All language subtitles for Sayuki Kanno MDYD-789_DecenMR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,080 --> 00:00:39,260 今日は、 15 世 紀 末 から 16 世 紀 初 め に か けて の 大 航 海 時 代 を 勉 強 した い と思います。 2 00:00:40,860 --> 00:00:43,200 では、 松 君 読 んで ください。 はい。 3 00:00:45,660 --> 00:00:52,520 ス ペ イ ン、 ポ ル ト ガ ル を は じ め と する 西 洋 の 国 々 が、 大 西 洋 4 00:00:52,520 --> 00:00:57,280 や イ ンド 洋 に 進 出 して い った 時 代 を 大 航 海 時 代 と 言 って います。 5 00:00:58,240 --> 00:01:05,000 15 世 紀 の 末 から 16 世 紀 の 初 め まで を … 大 雑 把 に 呼 ぶ 言 い 方 です。 ヨ ーロ ッ パ 人 が 世界 6 00:01:05,000 --> 00:01:07,040 に 拡 大 して いく 最 初 と な ります。 7 00:01:07,840 --> 00:01:10,900 大 航 海 時 代 が 始 ま った 理 由 を 見て いき ましょう。 8 00:01:11,800 --> 00:01:18,540 まず、 ス ペ イ ン や ポ ル ト ガ ル が どう いう 国 だ った か ということ です。 この 2 カ 国 は 当 時、 9 00:01:18,580 --> 00:01:20,420 でき た て こ や ほ や な 国 でした。 10 00:01:21,200 --> 00:01:27,740 両 国 が ある イ ベ リ ア 半 島 は、 8 世 紀 に 初 め、 以 来 イ ス ラ ム 勢 力 の … 11 00:01:49,080 --> 00:01:52,280 この 戦 い で 生 ま れた の が ポ ル ト ガ ル と ス ペ イ ン でした。 12 00:01:53,220 --> 00:02:00,180 イ ベ リ ア 半 島 最後 の イ ス ラ ム 教 国 グ ラ ナ ガ 王 国 が ス ペ イ ン に よ って 滅 亡 13 00:02:00,180 --> 00:02:02,000 した の が 14 90 年。 14 00:02:02,920 --> 00:02:06,180 コ ロ ンビ ス が ス ペ イ ン に よ って 滅 亡 した の が 14 90 年。 15 00:02:10,609 --> 00:02:17,490 イ ス ラ ム 教 徒 と 戦 争 し な が ら、 大 崩 壊 を 援 助 して いた わ け です。 つ まり、 16 00:02:17,530 --> 00:02:24,330 この 時 期 も ス ペ イ ン、 ポ ル ト ガ ル には 猛 烈 な 領 土 拡 大 へ の 意 欲 が あり ました。 も っと も っと、 17 00:02:24,410 --> 00:02:31,410 よ り 広 く、 よ り 遠 く へ と 進 む わ け です。 イ ス ラ ム 教 徒 と 戦 う 中 で、 養 わ れた キ リ 18 00:02:31,410 --> 00:02:32,930 スト 教 を 広 げ よう という、 19 00:02:49,230 --> 00:02:55,370 海 上 貿 易 に 目 を つ け た の です。 当 時 一 番 儲 か る のは 高 芯 量 貿 易 でした。 20 00:02:56,290 --> 00:03:01,770 高 芯 量 は 軽 く て 輸 送 し や す い 上、 高 価 で 取 引 さ れ ました。 21 00:03:03,090 --> 00:03:08,590 当 時 の ヨ ーロ ッ パ では 同 じ 重 さ の 軍 と 交 換 さ れた 国 から、 22 00:03:20,880 --> 00:03:21,880 ありがとうございました。 23 00:04:05,040 --> 00:04:08,480 お や す み な 24 00:04:08,480 --> 00:04:15,520 さい。 25 00:04:24,720 --> 00:04:26,980 そして 我 慢 して 食べ て いた わ け です。 26 00:04:28,700 --> 00:04:35,700 十 字 軍 な ど を 疲 れ に、 東 方 の 作 物 で ある 胡 椒 を ヨ ーロ ッ 27 00:04:35,700 --> 00:04:41,080 パ 人 は 知 ります。 これ を 腐 り か け た 肉 に か けれ ば 腐 る な ど と 言 って います。 28 00:04:42,100 --> 00:04:46,420 一 度 胡 椒 の 味 を 知 る と、 出 して は 済 ま ない よう にな って います。 29 00:06:07,500 --> 00:06:13,460 ご 視 聴 ありがとうございました。 