All language subtitles for PTBR.Sirat.2025.Caby

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,740 --> 00:00:57,740 Caption by Projection Booth 2 00:02:22,400 --> 00:02:23,640 So what? 3 00:02:23,880 --> 00:02:24,880 Let's go. 4 00:02:25,720 --> 00:02:26,720 Slowly. 5 00:02:28,080 --> 00:02:29,080 Let's go. 6 00:02:29,280 --> 00:02:30,360 Thank you. 7 00:02:32,320 --> 00:02:33,720 Try to fit it in. 8 00:02:46,760 --> 00:02:47,760 Okay, okay. 9 00:07:16,000 --> 00:07:17,240 What's up? Hi. 10 00:08:54,440 --> 00:08:55,440 Let's go. 11 00:09:06,497 --> 00:09:08,023 If you see her... 12 00:09:08,457 --> 00:09:10,457 You think she's here, in Morocco. 13 00:09:11,477 --> 00:09:12,983 We think so. 14 00:09:13,103 --> 00:09:15,103 -Your daughter, your sister. -Yes. 15 00:09:17,103 --> 00:09:18,083 I'm sorry. 16 00:09:19,170 --> 00:09:21,603 We'll keep an eye out. I'll keep the paper. 17 00:09:21,817 --> 00:09:23,456 -Yes. -You can stay. 18 00:09:23,770 --> 00:09:24,383 Good luck! 19 00:09:26,910 --> 00:09:28,910 The number is there. 20 00:09:29,230 --> 00:09:30,423 Thank you! 21 00:09:39,960 --> 00:09:40,960 Give it to me. 22 00:09:46,000 --> 00:09:48,640 I'll go on a bit longer, okay? 23 00:09:49,240 --> 00:09:50,240 Are you sure? 24 00:09:58,360 --> 00:09:59,360 Get some rest. 25 00:13:54,240 --> 00:13:55,960 Esteban, what are you doing, kid? 26 00:13:56,040 --> 00:13:57,080 So? What's up? 27 00:13:57,600 --> 00:13:59,040 So? I was looking for you. 28 00:13:59,120 --> 00:14:00,520 I was looking for you. 29 00:14:05,120 --> 00:14:06,120 Come. 30 00:14:11,240 --> 00:14:12,440 I'll ask them over there. 31 00:14:22,870 --> 00:14:24,203 Hello! 32 00:14:29,603 --> 00:14:30,403 Hello! 33 00:14:37,470 --> 00:14:38,736 Do you know this girl? 34 00:14:39,640 --> 00:14:41,400 You can speak Spanish with us, if you like. 35 00:14:43,960 --> 00:14:44,960 She's my daughter. 36 00:14:45,760 --> 00:14:47,880 It's been five months we haven't heard from her. 37 00:14:48,600 --> 00:14:49,600 We were told 38 00:14:49,720 --> 00:14:52,480 that maybe we could find her here, at this party. 39 00:14:53,640 --> 00:14:55,000 Have you seen her? 40 00:14:57,360 --> 00:14:58,560 Her name is Mar. 41 00:15:00,440 --> 00:15:02,280 I don't remember her, I'm sorry. 42 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 No? 43 00:15:04,480 --> 00:15:05,600 Do you know her? 44 00:15:06,880 --> 00:15:08,400 I don't know her from anywhere. 45 00:15:08,680 --> 00:15:11,440 Look, there's another party in the desert. 46 00:15:12,360 --> 00:15:13,360 Another party? 47 00:15:13,960 --> 00:15:15,600 Right after that, there's another one. 48 00:15:16,920 --> 00:15:18,200 Maybe she's there. 49 00:15:21,680 --> 00:15:22,680 Are you going? 50 00:15:25,800 --> 00:15:27,400 Are you going to this party? 51 00:15:28,240 --> 00:15:30,400 It could be. I don't know, we don't know. 52 00:15:31,760 --> 00:15:32,760 Maybe. 53 00:18:11,956 --> 00:18:14,423 We have orders to evacuate them. 54 00:18:16,690 --> 00:18:19,689 We are in a state of emergency. 55 00:18:19,890 --> 00:18:23,556 All Europeans must get into the vehicles. 56 00:18:30,090 --> 00:18:33,223 This area is now restricted. 57 00:18:33,600 --> 00:18:35,000 Please... 58 00:18:36,080 --> 00:18:38,480 But come on, please... 59 00:18:41,690 --> 00:18:44,023 Please, it's for your own safety. 60 00:18:44,357 --> 00:18:46,823 Approach the vehicles in an organized manner. 61 00:18:47,280 --> 00:18:49,080 Stop it! Stop, stop! Hey, stop! 62 00:18:51,956 --> 00:18:53,423 Enough! 63 00:18:53,823 --> 00:18:55,289 We're not bothering anyone! 64 00:18:55,423 --> 00:18:56,823 We're just dancing! 65 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 Get out of here! 66 00:19:05,680 --> 00:19:06,920 What are you doing? 67 00:19:10,640 --> 00:19:11,640 Enough! 68 00:19:12,400 --> 00:19:13,400 No. 69 00:19:14,800 --> 00:19:16,840 Hey, what's your problem? Get out of the way. 70 00:19:18,240 --> 00:19:20,400 Calm down! Calm down! 71 00:20:04,510 --> 00:20:05,843 Where are you going, ma'am? 72 00:20:05,976 --> 00:20:07,310 - I'm going to pee. - What are you doing? 73 00:20:07,376 --> 00:20:09,110 I told you I'm going to pee. 74 00:20:10,443 --> 00:20:11,510 Leave me alone! 75 00:20:15,377 --> 00:20:16,643 All right, calm down. 76 00:20:26,510 --> 00:20:28,710 Are you going to shoot me for pissing? 77 00:20:31,843 --> 00:20:33,110 You're just a kid... 78 00:20:37,026 --> 00:20:38,359 Get on the truck. 79 00:20:38,692 --> 00:20:39,825 Calm down. 80 00:20:40,092 --> 00:20:41,625 - Get on the truck. - Calm down! 81 00:20:42,600 --> 00:20:44,440 Isn't that the girl from before? 82 00:20:48,760 --> 00:20:50,440 Yes, she's the one who's going to the party. 