All language subtitles for Thundercock Busty Wife Annie King Takes On Her Husbands Bullying Boss Thunder Cock

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,720 --> 00:00:11,820 Hey, babe. 2 00:00:12,480 --> 00:00:15,200 Yeah, I'm so excited for our date night tonight. 3 00:00:17,940 --> 00:00:19,400 What do you mean? 4 00:00:22,590 --> 00:00:27,150 We have had this planned for like three weeks now. 5 00:00:27,710 --> 00:00:29,890 Oh, you said it was all arranged. 6 00:00:32,470 --> 00:00:35,510 No, I mean, we're supposed to be there in like an hour. 7 00:00:35,650 --> 00:00:37,971 I was just about to get ready for our date and swing 8 00:00:37,995 --> 00:00:40,671 by and pick you up at the office like we planned. 9 00:00:44,050 --> 00:00:46,490 This is absolutely ridiculous. 10 00:00:48,110 --> 00:00:51,274 No, we've had so many conversations about this and I told 11 00:00:51,298 --> 00:00:54,230 you I'm not going to keep having the same conversation. 12 00:00:55,410 --> 00:00:58,749 I know your boss is an absolute asshole, but you're just going 13 00:00:58,773 --> 00:01:03,527 to have to like step up and set some really firm boundaries. 14 00:01:03,551 --> 00:01:05,790 Around when your work day ends. 15 00:01:06,530 --> 00:01:08,330 I'm not doing this anymore. 16 00:01:11,760 --> 00:01:12,776 You know what? 17 00:01:12,800 --> 00:01:13,636 Fuck it. 18 00:01:13,660 --> 00:01:15,400 We're going on this date tonight. 19 00:01:16,040 --> 00:01:20,696 I'm going to get ready like I was planning to, swing by the office to get you, 20 00:01:20,720 --> 00:01:22,900 and I'll straighten it out while I'm there. 21 00:01:24,500 --> 00:01:28,220 No, I'm not having any more conversation about it. 22 00:01:28,560 --> 00:01:29,456 That's what's happening. 23 00:01:29,480 --> 00:01:31,440 I will see you in about an hour. 24 00:01:31,900 --> 00:01:33,000 Bye. 25 00:03:07,900 --> 00:03:09,000 Yeah, come in. 26 00:03:12,750 --> 00:03:13,850 Hello. 27 00:03:15,150 --> 00:03:16,850 Dr. Mason, I presume? 28 00:03:17,190 --> 00:03:18,126 Yes, that's me. 29 00:03:18,150 --> 00:03:19,306 What can I help you with? 30 00:03:19,330 --> 00:03:20,850 Um, I'm Annie King. 31 00:03:21,910 --> 00:03:24,350 Did the last name ring a bell for you at all? 32 00:03:25,270 --> 00:03:27,990 Jason, Jason King, who works for you? 33 00:03:29,630 --> 00:03:31,110 That's your husband? 34 00:03:31,490 --> 00:03:32,590 Yes. 35 00:03:33,850 --> 00:03:34,950 What? 36 00:03:35,890 --> 00:03:40,890 I knew he was married, but how did a dud like that land a woman like you? 37 00:03:41,010 --> 00:03:42,290 Oh my god. 38 00:03:43,410 --> 00:03:46,810 You really are as bad as he says, aren't you? 39 00:03:47,110 --> 00:03:48,387 Is there a reason you're here? 40 00:03:48,411 --> 00:03:50,970 Yes, there is actually. 41 00:03:51,430 --> 00:03:58,547 Um, I'm supposed to be on a date right now with my husband, but here I am standing in 42 00:03:58,571 --> 00:04:06,507 your office trying to advocate for him for you to be less of such an extreme boss 43 00:04:07,844 --> 00:04:09,684 making him work all these ridiculous hours. 44 00:04:10,330 --> 00:04:14,230 That pussy sent his wife to fight his battles? 