All language subtitles for 터닝메카드 (W_극장판) 블랙미러의부활 (본편) (720p_30fps_H264-192kbit_AAC)[ce40651c]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,040 --> 00:00:39,840
순수한 마음을 가진 아이들과 메카니몰의 우정, 그 힘이 블랙미러의 사악한
힘을 물리칠
2
00:00:39,840 --> 00:00:43,180
것이다. 네가 감히 날 배신하는 거죠?
3
00:00:43,380 --> 00:00:44,960
너 이 녀석!
4
00:00:46,140 --> 00:00:48,480
단념해라, 블랙미러.
5
00:01:07,400 --> 00:01:09,640
배신하다니! 용서 못한다!
6
00:01:10,120 --> 00:01:17,040
어리석은 녀석... 얘들아!
7
00:01:17,060 --> 00:01:18,060
파이널 카드를!
8
00:01:18,140 --> 00:01:22,180
파이널 러빌리티! 성스러운 빛이여! 홀리 브라이크!
9
00:01:28,020 --> 00:01:29,120
아니!
10
00:01:53,520 --> 00:01:54,560
에라 블랙미러.
11
00:01:54,860 --> 00:02:01,620
지없이 맑고 순수한 아이들은 평화의 상징이다. 그리고 그걸 이길 수 있는
건 아무것도 없어.
12
00:02:03,140 --> 00:02:04,140
시끄럽다.
13
00:02:04,880 --> 00:02:09,880
사악한 영혼이여. 성스러운 빛으로 난 입없이 불타라.
14
00:02:49,100 --> 00:02:55,340
어디 두고보자 조만간 반드시 돌아와 복수하고 말테다
15
00:02:55,340 --> 00:02:58,500
반다인 그리고 나찬
16
00:03:45,870 --> 00:03:50,350
류와 데미안 일행이 미래로 돌아가고 약 반년이 흘렀어.
17
00:03:51,510 --> 00:03:58,270
트라이포스라는 다른 세계에서 온 메카니몰의 존재를 알게 된 어른들은
미지의 과학기술을 분석해서
18
00:03:58,270 --> 00:04:03,510
여러 분야에 응용한다면 인류의 과학은 눈부시게 발전할 거라 생각했지.
19
00:04:03,930 --> 00:04:10,850
그래서 전 세계 개포스에서 뛰어난 과학자들이 모여 메카니몰을 개발하기
위해 연구를
20
00:04:10,850 --> 00:04:11,850
시작했어.
21
00:04:23,980 --> 00:04:30,220
그 메카니멀 개발 연구소가 메카니멀 디벨럼먼트 레버로터리, 일명
22
00:04:30,220 --> 00:04:32,980
MDL이라고 불리는 바로 이곳이야.
23
00:04:35,040 --> 00:04:42,020
그리고 그 프로젝트의 책임자가 바로 이제 겨우 12살이 된 영국 출신의
24
00:04:42,020 --> 00:04:45,160
천재 소년 과학자 에디 오스틴이지.
25
00:04:58,430 --> 00:05:00,210
안녕, 에디 박사님.
26
00:05:00,670 --> 00:05:03,670
박사님 소리는 빼고 그냥 에디라고 불러줘.
27
00:05:04,390 --> 00:05:08,090
그럼 저는 이만. 찬이를 안내해 주셔서 감사해요.
28
00:05:09,170 --> 00:05:11,650
오늘도 메카니멀에 대한 얘기를 해줄 거지?
29
00:05:12,730 --> 00:05:15,630
아, 지난번에 어디까지 얘기했더라?
30
00:05:16,130 --> 00:05:20,950
암흑섬에 몰래 들어가는 부분까지 얘기했어. 나 또한 그렇게 기억하고
있다.
31
00:05:21,270 --> 00:05:22,950
맞아, 거기까지 들었어.
32
00:05:23,760 --> 00:05:26,600
자 얘들아 이쪽이야 어?
33
00:05:28,660 --> 00:05:35,020
어? 주희다 뭐해? 빨리 서둘러 천 아 응
34
00:05:35,020 --> 00:05:41,900
미안해 주희야 전화를 받을 수 없으며 소리샘으로
35
00:05:41,900 --> 00:05:45,180
연결됩니다 뭐야 어떻게 된거지?
36
00:05:45,780 --> 00:05:47,280
공주희 응?
37
00:05:57,040 --> 00:05:59,580
찬이가 부탁해서 왔어. 찬이가?
38
00:06:00,660 --> 00:06:01,700
응, 맞아.
39
00:06:04,140 --> 00:06:06,080
공주이랑 영화 보기로 약속했다고?
40
00:06:06,620 --> 00:06:11,200
어, 그런데 애들이랑 먼저 약속이 있던 걸 깜빡했지 뭐야.
41
00:06:11,460 --> 00:06:16,580
그래서 부탁이 있는데 나 대신 네가 영화관을 가지면 안 될까?
42
00:06:16,860 --> 00:06:18,080
내가? 응.
43
00:06:18,560 --> 00:06:21,160
주이가 엄청나게 보고 싶어 했던 영화거든.
44
00:06:21,980 --> 00:06:23,040
자, 여기.
45
00:06:25,130 --> 00:06:30,390
난 연구소에서 보낸 차가 곧 도착할 시간이라 가봐야 해. 그럼 부탁할게.
46
00:06:38,150 --> 00:06:39,990
뭐 그렇게 된 거야?
47
00:06:40,910 --> 00:06:44,310
너무하잖아. 못 오면 못 온다고 연락하면 될 것을.
48
00:06:44,570 --> 00:06:48,550
그건 그렇다 쳐도 무슨 생각으로 반다인을 대신 내보낸 거야?
49
00:06:49,010 --> 00:06:50,910
남의 마음도 몰라주고.
50
00:06:51,610 --> 00:06:52,750
공주님. 어?
51
00:06:55,640 --> 00:06:57,920
서두르지 않으면 영화 시작할 거야.
52
00:07:01,400 --> 00:07:03,240
글쎄 그렇게 됐지 뭐야.
53
00:07:04,320 --> 00:07:05,320
정말이야?
54
00:07:06,100 --> 00:07:10,580
그래서 그때 내가... 잠깐만 기다려.
55
00:07:10,800 --> 00:07:12,180
네, 에디입니다.
56
00:07:13,980 --> 00:07:15,680
지금 갈게요.
57
00:07:19,060 --> 00:07:23,720
미안해. 뒷얘기는 다음에 들어야 할 것 같아. 잠깐 나랑 같이 갈래?
58
00:07:24,830 --> 00:07:25,830
무슨 일 있어?