83 00:20:51,092 --> 00:20:52,492 Come on, go! 84 00:20:54,400 --> 00:20:55,400 Let's go! 85 00:20:55,720 --> 00:20:56,720 Come on, let's go! 86 00:21:00,160 --> 00:21:02,360 Please! 87 00:21:03,000 --> 00:21:04,160 Dad, go! Dad, go! 88 00:21:04,640 --> 00:21:06,800 Let's go! Let's go after them! 89 00:21:06,880 --> 00:21:08,600 Dad! Just a moment, let me think! 90 00:21:09,040 --> 00:21:10,520 Think what? Step on it! 91 00:21:11,200 --> 00:21:12,560 Come on, Dad, go! 92 00:21:14,920 --> 00:21:16,640 Hey, lad! Hey, mister! 93 00:21:33,626 --> 00:21:34,559 Great! 94 00:21:39,492 --> 00:21:40,892 We did it! 95 00:21:51,800 --> 00:21:52,800 Well done! 96 00:21:54,440 --> 00:21:55,440 Let's go! 97 00:22:41,800 --> 00:22:43,000 Are you following us? 98 00:22:43,840 --> 00:22:44,880 How? 99 00:22:44,960 --> 00:22:46,600 If you're following us. 100 00:22:48,200 --> 00:22:49,760 Well... Eh... 101 00:22:50,360 --> 00:22:51,360 Yes. 102 00:22:51,440 --> 00:22:53,560 We want to go to that party you're going to. 103 00:22:54,280 --> 00:22:55,800 It's not a good idea, you know. 104 00:22:57,680 --> 00:23:00,480 We want to find my daughter. She might be there. 105 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 What does he want? 106 00:23:04,267 --> 00:23:06,600 It's the man looking for his daughter. 107 00:23:07,080 --> 00:23:08,680 He says he wants to follow us. 108 00:23:11,320 --> 00:23:13,440 Follow us? Are you kidding? 109 00:23:15,040 --> 00:23:16,240 That car won't pass. 110 00:23:18,480 --> 00:23:19,600 It's the car we have. 111 00:23:21,000 --> 00:23:22,200 I don't think it's good, man. 112 00:23:23,040 --> 00:23:24,840 The roads are very dangerous. 113 00:23:25,400 --> 00:23:26,800 You'd better not come. 114 00:23:28,640 --> 00:23:29,960 Please, we need to go. 115 00:23:35,720 --> 00:23:36,720 Shit! 116 00:23:39,120 --> 00:23:42,040 I don't think you understand what you're getting into. 117 00:23:42,120 --> 00:23:43,320 That's the desert. 118 00:23:43,960 --> 00:23:45,880 If you have a problem, what do we do? 119 00:23:48,160 --> 00:23:49,160 I know. 120 00:23:49,840 --> 00:23:51,000 We'll follow you the same way. 121 00:23:53,640 --> 00:23:54,840 We have no other option. 122 00:23:57,400 --> 00:23:58,800 Yes, you can come back. 123 00:24:05,040 --> 00:24:06,200 Please let us go. 124 00:24:07,400 --> 00:24:08,880 We have to find her. 125 00:24:12,000 --> 00:24:14,600 The explosions occurred in various areas of the country. 126 00:24:14,867 --> 00:24:17,200 At least four fronts are being attacked. 127 00:24:17,200 --> 00:24:19,000 The war broke out tonight. 128 00:24:19,133 --> 00:24:23,000 The military airport was attacked. You can see clouds of smoke... 129 00:24:23,333 --> 00:24:25,133 The situation is extremely chaotic 130 00:24:25,267 --> 00:24:27,066 in the east and west of the country, 131 00:24:27,266 --> 00:24:29,600 where bombings have been reported. 132 00:24:29,800 --> 00:24:32,133 Endless queues of civilians 133 00:24:32,333 --> 00:24:34,933 they're heading for the border, but there's no one who... 134 00:25:09,400 --> 00:25:10,440 That's crazy. 135 00:25:12,440 --> 00:25:14,320 There must be some kind of mess going on. 136 00:25:19,440 --> 00:25:20,440 Let's continue. 137 00:25:21,760 --> 00:25:23,080 It's impossible here. 138 00:25:26,440 --> 00:25:27,440 Let's go! 139 00:25:34,360 --> 00:25:36,040 Let's hope there's gas for the next one. 140 00:25:36,840 --> 00:25:38,000 "Inshallah". 141 00:25:54,870 --> 00:25:57,203 We can't, it's not enough money. 142 00:25:59,137 --> 00:26:00,203 This is not enough. 143 00:26:00,336 --> 00:26:01,203 No. 144 00:26:01,470 --> 00:26:02,870 Put a little more. 145 00:26:02,936 --> 00:26:03,936 Help us, please. 146 00:26:04,136 --> 00:26:05,470 It's very expensive. 147 00:26:06,136 --> 00:26:07,203 -It's very expensive. -Yes. 148 00:26:07,336 --> 00:26:10,603 I understand, but it's supposed to be profitable for us. 149 00:26:10,870 --> 00:26:13,803 This amount, this, is only enough for one gallon. 150 00:26:14,137 --> 00:26:15,270 - A gallon? - Yes, one! 151 00:26:15,470 --> 00:26:16,603 No, no! 152 00:26:16,936 --> 00:26:17,936 We need three. 153 00:26:18,203 --> 00:26:20,403 But that's not enough for three gallons. 154 00:26:22,136 --> 00:26:23,803 No, keep the money. 155 00:26:24,603 --> 00:26:25,960 We're screwed. 156 00:26:26,840 --> 00:26:28,360 No... They want more money and... 157 00:26:28,440 --> 00:26:29,560 How much...? I don't know. 158 00:26:29,640 --> 00:26:30,640 I have... 159 00:26:33,040 --> 00:26:34,040 Is that right? 