45 00:04:14,690 --> 00:04:16,410 That's low even for him. 46 00:04:16,590 --> 00:04:19,850 You are such an asshole. 47 00:04:20,150 --> 00:04:21,987 My words, not his. 48 00:04:22,011 --> 00:04:25,390 I don't need you bullying on him any more than you already do. 49 00:04:25,610 --> 00:04:28,466 Bullying, that's, that's a bit much. 50 00:04:28,490 --> 00:04:32,146 I mean, the guy asks for it. 51 00:04:32,170 --> 00:04:32,626 Come on. 52 00:04:32,650 --> 00:04:34,390 It's just guys in the workplace. 53 00:04:34,730 --> 00:04:36,907 It's nothing, you don't need to concern yourself with it. 54 00:04:36,931 --> 00:04:40,210 It's definitely way beyond that. 55 00:04:40,350 --> 00:04:42,446 He went to the same medical school you did. 56 00:04:42,470 --> 00:04:44,150 You have the same understanding. 57 00:04:44,330 --> 00:04:45,430 It needs to stop. 58 00:04:47,697 --> 00:04:49,297 Look, I don't need you coming in here telling me how to run my practice. 59 00:04:49,730 --> 00:04:52,753 And honestly, he gets the late shift because 60 00:04:52,765 --> 00:04:55,530 I can't stand to spend all day with him. 61 00:04:55,730 --> 00:04:57,350 Put him on the shift when I'm gone. 62 00:04:57,850 --> 00:05:00,530 Honestly, I'm surprised you want him home that much. 63 00:05:00,770 --> 00:05:01,766 I do. 64 00:05:01,790 --> 00:05:05,090 Actually, we're supposed to be on a date right now. 65 00:05:05,270 --> 00:05:07,286 Which is why I'm dressed like this. 66 00:05:07,310 --> 00:05:09,387 So, I'm here to get my husband. 67 00:05:09,411 --> 00:05:10,826 We're gonna go on a lovely date. 68 00:05:10,850 --> 00:05:12,590 And this needs to stop. 69 00:05:12,870 --> 00:05:15,150 So, what sort of arrangement can we come up with here? 70 00:05:15,270 --> 00:05:17,087 That he works his sat hours. 71 00:05:17,111 --> 00:05:20,367 I don't, I really, truly don't care your preferences. 72 00:05:20,391 --> 00:05:23,070 He was hired for his shifts and that's what needs to happen. 73 00:05:23,630 --> 00:05:28,930 Look, I... Look, I'm just not seeing what's in it for me to do that. 74 00:05:29,350 --> 00:05:33,630 I mean, I know a girl like you, I'm sure, has ways of being persuasive. 75 00:05:34,130 --> 00:05:35,230 Oh my god. 76 00:05:37,630 --> 00:05:41,726 Or, if you don't want to move this along, I'm actually very busy. 77 00:05:41,750 --> 00:05:42,307 You can just go. 78 00:05:42,331 --> 00:05:48,467 Oh, I... It's... You're not being very flexible here. 79 00:05:48,491 --> 00:05:50,770 I'm not quite sure what you're looking for. 80 00:05:52,270 --> 00:05:54,726 I understand that you're a creep, so maybe I 81 00:05:54,750 --> 00:05:57,506 can offer something you'd be interested in. 82 00:05:57,530 --> 00:06:00,210 I see where your eyes have been going during this conversation. 83 00:06:00,430 --> 00:06:00,886 I know what we're talking. 84 00:06:00,910 --> 00:06:01,647 Now you're getting in. 85 00:06:01,671 --> 00:06:03,030 Oh my god. 86 00:06:03,510 --> 00:06:05,370 To be clear, I'm doing this for my husband. 87 00:06:05,650 --> 00:06:06,286 Of course. 88 00:06:06,310 --> 00:06:07,187 Not for you. 89 00:06:07,211 --> 00:06:08,026 Mm-hmm. 90 00:06:08,050 --> 00:06:12,610 So how about... I'll show you what's going on under my shirt here. 91 00:06:13,130 --> 00:06:15,550 Pay attention because that's all you're getting. 