All language subtitles for Pride and Prejudice [1995] 720p E02 BRRip H264 AC3 - CODY.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,610 --> 00:01:12,029 (FATHER): I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, 2 00:01:12,114 --> 00:01:16,993 because I have reason to expect an addition to our family party. 3 00:01:17,202 --> 00:01:19,454 Mr Bingley! 4 00:01:19,788 --> 00:01:23,458 Why, Jane, you sly thing, you never dropped a word! 5 00:01:23,667 --> 00:01:25,918 (MOTHER): And no fish to be got! 6 00:01:26,003 --> 00:01:29,839 Lydia, my love, ring the bell. I must speak to Hill! 7 00:01:31,425 --> 00:01:33,134 It is not Mr Bingley. 8 00:01:33,343 --> 00:01:36,846 It is a person I never saw in the whole course of my life. 9 00:01:37,973 --> 00:01:39,891 - Colonel Forster! - Captain Carter! 10 00:01:39,975 --> 00:01:41,267 No, I know. Denny! 11 00:01:46,940 --> 00:01:49,567 About a month ago I received this letter. 12 00:01:50,736 --> 00:01:52,945 About a fortnight ago, I answered it, 13 00:01:53,030 --> 00:01:56,491 for it was a case of some delicacy, requiring early attention. 14 00:01:56,825 --> 00:01:59,410 It is from my cousin, Mr Collins, 15 00:02:00,329 --> 00:02:05,166 who, when I am dead, may turn you all out of this house as soon as he pleases. 16 00:02:05,250 --> 00:02:08,711 Oh, my dear, pray don't mention that odious man! 17 00:02:09,046 --> 00:02:10,797 It is the hardest thing in the world, 18 00:02:10,881 --> 00:02:14,467 that your estate should be entailed away from your children. 19 00:02:14,551 --> 00:02:16,969 Indeed, my dear, nothing can clear Mr Collins 20 00:02:17,054 --> 00:02:19,305 of the iniquitous crime of inheriting Longbourn, 21 00:02:19,389 --> 00:02:21,182 but if you'll listen to his letter, 22 00:02:21,266 --> 00:02:24,477 you may be softened by how he expresses himself. 23 00:02:26,396 --> 00:02:27,522 "My dear sir, 24 00:02:27,606 --> 00:02:32,568 "the disagreement subsisting between yourself and my late honoured father" 25 00:02:32,653 --> 00:02:35,029 "always gave me much uneasiness, 26 00:02:35,113 --> 00:02:38,032 "and since I have had the misfortune to lose him..." 27 00:02:38,116 --> 00:02:39,534 (LYDIA SNORTS) 28 00:02:40,744 --> 00:02:45,665 "..to lose him, I have frequently wished to heal the breach." 29 00:02:45,749 --> 00:02:50,461 There, Mrs Bennet. "My mind, however, is now made up on the subject..." 30 00:02:50,754 --> 00:02:53,506 (COLLINS): ..for, having received my ordination at Easter, 31 00:02:53,590 --> 00:02:56,175 I've been fortunate to be distinguished 32 00:02:56,260 --> 00:03:00,555 by the patronage of the Right Honourable Lady Catherine de Bourgh, 33 00:03:03,642 --> 00:03:05,184 whose bounty and beneficence 34 00:03:05,269 --> 00:03:07,937 has preferred me to the valuable rectory at Hunsford, 35 00:03:08,605 --> 00:03:11,232 where it's my endeavour to demean myself 36 00:03:11,316 --> 00:03:14,652 with grateful respect towards her Ladyship. 37 00:03:16,029 --> 00:03:20,408 As a clergyman, moreover, I feel it my duty to promote and establish 38 00:03:20,492 --> 00:03:24,954 the blessing of peace in all families within the reach of my influence, 39 00:03:25,205 --> 00:03:27,999 and on these grounds I flatter myself 40 00:03:28,083 --> 00:03:31,669 that my overtures of goodwill are highly commendable, 41 00:03:31,753 --> 00:03:36,090 and will not lead you to reject the offered olive branch. 42 00:03:36,174 --> 00:03:38,551 I am, sir, keenly conscious 43 00:03:38,635 --> 00:03:41,637 of being the means of injuring your amiable daughters, 44 00:03:41,722 --> 00:03:46,142 and assure you of my readiness to make them every possible amends. 45 00:03:46,435 --> 00:03:48,311 I propose myself the satisfaction 46 00:03:48,395 --> 00:03:51,522 of waiting on you and your family on Monday the 18th... 47 00:03:52,774 --> 00:03:54,275 Have care, Dawkins! 48 00:03:54,735 --> 00:03:57,236 ..and shall probably trespass on your hospitality 49 00:03:57,321 --> 00:03:59,488 till the Saturday sevenight following. 50 00:03:59,823 --> 00:04:03,743 I shall travel as far as the turnpike in my own modest equipage, 51 00:04:03,827 --> 00:04:07,747 where I hope to catch the Bromley Post at 35 minutes past ten, 52 00:04:07,831 --> 00:04:09,415 and thence to Watford, 53 00:04:09,499 --> 00:04:13,336 from whence I shall engage a hired carriage to Longbourn. 54 00:04:13,754 --> 00:04:19,300 Where, God willing, you may expect me by four in the afternoon. 55 00:04:19,384 --> 00:04:21,052 And here he comes. 56 00:04:22,387 --> 00:04:24,430 He must be an oddity, don't you think? 57 00:04:24,514 --> 00:04:27,600 If he's disposed to make our girls any amends, 58 00:04:27,684 --> 00:04:29,852 I shan't be the person to discourage him. 59 00:04:30,437 --> 00:04:33,773 - Can he be a sensible man, sir? - I think not, my dear. 60 00:04:34,316 --> 00:04:39,028 Indeed, I have great hopes of finding him quite the reverse. 61 00:04:43,992 --> 00:04:45,534 (FATHER): Mr Collins! 62 00:04:45,953 --> 00:04:47,370 You are very welcome! 63 00:04:56,046 --> 00:04:59,131 My dear Mr and Mrs Bennet! 64 00:05:05,597 --> 00:05:07,473 (FATHER): You seem very... 65 00:05:08,850 --> 00:05:11,227 ..fortunate in your patroness, sir. 66 00:05:12,396 --> 00:05:14,438 Lady Catherine de Bourgh. 67 00:05:15,065 --> 00:05:17,066 Indeed I am, sir. 68 00:05:17,234 --> 00:05:21,195 I have been treated with such affability, such condescension, 69 00:05:21,279 --> 00:05:24,073 as I would never have dared to hope for. 70 00:05:24,908 --> 00:05:29,245 I have been invited twice to dine at Rosings Park. 71 00:05:31,206 --> 00:05:33,416 That so? Amazing. 72 00:05:34,668 --> 00:05:36,502 Does she live near you, sir? 73 00:05:37,254 --> 00:05:39,672 The garden, in which stands my humble abode, 74 00:05:39,756 --> 00:05:43,467 is separated only by a lane from Rosings Park. 75 00:05:43,635 --> 00:05:47,638 Only a lane, eh? Fancy that, Lizzy. 76 00:05:51,601 --> 00:05:55,813 I think you said she was a widow, sir? Has she any family? 77 00:05:55,897 --> 00:05:57,565 She has one daughter, ma'am. 78 00:05:57,649 --> 00:06:01,944 The heiress of Rosings, and of very extensive property. 79 00:06:02,529 --> 00:06:04,739 And has she been presented at court? 