59
00:07:26,930 --> 00:07:29,710
너한테 보여줄 게 있어 와,
60
00:07:34,210 --> 00:07:37,370
엄청난 속도로 내려가는걸? 곧 도착할 거야
61
00:08:04,219 --> 00:08:08,020
여기는... 여기가 바로 메카니멀 실험실이야. 뭐?
62
00:08:09,920 --> 00:08:15,160
감사합니다. 참, 너에게 보여주고 싶은 건 바로 이거야.
63
00:08:35,880 --> 00:08:39,760
소개할게. 우리 개발팀이 드디어 완성시킨...
64
00:08:39,760 --> 00:08:46,500
비구
65
00:08:46,500 --> 00:08:47,500
메카니몰 1호.
66
00:08:48,240 --> 00:08:49,780
디스크 캐논이야.
67
00:08:53,520 --> 00:08:55,860
비구 최초의 메카니몰.
68
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
처음 뵙겠습니다.
69
00:08:57,540 --> 00:08:59,420
전 디스크 캐논이라고 합니다.
70
00:08:59,820 --> 00:09:04,820
난 에반이야. 내 이름은 스핑크스. 에반 선배님.
71
00:09:05,040 --> 00:09:08,100
핑크스 선배님의 지원이요. 잘 부탁드리겠습니다.
72
00:09:10,540 --> 00:09:12,360
자, 잘 봐.
73
00:09:13,620 --> 00:09:15,880
셋업! 메카니몰!
74
00:09:21,260 --> 00:09:23,860
아, 절통이다! 디스트 캐논!
75
00:09:24,380 --> 00:09:25,380
메카니몰!
76
00:10:09,450 --> 00:10:10,450
디스크 캐논!
77
00:10:11,410 --> 00:10:16,550
이게 바로... 디스크 캐논?
78
00:10:20,070 --> 00:10:21,870
시뮬레이션 됐어요. 작동.
79
00:10:31,470 --> 00:10:35,990
자, 간다! 빛의 밧줄로 공격하라! 메딕 런!
80
00:10:53,680 --> 00:10:54,680
대단한데!
81
00:10:56,200 --> 00:11:03,080
좋았어! 그럼 이번엔... 무지갯빛 광선! 레인보우
82
00:11:03,080 --> 00:11:04,080
림!
83
00:11:15,640 --> 00:11:18,820
마지막 남은 하나야! 디스크 캐논!
84
00:11:19,120 --> 00:11:22,600
파이널 어빌리티! 디스크 공격! 프리스피어 탭!
85
00:11:37,320 --> 00:11:38,340
괜찮아, 자
86
00:11:38,340 --> 00:11:51,520
시뮬레이션
87
00:11:51,520 --> 00:11:52,480
시스템 종료
88
00:11:52,480 --> 00:11:59,400
말
89
00:11:59,400 --> 00:12:05,540
그대로 디스크 캐논이로군 이름은 자신을 나타낸다고 하지
90
00:12:07,050 --> 00:12:09,050
지구 최초의 메카니몰.
91
00:12:09,390 --> 00:12:16,110
그러니까 이 메카니몰이 미래에서 류와 데미안이 데려온 메카니몰들의
92
00:12:16,110 --> 00:12:17,110
시초구나.
93
00:12:17,510 --> 00:12:21,490
잘했어. 돌아와, 디스크 캐논. 알겠습니다.
94
00:12:42,220 --> 00:12:49,060
이 디스크 캐논은 아직 시제품에 불과하지만 조만간 대량 생산을 하게 될
거야. 그러면 위험한
95
00:12:49,060 --> 00:12:54,120
환경오염 지역이나 화재 현장, 나아가서는 우주에서 더 크게 활약하게
되겠지.
96
00:12:55,420 --> 00:13:02,300
하지만 류의 얘기로는 그 때문에 환경 파괴가 심해져 미래의 지구는 멸망의
97
00:13:02,300 --> 00:13:03,300
위기에 처한다고 했어.
98
00:13:04,100 --> 00:13:05,440
왜 그래, 참?
99
00:13:05,660 --> 00:13:10,820
아, 그게 이렇게 중요한 일을 나한테 알려줘도 괜찮은 건가 해서.
100
00:13:12,680 --> 00:13:15,900
그게 무슨 서운한 소리야. 너니까 보여준 거라고.
101
00:13:34,900 --> 00:13:39,620
디스크 캐논, 혼자 둬서 미안한데 잠시 여기서 쉬어. 알겠습니다.
102
00:13:48,010 --> 00:13:49,950
이건 보관구의 열쇠야.
103
00:13:50,630 --> 00:13:55,710
이 두 개를 동시에 넣고 돌리지 않으면 절대로 열리지 않게 돼 있거든.
104
00:13:56,190 --> 00:14:00,290
난 이 중에서 하나를 네가 맡아줬으면 해. 자, 받아.
105
00:14:00,510 --> 00:14:05,770
뭐? 안 돼. 그렇게 중요한 열쇠를 내가 갖고 있을 수는 없어.
106
00:14:06,250 --> 00:14:13,230
참, 넌 메카니멀과 한 마음이 되어 낯선 트라이포스에서 수많은 위기를
이겨냈잖아. 네가 도와주지
107
00:14:13,230 --> 00:14:16,090
않았다면 우리 연구는 성공하지 못했을 거라고.
108
00:14:16,940 --> 00:14:18,600
그러니까 이건 네가 갖고 있어야 해.
109
00:14:19,720 --> 00:14:22,540
정 그렇다면 하는 수 없지 뭐.
110
00:14:24,640 --> 00:14:27,700
자, 그럼 이제 준비됐어?
111
00:14:27,940 --> 00:14:29,380
어? 어?
112
00:14:29,600 --> 00:14:30,600
하나,
113
00:14:31,860 --> 00:14:33,540
둘, 셋!
114
00:14:46,600 --> 00:14:48,200
잘 자라 디프키놈
115
00:14:48,200 --> 00:15:03,260
영어
116
00:15:03,260 --> 00:15:04,960
진짜 재밌었어 그치?
117
00:15:05,180 --> 00:15:12,180
그래 뭐 그럭저럭 뭐야 할 말이 그것뿐이야? 좀 더 얘기하면
118
00:15:12,180 --> 00:15:15,780
어디 덧나나 뭔가 엄청 어색한 분위긴데?
119
00:15:16,460 --> 00:15:20,340
그러게. 두나기로 소문낸 너도 느낄 수 있을 정도니까.
120
00:15:21,960 --> 00:15:28,860
저기, 오늘 찬이 대신 나와줘서 고마워. 아니, 어차피 별다른 일도
없었으니까
121
00:15:28,860 --> 00:15:30,440
신경 쓰지 마.
122
00:15:31,240 --> 00:15:35,460
또 침묵이군.