30 00:06:44,330 --> 00:06:51,290 私 は この 男 子 校 に 勤 め る 世界 史 の 教 師 です。 今年 から ク 31 00:06:51,290 --> 00:06:58,210 ラ ス の 担 任 も 任 さ れる よう にな り、 改 めて 教 師 と して の 充 実 感 を 得 ら 32 00:06:58,210 --> 00:07:04,990 れる よう にな って きた。 そんな 矢 先、 彼 と の 出 会 い に よ って こんな こと にな って しま う なん て、 私 33 00:07:04,990 --> 00:07:11,410 は ある 一 人 の 生 徒 の 前 では 何 でも いい な り の ペ ット なんです。 34 00:07:45,550 --> 00:07:51,490 先生 を 許 して ください 先生 は 僕 の ペ ット だから 35 00:07:51,490 --> 00:07:58,470 僕 が 満 足 する まで 許 さ 36 00:07:58,470 --> 00:08:04,690 ない よ 五 十 嵐 君 これ 以上 先生 を い じ め ない で 37 00:08:04,690 --> 00:08:07,870 別 38 00:08:07,870 --> 00:08:12,890 に い じ めて る わ け じゃない で しょ 39 00:08:21,040 --> 00:08:22,040 どう も ありがとうございました 40 00:09:20,870 --> 00:09:22,530 先生、 さ っ き ちょっと 興 奮 して た で しょ。 41 00:09:52,300 --> 00:09:54,500 そして 誰 か 見て た か も ね 42 00:09:54,500 --> 00:10:16,040 先生 43 00:10:16,040 --> 00:10:19,200 の お っぱ い 柔 ら か 44 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 後 ろ 45 00:12:14,960 --> 00:12:15,960 隠 さ ない で よ 46 00:13:53,040 --> 00:13:54,040 も ま れた んです よ、 先生。 47 00:14:21,870 --> 00:14:22,870 手 を 下 ろ し ちゃ だ め だ よ 48 00:15:53,210 --> 00:15:58,750 お願い です から もう 許 して ください あ ら 49 00:15:58,750 --> 00:16:05,650 選 手 は 僕 の ペ ット なん 50 00:16:05,650 --> 00:16:12,590 だから メ ス の 子 も ない で しょ 51 00:16:12,590 --> 00:16:15,290 み 52 00:16:15,290 --> 00:16:21,470 んな に 見 ら れた ら いい? 53 00:16:23,609 --> 00:16:24,609 いい は ず 54 00:18:36,100 --> 00:18:37,160 僕 の 末 の こと です 55 00:20:54,640 --> 00:20:55,680 ありがとうございました 56 00:23:17,670 --> 00:23:24,630 先生 はい 今日は ノ ーブ ラ で 過 ご 57 00:23:24,630 --> 00:23:28,090 す んだ よ ノ ーブ ラ ですか? 58 00:24:00,140 --> 00:24:04,940 観 音 先生 ちょっと いい ですか 59 00:24:04,940 --> 00:24:17,160 観 60 00:24:17,160 --> 00:24:23,980 音 先生 近 頃 生 徒 た ち の 風 紀 の メ ダ ル が 61 00:24:23,980 --> 00:24:29,140 目 立 つ と思 い ません か そう でしょう か 62 00:24:30,360 --> 00:24:37,300 その 件 に 関 して なんです けど、 環 野 先生 の ク ラ ス の 生 徒 に つ いて 少 し 話 した い こと 63 00:24:37,300 --> 00:24:44,140 が あり ま して、 これ から 授 業 です し、 今日 の 放 課 後 に でも 少 し お 時間 64 00:24:44,140 --> 00:24:45,140 いただ け ます か。 65 00:24:47,760 --> 00:24:49,520 はい、 わか りました。 66 00:24:54,520 --> 00:24:55,520 では。 67 00:25:13,840 --> 00:25:15,260 な っ 68 00:36:58,640 --> 00:37:05,540 私、 黒 田 先生 に 呼 ば れて いる の に、 本当 に こんな 格 好 で 行 かな く ちゃ い け ない んです か? 69 00:37:07,520 --> 00:37:10,400 せ っ か く 僕 が 先生 の ため に 用 意 した 服 じゃない か。 