All language subtitles for S02E06-2 Krypto, K-9 Detective

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,280 --> 00:00:06,400 The circus has come to Smallville. 2 00:00:07,200 --> 00:00:09,960 Ladies and gentlemen, in the 3 00:00:09,960 --> 00:00:12,480 main center ring, the fantabulous, 4 00:00:12,840 --> 00:00:15,080 amazing Wonder Dog Rover! 5 00:00:18,160 --> 00:00:20,480 And among the delighted spectators is the 6 00:00:20,480 --> 00:00:23,160 Boy of Steel in his guise as Clark Kent. 7 00:00:23,840 --> 00:00:26,800 Boy, that rover is one clever booch, 8 00:00:26,800 --> 00:00:29,440 Clark! That's clever as crypto!A 9 00:00:29,440 --> 00:00:32,280 superjar! Well... Hey, look at 10 00:00:32,280 --> 00:00:32,560 that! 11 00:00:40,320 --> 00:00:42,640 That's a supersonic whistle! Throw it! 12 00:00:43,480 --> 00:00:44,800 Go! Come back! 13 00:00:53,680 --> 00:00:54,240 Up and away! 14 00:00:56,720 --> 00:00:58,720 Rocketing up into the sky, the boy of 15 00:00:58,720 --> 00:01:01,240 steel is joined by his faithful superdog, 16 00:01:01,600 --> 00:01:04,520 Krypto. Let's go get 17 00:01:04,520 --> 00:01:05,120 them, Krypto. 18 00:01:08,560 --> 00:01:09,680 There's that dognapper. 19 00:01:11,960 --> 00:01:12,080 Down! 20 00:01:20,000 --> 00:01:21,520 I know how to stop them. 21 00:01:30,400 --> 00:01:33,240 Look! Those people are in danger! 22 00:01:33,520 --> 00:01:34,640 Let the truck go, Crypto! 23 00:01:36,400 --> 00:01:37,840 Break the tarpaulin ropes, Crypto! 24 00:01:43,160 --> 00:01:44,920 Now they're all tied up in a nice, neat 25 00:01:44,920 --> 00:01:47,240 bundle. Nice work, Super Boy. 26 00:01:47,840 --> 00:01:49,440 Thanks, Chief. But what about that 27 00:01:49,440 --> 00:01:52,320 dognapper?He's Dr. K9, who 28 00:01:52,320 --> 00:01:54,600 steals dogs and retrains them for 29 00:01:54,600 --> 00:01:57,440 criminal purposes. Boy, 30 00:01:57,440 --> 00:02:00,400 how low can you get?Umm But 31 00:02:00,400 --> 00:02:02,960 only a pooch. Spin-app would know where 32 00:02:02,960 --> 00:02:05,760 they hide out. That gives me an 33 00:02:05,760 --> 00:02:08,080 idea, Chief. Crypto, let's go. 34 00:02:10,080 --> 00:02:12,720 Now get this, Crypto. You let Dr. Canine 35 00:02:12,720 --> 00:02:14,760 steal you and take you to his hideout. 36 00:02:14,880 --> 00:02:17,760 Understand?Because Dr. Canine 37 00:02:17,760 --> 00:02:19,320 might see me, I'll track you by the 38 00:02:19,320 --> 00:02:20,600 special transmitter collar. 39 00:02:22,800 --> 00:02:24,240 But I'll pick up the signals with this 40 00:02:24,240 --> 00:02:25,760 wrist receiver. Get it? 41 00:02:27,920 --> 00:02:30,440 Okay, boy. You're on your own. Good luck, 42 00:02:30,440 --> 00:02:32,440 Crypto. Hop, hop, and away! 43 00:02:45,040 --> 00:02:47,880 see All to the hideout Nappy. 44 00:02:51,840 --> 00:02:54,320 All right, toss this new batch into the 45 00:02:54,320 --> 00:02:55,320 retraining area. 46 00:02:59,000 --> 00:03:01,320 Bullyed by Dr. Canine's vigorous dog 47 00:03:01,320 --> 00:03:04,200 helpers, Krypto starts to fight back, 48 00:03:04,440 --> 00:03:06,560 then remembers that he must not reveal 49 00:03:06,560 --> 00:03:08,320 his super identity just yet. 50 00:03:09,160 --> 00:03:11,160 Meanwhile, streaking to the sky, 51 00:03:12,120 --> 00:03:14,920 Krypto's in Dr. Canine's hideout. Now 52 00:03:14,920 --> 00:03:16,720 all I have to do is follow the signal 53 00:03:16,720 --> 00:03:17,160 right to. 54 00:03:20,040 --> 00:03:22,920 Look at the miserable circus pooch hiding 55 00:03:22,920 --> 00:03:25,560 behind that other monster. Go get him, 56 00:03:25,560 --> 00:03:28,280 dogs! As the crime 57 00:03:28,280 --> 00:03:31,000 dogs attack, Krypto does his level 58 00:03:31,000 --> 00:03:33,560 best to defend himself in Rover without 59 00:03:33,560 --> 00:03:36,520 using his super strength. But suddenly... 60 00:03:36,920 --> 00:03:38,680 Here's the victim of an unforeseen 61 00:03:38,680 --> 00:03:39,200 accident. 62 00:03:42,200 --> 00:03:44,840 What's this?A 63 00:03:44,840 --> 00:03:46,760 tracking transmitter inside that new 64 00:03:46,760 --> 00:03:49,640 coach's collar. I'll fix that 65 00:03:49,640 --> 00:03:51,520 police plant, but good! Uh 66 00:03:52,440 --> 00:03:54,440 oh. The signals, they stopped. 67 00:03:55,560 --> 00:03:56,840 Something must have happened to Krypto. 68 00:03:57,640 --> 00:03:59,640 Too bad. I'll have to zero in on the 69 00:03:59,640 --> 00:04:02,200 hideout without help. Away! Take that 70 00:04:02,200 --> 00:04:04,800 police coach and his circus, pal, to the 71 00:04:05,000 --> 00:04:07,880 obstacle course!Come on, you muck! Come 72 00:04:07,880 --> 00:04:09,800 on, get in there, boy! Come on, boy! Move 73 00:04:09,800 --> 00:04:10,560 him back! Come on! 74 00:04:41,480 --> 00:04:43,080 Hey! The police cub fights like a 75 00:04:43,080 --> 00:04:45,640 superdog! I thought he looks familiar. 76 00:04:46,160 --> 00:04:48,680 He must be Kypto, the superdog. Clobber 77 00:04:48,680 --> 00:04:48,920 him! 78 00:04:53,960 --> 00:04:56,600 That superdog. Too much! I'm getting out 79 00:04:56,600 --> 00:04:57,240 of here! That's 80 00:05:01,000 --> 00:05:02,120 Rover. Down! 81 00:05:07,320 --> 00:05:09,200 How nice of you to come by, Dr. Canine. 82 00:05:10,040 --> 00:05:12,000 Nice work, Krypto. That's the end of the 83 00:05:12,000 --> 00:05:14,200 dog-napping gang. Now, let's get Rover 84 00:05:14,200 --> 00:05:16,600 back to the circus. Of 85 00:05:20,360 --> 00:05:23,000 course, he's no super dog, but he is 86 00:05:23,000 --> 00:05:24,680 pretty good. Right, Krypto? 5592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.