123
00:15:35,960 --> 00:15:38,620
안되겠네. 더 이상 두고보지 못하겠어.
124
00:15:40,660 --> 00:15:44,260
반가이님, 가만히 있지 마시고 뭐라도 좀...
125
00:15:44,970 --> 00:15:46,770
주이, 너는... 뭐?
126
00:15:47,850 --> 00:15:49,850
넌 커서 뭐가 되고 싶어?
127
00:15:50,110 --> 00:15:56,330
뭐야, 제대로 된 대화도 얼마든지 할 수 있네. 그런데 뜬금없이 왜 그런
질문을 했지?
128
00:15:56,670 --> 00:16:01,790
뭐, 반다이님 나름대로 뭔가 얘깃거리가 필요하다고 생각하신 게 아닐까?
129
00:16:03,130 --> 00:16:06,710
난... 난 파티시아가 되고 싶어.
130
00:16:07,250 --> 00:16:10,970
그래? 꼭 그 꿈을 이뤘으면 좋겠군.
131
00:16:15,880 --> 00:16:21,200
또다시 침묵이군 그래도 평소 반다이님을 생각해보면 꽤 노력한 거 아냐?
132
00:16:22,300 --> 00:16:23,320
주희야!
133
00:16:24,920 --> 00:16:25,940
야,
134
00:16:30,520 --> 00:16:37,460
공주희! 너
135
00:16:37,460 --> 00:16:40,000
언제부터 반다이니랑 찬이는 어떡한 거야?
136
00:16:45,900 --> 00:16:51,200
찬이가 급한 볼일이 있다면서 자기 대신 주희랑 영화 보러 가달라고 부탁한
거야.
137
00:16:51,440 --> 00:16:54,060
뭐? 찬이가 부탁을?
138
00:16:54,720 --> 00:16:57,860
그렇군. 찬이는 그러고도 남을 녀석이지.
139
00:16:58,140 --> 00:17:01,320
그러니까. 무슨 생각을 하는지 모르겠어.
140
00:17:02,160 --> 00:17:03,920
그 거울은?
141
00:17:05,160 --> 00:17:07,500
이 손가울 참 예쁘지?
142
00:17:08,060 --> 00:17:10,000
어머, 정말 예쁘다.
143
00:17:10,300 --> 00:17:12,060
우리도 갖고 있지롱.
144
00:17:12,460 --> 00:17:14,319
진짜 멋지지?
145
00:17:17,550 --> 00:17:20,869
내가 알려줄게 이쪽이야 이쪽
146
00:17:20,869 --> 00:17:29,330
저기야
147
00:17:29,330 --> 00:17:36,250
저기 와 예쁘다 저 토끼가
148
00:17:36,250 --> 00:17:40,350
준거야 나도 받을래
149
00:17:40,350 --> 00:17:45,690
대장은 저기야인가?
150
00:17:47,340 --> 00:17:49,020
난 거울 같은 건 필요 없어.
151
00:17:49,520 --> 00:17:51,920
거울엔 그다지 좋은 추억이 없으니까요.
152
00:18:23,820 --> 00:18:26,940
뜻하지 않게 엄청난 걸 받았네? 응.
153
00:18:27,360 --> 00:18:31,180
얼굴이 어둡군. 뭔가 마음에 걸리는 거라도 있는가?
154
00:18:32,740 --> 00:18:34,720
어, 조금.
155
00:18:35,500 --> 00:18:41,280
미래에서 왔던 류와 데미안은 메카니멀 때문에 지구가 멸망의 위기에
처한다고 했잖아.
156
00:18:43,860 --> 00:18:49,080
부디 디스크 캐논이 지구를 멸망으로 몰아넣는 원인이 되지 않았으면
좋겠어.
157
00:18:53,260 --> 00:18:57,920
너하고 에디 둘이서 열쇠를 갖고 있잖아. 안 좋은 일이 일어나진 않을
거야.
158
00:18:58,300 --> 00:19:00,340
응, 그렇겠지.
159
00:19:02,320 --> 00:19:03,960
뉴한테 약속했는걸.
160
00:19:04,480 --> 00:19:07,200
반드시 밝고 희망찬 미래를 만들겠다고.
161
00:19:31,230 --> 00:19:34,490
어? 벌써 시간이 이렇게 됐네?
162
00:19:45,050 --> 00:19:46,050
어?
163
00:19:49,730 --> 00:19:50,730
뭐지?
164
00:19:56,490 --> 00:19:57,490
토끼?
165
00:20:12,200 --> 00:20:14,280
강력한 자석불! 막내 킥!
166
00:20:19,240 --> 00:20:24,200
좋았어! 간다! 파이널 러빌리티! 물에 보내라! 물내라!
167
00:20:24,500 --> 00:20:26,880
어림없어! 피닉스여! 살아내라!
168
00:20:27,220 --> 00:20:28,220
리바이벌!
169
00:20:36,040 --> 00:20:37,480
파이널 러빌리티!
170
00:20:37,740 --> 00:20:40,060
불꽃 태우라! 레이징!
171
00:21:04,300 --> 00:21:10,960
내가 완전히 졌어 무슨 소리 성능을 향상시킨 샘플을 이렇게 자유자재로
다루다니 정말
172
00:21:10,960 --> 00:21:17,240
대단해 네 여보세요?
173
00:21:17,440 --> 00:21:24,120
나다 지금 어디에 있니? 리안이랑 연습 배틀 중이었어요 아빠 샘플의
새로운
174
00:21:24,120 --> 00:21:29,900
어빌리티를 시험해보고 싶어서요 그렇구나 마침 리안도 함께 있다니 잘됐다
175
00:21:29,900 --> 00:21:36,880
방금 전 우리 연구소의 시공 레이더가 지구에서 발생한 시간과 공간의
비틀림을
176
00:21:36,880 --> 00:21:39,860
탐지했다. 지구에서 시공의 비틀림이요?
177
00:21:40,080 --> 00:21:43,840
그럼 또다시 미래에서 누군가가 넘어온 건가요?
178
00:21:44,180 --> 00:21:50,960
응. 그래서 너희 두 사람이 지금 바로 지구로 가서 무슨 일인지 확인해
줬으면 한다. 알겠어요, 아빠.
179
00:22:01,800 --> 00:22:03,700
틀림이 있었던 건 이 근처야.
180
00:22:05,620 --> 00:22:09,040
조심해. 세상 안자가 근처에 숨어있을 수도 있어.
181
00:22:18,140 --> 00:22:20,500
리완아! 안녕!
182
00:22:21,320 --> 00:22:22,320
괜찮아?
183
00:22:23,100 --> 00:22:27,340
시공 전송으로 미래에서 온 사람이 바로 너였구나. 맞아.
