Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:11,820
Hey, babe.
2
00:00:12,480 --> 00:00:15,200
Yeah, I'm so excited for our date night
tonight.
3
00:00:17,940 --> 00:00:19,400
What do you mean?
4
00:00:22,590 --> 00:00:27,150
We have had this planned for like three
weeks now.
5
00:00:27,710 --> 00:00:29,890
Oh, you said it was all arranged.
6
00:00:32,470 --> 00:00:35,510
No, I mean, we're supposed to be there in
like an hour.
7
00:00:35,650 --> 00:00:37,971
I was just about to get
ready for our date and swing
8
00:00:37,995 --> 00:00:40,671
by and pick you up at
the office like we planned.
9
00:00:44,050 --> 00:00:46,490
This is absolutely ridiculous.
10
00:00:48,110 --> 00:00:51,274
No, we've had so many
conversations about this and I told
11
00:00:51,298 --> 00:00:54,230
you I'm not going to keep
having the same conversation.
12
00:00:55,410 --> 00:00:58,749
I know your boss is an absolute
asshole, but you're just going
13
00:00:58,773 --> 00:01:03,527
to have to like step up and
set some really firm boundaries.
14
00:01:03,551 --> 00:01:05,790
Around when your work day ends.
15
00:01:06,530 --> 00:01:08,330
I'm not doing this anymore.
16
00:01:11,760 --> 00:01:12,776
You know what?
17
00:01:12,800 --> 00:01:13,636
Fuck it.
18
00:01:13,660 --> 00:01:15,400
We're going on this date tonight.
19
00:01:16,040 --> 00:01:20,696
I'm going to get ready like I was planning
to, swing by the office to get you,
20
00:01:20,720 --> 00:01:22,900
and I'll straighten it out while I'm
there.
21
00:01:24,500 --> 00:01:28,220
No, I'm not having any more conversation
about it.
22
00:01:28,560 --> 00:01:29,456
That's what's happening.
23
00:01:29,480 --> 00:01:31,440
I will see you in about an hour.
24
00:01:31,900 --> 00:01:33,000
Bye.
25
00:03:07,900 --> 00:03:09,000
Yeah, come in.
26
00:03:12,750 --> 00:03:13,850
Hello.
27
00:03:15,150 --> 00:03:16,850
Dr. Mason, I presume?
28
00:03:17,190 --> 00:03:18,126
Yes, that's me.
29
00:03:18,150 --> 00:03:19,306
What can I help you with?
30
00:03:19,330 --> 00:03:20,850
Um, I'm Annie King.
31
00:03:21,910 --> 00:03:24,350
Did the last name ring a bell for you at
all?
32
00:03:25,270 --> 00:03:27,990
Jason, Jason King, who works for you?
33
00:03:29,630 --> 00:03:31,110
That's your husband?
34
00:03:31,490 --> 00:03:32,590
Yes.
35
00:03:33,850 --> 00:03:34,950
What?
36
00:03:35,890 --> 00:03:40,890
I knew he was married, but how did a dud
like that land a woman like you?
37
00:03:41,010 --> 00:03:42,290
Oh my god.
38
00:03:43,410 --> 00:03:46,810
You really are as bad as he says,
aren't you?
39
00:03:47,110 --> 00:03:48,387
Is there a reason you're here?
40
00:03:48,411 --> 00:03:50,970
Yes, there is actually.
41
00:03:51,430 --> 00:03:58,547
Um, I'm supposed to be on a date right now
with my husband, but here I am standing in
42
00:03:58,571 --> 00:04:06,507
your office trying to advocate for him for
you to be less of such an extreme boss
43
00:04:07,844 --> 00:04:09,684
making him work all these ridiculous
hours.
44
00:04:10,330 --> 00:04:14,230
That pussy sent his wife to fight his
battles?
45
00:04:14,690 --> 00:04:16,410
That's low even for him.
46
00:04:16,590 --> 00:04:19,850
You are such an asshole.
47
00:04:20,150 --> 00:04:21,987
My words, not his.
48
00:04:22,011 --> 00:04:25,390
I don't need you bullying on him any more
than you already do.
49
00:04:25,610 --> 00:04:28,466
Bullying, that's, that's a bit much.
50
00:04:28,490 --> 00:04:32,146
I mean, the guy asks for it.
51
00:04:32,170 --> 00:04:32,626
Come on.
52
00:04:32,650 --> 00:04:34,390
It's just guys in the workplace.