92 00:06:15,970 --> 00:06:16,846 That's a start. 93 00:06:16,870 --> 00:06:18,830 That's a good start to keep this moving along. 94 00:06:18,970 --> 00:06:18,967 A start. 95 00:06:18,991 --> 00:06:21,050 No, that will be the end of the conversation. 96 00:06:21,290 --> 00:06:22,390 Oh, let's see. 97 00:06:27,590 --> 00:06:28,366 Okay. 98 00:06:28,390 --> 00:06:29,490 Here you go. 99 00:06:29,770 --> 00:06:32,170 Here's your negotiation material. 100 00:06:32,790 --> 00:06:35,010 Now... Now you're understanding where I'm coming from. 101 00:06:35,390 --> 00:06:36,127 Take him in. 102 00:06:36,151 --> 00:06:40,550 Okay, so regular work hours for my husband. 103 00:06:40,990 --> 00:06:44,890 Ah, that is a big change in my schedule. 104 00:06:47,090 --> 00:06:50,910 Well... I don't know if I'm quite feeling that persuaded yet. 105 00:06:51,030 --> 00:06:53,770 Well, some big sits for a big change. 106 00:06:53,970 --> 00:06:55,366 It's just a day hard, aren't they? 107 00:06:55,390 --> 00:06:56,490 Oh my god. 108 00:06:57,050 --> 00:06:58,150 Ugh. 109 00:06:58,810 --> 00:06:59,910 Ugh. 110 00:07:00,670 --> 00:07:05,326 But you're such a good wife coming in here and doing this for your family, 111 00:07:05,350 --> 00:07:05,687 aren't you? 112 00:07:05,711 --> 00:07:06,986 It's important for us. 113 00:07:07,010 --> 00:07:08,110 Yes. 114 00:07:08,770 --> 00:07:10,086 Oh my god. 115 00:07:10,110 --> 00:07:13,070 Why don't you show me how important it is to you. 116 00:07:14,290 --> 00:07:16,890 I think you can come up with some other ways. 117 00:07:26,900 --> 00:07:29,360 Maybe we both know how to be a little persuasive. 118 00:07:31,580 --> 00:07:39,580 I... This has nothing to do with you or this massive cock, to be clear. 119 00:07:40,721 --> 00:07:41,696 Of course. 120 00:07:41,720 --> 00:07:43,020 This is for me and my husband. 121 00:07:43,140 --> 00:07:46,440 And you're absolutely disgusting. 122 00:07:46,900 --> 00:07:47,916 Of course. 123 00:07:47,940 --> 00:07:49,240 Making me do this. 124 00:07:49,460 --> 00:07:49,996 Of course. 125 00:07:50,020 --> 00:07:51,840 Just to do the right thing. 126 00:07:53,040 --> 00:07:54,180 Yeah, exactly. 127 00:07:56,040 --> 00:07:59,200 You're just doing the right thing like a good wife, aren't you? 128 00:08:11,040 --> 00:08:12,660 Yes, exactly. 129 00:08:12,800 --> 00:08:14,136 That's all this is. 130 00:08:14,160 --> 00:08:15,260 Mm-hmm. 131 00:08:16,560 --> 00:08:21,240 Just trying to reach a reasonable agreement. 132 00:08:21,520 --> 00:08:22,620 Mm-hmm. 133 00:08:32,020 --> 00:08:33,220 Don't be shy. 134 00:08:33,540 --> 00:08:35,277 Show me how serious you are. 135 00:08:35,301 --> 00:08:37,700 Oh my god. 136 00:08:39,760 --> 00:08:42,321 I... I... I... I'm already... 137 00:08:47,310 --> 00:08:48,410 That's alright. 138 00:08:49,210 --> 00:08:51,651 Just for like... a second. 139 00:08:59,400 --> 00:09:01,836 Oh my... God. 140 00:09:01,860 --> 00:09:03,716 A little different than what you're used to? 141 00:09:03,740 --> 00:09:06,380 I... Why do you have to make it about that? 142 00:09:06,600 --> 00:09:08,116 Oh my... Just a guess. 143 00:09:08,140 --> 00:09:09,380 Just a guess. 