160 00:26:34,640 --> 00:26:35,800 I've got it, look. 161 00:26:36,160 --> 00:26:37,800 Is this okay? 162 00:26:38,040 --> 00:26:39,560 - 300,00 - It offers that. 163 00:26:42,870 --> 00:26:44,870 Don't say anything. Give me the money. 164 00:26:45,937 --> 00:26:48,336 I think that's fine. 165 00:26:48,470 --> 00:26:50,070 Now can I? 166 00:26:52,737 --> 00:26:53,870 Agreed? 167 00:27:00,670 --> 00:27:02,270 All right. 168 00:27:02,670 --> 00:27:03,456 Thank you. 169 00:27:03,723 --> 00:27:06,323 - You're welcome. Come along. - Thank you, thank you very much. 170 00:27:07,190 --> 00:27:08,523 Help me out here. 171 00:27:11,590 --> 00:27:12,990 Thank you! 172 00:27:19,040 --> 00:27:20,440 Are we filling up? 173 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 What's your name? 174 00:27:23,560 --> 00:27:24,560 Luis. 175 00:27:27,680 --> 00:27:29,280 Okay, so how do we get there? 176 00:27:30,480 --> 00:27:31,560 I don't think so. 177 00:27:33,160 --> 00:27:34,200 How far is it? 178 00:27:35,680 --> 00:27:36,680 It's life. 179 00:27:47,680 --> 00:27:49,040 Leave it there, Luis. 180 00:27:52,600 --> 00:27:53,760 Help me. 181 00:31:14,040 --> 00:31:16,320 Like this. Okay, now can you put...? 182 00:31:16,960 --> 00:31:18,160 Look, look, take this. 183 00:31:19,080 --> 00:31:20,520 Yes. Not that one. 184 00:31:20,840 --> 00:31:22,520 That one? There. There. 185 00:31:24,120 --> 00:31:25,760 That's enough. Hook it up. 186 00:31:30,440 --> 00:31:31,440 Here. 187 00:31:31,840 --> 00:31:33,520 I asked for more photos of her daughter. 188 00:31:35,160 --> 00:31:36,200 Show me. 189 00:31:38,120 --> 00:31:39,480 She looks a lot like Esteban. 190 00:31:46,360 --> 00:31:47,560 He has a sad look on his face. 191 00:31:49,440 --> 00:31:50,480 A little, yes. 192 00:31:50,720 --> 00:31:53,320 The door is... The door is here. This is it. 193 00:31:53,880 --> 00:31:55,720 The door has to slam with that. Of course. 194 00:31:55,800 --> 00:31:58,240 Okay. This should be it. Got it. This one, here. 195 00:31:59,600 --> 00:32:01,120 Can you imagine them in the desert? 196 00:32:17,400 --> 00:32:18,920 I was thinking... 197 00:32:20,840 --> 00:32:22,160 What's wrong? It's just that yesterday... 198 00:32:23,000 --> 00:32:26,400 you snored more than Pipa. 199 00:32:26,760 --> 00:32:28,000 You snored. 200 00:32:30,280 --> 00:32:31,600 Yes. Really? 201 00:32:31,680 --> 00:32:33,040 He snored loudly. 202 00:32:33,960 --> 00:32:35,840 It's just that I was sleeping like a stone. 203 00:32:35,920 --> 00:32:37,280 She too. Both of them. 204 00:32:38,600 --> 00:32:39,600 You snored. 205 00:32:40,440 --> 00:32:41,600 It sounded like a duet. 206 00:32:42,000 --> 00:32:43,200 You know? A musical duet? 207 00:32:43,280 --> 00:32:44,280 You used to... 208 00:32:44,360 --> 00:32:46,040 You were the third, right? 209 00:32:46,240 --> 00:32:47,240 I don't... 210 00:32:47,880 --> 00:32:49,800 I... If I start... 211 00:32:51,640 --> 00:32:54,920 ...our friends on the bus can't sleep all night. 212 00:32:57,440 --> 00:32:58,800 Watch out! You'll break it. 213 00:32:59,600 --> 00:33:01,920 - It's pulling up, it won't pass. - Well, take it easy. 214 00:33:02,000 --> 00:33:03,040 Let's see. 215 00:33:03,320 --> 00:33:04,440 Hey, stop! 216 00:33:05,160 --> 00:33:07,080 You saw the path ahead, hey? 217 00:33:08,120 --> 00:33:11,120 - Did you see how steep it is? - And what do you want me to do? Huh? 218 00:33:11,400 --> 00:33:12,480 Tell me! What do I do? 219 00:33:12,670 --> 00:33:13,470 Stay calm, Luis! 220 00:33:13,803 --> 00:33:15,803 Leave it to me, wait. 221 00:33:29,520 --> 00:33:30,520 Now it's over. 222 00:33:31,800 --> 00:33:33,000 Step on it. 223 00:33:38,520 --> 00:33:39,560 Go, Luis, huh? 224 00:33:40,120 --> 00:33:41,160 Come on, slowly. 225 00:33:45,920 --> 00:33:46,920 Get out. 226 00:34:04,310 --> 00:34:06,643 It's not the first time this has happened to me. 227 00:34:07,177 --> 00:34:08,510 What kind of fucking mohawk is that? 228 00:34:08,710 --> 00:34:09,976 Don't like it? 229 00:34:10,530 --> 00:34:12,176 It's nice, isn't it? 230 00:34:12,246 --> 00:34:14,094 - It's disgusting. - You don't like it? 231 00:34:14,173 --> 00:34:15,253 You're sweating. 232 00:34:15,361 --> 00:34:16,615 - Should I take it off? - Yes! 233 00:34:16,664 --> 00:34:18,760 - There, that's it. - You old sheep's mohawk. 234 00:34:20,158 --> 00:34:22,224 Damn, that's a tan mark! 235 00:34:22,734 --> 00:34:24,436 Can you see the marks? 236 00:34:24,455 --> 00:34:26,455 - What a punk. - Shit! 237 00:34:29,173 --> 00:34:30,439 What's up, my pitica? 238 00:34:30,506 --> 00:34:31,694 It looks like a hyena. 239 00:34:31,737 --> 00:34:33,069 He's a punk star. 240 00:34:33,131 --> 00:34:34,568 Our little hyena. 