All language subtitles for One.Battle.After.Another.2025.1080p.TS.FR.EN-RGB

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,840 --> 00:01:13,080 Our best guess, there's about 250, 275 people in there. It's hard to count. 2 00:01:13,580 --> 00:01:17,360 We need to be prepared for like 300 people by the time we get there, right? 3 00:01:17,800 --> 00:01:23,560 Our cargo container, 18 -wheeler, that thing only holds 160 people. 4 00:01:23,900 --> 00:01:25,780 I'm talking about crammed in there tight. 5 00:01:26,440 --> 00:01:28,620 Cheating, Charles. Smash, fake, fake. 6 00:01:29,000 --> 00:01:30,020 Where are their children from? 7 00:01:30,740 --> 00:01:33,800 Listen, whoever's not on with us, they just run. 8 00:01:34,060 --> 00:01:36,520 Off foot, that's it. They're not with us. They run. 9 00:01:39,139 --> 00:01:45,300 uh run east west about one mile from out of fact you're dragging in that wagon i 10 00:01:45,300 --> 00:01:49,860 said i got hma's i got mortars i got tear gas i got whatever you guys need 11 00:01:49,860 --> 00:01:55,340 i'm i'm unclear as to what the plan is i'm in some direction don't be unclear i 12 00:01:55,340 --> 00:01:59,540 got a plant box what is it meaning you're gonna create a diversion i'm 13 00:01:59,540 --> 00:02:03,840 blow something up or should we create a show 14 00:02:09,060 --> 00:02:10,979 Make it good. Make it bright. 15 00:02:11,820 --> 00:02:12,820 Impress me. 16 00:02:59,960 --> 00:03:01,060 Take out the cure. 17 00:03:21,930 --> 00:03:26,430 All the way down. 18 00:04:07,260 --> 00:04:08,420 Wake up, soldier boy. 19 00:04:10,660 --> 00:04:14,100 You died and went to pussy heaven, motherfucker. Put your arms to the side 20 00:04:14,100 --> 00:04:15,100 can see you. 21 00:04:23,020 --> 00:04:24,060 What's your name, dickhead? 22 00:04:28,100 --> 00:04:30,060 I'm Captain Stephen J. 23 00:04:30,320 --> 00:04:31,320 Lockjaw. 24 00:04:32,400 --> 00:04:35,540 My name is Perfidia Beverly Hills, and this is a declaration of war. 25 00:04:36,789 --> 00:04:38,370 We're here to right your wrongs, motherfucker. 26 00:04:39,050 --> 00:04:41,810 You got an army growing in your fucking guts and you put it there. 27 00:04:43,050 --> 00:04:44,350 You didn't count on me. 28 00:04:44,930 --> 00:04:46,290 You didn't count on my fight. 29 00:04:47,290 --> 00:04:48,490 The message is clear. 30 00:04:49,510 --> 00:04:52,450 Free borders, free bodies, free choices, and free from fucking fear. 31 00:04:54,670 --> 00:04:55,670 Sweet thing. 32 00:04:58,330 --> 00:04:59,330 Funny? 33 00:05:03,750 --> 00:05:04,750 Get up. 34 00:05:08,240 --> 00:05:09,240 Not on your feet. 35 00:05:11,520 --> 00:05:13,620 Not on your fucking feet. 36 00:05:17,660 --> 00:05:18,700 Since we playing. 37 00:05:20,420 --> 00:05:21,420 Get it up. 38 00:05:25,340 --> 00:05:26,340 Up. 39 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Yeah. 40 00:05:30,300 --> 00:05:31,300 Get it up. 41 00:05:55,080 --> 00:05:56,080 Good boy. 42 00:05:58,520 --> 00:06:01,260 You like locking people up, huh? 43 00:06:05,760 --> 00:06:07,240 Give me your fucking knees! 44 00:06:08,300 --> 00:06:09,300 Now! 45 00:06:10,460 --> 00:06:11,460 Let's go, let's go! 46 00:06:13,760 --> 00:06:14,760 Put it on. 47 00:06:17,140 --> 00:06:18,140 Let's go! 48 00:06:25,520 --> 00:06:26,520 You didn't fuck up. 49 00:06:30,400 --> 00:06:32,020 Let's go. He's up. Keep the dick up. 50 00:06:32,560 --> 00:06:33,560 Keep it up. 51 00:07:18,210 --> 00:07:20,170 Motherfucker. I'll be seeing you very soon. 52 00:07:21,790 --> 00:07:23,770 Why do I see you first, fuckface? 53 00:07:41,070 --> 00:07:42,070 I'm ashamed! 54 00:08:16,630 --> 00:08:19,810 What? Y 'all think he likes black girls? Y 'all think he likes me? Of course I 55 00:08:19,810 --> 00:08:20,810 fucking like you! 56 00:08:21,530 --> 00:08:23,630 What are you doing here? 57 00:08:44,930 --> 00:08:49,730 circuit to remove any static electricity. 58 00:08:53,930 --> 00:08:55,510 Not right there. 59 00:08:56,910 --> 00:08:58,070 That's a shunt. 60 00:08:58,290 --> 00:08:59,249 You see that? 61 00:08:59,250 --> 00:09:00,250 Yeah. 62 00:09:00,510 --> 00:09:02,450 This is your blasting cap. 63 00:09:03,530 --> 00:09:05,490 Right here. 64 00:09:09,950 --> 00:09:14,710 Very important to keep your The cap shunted like this when you went to the 65 00:09:14,710 --> 00:09:15,710 courthouse. You got that? 66 00:09:17,290 --> 00:09:18,750 Here's your main charge. 67 00:09:19,570 --> 00:09:21,270 This is your cell phone. 