184
00:22:27,620 --> 00:22:29,960
그리고 다른 친구들도 같이 왔어.
185
00:22:30,570 --> 00:22:33,390
이소벨! 리안, 오랜만입니다.
186
00:22:34,010 --> 00:22:35,730
보고 싶었어, 개구야.
187
00:22:36,370 --> 00:22:40,130
오, 카이온. 윙라이언의 다이크랑 쿠르기까지.
188
00:22:40,370 --> 00:22:43,630
다들 잘 지냈어? 우리 학원 처음 보는 건가?
189
00:22:43,870 --> 00:22:45,770
반갑군. 난 메가 이즈.
190
00:22:45,990 --> 00:22:48,690
난 모스톤이야. 잘 부탁해.
191
00:22:48,990 --> 00:22:51,890
난 샘플이라오. 잘 부탁한다오.
192
00:22:52,410 --> 00:22:55,970
그나저나 여긴 웬일이야? 무슨 일이 있어서 다시 온 거지?
193
00:22:56,990 --> 00:22:58,230
그게 말이야.
194
00:22:59,340 --> 00:23:05,340
지구의 미래, 다시 말해 우리 세계에... 큰일이 일어났어.
195
00:23:12,980 --> 00:23:19,360
미래는 찬이 말대로 자연과 인류 문명이 조화를 이뤄 모두가 꿈꾸는 깨끗한
환경의
196
00:23:19,360 --> 00:23:20,780
이상적인 세상이 됐어.
197
00:23:25,020 --> 00:23:27,200
그런데 며칠 전...
198
00:23:40,490 --> 00:23:46,370
영원한 암흑이자 어둠이여 이 세상을 절망으로 물들이는 블랙미러다
199
00:23:46,370 --> 00:23:53,190
복수를 위해서 30년의 시간을 뛰어넘어 새롭게 태어났다 뭐?
200
00:23:53,190 --> 00:23:54,390
뭐라고?
201
00:24:10,090 --> 00:24:16,470
난 아빠한테서 블랙미러랑 얽힌 얘기를 다 듣고서 이 일을 찬이랑 너희한테
알리기 위해 돌아온 거야.
202
00:24:16,990 --> 00:24:23,550
녀석은 30년의 시간을 뛰어넘어 복수를 하겠다고 말했다. 혹시 이 시대에
이상한 일은 없었나?
203
00:24:24,350 --> 00:24:26,130
별다른 일은 없는 것 같은데.
204
00:24:26,350 --> 00:24:29,750
우리도 요즘엔 쭉 트라이프스에 있어서 확실하진 않아.
205
00:24:30,010 --> 00:24:31,990
아무튼 찬이한테 알려줘야겠다.
206
00:24:39,630 --> 00:24:44,210
내가 왔다 자아 해방된 나의 힘이여
207
00:24:44,210 --> 00:24:53,090
멋지다
208
00:24:53,090 --> 00:24:54,730
아까 토끼가 준거지
209
00:26:34,689 --> 00:26:39,090
엄마 진짜 메카니머리에요 멋지다
210
00:27:16,590 --> 00:27:17,590
여기 있어.
211
00:27:59,690 --> 00:28:00,690
여긴 나한테 맡겨!
212
00:28:01,630 --> 00:28:08,110
자, 간다!
213
00:28:08,150 --> 00:28:09,630
함께 싸우자, 에바!
214
00:28:32,970 --> 00:28:34,650
메카니멀의 영웅! 해봐!
215
00:28:46,550 --> 00:28:47,550
위험해!
216
00:28:48,650 --> 00:28:49,770
얼음의 칼!
217
00:28:50,050 --> 00:28:51,590
위작은 도와줘!
218
00:28:58,030 --> 00:28:59,690
주위야! 제발 그만해!
219
00:28:59,990 --> 00:29:00,990
소용없어, 산!
220
00:29:01,130 --> 00:29:02,130
주위는 지금!
221
00:29:02,560 --> 00:29:04,400
누군가에게 조종당하고 있어! 그보다!
222
00:29:05,900 --> 00:29:08,980
이 녀석의 정체를 밝혀내는 게 먼저야!
223
00:30:38,879 --> 00:30:44,920
뭐지? 저건... 이거 뭐야?
224
00:30:45,700 --> 00:30:46,940
주여!
225
00:30:48,740 --> 00:30:51,360
안 돼!
226
00:30:52,140 --> 00:30:54,100
주여! 주여!
227
00:30:55,920 --> 00:31:01,520
저 거울을... 블랙 미러.
228
00:31:02,380 --> 00:31:03,840
악한 자가 부활하였다.
229
00:31:09,960 --> 00:31:13,740
이제 겨우 시작일 뿐이다.
230
00:31:32,100 --> 00:31:33,120
기우찬!
231
00:31:53,040 --> 00:31:55,560
정재영! 한 발 늦었어!
232
00:32:29,420 --> 00:32:32,100
진정해. 저 녀석들은 모두 가짜야.
233
00:32:32,820 --> 00:32:34,260
우리하고는 세계 달라.
234
00:32:34,560 --> 00:32:41,360
저들은 우리의 데이터를 바탕으로 만든 클론 메카니모리요. 그런데 왜 이런
소동을...
235
00:32:41,360 --> 00:32:45,980
그런 건 나중에 생각해. 지금은 무엇보다 저 녀석들을 막는 게 먼저야.
236
00:32:47,720 --> 00:32:49,800
여기요! 여기요, 여기!
237
00:32:59,150 --> 00:33:02,050
잠시 방송을 중단하고 임시 속보를 전해드리겠습니다.
238
00:33:02,270 --> 00:33:06,350
현재 각지에서 메카니멀들이 동시다발적으로 소동을 일으키고 있습니다.
239
00:33:28,659 --> 00:33:29,659
받아!
240
00:33:30,720 --> 00:33:31,720
강철판!
241
00:33:47,560 --> 00:33:50,600
내가 대체 뭘 하고 있었던 거지?
242
00:33:50,880 --> 00:33:52,560
어서 도망쳐! 기훈찬!
243
00:33:53,180 --> 00:33:54,180
뭐야?
244
00:34:03,889 --> 00:34:06,650
랄라빌리티! 하교의 법리! 아마도!
245
00:34:24,610 --> 00:34:27,090
내가 왜 이런 데서
246
00:34:39,659 --> 00:34:43,060
파이널 어빌리티! 날개 충격파! 윙차!
247
00:34:44,480 --> 00:34:45,480
사라져라!
248
00:34:57,460 --> 00:34:59,020
파이널 어빌리티!
249
00:35:15,920 --> 00:35:19,800
파이널 러빌리티! 둘리어 뾰족하게 솟아! 갓붙이!
