All language subtitles for letzy_lizz_-_super_bowl_special

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,440 --> 00:00:11,440 ¿Vas a celebrar? 2 00:00:11,620 --> 00:00:15,040 Pues ya, hermanita, mucho teniendo vela, ¿no? Voy a ver el Super Bowl. Hola. 3 00:00:15,620 --> 00:00:16,619 Hola, chicos. 4 00:00:17,020 --> 00:00:18,020 ¿Qué tal? 5 00:00:18,840 --> 00:00:21,060 ¿Hasta que te volvamos a ver? Sí, ¿verdad? 6 00:00:21,760 --> 00:00:23,020 ¿Ya conocen a mi hermana, no? 7 00:00:23,380 --> 00:00:24,380 Sí, claro. 8 00:00:25,060 --> 00:00:28,320 Y bueno, ¿cómo que Super Bowl? De menos me hubieran avisado antes para 9 00:00:28,320 --> 00:00:31,760 arreglarme. Yo sé que andaban insiste y insiste en que vinieran. 10 00:00:32,180 --> 00:00:36,960 ¿Cómo para dos minutos en Super Bowl? Ya está. Y además arreglarse. Pero es muy 11 00:00:36,960 --> 00:00:38,220 bien. ¿Ahí tú crees? 12 00:00:38,480 --> 00:00:39,480 ¿Qué tal? 13 00:00:40,030 --> 00:00:41,330 Te ves muy bien. 14 00:00:41,650 --> 00:00:43,250 Te ves muy, muy bien. 15 00:00:44,350 --> 00:00:46,190 Sí, me sentó bien el divorcio. 16 00:00:46,530 --> 00:00:48,150 ¿El divorcio? ¿Te divorciaste? 17 00:00:48,370 --> 00:00:52,930 Claro, por supuesto, estoy mucho más a gusto, contenta, cero felicidad, nada de 18 00:00:52,930 --> 00:00:56,690 celos. Bien, pues bienvenido al club, yo también estoy divorciado. ¡Qué buena 19 00:00:56,690 --> 00:01:00,950 ronda! Yo también me divorcé. ¡Eh, chócalas! Bueno, ya no hay que ver 20 00:01:00,990 --> 00:01:02,490 ¿no? ¿O nada más vienen a ver a mi hermana? 21 00:01:02,710 --> 00:01:04,069 Ni siquiera son fanáticos, ¿verdad? 22 00:01:04,290 --> 00:01:08,190 No, estamos viendo el partido. A ver, tú dime cuatro jugadores deslanzados, 23 00:01:08,190 --> 00:01:09,190 Francisco. 24 00:01:09,840 --> 00:01:13,160 Si es mi equipo... Fíjate. 25 00:01:13,640 --> 00:01:14,499 A ver. 26 00:01:14,500 --> 00:01:15,500 Joe Montana. 27 00:01:17,140 --> 00:01:18,140 Charlie Montana. 28 00:01:18,700 --> 00:01:19,700 Hannah Montana. 29 00:01:19,860 --> 00:01:20,419 A ver. 30 00:01:20,420 --> 00:01:21,520 Y Tony Montana. 31 00:01:21,880 --> 00:01:22,738 ¿Están cuatro? 32 00:01:22,740 --> 00:01:27,060 No, es mi ignorante. Voy a ver tú. ¿Y de qué eres fanático? ¿Qué traes ahí? ¿O 33 00:01:27,060 --> 00:01:28,900 qué? ¿De la chamarra qué? ¿O qué? 34 00:01:29,400 --> 00:01:30,960 Pues es mi chamarra oficial. 35 00:01:31,340 --> 00:01:33,860 ¿De oficial de qué? ¿O qué? A ver, ¿qué te indica el escudo? 36 00:01:34,620 --> 00:01:35,660 No sé. 37 00:01:36,600 --> 00:01:38,180 La oficial de los KFC. 38 00:01:39,100 --> 00:01:42,740 No, pues es que el turkey fried chicken... Tres botas de pollo para esa 39 00:01:42,740 --> 00:01:44,000 chingadera. ¡Ah, mira! 40 00:01:44,540 --> 00:01:45,540 ¿Y si no sabes? 41 00:01:46,660 --> 00:01:49,440 Sí, ya. ¿Cómo me sabe el partido, por favor? ¿Qué más sabes? 