68 00:09:23,530 --> 00:09:29,030 First thing you're going to do is you're going to turn on your cell phone 69 00:09:29,030 --> 00:09:35,830 without your cap attached so you don't accidentally 70 00:09:35,830 --> 00:09:37,110 detonate your car. 71 00:09:41,360 --> 00:09:42,460 Put your hands here. 72 00:09:44,100 --> 00:09:44,560 Senator 73 00:09:44,560 --> 00:09:52,480 Wilson, 74 00:09:52,760 --> 00:09:54,180 this is a warning for you. 75 00:09:54,540 --> 00:09:57,740 We planted a bomb at the Haymarket office in your re -election campaign. 76 00:09:58,540 --> 00:10:01,620 We warned you that abortion ban, and you didn't want to fucking listen. 77 00:10:02,580 --> 00:10:05,860 So, for my sister Denise, we will strike. 78 00:10:06,700 --> 00:10:07,700 It's fairly yours. 79 00:10:07,860 --> 00:10:09,360 The city of Beverly Hills, motherfucker. 80 00:10:14,750 --> 00:10:16,290 Revolutionary violence is the only way. 81 00:10:16,890 --> 00:10:18,050 No one's telling me to vote. 82 00:10:18,330 --> 00:10:19,550 No one's telling me to overcome. 83 00:10:19,850 --> 00:10:22,730 Nobody moves. Nobody gets hurt. Shit, it doesn't matter. Everybody leaves. 84 00:10:24,690 --> 00:10:26,290 Don't even bother looking for the 275. 85 00:10:27,250 --> 00:10:28,250 We'll find you. 86 00:10:58,480 --> 00:11:00,560 Come on, baby, we gotta go, we gotta go. 87 00:11:03,580 --> 00:11:04,880 No, baby, don't go. 88 00:11:08,000 --> 00:11:10,860 Mom goes off in two minutes. 89 00:12:40,140 --> 00:12:44,020 We have two devices for two locations that are three blocks apart. 90 00:12:44,820 --> 00:12:47,760 Mayweather completes her device in the administration building. 91 00:12:48,220 --> 00:12:49,880 Profitia and I take the courthouse. 92 00:12:50,900 --> 00:12:51,900 Bombs are planted. 93 00:12:52,600 --> 00:12:56,300 Devices are detonated by remote at 7 p .m. after hours. 94 00:12:56,620 --> 00:12:59,720 From here on in, it's one battle after another. 95 00:14:00,910 --> 00:14:01,930 What do you want me to do? 96 00:14:02,310 --> 00:14:04,070 I wish to do your worst. 97 00:14:05,390 --> 00:14:09,370 You can blow up anything you want. It doesn't make any difference to me. 98 00:14:10,690 --> 00:14:13,990 I want my hat and my gun. 99 00:14:16,690 --> 00:14:21,750 If you want to keep doing what you're doing, you'll meet me at the Primrose 100 00:14:21,750 --> 00:14:22,750 2300. 101 00:16:28,010 --> 00:16:32,690 pussy right here that one what's it for um this 102 00:16:32,690 --> 00:16:37,590 is the fun the guns is the fun 103 00:16:37,590 --> 00:16:40,870 a 104 00:16:40,870 --> 00:16:46,990 white red philistine 105 00:16:46,990 --> 00:16:52,520 asshole corporate culture whose only end is to perfect the science of 106 00:16:52,520 --> 00:16:55,720 advertising. But I ain't gonna hold you, bitch. If he treats me different after 107 00:16:55,720 --> 00:16:58,780 I drop this motherfucking thing inside my stomach, bitch, we gonna have a 108 00:16:58,780 --> 00:17:00,440 fucking profit killing him too, bitch. 109 00:17:01,180 --> 00:17:04,780 I kill him there before he eats me. 110 00:17:08,579 --> 00:17:10,540 It's like she doesn't even realize she's pregnant. 111 00:17:29,130 --> 00:17:31,790 You know, you are so unsuitable for my daughter. 112 00:17:32,390 --> 00:17:33,390 Me? 113 00:17:33,670 --> 00:17:34,670 Yeah, you. 114 00:17:35,750 --> 00:17:36,810 And that's hilarious. 115 00:17:39,730 --> 00:17:43,350 My child comes from a whole line of revolutionaries. 116 00:17:43,870 --> 00:17:45,310 And you look so lost. 117 00:17:46,870 --> 00:17:47,870 She's a runner. 118 00:17:48,630 --> 00:17:49,830 And you a stomp. 119 00:17:51,470 --> 00:17:53,190 What are you going to do about this, babe? 120 00:18:09,260 --> 00:18:11,180 and appreciate. I fucking gathered her nine months. 121 00:18:12,460 --> 00:18:16,960 And now he just gets to fucking walk around and just fooling all fucking 122 00:18:17,900 --> 00:18:20,260 It's like she's his only girl. 123 00:18:21,080 --> 00:18:23,820 Like I just no longer exist. I'm just a fucking piece of meat. 124 00:18:24,700 --> 00:18:30,340 And sometimes I feel crazy and I'm just like, am I weird for being jealous of my 125 00:18:30,340 --> 00:18:31,340 baby? 126 00:18:31,940 --> 00:18:33,600 I don't fucking feel me. 127 00:18:33,800 --> 00:18:35,620 I don't feel love. I feel fucking others. 128 00:18:35,840 --> 00:18:36,840 My nipples hurt. 129 00:18:50,280 --> 00:18:51,280 Baby, 130 00:18:55,900 --> 00:18:57,160 where do you think you're going, huh? 131 00:18:57,780 --> 00:19:01,500 Where are you going like that? Stop talking to me. Now go ahead, please. 132 00:19:02,020 --> 00:19:03,380 You realize that you... 133 00:19:04,160 --> 00:19:06,540 We're family now, right? You don't have to do this anymore. 