241 00:34:35,829 --> 00:34:37,222 Sing something for us. 242 00:35:53,200 --> 00:35:54,200 Hey! 243 00:35:58,600 --> 00:35:59,800 Where do I cross? 244 00:36:03,160 --> 00:36:04,880 I'll... I'm going to look up. 245 00:36:05,280 --> 00:36:06,280 Or what do I do? 246 00:36:07,120 --> 00:36:08,480 To cross here! 247 00:36:08,640 --> 00:36:10,560 - You drive, Steff. - Come on, Lu. 248 00:36:10,760 --> 00:36:11,960 Bigui, let's go. 249 00:36:17,760 --> 00:36:19,000 Hey! 250 00:36:31,960 --> 00:36:32,960 They're leaving! 251 00:36:33,520 --> 00:36:35,160 They're leaving! Hey! 252 00:36:37,960 --> 00:36:39,120 Damn! 253 00:36:39,960 --> 00:36:40,960 I knew it! 254 00:36:48,920 --> 00:36:50,040 They left us behind! 255 00:36:50,920 --> 00:36:51,920 Huh? 256 00:36:53,240 --> 00:36:54,800 Damn it, I'm an asshole! 257 00:36:56,800 --> 00:36:57,880 What do we do now? 258 00:37:01,160 --> 00:37:02,560 That makes no sense at all. 259 00:37:05,720 --> 00:37:07,320 We shouldn't even have come. 260 00:37:10,760 --> 00:37:11,800 What do we do? Huh? 261 00:37:14,400 --> 00:37:15,400 Uf! It's just that... 262 00:37:16,680 --> 00:37:17,960 Let's see how we get out of here. 263 00:37:19,360 --> 00:37:20,680 We don't even know where we are. 264 00:37:23,360 --> 00:37:25,040 Really. Dad, Dad. 265 00:37:25,880 --> 00:37:26,960 They are there. 266 00:37:45,160 --> 00:37:46,160 Hey, Luis! 267 00:37:47,240 --> 00:37:48,680 It took a while to turn around. 268 00:37:50,280 --> 00:37:52,080 What? Can't you swim? 269 00:37:53,840 --> 00:37:54,840 Hello! 270 00:38:53,040 --> 00:38:54,040 Go ahead. 271 00:38:59,080 --> 00:39:00,080 Go, go! 272 00:39:01,080 --> 00:39:02,160 Go, go, go! 273 00:39:03,480 --> 00:39:04,480 You can do it. 274 00:40:12,080 --> 00:40:13,080 Esteban! 275 00:40:14,000 --> 00:40:15,000 Esteban, come on. 276 00:40:16,760 --> 00:40:17,760 Come on, help me. 277 00:40:38,760 --> 00:40:39,760 Kite. 278 00:40:40,520 --> 00:40:41,520 Kite! 279 00:40:43,920 --> 00:40:44,920 Come. 280 00:41:02,400 --> 00:41:03,400 Any dessert? 281 00:41:06,640 --> 00:41:07,640 It could be. 282 00:41:08,160 --> 00:41:09,160 Which hand do you want? 283 00:41:11,880 --> 00:41:12,960 - That one. - Oops! 284 00:41:13,600 --> 00:41:15,040 All right, an orange! 285 00:41:15,680 --> 00:41:17,080 Tac! This is mine. 286 00:41:17,960 --> 00:41:18,960 Hey, hey, hey. 287 00:41:19,280 --> 00:41:20,280 Give me this. 288 00:41:36,760 --> 00:41:38,120 And now, what's the problem? 289 00:41:39,320 --> 00:41:40,800 Do you want your orange back? 290 00:41:41,240 --> 00:41:42,280 No, no. No. 291 00:41:42,720 --> 00:41:43,800 - It's all yours. - Well? 292 00:41:45,480 --> 00:41:47,280 Eh... We could give them some. 293 00:41:50,840 --> 00:41:51,840 Chocolate? 294 00:41:54,400 --> 00:41:55,400 Yes. 295 00:41:57,160 --> 00:41:58,400 No... 296 00:41:59,600 --> 00:42:01,360 It's not that we have many provisions. 297 00:42:02,200 --> 00:42:04,760 But you always tell me that you shouldn't be a cheapskate. 298 00:42:05,360 --> 00:42:08,200 It's not about being a cheapskate, it's about being cautious. 299 00:42:13,160 --> 00:42:15,320 Good, but we can give a little. 300 00:42:17,880 --> 00:42:18,880 Esteban. 301 00:42:19,600 --> 00:42:21,520 It's going to be a long trip, you know? 302 00:42:22,120 --> 00:42:23,120 And we're going to need it. 303 00:42:25,320 --> 00:42:28,200 Okay, but it's supposed to be nice. They gave us food. 304 00:42:29,200 --> 00:42:30,840 When you want to, you're boring, huh? 305 00:42:39,400 --> 00:42:40,400 Good evening! 306 00:42:42,400 --> 00:42:43,800 - Good evening. - I brought this for you. 307 00:42:44,240 --> 00:42:46,200 Thanks. Can you put it on the table for me? 308 00:42:46,280 --> 00:42:47,440 There, in the kitchen. 309 00:42:51,600 --> 00:42:52,800 Come on, pass, get in. 310 00:42:53,760 --> 00:42:55,600 - How? - Sit down. 311 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 Well... 312 00:43:08,040 --> 00:43:09,400 This one broke down at the party. 313 00:43:10,200 --> 00:43:12,120 Every time they break like this, they throw it away. 314 00:43:13,840 --> 00:43:15,440 But I love his sound. 315 00:43:17,880 --> 00:43:19,120 I recycle everything. 316 00:43:24,600 --> 00:43:26,560 To me, they all sound equally noisy. 317 00:43:27,160 --> 00:43:28,160 Everyone. 318 00:43:28,240 --> 00:43:29,720 Good. Take a look. 319 00:43:34,040 --> 00:43:35,880 The same sound is never repeated, you see? 320 00:43:41,200 --> 00:43:43,840 You never know if this will be the last sound he makes. 321 00:43:51,600 --> 00:43:52,680 You can't hear a thing. 322 00:43:53,160 --> 00:43:54,160 What? 323 00:43:55,160 --> 00:43:56,760 You can't hear a thing! 324 00:43:57,000 --> 00:43:59,480 Of course. This isn't for listening, it's for dancing. 