144 00:09:11,920 --> 00:09:13,380 Holy shit. 145 00:09:13,960 --> 00:09:15,060 Hmm. 146 00:09:15,940 --> 00:09:16,156 Hmm. 147 00:09:16,180 --> 00:09:16,696 Okay. 148 00:09:16,720 --> 00:09:17,820 That's right. 149 00:09:18,320 --> 00:09:19,420 Oh. 150 00:09:28,000 --> 00:09:29,100 Yeah. 151 00:09:37,020 --> 00:09:38,036 Yeah. 152 00:09:38,060 --> 00:09:41,220 You seem to be very persuasive, can't you? 153 00:09:41,700 --> 00:09:43,220 When I have to be. 154 00:09:43,400 --> 00:09:44,500 Mm-hmm. 155 00:09:47,660 --> 00:09:55,660 Oh my god. 156 00:10:28,400 --> 00:10:29,500 Hmm. 157 00:10:29,840 --> 00:10:33,216 Hmm. 158 00:10:33,240 --> 00:10:34,340 Mm-hmm. 159 00:10:46,860 --> 00:10:48,300 Ah, yes. 160 00:10:51,380 --> 00:10:52,940 Oh, that's alright. 161 00:10:53,100 --> 00:10:53,956 Be a good wife. 162 00:10:53,980 --> 00:10:55,080 Change my mind. 163 00:10:59,620 --> 00:11:00,720 Mm. 164 00:11:01,220 --> 00:11:04,920 Oh my god. 165 00:11:05,200 --> 00:11:05,837 Oh my God. 166 00:11:05,861 --> 00:11:06,961 No. 167 00:11:07,220 --> 00:11:08,320 Mm-hmm. 168 00:11:38,780 --> 00:11:42,797 I don't want any more pushback about this after all of this. 169 00:11:42,821 --> 00:11:43,921 Mm-hmm. 170 00:11:46,740 --> 00:11:48,860 Oh my god. 171 00:12:03,140 --> 00:12:08,300 With dick sucking skills like that, you need a big cock to play with, don't you? 172 00:12:09,580 --> 00:12:13,056 I mean, it is really fucking big. 173 00:12:13,080 --> 00:12:14,500 I can't argue with that. 174 00:12:28,800 --> 00:12:30,920 Oh my god. 175 00:12:34,140 --> 00:12:42,140 Oh my god. 176 00:12:57,330 --> 00:13:01,910 Oh, no, no, no, no, no. 177 00:13:03,710 --> 00:13:04,810 Wow. 178 00:13:06,290 --> 00:13:07,346 Go switch. 179 00:13:07,370 --> 00:13:08,470 Yeah. 180 00:13:10,070 --> 00:13:15,246 Yeah, not a bad way to fight for your husband, is it? 181 00:13:15,270 --> 00:13:16,186 No. 182 00:13:16,210 --> 00:13:17,310 Mm. 183 00:13:18,170 --> 00:13:20,110 Mm. 184 00:13:21,050 --> 00:13:22,150 Mm. 185 00:13:22,530 --> 00:13:22,847 Mm. 186 00:13:22,871 --> 00:13:24,750 Let's see how you handle this cock. 187 00:13:29,490 --> 00:13:31,790 You don't have a cock like this, I think. 188 00:13:32,870 --> 00:13:34,826 Why did you keep bringing that up? 189 00:13:34,850 --> 00:13:36,147 It has nothing to do with that. 190 00:13:36,171 --> 00:13:37,206 I told you. 191 00:13:37,230 --> 00:13:39,310 I'm sure. 192 00:13:44,070 --> 00:13:45,970 It's just never enough for you, is it? 193 00:13:46,590 --> 00:13:47,690 Mm. 194 00:13:48,810 --> 00:13:49,910 Mm. 195 00:13:50,170 --> 00:13:53,050 Mm. 196 00:13:54,190 --> 00:13:56,466 Mm. 197 00:13:56,490 --> 00:13:58,526 You think this pussy will change my mind? 198 00:13:58,550 --> 00:14:00,490 Ah! 199 00:14:02,760 --> 00:14:05,296 What kind of pussy that changes men's mind? 200 00:14:05,320 --> 00:14:05,876 Oh. 201 00:14:05,900 --> 00:14:06,696 Okay. 202 00:14:06,720 --> 00:14:07,316 Yeah. 203 00:14:07,340 --> 00:14:07,796 Mm-hmm. 204 00:14:07,820 --> 00:14:08,920 But it is. 205 00:14:15,720 --> 00:14:16,257 Mm. 206 00:14:16,281 --> 00:14:18,281 I just... Mm. 207 00:14:18,760 --> 00:14:19,676 Oh, my God. 208 00:14:19,700 --> 00:14:20,800 This isn't it. 209 