80 00:06:06,825 --> 00:06:09,702 She is unfortunately of a sickly constitution 81 00:06:09,786 --> 00:06:12,204 which unhappily prevents her being in town. 82 00:06:12,748 --> 00:06:17,543 And by that means, as I told Lady Catherine myself one day, 83 00:06:17,836 --> 00:06:22,798 she has deprived the British Court of its brightest ornament. 84 00:06:24,134 --> 00:06:26,218 You may imagine, sir, how happy I am 85 00:06:26,303 --> 00:06:29,013 on every occasion to offer those little delicate compliments, 86 00:06:29,097 --> 00:06:31,474 which are always acceptable to ladies. 87 00:06:33,351 --> 00:06:35,227 That is fortunate for you, 88 00:06:35,312 --> 00:06:40,399 that you possess such an extraordinary talent for flattering with delicacy. 89 00:06:40,942 --> 00:06:44,403 May I ask whether these pleasing attentions 90 00:06:44,488 --> 00:06:47,073 proceed from the impulse of the moment, 91 00:06:47,157 --> 00:06:50,743 or are they the result of previous study? 92 00:06:52,537 --> 00:06:55,623 They arise chiefly from what is passing at the time, sir. 93 00:06:56,917 --> 00:06:59,126 I do sometimes amuse myself by writing down 94 00:06:59,211 --> 00:07:01,462 and arranging such little compliments 95 00:07:01,546 --> 00:07:04,507 as may be adapted to ordinary occasions. 96 00:07:05,467 --> 00:07:08,385 But I try to give them as unstudied an air as possible. 97 00:07:08,678 --> 00:07:09,845 Excellent. 98 00:07:11,723 --> 00:07:12,973 (FATHER): Excellent. 99 00:07:29,032 --> 00:07:31,784 (COLLINS): I must confess myself quite overwhelmed 100 00:07:31,868 --> 00:07:33,994 with the charms of your daughters. 101 00:07:34,079 --> 00:07:38,290 Oh, you're very kind, sir. They are sweet girls, though I say it myself. 102 00:07:38,959 --> 00:07:42,628 Perhaps especially the eldest Miss Bennet? 103 00:07:42,712 --> 00:07:46,006 Ah, yes, Jane is admired wherever she goes. 104 00:07:46,299 --> 00:07:48,467 But I think I should tell you, 105 00:07:48,552 --> 00:07:51,929 I think it very likely she will be very soon engaged. 106 00:07:53,140 --> 00:07:55,599 - Ah. - As for my younger daughters, 107 00:07:55,892 --> 00:07:57,309 if any of them... 108 00:07:57,394 --> 00:08:00,813 In their case I know of no prior attachment at all. 109 00:08:00,897 --> 00:08:02,106 Ah. 110 00:08:15,287 --> 00:08:18,330 We're going to Meryton to see if Denny is returned from town! 111 00:08:19,082 --> 00:08:22,042 Perhaps you would care for a little exercise, Mr Collins? 112 00:08:23,378 --> 00:08:25,421 Indeed I would, Mrs Bennet. 113 00:08:26,965 --> 00:08:28,465 Cousin Elizabeth! 114 00:08:31,136 --> 00:08:35,139 Would you do me the great honour of walking with me into town? 115 00:08:45,609 --> 00:08:49,153 (COLLINS): You visit your Aunt Philips in Meryton frequently, I understand? 116 00:08:49,237 --> 00:08:50,988 (LIZZY): Yes, she is fond of company, 117 00:08:51,281 --> 00:08:53,365 but you'll find her gatherings poor affairs 118 00:08:53,450 --> 00:08:55,284 after the splendours of Rosings Park. 119 00:08:56,036 --> 00:08:59,580 No, I think not. I believe I possess the happy knack, 120 00:08:59,831 --> 00:09:01,874 much to be desired in a clergyman, 121 00:09:02,292 --> 00:09:06,921 of adapting myself to every kind of society, whether high or low. 122 00:09:07,505 --> 00:09:09,048 That is fortunate indeed. 123 00:09:09,132 --> 00:09:12,176 Yes, indeed, and though it is a gift of nature, 124 00:09:12,552 --> 00:09:15,971 constant study has enabled me, I flatter myself, 125 00:09:16,473 --> 00:09:18,307 to make a kind of art of it. 126 00:09:41,289 --> 00:09:43,916 There! I'm sure that's new in since Friday. 127 00:09:44,000 --> 00:09:46,418 Isn't it nice? Don't you think I'd look well in it? 128 00:09:46,503 --> 00:09:49,004 - Not as well as me. Come on! - No, I shan't. 129 00:09:49,506 --> 00:09:52,424 Jane! Come here. Look at this! 130 00:09:53,843 --> 00:09:55,636 Jane, I'm determined to have this bonnet! 131 00:09:56,471 --> 00:09:57,972 Look, there's Denny! 132 00:09:59,140 --> 00:10:01,058 - Where? - There. Look! 133 00:10:02,519 --> 00:10:04,687 - (KITTY): Who's with him? - (LYDIA): Don't know. 134 00:10:04,771 --> 00:10:06,230 (KITTY): He's handsome! 135 00:10:06,314 --> 00:10:07,856 (LYDIA): He might be if he were in regimentals. 136 00:10:08,024 --> 00:10:10,234 A man looks nothing without regimentals! 137 00:10:10,735 --> 00:10:12,111 They're looking over. 138 00:10:12,612 --> 00:10:14,655 Lizzy, isn't he mightily good-looking? 139 00:10:15,282 --> 00:10:17,241 - Denny! - Lydia! 140 00:10:23,415 --> 00:10:24,790 We thought you were still in town! 141 00:10:24,874 --> 00:10:27,126 There was nothing amusing enough to hold us there. 142 00:10:27,210 --> 00:10:30,045 May I introduce my friend George Wickham? 143 00:10:30,380 --> 00:10:33,799 Miss Bennet, Miss Elizabeth Bennet, Miss Mary Bennet, 144 00:10:33,883 --> 00:10:37,553 Miss Catherine Bennet and Miss Lydia Bennet. 145 00:10:37,887 --> 00:10:39,805 This is our cousin, Mr Collins. 146 00:10:41,308 --> 00:10:43,225 Do you stay long in Meryton, Mr Wickham? 147 00:10:43,977 --> 00:10:45,561 All winter, I'm happy to say. 148 00:10:46,271 --> 00:10:48,814 I've taken a commission in Colonel Forster's regiment. 149 00:10:49,399 --> 00:10:51,442 There, Lydia! He will be dressed in regimentals. 150 00:10:52,527 --> 00:10:54,653 And lend them much distinction, I dare say. 151 00:10:54,738 --> 00:10:56,613 Outswagger us all, eh, Wickham? 152 00:10:56,698 --> 00:10:59,283 You misrepresent me to these young ladies. 153 00:10:59,659 --> 00:11:01,577 Shall you come with us to Aunt Philips tonight? 154 00:11:02,412 --> 00:11:03,871 -(KITTY): Denny is coming! 155 00:11:03,955 --> 00:11:05,289 (LYDIA): It's only supper and cards. 156 00:11:06,666 --> 00:11:09,293 I haven't been invited by Mr and Mrs Philips. 157 00:11:09,377 --> 00:11:11,795 (LYDIA): No one cares about that nowadays! 158 00:11:11,880 --> 00:11:14,840 (WICKHAM): If Mrs Philips extended the invitation to include me, 159 00:11:15,258 --> 00:11:16,508 I should be delighted. 160 00:11:19,429 --> 00:11:21,597 (KITTY): Look, Jane. It's Mr Bingley! 161 00:11:26,561 --> 00:11:31,106 How very fortunate! We were on our way to Longbourn to ask after your health. 162 00:11:31,858 --> 00:11:35,736 (JANE): You're very kind, sir. I'm quite recovered, as you see. 163 00:11:36,029 --> 00:11:38,280 (BINGLEY): Yes. I'm very glad to know it. 164 00:11:59,469 --> 00:12:01,637 - Look, there's Denny! - And Chamberlayne. 