325 00:44:02,760 --> 00:44:03,760 That's what my daughter says. 326 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 How? 327 00:44:05,640 --> 00:44:07,440 I said that my daughter says the same thing. 328 00:44:16,800 --> 00:44:18,160 Have you been looking for her for a long time? 329 00:44:28,840 --> 00:44:29,960 I'm sure she's fine. 330 00:44:33,680 --> 00:44:34,680 Ahem. 331 00:44:42,640 --> 00:44:43,640 Kite? 332 00:44:44,520 --> 00:44:45,640 Pipa, Pipa! 333 00:44:49,760 --> 00:44:50,840 Not here either. 334 00:44:52,640 --> 00:44:54,640 Kite! 335 00:44:54,720 --> 00:44:55,720 Kite! 336 00:44:55,800 --> 00:44:56,800 Kite! Kite! 337 00:44:56,880 --> 00:44:57,880 Kite! 338 00:45:00,080 --> 00:45:01,080 Kite! 339 00:45:01,160 --> 00:45:02,160 Kite! Hey! 340 00:45:02,720 --> 00:45:03,760 I found her! 341 00:45:05,280 --> 00:45:06,280 Jade! 342 00:45:06,400 --> 00:45:08,640 - Get some milk! - Pipa! What happened? 343 00:45:08,720 --> 00:45:09,720 - Kite. - Pipa. 344 00:45:09,800 --> 00:45:11,320 - Are you all right? - Where was she? 345 00:45:11,600 --> 00:45:12,760 Pipa, wake up. 346 00:45:13,640 --> 00:45:15,000 - Pipa, darling. - Kite. 347 00:45:15,520 --> 00:45:16,880 - Calm down, calm down. - Kite. 348 00:45:18,920 --> 00:45:20,840 - Kite! Pipa, darling! - Kite. 349 00:45:21,680 --> 00:45:23,160 - Pipa, wake up. - What happened to you? 350 00:45:23,400 --> 00:45:24,840 - Let me see. - Pipa, please. Pipa. 351 00:45:25,760 --> 00:45:27,160 - Kite. - Smells like poop, huh? 352 00:45:27,800 --> 00:45:29,400 - Smells like poop? So what? - Kite. 353 00:45:29,480 --> 00:45:31,840 - What happened? - He must have eaten some shit laced with LSD. 354 00:45:31,920 --> 00:45:33,040 What? No, man! 355 00:45:33,320 --> 00:45:34,840 - Shit with LSD? - Kite. 356 00:45:35,160 --> 00:45:36,640 She ate Bigui's shit! 357 00:45:36,720 --> 00:45:37,720 Kite. 358 00:45:38,502 --> 00:45:40,240 How do you know it was mine? 359 00:45:40,544 --> 00:45:43,465 I know, I shit in my truck. 360 00:45:43,653 --> 00:45:44,976 Stop! 361 00:45:45,000 --> 00:45:46,760 I'll give her some milk. 362 00:45:47,978 --> 00:45:49,056 It could even have been Josh. 363 00:45:49,080 --> 00:45:50,480 That's good. 364 00:45:50,661 --> 00:45:52,709 Stop lying! You took a dump yesterday, didn't you? 365 00:45:52,819 --> 00:45:55,073 He could at least have buried or covered it with a stone. 366 00:45:55,200 --> 00:45:56,280 Pipa, calm down. 367 00:45:56,292 --> 00:45:56,947 Oh yes... 368 00:45:57,172 --> 00:45:58,523 Do you shit in your truck in the middle of the desert? 369 00:45:58,572 --> 00:46:01,050 Stop lying. You know it was yours. 370 00:46:01,172 --> 00:46:03,196 You should have buried it. You never do that. 371 00:46:03,226 --> 00:46:06,347 You think you're the queen of the desert. What madness... 372 00:46:07,075 --> 00:46:09,734 - And then you call me a liar. - Because you are. 373 00:46:09,868 --> 00:46:11,606 I swear it wasn't me. 374 00:46:11,698 --> 00:46:13,698 I swear it wasn't me who took a dump. 375 00:46:13,760 --> 00:46:15,440 Hey, can you shut up, please? 376 00:46:18,160 --> 00:46:20,160 Calm down, Pipa. 377 00:46:20,520 --> 00:46:22,760 - Pipa, calm down. - That's good. 378 00:46:24,960 --> 00:46:25,960 Wake up, Pipa. 379 00:46:26,040 --> 00:46:28,640 This has happened many times, okay? She'll be fine. 380 00:46:29,160 --> 00:46:30,600 - She's just sleeping, okay? - Yes, she is. 381 00:46:31,920 --> 00:46:33,640 He's taking a nap. 382 00:46:34,120 --> 00:46:35,600 Yes, calm down. Calm down. 383 00:46:35,680 --> 00:46:36,960 Let her rest for a while. 384 00:46:37,640 --> 00:46:38,640 - Poor Pipa. - That's it. 385 00:46:39,360 --> 00:46:40,600 She'll be fine. 386 00:47:45,407 --> 00:47:47,619 We are witnessing of great chaos. 387 00:47:47,650 --> 00:47:50,873 Nations are allying themselves to one side or the other. 388 00:47:50,989 --> 00:47:52,803 The latest developments 389 00:47:52,894 --> 00:47:55,142 will change the world as we know it. 390 00:47:55,246 --> 00:47:58,488 We are with the representative of the Secretary General of NATO. 391 00:47:58,537 --> 00:47:59,798 Mr. Schulz, good morning. 392 00:47:59,859 --> 00:48:02,725 Is there still hope in these critical times? 393 00:48:15,360 --> 00:48:16,520 What a son of a bitch! 394 00:48:31,993 --> 00:48:33,084 Yes! 395 00:48:34,308 --> 00:48:35,321 Come on! 396 00:48:35,345 --> 00:48:37,862 He's a real bastard! 397 00:48:39,566 --> 00:48:41,566 - Let's go! - Come on, Bigui! 398 00:48:42,694 --> 00:48:43,754 Come back! 399 00:48:53,920 --> 00:48:55,160 -What's up, Tonin? 400 00:48:55,440 --> 00:48:57,040 You want to play too, don't you? 401 00:48:58,040 --> 00:49:00,760 - Has the bird left the nest? - Don't mess with Bigui! 