53
00:04:34,730 --> 00:04:36,907
It's nothing, you don't need to concern
yourself with it.
54
00:04:36,931 --> 00:04:40,210
It's definitely way beyond that.
55
00:04:40,350 --> 00:04:42,446
He went to the same medical school you
did.
56
00:04:42,470 --> 00:04:44,150
You have the same understanding.
57
00:04:44,330 --> 00:04:45,430
It needs to stop.
58
00:04:47,697 --> 00:04:49,297
Look, I don't need you coming in here
telling me how to run my practice.
59
00:04:49,730 --> 00:04:52,753
And honestly, he gets
the late shift because
60
00:04:52,765 --> 00:04:55,530
I can't stand to
spend all day with him.
61
00:04:55,730 --> 00:04:57,350
Put him on the shift when I'm gone.
62
00:04:57,850 --> 00:05:00,530
Honestly, I'm surprised you want him home
that much.
63
00:05:00,770 --> 00:05:01,766
I do.
64
00:05:01,790 --> 00:05:05,090
Actually, we're supposed to be on a date
right now.
65
00:05:05,270 --> 00:05:07,286
Which is why I'm dressed like this.
66
00:05:07,310 --> 00:05:09,387
So, I'm here to get my husband.
67
00:05:09,411 --> 00:05:10,826
We're gonna go on a lovely date.
68
00:05:10,850 --> 00:05:12,590
And this needs to stop.
69
00:05:12,870 --> 00:05:15,150
So, what sort of arrangement can we come
up with here?
70
00:05:15,270 --> 00:05:17,087
That he works his sat hours.
71
00:05:17,111 --> 00:05:20,367
I don't, I really, truly don't care your
preferences.
72
00:05:20,391 --> 00:05:23,070
He was hired for his shifts and that's
what needs to happen.
73
00:05:23,630 --> 00:05:28,930
Look, I... Look, I'm just not seeing
what's in it for me to do that.
74
00:05:29,350 --> 00:05:33,630
I mean, I know a girl like you,
I'm sure, has ways of being persuasive.
75
00:05:34,130 --> 00:05:35,230
Oh my god.
76
00:05:37,630 --> 00:05:41,726
Or, if you don't want to move this along,
I'm actually very busy.
77
00:05:41,750 --> 00:05:42,307
You can just go.
78
00:05:42,331 --> 00:05:48,467
Oh, I... It's... You're not being very
flexible here.
79
00:05:48,491 --> 00:05:50,770
I'm not quite sure what you're looking
for.
80
00:05:52,270 --> 00:05:54,726
I understand that you're
a creep, so maybe I
81
00:05:54,750 --> 00:05:57,506
can offer something
you'd be interested in.
82
00:05:57,530 --> 00:06:00,210
I see where your eyes have been going
during this conversation.
83
00:06:00,430 --> 00:06:00,886
I know what we're talking.
84
00:06:00,910 --> 00:06:01,647
Now you're getting in.
85
00:06:01,671 --> 00:06:03,030
Oh my god.
86
00:06:03,510 --> 00:06:05,370
To be clear, I'm doing this for my
husband.
87
00:06:05,650 --> 00:06:06,286
Of course.
88
00:06:06,310 --> 00:06:07,187
Not for you.
89
00:06:07,211 --> 00:06:08,026
Mm-hmm.
90
00:06:08,050 --> 00:06:12,610
So how about... I'll show you what's going
on under my shirt here.
91
00:06:13,130 --> 00:06:15,550
Pay attention because that's all you're
getting.
92
00:06:15,970 --> 00:06:16,846
That's a start.
93
00:06:16,870 --> 00:06:18,830
That's a good start to keep this moving
along.
94
00:06:18,970 --> 00:06:18,967
A start.
95
00:06:18,991 --> 00:06:21,050
No, that will be the end of the
conversation.
96
00:06:21,290 --> 00:06:22,390
Oh, let's see.
97
00:06:27,590 --> 00:06:28,366
Okay.
98
00:06:28,390 --> 00:06:29,490
Here you go.
99
00:06:29,770 --> 00:06:32,170
Here's your negotiation material.
100
00:06:32,790 --> 00:06:35,010
Now... Now you're understanding where I'm
coming from.
101
00:06:35,390 --> 00:06:36,127
Take him in.
102
00:06:36,151 --> 00:06:40,550
Okay, so regular work hours for my
husband.
