 00:47:14,700 Stimmt's auch? 320 00:47:15,420 --> 00:47:16,420 Nein. 321 00:47:17,580 --> 00:47:21,020 Ich bin mit meiner Freundin hier, klar. Ah, ihr wollt nur fotografiert werden? 322 00:47:21,120 --> 00:47:22,120 Ja, nur Fotos. 323 00:47:22,420 --> 00:47:23,420 Marcel, 324 00:47:24,360 --> 00:47:25,319 an die Arbeit. 325 00:47:25,320 --> 00:47:26,320 Wenn Sie nicht wollen. 326 00:47:28,180 --> 00:47:29,180 Okay. 327 00:47:30,720 --> 00:47:35,700 Wir machen die Fotos und ihr liefert uns eine gute Action, klar? Na sowas. Jetzt 328 00:47:35,700 --> 00:47:39,860 saß ich schon über zwei Stunden in diesem Wartezimmer rum. Und Roberto war 329 00:47:39,860 --> 00:47:40,860 noch nicht aufgetaucht. 330 00:47:41,200 --> 00:47:43,440 Aber ich war gespannt auf sein Gesicht. 331 00:47:43,860 --> 00:47:45,720 Denn irgendwo hier musste er ja sein. 332 00:47:45,940 --> 00:47:48,360 Bis jetzt hatte ich mir die Zeit ja gut vertrieben. 333 00:47:48,700 --> 00:47:52,020 Eros Kontaktmagazin. Gar nicht so uninteressant. 334 00:47:52,780 --> 00:47:56,260 Vielleicht sollte ich mich tatsächlich auch mal in solchen Posen ablichten 335 00:47:56,260 --> 00:47:58,400 lassen. Die Figur dazu hätte ich. 336 00:47:59,680 --> 00:48:02,680 Nun ja, wir werden sehen, wenn ich nur endlich dran käme. 337 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 Wo ist Roberto? 338 00:48:05,020 --> 00:48:07,300 So oder so, heute Abend kann er was erleben. 339 00:48:07,680 --> 00:48:09,060 Obwohl, verstehen kann ich ihn ja. 340 00:48:09,320 --> 00:48:12,880 Ich würde einen solchen Job auch dem Dasein eines noch so erfolgreichen 341 00:48:12,880 --> 00:48:14,780 Versicherungsvertreters vorziehen. 342 00:48:15,880 --> 00:48:17,320 Tja, die zwei sind süß. 343 00:48:17,960 --> 00:48:21,120 Weißt du, wenn wir Glück haben, dann kriegen wir sie doch noch dahin, wo wir 344 00:48:21,120 --> 00:48:22,120 wollen. 345 00:48:22,280 --> 00:48:25,180 Die Kleine könnte mir gefallen, die bläst sich ja gut. 346 00:48:27,859 --> 00:48:30,760 Wir werden sehen. Vielleicht gibst du mir zur Abwechslung mal die Kamera. Du 347 00:48:30,760 --> 00:48:32,440 könntest mir einen Kaffee holen gehen. Na los, geh schon. 348 00:48:32,680 --> 00:48:35,140 Na los, mach schon. Das gehört auch zu deiner Arbeit, klar? 349 00:48:35,700 --> 00:48:38,400 Und vergiss den Zucker nicht, alles klar, Junge? Okay, merci. 350 00:48:56,110 --> 00:48:57,270 Ja, sehr gut, mach dir das. 351 00:49:02,450 --> 00:49:04,290 Ja, schön weiterkippen. 352 00:49:15,050 --> 00:49:16,050 Gut, ja. 353 00:49:18,870 --> 00:49:19,870 Genau so. 354 00:49:20,650 --> 00:49:21,950 Schön aufmachen die Beine. 355 00:49:23,090 --> 00:49:24,090 Nein, nicht zu. 356 00:49:42,510 --> 00:49:43,510 Ja, streichelt euch, gut. 357 00:49:49,550 --> 00:49:50,550 Genau so. 358 00:49:55,350 --> 00:49:57,890 Ja, okay, dreh dich, dreh dich ein bisschen, ja. 359 00:50:02,550 --> 00:50:03,970 Ja, sehr schön so. 360 00:50:35,500 --> 00:50:36,500 Oh, 361 00:50:38,840 --> 00:50:39,840 hey. 362 00:50:40,360 --> 00:50:41,360 Oh, 363 00:50:44,420 --> 00:50:45,420 Baby. 364 00:50:45,680 --> 00:50:46,680 Okay. 365 00:50:47,660 --> 00:50:48,840 Weiter so. 366 00:50:50,340 --> 00:50:51,680 Mit der Action. 367 00:51:06,410 --> 00:51:07,410 Gut, so, mach weiter, ja? 368 00:51:10,450 --> 00:51:15,610 Ja, sehr gut. 369 00:51:17,150 --> 00:51:18,930 Lasst euer Fantasie freien Lauf. 370 01:00:48,170 --> 01:00:49,170 Oh mein Gott. 371 01:01:52,010 --> 01:01:53,010 Das war mal wieder ein harter Tag. 372 01:01:53,350 --> 01:01:54,370 Das war noch nicht alles für heute. 