Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:08,780
Oye, sobrino, pues me da muchísimo gusto
que hayas venido a la casa, ¿eh?
2
00:00:09,400 --> 00:00:12,420
Tío, gracias por invitarme, ya sabes que
me gusta pasar mucho tiempo contigo.
3
00:00:12,600 --> 00:00:13,820
Ah, pues esto es tu casa.
4
00:00:14,040 --> 00:00:16,860
Y aparte a mí, me encanta que vengas a
ver el partido conmigo.
5
00:00:17,160 --> 00:00:18,800
Hombre, es internacional, ¿cómo no iba a
venir?
6
00:00:19,040 --> 00:00:20,040
Ah, papá.
7
00:00:20,500 --> 00:00:22,860
Mira, ya va a empezar, van a poner las
alineaciones, ¿eh?
8
00:00:23,120 --> 00:00:24,120
Yo te veo.
9
00:00:24,340 --> 00:00:25,780
El mismo portero.
10
00:00:27,280 --> 00:00:29,580
Mira, esta defensa juega bien, ¿eh? El
lateral también.
11
00:00:30,980 --> 00:00:31,980
Oye. Mande.
12
00:00:32,140 --> 00:00:33,140
¿Y mi tía?
13
00:00:33,260 --> 00:00:34,500
Ah, ya se metió a dormir.
14
00:00:35,020 --> 00:00:36,400
Lo que pasa es que trabajo todo el día.
15
00:00:36,720 --> 00:00:37,960
¿Sabes? No le gusta convivir.
16
00:00:38,420 --> 00:00:39,420
Bueno, ni modo.
17
00:00:39,680 --> 00:00:41,300
Ve a la delantera, papá, ¿eh?
18
00:00:42,040 --> 00:00:43,660
Ándale. Porque esta sí la hacemos.
19
00:00:44,480 --> 00:00:47,060
Malísimo. Uy, ahí viene mi mujer otra
vez.
20
00:00:47,560 --> 00:00:48,860
Chingao. Tu tía.
21
00:00:51,120 --> 00:00:52,120
¿Qué?
22
00:00:52,680 --> 00:00:55,580
¿Qué está pasando? Es que no te había
dicho.
23
00:01:19,589 --> 00:01:23,310
Tío, ¿pero qué estás haciendo? ¿Por qué
me pegas? Ah, te está reconociendo.
24
00:01:23,730 --> 00:01:25,150
A su manera de hacerlo.
25
00:01:25,550 --> 00:01:27,310
Ah, pero por favor, ya, ya, ya.
26
00:01:27,710 --> 00:01:30,290
No quiero que le pase nada a tu tía.
27
00:01:31,070 --> 00:01:32,270
Se nos puede morir.
28
00:01:32,690 --> 00:01:33,890
Tranquilo, tranquilo, tranquilo.
29
00:01:36,810 --> 00:01:37,810
Gracias,
30
00:01:39,310 --> 00:01:40,310
gracias.
31
00:01:40,490 --> 00:01:43,230
Al rato te la devuelvo, ¿eh? Vamos a
seguir viendo el partido.
32
00:01:43,830 --> 00:01:45,750
Ándale. Mira, mira, mira, mira.
33
00:01:47,080 --> 00:01:48,080
Eso era falta.
34
00:01:48,440 --> 00:01:49,920
Eso era falta.
35
00:01:54,900 --> 00:01:57,320
Ándale. Tiro de esquina otra vez.
36
00:01:59,580 --> 00:02:01,260
No, no,
37
00:02:03,140 --> 00:02:04,520
no. Están jugando bien.
38
00:02:07,520 --> 00:02:09,660
Se viene otra vez.
39
00:02:10,120 --> 00:02:14,240
Tranquilo, tranquilo. Por favor,
sobrino, por favor. Por favor, te lo
40
00:03:08,230 --> 00:03:11,030
Salud, tío
41
00:03:17,040 --> 00:03:19,120
Andalentes. Te digo, te digo.
42
00:03:48,329 --> 00:03:50,590
Oye, pero traigo cinco mil pesos en la
cartera.
43
00:03:50,870 --> 00:03:53,270
Es una mula, no es ratera, no mames.
44
00:03:53,730 --> 00:03:55,070
Pero mañana te la devuelvo.
45
00:03:55,850 --> 00:03:58,550
¿Seguro? A rato, si quieres, a rato te
la devuelvo.
46
00:03:58,790 --> 00:03:59,790
Espérame.
47
00:04:00,670 --> 00:04:01,670
Ahí está.
48
00:04:02,430 --> 00:04:09,390
Ya está cero a cero y la expulsaron a
uno. Pero ya va a acabar el primer
49
00:04:09,390 --> 00:04:10,550
tiempo y no pueden anotar.