70 00:37:12,300 --> 00:37:17,060 すごい よ く 似 合 ってる し、 この ま ま 行 く んです よ。 71 00:37:18,500 --> 00:37:20,800 そ、 そんな、 どう し よう。 72 00:37:22,340 --> 00:37:23,340 早 く。 73 00:37:40,490 --> 00:37:42,030 お 時間 取 ら せて す み ません でした。 74 00:37:47,650 --> 00:37:52,330 僕、 生 徒 た ち の 風 紀 が 乱 れて る って 話 しました よね。 75 00:37:54,870 --> 00:37:59,710 な の に、 なん で こんな 囲 ってる んです か? 76 00:38:02,770 --> 00:38:03,870 ふ ざ けて る んです か? 77 00:38:10,220 --> 00:38:16,180 う る さい よ 話 っていう の が 78 00:38:16,180 --> 00:38:23,020 先 日 持 ち 物 検 査 した んです けど 観 音 先生 が 79 00:38:23,020 --> 00:38:28,240 9 月 の 制 度 を 変 わ んな が ら こんな 80 00:38:28,240 --> 00:38:31,560 もの が 出 て き て 81 00:38:31,560 --> 00:38:37,500 これ って 学 校 に 持 って き て いい と思います? 82 00:38:46,160 --> 00:38:49,960 先生 の ク ラ ス の 生 徒 が 持 って た んです よ どう 思 います? 83 00:38:57,440 --> 00:39:03,060 担 任 の 先生 が こんな 空 気 を 生 み 出 す 格 好 を して た ら 生 徒 も 詰 まり ません よ 84 00:39:03,060 --> 00:39:07,200 先生 先生 が 85 00:39:07,200 --> 00:39:13,400 扇 動 を と って 86 00:39:14,730 --> 00:39:21,710 ク ラ ス の 風 紀 乱 して る ん じゃない ですか 何 ですか 87 00:39:21,710 --> 00:39:28,190 この 学 校 先生 って 見 せ たい んです か 88 00:39:28,190 --> 00:39:32,070 体 だ った ら 見 せ れ ば いい よ こう やって 89 00:39:32,070 --> 00:39:39,070 先生 って も しか 90 00:39:39,070 --> 00:39:40,070 して 変 態 なん ですか 91 00:39:46,120 --> 00:39:52,200 みたい な 格 好 を 見 せ たい んで しょ な 92 00:39:52,200 --> 00:39:57,360 に これ な 93 00:39:57,360 --> 00:40:00,380 って た? 94 00:40:01,060 --> 00:40:02,060 え? 95 00:40:03,040 --> 00:40:07,140 ちょっと な に これ これ 96 00:40:07,140 --> 00:40:14,160 生 97 00:40:14,160 --> 00:40:15,160 息 者 が 98 00:40:16,330 --> 00:40:17,610 こんな パ ンツ 履 いて ダ メ で しょ? 99 00:40:25,870 --> 00:40:31,650 ま さ か 先生 が 生 徒 に こんな もの を 持 た せて い ざ の よう な こと を 100 00:40:31,650 --> 00:40:33,950 強 要 さ せて る ん じゃない でしょう ね? 101 00:40:35,410 --> 00:40:36,410 そう なん でしょう? 102 00:40:37,010 --> 00:40:38,010 ねぇ? 103 00:40:38,310 --> 00:40:39,310 ねぇ? 104 00:40:39,910 --> 00:40:40,910 先生? 105 00:40:41,930 --> 00:40:42,930 先生 … 106 00:40:53,740 --> 00:40:54,900 生 徒 に 何 や ら せ た んです? 107 00:40:59,080 --> 00:41:04,420 本当 に 言 って ください よ この 子 の こと 言 わ ない と 108 00:41:47,470 --> 00:41:52,030 読 み 出 して る の あ ん た で しょ ちょっと 許 せ ない な 109 00:41:52,030 --> 00:41:57,790 許 せ ない 110 00:42:34,060 --> 00:42:38,260 ク ラ ス の 生 徒 を 呼 んで あ なた お 孫 を 