All language subtitles for Sayuki Kanno MDYD-789_DecenMR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,080 --> 00:00:39,260
今日は、 15 世 紀 末 から 16 世 紀 初 め に か けて の 大 航
海 時 代 を 勉 強 した い と思います。
2
00:00:40,860 --> 00:00:43,200
では、 松 君 読 んで ください。 はい。
3
00:00:45,660 --> 00:00:52,520
ス ペ イ ン、 ポ ル ト ガ ル を は じ め と する 西 洋 の 国
々 が、 大 西 洋
4
00:00:52,520 --> 00:00:57,280
や イ ンド 洋 に 進 出 して い った 時 代 を 大 航 海 時 代 と
言 って います。
5
00:00:58,240 --> 00:01:05,000
15 世 紀 の 末 から 16 世 紀 の 初 め まで を … 大 雑 把
に 呼 ぶ 言 い 方 です。 ヨ ーロ ッ パ 人 が 世界
6
00:01:05,000 --> 00:01:07,040
に 拡 大 して いく 最 初 と な ります。
7
00:01:07,840 --> 00:01:10,900
大 航 海 時 代 が 始 ま った 理 由 を 見て いき ましょう。
8
00:01:11,800 --> 00:01:18,540
まず、 ス ペ イ ン や ポ ル ト ガ ル が どう いう 国 だ った か
ということ です。 この 2 カ 国 は 当 時、
9
00:01:18,580 --> 00:01:20,420
でき た て こ や ほ や な 国 でした。
10
00:01:21,200 --> 00:01:27,740
両 国 が ある イ ベ リ ア 半 島 は、 8 世 紀 に 初 め、 以 来
イ ス ラ ム 勢 力 の …
11
00:01:49,080 --> 00:01:52,280
この 戦 い で 生 ま れた の が ポ ル ト ガ ル と ス ペ イ ン
でした。
12
00:01:53,220 --> 00:02:00,180
イ ベ リ ア 半 島 最後 の イ ス ラ ム 教 国 グ ラ ナ ガ 王 国
が ス ペ イ ン に よ って 滅 亡
13
00:02:00,180 --> 00:02:02,000
した の が 14 90 年。
14
00:02:02,920 --> 00:02:06,180
コ ロ ンビ ス が ス ペ イ ン に よ って 滅 亡 した の が 14
90 年。
15
00:02:10,609 --> 00:02:17,490
イ ス ラ ム 教 徒 と 戦 争 し な が ら、 大 崩 壊 を 援 助
して いた わ け です。 つ まり、
16
00:02:17,530 --> 00:02:24,330
この 時 期 も ス ペ イ ン、 ポ ル ト ガ ル には 猛 烈 な 領 土
拡 大 へ の 意 欲 が あり ました。 も っと も っと、
17
00:02:24,410 --> 00:02:31,410
よ り 広 く、 よ り 遠 く へ と 進 む わ け です。 イ ス ラ ム
教 徒 と 戦 う 中 で、 養 わ れた キ リ
18
00:02:31,410 --> 00:02:32,930
スト 教 を 広 げ よう という、
19
00:02:49,230 --> 00:02:55,370
海 上 貿 易 に 目 を つ け た の です。 当 時 一 番 儲 か る
のは 高 芯 量 貿 易 でした。
20
00:02:56,290 --> 00:03:01,770
高 芯 量 は 軽 く て 輸 送 し や す い 上、 高 価 で 取 引 さ
れ ました。
21
00:03:03,090 --> 00:03:08,590
当 時 の ヨ ーロ ッ パ では 同 じ 重 さ の 軍 と 交 換 さ れた
国 から、
22
00:03:20,880 --> 00:03:21,880
ありがとうございました。
23
00:04:05,040 --> 00:04:08,480
お や す み な
24
00:04:08,480 --> 00:04:15,520
さい。
25
00:04:24,720 --> 00:04:26,980
そして 我 慢 して 食べ て いた わ け です。
26
00:04:28,700 --> 00:04:35,700
十 字 軍 な ど を 疲 れ に、 東 方 の 作 物 で ある 胡 椒 を
ヨ ーロ ッ
27
00:04:35,700 --> 00:04:41,080
パ 人 は 知 ります。 これ を 腐 り か け た 肉 に か けれ ば 腐
る な ど と 言 って います。
28
00:04:42,100 --> 00:04:46,420
一 度 胡 椒 の 味 を 知 る と、 出 して は 済 ま ない よう にな
って います。
29
00:06:07,500 --> 00:06:13,460