103
00:06:40,990 --> 00:06:44,890
Ah, that is a big change in my schedule.
104
00:06:47,090 --> 00:06:50,910
Well... I don't know if I'm
quite feeling that persuaded yet.
105
00:06:51,030 --> 00:06:53,770
Well, some big sits for a big change.
106
00:06:53,970 --> 00:06:55,366
It's just a day hard, aren't they?
107
00:06:55,390 --> 00:06:56,490
Oh my god.
108
00:06:57,050 --> 00:06:58,150
Ugh.
109
00:06:58,810 --> 00:06:59,910
Ugh.
110
00:07:00,670 --> 00:07:05,326
But you're such a good wife coming in here
and doing this for your family,
111
00:07:05,350 --> 00:07:05,687
aren't you?
112
00:07:05,711 --> 00:07:06,986
It's important for us.
113
00:07:07,010 --> 00:07:08,110
Yes.
114
00:07:08,770 --> 00:07:10,086
Oh my god.
115
00:07:10,110 --> 00:07:13,070
Why don't you show me how important it is
to you.
116
00:07:14,290 --> 00:07:16,890
I think you can come up with some other
ways.
117
00:07:26,900 --> 00:07:29,360
Maybe we both know how to be a little
persuasive.
118
00:07:31,580 --> 00:07:39,580
I... This has nothing to do with
you or this massive cock, to be clear.
119
00:07:40,721 --> 00:07:41,696
Of course.
120
00:07:41,720 --> 00:07:43,020
This is for me and my husband.
121
00:07:43,140 --> 00:07:46,440
And you're absolutely disgusting.
122
00:07:46,900 --> 00:07:47,916
Of course.
123
00:07:47,940 --> 00:07:49,240
Making me do this.
124
00:07:49,460 --> 00:07:49,996
Of course.
125
00:07:50,020 --> 00:07:51,840
Just to do the right thing.
126
00:07:53,040 --> 00:07:54,180
Yeah, exactly.
127
00:07:56,040 --> 00:07:59,200
You're just doing the right thing like a
good wife, aren't you?
128
00:08:11,040 --> 00:08:12,660
Yes, exactly.
129
00:08:12,800 --> 00:08:14,136
That's all this is.
130
00:08:14,160 --> 00:08:15,260
Mm-hmm.
131
00:08:16,560 --> 00:08:21,240
Just trying to reach a reasonable
agreement.
132
00:08:21,520 --> 00:08:22,620
Mm-hmm.
133
00:08:32,020 --> 00:08:33,220
Don't be shy.
134
00:08:33,540 --> 00:08:35,277
Show me how serious you are.
135
00:08:35,301 --> 00:08:37,700
Oh my god.
136
00:08:39,760 --> 00:08:42,321
I... I... I... I'm already...
137
00:08:47,310 --> 00:08:48,410
That's alright.
138
00:08:49,210 --> 00:08:51,651
Just for like... a second.
139
00:08:59,400 --> 00:09:01,836
Oh my... God.
140
00:09:01,860 --> 00:09:03,716
A little different than what you're used
to?
141
00:09:03,740 --> 00:09:06,380
I... Why do you have
to make it about that?
142
00:09:06,600 --> 00:09:08,116
Oh my... Just a guess.
143
00:09:08,140 --> 00:09:09,380
Just a guess.
144
00:09:11,920 --> 00:09:13,380
Holy shit.
145
00:09:13,960 --> 00:09:15,060
Hmm.
146
00:09:15,940 --> 00:09:16,156
Hmm.
147
00:09:16,180 --> 00:09:16,696
Okay.
148
00:09:16,720 --> 00:09:17,820
That's right.
149
00:09:18,320 --> 00:09:19,420
Oh.
150
00:09:28,000 --> 00:09:29,100
Yeah.
151
00:09:37,020 --> 00:09:38,036
Yeah.
152
00:09:38,060 --> 00:09:41,220
You seem to be very persuasive,
can't you?
153
00:09:41,700 --> 00:09:43,220
When I have to be.
154
00:09:43,400 --> 00:09:44,500
Mm-hmm.
155
00:09:47,660 --> 00:09:55,660
Oh my god.
156
00:10:28,400 --> 00:10:29,500
Hmm.
157
00:10:29,840 --> 00:10:33,216
Hmm.
158
00:10:33,240 --> 00:10:34,340
Mm-hmm.