42 00:01:50,580 --> 00:01:52,900 Pues más o menos medio raro. 43 00:01:54,560 --> 00:01:58,340 Oye, ¿y ahora que estás soltera, te invito a salir conmigo? 44 00:01:58,740 --> 00:02:01,200 Claro, pero tendrá que ser después de mi cirugía. 45 00:02:01,720 --> 00:02:02,658 ¿Cirugía de qué? 46 00:02:02,660 --> 00:02:04,980 Sí, bueno, es que voy a reducirme los enos. 47 00:02:05,950 --> 00:02:07,450 ¿Cómo creen? ¿Por qué? 48 00:02:07,710 --> 00:02:09,110 Porque son muy grandes. 49 00:02:09,550 --> 00:02:13,590 Porque no combinan o van. No sé lo que se puede deshacer. 50 00:02:14,030 --> 00:02:15,990 ¿Sí? ¿Ustedes creen? ¿No les parece? 51 00:02:16,210 --> 00:02:18,890 ¿Qué? Se imagina que están como... Como que muy grandes. 52 00:02:19,290 --> 00:02:20,290 A ver. 53 00:02:20,830 --> 00:02:23,490 Pues es que necesitaríamos verlas para verlos. 54 00:02:24,810 --> 00:02:26,010 Pero verlos bien. 55 00:02:26,690 --> 00:02:27,690 ¿En fin? 56 00:02:28,170 --> 00:02:30,130 No, pues son muy bien, ¿eh? 57 00:02:30,410 --> 00:02:31,950 Hermana, ¿qué onda o qué? 58 00:02:32,330 --> 00:02:33,590 Ay, no, que te vas viendo el partido. 59 00:02:33,930 --> 00:02:35,550 No, pues no lo estábamos viendo todos. 60 00:02:35,770 --> 00:02:38,710 No, no, no. Mira, tú, tú, tú. No, pues ahora vamos de acá. 61 00:02:38,950 --> 00:02:41,690 Que andas viendo lo que no debes. Ve a ver el partido. No. 62 00:02:43,290 --> 00:02:46,790 Ay, pero, a ver, la podemos ver bien. Sí, pero... 63 00:02:46,790 --> 00:02:51,170 Uy, qué bonita. 64 00:02:53,270 --> 00:02:56,610 Yo digo que no te... Sí, ¿tú crees? 65 00:02:57,110 --> 00:02:59,390 No sé, es que lo he estado pensando mucho. 66 00:03:00,600 --> 00:03:01,620 ¿Qué les gusta? 67 00:03:03,000 --> 00:03:04,180 ¿Como para qué? 68 00:03:05,120 --> 00:03:11,960 Pues como para tocarlas, acariciarlas, como 69 00:03:11,960 --> 00:03:13,320 para comerlas. 70 00:03:17,580 --> 00:03:20,740 Eh, bueno ya chicos, porque me están calentando. 71 00:03:21,140 --> 00:03:23,180 Ay, ¿qué tienes? Pues es lo que queremos. 72 00:03:25,520 --> 00:03:28,100 Pero ahí está mi hermano. 73 00:03:29,610 --> 00:03:31,030 pero ya tiene un portal 74 00:04:27,690 --> 00:04:29,090 ¡Ay! 75 00:05:20,780 --> 00:05:22,180 ¿Te sientes bien? 76 00:05:34,060 --> 00:05:36,140 Es que parezco que estás remando. 77 00:05:52,750 --> 00:05:54,530 Oh, oh. 78 00:07:15,950 --> 00:07:17,530 Vaya sobre la boca. Bien. 79 00:07:18,070 --> 00:07:19,070 Eso. 80 00:07:20,050 --> 00:07:23,730 Muy bien. 81 00:07:24,390 --> 00:07:26,970 Muy bien. 82 00:07:27,330 --> 00:07:29,670 Muy bien. Muy bien. 83 00:07:30,070 --> 00:07:33,550 Muy bien. 84 00:07:34,610 --> 00:07:39,790 Muy bien. Muy bien. 85 00:07:57,970 --> 00:07:59,370 Sigue. 86 00:08:52,900 --> 00:08:53,900 Un poquito así. 87 00:10:00,570 --> 00:10:01,970 ¡Suscríbete! 