165 00:12:02,680 --> 00:12:06,100 (COLLINS): ..such a variety of social intercourse. 166 00:12:07,560 --> 00:12:11,313 What a charming apartment you have here, Mrs Philips. 167 00:12:12,190 --> 00:12:14,566 Upon my word, it reminds me greatly 168 00:12:14,651 --> 00:12:17,236 of the small summer breakfast room at Rosings! 169 00:12:17,946 --> 00:12:21,824 Does it indeed, sir? I'm much obliged to you, I'm sure. 170 00:12:21,991 --> 00:12:25,577 I'm sure Mr Collins wishes to pay a compliment, Aunt. 171 00:12:25,662 --> 00:12:27,329 Does he? I see. 172 00:12:28,456 --> 00:12:33,419 Rosings Park, we must understand, is very grand indeed. 173 00:12:33,503 --> 00:12:34,962 Indeed it is! 174 00:12:35,839 --> 00:12:39,258 My dear Madam, if you thought I intended any slight 175 00:12:39,342 --> 00:12:43,303 on your excellent and very comfortable arrangements, I am mortified! 176 00:12:44,431 --> 00:12:47,349 Rosings Park is the residence of my noble patroness, 177 00:12:47,934 --> 00:12:50,018 Lady Catherine de Bourgh. 178 00:12:50,103 --> 00:12:52,646 Oh, now I understand. 179 00:12:52,730 --> 00:12:55,315 (COLLINS): The chimney piece in the second drawing room alone 180 00:12:55,400 --> 00:12:57,443 cost 800 pounds! 181 00:12:57,527 --> 00:13:01,196 (MRS PHILIPS): Now I see, there's no offence at all. 182 00:13:03,825 --> 00:13:06,994 Will you oblige me and sit down to a game of whist? 183 00:13:07,454 --> 00:13:09,663 I must confess I know little of the game, madam, 184 00:13:09,747 --> 00:13:12,499 but I shall be glad to improve myself. 185 00:13:13,376 --> 00:13:16,753 If my fair cousin will consent to release me? 186 00:13:17,422 --> 00:13:19,089 With all my heart, sir. 187 00:13:39,611 --> 00:13:42,362 Oh, Mr Collins! 188 00:13:42,697 --> 00:13:47,284 - What were trumps again? - Hearts, Mr Collins! Hearts. 189 00:14:03,051 --> 00:14:06,720 I must confess I thought I'd never escape your younger sisters. 190 00:14:07,764 --> 00:14:11,058 They can be very determined. Lydia especially. 191 00:14:12,602 --> 00:14:13,685 But they're pleasant girls. 192 00:14:14,395 --> 00:14:17,814 I find that society in Hertfordshire quite exceeds my expectations. 193 00:14:19,776 --> 00:14:22,277 I don't see Mr Bingley and his friends here. 194 00:14:23,321 --> 00:14:27,366 I think some of Mr Bingley's friends would consider it beneath their dignity. 195 00:14:27,992 --> 00:14:29,117 Really? 196 00:14:32,288 --> 00:14:34,081 Have you known Mr Darcy long? 197 00:14:35,667 --> 00:14:38,460 - About a month. - I've known him all my life. 198 00:14:39,128 --> 00:14:42,673 - We played together as children. - But... 199 00:14:43,216 --> 00:14:44,675 Yes, you're surprised. 200 00:14:45,760 --> 00:14:48,554 Perhaps you noticed the cold manner of our greeting? 201 00:14:50,139 --> 00:14:51,640 I confess I did. 202 00:14:53,017 --> 00:14:54,268 Do you... 203 00:14:56,646 --> 00:14:58,981 Are you much acquainted with Mr Darcy? 204 00:15:01,025 --> 00:15:03,986 As much as I ever wish to be. 205 00:15:04,320 --> 00:15:06,238 I've spent three days in the same house with him, 206 00:15:06,322 --> 00:15:09,491 and I find him very disagreeable. 207 00:15:10,785 --> 00:15:15,247 I fear there are few who would share that opinion... except myself. 208 00:15:17,166 --> 00:15:19,334 But he's not at all liked in Hertfordshire. 209 00:15:20,003 --> 00:15:22,421 Everybody is disgusted with his pride. 210 00:15:23,256 --> 00:15:24,548 Do you know... 211 00:15:25,967 --> 00:15:28,260 Does he intend to stay long at Netherfield? 212 00:15:28,344 --> 00:15:29,553 I do not know. 213 00:15:30,179 --> 00:15:33,682 I hope his being in the neighbourhood will not affect your plans to stay. 214 00:15:34,517 --> 00:15:40,439 Thank you. But it is not for me to be driven away by Mr Darcy. 215 00:15:40,523 --> 00:15:42,608 If he wishes to avoid seeing me, he must go. 216 00:15:43,359 --> 00:15:45,444 We're not on friendly terms, 217 00:15:45,528 --> 00:15:49,114 but I have no reason to avoid him but one: he's done me great wrong. 218 00:15:52,368 --> 00:15:55,621 His father, the late Mr Darcy, was my Godfather, 219 00:15:55,705 --> 00:15:57,664 and one of the best men that ever breathed. 220 00:15:59,167 --> 00:16:00,542 My father was his steward, 221 00:16:01,544 --> 00:16:03,962 and when he died, old Mr Darcy cared for me, 222 00:16:05,173 --> 00:16:06,840 provided for me, loved me, I believe, 223 00:16:07,842 --> 00:16:12,471 as though I were his own son. He intended me for the church. 224 00:16:14,182 --> 00:16:16,933 And it was my dearest wish to enter into that profession. 225 00:16:18,811 --> 00:16:23,398 But after he died, and the living he'd promised me fell vacant, 226 00:16:25,193 --> 00:16:28,904 the son refused point blank to honour his father's promises. 227 00:16:30,198 --> 00:16:33,367 And so, you see, I have to make my own way in the world. 228 00:16:34,410 --> 00:16:36,078 This is quite shocking! 229 00:16:36,245 --> 00:16:38,538 I had not thought Mr Darcy as bad as this. 230 00:16:39,332 --> 00:16:43,293 To descend to such malicious revenge. He deserves to be publicly disgraced! 231 00:16:43,920 --> 00:16:45,837 Some day he will be, but not by me. 232 00:16:46,839 --> 00:16:50,175 Till I can forget his father, I can't defy or expose him. 233 00:16:50,259 --> 00:16:52,344 (LYDIA LAUGHS) 234 00:16:56,307 --> 00:17:00,310 (LIZZY): I wonder at the pride of this man. How abominable! 235 00:17:00,728 --> 00:17:03,814 You're more temperate than I'd be in your situation. 236 00:17:04,941 --> 00:17:07,776 Well, I have not the resentful temper that some men have. 237 00:17:09,278 --> 00:17:11,655 And my situation, you know, is not so bad. 238 00:17:12,949 --> 00:17:15,033 At present I have every cause for cheer! 239 00:17:15,243 --> 00:17:17,160 I can't bear to be idle, 240 00:17:17,912 --> 00:17:20,330 and my new profession gives me active employment. 241 00:17:21,165 --> 00:17:23,250 My fellow officers are excellent men. 242 00:17:24,127 --> 00:17:27,504 And now I find myself in a society as agreeable as any I've ever known. 243 00:17:28,840 --> 00:17:31,883 I absolutely forbid you to feel sorry for me! 244 00:17:31,968 --> 00:17:35,387 Lizzy? Lizzy, why should you feel sorry for Mr Wickham? 