ご 視 聴 ありがとうございました。
30
00:06:44,330 --> 00:06:51,290
私 は この 男 子 校 に 勤 め る 世界 史 の 教 師 です。 今年
から ク
31
00:06:51,290 --> 00:06:58,210
ラ ス の 担 任 も 任 さ れる よう にな り、 改 めて 教 師 と
して の 充 実 感 を 得 ら
32
00:06:58,210 --> 00:07:04,990
れる よう にな って きた。 そんな 矢 先、 彼 と の 出 会 い に よ
って こんな こと にな って しま う なん て、 私
33
00:07:04,990 --> 00:07:11,410
は ある 一 人 の 生 徒 の 前 では 何 でも いい な り の ペ ット
なんです。
34
00:07:45,550 --> 00:07:51,490
先生 を 許 して ください 先生 は 僕 の ペ ット だから
35
00:07:51,490 --> 00:07:58,470
僕 が 満 足 する まで 許 さ
36
00:07:58,470 --> 00:08:04,690
ない よ 五 十 嵐 君 これ 以上 先生 を い じ め ない で
37
00:08:04,690 --> 00:08:07,870
別
38
00:08:07,870 --> 00:08:12,890
に い じ めて る わ け じゃない で しょ
39
00:08:21,040 --> 00:08:22,040
どう も ありがとうございました
40
00:09:20,870 --> 00:09:22,530
先生、 さ っ き ちょっと 興 奮 して た で しょ。
41
00:09:52,300 --> 00:09:54,500
そして 誰 か 見て た か も ね
42
00:09:54,500 --> 00:10:16,040
先生
43
00:10:16,040 --> 00:10:19,200
の お っぱ い 柔 ら か
44
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
後 ろ
45
00:12:14,960 --> 00:12:15,960
隠 さ ない で よ
46
00:13:53,040 --> 00:13:54,040
も ま れた んです よ、 先生。
47
00:14:21,870 --> 00:14:22,870
手 を 下 ろ し ちゃ だ め だ よ
48
00:15:53,210 --> 00:15:58,750
お願い です から もう 許 して ください あ ら
49
00:15:58,750 --> 00:16:05,650
選 手 は 僕 の ペ ット なん
50
00:16:05,650 --> 00:16:12,590
だから メ ス の 子 も ない で しょ
51
00:16:12,590 --> 00:16:15,290
み
52
00:16:15,290 --> 00:16:21,470
んな に 見 ら れた ら いい?
53
00:16:23,609 --> 00:16:24,609
いい は ず
54
00:18:36,100 --> 00:18:37,160
僕 の 末 の こと です
55
00:20:54,640 --> 00:20:55,680
ありがとうございました
56
00:23:17,670 --> 00:23:24,630
先生 はい 今日は ノ ーブ ラ で 過 ご
57
00:23:24,630 --> 00:23:28,090
す んだ よ ノ ーブ ラ ですか?
58
00:24:00,140 --> 00:24:04,940
観 音 先生 ちょっと いい ですか
59
00:24:04,940 --> 00:24:17,160
観
60
00:24:17,160 --> 00:24:23,980
音 先生 近 頃 生 徒 た ち の 風 紀 の メ ダ ル が
61
00:24:23,980 --> 00:24:29,140
目 立 つ と思 い ません か そう でしょう か
62
00:24:30,360 --> 00:24:37,300
その 件 に 関 して なんです けど、 環 野 先生 の ク ラ ス の 生
徒 に つ いて 少 し 話 した い こと
63
00:24:37,300 --> 00:24:44,140
が あり ま して、 これ から 授 業 です し、 今日 の 放 課 後 に
でも 少 し お 時間
64
00:24:44,140 --> 00:24:45,140
いただ け ます か。
65
00:24:47,760 --> 00:24:49,520
はい、 わか りました。
66
00:24:54,520 --> 00:24:55,520
では。
67
00:25:13,840 --> 00:25:15,260
な っ
68
00:36:58,640 --> 00:37:05,540
私、 黒 田 先生 に 呼 ば れて いる の に、 本当 に こんな 格 好
で 行 かな く ちゃ い け ない んです か?