159
00:10:46,860 --> 00:10:48,300
Ah, yes.
160
00:10:51,380 --> 00:10:52,940
Oh, that's alright.
161
00:10:53,100 --> 00:10:53,956
Be a good wife.
162
00:10:53,980 --> 00:10:55,080
Change my mind.
163
00:10:59,620 --> 00:11:00,720
Mm.
164
00:11:01,220 --> 00:11:04,920
Oh my god.
165
00:11:05,200 --> 00:11:05,837
Oh my God.
166
00:11:05,861 --> 00:11:06,961
No.
167
00:11:07,220 --> 00:11:08,320
Mm-hmm.
168
00:11:38,780 --> 00:11:42,797
I don't want any more pushback about this
after all of this.
169
00:11:42,821 --> 00:11:43,921
Mm-hmm.
170
00:11:46,740 --> 00:11:48,860
Oh my god.
171
00:12:03,140 --> 00:12:08,300
With dick sucking skills like that, you
need a big cock to play with, don't you?
172
00:12:09,580 --> 00:12:13,056
I mean, it is really fucking big.
173
00:12:13,080 --> 00:12:14,500
I can't argue with that.
174
00:12:28,800 --> 00:12:30,920
Oh my god.
175
00:12:34,140 --> 00:12:42,140
Oh my god.
176
00:12:57,330 --> 00:13:01,910
Oh, no, no, no, no, no.
177
00:13:03,710 --> 00:13:04,810
Wow.
178
00:13:06,290 --> 00:13:07,346
Go switch.
179
00:13:07,370 --> 00:13:08,470
Yeah.
180
00:13:10,070 --> 00:13:15,246
Yeah, not a bad way to fight for your
husband, is it?
181
00:13:15,270 --> 00:13:16,186
No.
182
00:13:16,210 --> 00:13:17,310
Mm.
183
00:13:18,170 --> 00:13:20,110
Mm.
184
00:13:21,050 --> 00:13:22,150
Mm.
185
00:13:22,530 --> 00:13:22,847
Mm.
186
00:13:22,871 --> 00:13:24,750
Let's see how you handle this cock.
187
00:13:29,490 --> 00:13:31,790
You don't have a cock like this,
I think.
188
00:13:32,870 --> 00:13:34,826
Why did you keep bringing that up?
189
00:13:34,850 --> 00:13:36,147
It has nothing to do with that.
190
00:13:36,171 --> 00:13:37,206
I told you.
191
00:13:37,230 --> 00:13:39,310
I'm sure.
192
00:13:44,070 --> 00:13:45,970
It's just never enough for you,
is it?
193
00:13:46,590 --> 00:13:47,690
Mm.
194
00:13:48,810 --> 00:13:49,910
Mm.
195
00:13:50,170 --> 00:13:53,050
Mm.
196
00:13:54,190 --> 00:13:56,466
Mm.
197
00:13:56,490 --> 00:13:58,526
You think this pussy will change my mind?
198
00:13:58,550 --> 00:14:00,490
Ah!
199
00:14:02,760 --> 00:14:05,296
What kind of pussy that changes men's
mind?
200
00:14:05,320 --> 00:14:05,876
Oh.
201
00:14:05,900 --> 00:14:06,696
Okay.
202
00:14:06,720 --> 00:14:07,316
Yeah.
203
00:14:07,340 --> 00:14:07,796
Mm-hmm.
204
00:14:07,820 --> 00:14:08,920
But it is.
205
00:14:15,720 --> 00:14:16,257
Mm.
206
00:14:16,281 --> 00:14:18,281
I just... Mm.
207
00:14:18,760 --> 00:14:19,676
Oh, my God.
208
00:14:19,700 --> 00:14:20,800
This isn't it.
209
00:14:21,140 --> 00:14:22,240
Mm.
210
00:14:48,950 --> 00:14:50,050
Mm.
211
00:14:50,470 --> 00:14:51,570
Mm.
212
00:14:57,380 --> 00:14:58,480
Mm.
213
00:14:58,800 --> 00:15:00,361
Mm.
214
00:15:10,680 --> 00:15:13,580
Mm.
215
00:15:14,200 --> 00:15:16,340
Mm.
216
00:15:21,090 --> 00:15:22,671
Mm.
217
00:15:23,370 --> 00:15:24,246
Mm.
218
00:15:24,270 --> 00:15:25,590
Is it getting so wet?