50
00:04:10,970 --> 00:04:14,990
Te lo dije que eras malísimo. Es que
aposté una fuerte suma de dinero en
51
00:04:14,990 --> 00:04:19,570
partidos. Yo te lo dije, te lo dije y te
lo dije. Ah, pero ve al árbitro, por
52
00:04:19,570 --> 00:04:20,570
Dios.
53
00:04:21,470 --> 00:04:22,630
Y otra vez muy vieja.
54
00:04:26,470 --> 00:04:27,470
No,
55
00:04:28,450 --> 00:04:29,450
no, no.
56
00:04:43,460 --> 00:04:47,160
Espérame, hay que buscar una solución
para llevarla a dormir a su recámara.
57
00:04:47,660 --> 00:04:52,060
No, déjala, porque si hablamos fuerte y
la despertamos, se va a morir.
58
00:04:52,340 --> 00:04:55,900
No, no, no. No, sí, déjala, déjala que
termine ya.
59
00:04:56,360 --> 00:04:57,360
Sobrino, déjala.
60
00:04:57,500 --> 00:04:58,560
Hay que llevarla a dormir.
61
00:04:59,040 --> 00:05:00,660
No, está bien, está bien. Pues yo digo
que no.
62
00:05:22,080 --> 00:05:23,080
Yo se la voy a desmatar.
63
00:05:25,300 --> 00:05:26,820
Déjala, déjala. Ahora la voy a mover.
64
00:05:57,040 --> 00:05:58,040
Partido a vivir.
65
00:06:43,020 --> 00:06:44,020
Teníamos que ir despiertos también.
66
00:08:14,990 --> 00:08:16,050
Ya te la devuelvo, ya te dije.
67
00:08:17,190 --> 00:08:18,190
Ahorita.
68
00:08:18,410 --> 00:08:20,850
Puto, ahora me toca chicar los
comerciales y a ti, sobrino.
69
00:08:21,350 --> 00:08:23,570
No, pues yo me lo voy a chingar a ella.
Tú chíñate los comerciales.
70
00:08:40,690 --> 00:08:41,970
¿Ya ves cómo sí fue Penaldi?
71
00:08:42,429 --> 00:08:43,429
Ajá.
72
00:08:44,110 --> 00:08:45,110
Pero ahí lo estás viendo.
73
00:08:45,390 --> 00:08:46,390
Sí.
74
00:08:50,930 --> 00:08:51,930
Y eso es falta.
75
00:08:52,210 --> 00:08:53,690
Sí, también. En las repeticiones.
76
00:08:54,070 --> 00:08:55,070
Ajá.
77
00:08:57,090 --> 00:08:58,990
Yo creo que se va a despertar, ¿eh? No.
78
00:08:59,630 --> 00:09:00,630
No.
79
00:09:08,650 --> 00:09:10,470
Ey, ve el partido.
80
00:09:11,930 --> 00:09:13,530
Estoy a medio tiempo porque lo veo.
81
00:09:26,190 --> 00:09:27,890
Lo mejor es que te vaya a su recámara a
dormir.
82
00:09:28,490 --> 00:09:29,970
Déjala. No,
83
00:09:30,830 --> 00:09:31,950
déjala que haga lo que quiera.
84
00:09:34,570 --> 00:09:37,910
Se tiene que ir a su recámara. Que la
dejes.
85
00:09:38,450 --> 00:09:39,710
¿Cómo te va el fútbol?
86
00:09:42,290 --> 00:09:43,290
Cámara de cadáver.
87
00:09:45,990 --> 00:09:50,430
¿Sabes qué? Yo solo quiero que te viva.
¿Ya? ¿Nada más?
88
00:09:51,050 --> 00:09:52,250
Yo también, pero al bar.
89
00:10:03,690 --> 00:10:05,010
Lo bueno es que ya se va.
90
00:10:06,970 --> 00:10:07,970
Qué bueno.
91
00:10:19,670 --> 00:10:20,930
¿Por qué está haciendo eso?
92
00:10:21,830 --> 00:10:22,830
Me dio calor.
93
00:10:34,020 --> 00:10:35,220
Ahora se va a ir así, ¿no?
94
00:10:36,340 --> 00:10:38,320
Este... No, tío, creo no.
95
00:11:21,160 --> 00:11:23,840
Tú me dijiste que le daba el infarto
cuando se despertaba.
96
00:11:33,940 --> 00:11:34,940
¿Cómo va el partido?
97
00:11:39,720 --> 00:11:41,920
¿Cómo va el partido, tío?
98
00:11:43,220 --> 00:11:44,620
1 -0, 1 -0.
99
00:12:06,900 --> 00:12:07,900
Sobrino.
100
00:12:09,420 --> 00:12:11,280
No mames, le está dando un infarto.
101
00:12:13,040 --> 00:12:14,620
Es un orgasmo, tío.
102
00:12:15,640 --> 00:12:18,040
Es que como nunca lo he sacado, no me lo
conozco.