245 00:17:36,639 --> 00:17:38,473 Why? Because... 246 00:17:39,517 --> 00:17:42,769 Because I've not had a dance these three months together! 247 00:17:42,854 --> 00:17:46,398 Poor Mr Wickham! Well, you shall have one now. 248 00:17:46,482 --> 00:17:48,942 Mary, Mary! The Barley Mow! 249 00:17:50,153 --> 00:17:53,780 (MRS PHILIPS): Oh, Mr Collins! 250 00:18:08,212 --> 00:18:10,088 I cannot believe it! 251 00:18:10,173 --> 00:18:13,425 Mr Darcy's respect for his father's wishes 252 00:18:13,509 --> 00:18:15,969 wouldn't allow him to behave in such an unchristian way. 253 00:18:16,512 --> 00:18:21,308 Lizzy, consider, how could his most intimate friends be so deceived in him? 254 00:18:22,518 --> 00:18:26,104 I could more easily imagine Mr Bingley being imposed upon, 255 00:18:26,189 --> 00:18:29,024 than to think that Mr Wickham could invent such a history! 256 00:18:30,359 --> 00:18:32,903 I believe you like Mr Wickham, Lizzy. 257 00:18:36,115 --> 00:18:37,741 I confess I do like him. 258 00:18:40,286 --> 00:18:42,579 I do not see how anyone could not like him. 259 00:18:44,081 --> 00:18:46,875 There's something very open and artless in his manner. 260 00:18:48,002 --> 00:18:49,795 He feels deeply, I believe, 261 00:18:50,922 --> 00:18:55,217 and yet has a natural merriment and energy, despite all this. 262 00:18:57,094 --> 00:18:59,429 Yes, Jane, I confess I like him very much. 263 00:19:01,057 --> 00:19:03,391 But after so short an acquaintance, 264 00:19:04,769 --> 00:19:07,562 do you think we should believe in him so implicitly? 265 00:19:08,064 --> 00:19:09,564 How could he be doubted? 266 00:19:11,025 --> 00:19:14,653 He gave me all the circumstances, Jane. Names, facts. 267 00:19:16,072 --> 00:19:17,948 And everything without ceremony. 268 00:19:19,075 --> 00:19:20,826 Let Mr Darcy contradict it! 269 00:19:20,910 --> 00:19:23,161 Besides, there was truth in all his looks. 270 00:19:25,790 --> 00:19:27,415 It is difficult, indeed. 271 00:19:29,335 --> 00:19:33,421 It is distressing. One does not know what to think. 272 00:19:35,258 --> 00:19:38,468 I beg your pardon, one knows exactly what to think! 273 00:19:39,262 --> 00:19:44,307 (MOTHER): Oh, girls! Girls, we have all been invited to a ball at Netherfield! 274 00:19:44,392 --> 00:19:46,560 - I love a ball! - So do I! 275 00:19:46,644 --> 00:19:49,771 This will be a compliment to you, Jane, you know. 276 00:19:51,190 --> 00:19:54,317 The invitation includes you, Mr Collins. 277 00:19:57,864 --> 00:19:59,573 But shall you accept, sir? 278 00:19:59,699 --> 00:20:02,242 Would it be entirely proper? Would your bishop approve? 279 00:20:02,910 --> 00:20:05,912 Your scruples do you credit, my dear cousin. 280 00:20:06,163 --> 00:20:08,999 I am of the opinion that a ball of this kind, 281 00:20:09,208 --> 00:20:12,627 given by a man of good character to respectable people, 282 00:20:13,462 --> 00:20:15,463 can have no evil tendency. 283 00:20:16,299 --> 00:20:19,968 And I am so far from objecting to dancing myself, 284 00:20:20,052 --> 00:20:21,553 that I shall hope to be honoured 285 00:20:21,637 --> 00:20:25,765 with the hands of all my fair cousins during the evening! 286 00:20:28,477 --> 00:20:32,272 And I take this opportunity of soliciting yours... 287 00:20:33,816 --> 00:20:37,360 ..Miss Elizabeth, for the first two dances! 288 00:20:37,445 --> 00:20:38,570 (LYDIA AND KITTY GIGGLE) 289 00:20:38,654 --> 00:20:40,655 (COLLINS HUMS A SONG) 290 00:20:49,832 --> 00:20:54,169 I dare say you'll be able to imagine the scope of the whole, Mr Wickham, 291 00:20:54,253 --> 00:20:58,715 when I tell you that the chimney piece alone, in the second drawing room, 292 00:20:58,799 --> 00:21:01,593 cost all of 800 pounds! 293 00:21:01,677 --> 00:21:05,847 800 pounds, sir! I hazard a guess it must be a very large one? 294 00:21:06,265 --> 00:21:08,642 It is very large, indeed, sir. 295 00:21:09,310 --> 00:21:11,645 Her Ladyship is fond of a good blaze, then? 296 00:21:11,729 --> 00:21:13,188 Oh... 297 00:21:13,272 --> 00:21:15,023 (JANE): Mr Collins! 298 00:21:15,524 --> 00:21:19,110 How fortunate! I must claim you for my sister Mary. 299 00:21:19,195 --> 00:21:23,031 She's found a passage in Fordyce's Sermons that she can't make out. 300 00:21:23,324 --> 00:21:24,699 Well, I... 301 00:21:24,784 --> 00:21:27,661 I believe it is of great doctrinal import, sir. 302 00:21:29,246 --> 00:21:31,665 - In that case... - You're very kind, sir. 303 00:21:32,249 --> 00:21:33,708 She's in the drawing room. 304 00:21:41,509 --> 00:21:43,510 Mr Collins' conversation is very... 305 00:21:44,679 --> 00:21:45,720 ..wholesome. 306 00:21:46,514 --> 00:21:49,140 And there is plenty to be had of it, I assure you! 307 00:21:53,729 --> 00:21:55,730 Have you made Mr Bingley's acquaintance yet? 308 00:21:55,898 --> 00:21:56,898 No. 309 00:21:57,483 --> 00:21:59,651 But I'm disposed to approve of him. 310 00:22:00,277 --> 00:22:03,154 He has issued a general invitation to the officers for his ball, 311 00:22:03,239 --> 00:22:05,782 which has caused great joy in more than one quarter. 312 00:22:07,118 --> 00:22:09,786 - He must be a very amiable gentleman. - Oh, yes. 313 00:22:10,913 --> 00:22:13,081 He is eager to approve of everyone he meets, 314 00:22:13,165 --> 00:22:15,834 but he's a sensible man, with taste and judgement. 315 00:22:16,669 --> 00:22:20,463 I wonder very much how Mr Darcy could impose upon him. 316 00:22:20,548 --> 00:22:22,632 He cannot know what Mr Darcy is. 317 00:22:22,717 --> 00:22:23,925 Probably not. 318 00:22:24,593 --> 00:22:27,971 Mr Darcy can please what he chooses, if he thinks it worth his while. 319 00:22:28,514 --> 00:22:30,348 Among his equals in wealth and consequence, 320 00:22:30,433 --> 00:22:31,933 he can be liberal-minded, 321 00:22:32,560 --> 00:22:35,186 honourable, even agreeable. 322 00:22:36,355 --> 00:22:38,732 I wonder you can speak of him so tolerantly. 323 00:22:39,108 --> 00:22:40,442 He is not wholly bad. 324 00:22:44,447 --> 00:22:47,991 Tell me, what sort of girl is Miss Darcy? 325 00:22:49,285 --> 00:22:51,036 I wish I could call her amiable. 326 00:22:52,246 --> 00:22:55,331 As a child, she was affectionate and pleasing, and fond of me. 327 00:22:56,167 --> 00:22:58,418 I've devoted hours to her amusement, 328 00:22:58,627 --> 00:23:03,339 but she is grown too much like her brother. Very... proud. 