開 いた ん じゃない ですか 111 00:43:49,160 --> 00:43:55,060 認 め な よ 生 徒 に お ま ん こ 触 ら した で しょ 本当 の こと 言 い な よ 112 00:43:55,060 --> 00:44:00,680 本当 の こと 言 い な よ ほ ら 113 00:44:01,040 --> 00:44:04,760 生 徒 に お ま ん こ 触 ら した って 114 00:44:27,120 --> 00:44:32,560 気 を つ け して ください よ 気 を つ け 気 を つ け 115 00:45:10,000 --> 00:45:11,300 ど こ まで 貼 れる んだ ろう? 116 00:45:33,730 --> 00:45:37,330 する と 乾 か した んで しょ? び び せ ない よ もう 117 00:45:37,330 --> 00:45:42,130 止 118 00:45:42,130 --> 00:45:48,450 めて よ 止 め た ら いい です から 119 00:45:48,450 --> 00:45:52,950 これ 自 分 で 動 か し な が ら やって や った ら いい です から 120 00:48:10,000 --> 00:48:11,280 ここ 濡 ら して ご め んな さい って 言 い な よ 121 00:49:07,170 --> 00:49:10,950 ラ テ ン シ ュ ゴ ー ザ と リ ブ の グ ラ ス の フ レ ート の 122 00:51:18,120 --> 00:51:19,120 お 気 を 付 け さ せて いただ き ました 123 00:52:20,850 --> 00:52:22,870 ヘ イ ト の テ ィ ンボ 喋 って イ カ した り して る んで しょ? 124 00:52:24,390 --> 00:52:25,530 俺 に も 同 じ こと やって よ 125 00:52:56,360 --> 00:52:58,420 生 徒 と 土 繰 り 合 って 楽 しい んです か? 126 00:52:59,400 --> 00:53:00,400 え? 127 00:53:00,860 --> 00:53:04,420 お 前 は セ ック ス 好 き なん ですか? 128 00:53:10,120 --> 00:53:12,540 なん とか 言 って ください よ ん? 129 00:53:17,400 --> 00:53:18,560 何 本 入 れた んです か? 130 00:55:36,340 --> 00:55:37,760 腰 振 れ って 言 わ れた ら 本当 に 振 る んだ 131 00:57:31,370 --> 00:57:32,370 ご 視 聴 ありがとうございました 132 01:00:26,380 --> 01:00:27,560 ああ ああ ああ 133 01:01:50,440 --> 01:01:54,260 やって よ 生 徒 だけ 結 婚 引 き する の? 134 01:01:56,580 --> 01:01:57,800 いつ も 通 り やって よ ほ ら 135 01:02:31,240 --> 01:02:32,240 ありがとうございました 136 01:03:30,680 --> 01:03:36,260 これ いい や これ 137 01:03:36,260 --> 01:03:42,820 いい や 138 01:03:42,820 --> 01:03:44,360 続 けて 139 01:03:58,480 --> 01:03:59,480 ご 視 聴 ありがとうございました 140 01:06:01,450 --> 01:06:03,390 その 顔 して 楽 し んで んだ ろ え? 141 01:06:04,270 --> 01:06:05,450 ほ んと 気 持 ち いい んだ ろ? 142 01:06:06,550 --> 01:06:07,550 認 め ろ よ ほ ら 143 01:08:06,480 --> 01:08:07,480 な に? ダ メ な の? 144 01:08:10,040 --> 01:08:11,400 行 き そうだ った ん じゃない? 今 145 01:10:50,970 --> 01:10:52,070 も っと 出 せ よ 146 01:11:47,930 --> 01:11:53,730 ありがとうございました 黒 田 先生 今回 も 特別 です から ね 147 01:11:53,730 --> 01:12:00,070 また 何 か あ った ら 協 力 して ます よ 次 も お願い し と く よ 148 01:12:00,070 --> 01:12:03,650 じゃあ ね 149 01:12:03,650 --> 01:12:10,610 黒 田 先生 も 以前 から ず っと 150 01:12:10,610 --> 01:12:12,770 僕 には 逆 ら え ない んだ 151 01:12:18,000 --> 01:12:23,480 ご め んな さい よろしく ご め んな さい あ 152 01:12:23,480 --> 01:12:27,960 んな や つ で 153 01:12:27,960 --> 01:12:32,120 先生 それ 感じ て た ね 154 01:12:32,120 --> 01:12:35,800 お 155 01:12:35,800 --> 01:12:40,560 仕 置 き し ない と 156 01:12:49,420 --> 01:12:50,420 はい、 よろ しい かな。 