69
00:37:07,520 --> 00:37:10,400
せ っ か く 僕 が 先生 の ため に 用 意 した 服 じゃない か。
70
00:37:12,300 --> 00:37:17,060
すごい よ く 似 合 ってる し、 この ま ま 行 く んです よ。
71
00:37:18,500 --> 00:37:20,800
そ、 そんな、 どう し よう。
72
00:37:22,340 --> 00:37:23,340
早 く。
73
00:37:40,490 --> 00:37:42,030
お 時間 取 ら せて す み ません でした。
74
00:37:47,650 --> 00:37:52,330
僕、 生 徒 た ち の 風 紀 が 乱 れて る って 話 しました よね。
75
00:37:54,870 --> 00:37:59,710
な の に、 なん で こんな 囲 ってる んです か?
76
00:38:02,770 --> 00:38:03,870
ふ ざ けて る んです か?
77
00:38:10,220 --> 00:38:16,180
う る さい よ 話 っていう の が
78
00:38:16,180 --> 00:38:23,020
先 日 持 ち 物 検 査 した んです けど 観 音 先生 が
79
00:38:23,020 --> 00:38:28,240
9 月 の 制 度 を 変 わ んな が ら こんな
80
00:38:28,240 --> 00:38:31,560
もの が 出 て き て
81
00:38:31,560 --> 00:38:37,500
これ って 学 校 に 持 って き て いい と思います?
82
00:38:46,160 --> 00:38:49,960
先生 の ク ラ ス の 生 徒 が 持 って た んです よ どう 思
います?
83
00:38:57,440 --> 00:39:03,060
担 任 の 先生 が こんな 空 気 を 生 み 出 す 格 好 を して た
ら 生 徒 も 詰 まり ません よ
84
00:39:03,060 --> 00:39:07,200
先生 先生 が
85
00:39:07,200 --> 00:39:13,400
扇 動 を と って
86
00:39:14,730 --> 00:39:21,710
ク ラ ス の 風 紀 乱 して る ん じゃない ですか 何 ですか
87
00:39:21,710 --> 00:39:28,190
この 学 校 先生 って 見 せ たい んです か
88
00:39:28,190 --> 00:39:32,070
体 だ った ら 見 せ れ ば いい よ こう やって
89
00:39:32,070 --> 00:39:39,070
先生 って も しか
90
00:39:39,070 --> 00:39:40,070
して 変 態 なん ですか
91
00:39:46,120 --> 00:39:52,200
みたい な 格 好 を 見 せ たい んで しょ な
92
00:39:52,200 --> 00:39:57,360
に これ な
93
00:39:57,360 --> 00:40:00,380
って た?
94
00:40:01,060 --> 00:40:02,060
え?
95
00:40:03,040 --> 00:40:07,140
ちょっと な に これ これ
96
00:40:07,140 --> 00:40:14,160
生
97
00:40:14,160 --> 00:40:15,160
息 者 が
98
00:40:16,330 --> 00:40:17,610
こんな パ ンツ 履 いて ダ メ で しょ?
99
00:40:25,870 --> 00:40:31,650
ま さ か 先生 が 生 徒 に こんな もの を 持 た せて い ざ の
よう な こと を
100
00:40:31,650 --> 00:40:33,950
強 要 さ せて る ん じゃない でしょう ね?
101
00:40:35,410 --> 00:40:36,410
そう なん でしょう?
102
00:40:37,010 --> 00:40:38,010
ねぇ?
103
00:40:38,310 --> 00:40:39,310
ねぇ?
104
00:40:39,910 --> 00:40:40,910
先生?
105
00:40:41,930 --> 00:40:42,930
先生 …
106
00:40:53,740 --> 00:40:54,900
生 徒 に 何 や ら せ た んです?