134 00:19:07,440 --> 00:19:10,640 You realize I put myself first, right? That's what you're scared of. 135 00:19:11,660 --> 00:19:13,260 We have her now. 136 00:19:14,100 --> 00:19:15,240 You do get that, right? 137 00:19:15,640 --> 00:19:19,720 I put myself first and I reject your lack of originality. God, my lack of 138 00:19:19,720 --> 00:19:21,760 originality. Would you stop with all this bullshit? 139 00:19:22,380 --> 00:19:24,480 Would you stop it? We're a goddamn family. 140 00:19:25,260 --> 00:19:26,820 You have her to take care of. 141 00:19:27,500 --> 00:19:28,960 Where the hell do you think you're going? 142 00:19:57,350 --> 00:19:58,350 I'm not your mother. 143 00:20:00,270 --> 00:20:03,850 You want your power over me the same reason you want your power over the 144 00:20:05,110 --> 00:20:10,110 You and your crumbling hell ego will never do this revolution like me. 145 00:20:37,040 --> 00:20:38,040 You got a baby? 146 00:20:40,440 --> 00:20:42,400 Yeah, yeah, yeah. Male, female? 147 00:20:43,300 --> 00:20:44,920 She's a girl. 148 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 What's her name? 149 00:20:49,080 --> 00:20:50,080 Arlene. 150 00:20:50,680 --> 00:20:51,680 Arlene. 151 00:20:53,260 --> 00:20:54,820 Sounds like a black girl's name. 152 00:20:58,200 --> 00:20:59,520 You like black girls? 153 00:21:00,780 --> 00:21:01,800 I love you. 154 00:21:03,320 --> 00:21:04,400 I love you. 155 00:21:29,379 --> 00:21:31,840 Get your noses in the carpet. 156 00:21:32,560 --> 00:21:34,460 My name is Jungle Pussy. 157 00:21:35,180 --> 00:21:37,660 This is what power looks like. 158 00:21:38,060 --> 00:21:39,160 See my face? 159 00:21:40,400 --> 00:21:42,020 This some set it off shit. 160 00:21:42,500 --> 00:21:43,760 I don't want you. 161 00:21:44,600 --> 00:21:46,180 I just want your money. 162 00:21:46,580 --> 00:21:52,880 Your money pays for my artillery, my supplies, my transportation, my 163 00:21:52,880 --> 00:21:54,660 dynamite, my message. 164 00:21:55,950 --> 00:21:57,930 I am what black power looks like. 165 00:21:58,530 --> 00:21:59,710 See my face? 166 00:22:00,910 --> 00:22:02,070 See my face? 167 00:22:02,750 --> 00:22:04,110 I'm a press 75. 168 00:22:09,630 --> 00:22:10,710 Stop moving. 169 00:22:13,190 --> 00:22:15,870 Stop fucking moving. 170 00:22:18,370 --> 00:22:20,250 Stop fucking moving, man. 171 00:24:57,590 --> 00:24:59,290 especially for black girls. 172 00:25:00,550 --> 00:25:01,550 You're a killer. 173 00:25:01,610 --> 00:25:05,770 That's the least of it. You'll do 30, 40 years in prison. 174 00:25:08,210 --> 00:25:10,490 It's too bad you don't know anybody this way. 175 00:26:06,060 --> 00:26:07,800 You gotta tell me where they are and name names. 176 00:26:09,520 --> 00:26:10,520 Don't do this. 177 00:26:12,540 --> 00:26:15,160 You have to name names or you're gonna go to prison. 178 00:26:18,500 --> 00:26:21,220 Do you have a car seat or a carrier? 179 00:26:21,500 --> 00:26:22,500 No, no, no, baby. 180 00:26:22,780 --> 00:26:27,440 These are two scanners that I've made. This one plays melody A. 181 00:26:27,640 --> 00:26:31,920 This one plays melody B. Together they go off within two or three hundred yards 182 00:26:31,920 --> 00:26:32,920 of each other. 183 00:26:32,960 --> 00:26:34,780 They think up, they'll play a main melody. 184 00:26:35,080 --> 00:26:37,940 Somebody else has one of these, you both know the tune, you'll be able to find 185 00:26:37,940 --> 00:26:39,840 each other. This is a trust device. 186 00:26:40,620 --> 00:26:44,260 Rule of thumb with these scanners. Find somebody else out there and they happen 187 00:26:44,260 --> 00:26:46,120 to have one of these, trust them with your life. 188 00:26:46,440 --> 00:26:48,180 I'm not passing these out to just anybody. 189 00:26:57,320 --> 00:27:00,700 If you've got to get a cell, make it 1G. The early analog stuff, they don't scan 190 00:27:00,700 --> 00:27:04,180 those frequencies anymore. You'll be fine. Otherwise, no phone. If the towers 191 00:27:04,180 --> 00:27:06,360 are up, we're going to be able to find each other in any case. 192 00:27:07,180 --> 00:27:08,580 Memorize everything in this envelope. 193 00:27:08,860 --> 00:27:09,960 Burn it when you're done. 194 00:27:10,520 --> 00:27:12,520 You don't go to Bacton Cross right away. 195 00:27:12,720 --> 00:27:13,860 You go to Denver first. 196 00:27:14,060 --> 00:27:18,300 You spend a week in Denver. While you're in Denver, plant those decoys. 197 00:27:18,640 --> 00:27:22,720 When that's all clear and that job is done, then you go on to Bacton Cross. 198 00:27:23,260 --> 00:27:27,220 And these are the new names in social. Right, so who are we supposed to be 199 00:27:27,440 --> 00:27:30,620 You are Bob and Willa Ferguson. It's the mother and son who died in childbirth 200 00:27:30,620 --> 00:27:31,359 last month. 