157 01:13:28,110 --> 01:13:34,330 ね え 黒 田 に 入 れ ら れて さ 158 01:13:34,330 --> 01:13:41,210 先生 感じ て た で しょ 感じ て 159 01:13:41,210 --> 01:13:48,090 ない です 嘘 だ 感じ て ない 160 01:13:48,090 --> 01:13:51,430 です 全部 見て んだ よ 161 01:13:57,220 --> 01:13:58,700 先生 僕 だけ の もの が ある の 162 01:13:58,700 --> 01:14:04,920 お 163 01:14:04,920 --> 01:14:11,900 仕 置 き 164 01:14:11,900 --> 01:14:15,720 し ない と ね ご め んな さい 165 01:15:13,140 --> 01:15:14,140 使 お う と思 って 166 01:15:47,240 --> 01:15:48,460 す っ ご い 似 合 って ん じゃ ん。 167 01:15:57,740 --> 01:15:57,980 後 168 01:15:57,980 --> 01:16:07,500 ろ 169 01:16:07,500 --> 01:16:08,500 は どう な ってる の? 170 01:16:29,010 --> 01:16:30,210 も っと 知 り 尽 き な さい 171 01:17:18,140 --> 01:17:19,700 すごい 声 出 して た も ん ね 172 01:17:19,700 --> 01:17:26,240 い 173 01:17:26,240 --> 01:17:29,780 っぱ い 入 って た も ん ね 174 01:17:51,120 --> 01:17:52,760 誤 った って こと は 先生 感じ た? 175 01:18:21,000 --> 01:18:22,000 先生、 どう なん ですか? 176 01:19:00,650 --> 01:19:02,430 ここ じゃ わか ん ない です よ 177 01:19:02,430 --> 01:19:08,310 なんか 178 01:19:08,310 --> 01:19:18,810 変 179 01:19:18,810 --> 01:19:19,810 わ って み て 180 01:19:54,000 --> 01:19:55,520 この 日 別 に 俺 じゃ なく て も いい んで しょ? 181 01:20:02,140 --> 01:20:03,560 チ ンポ が あれ ば 何 でも いい んで しょ? 182 01:21:03,850 --> 01:21:04,950 俺 その 子 も ない じゃ ん 183 01:21:04,950 --> 01:21:11,430 先生 184 01:21:11,430 --> 01:21:16,350 俺 の ペ ット な の そうだ 185 01:21:16,350 --> 01:21:22,790 よね はい 私 186 01:21:22,790 --> 01:21:26,850 は 五 十 嵐 君 だけ の もの です 187 01:22:01,200 --> 01:22:02,200 先生 の 声 を 188 01:23:27,820 --> 01:23:29,720 どう した の? 寝 ちゃ います。 189 01:23:57,800 --> 01:23:58,800 恥 ず か しい です 190 01:26:07,470 --> 01:26:08,370 図 書 記 し な き ゃ い 191 01:26:08,370 --> 01:26:36,390 け 192 01:26:36,390 --> 01:26:37,390 ない 193 01:26:43,720 --> 01:26:44,720 ありがとうございました。 194 01:27:34,440 --> 01:27:35,440 お は よう ございます 195 01:28:42,080 --> 01:28:43,080 ご 存 知 の 方 は 何 か? 196 01:28:44,980 --> 01:28:46,040 こ っち に 歩 いて き て ください 197 01:31:43,720 --> 01:31:49,700 おい しい? 