250
00:35:54,800 --> 00:35:55,800
용서 못해.
251
00:35:55,820 --> 00:35:56,860
블랙미러 녀석.
252
00:35:57,720 --> 00:35:59,040
찬이가 위험해.
253
00:35:59,880 --> 00:36:01,580
왠지 그런 예감이 들어.
254
00:36:13,460 --> 00:36:14,740
통행 금지라니.
255
00:36:15,660 --> 00:36:17,240
역시 무슨 일이 있었군.
256
00:36:19,820 --> 00:36:21,420
찬아, 이래도 돼?
257
00:36:47,020 --> 00:36:52,580
어젯밤에 일을 마치고 한숨 자러 가려는데 복도에 토끼탈을 쓴 사람이
서있더라고.
258
00:36:52,840 --> 00:36:54,360
토끼탈을 쓴 사람?
259
00:36:55,460 --> 00:37:02,460
그런데 갑자기 검은 연기가 솟아나와 날 덮치는 거야. 그 뒤로는 아무것도
기억이 안
260
00:37:02,460 --> 00:37:04,540
나. 검은 연기?
261
00:37:04,880 --> 00:37:07,020
틀림없어. 블랙미러야.
262
00:37:07,920 --> 00:37:11,380
블랙미러? 너희가 암흑섬에서 싸웠다는 상대?
263
00:37:12,840 --> 00:37:15,420
아무래도 블랙미러가 되살아난 것 같아.
264
00:37:15,930 --> 00:37:21,070
시내 여기저기서 클론 메카니멀들이 날뛰고 있어. 지금 큰일이 벌어지고
있다고.
265
00:37:23,050 --> 00:37:26,830
그건 아마 이 연구소에서 빼나간 메카니멀들일 거야.
266
00:37:27,690 --> 00:37:28,890
디스크 캐논은?
267
00:37:29,670 --> 00:37:32,270
그것마저 빼앗긴 거면 정말 큰일이야.
268
00:37:32,910 --> 00:37:35,990
전 부탁해. 날 보관구까지 좀 부축해줘.
269
00:37:36,550 --> 00:37:37,550
알겠어.
270
00:37:54,380 --> 00:38:00,700
디스크 캐논은 빼앗기지 않았어! 이 보관구의 강화유리는 단단해서
미사일에도 끄떡없거든!
271
00:38:00,800 --> 00:38:04,440
블랙미러 녀석! 연구소를 엉망진창으로 만들었어!
272
00:38:05,100 --> 00:38:08,340
게다가 내 메카니머를 가지고 나쁜 짓을 하다니!
273
00:38:09,880 --> 00:38:11,560
찬! 어서 열쇠를 꺼내!
274
00:38:11,960 --> 00:38:15,600
뭐? 디스크 캐논으로 블랙미러를 쓰러뜨리는 거야!
275
00:38:16,620 --> 00:38:21,160
하지만 디스크 캐논은 평화를 유지하는 데 쓴다며! 그러니까!
276
00:38:21,480 --> 00:38:28,290
평화를 지키기 위해 블랙미러와 싸우... 여적이 얼마나 강한 상대인지는
네가 가장 잘 알고 있잖아
277
00:38:28,290 --> 00:38:34,490
찬, 에디 말이 맞아 디스크 캐논은 블랙미러를 쓰러뜨리는데 큰 도움이 될
거야
278
00:38:34,490 --> 00:38:41,290
나의 생각도 같다 자, 빨리 열쇠를!
279
00:38:41,490 --> 00:38:46,370
응, 알겠어 하나
280
00:39:04,230 --> 00:39:05,510
안녕하십니까, 에디.
281
00:39:15,470 --> 00:39:17,950
반다인! 연구소 안의 상황은?
282
00:39:18,250 --> 00:39:22,130
그게 보다시피 이 안으로는 들어갈 수 없는 상태여.
283
00:39:22,810 --> 00:39:25,170
찬은 함께 있는 거 아니었어?
284
00:39:25,550 --> 00:39:26,550
여기 안 왔어?
285
00:39:27,230 --> 00:39:28,230
응.
286
00:39:30,950 --> 00:39:32,750
찬이 안 올 리가 없는데.
287
00:39:34,230 --> 00:39:36,630
벌써 연구소 안에 들어가 있을지도 몰라.
288
00:39:36,870 --> 00:39:37,870
어?
289
00:39:39,070 --> 00:39:40,070
반다인!
290
00:39:41,450 --> 00:39:45,290
예전보다 조금 이른 것 같습니다만, 제가 도울 일이 있습니까?
291
00:39:45,870 --> 00:39:49,530
그래, 반드시. 네가 해줬으면 하는 일이 있거든.
292
00:39:51,710 --> 00:39:54,050
블랙미러에게 충성을 바쳐라!
293
00:39:54,590 --> 00:39:55,590
뭐?
294
00:40:04,280 --> 00:40:05,280
블랙미러냐?
295
00:40:05,800 --> 00:40:09,620
에디! 지금 이건 말도 안 돼! 믿을 수가 없어!
296
00:40:09,900 --> 00:40:12,020
너 이 녀석! 에디가 아니군!
297
00:40:12,880 --> 00:40:13,880
블랙미러!
298
00:40:19,160 --> 00:40:20,240
어리석은 녀석!
299
00:40:21,060 --> 00:40:27,980
죄신형 메카니멀 디스크 캐논! 바로 이 녀석을 손에 넣기 위해 클론
메카니멀들을 날뛰게 한 거다!
300
00:40:28,100 --> 00:40:31,300
그럼 네가 이곳으로 올 거란 건 불보듯 뻔하니까!
301
00:40:33,230 --> 00:40:38,990
에디를 어떻게 했어? 주희랑 운찬이랑 재영이! 그리고 다른 테이머들은
모두 어디에 있지?
302
00:40:41,110 --> 00:40:42,110
반다인!
303
00:40:43,390 --> 00:40:47,130
반가운 얼굴이 또 나타났군! 마침 잘 됐어!
304
00:40:47,690 --> 00:40:54,670
너희한테는 바로 얼마 전에 일어난 일이었을지 몰라도 난 30년 동안
이날만을 손꼽아 기다렸지!
305
00:40:54,750 --> 00:40:57,670
그리고 마침내 희공을 뛰어넘어 되돌아온 것이다!
306
00:40:58,350 --> 00:41:01,510
나찬! 그리고 반다인!
307
00:41:02,080 --> 00:41:05,040
네 녀석들한테 복수하기 위해선 말이다!
308
00:41:05,720 --> 00:41:08,260
레더 맥파드!
309
00:41:12,860 --> 00:41:15,560
라! 라이브와 디스크 캐롬!