201 00:27:31,360 --> 00:27:35,700 So pretend to be dead folks? Do you want to think about it that way? Yes, but 202 00:27:35,700 --> 00:27:38,820 there are bigger deaths down the line if we don't do this. I want you to think 203 00:27:38,820 --> 00:27:42,160 big picture here, all right? This is bigger than you or I. This is bigger 204 00:27:42,160 --> 00:27:43,840 the original Bob and Willa Ferguson, okay? 205 00:27:44,580 --> 00:27:46,920 Yeah. Welcome to the world, Bob. 206 00:27:47,640 --> 00:27:49,060 Let's go. Big picture. 207 00:27:49,340 --> 00:27:50,480 Got it. Yeah. 208 00:27:51,640 --> 00:27:52,640 Okay. 209 00:27:53,600 --> 00:27:54,600 Okay. 210 00:27:56,260 --> 00:28:03,040 I've got to go. I'm 211 00:28:03,040 --> 00:28:08,280 sorry. I've got to go. 212 00:28:08,600 --> 00:28:10,340 I've got to go. I've got to go. 213 00:28:10,540 --> 00:28:15,820 I've got to go. 214 00:28:46,350 --> 00:28:48,350 You've been through all this before, but I've got to go through it one more 215 00:28:48,350 --> 00:28:49,289 time. 216 00:28:49,290 --> 00:28:53,910 No contact ever with anyone from Josie and Pussycat or any of your former 217 00:28:53,910 --> 00:28:55,890 associates. No family, no friends. 218 00:28:56,890 --> 00:28:57,910 Don't commit any crimes. 219 00:28:58,730 --> 00:29:00,890 You will testify when we need you to testify. 220 00:29:02,430 --> 00:29:04,450 Look, first order of business, find a job. 221 00:29:04,790 --> 00:29:05,790 Pay your bills. 222 00:29:07,450 --> 00:29:08,450 You good? 223 00:29:08,790 --> 00:29:10,210 Welcome to mainstream America. 224 00:29:12,530 --> 00:29:14,690 Every revolution begins fighting demons. 225 00:29:17,210 --> 00:29:18,590 Motherfuckers, they end up fighting themselves. 226 00:30:31,440 --> 00:30:36,940 For valor in the line of duty and bringing justice to the vigilante group 227 00:30:36,940 --> 00:30:42,460 as the French 75, we are here to award Stephen J. 228 00:30:42,820 --> 00:30:46,940 Lockjaw with the Bedford Forest Medal of Honor. 229 00:33:02,000 --> 00:33:05,900 15 years later, the world had changed very little. 230 00:33:10,600 --> 00:33:11,380 They're not 231 00:33:11,380 --> 00:33:26,580 breathing. 232 00:33:27,660 --> 00:33:28,700 Let's do it again. 233 00:33:29,560 --> 00:33:31,000 I am Zahar. 234 00:33:33,899 --> 00:33:36,580 There you go. 235 00:34:58,410 --> 00:34:59,410 All the greats here, huh? 236 00:34:59,810 --> 00:35:00,810 Oh, yeah. 237 00:35:01,190 --> 00:35:02,270 Lower the tensions. 238 00:35:03,690 --> 00:35:05,350 Teddy Roosevelt over there. 239 00:35:06,390 --> 00:35:08,250 We teach about the Philippines. 240 00:35:08,810 --> 00:35:12,890 We don't get all into the details just yet, but we don't hide from them either. 241 00:35:13,290 --> 00:35:14,770 Shit, gotta tell the truth. 242 00:35:15,970 --> 00:35:20,750 And then you got the grand wizard over there, right? Mr. Benjamin Franklin. 243 00:35:22,050 --> 00:35:23,050 Poor father. 244 00:35:24,770 --> 00:35:25,850 Fucking slave owner. 245 00:35:26,470 --> 00:35:27,610 I'm afraid you can't do that. 246 00:35:27,870 --> 00:35:28,870 here in the classroom. 247 00:35:29,810 --> 00:35:30,810 Well, 248 00:35:32,290 --> 00:35:36,930 overall, 249 00:35:37,990 --> 00:35:42,470 to get into it, Will is doing really great. 250 00:35:43,630 --> 00:35:45,750 She's a confident leader. 251 00:35:45,970 --> 00:35:47,690 She works hard. 252 00:35:47,990 --> 00:35:51,370 You can tell that she actually cares about being a good student. 253 00:35:52,250 --> 00:35:55,950 She enters class each day ready to work, full of energy. 254 00:35:57,040 --> 00:35:59,160 The other students really admire her. 255 00:36:00,060 --> 00:36:01,260 Are you okay? 256 00:36:05,380 --> 00:36:09,340 If I get emotional, it's just tears of joy that fall. 257 00:36:09,960 --> 00:36:12,980 Oh, I see. This is very emotional for you. 258 00:36:13,860 --> 00:36:14,860 I don't know. 259 00:36:17,180 --> 00:36:21,460 You know, Willa grew up without her mom. Her mom died when she was very young. 260 00:36:22,760 --> 00:36:24,620 Oh, I see. 261 00:36:28,360 --> 00:36:31,540 So Willa never knew her mother? No, she never did. 262 00:36:32,520 --> 00:36:34,240 That can be very hard on a young woman. 263 00:37:02,090 --> 00:37:03,490 Sir, Lieutenant Skinner here to speak with you. 264 00:37:14,010 --> 00:37:15,010 What do you got, Skinner? 265 00:37:15,290 --> 00:37:18,510 Sir, Deputy Director of Progress has orders to speak to you, sir. 266 00:37:18,890 --> 00:37:21,370 Your transportation is set for 1 ,800 hours, sir. 267 00:37:23,150 --> 00:37:24,270 You know what this is about, Skinner? 