103
00:12:19,800 --> 00:12:20,300
Se
104
00:12:20,300 --> 00:12:27,260
llama
105
00:12:27,260 --> 00:12:30,900
orgasmo, no infarto.
106
00:12:56,940 --> 00:12:57,940
Está mejor que el partido.
107
00:12:58,100 --> 00:12:59,100
Lo siento.
108
00:13:00,280 --> 00:13:01,280
Pégala.
109
00:13:10,560 --> 00:13:12,980
Yo necesito que se vaya a su cuarto, de
verdad.
110
00:13:13,800 --> 00:13:14,800
Espérate.
111
00:13:17,300 --> 00:13:18,300
¿Ahora qué?
112
00:13:19,180 --> 00:13:21,040
Al rato te la regreso, pues.
113
00:13:21,780 --> 00:13:22,940
No mames.
114
00:13:23,800 --> 00:13:24,860
¿Cuál es el problema?
115
00:13:25,640 --> 00:13:26,640
Hija.
116
00:13:56,620 --> 00:13:57,620
No te la regreses.
117
00:14:29,450 --> 00:14:30,450
Pues ya.
118
00:14:30,810 --> 00:14:31,729
¡Oh, Dios!
119
00:14:31,730 --> 00:14:32,730
¡Tuve el partido!
120
00:15:18,680 --> 00:15:20,640
¡Ay, ay, ay!
121
00:16:11,980 --> 00:16:16,440
¡Ya me perdí el gol!
122
00:18:03,440 --> 00:18:06,220
Ya, tú guárdate esa chingadera, sobrino.
Ya, no mames.
123
00:18:06,440 --> 00:18:08,400
Ya, por favor.
124
00:18:10,400 --> 00:18:11,400
Ya, guárdatela.
125
00:18:11,580 --> 00:18:12,580
Ya sacó tu pie.
126
00:18:13,620 --> 00:18:15,240
La otra que viene por favor está en la
web.
127
00:18:17,560 --> 00:18:19,000
Y ahí viene otra vez.
128
00:18:20,300 --> 00:18:21,300
Mírala.
129
00:18:28,740 --> 00:18:29,920
Hija de tu madre.
130
00:18:40,430 --> 00:18:41,430
¿Te quiere cada día?
131
00:18:41,730 --> 00:18:42,730
A ver.
132
00:18:43,990 --> 00:18:45,270
¿Sólo me haces algo?
133
00:18:47,170 --> 00:18:48,170
¿Te ha dormido?
134
00:18:48,790 --> 00:18:49,830
Haz lo mejor.
135
00:18:57,350 --> 00:18:58,590
A ver, ¿qué pasa?
136
00:18:59,630 --> 00:19:00,630
¿Cómo va? ¿Qué?
137
00:19:01,990 --> 00:19:02,990
Ya empataron.
138
00:19:15,240 --> 00:19:16,240
¡Gracias!
139
00:23:40,850 --> 00:23:42,430
Ay, mira, ya está cansada.
140
00:23:43,790 --> 00:23:44,790
Porque ya se va a dormir.
141
00:23:45,050 --> 00:23:46,050
Ahora sí ya se va a dormir.
142
00:23:47,030 --> 00:23:49,190
Ya, por fin, para poder acabar de ver el
partido.
143
00:23:53,550 --> 00:23:54,550
Otra vez, mi amor.
144
00:24:00,670 --> 00:24:02,290
¿Quieres dormir, tío? Sí, ya.
145
00:24:02,590 --> 00:24:04,630
A dormir todos y acabar de ver el
partido.
146
00:24:06,850 --> 00:24:07,930
Ya reí, tío.
147
00:24:08,310 --> 00:24:09,310
A ver.
148
00:24:41,270 --> 00:24:42,270
¡Ay!
149
00:24:43,060 --> 00:24:45,500
¡Ay! ¡Ay!
150
00:27:16,270 --> 00:27:19,090
Nos traes a venir adentro, cabrón. Pero
es que no suelta.
151
00:27:21,150 --> 00:27:22,850
Afuera. No puedo, no puedo.
152
00:27:24,350 --> 00:27:30,330
Lo siento, no me suelta.
153
00:27:51,790 --> 00:27:52,790
Lo siento, tío.
154
00:27:53,410 --> 00:27:55,770
Es el peor día de mi vida.
155
00:27:57,050 --> 00:27:58,690
Se cogen a mi mujer.
156
00:27:59,710 --> 00:28:01,390
Pierde mi equipo favorito.
157
00:28:02,710 --> 00:28:06,630
Si no es porque fueras mi sobrino, ya
estarías muerto, cabrón.
158
00:28:07,470 --> 00:28:09,770
Bueno, pero si no te hubiera ayudado, ya
estaría muerta ella.
159
00:28:11,010 --> 00:28:12,150
Con ayuda, ¿no?
10053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.