310
00:41:16,400 --> 00:41:17,540
메카니멀 고!
311
00:42:06,830 --> 00:42:08,910
블랙미러가 메카니멀 배틀을?
312
00:42:09,410 --> 00:42:10,810
흥, 재밌겠군.
313
00:42:11,150 --> 00:42:13,510
가자, 전! 헉!
314
00:42:13,910 --> 00:42:15,730
헉! 헉! 헉!
315
00:42:16,690 --> 00:42:17,690
헉!
316
00:42:21,970 --> 00:42:24,210
헉! 함께 싸우자, 스피크!
317
00:42:25,149 --> 00:42:29,430
메카니멀 고! 우리는 신체의 완벽해지는 자!
318
00:42:30,030 --> 00:42:32,450
모두를 위해 싸워라! 크리폰!
319
00:42:33,250 --> 00:42:35,130
메카니멀 고!
320
00:42:35,550 --> 00:42:36,670
오케이! 가자!
321
00:43:09,390 --> 00:43:10,870
어둠의 날개, 그리퍼!
322
00:43:11,550 --> 00:43:14,550
하마개 수호신, 핑크색!
323
00:43:28,930 --> 00:43:31,630
슈퍼메카몬, 그리핑크색!
324
00:43:42,290 --> 00:43:46,150
다른 메카니몰은 처음 보는 거야. 처음 보는 거야.
325
00:43:46,830 --> 00:43:49,830
전에 에드가 세계도를 보여준 적이 있어.
326
00:43:50,030 --> 00:43:53,930
저건 바로 디스크 캐논. 지구 최초의 메카니몰이야.
327
00:44:02,430 --> 00:44:04,530
가라! 디스크 공격!
328
00:44:05,670 --> 00:44:06,670
프리스디움!
329
00:44:12,240 --> 00:44:14,600
부적의 주먹! 로켓 판치!
330
00:44:30,880 --> 00:44:34,500
방심은 금물! 자, 간다!
331
00:44:35,940 --> 00:44:37,520
무게빛 방탄!
332
00:44:37,820 --> 00:44:38,880
레인보우!
333
00:44:50,192 --> 00:44:51,192
이런!
334
00:44:59,310 --> 00:45:01,190
핑크스! 그리폰!
335
00:45:05,550 --> 00:45:08,050
단 한 방에 그리핑크스가!
336
00:45:08,430 --> 00:45:14,650
강하게 손꼽히는 메카니머리! 이게 지구인이 만든 메카니머리가 가진
힘인가?
337
00:45:36,650 --> 00:45:43,470
어리석은 푼내기들아 자 돌아와라 디스크 캐논 네
338
00:45:43,470 --> 00:45:44,570
렉미르니
339
00:46:11,440 --> 00:46:18,200
하지만 나의 원한과 증언은 겨우 이 정도로는 가라앉지 않는다. 형태가
있는 모든 것을 파괴하고
340
00:46:18,200 --> 00:46:20,880
생명에 있는 모든 것을 없애버리겠다.
341
00:46:46,279 --> 00:46:47,440
메카니멀 고!
342
00:46:49,500 --> 00:46:51,720
날 띄고 와라, 피닉스!
343
00:46:52,620 --> 00:46:53,960
메카니멀 고!
344
00:46:56,860 --> 00:46:58,660
간다! 해치워라!
345
00:46:59,680 --> 00:47:01,060
해치워버려! 그렇지!
346
00:47:03,000 --> 00:47:04,380
메카니멀 고!
347
00:47:05,560 --> 00:47:07,440
부탁해, 다이크 파이어!
348
00:47:07,880 --> 00:47:08,940
메카니멀 고!
349
00:47:42,720 --> 00:47:46,440
영생불살새! 방구라사 채굴! 채굴! 마오게임!
350
00:47:50,420 --> 00:47:52,900
고독한 전사! 오루스!
351
00:48:09,900 --> 00:48:11,200
겉없는 돌격!
352
00:48:11,500 --> 00:48:12,740
땜뿌!
353
00:48:40,110 --> 00:48:41,990
강자, 타이크!
354
00:48:49,210 --> 00:48:51,270
불타는 바람, 파리온!
355
00:48:54,170 --> 00:48:57,490
먼저 네 녀석들을 제물로 삼아주마!
356
00:48:58,110 --> 00:49:00,030
도둑, 메카!
357
00:49:05,230 --> 00:49:08,050
하라! 나의 부하, 비크케룸!
358
00:49:08,710 --> 00:49:09,750
메카니몰!
359
00:49:26,620 --> 00:49:27,880
어때?
360
00:49:36,140 --> 00:49:39,260
우리한텐 메카니멀 6배에 윙라이온까지 있다고!
361
00:49:40,110 --> 00:49:44,770
네가 이길 가능성은 없어 깨끗이 단념하고 어서 친구들을 돌려줘
362
00:49:44,770 --> 00:49:50,910
상관없어 결과는 똑같을 테니까
363
00:50:45,200 --> 00:50:49,380
아무리 큰 소리로 외쳐봤자 밖에선 들리지 않아. 에지!
364
00:50:52,500 --> 00:50:56,800
다행이야. 무사했구나. 대체 무슨 일이 있었던 거야?
365
00:50:58,060 --> 00:51:02,260
연구소에 토끼타를 쓴 사람이 나타난 건 사실이야.
366
00:51:06,360 --> 00:51:12,800
나는 영원한 암흑이자 어둠이오. 이 세상을 절망으로 물들이는
367
00:51:12,800 --> 00:51:18,950
블랙미러다. 복수를 위해서 30년의 시간을 뛰어넘어 새롭게
368
00:51:18,950 --> 00:51:25,150
태어났다 그렇게 난
369
00:51:25,150 --> 00:51:31,950
거울 속에 갇혔고 녀석은 나인 척 내 행세를 한 거야 찬! 그 녀석은
370
00:51:31,950 --> 00:51:38,770
가짜야! 내가 아니라고 찬! 내가 아니란 말이야! 난 녀석이 가짜라고
371
00:51:38,770 --> 00:51:44,590
있는 힘껏 외쳤지만 내 목소리는 누구의 귀에도 들리지 않았어.
372
00:51:45,330 --> 00:51:49,150
아, 참. 네 친구들도 모두 무사해.
373
00:51:50,790 --> 00:51:51,790
다들
374
00:51:51,790 --> 00:51:59,210
무사했구나.
375
00:51:59,310 --> 00:52:02,470
정말 다행이다. 역시 그 공원에서.
376
00:52:02,710 --> 00:52:09,050
그래. 거기에 있던 토끼 탈을 쓴 사람이 나눠줬던 손거울이 갑자기
새까맣게 변하더니.