268 00:37:25,090 --> 00:37:25,948 No, sir. 269 00:37:25,950 --> 00:37:26,950 No, I think I do. 270 00:37:29,570 --> 00:37:30,570 That'll be all, Tim. 271 00:37:46,030 --> 00:37:47,230 Welcome to Purnima. Please follow me. 272 00:38:31,120 --> 00:38:33,700 Have somebody tell my wife I'll be down in a few minutes. Colonel Lockjaw, 273 00:38:33,760 --> 00:38:34,738 thanks for coming. 274 00:38:34,740 --> 00:38:38,860 Sandy, great to see you. Let me introduce you to Virgil Tricorne. 275 00:38:38,860 --> 00:38:39,839 Lockjaw. 276 00:38:39,840 --> 00:38:40,779 How do you do, Colonel? 277 00:38:40,780 --> 00:38:43,780 My pleasure, sir. Yeah, I'm sorry about all the espionage at the back entrance. 278 00:38:44,080 --> 00:38:46,980 My daughter's getting married and the address was formal, so we didn't want 279 00:38:46,980 --> 00:38:47,819 to feel out of place. 280 00:38:47,820 --> 00:38:49,360 Perfectly understandable, sir. Please sit. 281 00:38:51,080 --> 00:38:52,360 Shane Mitchell sends a hello. 282 00:38:52,660 --> 00:38:53,660 Oh, the big dog. 283 00:38:54,060 --> 00:38:55,400 He's still building out the garage. 284 00:38:55,640 --> 00:38:57,560 The construction project that never ends. 285 00:38:57,800 --> 00:39:00,840 I'm sure he'll get it done. Will you give him my best to do it? Thank you. 286 00:39:01,070 --> 00:39:02,330 How was your journey from Rio Duarte? 287 00:39:02,570 --> 00:39:03,269 Fine, sir. 288 00:39:03,270 --> 00:39:06,510 You're doing great work down there. Thank you very much, sir. Each and every 289 00:39:06,510 --> 00:39:10,310 is hand -to -hand combat in the spread of uncontrolled migration, isn't it? 290 00:39:10,310 --> 00:39:10,988 it is, sir. 291 00:39:10,990 --> 00:39:14,910 Yeah. Well, you want to save the planet, you start with immigration. 292 00:39:15,430 --> 00:39:16,470 That's exactly right, sir. 293 00:39:17,170 --> 00:39:18,170 You said that. 294 00:39:18,770 --> 00:39:20,930 A few years back, after squatting pebble. 295 00:39:21,370 --> 00:39:28,230 I understand you've expressed an interest 296 00:39:28,230 --> 00:39:29,230 in us. 297 00:39:29,710 --> 00:39:30,710 Yes, sir, I have. 298 00:39:31,150 --> 00:39:34,670 And does it honor you to be considered for membership in our club? 299 00:39:35,370 --> 00:39:37,850 It's a very deep honor, sir. Yes, it is. 300 00:39:38,750 --> 00:39:44,710 Steve, we have, in the past, offered membership to certain members of the 301 00:39:44,710 --> 00:39:50,510 military. We found their tactical battlefield expertise to be quite 302 00:39:51,070 --> 00:39:54,070 Now, our aim and your aim is the same. 303 00:39:54,490 --> 00:39:58,510 To find dangerous lunatics, haters, and punk trash. 304 00:39:59,180 --> 00:40:00,180 And stop them. 305 00:40:01,700 --> 00:40:03,200 No more lunatics. 306 00:40:04,220 --> 00:40:05,220 Mm -hmm. 307 00:40:05,460 --> 00:40:10,380 Now, I'm not sure if you've heard or not, but Jim Kringle passed away. Oh, I 308 00:40:10,380 --> 00:40:11,380 hear that, yes. 309 00:40:11,960 --> 00:40:13,220 This means an opening. 310 00:40:14,500 --> 00:40:20,240 Colonel, I don't think I'm being immodest when I say that joining the 311 00:40:20,240 --> 00:40:24,320 Adventurers Club means that you are a superior man. 312 00:40:25,280 --> 00:40:27,280 No, not the best man, not the... 313 00:40:27,760 --> 00:40:30,400 most intelligent, the most sophisticated, or the wisest. 314 00:40:31,140 --> 00:40:35,920 It just means that you are superior to other human beings and you shall never 315 00:40:35,920 --> 00:40:38,720 want for riches or the greatest of friends. 316 00:40:39,700 --> 00:40:44,980 And we report to ourselves for the freedom to be creative and cut through 317 00:40:44,980 --> 00:40:45,980 of bureaucracy. 318 00:40:46,400 --> 00:40:52,240 We live by the golden rule in a network of like -minded men and women dedicated 319 00:40:52,240 --> 00:40:54,060 to making the world safe and pure. 320 00:40:57,930 --> 00:41:01,590 What would you say to someone who believes that you have been soft in your 321 00:41:01,590 --> 00:41:02,670 to racial purification? 322 00:41:04,970 --> 00:41:10,170 I would say they are a liar who has no business in society, or on the planet 323 00:41:10,170 --> 00:41:11,170 that matter. 324 00:41:12,050 --> 00:41:14,510 Do you presently live with a spouse? 325 00:41:14,850 --> 00:41:15,850 No, sir. 326 00:41:15,870 --> 00:41:18,790 Have you ever consulted with a mental health professional? 