402 00:49:02,800 --> 00:49:04,880 Enough, that will change! 403 00:49:08,188 --> 00:49:09,148 You bastard! 404 00:49:10,052 --> 00:49:11,422 They're crazy to make fun. 405 00:49:23,120 --> 00:49:24,120 That's nice. 406 00:49:40,040 --> 00:49:41,040 Kite! 407 00:49:44,080 --> 00:49:45,240 Do you have any siblings? 408 00:49:46,400 --> 00:49:50,280 Yes. Tonin, Jade, Josh and Steffi. 409 00:49:54,480 --> 00:49:56,880 But don't you miss your old family? 410 00:49:57,800 --> 00:50:00,080 Eh... 411 00:50:01,600 --> 00:50:02,600 Not much. 412 00:50:03,400 --> 00:50:05,120 I like my family better now. 413 00:50:11,040 --> 00:50:13,160 I think it's very nice that you're looking for her. 414 00:50:13,960 --> 00:50:14,960 Mar? 415 00:50:15,040 --> 00:50:16,040 Yes. 416 00:50:16,280 --> 00:50:17,360 Why did she run away? 417 00:50:19,240 --> 00:50:21,680 She didn't run away. Mar is an adult, she left. 418 00:50:25,880 --> 00:50:28,200 I think she'll be happy when she sees us. 419 00:50:38,680 --> 00:50:40,360 Hello, dear friends! 420 00:50:40,440 --> 00:50:41,800 I have a song... 421 00:50:42,280 --> 00:50:43,480 for you. 422 00:50:47,400 --> 00:51:13,024 ♪ ♪ 423 00:51:17,067 --> 00:51:24,483 ♪ ♪ 424 00:51:37,040 --> 00:51:38,360 It's looking good. 425 00:51:42,240 --> 00:51:43,360 Where is the party? 426 00:51:45,080 --> 00:51:47,240 In the south, near Mauritania. 427 00:51:49,200 --> 00:51:50,320 I like Mauritania. 428 00:51:51,200 --> 00:51:52,560 - Why? - The seals. 429 00:51:54,120 --> 00:51:55,760 In Mauritania? Seals? 430 00:51:58,120 --> 00:51:59,320 There are only camels there. 431 00:52:00,680 --> 00:52:02,680 No, there are. They're called monk seals. 432 00:52:04,480 --> 00:52:06,000 There are very few left. 433 00:52:08,760 --> 00:52:11,480 I came to ask if you could give me some gasoline. 434 00:52:12,720 --> 00:52:13,720 No more? 435 00:52:15,880 --> 00:52:17,400 I still have a quarter tank, 436 00:52:17,480 --> 00:52:19,480 but I think it's better you give it to me now. 437 00:52:20,720 --> 00:52:22,240 Do you drive with the air conditioning on? 438 00:52:23,520 --> 00:52:24,520 No. 439 00:52:26,280 --> 00:52:27,640 How's the food and water? 440 00:52:28,120 --> 00:52:29,120 Good. 441 00:52:29,400 --> 00:52:30,800 We still have reservations. 442 00:52:36,520 --> 00:52:38,680 It wouldn't be a bad idea for you to share them. 443 00:52:41,320 --> 00:52:42,320 Split? 444 00:52:43,560 --> 00:52:45,440 We keep all the food in the 911. 445 00:52:46,240 --> 00:52:48,280 Bring your own and we'll make a common fund. 446 00:52:49,960 --> 00:52:50,960 Ahem. 447 00:52:53,160 --> 00:52:54,360 Come on, Luis. 448 00:53:17,000 --> 00:53:18,280 They don't take civilians anymore. 449 00:53:21,600 --> 00:53:23,000 What are they doing? 450 00:53:25,480 --> 00:53:27,000 I don't know, but it doesn't look good. 451 00:53:40,920 --> 00:53:42,240 I would continue up the mountain. 452 00:53:43,320 --> 00:53:44,840 We'll be less exposed. 453 00:55:10,480 --> 00:55:11,720 Tac, tac, tac, tac! 454 00:55:11,905 --> 00:55:14,371 - We're taking this road. - Right. 455 00:55:16,872 --> 00:55:20,611 Through the canyons wouldn't it be simpler? 456 00:55:22,145 --> 00:55:24,145 I don't know, we have to go south. 457 00:56:17,215 --> 00:56:19,706 So World War III has begun? 458 00:56:24,240 --> 00:56:26,623 Is that what it feels like when it's the end of the world? 459 00:56:29,423 --> 00:56:31,281 I don't know how you feel, Bigui, 460 00:56:32,015 --> 00:56:34,168 but it's been a long time that it's the end of the world. 461 00:57:14,680 --> 00:57:15,840 Look out, Josh! 462 00:57:16,600 --> 00:57:17,800 Hold on! 463 00:57:29,480 --> 00:57:30,840 Step on it, step on it! 464 00:57:35,840 --> 00:57:36,840 Holy shit! 465 00:57:39,800 --> 00:57:40,800 Are you all right? 466 00:57:43,880 --> 00:57:44,920 What happened? 467 00:57:45,000 --> 00:57:46,920 I don't know. Look... Look outside to see. 468 00:57:52,120 --> 00:57:53,720 I think I fell into a hole. 469 00:57:56,080 --> 00:57:57,600 No, I don't see anything, man. 470 00:58:02,507 --> 00:58:04,173 I have no idea. 471 00:58:54,160 --> 00:58:55,160 See? 472 00:58:55,520 --> 00:58:56,720 Hey, don't laugh. 473 00:59:00,640 --> 00:59:01,880 Try this one. 474 00:59:04,880 --> 00:59:07,560 - There's only one, isn't there? - No... There isn't another one. 475 00:59:08,800 --> 00:59:09,800 Let me see. 476 00:59:21,920 --> 00:59:23,840 - Is that good? - Yes, a bit more. 477 00:59:39,480 --> 00:59:40,720 Kite. 478 00:59:40,800 --> 00:59:42,360 Kite. 479 00:59:46,120 --> 00:59:47,120 Esteban. 480 00:59:47,480 --> 00:59:48,480 Esteban! 