00:14:21,140 --> 00:14:22,240 Mm. 210 00:14:48,950 --> 00:14:50,050 Mm. 211 00:14:50,470 --> 00:14:51,570 Mm. 212 00:14:57,380 --> 00:14:58,480 Mm. 213 00:14:58,800 --> 00:15:00,361 Mm. 214 00:15:10,680 --> 00:15:13,580 Mm. 215 00:15:14,200 --> 00:15:16,340 Mm. 216 00:15:21,090 --> 00:15:22,671 Mm. 217 00:15:23,370 --> 00:15:24,246 Mm. 218 00:15:24,270 --> 00:15:25,590 Is it getting so wet? 219 00:15:25,850 --> 00:15:27,750 Does that mean it's just for your husband too? 220 00:15:28,190 --> 00:15:29,146 Oh. 221 00:15:29,170 --> 00:15:30,270 Mm. 222 00:15:31,350 --> 00:15:33,830 Do not bring that up. 223 00:15:35,170 --> 00:15:36,651 Mm. 224 00:15:37,290 --> 00:15:37,787 Mm. 225 00:15:37,811 --> 00:15:38,911 Oh, my God. 226 00:15:40,230 --> 00:15:46,040 Oh, my God. 227 00:15:46,220 --> 00:15:47,320 No. 228 00:15:47,580 --> 00:15:50,380 It's about workplace balance. 229 00:15:50,780 --> 00:15:52,680 Sorry about me. 230 00:15:53,640 --> 00:15:54,780 Yeah. 231 00:15:55,440 --> 00:15:56,820 I keep saying. 232 00:15:57,140 --> 00:15:58,240 No. 233 00:16:00,800 --> 00:16:01,940 No. 234 00:16:03,880 --> 00:16:04,980 No. 235 00:16:05,900 --> 00:16:08,360 No. 236 00:16:09,200 --> 00:16:09,896 Oh. 237 00:16:09,920 --> 00:16:10,616 No. 238 00:16:10,640 --> 00:16:11,597 Are you serious? 239 00:16:11,621 --> 00:16:12,796 You want it in you? 240 00:16:12,820 --> 00:16:13,216 Are you serious? 241 00:16:13,240 --> 00:16:14,880 For your husband, of course. 242 00:16:15,240 --> 00:16:16,340 Oh. 243 00:16:18,790 --> 00:16:20,370 For some regular hours? 244 00:16:20,650 --> 00:16:21,750 Yeah. 245 00:16:21,990 --> 00:16:23,090 What do you want? 246 00:16:25,600 --> 00:16:26,356 Fuck. 247 00:16:26,380 --> 00:16:27,480 Well? 248 00:16:28,320 --> 00:16:29,420 Why? 249 00:16:29,560 --> 00:16:30,660 What do you want? 250 00:16:31,160 --> 00:16:32,600 Ask me for it. 251 00:16:33,780 --> 00:16:35,637 If you want it, ask me for it. 252 00:16:35,661 --> 00:16:40,720 I want your massive cock, Dr. Mason. 253 00:16:40,980 --> 00:16:42,080 I thought so. 254 00:16:43,760 --> 00:16:45,380 I thought so. 255 00:16:45,560 --> 00:16:46,660 Oh. 256 00:16:48,780 --> 00:16:49,880 Oh. 257 00:16:50,660 --> 00:16:51,760 Oh. 258 00:16:52,380 --> 00:16:53,480 Oh. 259 00:16:56,440 --> 00:16:57,720 Oh, my God. 260 00:17:00,640 --> 00:17:01,457 Oh. 261 00:17:01,481 --> 00:17:02,581 Oh, no. 262 00:17:30,850 --> 00:17:33,330 You're just used to getting what you want, aren't you? 263 00:17:36,990 --> 00:17:41,226 Remember, it's you who came in here asking that. 264 00:17:41,250 --> 00:17:42,350 Or something. 265 00:17:43,270 --> 00:17:45,226 I thought you'd be a little more reasonable. 266 00:17:45,250 --> 00:17:48,087 I think it's you who's getting what you want, isn't it? 267 00:17:48,111 --> 00:17:50,270 Oh! 268 00:17:52,970 --> 00:17:54,470 Oh! 269 00:17:55,250 --> 00:17:56,470 Oh! 270 00:17:57,210 --> 00:17:58,310 Oh! 271 00:18:00,050 --> 00:18:01,550 Oh! 272 00:18:16,090 --> 00:18:17,590 Oh! 273 00:18:28,140 --> 00:18:29,640 Oh! 274 00:18:31,860 --> 00:18:33,360 Oh! 275 00:18:36,660 --> 00:18:37,760 Oh! 276 00:18:40,810 --> 00:18:42,310 Oh! 277 00:18:49,240 --> 00:18:53,000 Oh, why don't you come on this big cock for your husband, of course. 