Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:08,800
... All right, now, Bertie, you stay away
2
00:00:08,800 --> 00:00:11,160
from me! Oh, holy cow! Bertie, you bumped
3
00:00:11,280 --> 00:00:13,920
me! Hey, Bertie, ain't you ever gonnastop?
4
00:00:16,480 --> 00:00:18,160
There are those three bullies, Steve,
5
00:00:18,160 --> 00:00:20,320
Roy, and Vince, at it again. They're
6
00:00:20,320 --> 00:00:21,880
always picking on somebody who wears
7
00:00:21,880 --> 00:00:24,520
glasses. Now you go right over and stop
8
00:00:24,520 --> 00:00:26,880
them, Clark Kent. Who, me?That's a job
9
00:00:26,880 --> 00:00:29,840
for Superboy. Since he's not
10
00:00:29,840 --> 00:00:31,1000
around, I'll have to do it myself.
11
00:00:33,440 --> 00:00:35,440
Time for Superboy to take a hand.
12
00:00:37,680 --> 00:00:40,320
Well, let him go! Let him go, I say!
13
00:00:46,160 --> 00:00:49,160
Oh, Superboy, am I glad you dropped
14
00:00:49,400 --> 00:00:51,320
in. Look, we're only clowning! Yeah,
15
00:00:51,440 --> 00:00:53,680
clowning, that's all! This kind of
16
00:00:53,680 --> 00:00:55,760
clowning isn't funny. These three are
17
00:00:55,760 --> 00:00:58,720
always picking on some weaker boy. I know
18
00:00:58,720 --> 00:01:00,640
uh there's the bell
19
00:01:01,360 --> 00:01:04,040
everyone go on in please except you Steve
20
00:01:04,040 --> 00:01:06,880
Roy and Vince I ought to give you a
21
00:01:06,880 --> 00:01:08,480
taste of what you call a little clowning
22
00:01:08,480 --> 00:01:10,880
to teach you a lesson instead I'm going
23
00:01:10,880 --> 00:01:13,840
to do you a favor a favor yes I
24
00:01:13,840 --> 00:01:15,600
understand that yesterday in class each
25
00:01:15,600 --> 00:01:18,240
of you expressed an odd ambition yeah so
26
00:01:18,280 --> 00:01:20,960
what about it well I'm going to see that
27
00:01:20,960 --> 00:01:23,040
you realize your ambitions yeah how
28
00:01:24,160 --> 00:01:25,840
meet me after school on the roof sun deck
29
00:01:25,840 --> 00:01:28,800
and I'll show you howYou're first, Steve.
30
00:01:29,040 --> 00:01:31,360
What'll it be?I want to be a big shot.
31
00:01:31,1000 --> 00:01:33,920
A big shot, ehThat's easy.
32
00:01:35,680 --> 00:01:37,760
See that capsule?We're going for a ride
33
00:01:37,760 --> 00:01:40,760
on it. Suits me. Come on, they're about
34
00:01:40,760 --> 00:01:41,200
to launch it.
35
00:01:46,080 --> 00:01:48,080
Just think, Steve, in a few moments
36
00:01:48,080 --> 00:01:49,1000
you'll be the first teenage astronaut in
37
00:01:49,1000 --> 00:01:50,640
outer space.
38
00:01:53,1000 --> 00:01:55,280
This ought to make you the world's
39
00:01:55,400 --> 00:01:56,640
biggest big shot, right?
40
00:02:01,840 --> 00:02:04,360
No, no, super point. I don't really want
41
00:02:04,360 --> 00:02:06,240
to be a big shot. Now you're getting
42
00:02:06,240 --> 00:02:08,200
smart, pal. Let's go home.
43
00:02:12,160 --> 00:02:14,720
You're next, Roy. What's your ambition?Me?
44
00:02:15,1000 --> 00:02:18,560
I want to be the ruler of a kingdom. Very
45
00:02:18,560 --> 00:02:20,640
well, sire. Your kingdom awaits you.
46
00:02:21,720 --> 00:02:24,600
What is this place?This is the planet
47
00:02:24,600 --> 00:02:27,600
Verdura. And you are king of
48
00:02:27,640 --> 00:02:30,400
all you survey. But where are my subjects?
49
00:02:31,120 --> 00:02:33,920
Here they come. Holy
50
00:02:33,920 --> 00:02:36,640
cow! Cucumber
51
00:02:36,640 --> 00:02:39,520
men! Tomato girls!