481 00:59:48,720 --> 00:59:50,040 Don't get too close! 482 00:59:50,960 --> 00:59:52,280 Go on, get back in the car. 483 00:59:53,200 --> 00:59:54,400 Wait in the car. 484 01:00:10,320 --> 01:00:12,720 Jade, hand me the hammer, will you? 485 01:00:26,960 --> 01:00:29,080 It's here. Here, here, here. 486 01:00:30,440 --> 01:00:31,840 Where is it? Look, it's here. 487 01:00:39,320 --> 01:00:40,480 Come on, straight. 488 01:00:40,800 --> 01:00:42,400 Straight. Always straight. 489 01:00:43,000 --> 01:00:45,680 Go, go! Step on it! Step on it! 490 01:00:45,920 --> 01:00:47,240 Step on it, step on it! 491 01:00:56,160 --> 01:00:57,160 Let's go! 492 01:00:57,960 --> 01:00:59,680 Go, go, go! Go, go, go! 493 01:01:00,680 --> 01:01:01,880 A little more. 494 01:01:02,240 --> 01:01:03,240 Almost there. 495 01:01:14,840 --> 01:01:15,840 Difficult, huh? 496 01:01:23,480 --> 01:01:25,560 Damn! 497 01:01:31,560 --> 01:01:32,760 Dad! 498 01:01:34,240 --> 01:01:35,240 - Esteban! - Dad! 499 01:01:35,320 --> 01:01:36,320 Esteban! 500 01:01:36,400 --> 01:01:38,120 - Esteban, pull the brake! - Dad! 501 01:01:38,200 --> 01:01:40,000 - Esteban! - Dad! 502 01:01:40,440 --> 01:01:41,480 - Dad! - Esteban! 503 01:01:42,560 --> 01:01:44,160 - Esteban! Esteban! - Luis! 504 01:01:45,560 --> 01:01:46,560 Esteban! 505 01:01:46,640 --> 01:01:47,840 - Luis! - Esteban! 506 01:01:48,320 --> 01:01:49,320 Esteban! 507 01:01:49,800 --> 01:01:51,000 Esteban! 508 01:01:51,640 --> 01:01:52,640 Esteban! 509 01:01:53,360 --> 01:01:54,520 Esteban! 510 01:01:55,400 --> 01:01:56,720 - No, it can't be! - Luis! 511 01:01:56,800 --> 01:01:57,840 It can't be! Luis! 512 01:02:00,960 --> 01:02:03,040 Esteban! 513 01:02:03,840 --> 01:02:05,360 Ah, Esteban! 514 01:02:06,240 --> 01:02:07,720 - Luis, Luis! - Esteban! 515 01:02:08,120 --> 01:02:09,480 - Esteban... Esteban! - Luis! 516 01:02:09,840 --> 01:02:11,160 - Hey! - Luis! 517 01:02:11,320 --> 01:02:12,960 - Esteban! - Luis! 518 01:02:20,600 --> 01:02:21,840 No... No! 519 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 No! 520 01:02:29,160 --> 01:02:30,160 Luis. 521 01:02:30,600 --> 01:02:32,360 No! 522 01:02:33,120 --> 01:02:34,320 No! 523 01:02:34,760 --> 01:02:37,520 We have to go down to get him! We have to go down! 524 01:02:37,600 --> 01:02:39,240 You can't go down like that, Luis. 525 01:02:39,320 --> 01:02:40,720 - Let me see him! - I can't. 526 01:02:40,800 --> 01:02:42,840 - We have to get him! - We can't go down! 527 01:02:42,920 --> 01:02:44,360 - Let me see him! - No. Understand? 528 01:02:44,720 --> 01:02:46,960 - Let's get help. - Let me see him! 529 01:02:47,040 --> 01:02:48,760 - Let me...! - Don't lean over, Luis. 530 01:02:51,000 --> 01:02:52,600 Luis. 531 01:02:57,893 --> 01:03:00,060 Come, come, come. 532 01:03:00,868 --> 01:03:02,301 What are we doing here? 533 01:03:04,410 --> 01:03:05,259 Fuck! 534 01:03:06,585 --> 01:03:08,585 There's nothing we can do. 535 01:03:09,151 --> 01:03:11,611 I saw him down there. He was totally crushed. 536 01:03:12,487 --> 01:03:14,378 We have to get help, Jade. 537 01:06:16,720 --> 01:06:17,880 He stayed there. 538 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 Are you sure? 539 01:06:23,440 --> 01:06:24,440 Yes. 540 01:06:28,840 --> 01:06:29,840 Who's going to tell him? 541 01:06:34,240 --> 01:06:35,240 I can't do it. 542 01:08:29,968 --> 01:08:31,351 What is this place? 543 01:08:32,218 --> 01:08:33,384 There are cars. 544 01:08:54,740 --> 01:08:55,981 Is anyone there? 545 01:08:58,240 --> 01:08:59,240 Hello! 546 01:09:00,760 --> 01:09:01,800 Hey! 547 01:09:05,640 --> 01:09:06,680 Anyone? 548 01:09:06,760 --> 01:09:07,880 "Salam aleikum! 549 01:09:08,762 --> 01:09:09,511 Help! 550 01:09:09,745 --> 01:09:11,086 We need help! 551 01:09:13,120 --> 01:09:15,361 We need help, please! 552 01:09:16,212 --> 01:09:18,663 Is anyone there? 553 01:09:22,755 --> 01:09:23,630 Yes, there's a bit left. 554 01:09:47,933 --> 01:09:49,300 Look, Luis. 555 01:09:54,725 --> 01:09:57,150 When he comes out of shock, it's going to be terrible. 556 01:10:06,642 --> 01:10:07,783 Hey, mister! 557 01:10:09,760 --> 01:10:11,040 "Salam aleikum! 558 01:10:15,360 --> 01:10:16,360 Hey! 559 01:10:16,992 --> 01:10:18,125 Brother, wait! 560 01:10:20,800 --> 01:10:21,925 We need help. 561 01:10:25,417 --> 01:10:27,041 Please help us! 562 01:10:31,733 --> 01:10:32,783 Calm down. 563 01:10:36,825 --> 01:10:37,683 Brother. 564 01:10:38,192 --> 01:10:39,558 Please, buddy. 565 01:10:43,892 --> 01:10:44,965 Don't be afraid. 566 01:10:49,478 --> 01:10:51,028 Wait, brother... 567 01:10:51,428 --> 01:10:53,286 We need to find a village! 