278 00:18:53,160 --> 00:18:54,500 I know you want to. 279 00:19:03,570 --> 00:19:06,587 Just because you're doing it for your husband doesn't mean you can't come. 280 00:19:06,611 --> 00:19:08,110 Oh, my God! 281 00:19:08,250 --> 00:19:09,530 I know you want to. 282 00:19:10,350 --> 00:19:10,627 Yes. 283 00:19:10,651 --> 00:19:12,170 Oh! 284 00:19:28,400 --> 00:19:29,900 Oh! 285 00:19:32,500 --> 00:19:34,000 Oh! 286 00:19:39,060 --> 00:19:40,420 Oh! 287 00:19:41,220 --> 00:19:42,480 Oh! 288 00:19:42,680 --> 00:19:47,377 Oh, my God! 289 00:19:47,401 --> 00:19:48,501 Oh, 290 00:19:54,020 --> 00:19:55,420 my fucking dick! 291 00:20:25,160 --> 00:20:33,160 Oh, my fucking dick! 292 00:21:00,080 --> 00:21:01,580 I know you better. 293 00:21:01,880 --> 00:21:05,416 The sounds you're making almost make it seem like you're liking this. 294 00:21:05,440 --> 00:21:07,320 Oh, please don't flatter yourself. 295 00:21:08,100 --> 00:21:10,160 Oh, I can't help it. 296 00:21:46,800 --> 00:21:47,980 And this is the second one. 297 00:22:12,070 --> 00:22:13,610 Oh, fuck. 298 00:22:29,040 --> 00:22:30,560 Is that you? 299 00:22:30,720 --> 00:22:31,896 Touching yourself? 300 00:22:31,920 --> 00:22:35,360 I might as well get some enjoyment out of this. 301 00:22:37,200 --> 00:22:39,000 That is a good girl. 302 00:22:39,300 --> 00:22:40,256 Yes. 303 00:22:40,280 --> 00:22:44,920 Yes, you get yours too instead of just being so selfless for your husband. 304 00:22:45,540 --> 00:22:46,476 Yeah. 305 00:22:46,500 --> 00:22:47,640 Does that ruin it? 306 00:22:50,600 --> 00:22:52,120 That's a good dirty wife. 307 00:22:52,260 --> 00:22:53,880 You get yours out of this too. 308 00:23:10,620 --> 00:23:12,620 You'll actually show me what you can do huh? 309 00:23:13,220 --> 00:23:14,320 Yeah. 310 00:23:22,260 --> 00:23:23,836 You do know how to use that. 311 00:23:23,860 --> 00:23:25,880 Of course you can be very persuasive, don't you? 312 00:24:03,040 --> 00:24:05,580 Regular work hours, let me hear you say that. 313 00:24:06,340 --> 00:24:07,756 Regular work hours. 314 00:24:07,780 --> 00:24:12,020 Oh, he can work whatever hours if you ask whatever about that. 315 00:24:12,180 --> 00:24:13,480 Is that what you want to hear? 316 00:24:13,760 --> 00:24:14,860 Yeah. 317 00:24:15,940 --> 00:24:18,780 He can schedule whatever you want to do. 318 00:24:18,900 --> 00:24:19,377 How about that? 319 00:24:19,401 --> 00:24:20,860 Anything? 320 00:24:22,260 --> 00:24:23,760 Oh, yeah. 321 00:24:53,160 --> 00:24:55,820 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 322 00:25:29,140 --> 00:25:32,280 I appreciate you negotiating with that for me then. 323 00:25:33,300 --> 00:25:35,877 I'm glad we can finally get on the same page. 324 00:25:35,901 --> 00:25:43,901 Oh, you have been massively persuasive if you don't know what I mean. 325 00:25:50,540 --> 00:25:52,760 Oh, yeah. 326 00:25:53,420 --> 00:25:56,260 Oh, fuck. 327 00:26:09,810 --> 00:26:13,570 It ain't gonna be. 328 00:26:17,220 --> 00:26:18,680 Hmm. 329 00:26:20,800 --> 00:26:23,060 Oh, yes. 330 00:26:28,420 --> 00:26:29,920 Yes. 331 00:27:17,730 --> 00:27:19,110 You want to ride it, don't you? 332 00:27:19,430 --> 00:27:21,830 Yeah, you want to ride it for you, I think. 