327 00:41:19,330 --> 00:41:22,690 No, sir. Have you ever had any bills or debts turned over to a collection 328 00:41:22,690 --> 00:41:23,810 agency? No. 329 00:41:24,940 --> 00:41:28,520 Well, I did purchase a jet ski. It was an evolution of the old Hummingbird 330 00:41:28,520 --> 00:41:35,240 Whisperdew 238 called the Dynamite Dolphin 335. It was defective. I 331 00:41:35,240 --> 00:41:37,180 from payment. I'd do it again. I have no regrets. 332 00:41:38,580 --> 00:41:39,580 Okay. 333 00:41:40,680 --> 00:41:45,640 Have you ever knowingly engaged in any acts of terrorism against this country? 334 00:41:46,160 --> 00:41:47,160 No, sir. 335 00:41:48,500 --> 00:41:51,240 Have you ever engaged in an interracial relationship? 336 00:41:52,240 --> 00:41:53,240 No, sir. 337 00:41:54,860 --> 00:41:57,600 And you are American, born by Gentile? Yes, sir. 338 00:42:01,540 --> 00:42:07,160 Now, to avoid any misunderstanding, we require absolute secrecy through the 339 00:42:07,160 --> 00:42:11,780 initiation process to judge how serious and unselfish you are. Understand? 340 00:42:12,120 --> 00:42:13,120 Mm -hmm. 341 00:42:13,340 --> 00:42:19,560 And to be considered to vote, you must submit to a voluntary vulnerability 342 00:42:19,560 --> 00:42:23,000 study. This identifies anything problematic in your character. 343 00:42:24,200 --> 00:42:25,260 What could be a problem? 344 00:42:26,220 --> 00:42:27,220 I don't know. 345 00:42:27,980 --> 00:42:29,040 What could be a problem? 346 00:42:29,480 --> 00:42:30,480 Absolutely nothing. 347 00:42:31,120 --> 00:42:33,560 We want to know who we're standing with. Sure. 348 00:42:34,340 --> 00:42:38,100 Now, the double Yankee white inquisitions complete them. 349 00:42:39,060 --> 00:42:43,600 So if you have any doubt as to your ability to qualify a body or character 350 00:42:43,600 --> 00:42:47,980 member of the Christmas Adventurers Club, now you have an opportunity to say 351 00:42:51,060 --> 00:42:52,340 Do you wish to withdraw? 352 00:42:52,980 --> 00:42:53,980 No, sir. 353 00:42:54,960 --> 00:42:56,080 Do you submit yourself? 354 00:42:57,540 --> 00:42:59,540 Yes, sir. I submit myself. 355 00:43:01,180 --> 00:43:02,180 Very well, then. 356 00:43:04,240 --> 00:43:06,300 Now, Sandy and I have to get down to cut the cake. 357 00:43:07,220 --> 00:43:10,700 Congratulations on your daughter's wedding. 358 00:43:10,900 --> 00:43:12,660 Thank you. We'll be in touch. 359 00:43:13,420 --> 00:43:14,420 Thank you. 360 00:43:14,600 --> 00:43:16,620 Thank you, Sandy. 361 00:44:33,689 --> 00:44:39,690 This is happening on the ground through coordinated effort and strategic lines 362 00:44:39,690 --> 00:44:40,690 of resistance. 363 00:44:41,260 --> 00:44:46,940 Every day is working on dedicated teamwork to take it directly to the 364 00:44:46,940 --> 00:44:52,320 overlords who are extracting value from your life this very second. 365 00:44:52,540 --> 00:44:53,540 Go ahead. 366 00:44:53,960 --> 00:44:55,600 What do you think of this Facebook? 367 00:44:55,960 --> 00:44:57,520 Is it going to happen on your Instagram? 368 00:44:58,100 --> 00:45:00,600 Is it going to happen on a hashtag somewhere? 369 00:45:00,960 --> 00:45:01,960 I think not. 370 00:45:02,520 --> 00:45:07,400 And don't forget while you're doing it that this is a nation that is of 371 00:45:07,760 --> 00:45:10,540 Don't think they're separate. Don't break them apart. 372 00:45:11,020 --> 00:45:12,019 You're not safe. 373 00:45:12,020 --> 00:45:13,180 What the fuck? 374 00:45:58,030 --> 00:45:59,830 QST, QST, QST. 375 00:46:00,370 --> 00:46:01,930 Presenting all sanctuary stations. 376 00:46:02,410 --> 00:46:06,310 Billy Go is in the wind. Repeat, Billy Go is in the wind. 377 00:46:06,650 --> 00:46:08,470 Implement Plan Snap Crackle Pop. 378 00:46:08,890 --> 00:46:10,770 Beat Plan Snap Crackle Pop. 379 00:46:11,290 --> 00:46:13,790 Beat Implement Plan Snap Crackle Pop. 380 00:46:15,570 --> 00:46:17,450 QST, QST, QST. 381 00:46:18,090 --> 00:46:19,670 Presenting all sanctuary stations. 382 00:46:20,110 --> 00:46:23,950 Billy Go is in the wind. Repeat, Billy Go is in the wind. 383 00:46:24,250 --> 00:46:26,230 Implement Plan Snap Crackle Pop. 384 00:46:41,779 --> 00:46:48,620 How are Summerville? 385 00:46:48,920 --> 00:46:51,920 How are you? Good. The French 75. 386 00:46:52,860 --> 00:46:53,980 The Resistance. 387 00:46:56,040 --> 00:46:57,240 The gringo coyote. 388 00:46:57,940 --> 00:46:58,940 Billy goat. 389 00:46:59,180 --> 00:47:00,180 Done your homework. 390 00:47:00,600 --> 00:47:01,600 Mm -hmm. 391 00:47:01,820 --> 00:47:02,820 Good. 392 00:47:03,040 --> 00:47:04,680 Take a look around. Take it all in. 393 00:47:06,080 --> 00:47:07,080 Do you need anything? 394 00:47:07,700 --> 00:47:08,760 I'm fine. Drink? 