373 01:01:54,570 --> 01:01:55,990 Was war das denn alles? Da ist noch eine Kundin draußen. 374 01:01:56,210 --> 01:01:57,210 Hatte ich dir das nicht gesagt? 375 01:01:57,510 --> 01:02:00,130 Was? Die ist vorher noch gekommen. Ich dachte, du wüsstest das. 376 01:02:00,570 --> 01:02:01,570 Oh Mann. 377 01:02:02,170 --> 01:02:05,830 Wir müssen sie noch annehmen. Hör zu, ich kann nicht mehr. Ich bin fertig. Ich 378 01:02:05,830 --> 01:02:06,830 bin müde, verstehst du? 379 01:02:06,930 --> 01:02:09,310 Aber ich habe eine Idee, Alter. Ich gehe einen Kaffee trinken und du fängst 380 01:02:09,310 --> 01:02:09,968 schon mal an. 381 01:02:09,970 --> 01:02:10,990 Okay? Ja, okay. 382 01:02:11,490 --> 01:02:13,010 Ich gehe bloß vorne an die Ecke. 383 01:02:15,230 --> 01:02:16,230 Oh Mann. 384 01:02:16,350 --> 01:02:17,430 Du bist gut und ich? 385 01:02:21,480 --> 01:02:24,460 Also, wie gesagt, ich verlasse mich voll auf dich. Bin gleich wieder da. Klar. 386 01:02:24,720 --> 01:02:27,760 Und du machst hier unsere Arbeit weiter, einverstanden? Und zwar in eigener 387 01:02:27,760 --> 01:02:29,800 Regie. Keiner wird dir reinreden. Davon träumst du doch. 388 01:02:30,500 --> 01:02:34,140 Und ich bin in einer Viertelstunde wieder da und löse dich ab, okay? Wie 389 01:02:34,320 --> 01:02:35,320 ich verlasse mich auf dich. 390 01:02:35,360 --> 01:02:36,360 Alles klar. 391 01:02:36,560 --> 01:02:39,800 Und das ist ein teures Ding. Geh gut damit um. Wie, jetzt geht dir was 392 01:02:39,800 --> 01:02:40,800 Junge? Ja, ja. 393 01:02:40,920 --> 01:02:43,160 Den können wir keiner ersetzen, verstehst du, Junge? Ja. 394 01:02:43,900 --> 01:02:47,060 Also, ich bin wirklich fertig heute. Gut. Alles klar. Wir sehen uns gleich. 395 01:02:47,260 --> 01:02:48,420 In 20 Minuten bin ich wieder da. 396 01:02:48,720 --> 01:02:49,720 Keine Sorge, Chef. 397 01:02:57,610 --> 01:03:00,590 Sie haben länger warten müssen. Tut mir leid. Aber jetzt geht's los. Bin ich 398 01:03:00,590 --> 01:03:01,870 dran? Aber sicher. 399 01:03:02,470 --> 01:03:04,410 Sicher. Auf geht's. 400 01:03:09,890 --> 01:03:10,970 Herein in die gute Stube. 401 01:03:12,730 --> 01:03:13,549 Ja, ja. 402 01:03:13,550 --> 01:03:14,428 Gehen Sie schon. 403 01:03:14,430 --> 01:03:16,630 Nur keine Hemmung. Noch nie im Fotostudio gewesen? 404 01:03:17,310 --> 01:03:21,610 Nur keine Angst. Wir reißen hier niemandem den Kopf ab. 405 01:03:23,950 --> 01:03:27,070 Was soll denn das? Der Chef ist nicht da. Wir können uns ein bisschen 406 01:03:27,150 --> 01:03:29,730 Sie sind toll. 407 01:03:30,130 --> 01:03:33,410 Sie sind eine wunderschöne Frau. Ich denke, wir machen Fotos. Ja, sicher. 408 01:03:34,550 --> 01:03:37,350 Aber sowas habe ich noch nie gemacht. Ach, das kriegen wir schon hin. Keine 409 01:03:37,350 --> 01:03:38,770 Angst, Milady. Ich mache das schon. 410 01:03:39,530 --> 01:03:42,930 Wissen Sie, der Chef ist nicht da. Wie gesagt, wir zwei könnten es uns 411 01:03:42,930 --> 01:03:43,930 machen. Wäre das nicht? 412 01:03:43,950 --> 01:03:44,950 Na, was sagen Sie? 413 01:03:45,790 --> 01:03:46,950 Nur wenn Sie wollen, natürlich. 414 01:03:55,560 --> 01:03:56,860 Wie heißt der Chef Roberto etwa? 415 01:03:57,460 --> 01:03:58,720 Ja, richtig. Kennen Sie ihn? 416 01:04:35,090 --> 01:04:40,890 Ich glaube nicht, dass der Chef etwas dagegen hat, wenn wir zwei uns ein 417 01:04:40,890 --> 01:04:41,890 bisschen näher kommen. 