377
00:52:09,610 --> 00:52:16,070
그 거울에서 뿜어져 나온 검은 연기 같은 게 날 확 덮쳤는데 그 뒤는 잘
기억이 나지 않아
378
00:52:16,070 --> 00:52:20,210
바로
379
00:52:20,210 --> 00:52:26,970
그때 나도 그곳에 있었는데 블랙 미러라는 걸 전혀
380
00:52:26,970 --> 00:52:33,710
알아채지 못했어 정말 미안하다 미안하긴 이번 일은 네 탓이 아닌걸
381
00:52:33,710 --> 00:52:35,570
배틀이 시작됐어
382
00:52:42,760 --> 00:52:43,900
단단한 뿌리여!
383
00:52:45,020 --> 00:52:46,020
번어팩!
384
00:52:54,740 --> 00:52:59,880
자, 연속 공격이다! 공포의 천기 공격! 테일스!
385
00:53:18,350 --> 00:53:20,990
도깨돌기 공격이라! 쓸던 리듬!
386
00:53:56,200 --> 00:53:58,000
결정타를 날려주마!
387
00:53:59,120 --> 00:54:02,600
돌뼈 뾰족하게 쏘사! 샤프트!
388
00:54:34,640 --> 00:54:36,280
이제 다 끝난 건가?
389
00:54:49,480 --> 00:54:53,140
이번엔 내 차례다! 가라! 디스크 탱어!
390
00:55:01,780 --> 00:55:03,180
디스크 공격!
391
00:55:23,310 --> 00:55:25,550
정말 엄청난 메카니몰이야. 이런!
392
00:55:25,970 --> 00:55:27,230
위협적인 탈...
393
00:56:06,800 --> 00:56:08,100
솔직히 말해서. 없어.
394
00:56:08,460 --> 00:56:09,540
그럴 수가.
395
00:56:10,380 --> 00:56:13,800
이제 끝이야. 모든 게 끝났다고.
396
00:56:14,120 --> 00:56:15,120
네 꿈은 어떡하고?
397
00:56:17,460 --> 00:56:19,200
바티세가 될 거라고 말했잖아.
398
00:56:19,460 --> 00:56:22,500
겨우 이 정도 일로 그 꿈을 접겠다는 거야?
399
00:56:23,100 --> 00:56:24,360
그럴 순 없어.
400
00:56:24,780 --> 00:56:26,560
그럼 끝까지 포기하지 마.
401
00:56:27,300 --> 00:56:29,400
반다인. 그래,
402
00:56:30,560 --> 00:56:31,700
반다인 말이 맞아.
403
00:56:32,000 --> 00:56:35,220
우리의 미래는 우리 손으로 직접 만들어가는 거야.
404
00:56:35,700 --> 00:56:42,490
응. 알겠어 그런데 대체 뭘 어떻게 하면 되는 거야? 우선 여기서 나갈
방법을 찾아보자
405
00:56:42,490 --> 00:56:47,150
저기 그래서 말인데 나 한 가지 시험해 보고 싶은 게 있어
406
00:57:09,040 --> 00:57:10,260
함께 싸우자, 에반!
407
00:57:10,980 --> 00:57:12,300
메카리몰 고!
408
00:57:25,660 --> 00:57:28,200
좋았어! 다 가라, 에반!
409
00:58:01,399 --> 00:58:06,360
메가앨반의 강력한 힘이라면 이 거울을 깰 수 있을지도 몰라. 좋아.
410
00:58:06,760 --> 00:58:08,280
시험해볼 가치는 있겠군.
411
00:58:08,520 --> 00:58:10,500
부탁한다. 나도 돕겠어.
412
00:58:11,320 --> 00:58:14,260
알았다. 위험하니까 다들 물러서!
413
00:58:17,300 --> 00:58:18,660
그럼, 간다!
414
00:58:29,200 --> 00:58:32,320
꼼짝도 안 하네 좋아 다시 한번 해보자
415
00:58:32,320 --> 00:58:38,540
끝을 내버려라 무지갯빛 광산
416
00:58:38,540 --> 00:58:39,700
레인보우 빛
417
00:59:02,250 --> 00:59:04,330
이젠 윙라이언 단 한 대만 남았어.
418
00:59:04,590 --> 00:59:10,610
잠깐. 디스크 캐논은 지금까지 다 합쳐서 세계 어빌리티를 모두 사용한
상태야.
419
00:59:11,250 --> 00:59:15,730
어? 그러게. 하지만 그건 파이널 어빌리티가 아니었잖아.
420
00:59:16,250 --> 00:59:19,530
뭐야? 어빌리티를 무제한으로 쓸 수 있단 거야?
421
00:59:22,250 --> 00:59:26,730
여기까지다. 파이널 어빌리티. 기업 폭발하라. 파이널 어빌리티.
422
00:59:31,680 --> 00:59:33,100
팽딩 돌아먹어라!
423
00:59:33,320 --> 00:59:34,400
팽딩팽!
424
00:59:43,200 --> 00:59:45,100
젤미안! 카밀로!
425
00:59:45,360 --> 00:59:46,360
우리 왔어!
426
00:59:47,440 --> 00:59:48,540
랍! 맥차!
427
00:59:53,420 --> 00:59:56,300
자, 반드시 이겨라, 데스파!
428
00:59:56,680 --> 00:59:57,680
맥차니마!
429
01:00:32,250 --> 01:00:33,610
흥!
430
01:00:37,550 --> 01:00:41,170
아직도 친구가 남아있었나? 친구라고?
431
01:00:42,690 --> 01:00:45,110
뭐, 아무렴 어때?
432
01:00:47,010 --> 01:00:48,370
잔본!
433
01:01:20,630 --> 01:01:23,470
붉은 천왕! 레드 블랙!
434
01:01:24,010 --> 01:01:28,570
그런 기술이 천하의 디스트 캐논에게 통할 거라고 생각하나?
435
01:01:28,990 --> 01:01:31,780
글쎄... 누가 메카니머를 공격한대?
436
01:01:32,840 --> 01:01:33,840
뭐라고?
437
01:01:38,120 --> 01:01:40,980
목표물 조준 완료! 발사!
438
01:01:51,660 --> 01:01:54,140
제미안, 이게 대체 무슨 짓이야?
439
01:01:54,380 --> 01:01:57,040
에디는 블랙미러한테 조종당하고 있을 뿐이지!
440
01:02:00,110 --> 01:02:04,370
정말 그런지 네 눈으로 똑똑히 한번 확인해봐. 뭐?
441
01:02:30,030 --> 01:02:32,810
타격을 받았어! 지금이 바로 기회야!
442
01:02:40,830 --> 01:02:46,710
내가 무슨 짓을... 어림없는다!