395 00:47:09,300 --> 00:47:10,300 I'm okay. 396 00:47:10,400 --> 00:47:12,040 You're still alive. That's a good sign, right? 397 00:47:13,280 --> 00:47:15,440 Seem to be. Yeah. Do you know why you're still alive? 398 00:47:15,740 --> 00:47:16,740 You tell me. 399 00:47:16,880 --> 00:47:17,880 I will tell you. 400 00:47:18,040 --> 00:47:20,520 I need you to tell me where baby Charlene is. 401 00:47:21,100 --> 00:47:22,440 What's her name? Where does she live? 402 00:47:23,080 --> 00:47:26,600 I need to know where the rocket man lives. I need to know his name. 403 00:47:28,400 --> 00:47:29,400 Get him back. 404 00:47:30,080 --> 00:47:31,900 Okay. I can cooperate. 405 00:47:33,060 --> 00:47:37,900 Their names are Fred Flintstone and Arthur Fonzarelli and their address is 406 00:47:37,900 --> 00:47:38,900 Centauri. 407 00:47:40,360 --> 00:47:41,940 I love it. I love it. 408 00:47:42,520 --> 00:47:46,660 Motherfucker sitting on plastic in a container. I just want you to know that 409 00:47:46,660 --> 00:47:47,660 not scared. 410 00:47:48,860 --> 00:47:50,040 I appreciate that. 411 00:47:50,460 --> 00:47:52,480 If I was in your shoes, I wouldn't be scared either. 412 00:47:53,520 --> 00:47:55,920 I just don't know if your sister would feel that way. 413 00:47:56,860 --> 00:47:57,880 What's your sister's name? 414 00:47:58,560 --> 00:47:59,560 Pamela. 415 00:48:05,220 --> 00:48:06,220 Oh, no more jokes? 416 00:48:10,900 --> 00:48:12,620 What are their names? Where do they live? 417 00:48:20,430 --> 00:48:22,490 Their names are Bob and Willa Ferguson. 418 00:48:22,710 --> 00:48:23,710 They're up in Back Tan Cross. 419 00:48:26,610 --> 00:48:27,690 Back Tan Cross. 420 00:48:29,090 --> 00:48:31,330 Made me a reason to deploy in that town. 421 00:48:31,790 --> 00:48:32,790 Drugs and tacos. 422 00:48:33,030 --> 00:48:37,270 Got it. And get all the intel on the gathering spot, the hot spots for 423 00:48:37,270 --> 00:48:38,670 teenyboppers. On it. 424 00:49:14,160 --> 00:49:18,080 Gentlemen, this is Operation Boot Heel. Our AO is backed and crossed. 425 00:49:18,280 --> 00:49:22,520 This is a sanctuary city full of thousands of wet and stinkies. We have a 426 00:49:22,520 --> 00:49:26,340 operation to capture two HDIs. Adult male, Bob Ferguson. 427 00:49:26,600 --> 00:49:31,060 Female juvenile, Lilla Ferguson, age 16, the daughter. We bag and tag the male. 428 00:49:31,180 --> 00:49:32,240 We apprehend the female. 429 00:50:12,649 --> 00:50:16,890 Good evening gentlemen. 430 00:50:34,360 --> 00:50:38,300 Our main target tonight is Grimhorn's Chicken Licking Frozen Food Farm. 431 00:50:38,780 --> 00:50:42,960 Human reporting has led us to believe chicken licking is a front for a large 432 00:50:42,960 --> 00:50:45,240 -scale heroin distribution operation within the AO. 433 00:50:46,160 --> 00:50:51,360 BTR, your main effort, your task is clearing and securing of Chicken Licking 434 00:50:51,360 --> 00:50:54,920 Frozen Food Farm in order to destroy heroin distribution operations within 435 00:50:54,920 --> 00:50:55,920 AO. 436 00:50:56,180 --> 00:51:00,380 Simultaneously, local law enforcement, you will clear and secure Malapke's 437 00:51:00,380 --> 00:51:04,860 tires. Raleigh -Baracos Mexican Restaurant on Old California Road, 438 00:51:04,860 --> 00:51:09,920 Taco Shack in the Bacton Mall, and the gas station on J and Boiler Street. This 439 00:51:09,920 --> 00:51:12,560 is a sanctuary city for thousands of wet bodies. 440 00:51:13,120 --> 00:51:17,440 It's about the local populace to be sympathetic and supportive to the 441 00:51:17,440 --> 00:51:19,040 organizations we are targeting tonight, gentlemen. 442 00:51:37,260 --> 00:51:39,640 You're hungover and you got home at 3 o 'clock in the morning. 443 00:51:40,020 --> 00:51:41,020 Where were you? 444 00:51:41,700 --> 00:51:44,880 This isn't even warm, sweetie. Where were you? 445 00:51:45,300 --> 00:51:46,700 Where was I? Well, 446 00:51:47,940 --> 00:51:49,660 I specifically told you where I was. 447 00:51:50,240 --> 00:51:54,240 You asked me that, I told you where I was. I was at the Rustic Inn with the 448 00:51:54,240 --> 00:51:57,440 band. You remember our old band, right? 449 00:51:59,420 --> 00:52:02,260 The old band studio, Block Pass Normal. You remember Albert? 450 00:52:02,780 --> 00:52:04,600 Yeah. Turns out... 451 00:52:04,860 --> 00:52:10,500 Albert bought all this old equipment from Steely Danzel's studio to try to 452 00:52:10,500 --> 00:52:14,200 that sort of vintage, you know, that sort of crackling tube sound. 453 00:52:14,700 --> 00:52:16,620 You don't need any of that stuff anymore. 454 00:52:17,340 --> 00:52:20,700 He bought out a computer program with the price of budget. 