219
00:15:25,850 --> 00:15:27,750
Does that mean it's just for your husband
too?
220
00:15:28,190 --> 00:15:29,146
Oh.
221
00:15:29,170 --> 00:15:30,270
Mm.
222
00:15:31,350 --> 00:15:33,830
Do not bring that up.
223
00:15:35,170 --> 00:15:36,651
Mm.
224
00:15:37,290 --> 00:15:37,787
Mm.
225
00:15:37,811 --> 00:15:38,911
Oh, my God.
226
00:15:40,230 --> 00:15:46,040
Oh, my God.
227
00:15:46,220 --> 00:15:47,320
No.
228
00:15:47,580 --> 00:15:50,380
It's about workplace balance.
229
00:15:50,780 --> 00:15:52,680
Sorry about me.
230
00:15:53,640 --> 00:15:54,780
Yeah.
231
00:15:55,440 --> 00:15:56,820
I keep saying.
232
00:15:57,140 --> 00:15:58,240
No.
233
00:16:00,800 --> 00:16:01,940
No.
234
00:16:03,880 --> 00:16:04,980
No.
235
00:16:05,900 --> 00:16:08,360
No.
236
00:16:09,200 --> 00:16:09,896
Oh.
237
00:16:09,920 --> 00:16:10,616
No.
238
00:16:10,640 --> 00:16:11,597
Are you serious?
239
00:16:11,621 --> 00:16:12,796
You want it in you?
240
00:16:12,820 --> 00:16:13,216
Are you serious?
241
00:16:13,240 --> 00:16:14,880
For your husband, of course.
242
00:16:15,240 --> 00:16:16,340
Oh.
243
00:16:18,790 --> 00:16:20,370
For some regular hours?
244
00:16:20,650 --> 00:16:21,750
Yeah.
245
00:16:21,990 --> 00:16:23,090
What do you want?
246
00:16:25,600 --> 00:16:26,356
Fuck.
247
00:16:26,380 --> 00:16:27,480
Well?
248
00:16:28,320 --> 00:16:29,420
Why?
249
00:16:29,560 --> 00:16:30,660
What do you want?
250
00:16:31,160 --> 00:16:32,600
Ask me for it.
251
00:16:33,780 --> 00:16:35,637
If you want it, ask me for it.
252
00:16:35,661 --> 00:16:40,720
I want your massive cock, Dr. Mason.
253
00:16:40,980 --> 00:16:42,080
I thought so.
254
00:16:43,760 --> 00:16:45,380
I thought so.
255
00:16:45,560 --> 00:16:46,660
Oh.
256
00:16:48,780 --> 00:16:49,880
Oh.
257
00:16:50,660 --> 00:16:51,760
Oh.
258
00:16:52,380 --> 00:16:53,480
Oh.
259
00:16:56,440 --> 00:16:57,720
Oh, my God.
260
00:17:00,640 --> 00:17:01,457
Oh.
261
00:17:01,481 --> 00:17:02,581
Oh, no.
262
00:17:30,850 --> 00:17:33,330
You're just used to getting what you want,
aren't you?
263
00:17:36,990 --> 00:17:41,226
Remember, it's you who came in here asking
that.
264
00:17:41,250 --> 00:17:42,350
Or something.
265
00:17:43,270 --> 00:17:45,226
I thought you'd be a little more
reasonable.
266
00:17:45,250 --> 00:17:48,087
I think it's you who's getting what you
want, isn't it?
267
00:17:48,111 --> 00:17:50,270
Oh!
268
00:17:52,970 --> 00:17:54,470
Oh!
269
00:17:55,250 --> 00:17:56,470
Oh!
270
00:17:57,210 --> 00:17:58,310
Oh!
271
00:18:00,050 --> 00:18:01,550
Oh!
272
00:18:16,090 --> 00:18:17,590
Oh!
273
00:18:28,140 --> 00:18:29,640
Oh!
274
00:18:31,860 --> 00:18:33,360
Oh!
275
00:18:36,660 --> 00:18:37,760
Oh!
276
00:18:40,810 --> 00:18:42,310
Oh!
277
00:18:49,240 --> 00:18:53,000
Oh, why don't you come on this big cock
for your husband, of course.
278
00:18:53,160 --> 00:18:54,500
I know you want to.
279
00:19:03,570 --> 00:19:06,587
Just because you're doing it for your
husband doesn't mean you can't come.