443
01:02:48,890 --> 01:02:52,170
큰일 날 뻔했네! 오빠 잘한다!
444
01:02:52,410 --> 01:02:55,830
그런데 데미안 어떻게 알아채린 거야?
445
01:02:56,130 --> 01:02:57,850
조금 전 폭발할 때
446
01:02:58,860 --> 01:03:05,740
저의 혼자만 그림자가 없었어 그림자?
447
01:03:05,840 --> 01:03:10,340
그래서 인간이 아니라는 걸 눈치챘구나 한 번 더!
448
01:03:10,640 --> 01:03:11,680
눈치!
449
01:03:50,060 --> 01:03:52,500
하여간 얼마나 걱정했는지 알아? 맞아!
450
01:04:02,580 --> 01:04:04,120
리조미! 리안!
451
01:04:04,460 --> 01:04:05,700
류, 너도 왔구나!
452
01:04:06,660 --> 01:04:07,660
데미안!
453
01:04:08,020 --> 01:04:09,220
카밀라도 고마워!
454
01:04:10,700 --> 01:04:13,280
참, 사실은 미래에서...
455
01:04:19,950 --> 01:04:26,190
훈하다 복수가 완성되려는 참이었는데 이 건방진
456
01:04:26,190 --> 01:04:27,190
꼬마들이
457
01:04:48,200 --> 01:04:50,280
정말 엄청난 파괴야. 좋아!
458
01:04:50,500 --> 01:04:51,980
모두 함께 가는 거야!
459
01:04:53,140 --> 01:04:54,960
주멜라, 이것 좀 빌린다.
460
01:05:18,000 --> 01:05:19,500
함께 싸우자! 핑크!
461
01:05:19,900 --> 01:05:22,240
모두를 위해 싸워라! 크리폰!
462
01:05:22,800 --> 01:05:26,060
부탁해! 가윤! 반드시 이겨라! 하고토!
463
01:05:27,120 --> 01:05:28,220
메탈멀 고!
464
01:06:13,230 --> 01:06:14,230
이 녀석들!
465
01:06:31,430 --> 01:06:37,470
모두 힘을 합쳐서 파이널 어빌리티로 한 번 더!
466
01:06:42,600 --> 01:06:46,940
파이널 러빌리티! 마법진의 에너지! 매지컬 젤리!
467
01:06:54,100 --> 01:06:59,060
파이널 러빌리티! 휘몰아치는 숨결! 파워 브렛!
468
01:07:02,400 --> 01:07:05,740
파이널 러빌리티! 강력한 물대포!
469
01:07:06,020 --> 01:07:07,020
워터젤!
470
01:07:14,700 --> 01:07:21,320
이거 받아 용서 못해 블랙미러
471
01:07:21,320 --> 01:07:28,000
디스크 캐논을 감히 나쁜 일에 이용하다니 잘 부탁해 디스크 캐논
알겠습니다
472
01:07:28,000 --> 01:07:30,420
레더 메카
473
01:07:30,420 --> 01:07:36,940
속동이다 디스크 캐논
474
01:07:36,940 --> 01:07:38,840
메카니멀
475
01:08:04,010 --> 01:08:05,010
그 캐논으로!
476
01:08:49,200 --> 01:08:55,939
잘 쓰러뜨린다 해도 인간들의 마음속에 악한 마음이 남아있는 한 나는
477
01:08:55,939 --> 01:08:58,319
몇 번이고 되살아날 것이다
478
01:08:58,319 --> 01:09:10,580
이겼어
479
01:09:10,580 --> 01:09:17,100
그래 이 세계를 우리의 미래를
480
01:09:17,100 --> 01:09:23,640
무사히 지켜냈어 응 정말
481
01:09:23,640 --> 01:09:29,399
고마워 너희들이 달려와 준 덕분에 살았어
482
01:09:29,399 --> 01:09:34,779
그럼 잘 지내 응 나찬 응?
483
01:09:35,140 --> 01:09:37,880
그때 네 말이 맞았어 어?
484
01:09:38,660 --> 01:09:45,380
너희의 미래 30년 뒤의 세계는 아름다운 모습으로 변해 있더군 그랬구나
485
01:09:45,380 --> 01:09:47,040
정말 다행이다
486
01:09:48,590 --> 01:09:51,590
지금까지 여러 가지로 미안했다.
487
01:09:52,930 --> 01:09:54,330
데미야, 안 돼.
488
01:09:59,670 --> 01:10:00,630
그럼
489
01:10:00,630 --> 01:10:11,630
안녕.
490
01:10:11,950 --> 01:10:14,070
잘 있어라. 안녕.
491
01:10:21,160 --> 01:10:22,680
가버렸군. 어.
492
01:10:23,100 --> 01:10:27,120
그래도 미래가 평화롭게 변했다니 정말 다행이야.
493
01:10:28,220 --> 01:10:30,600
하지만 아직 안심할 순 없어.
494
01:10:31,200 --> 01:10:32,200
어?
495
01:10:32,980 --> 01:10:34,380
블랙미러가 말했잖아.
496
01:10:34,760 --> 01:10:41,180
인간의 마음속에 악한 마음이 남아있는 한 반드시 되살아날 거라고. 원래
497
01:10:41,180 --> 01:10:45,820
블랙미러는 인간의 악한 마음이 한데 모여 만들어진 거였으니까.
498
01:10:46,280 --> 01:10:49,880
사람의 악한 마음을 말끔히 다 없애지는 못하겠지.
499
01:10:50,460 --> 01:10:56,900
하지만 우리 모두가 나쁜 짓을 저지르지 않도록 조심한다면 블랙미러가
되살아나는 불행한 일은
500
01:10:56,900 --> 01:11:03,120
얼마든지 막을 수 있다고 생각해 맞아 나도 그렇게 생각해
501
01:11:03,120 --> 01:11:09,700
모든 건 지금부터 시작이야 우리
502
01:11:09,700 --> 01:11:12,860
손으로 밝고 희망찬 미래를 만들어가는 거야
503
01:11:34,960 --> 01:11:41,940
높이 날아 새로운 태창으로 너와 나의 히든카드로 빠빠빠빠
504
01:11:41,940 --> 01:11:48,380
저 푸른 하늘 향해 너의 멋진 날개를 펼쳐봐 미래를
505
01:11:48,380 --> 01:11:53,540
위해 메카리모 고고
506
01:11:53,540 --> 01:12:00,540
언제나 어디서나 맘만을 함께하는 걸
507
01:12:00,540 --> 01:12:03,160
너와 나
508
01:12:08,280 --> 01:12:14,500
한글자막 by 한효정
509
01:12:38,450 --> 01:12:39,450
한글자막 by 박진희
40555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.