88 00:10:32,050 --> 00:10:33,050 Eso. Eso. 89 00:11:16,090 --> 00:11:18,350 Ahora me lo has hecho para mí para que te pruebes. 90 00:11:32,010 --> 00:11:33,190 Sigue, sigue, sigue. 91 00:12:05,480 --> 00:12:06,480 Sí, por favor. 92 00:14:22,699 --> 00:14:24,740 ¡Ay! ¡Ay! 93 00:14:36,800 --> 00:14:38,160 ¡Ay! 94 00:15:09,260 --> 00:15:10,660 Sí. 95 00:16:46,680 --> 00:16:47,800 Abre la boca. 96 00:16:50,880 --> 00:16:52,660 Déjala abierta, déjala abierta, sí. 97 00:16:53,240 --> 00:16:54,240 Así, déjala. 98 00:16:54,680 --> 00:16:57,640 Eso, aguanta. Sí. 99 00:17:03,420 --> 00:17:04,420 Así, 100 00:17:10,339 --> 00:17:13,000 deja tu boquita abierta. Sí. 101 00:17:17,960 --> 00:17:18,960 Sí. 102 00:17:27,020 --> 00:17:28,620 Sí, voltea conmigo. 103 00:17:29,040 --> 00:17:30,720 Eso, qué bonita. 104 00:17:31,700 --> 00:17:33,580 Oh, ya estás llorando. 105 00:17:34,380 --> 00:17:35,840 Qué bonita. 106 00:17:38,560 --> 00:17:40,200 Abre la boca, abre. 107 00:17:40,860 --> 00:17:41,960 Ábrela, bien. 108 00:17:42,740 --> 00:17:43,820 Bien, abre. 109 00:17:44,520 --> 00:17:46,360 Sí, qué bonita. 110 00:17:47,960 --> 00:17:51,040 Sí, voltea, voltea, voltea. 111 00:18:38,040 --> 00:18:39,440 ¡Oh! 112 00:18:40,720 --> 00:18:42,120 ¡Oh! 113 00:18:43,110 --> 00:18:44,730 Ay, Dios mío. 114 00:18:45,090 --> 00:18:46,970 Ay, Dios mío. 115 00:19:18,320 --> 00:19:19,440 Este es el caso de mi madre. 116 00:21:36,780 --> 00:21:37,940 Sí, con la lengua. 117 00:21:38,360 --> 00:21:39,360 Con la lengua. 118 00:21:40,220 --> 00:21:41,220 Sí, gracias. 119 00:21:44,460 --> 00:21:46,120 Sí, con la lengua. 120 00:21:49,280 --> 00:21:50,320 Sí, con la 121 00:21:50,320 --> 00:22:02,580 lengua. 122 00:22:13,100 --> 00:22:14,100 Eso, abre bien. 123 00:22:14,380 --> 00:22:15,480 Abre bien. 124 00:22:56,990 --> 00:22:57,990 Hay tanto lengua. 125 00:23:27,340 --> 00:23:30,140 y ahora 126 00:23:42,600 --> 00:23:43,700 ¡Ay, ven! 127 00:23:44,180 --> 00:23:45,700 Un día tontito. 128 00:26:14,120 --> 00:26:15,120 ¡Estoy cansado! 129 00:26:44,720 --> 00:26:45,720 ¡Uhh! 130 00:27:15,129 --> 00:27:16,129 ¡Oh, Dios mío! 131 00:27:16,150 --> 00:27:17,150 ¡Oh, 132 00:27:21,470 --> 00:27:25,170 Dios mío! 133 00:27:25,610 --> 00:27:27,490 ¡Quiero que me den su leche a los tres! 134 00:27:29,070 --> 00:27:30,390 ¡Quiero que me llenen de leche! 135 00:27:53,070 --> 00:27:55,410 Sí. Sí. 136 00:28:24,940 --> 00:28:25,940 Quiero ir a chitar. 137 00:29:14,949 --> 00:29:16,590 Oigan, ¿y el partido cómo va? 138 00:29:18,430 --> 00:29:20,430 Les digo que no me hacía venir a eso, ¿eh? 139 00:29:21,710 --> 00:29:23,450 Este es el medio tiempo, amigo. 140 00:29:24,150 --> 00:29:25,450 Se subió de medio tiempo. 141 00:29:27,210 --> 00:29:28,210 Ok. 142 00:29:31,390 --> 00:29:32,670 Viva los solteros. Sí. 143 00:29:34,830 --> 00:29:38,050 Es más que hermanito. Es una guafieta. 8823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.