52
00:02:41,040 --> 00:02:43,220
Corn creatures!well
53
00:02:43,860 --> 00:02:45,700
Why are they all marching toward me?
54
00:02:46,260 --> 00:02:48,580
They're your subjects, the vegetable
55
00:02:48,580 --> 00:02:50,900
people of the planet Badura. They came to
56
00:02:50,900 --> 00:02:53,100
serve you. Good luck, King Roy. Oh
57
00:02:58,980 --> 00:03:01,300
no, no Superboy, don't leave me here with
58
00:03:01,300 --> 00:03:03,860
them, these vegetable creatures.
59
00:03:04,500 --> 00:03:06,100
Take me back to Earth where I can live
60
00:03:06,100 --> 00:03:08,180
among humans, please?
61
00:03:09,940 --> 00:03:12,420
You wise me up fast. Roy,
62
00:03:13,140 --> 00:03:15,100
tough guys have to learn the hard way.
63
00:03:18,060 --> 00:03:20,740
Wow, that really happened, Steve?It's
64
00:03:21,140 --> 00:03:23,060
bad, so if you take my advice, you'll
65
00:03:23,060 --> 00:03:25,220
quit while you're ahead. Well, I quit
66
00:03:25,220 --> 00:03:26,500
wanting to be the toughest guy in the
67
00:03:26,500 --> 00:03:29,380
world?Is that really your ambition,
68
00:03:29,380 --> 00:03:32,260
Vince?Sure. I told him to quit while he's
69
00:03:32,260 --> 00:03:34,740
ahead. What do you say, Roy?I say
70
00:03:34,740 --> 00:03:37,420
Superboy had to teach us the hard way. So
71
00:03:37,420 --> 00:03:39,180
why don't you be one of the smartest guys
72
00:03:39,180 --> 00:03:40,660
in the world and forget the tough guy
73
00:03:40,660 --> 00:03:43,380
bit. Look, Vince. If you still want to be
74
00:03:43,380 --> 00:03:46,340
the toughest. Yeah, I do. Okay, tough
75
00:03:46,340 --> 00:03:48,820
guy. Put this blindfold on for a visit to
76
00:03:48,820 --> 00:03:49,780
the land of horrors.
77
00:03:53,860 --> 00:03:56,580
You're on your own now. Up and away!
78
00:03:59,060 --> 00:04:00,500
Uh, this place doesn't scare me. Hey,
79
00:04:01,260 --> 00:04:04,100
what's up?Welcome to the
80
00:04:04,260 --> 00:04:05,380
land of horrors!
81
00:04:09,620 --> 00:04:11,620
A talking stuff! Oh, I gotta get out of
82
00:04:11,620 --> 00:04:11,900
here.
83
00:04:17,620 --> 00:04:20,620
Oh, no! But it's scarlet! It's shaking
84
00:04:20,620 --> 00:04:22,940
into us! It's shaved with two tiger! Oh,
85
00:04:24,260 --> 00:04:25,940
now what?Where am
86
00:04:29,620 --> 00:04:31,700
I?Hey, hey, Superboy! Where are you?
87
00:04:33,620 --> 00:04:35,620
Right here, Ben. I never left you.
88
00:04:37,700 --> 00:04:39,780
Please, Superboy. Let's get out of here.
89
00:04:40,860 --> 00:04:43,780
I'm scared. I guess I'm not so
90
00:04:43,860 --> 00:04:46,500
tough after all. That's right,
91
00:04:46,500 --> 00:04:48,300
Vince. Scared, but honest.
92
00:04:49,620 --> 00:04:52,180
Let me show you where we are. Up, up, and
93
00:04:52,180 --> 00:04:52,380
away!
94
00:04:55,220 --> 00:04:58,140
Look down there, Vince. That's your land
95
00:04:58,140 --> 00:05:00,100
of horrors, right in the middle of
96
00:05:00,260 --> 00:05:02,660
Smallville Amusement Park. Now,
97
00:05:03,300 --> 00:05:04,340
let's get back to the others.
98
00:05:09,620 --> 00:05:12,340
Glee!Clark, do you see what
99
00:05:12,340 --> 00:05:15,260
I see?Has Superboy really reformed
100
00:05:15,260 --> 00:05:18,100
that terrible trio?You'd better
101
00:05:18,100 --> 00:05:18,980
believe it, Lana.
6890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.