333 00:27:22,290 --> 00:27:24,650 No, of course not. 334 00:27:26,590 --> 00:27:27,970 You're not a dirty girl. 335 00:27:28,290 --> 00:27:29,390 It's a big car. 336 00:27:52,740 --> 00:27:53,840 Oh, fuck. 337 00:28:29,560 --> 00:28:30,880 Oh, fuck. 338 00:28:31,480 --> 00:28:33,440 Oh, fuck. 339 00:28:40,570 --> 00:28:42,270 Oh, my God. 340 00:28:42,610 --> 00:28:48,220 Oh, fuckingๅ‘ฝ. 341 00:29:02,320 --> 00:29:04,520 Oh, fuck. 342 00:29:23,230 --> 00:29:25,710 Oh, my God. 343 00:29:26,450 --> 00:29:34,450 Oh, my God. 344 00:30:57,720 --> 00:31:00,600 Oh yes, you ride my cock like you want your way. 345 00:31:00,720 --> 00:31:01,820 What can I do? 346 00:31:11,860 --> 00:31:14,960 You lie down on the table. 347 00:31:22,810 --> 00:31:23,966 What's that? 348 00:31:23,990 --> 00:31:25,090 Oh, please. 349 00:31:25,370 --> 00:31:28,266 Dr. Mason, give me that big cock. 350 00:31:28,290 --> 00:31:29,650 Oh, thank you. 351 00:31:30,130 --> 00:31:31,830 You persuaded me. 352 00:31:57,540 --> 00:31:59,000 Oh, yes. 353 00:32:35,700 --> 00:32:37,780 Oh, my God. 354 00:32:49,070 --> 00:32:50,550 Oh, fuck. 355 00:33:02,130 --> 00:33:03,946 Oh, my God. 356 00:33:03,970 --> 00:33:05,070 Oh, fuck. 357 00:33:18,720 --> 00:33:19,676 Right there. 358 00:33:19,700 --> 00:33:20,800 Just like that. 359 00:33:25,980 --> 00:33:27,080 You're right here. 360 00:33:27,820 --> 00:33:28,920 Right there. 361 00:33:36,420 --> 00:33:37,780 Just like that. 362 00:33:37,940 --> 00:33:39,040 Yeah. 363 00:34:34,000 --> 00:34:35,700 Yes, that's a good dirty one. 364 00:35:22,780 --> 00:35:25,600 Oh, fuck. 365 00:35:36,200 --> 00:35:40,200 Oh, fuck. 366 00:35:40,780 --> 00:35:43,917 Oh, fuck. 367 00:35:43,941 --> 00:35:46,060 Your cock is so freaking deep in my pussy. 368 00:35:46,540 --> 00:35:48,380 Oh, fuck. 369 00:36:01,430 --> 00:36:03,810 Oh, fuck. 370 00:36:09,900 --> 00:36:11,000 Oh, fuck. 371 00:36:11,880 --> 00:36:13,541 Oh, fuck. 372 00:36:14,120 --> 00:36:14,277 Oh, fuck. 373 00:36:14,301 --> 00:36:15,596 There's one more thing, isn't there? 374 00:36:15,620 --> 00:36:16,720 Oh, fuck. 375 00:36:27,580 --> 00:36:29,800 Yeah, you need a big load to finish this. 376 00:36:30,020 --> 00:36:31,200 Oh, fuck. 377 00:36:31,940 --> 00:36:34,800 Yeah, I really sealed you. 378 00:36:38,940 --> 00:36:40,577 Feel it comfy me, don't you? 379 00:36:40,601 --> 00:36:42,180 Yeah, it's the only way you want it. 380 00:36:42,580 --> 00:36:44,257 Oh, I want all of you. 381 00:36:44,281 --> 00:36:45,381 Oh, fuck. 382 00:37:09,740 --> 00:37:10,880 Oh. 383 00:37:21,600 --> 00:37:22,740 Oh. 384 00:37:31,337 --> 00:37:33,377 Well, Dr. Mason. 385 00:37:33,790 --> 00:37:41,790 I don't know if I'm ever going to be quite 386 00:37:38,359 --> 00:37:42,770 the same after that massive cock negotiation. 387 00:37:54,590 --> 00:37:57,510 Well, schedule's whatever you want it to be. 388 00:38:00,010 --> 00:38:05,410 Well, I'll be happy to drop by again if you ever need any new convincing. 389 00:38:05,990 --> 00:38:07,470 And you know where to find me. 390 00:38:18,810 --> 00:38:20,470 Naughty America. 391 00:38:21,170 --> 00:38:24,910 Nobody... Nobody... Does it better. 24508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.