329 00:23:04,300 --> 00:23:07,886 I never see her now. Since her father's death, her home has been in London. 330 00:23:08,804 --> 00:23:12,474 She is but 1 6 years old. Your sister Lydia's age. 331 00:23:13,684 --> 00:23:15,685 Lydia is 1 5. 332 00:23:28,491 --> 00:23:31,743 I was amused by your cousin's reference to Lady Catherine de Bourgh. 333 00:23:32,536 --> 00:23:36,956 She's Mr Darcy's aunt, and her daughter Anne, who will inherit a large fortune, 334 00:23:37,041 --> 00:23:38,958 is destined to be Mr Darcy's bride. 335 00:23:40,336 --> 00:23:41,419 Really?! 336 00:23:45,007 --> 00:23:46,091 Poor Miss Bingley. 337 00:23:56,310 --> 00:23:59,521 Ah, you look very well, Lizzy! 338 00:23:59,855 --> 00:24:02,190 You'll never be as pretty as your sister Jane, 339 00:24:02,274 --> 00:24:05,360 but I will say you look very well indeed! 340 00:24:06,070 --> 00:24:07,362 Thank you, mamma. 341 00:24:07,988 --> 00:24:11,074 I hope you will pay Mr Collins every courtesy tonight, 342 00:24:11,158 --> 00:24:13,326 because he's been very attentive to you! 343 00:24:13,536 --> 00:24:15,703 (KITTY): Your gown is very unbecoming, too! 344 00:24:16,288 --> 00:24:20,083 - Then I shall ask Lizzy! - Lydia, what are you doing? 345 00:24:20,167 --> 00:24:22,293 Go back in your room and dress yourself! 346 00:24:22,378 --> 00:24:24,045 I have to ask Lizzy something! 347 00:24:26,132 --> 00:24:29,342 Lizzy, look. What do you think? 348 00:24:29,552 --> 00:24:31,845 Kitty says not, but I think it becomes me very well. 349 00:24:31,929 --> 00:24:35,098 - I wonder that you ask me. - You look very nice. 350 00:24:35,391 --> 00:24:36,391 Thank you. 351 00:24:36,809 --> 00:24:39,018 Don't keep Wickham to yourself. 352 00:24:39,228 --> 00:24:41,146 Kitty and I want to dance with him as well. 353 00:24:41,230 --> 00:24:43,648 I promise I shall not. Even if I wished to, I could not. 354 00:24:44,441 --> 00:24:47,360 I have to dance the first two with Mr Collins. 355 00:24:47,570 --> 00:24:50,155 Lord, yes. He's threatened to dance with us all! 356 00:25:02,209 --> 00:25:05,378 (LYDIA GIGGLES) 357 00:25:15,556 --> 00:25:20,310 (LAUGHS HEARD FROM LYDIA AND KITTY) 358 00:26:15,366 --> 00:26:19,077 My dear Jane, how delightful to see you, and so well recovered! 359 00:26:19,954 --> 00:26:23,456 Louisa and I have been quite desolate without you, haven't we? 360 00:26:23,707 --> 00:26:25,333 - Mr Hurst? - What? 361 00:26:26,210 --> 00:26:29,087 - Oh, Mrs Bennet! - Delighted. 362 00:26:29,171 --> 00:26:30,421 Mr Bennet. 363 00:26:30,506 --> 00:26:33,007 Mrs Bennet, Mr Bennet! Quite delighted. 364 00:26:33,968 --> 00:26:36,261 - And all your daughters. - There's Denny! 365 00:26:36,345 --> 00:26:39,973 - And Chamberlayne! - And my cousin Mr Collins. 366 00:26:40,057 --> 00:26:43,810 (COLLINS): May I congratulate you on your very elegant arrangements, ma'am? 367 00:26:43,894 --> 00:26:45,979 (COLLINS): It puts me to mind greatly of... 368 00:26:46,063 --> 00:26:49,065 Perhaps you may have visited Rosings Park? 369 00:26:57,491 --> 00:26:58,574 Miss Bennet. 370 00:28:01,305 --> 00:28:04,349 Miss Bennet. You look quite remarkably well this evening. 371 00:28:04,433 --> 00:28:05,558 Thank you. 372 00:28:06,268 --> 00:28:09,687 I'm instructed to convey my friend Wickham's regrets 373 00:28:09,772 --> 00:28:12,148 that he cannot attend the ball. 374 00:28:12,399 --> 00:28:14,901 He's gone to town on a matter of urgent business, 375 00:28:15,444 --> 00:28:19,113 which probably became urgent as he wished to avoid a certain gentleman. 376 00:28:25,621 --> 00:28:28,664 Denny! I hope you're prepared to dance with us tonight! 377 00:28:28,749 --> 00:28:30,291 Forgive the intrusion. 378 00:28:30,376 --> 00:28:33,544 I would dance with both of your sisters at once if I could, but... 379 00:28:33,629 --> 00:28:35,296 Never mind that. Come on, Denny! 380 00:28:55,025 --> 00:28:56,150 Charlotte! 381 00:28:56,902 --> 00:28:58,820 I have so much to acquaint you with! 382 00:29:01,615 --> 00:29:06,619 Charlotte, may I present our cousin, Mr Collins? My friend, Miss Lucas. 383 00:29:06,995 --> 00:29:09,163 - How do you do, sir? - Miss Lucas. 384 00:29:09,248 --> 00:29:12,542 I'm indeed honoured to meet any friend of my fair cousins. 385 00:29:13,377 --> 00:29:15,253 So many agreeable young ladies! 386 00:29:15,921 --> 00:29:17,255 I'm quite enraptured! 387 00:29:51,373 --> 00:29:54,876 - Other way, Mr Collins! - Madam, a thousand apologies... 388 00:29:54,960 --> 00:29:57,044 My dear cousin, I apologize. 389 00:30:16,565 --> 00:30:19,567 (THE MUSIC DROWNS MOTHER'S VOICE) 390 00:31:24,800 --> 00:31:27,969 It's extraordinary! Are you sure it's true? 391 00:31:28,053 --> 00:31:29,637 Charlotte, how could it be otherwise? 392 00:31:29,721 --> 00:31:31,180 Every circumstance confirms it. 393 00:31:31,265 --> 00:31:34,433 And Mr Darcy has boasted to me himself of his resentful.... 394 00:31:34,518 --> 00:31:36,602 - Lizzy! - What? 395 00:31:42,109 --> 00:31:43,943 If you're not otherwise engaged, 396 00:31:44,027 --> 00:31:46,487 would you do me the honour of dancing the next with me? 397 00:31:46,572 --> 00:31:48,990 Why I... had not... 398 00:31:50,742 --> 00:31:52,118 I thank you. Yes. 399 00:31:55,706 --> 00:31:58,833 Why couldn't I think of an excuse? Hateful man! 400 00:31:59,126 --> 00:32:01,252 I promised myself I'd never dance with him. 401 00:32:01,336 --> 00:32:04,505 He pays you a great compliment in singling you out, Lizzy. 402 00:32:05,257 --> 00:32:08,426 Think what you are doing. You'd be a simpleton 403 00:32:08,510 --> 00:32:09,885 if you let your fancy for Wickham 404 00:32:09,970 --> 00:32:13,347 lead you to slight a man of ten times his consequence. 405 00:33:15,994 --> 00:33:19,121 I believe we must have some conversation, Mr Darcy. 406 00:33:21,124 --> 00:33:23,125 A very little will suffice. 407 00:33:30,258 --> 00:33:32,718 You should say something about the dance, perhaps. 408 00:33:34,137 --> 00:33:36,222 I might remark on the number of couples. 409 00:33:41,770 --> 00:33:43,521 Do you talk by rule when you're dancing? 410 00:33:43,605 --> 00:33:45,523 Sometimes it's best. 411 00:33:45,607 --> 00:33:48,734 Then we may enjoy the advantage of saying as little as possible. 