107
00:40:59,080 --> 00:41:04,420
本当 に 言 って ください よ この 子 の こと 言 わ ない と
108
00:41:47,470 --> 00:41:52,030
読 み 出 して る の あ ん た で しょ ちょっと 許 せ ない な
109
00:41:52,030 --> 00:41:57,790
許 せ ない
110
00:42:34,060 --> 00:42:38,260
ク ラ ス の 生 徒 を 呼 んで あ なた お 孫 を 開 いた ん
じゃない ですか
111
00:43:49,160 --> 00:43:55,060
認 め な よ 生 徒 に お ま ん こ 触 ら した で しょ 本当 の
こと 言 い な よ
112
00:43:55,060 --> 00:44:00,680
本当 の こと 言 い な よ ほ ら
113
00:44:01,040 --> 00:44:04,760
生 徒 に お ま ん こ 触 ら した って
114
00:44:27,120 --> 00:44:32,560
気 を つ け して ください よ 気 を つ け 気 を つ け
115
00:45:10,000 --> 00:45:11,300
ど こ まで 貼 れる んだ ろう?
116
00:45:33,730 --> 00:45:37,330
する と 乾 か した んで しょ? び び せ ない よ もう
117
00:45:37,330 --> 00:45:42,130
止
118
00:45:42,130 --> 00:45:48,450
めて よ 止 め た ら いい です から
119
00:45:48,450 --> 00:45:52,950
これ 自 分 で 動 か し な が ら やって や った ら いい です から
120
00:48:10,000 --> 00:48:11,280
ここ 濡 ら して ご め んな さい って 言 い な よ
121
00:49:07,170 --> 00:49:10,950
ラ テ ン シ ュ ゴ ー ザ と リ ブ の グ ラ ス の フ レ ート の
122
00:51:18,120 --> 00:51:19,120
お 気 を 付 け さ せて いただ き ました
123
00:52:20,850 --> 00:52:22,870
ヘ イ ト の テ ィ ンボ 喋 って イ カ した り して る んで しょ?
124
00:52:24,390 --> 00:52:25,530
俺 に も 同 じ こと やって よ
125
00:52:56,360 --> 00:52:58,420
生 徒 と 土 繰 り 合 って 楽 しい んです か?
126
00:52:59,400 --> 00:53:00,400
え?
127
00:53:00,860 --> 00:53:04,420
お 前 は セ ック ス 好 き なん ですか?
128
00:53:10,120 --> 00:53:12,540
なん とか 言 って ください よ ん?
129
00:53:17,400 --> 00:53:18,560
何 本 入 れた んです か?
130
00:55:36,340 --> 00:55:37,760
腰 振 れ って 言 わ れた ら 本当 に 振 る んだ
131
00:57:31,370 --> 00:57:32,370
ご 視 聴 ありがとうございました
132
01:00:26,380 --> 01:00:27,560
ああ ああ ああ
133
01:01:50,440 --> 01:01:54,260
やって よ 生 徒 だけ 結 婚 引 き する の?
134
01:01:56,580 --> 01:01:57,800
いつ も 通 り やって よ ほ ら
135
01:02:31,240 --> 01:02:32,240
ありがとうございました
136
01:03:30,680 --> 01:03:36,260
これ いい や これ
137
01:03:36,260 --> 01:03:42,820
いい や
138
01:03:42,820 --> 01:03:44,360
続 けて
139
01:03:58,480 --> 01:03:59,480
ご 視 聴 ありがとうございました
140
01:06:01,450 --> 01:06:03,390
その 顔 して 楽 し んで んだ ろ え?
141
01:06:04,270 --> 01:06:05,450
ほ んと 気 持 ち いい んだ ろ?
142
01:06:06,550 --> 01:06:07,550
認 め ろ よ ほ ら
143
01:08:06,480 --> 01:08:07,480
な に? ダ メ な の?