聞 こ え ない よ 198 01:32:24,400 --> 01:32:25,400 ご 視 聴 ありがとうございました 199 01:34:18,380 --> 01:34:19,380 ご 視 聴 ありがとうございました 200 01:35:03,310 --> 01:35:05,690 足 元 広 げ て なん 201 01:35:05,690 --> 01:35:16,630 で 202 01:35:16,630 --> 01:35:17,630 水 着 が 濡 れて ん の? 203 01:36:29,140 --> 01:36:32,040 び ちょ び ちょ だから さ、 き れ い に して あ げ る 204 01:37:45,900 --> 01:37:47,740 先生 足 自 分 でも っと 広 げ て よ 205 01:38:21,900 --> 01:38:22,900 これ 何 の 音? 206 01:38:36,800 --> 01:38:42,060 恥 ず か しい です ここ 207 01:38:42,060 --> 01:38:49,020 に 黒 田 の チ ンポ も 入 った んで しょ? 208 01:39:01,520 --> 01:39:02,520 気 持 ち よ かった? 209 01:39:05,780 --> 01:39:07,200 気 持 ち よ かった んだ 先生 210 01:39:40,440 --> 01:39:41,520 や ら しい ま ん こ だ な 211 01:39:41,520 --> 01:39:48,920 自 212 01:39:48,920 --> 01:39:59,940 分 213 01:39:59,940 --> 01:40:00,940 の ま ん こ 開 いて よ 214 01:40:41,200 --> 01:40:47,440 入 れて ください よ 入 れて ください 215 01:40:47,440 --> 01:40:53,340 チ ンポ 入 れて ください チ ンポ 入 れて ください 216 01:40:53,340 --> 01:40:56,680 す げ え 上 手 な 先生 だ よね 217 01:41:33,490 --> 01:41:34,870 そんな 声 出 した ら 誰 か 来 ちゃ う 218 01:42:47,710 --> 01:42:53,590 嫌 な の 先生 嫌 じゃない よね 先生 219 01:42:53,590 --> 01:43:10,150 先生 220 01:43:10,150 --> 01:43:11,150 どう 気 持 ち いい の 221 01:43:19,340 --> 01:43:20,580 ど こ 気 持 ち いい の 先生? 222 01:44:26,030 --> 01:44:28,330 先生、 お 声 も 綺 麗 で、 お 尻 も すごい 綺 麗 だ よね。 223 01:45:30,350 --> 01:45:31,350 ありがとうございました。 224 01:46:26,440 --> 01:46:27,440 ありがとうございました。 225 01:50:34,490 --> 01:50:37,430 どう した の? 226 01:51:10,870 --> 01:51:11,970 何 が 今 の? 227 01:51:12,350 --> 01:51:16,030 もう 許 して ください 今 二 人 で 喋 る んです よ 228 01:51:21,930 --> 01:51:22,970 勝 手 に 集 ま る んだ よ 229 01:51:52,650 --> 01:51:56,390 私 逃 げ る よ こ 230 01:51:56,390 --> 01:52:00,510 っち 来 て 231 01:53:06,980 --> 01:53:08,060 ここ も 気 持 ち いい で しょ、 先生。 232 01:53:18,120 --> 01:53:19,700 も っと 足、 自 分 で 広 げ て よ。 233 01:53:22,700 --> 01:53:28,780 ちゃん と 言 う こと 聞 いて、 先生。 234 01:53:30,400 --> 01:53:32,660 俺 の ペ ット なん だから。 235 01:54:03,720 --> 01:54:05,200 先生 の も と って 気 持 ち いい ね 236 01:54:05,200 --> 01:54:11,320 この 237 01:54:11,320 --> 01:54:31,860 ク 238 01:54:31,860 --> 01:54:33,180 ラ ス の み んな に も 見て も ら お う よ 239 01:54:37,160 --> 01:54:41,020 や っぱ り 先生 は 断 れない んだ よ 分 かった? 240 01:57:05,160 --> 01:57:12,100 先生 は ず っと 僕 の ベ ッ ド だから ね ご 241 01:57:12,100 --> 01:57:16,240 め んな さい もう 許 して ください 19982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.