Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:06,400
The circus has come to Smallville.
2
00:00:07,200 --> 00:00:09,960
Ladies and gentlemen, in the
3
00:00:09,960 --> 00:00:12,480
main center ring, the fantabulous,
4
00:00:12,840 --> 00:00:15,080
amazing Wonder Dog Rover!
5
00:00:18,160 --> 00:00:20,480
And among the delighted spectators is the
6
00:00:20,480 --> 00:00:23,160
Boy of Steel in his guise as Clark Kent.
7
00:00:23,840 --> 00:00:26,800
Boy, that rover is one clever booch,
8
00:00:26,800 --> 00:00:29,440
Clark! That's clever as crypto!A
9
00:00:29,440 --> 00:00:32,280
superjar! Well... Hey, look at
10
00:00:32,280 --> 00:00:32,560
that!
11
00:00:40,320 --> 00:00:42,640
That's a supersonic whistle! Throw it!
12
00:00:43,480 --> 00:00:44,800
Go! Come back!
13
00:00:53,680 --> 00:00:54,240
Up and away!
14
00:00:56,720 --> 00:00:58,720
Rocketing up into the sky, the boy of
15
00:00:58,720 --> 00:01:01,240
steel is joined by his faithful superdog,
16
00:01:01,600 --> 00:01:04,520
Krypto. Let's go get
17
00:01:04,520 --> 00:01:05,120
them, Krypto.
18
00:01:08,560 --> 00:01:09,680
There's that dognapper.
19
00:01:11,960 --> 00:01:12,080
Down!
20
00:01:20,000 --> 00:01:21,520
I know how to stop them.
21
00:01:30,400 --> 00:01:33,240
Look! Those people are in danger!
22
00:01:33,520 --> 00:01:34,640
Let the truck go, Crypto!
23
00:01:36,400 --> 00:01:37,840
Break the tarpaulin ropes, Crypto!
24
00:01:43,160 --> 00:01:44,920
Now they're all tied up in a nice, neat
25
00:01:44,920 --> 00:01:47,240
bundle. Nice work, Super Boy.
26
00:01:47,840 --> 00:01:49,440
Thanks, Chief. But what about that
27
00:01:49,440 --> 00:01:52,320
dognapper?He's Dr. K9, who
28
00:01:52,320 --> 00:01:54,600
steals dogs and retrains them for
29
00:01:54,600 --> 00:01:57,440
criminal purposes. Boy,
30
00:01:57,440 --> 00:02:00,400
how low can you get?Umm But
31
00:02:00,400 --> 00:02:02,960
only a pooch. Spin-app would know where
32
00:02:02,960 --> 00:02:05,760
they hide out. That gives me an
33
00:02:05,760 --> 00:02:08,080
idea, Chief. Crypto, let's go.
34
00:02:10,080 --> 00:02:12,720
Now get this, Crypto. You let Dr. Canine
35
00:02:12,720 --> 00:02:14,760
steal you and take you to his hideout.
36
00:02:14,880 --> 00:02:17,760
Understand?Because Dr. Canine
37
00:02:17,760 --> 00:02:19,320
might see me, I'll track you by the
38
00:02:19,320 --> 00:02:20,600
special transmitter collar.
39
00:02:22,800 --> 00:02:24,240
But I'll pick up the signals with this
40
00:02:24,240 --> 00:02:25,760
wrist receiver. Get it?
41
00:02:27,920 --> 00:02:30,440
Okay, boy. You're on your own. Good luck,
42
00:02:30,440 --> 00:02:32,440
Crypto. Hop, hop, and away!
43
00:02:45,040 --> 00:02:47,880
see All to the hideout Nappy.
44
00:02:51,840 --> 00:02:54,320
All right, toss this new batch into the
45
00:02:54,320 --> 00:02:55,320
retraining area.
46
00:02:59,000 --> 00:03:01,320
Bullyed by Dr. Canine's vigorous dog
47
00:03:01,320 --> 00:03:04,200
helpers, Krypto starts to fight back,
48
00:03:04,440 --> 00:03:06,560
then remembers that he must not reveal
49
00:03:06,560 --> 00:03:08,320
his super identity just yet.
50
00:03:09,160 --> 00:03:11,160
Meanwhile, streaking to the sky,
51
00:03:12,120 --> 00:03:14,920
Krypto's in Dr. Canine's hideout. Now
52
00:03:14,920 --> 00:03:16,720
all I have to do is follow the signal
53
00:03:16,720 --> 00:03:17,160
right to.
54
00:03:20,040 --> 00:03:22,920
Look at the miserable circus pooch hiding
55
00:03:22,920 --> 00:03:25,560
behind that other monster. Go get him,
56
00:03:25,560 --> 00:03:28,280
dogs! As the crime
57
00:03:28,280 --> 00:03:31,000
dogs attack, Krypto does his level
58
00:03:31,000 --> 00:03:33,560
best to defend himself in Rover without
59
00:03:33,560 --> 00:03:36,520
using his super strength. But suddenly...
60
00:03:36,920 --> 00:03:38,680
Here's the victim of an unforeseen
61
00:03:38,680 --> 00:03:39,200
accident.
62
00:03:42,200 --> 00:03:44,840
What's this?A
63
00:03:44,840 --> 00:03:46,760
tracking transmitter inside that new
64
00:03:46,760 --> 00:03:49,640
coach's collar. I'll fix that
65
00:03:49,640 --> 00:03:51,520
police plant, but good! Uh
66
00:03:52,440 --> 00:03:54,440
oh. The signals, they stopped.
67
00:03:55,560 --> 00:03:56,840
Something must have happened to Krypto.
68
00:03:57,640 --> 00:03:59,640
Too bad. I'll have to zero in on the
69
00:03:59,640 --> 00:04:02,200
hideout without help. Away! Take that
70
00:04:02,200 --> 00:04:04,800
police coach and his circus, pal, to the
71
00:04:05,000 --> 00:04:07,880
obstacle course!Come on, you muck! Come
72
00:04:07,880 --> 00:04:09,800
on, get in there, boy! Come on, boy! Move
73
00:04:09,800 --> 00:04:10,560
him back! Come on!
74
00:04:41,480 --> 00:04:43,080
Hey! The police cub fights like a
75
00:04:43,080 --> 00:04:45,640
superdog! I thought he looks familiar.
76
00:04:46,160 --> 00:04:48,680
He must be Kypto, the superdog. Clobber
77
00:04:48,680 --> 00:04:48,920
him!
78
00:04:53,960 --> 00:04:56,600
That superdog. Too much! I'm getting out
79
00:04:56,600 --> 00:04:57,240
of here! That's
80
00:05:01,000 --> 00:05:02,120
Rover. Down!
81
00:05:07,320 --> 00:05:09,200
How nice of you to come by, Dr. Canine.
82
00:05:10,040 --> 00:05:12,000
Nice work, Krypto. That's the end of the
83
00:05:12,000 --> 00:05:14,200
dog-napping gang. Now, let's get Rover
84
00:05:14,200 --> 00:05:16,600
back to the circus. Of
85
00:05:20,360 --> 00:05:23,000
course, he's no super dog, but he is
86
00:05:23,000 --> 00:05:24,680
pretty good. Right, Krypto?
5592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.