280
00:19:06,611 --> 00:19:08,110
Oh, my God!
281
00:19:08,250 --> 00:19:09,530
I know you want to.
282
00:19:10,350 --> 00:19:10,627
Yes.
283
00:19:10,651 --> 00:19:12,170
Oh!
284
00:19:28,400 --> 00:19:29,900
Oh!
285
00:19:32,500 --> 00:19:34,000
Oh!
286
00:19:39,060 --> 00:19:40,420
Oh!
287
00:19:41,220 --> 00:19:42,480
Oh!
288
00:19:42,680 --> 00:19:47,377
Oh, my God!
289
00:19:47,401 --> 00:19:48,501
Oh,
290
00:19:54,020 --> 00:19:55,420
my fucking dick!
291
00:20:25,160 --> 00:20:33,160
Oh, my fucking dick!
292
00:21:00,080 --> 00:21:01,580
I know you better.
293
00:21:01,880 --> 00:21:05,416
The sounds you're making almost make it
seem like you're liking this.
294
00:21:05,440 --> 00:21:07,320
Oh, please don't flatter yourself.
295
00:21:08,100 --> 00:21:10,160
Oh, I can't help it.
296
00:21:46,800 --> 00:21:47,980
And this is the second one.
297
00:22:12,070 --> 00:22:13,610
Oh, fuck.
298
00:22:29,040 --> 00:22:30,560
Is that you?
299
00:22:30,720 --> 00:22:31,896
Touching yourself?
300
00:22:31,920 --> 00:22:35,360
I might as well get some enjoyment out of
this.
301
00:22:37,200 --> 00:22:39,000
That is a good girl.
302
00:22:39,300 --> 00:22:40,256
Yes.
303
00:22:40,280 --> 00:22:44,920
Yes, you get yours too instead of just
being so selfless for your husband.
304
00:22:45,540 --> 00:22:46,476
Yeah.
305
00:22:46,500 --> 00:22:47,640
Does that ruin it?
306
00:22:50,600 --> 00:22:52,120
That's a good dirty wife.
307
00:22:52,260 --> 00:22:53,880
You get yours out of this too.
308
00:23:10,620 --> 00:23:12,620
You'll actually show me what you can do
huh?
309
00:23:13,220 --> 00:23:14,320
Yeah.
310
00:23:22,260 --> 00:23:23,836
You do know how to use that.
311
00:23:23,860 --> 00:23:25,880
Of course you can be very persuasive,
don't you?
312
00:24:03,040 --> 00:24:05,580
Regular work hours, let me hear you say
that.
313
00:24:06,340 --> 00:24:07,756
Regular work hours.
314
00:24:07,780 --> 00:24:12,020
Oh, he can work whatever hours if you ask
whatever about that.
315
00:24:12,180 --> 00:24:13,480
Is that what you want to hear?
316
00:24:13,760 --> 00:24:14,860
Yeah.
317
00:24:15,940 --> 00:24:18,780
He can schedule whatever you want to do.
318
00:24:18,900 --> 00:24:19,377
How about that?
319
00:24:19,401 --> 00:24:20,860
Anything?
320
00:24:22,260 --> 00:24:23,760
Oh, yeah.
321
00:24:53,160 --> 00:24:55,820
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
322
00:25:29,140 --> 00:25:32,280
I appreciate you negotiating with that for
me then.
323
00:25:33,300 --> 00:25:35,877
I'm glad we can finally get on the same
page.
324
00:25:35,901 --> 00:25:43,901
Oh, you have been massively persuasive if
you don't know what I mean.
325
00:25:50,540 --> 00:25:52,760
Oh, yeah.
326
00:25:53,420 --> 00:25:56,260
Oh, fuck.
327
00:26:09,810 --> 00:26:13,570
It ain't gonna be.
328
00:26:17,220 --> 00:26:18,680
Hmm.
329
00:26:20,800 --> 00:26:23,060
Oh, yes.
330
00:26:28,420 --> 00:26:29,920
Yes.
331
00:27:17,730 --> 00:27:19,110
You want to ride it, don't you?
332
00:27:19,430 --> 00:27:21,830
Yeah, you want to ride it for you,
I think.
333
00:27:22,290 --> 00:27:24,650
No, of course not.
334
00:27:26,590 --> 00:27:27,970
You're not a dirty girl.
335
00:27:28,290 --> 00:27:29,390
It's a big car.