412 00:33:57,035 --> 00:34:00,454 Do you consult your own feelings in this case, or seek to gratify mine? 413 00:34:06,336 --> 00:34:07,670 Both, I imagine. 414 00:34:15,470 --> 00:34:18,639 We are both unwilling to speak 415 00:34:18,724 --> 00:34:21,392 unless we expect to say something that will amaze the whole room. 416 00:34:22,519 --> 00:34:25,646 This is no striking resemblance of your own character, I'm sure. 417 00:35:14,613 --> 00:35:18,115 - Do you often walk into Meryton? - Yes, quite often. 418 00:35:23,371 --> 00:35:26,290 When you met us, we had just been forming a new acquaintance. 419 00:35:34,800 --> 00:35:37,802 Mr Wickham's happy manners enable him to make friends. 420 00:35:37,886 --> 00:35:40,888 Whether he is equally capable of keeping them, is less certain. 421 00:35:46,645 --> 00:35:48,521 He has been unlucky to lose your friendship 422 00:35:48,605 --> 00:35:50,731 in a way he'll suffer from all his life. 423 00:35:54,402 --> 00:35:56,237 Allow me to congratulate you, sir! 424 00:35:56,321 --> 00:35:59,031 Such superior dancing is rarely to be seen. 425 00:35:59,115 --> 00:36:02,743 I'm sure your fair partner is well worthy of you. 426 00:36:02,953 --> 00:36:05,037 I hope this pleasure is repeated often. 427 00:36:05,121 --> 00:36:09,500 Especially when a certain desirable event takes place. 428 00:36:09,584 --> 00:36:10,751 Eh, Miss Lizzy? 429 00:36:11,962 --> 00:36:14,213 What congratulations will then flow in! 430 00:36:14,297 --> 00:36:15,339 Sir, I... 431 00:36:15,423 --> 00:36:19,677 I understand! I'll not detain you longer from your bewitching partner! 432 00:36:19,761 --> 00:36:22,930 A great pleasure, sir. Capital! Capital! 433 00:36:27,936 --> 00:36:31,105 I remember hearing you once say that you hardly ever forgave. 434 00:36:31,189 --> 00:36:33,607 That your resentment once created was implacable. 435 00:36:34,359 --> 00:36:37,778 You're careful, aren't you, in allowing resentment to be created? 436 00:36:37,863 --> 00:36:38,946 I am. 437 00:36:51,793 --> 00:36:54,295 And never allow yourself to be blinded by prejudice? 438 00:36:55,922 --> 00:36:57,006 I hope not. 439 00:36:57,632 --> 00:36:59,675 May I ask to what these questions tend? 440 00:37:00,844 --> 00:37:04,471 Merely to the illustration of your character. I'm trying to make it out. 441 00:37:05,473 --> 00:37:08,434 - What is your success? - I don't get on at all. 442 00:37:09,060 --> 00:37:12,229 I hear such different accounts of you as to puzzle me exceedingly. 443 00:37:39,883 --> 00:37:42,718 I wish that you wouldn't attempt to sketch my character 444 00:37:42,802 --> 00:37:44,053 at the present moment. 445 00:37:44,763 --> 00:37:47,431 The performance should reflect no credit on either of us. 446 00:37:48,266 --> 00:37:51,727 If I don't take your likeness now, I may never have another opportunity! 447 00:37:52,437 --> 00:37:54,897 I would by no means suspend any pleasure of yours. 448 00:38:00,153 --> 00:38:03,238 (VOICES DROWNED IN PARTY SOUNDS) 449 00:38:22,092 --> 00:38:25,719 Miss Eliza, I hear you're quite delighted with George Wickham. 450 00:38:26,096 --> 00:38:29,556 No doubt he forgot to tell you, among his other communications, 451 00:38:29,849 --> 00:38:32,267 that he was merely the son of old Wickham, 452 00:38:32,352 --> 00:38:34,478 the late Mr Darcy's steward! 453 00:38:37,482 --> 00:38:39,608 But, Eliza, as a friend, 454 00:38:39,734 --> 00:38:43,737 let me recommend you not to give credit to all his assertions. 455 00:38:43,822 --> 00:38:46,865 Wickham treated Darcy in an infamous manner. 456 00:38:47,242 --> 00:38:49,159 Has he? How? 457 00:38:49,452 --> 00:38:51,662 I don't remember the particulars, 458 00:38:51,746 --> 00:38:55,416 but I do know that Mr Darcy was not in the least to blame. 459 00:38:56,835 --> 00:39:01,296 I pity you, Eliza, for the discovery of your favourite's guilt, 460 00:39:01,381 --> 00:39:05,467 but really, considering his descent, one could not expect much better. 461 00:39:06,386 --> 00:39:10,264 His guilt and his descent appear by your account to be the same. 462 00:39:10,348 --> 00:39:14,309 You accuse him only of being the son of Mr Darcy's steward, 463 00:39:14,394 --> 00:39:16,103 which he informed me of himself. 464 00:39:16,855 --> 00:39:17,938 I beg your pardon. 465 00:39:19,107 --> 00:39:22,276 Excuse my interference. It was kindly meant. 466 00:39:35,040 --> 00:39:37,041 - Insolent girl! - Lizzy! 467 00:39:37,125 --> 00:39:38,792 I see nothing in her paltry attack 468 00:39:38,877 --> 00:39:41,503 but her own ignorance and the malice of Mr Darcy! 469 00:39:41,880 --> 00:39:43,422 Yes, but Lizzy... 470 00:39:46,509 --> 00:39:49,470 Mr Bingley said, that though he doesn't know the whole history, 471 00:39:49,804 --> 00:39:53,932 he fears that Mr Wickham is by no means a respectable young man. 472 00:39:54,142 --> 00:39:56,935 - Does he know Mr Wickham? - No. 473 00:39:57,020 --> 00:39:59,813 Well, then he just had his account from Mr Darcy. 474 00:40:01,107 --> 00:40:05,486 I don't doubt Mr Bingley's sincerity. Of course he would believe his friend. 475 00:40:05,653 --> 00:40:07,321 As to the other two gentlemen, 476 00:40:08,156 --> 00:40:10,574 I shall venture to think of them both as I did before. 477 00:40:11,034 --> 00:40:15,120 Shall we not have some music? I have a great desire for a song! 478 00:40:15,497 --> 00:40:17,122 Caroline, can we persuade you? 479 00:40:21,002 --> 00:40:22,127 Miss Mary Bennet. 480 00:40:23,797 --> 00:40:25,339 You've anticipated me. 481 00:40:41,773 --> 00:40:47,861 # Slumber, 482 00:40:47,946 --> 00:40:50,864 # dear maid 483 00:40:56,788 --> 00:41:02,167 # Green bows will cover thee 484 00:41:02,252 --> 00:41:07,798 # Cometh breathe over thee 485 00:41:08,091 --> 00:41:11,969 # Where thou art laid 486 00:41:12,512 --> 00:41:16,682 # Slumber, dear maid... 487 00:41:16,766 --> 00:41:18,267 Lizzy! Look. 488 00:41:20,395 --> 00:41:21,979 But they haven't been introduced! 489 00:41:22,063 --> 00:41:25,149 - Can we not prevent him? - Too late. 490 00:41:27,318 --> 00:41:33,115 Mr Darcy. I have made a remarkable... I must say, an amazing discovery! 491 00:41:33,366 --> 00:41:34,908 I understand that you are the nephew 492 00:41:34,993 --> 00:41:38,036 of Lady Catherine de Bourgh of Rosings Park! 493 00:41:39,372 --> 00:41:43,125 Mr Darcy, I am happy to be able to inform you 494 00:41:43,209 --> 00:41:46,003 that her Ladyship was in the best of health... 