144
01:08:10,040 --> 01:08:11,400
行 き そうだ った ん じゃない? 今
145
01:10:50,970 --> 01:10:52,070
も っと 出 せ よ
146
01:11:47,930 --> 01:11:53,730
ありがとうございました 黒 田 先生 今回 も 特別 です から ね
147
01:11:53,730 --> 01:12:00,070
また 何 か あ った ら 協 力 して ます よ 次 も お願い し と く
よ
148
01:12:00,070 --> 01:12:03,650
じゃあ ね
149
01:12:03,650 --> 01:12:10,610
黒 田 先生 も 以前 から ず っと
150
01:12:10,610 --> 01:12:12,770
僕 には 逆 ら え ない んだ
151
01:12:18,000 --> 01:12:23,480
ご め んな さい よろしく ご め んな さい あ
152
01:12:23,480 --> 01:12:27,960
んな や つ で
153
01:12:27,960 --> 01:12:32,120
先生 それ 感じ て た ね
154
01:12:32,120 --> 01:12:35,800
お
155
01:12:35,800 --> 01:12:40,560
仕 置 き し ない と
156
01:12:49,420 --> 01:12:50,420
はい、 よろ しい かな。
157
01:13:28,110 --> 01:13:34,330
ね え 黒 田 に 入 れ ら れて さ
158
01:13:34,330 --> 01:13:41,210
先生 感じ て た で しょ 感じ て
159
01:13:41,210 --> 01:13:48,090
ない です 嘘 だ 感じ て ない
160
01:13:48,090 --> 01:13:51,430
です 全部 見て んだ よ
161
01:13:57,220 --> 01:13:58,700
先生 僕 だけ の もの が ある の
162
01:13:58,700 --> 01:14:04,920
お
163
01:14:04,920 --> 01:14:11,900
仕 置 き
164
01:14:11,900 --> 01:14:15,720
し ない と ね ご め んな さい
165
01:15:13,140 --> 01:15:14,140
使 お う と思 って
166
01:15:47,240 --> 01:15:48,460
す っ ご い 似 合 って ん じゃ ん。
167
01:15:57,740 --> 01:15:57,980
後
168
01:15:57,980 --> 01:16:07,500
ろ
169
01:16:07,500 --> 01:16:08,500
は どう な ってる の?
170
01:16:29,010 --> 01:16:30,210
も っと 知 り 尽 き な さい
171
01:17:18,140 --> 01:17:19,700
すごい 声 出 して た も ん ね
172
01:17:19,700 --> 01:17:26,240
い
173
01:17:26,240 --> 01:17:29,780
っぱ い 入 って た も ん ね
174
01:17:51,120 --> 01:17:52,760
誤 った って こと は 先生 感じ た?
175
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
先生、 どう なん ですか?
176
01:19:00,650 --> 01:19:02,430
ここ じゃ わか ん ない です よ
177
01:19:02,430 --> 01:19:08,310
なんか
178
01:19:08,310 --> 01:19:18,810
変
179
01:19:18,810 --> 01:19:19,810
わ って み て
180
01:19:54,000 --> 01:19:55,520
この 日 別 に 俺 じゃ なく て も いい んで しょ?
181
01:20:02,140 --> 01:20:03,560
チ ンポ が あれ ば 何 でも いい んで しょ?
182
01:21:03,850 --> 01:21:04,950
俺 その 子 も ない じゃ ん
183
01:21:04,950 --> 01:21:11,430
先生
184
01:21:11,430 --> 01:21:16,350
俺 の ペ ット な の そうだ
185
01:21:16,350 --> 01:21:22,790
よね はい 私
186
01:21:22,790 --> 01:21:26,850
は 五 十 嵐 君 だけ の もの です
187
01:22:01,200 --> 01:22:02,200
先生 の 声 を
188
01:23:27,820 --> 01:23:29,720
どう した の? 寝 ちゃ います。
189
01:23:57,800 --> 01:23:58,800
恥 ず か しい です
190
01:26:07,470 --> 01:26:08,370
図 書 記 し な き ゃ い
191
01:26:08,370 --> 01:26:36,390
け
192
01:26:36,390 --> 01:26:37,390
ない
193
01:26:43,720 --> 01:26:44,720
ありがとうございました。
194
01:27:34,440 --> 01:27:35,440
お は よう ございます
195
01:28:42,080 --> 01:28:43,080
ご 存 知 の 方 は 何 か?