418 01:04:42,230 --> 01:04:43,230 Ach ja? 419 01:04:48,870 --> 01:04:52,970 Und hoch das Bein, ja. 420 01:04:53,280 --> 01:04:55,000 Ach, die Beine brüllen schön sauer. Gut. 421 01:12:09,960 --> 01:12:11,440 Und du amüsierst dich mit den Kunden. 422 01:12:12,940 --> 01:12:13,940 Mal schauen. 423 01:12:14,220 --> 01:12:15,420 Die hatte auch Lust. 424 01:12:15,720 --> 01:12:17,200 Das gibt gute Fotos. 425 01:12:21,660 --> 01:12:23,580 Ich mache Fotos von euch. 426 01:12:24,280 --> 01:12:25,880 Die Einstellung ist ziemlich gut. 427 01:12:26,640 --> 01:12:29,380 Und jetzt würde ich gerne ein Porträt von der Dame machen. 428 01:12:31,440 --> 01:12:34,420 Sicher. Dreh dich mal zum Fotografen, Kleines. Und lächeln. 429 01:12:36,270 --> 01:12:39,670 Du bist es also wirklich. Wie kommst du denn hier? Und du, wieso treibst du 430 01:12:39,670 --> 01:12:40,750 jetzt mit ihr, mit meiner Frau? 431 01:12:41,010 --> 01:12:44,590 Du bist unmöglich, einfach unglaublich. Die ganzen Jahre hast du mir vorgemacht, 432 01:12:44,630 --> 01:12:46,450 dass du als Handelsvertreter dein Geld verdienst. 433 01:12:46,670 --> 01:12:48,510 Das ist deine Frau? Wir waren zurück, Alter. 434 01:12:48,810 --> 01:12:49,810 Ist doch nichts dabei. 435 01:12:49,910 --> 01:12:52,670 Es war fast nichts zwischen uns beiden, Mann. Ich drehte auch sofort zurück, 436 01:12:52,730 --> 01:12:53,890 wirklich. Ich wusste es doch nicht. 437 01:12:54,230 --> 01:12:58,750 Ich sehe das überhaupt nicht ein, wir drei. Was soll das denn heißen, zu 438 01:12:58,750 --> 01:13:00,310 Ruhe, Ruhe, Schatz, wieso denn nicht? 439 01:13:01,390 --> 01:13:04,190 Ihr zwei habt euch doch sicher schon öfter eine Frau geteilt. Wenn sie recht 440 01:13:04,190 --> 01:13:05,190 hat, hat sie recht. 441 01:13:05,930 --> 01:13:07,010 Du hast eine ganz tolle Frau. 442 01:13:07,570 --> 01:13:08,810 Was trägst du dich so auf? 443 01:13:09,890 --> 01:13:11,150 Sie bläst gut, stimmt? 444 01:13:12,130 --> 01:13:14,910 Da muss ich dir recht geben, Chef. Du hast eine gute Waage getroffen mit ihr. 445 01:13:15,130 --> 01:13:17,650 Schatz Blasenmein, vielleicht gehört ihn das. Leg los. 446 01:13:18,130 --> 01:13:20,030 Ich fick dich weiter. Es hat dir doch gefallen. 447 01:13:21,390 --> 01:13:25,250 Na also, so ein flotter Dreier ist doch mal was anderes. Findet ihr nicht? 448 01:13:25,950 --> 01:13:27,070 Ja, Schätzchen, ich komme. 449 01:13:27,410 --> 01:13:28,410 Ja, sorg dran. 450 01:13:35,210 --> 01:13:36,510 Also, krieg dich wieder ein. 451 01:13:36,970 --> 01:13:40,170 Und wie gesagt, ich wusste es wirklich nicht, wenn ich gewusst hätte, dass sie 452 01:13:40,170 --> 01:13:41,170 deine Frau ist. 453 01:13:47,390 --> 01:13:49,090 Dein Arsch hat mir... 454 01:14:12,990 --> 01:14:15,110 Ich verzeih's dir, okay, mein Schatz? 455 01:17:30,960 --> 01:17:31,960 Kommen Sie auf! 456 01:22:08,460 --> 01:22:11,200 Du bist ein mittelmäßiger Fotograf, aber du bist ein guter Kumpel. Also du 457 01:22:11,200 --> 01:22:11,978 bleibst dabei. 458 01:22:11,980 --> 01:22:13,120 Danke. Nicht so ungut, Marcel. 459 01:22:13,500 --> 01:22:14,500 Danke. 460 01:22:15,080 --> 01:22:17,340 Du bist der beste Chef, den ich je hatte. 461 01:22:17,740 --> 01:22:18,740 Wirklich. 31702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.