495 00:41:46,754 --> 00:41:48,422 ..eight days ago. 496 00:41:50,508 --> 00:41:51,758 I'm glad to hear it. 497 00:41:56,139 --> 00:42:00,934 - And what is your name, sir? - My name is William Collins, Mr Darcy. 498 00:42:01,477 --> 00:42:04,771 And I have a very great honour to... 499 00:42:05,607 --> 00:42:08,442 Well. Well. 500 00:42:12,071 --> 00:42:17,367 # Green bows will cover thee 501 00:42:17,702 --> 00:42:22,831 # Cometh breathe over thee 502 00:42:22,916 --> 00:42:25,083 (THE DOG JOINS IN THE SINGING) 503 00:42:26,711 --> 00:42:28,045 Rowley! 504 00:42:31,049 --> 00:42:36,136 # Where thou art laid 505 00:42:49,525 --> 00:42:54,655 # My Mother bids me bind my hair 506 00:42:54,739 --> 00:42:59,159 # With bands of rosy hue 507 00:43:00,119 --> 00:43:04,331 That'll do extremely well, child. You've delighted us long enough. 508 00:43:06,209 --> 00:43:09,586 Let the other young ladies have time to exhibit. 509 00:43:17,428 --> 00:43:20,764 If I were so fortunate as to be able to sing, 510 00:43:20,848 --> 00:43:25,394 I should have great pleasure in obliging the company with an air. 511 00:43:25,478 --> 00:43:31,608 Indeed I should, for I consider music as a very innocent diversion, 512 00:43:31,693 --> 00:43:35,696 and perfectly compatible with the profession of a clergyman! 513 00:43:56,467 --> 00:44:00,262 Mr Collins is such a sensible, respectable young man. 514 00:44:00,346 --> 00:44:03,015 He's taken quite a fancy to Lizzy, 515 00:44:03,099 --> 00:44:05,976 and I don't think he could find a better wife. 516 00:44:06,394 --> 00:44:10,480 He favoured Jane at first, but Bingley was there before him. 517 00:44:10,565 --> 00:44:13,358 Now there will be a great marriage! 518 00:44:13,651 --> 00:44:18,989 And, of course, that will throw the girls into the path of other rich men! 519 00:44:21,159 --> 00:44:24,119 (DENNY): Lydia! 520 00:44:25,079 --> 00:44:26,204 Lydia! 521 00:44:31,961 --> 00:44:35,881 Lord! Denny, fetch me a glass of wine. I can scarce draw breath, I'm so fagged! 522 00:44:46,100 --> 00:44:48,185 (KITTY): ...and Chamberlayne and Denny again! 523 00:44:48,269 --> 00:44:50,187 Lydia only danced with him twice! 524 00:44:50,271 --> 00:44:53,690 - I thought Mary sang very ill. - Oh, yes. Poor Mary. 525 00:44:54,150 --> 00:44:57,444 - But she is determined to do it. - More fool her, I say. 526 00:44:58,404 --> 00:45:00,489 Mr Collins trod on my frock and tore it. 527 00:45:00,573 --> 00:45:01,782 (MOTHER): Lizzy! 528 00:45:02,700 --> 00:45:06,661 Mr Collins, I'm sure there can be no objection! 529 00:45:07,747 --> 00:45:09,039 Kitty, don't leave me. 530 00:45:09,123 --> 00:45:12,042 - Lizzy, dear! - (KITTY): Why? It's only Mr Collins. 531 00:45:12,752 --> 00:45:15,003 Come, Kitty. I want you upstairs. 532 00:45:15,088 --> 00:45:17,547 Mr Collins has something to say to Lizzy! 533 00:45:18,341 --> 00:45:20,884 Dear Mamma, don't go. 534 00:45:20,968 --> 00:45:24,096 Mr Collins can have nothing to say that anyone could not hear. 535 00:45:24,722 --> 00:45:30,811 Lizzy. I insist that you stay where you are and hear Mr Collins! 536 00:45:32,397 --> 00:45:34,648 Come, Kitty! Come along. 537 00:45:47,870 --> 00:45:49,704 Believe me, my dear Miss Elizabeth, 538 00:45:49,831 --> 00:45:53,834 that your modesty adds to your other perfections. 539 00:45:54,836 --> 00:45:57,671 But you can hardly doubt the object of my discourse, 540 00:45:58,214 --> 00:46:01,842 however your feminine delicacy may lead you to dissemble. 541 00:46:03,052 --> 00:46:06,596 For, as almost as soon as I entered the house, 542 00:46:07,014 --> 00:46:11,852 I singled you out as the companion of my future life! 543 00:46:14,021 --> 00:46:17,190 But before I am run away by my feelings on this subject, 544 00:46:18,484 --> 00:46:24,322 perhaps it would be advisable for me to state my reasons for marrying. 545 00:46:24,907 --> 00:46:26,199 Mr Collins... 546 00:46:32,373 --> 00:46:34,666 My reasons for marrying are: 547 00:46:34,792 --> 00:46:38,336 First, I think it a right thing for every clergyman 548 00:46:38,421 --> 00:46:41,047 to set the example of matrimony in his parish. 549 00:46:42,049 --> 00:46:46,803 Secondly, that I am convinced it will add very greatly to my happiness. 550 00:46:47,346 --> 00:46:52,058 And thirdly, which perhaps I should have mentioned first, 551 00:46:52,685 --> 00:46:55,103 that it is the particular recommendation 552 00:46:55,188 --> 00:46:58,732 of my noble patroness Lady Catherine de Bourgh! 553 00:46:58,816 --> 00:47:02,486 "Mr Collins," she said, "you must marry." 554 00:47:02,695 --> 00:47:06,823 "Choose properly," she said. "Choose a gentlewoman for my sake," 555 00:47:06,908 --> 00:47:10,577 "and for your own, let her be an active, useful sort of person, 556 00:47:11,412 --> 00:47:13,497 "not brought up too high." 557 00:47:14,040 --> 00:47:16,500 "Find such a woman as soon as you can, 558 00:47:16,584 --> 00:47:20,378 "bring her to Hunsford, and I will visit her!" 559 00:47:21,589 --> 00:47:25,133 And your wit and vivacity, 560 00:47:25,468 --> 00:47:28,053 I think, must be acceptable to her, 561 00:47:28,179 --> 00:47:30,722 when tempered with the silence and respect 562 00:47:30,806 --> 00:47:33,099 which her rank will inevitably excite. 563 00:47:34,936 --> 00:47:36,061 Yes. 564 00:47:37,688 --> 00:47:40,482 So much for my general intention in favour of matrimony. 565 00:47:40,566 --> 00:47:42,943 Now, as to my particular choice: 566 00:47:44,070 --> 00:47:45,278 My dear cousin, 567 00:47:46,322 --> 00:47:50,992 being, as I am, to inherit all this estate after the death of your father, 568 00:47:51,452 --> 00:47:53,578 I could not satisfy myself 569 00:47:53,663 --> 00:47:57,123 without resolving to choose a wife from among his daughters. 570 00:48:00,920 --> 00:48:04,673 And now nothing remains, 571 00:48:06,300 --> 00:48:09,928 but to assure you, in the most animated language, 572 00:48:10,137 --> 00:48:12,806 of the violence of my affections! 573 00:48:12,890 --> 00:48:17,310 - Mr Collins, please... - To fortune I am perfectly indifferent. 