336
00:27:52,740 --> 00:27:53,840
Oh, fuck.
337
00:28:29,560 --> 00:28:30,880
Oh, fuck.
338
00:28:31,480 --> 00:28:33,440
Oh, fuck.
339
00:28:40,570 --> 00:28:42,270
Oh, my God.
340
00:28:42,610 --> 00:28:48,220
Oh, fuckingๅฝ.
341
00:29:02,320 --> 00:29:04,520
Oh, fuck.
342
00:29:23,230 --> 00:29:25,710
Oh, my God.
343
00:29:26,450 --> 00:29:34,450
Oh, my God.
344
00:30:57,720 --> 00:31:00,600
Oh yes, you ride my cock like you want
your way.
345
00:31:00,720 --> 00:31:01,820
What can I do?
346
00:31:11,860 --> 00:31:14,960
You lie down on the table.
347
00:31:22,810 --> 00:31:23,966
What's that?
348
00:31:23,990 --> 00:31:25,090
Oh, please.
349
00:31:25,370 --> 00:31:28,266
Dr. Mason, give me that big cock.
350
00:31:28,290 --> 00:31:29,650
Oh, thank you.
351
00:31:30,130 --> 00:31:31,830
You persuaded me.
352
00:31:57,540 --> 00:31:59,000
Oh, yes.
353
00:32:35,700 --> 00:32:37,780
Oh, my God.
354
00:32:49,070 --> 00:32:50,550
Oh, fuck.
355
00:33:02,130 --> 00:33:03,946
Oh, my God.
356
00:33:03,970 --> 00:33:05,070
Oh, fuck.
357
00:33:18,720 --> 00:33:19,676
Right there.
358
00:33:19,700 --> 00:33:20,800
Just like that.
359
00:33:25,980 --> 00:33:27,080
You're right here.
360
00:33:27,820 --> 00:33:28,920
Right there.
361
00:33:36,420 --> 00:33:37,780
Just like that.
362
00:33:37,940 --> 00:33:39,040
Yeah.
363
00:34:34,000 --> 00:34:35,700
Yes, that's a good dirty one.
364
00:35:22,780 --> 00:35:25,600
Oh, fuck.
365
00:35:36,200 --> 00:35:40,200
Oh, fuck.
366
00:35:40,780 --> 00:35:43,917
Oh, fuck.
367
00:35:43,941 --> 00:35:46,060
Your cock is so freaking deep in my pussy.
368
00:35:46,540 --> 00:35:48,380
Oh, fuck.
369
00:36:01,430 --> 00:36:03,810
Oh, fuck.
370
00:36:09,900 --> 00:36:11,000
Oh, fuck.
371
00:36:11,880 --> 00:36:13,541
Oh, fuck.
372
00:36:14,120 --> 00:36:14,277
Oh, fuck.
373
00:36:14,301 --> 00:36:15,596
There's one more thing, isn't there?
374
00:36:15,620 --> 00:36:16,720
Oh, fuck.
375
00:36:27,580 --> 00:36:29,800
Yeah, you need a big load to finish this.
376
00:36:30,020 --> 00:36:31,200
Oh, fuck.
377
00:36:31,940 --> 00:36:34,800
Yeah, I really sealed you.
378
00:36:38,940 --> 00:36:40,577
Feel it comfy me, don't you?
379
00:36:40,601 --> 00:36:42,180
Yeah, it's the only way you want it.
380
00:36:42,580 --> 00:36:44,257
Oh, I want all of you.
381
00:36:44,281 --> 00:36:45,381
Oh, fuck.
382
00:37:09,740 --> 00:37:10,880
Oh.
383
00:37:21,600 --> 00:37:22,740
Oh.
384
00:37:31,337 --> 00:37:33,377
Well, Dr. Mason.
385
00:37:33,790 --> 00:37:41,790
I don't know if I'm
ever going to be quite
386
00:37:38,359 --> 00:37:42,770
the same after that
massive cock negotiation.
387
00:37:54,590 --> 00:37:57,510
Well, schedule's whatever you want it to
be.
388
00:38:00,010 --> 00:38:05,410
Well, I'll be happy to drop by again if
you ever need any new convincing.
389
00:38:05,990 --> 00:38:07,470
And you know where to find me.
390
00:38:18,810 --> 00:38:20,470
Naughty America.
391
00:38:21,170 --> 00:38:24,910
Nobody... Nobody...
Does it better.
24508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.