568 01:10:57,720 --> 01:10:58,720 And Luis? 569 01:14:38,040 --> 01:14:39,960 Someone has to someone to help us. 570 01:14:49,640 --> 01:14:50,880 There's nothing but dust here. 571 01:17:09,440 --> 01:17:10,640 It can do us good. 572 01:18:03,240 --> 01:18:04,360 It's a good plant. 573 01:18:05,200 --> 01:18:06,200 It will help us. 574 01:23:24,623 --> 01:23:25,740 It makes everything explode! 575 01:23:43,280 --> 01:23:44,480 Jade! 576 01:23:45,600 --> 01:23:46,960 No! 577 01:23:54,800 --> 01:23:55,840 Jade! 578 01:23:56,120 --> 01:23:57,120 Jade! 579 01:23:57,200 --> 01:23:58,840 - Don't! - Jade! Jade! 580 01:23:59,120 --> 01:24:00,160 - Hey! - Tonin! 581 01:24:00,240 --> 01:24:01,320 - No! No! - Tonin! 582 01:24:01,400 --> 01:24:02,920 - Jade! - Tonin, no! 583 01:24:03,000 --> 01:24:04,280 - Jade! - Don't! 584 01:24:12,318 --> 01:24:14,296 What the fuck was that? 585 01:24:14,320 --> 01:24:15,960 We're in a minefield! 586 01:24:31,598 --> 01:24:33,273 My God, how stoned I am! 587 01:24:33,640 --> 01:24:35,280 I can't think. 588 01:25:02,400 --> 01:25:03,440 We're here, Bigui. 589 01:25:05,360 --> 01:25:06,560 Calm down, Bigui. 590 01:25:34,210 --> 01:25:37,051 I keep seeing Tonin exploding in my head. 591 01:25:48,220 --> 01:25:50,761 I always wanted to to die in a great way, 592 01:25:52,103 --> 01:25:53,350 but that... 593 01:26:15,680 --> 01:26:16,680 Hey. 594 01:26:17,782 --> 01:26:20,290 Do you know what my father told me before he died? 595 01:26:20,615 --> 01:26:21,698 What? 596 01:26:23,307 --> 01:26:25,373 "Damn, this is getting serious." 597 01:26:33,440 --> 01:26:35,520 I couldn't say goodbye to my father. 598 01:26:43,640 --> 01:26:44,640 Jade... 599 01:26:45,720 --> 01:26:47,120 said: "Make everything explode". 600 01:26:49,560 --> 01:26:50,560 Just like Jade. 601 01:27:01,760 --> 01:27:02,960 "Pull the brake". 602 01:27:07,560 --> 01:27:09,760 "Pull the brake" was the last thing Esteban heard. 603 01:27:30,240 --> 01:27:33,000 Tonin saw Esteban's body when he leaned over. 604 01:27:40,880 --> 01:27:42,360 We didn't know how to tell you. 605 01:27:55,080 --> 01:27:56,400 I don't want him to stay there. 606 01:29:11,520 --> 01:29:13,040 I don't know how we didn't explode before. 607 01:29:19,040 --> 01:29:20,560 We must be surrounded by mines. 608 01:29:24,120 --> 01:29:25,720 We have to get to that mountain. 609 01:29:29,280 --> 01:29:30,560 There are no mines in the rocks. 610 01:30:26,960 --> 01:30:27,960 Shit. 611 01:32:05,960 --> 01:32:06,960 Let's go! 612 01:32:07,400 --> 01:32:08,400 Let's go! 613 01:32:09,160 --> 01:32:10,320 Let's go! 614 01:32:11,280 --> 01:32:12,480 Let's go! 615 01:32:25,000 --> 01:32:26,200 Not that way! 616 01:32:26,480 --> 01:32:27,680 Not that way! 617 01:32:28,320 --> 01:32:29,800 To the other side! 618 01:32:59,720 --> 01:33:01,120 Follow the markings on the truck. 619 01:34:30,400 --> 01:34:31,400 No, no. 620 01:34:40,200 --> 01:34:41,200 Steff? 621 01:34:57,040 --> 01:34:58,360 It's the last thing we have left. 622 01:35:03,560 --> 01:35:04,560 Now it doesn't matter. 623 01:35:12,040 --> 01:35:13,760 How many meters must it be to the rock? 624 01:35:19,080 --> 01:35:20,280 Sixty? 625 01:35:23,280 --> 01:35:24,280 Eighty. 626 01:35:30,800 --> 01:35:32,000 Luis! 627 01:35:32,160 --> 01:35:33,160 Hey! 628 01:35:33,840 --> 01:35:34,840 Luis! 629 01:35:38,160 --> 01:35:39,240 What are you doing? 630 01:35:40,520 --> 01:35:41,520 Luis! 631 01:35:42,240 --> 01:35:43,240 Luis! 632 01:36:49,360 --> 01:36:51,080 - I'm coming, Luis. - Bigui! 633 01:36:52,880 --> 01:36:53,960 Luis! 634 01:36:55,240 --> 01:36:56,240 Bigui! 635 01:36:56,440 --> 01:36:57,440 Luis! 636 01:37:10,520 --> 01:37:11,680 Bigui! 637 01:37:12,880 --> 01:37:13,960 No! No! 638 01:37:14,720 --> 01:37:16,640 No! No! 639 01:37:17,720 --> 01:37:18,720 No! 640 01:37:19,200 --> 01:37:20,240 No... 641 01:37:21,600 --> 01:37:22,800 No... 642 01:37:27,120 --> 01:37:28,200 No! 643 01:37:29,120 --> 01:37:30,480 No! 644 01:37:30,680 --> 01:37:31,800 Bigui! 645 01:37:34,760 --> 01:37:35,760 No! 646 01:37:37,480 --> 01:37:38,560 No! 647 01:37:46,560 --> 01:37:47,560 Hey! 648 01:37:49,040 --> 01:37:50,600 How did you get across? 649 01:37:55,920 --> 01:37:57,560 Bigui followed in his footsteps! 650 01:37:58,880 --> 01:38:00,080 And it exploded! 651 01:38:03,920 --> 01:38:05,760 How does it work? How does it work? 652 01:38:11,600 --> 01:38:12,600 I don't know. 653 01:38:16,600 --> 01:38:18,000 I crossed without thinking. 654 01:38:51,680 --> 01:38:52,680 So... 655 01:38:57,440 --> 01:38:59,880 - Come on, Josh. - Let's go with our eyes closed. 656 01:44:58,388 --> 01:45:00,388 Caption by Projection Booth 37892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.