574 00:48:17,478 --> 00:48:21,565 I'm well aware that 1 ,000 pounds in the four per cents 575 00:48:21,649 --> 00:48:23,650 is all that you may be entitled to, 576 00:48:23,734 --> 00:48:29,155 but rest assured, I shall never reproach on that score when we are married! 577 00:48:30,491 --> 00:48:32,492 You are too hasty, sir! 578 00:48:34,287 --> 00:48:37,205 You forget that I've made no answer. Let me do so now. 579 00:48:37,290 --> 00:48:40,333 I thank you for your compliments. 580 00:48:40,501 --> 00:48:44,129 I am very sensible of the honour of your proposals, but... 581 00:48:45,339 --> 00:48:47,382 ..it is impossible for me to accept them. 582 00:48:56,017 --> 00:48:59,227 I am by no means discouraged. Indeed not. 583 00:48:59,562 --> 00:49:02,355 I understand that young ladies 584 00:49:02,440 --> 00:49:06,192 often reject the addresses of the man they mean to accept, 585 00:49:06,277 --> 00:49:08,278 when he first applies for their favour, 586 00:49:08,362 --> 00:49:11,948 and therefore I shall hope, my dear cousin, 587 00:49:12,366 --> 00:49:14,868 to lead you to the altar before long. 588 00:49:15,661 --> 00:49:18,288 Upon my word, your hope is an extraordinary one 589 00:49:18,372 --> 00:49:19,873 in view of my declaration. 590 00:49:20,875 --> 00:49:24,377 I was perfectly serious in my refusal. 591 00:49:25,421 --> 00:49:29,758 You could not make me happy, and I am the last woman who could make you so. 592 00:49:30,176 --> 00:49:31,718 My dear Miss Elizabeth, 593 00:49:32,470 --> 00:49:37,432 my situation in life, my connection with the noble family of de Bourgh, 594 00:49:37,516 --> 00:49:40,602 are circumstances highly in my favour. 595 00:49:42,063 --> 00:49:44,648 Consider that it is by no means certain 596 00:49:44,732 --> 00:49:47,984 that another offer of marriage may be made to you. 597 00:49:48,819 --> 00:49:51,738 You cannot be serious in your rejection. 598 00:49:53,407 --> 00:49:57,327 I must attribute it to your wish of increasing my love by suspense, 599 00:49:57,787 --> 00:50:00,914 in the usual manner of elegant females. 600 00:50:02,833 --> 00:50:03,917 I assure you, sir, 601 00:50:04,001 --> 00:50:06,711 that I have no pretensions to the kind of elegance 602 00:50:06,796 --> 00:50:10,298 which consists in tormenting a respectable man. 603 00:50:10,841 --> 00:50:13,176 I thank you for the honour of your proposals, 604 00:50:13,260 --> 00:50:16,096 but to accept them is absolutely impossible. 605 00:50:16,472 --> 00:50:19,265 My feelings forbid it in every respect. 606 00:50:20,184 --> 00:50:24,938 - Can I speak plainer? - You are uniformly charming! 607 00:50:26,691 --> 00:50:32,362 And I am persuaded that when sanctioned by your excellent parents... 608 00:50:35,241 --> 00:50:40,745 ..my proposals will not fail of being acceptable. 609 00:50:46,627 --> 00:50:50,088 Oh, Mr Bennet! You are wanted immediately. 610 00:50:50,923 --> 00:50:52,298 We are all in uproar! 611 00:50:53,467 --> 00:50:58,054 You must come and make Lizzy marry Mr Collins. She vows she won't have him, 612 00:50:58,139 --> 00:51:02,767 and if you don't make haste, Mr Collins will change his mind and won't have her! 613 00:51:03,060 --> 00:51:07,021 I have not the pleasure of understanding you. Of what are you talking? 614 00:51:08,149 --> 00:51:11,401 Of Mr Collins and Lizzy! 615 00:51:12,486 --> 00:51:15,321 Lizzy declares she will not have Mr Collins, 616 00:51:15,406 --> 00:51:18,283 and Mr Collins begins to say he will not have Lizzy! 617 00:51:18,993 --> 00:51:22,287 What am I to do on the occasion? It seems a hopeless business. 618 00:51:23,372 --> 00:51:25,248 Speak to Lizzy about it yourself! 619 00:51:25,791 --> 00:51:28,626 Tell her you insist upon her marrying him! 620 00:51:31,881 --> 00:51:33,006 Let her come in. 621 00:51:35,968 --> 00:51:38,470 Lizzy! Lizzy! 622 00:51:39,013 --> 00:51:40,930 Your father wishes to speak to you. 623 00:51:46,353 --> 00:51:47,604 Come here, my child. 624 00:51:53,360 --> 00:51:54,402 I... 625 00:51:55,696 --> 00:51:59,616 I understand Mr Collins has made you an offer of marriage. 626 00:52:00,576 --> 00:52:02,702 - Is this true? - Yes, sir. 627 00:52:04,079 --> 00:52:08,291 Very well. And this offer of marriage you have refused? 628 00:52:09,084 --> 00:52:10,877 - I have. - (FATHER): I see. 629 00:52:12,171 --> 00:52:13,838 Right, we now come to the point. 630 00:52:13,923 --> 00:52:18,051 Your mother insists on your accepting it. 631 00:52:19,386 --> 00:52:24,432 - Is it not so, Mrs Bennet? - Yes, or I will never see her again! 632 00:52:25,893 --> 00:52:28,394 An unhappy alternative is before you, Elizabeth. 633 00:52:29,063 --> 00:52:32,357 From this day you must be a stranger to one of your parents. 634 00:52:32,900 --> 00:52:37,654 Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins. 635 00:52:38,656 --> 00:52:39,781 And... 636 00:52:40,533 --> 00:52:43,618 ..I will never see you again if you do. 637 00:52:46,413 --> 00:52:48,790 Oh, Mr Bennet! 638 00:52:58,425 --> 00:53:03,555 (MOTHER): Sit down, Miss Lizzy! I insist upon you marrying Mr Collins! 639 00:53:03,639 --> 00:53:08,184 - Why, Charlotte, what do you do here? - I am come to see Elizabeth. 640 00:53:10,771 --> 00:53:14,732 Mr Collins has made Lizzy an offer, and what do you think? She won't have him! 641 00:53:15,776 --> 00:53:19,612 Then I am very sorry for him, though I couldn't say I'm surprised. 642 00:53:19,697 --> 00:53:22,824 (MOTHER): If you don't, I will never speak to you again! 643 00:53:25,369 --> 00:53:28,788 - I won't discuss the matter any longer. - Mr Collins! 644 00:53:29,707 --> 00:53:33,251 Mamma's beside herself. He says he won't stay another night. 645 00:53:33,794 --> 00:53:36,629 I wonder, should I invite him to dine with us? 646 00:53:37,172 --> 00:53:40,508 Aye, do! Do! Take him away and feed him. 647 00:53:40,593 --> 00:53:42,886 For he's been in high dudgeon all morning! 648 00:53:54,315 --> 00:53:56,816 - Oh, Mr Collins! - I am resigned. 649 00:53:58,986 --> 00:54:01,237 Resignation is never so perfect, 650 00:54:01,405 --> 00:54:04,908 as when the blessing denied begins to lose somewhat of its value 651 00:54:04,992 --> 00:54:06,200 in our estimation. 652 00:54:08,162 --> 00:54:09,662 Until tomorrow then, madam. 653 00:54:14,168 --> 00:54:15,543 I take my leave. 654 00:54:20,341 --> 00:00:00,-001 Oh, Mr Collins! 54089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.