196
01:28:44,980 --> 01:28:46,040
こ っち に 歩 いて き て ください
197
01:31:43,720 --> 01:31:49,700
おい しい? 聞 こ え ない よ
198
01:32:24,400 --> 01:32:25,400
ご 視 聴 ありがとうございました
199
01:34:18,380 --> 01:34:19,380
ご 視 聴 ありがとうございました
200
01:35:03,310 --> 01:35:05,690
足 元 広 げ て なん
201
01:35:05,690 --> 01:35:16,630
で
202
01:35:16,630 --> 01:35:17,630
水 着 が 濡 れて ん の?
203
01:36:29,140 --> 01:36:32,040
び ちょ び ちょ だから さ、 き れ い に して あ げ る
204
01:37:45,900 --> 01:37:47,740
先生 足 自 分 でも っと 広 げ て よ
205
01:38:21,900 --> 01:38:22,900
これ 何 の 音?
206
01:38:36,800 --> 01:38:42,060
恥 ず か しい です ここ
207
01:38:42,060 --> 01:38:49,020
に 黒 田 の チ ンポ も 入 った んで しょ?
208
01:39:01,520 --> 01:39:02,520
気 持 ち よ かった?
209
01:39:05,780 --> 01:39:07,200
気 持 ち よ かった んだ 先生
210
01:39:40,440 --> 01:39:41,520
や ら しい ま ん こ だ な
211
01:39:41,520 --> 01:39:48,920
自
212
01:39:48,920 --> 01:39:59,940
分
213
01:39:59,940 --> 01:40:00,940
の ま ん こ 開 いて よ
214
01:40:41,200 --> 01:40:47,440
入 れて ください よ 入 れて ください
215
01:40:47,440 --> 01:40:53,340
チ ンポ 入 れて ください チ ンポ 入 れて ください
216
01:40:53,340 --> 01:40:56,680
す げ え 上 手 な 先生 だ よね
217
01:41:33,490 --> 01:41:34,870
そんな 声 出 した ら 誰 か 来 ちゃ う
218
01:42:47,710 --> 01:42:53,590
嫌 な の 先生 嫌 じゃない よね 先生
219
01:42:53,590 --> 01:43:10,150
先生
220
01:43:10,150 --> 01:43:11,150
どう 気 持 ち いい の
221
01:43:19,340 --> 01:43:20,580
ど こ 気 持 ち いい の 先生?
222
01:44:26,030 --> 01:44:28,330
先生、 お 声 も 綺 麗 で、 お 尻 も すごい 綺 麗 だ よね。
223
01:45:30,350 --> 01:45:31,350
ありがとうございました。
224
01:46:26,440 --> 01:46:27,440
ありがとうございました。
225
01:50:34,490 --> 01:50:37,430
どう した の?
226
01:51:10,870 --> 01:51:11,970
何 が 今 の?
227
01:51:12,350 --> 01:51:16,030
もう 許 して ください 今 二 人 で 喋 る んです よ
228
01:51:21,930 --> 01:51:22,970
勝 手 に 集 ま る んだ よ
229
01:51:52,650 --> 01:51:56,390
私 逃 げ る よ こ
230
01:51:56,390 --> 01:52:00,510
っち 来 て
231
01:53:06,980 --> 01:53:08,060
ここ も 気 持 ち いい で しょ、 先生。
232
01:53:18,120 --> 01:53:19,700
も っと 足、 自 分 で 広 げ て よ。
233
01:53:22,700 --> 01:53:28,780
ちゃん と 言 う こと 聞 いて、 先生。
234
01:53:30,400 --> 01:53:32,660
俺 の ペ ット なん だから。
235
01:54:03,720 --> 01:54:05,200
先生 の も と って 気 持 ち いい ね
236
01:54:05,200 --> 01:54:11,320
この
237
01:54:11,320 --> 01:54:31,860
ク
238
01:54:31,860 --> 01:54:33,180
ラ ス の み んな に も 見て も ら お う よ
239
01:54:37,160 --> 01:54:41,020
や っぱ り 先生 は 断 れない んだ よ 分 かった?
240
01:57:05,160 --> 01:57:12,100
先生 は ず っと 僕 の ベ ッ ド だから ね ご
241
01:57:12,100 --> 01:57:16,240
め んな さい もう 許 して ください
19982