455 00:52:20,920 --> 00:52:21,920 How did you get home? 456 00:52:22,100 --> 00:52:23,100 What do you mean? 457 00:52:23,580 --> 00:52:25,680 How did you get home? Well, with my car. 458 00:52:26,200 --> 00:52:27,200 You drove? 459 00:52:29,190 --> 00:52:33,050 So what are you, my babysitter? What, what, what? Yeah. I know how to drink 460 00:52:33,050 --> 00:52:34,470 drive, honey. I know what I'm doing. 461 00:52:34,970 --> 00:52:36,870 I didn't have that much. What? 462 00:52:38,190 --> 00:52:39,190 What? 463 00:52:39,530 --> 00:52:42,670 What? I don't want to be your babysitter. I don't want to worry if you 464 00:52:42,670 --> 00:52:45,910 your car around a telephone pole. Well, I didn't wrap it. I didn't ask for this. 465 00:52:45,930 --> 00:52:47,550 That's just how the cards were rolled out for me. 466 00:52:50,030 --> 00:52:50,848 Dice, sweetie. 467 00:52:50,850 --> 00:52:53,710 What? It's not cards. You don't roll cards. It's dice. 468 00:52:54,050 --> 00:52:56,690 Fuck off, Bob. Just fuck off with that, okay? Grow up. 469 00:53:00,540 --> 00:53:01,740 Okay. Well, you look. 470 00:53:02,140 --> 00:53:04,740 I like the way you're standing up for yourself. I'm proud of you, honey. 471 00:53:05,420 --> 00:53:10,460 But the way you speak to your father sometimes, it's just... I don't know. 472 00:53:10,480 --> 00:53:11,480 You're right. 473 00:53:11,640 --> 00:53:13,520 You should tell me what you think always. 474 00:53:14,000 --> 00:53:16,940 Never hold anything back from me. What the fuck is wrong with you? 475 00:53:17,320 --> 00:53:19,640 You're right. That's something I gotta remember. 476 00:53:19,980 --> 00:53:21,620 And I fuck up sometimes. 477 00:53:24,980 --> 00:53:26,100 Whoa. Who's this? 478 00:53:26,920 --> 00:53:27,920 Who's that? 479 00:53:28,520 --> 00:53:29,499 Who is that? 480 00:53:29,500 --> 00:53:30,500 They're just my friends. 481 00:53:30,740 --> 00:53:35,900 And they have a red car like that just driving a little loud, don't you think? 482 00:53:36,120 --> 00:53:36,979 It's just a car. 483 00:53:36,980 --> 00:53:38,160 And you told them they could do that? 484 00:53:38,520 --> 00:53:40,200 Yes. Told them to come to the house? Yes. 485 00:53:40,520 --> 00:53:42,220 Now, who's the one with the lipstick? 486 00:53:42,440 --> 00:53:43,620 What's that one's name? 487 00:53:44,600 --> 00:53:47,240 Bobo. Bobo. Now, is that a he or a she or a they? 488 00:53:47,480 --> 00:53:48,279 Dad, come on. 489 00:53:48,280 --> 00:53:50,840 Now, are they transitioning? I want to know. They're non -binary. 490 00:53:51,200 --> 00:53:52,600 Okay, I just want to be polite. 491 00:53:52,820 --> 00:53:54,640 It's not that hard. They, them. 492 00:53:55,640 --> 00:53:57,880 Who's this little fucking freak at the door? Probably Bluto. 493 00:53:58,120 --> 00:53:59,720 You're just coming to my house like this, huh? Yes! 494 00:54:00,000 --> 00:54:02,960 All right. Is that your date to the den? My friend. 495 00:54:03,300 --> 00:54:06,300 Okay. You're not going anywhere with your goddamn friend until you take it. 496 00:54:07,040 --> 00:54:08,040 Take it! 497 00:54:14,260 --> 00:54:16,980 Yeah, put it in your pocket. I don't want to put it in my pocket. Put it in 498 00:54:16,980 --> 00:54:19,460 garter or whatever you got. My fucking garter? What? 499 00:54:20,440 --> 00:54:22,240 What's up, homie? Hey, how's it going? 500 00:54:22,440 --> 00:54:26,890 Cool. Yeah, you normally knock that loud at somebody's house like that? 501 00:54:27,190 --> 00:54:28,210 Yeah, give us a sec. 502 00:54:28,850 --> 00:54:30,790 You got a purse? 503 00:54:31,310 --> 00:54:33,850 This is non -negotiable. Put in your purse. 504 00:54:34,150 --> 00:54:37,050 Nobody's coming to get you, Bob. You know that, right? That's what you think. 505 00:54:38,550 --> 00:54:39,550 What's up, guys? 506 00:54:39,830 --> 00:54:40,830 You guys cool? 507 00:54:41,170 --> 00:54:42,170 You guys hanging? 508 00:54:42,550 --> 00:54:43,750 Yep. Going to the dance? 509 00:54:44,290 --> 00:54:45,290 Yeah, it's cool. 510 00:54:46,570 --> 00:54:47,850 I'm going to tell you something. 511 00:54:48,150 --> 00:54:50,790 I'm going to do that exact same thing to your entire life. 512 00:54:53,950 --> 00:54:55,310 We're talking about freedom, baby. 513 00:54:55,590 --> 00:54:56,770 We're talking about freedom. 514 00:54:57,650 --> 00:55:01,690 Freedom's a funny thing, isn't it? When you have it, you don't appreciate it, 515 00:55:01,690 --> 00:55:02,730 and when you miss it, it's gone. 516 00:55:03,190 --> 00:55:04,630 It's just gone. Boom. 517 00:55:08,370 --> 00:55:11,330 Got it. 518 00:55:11,970 --> 00:55:14,110 Have fun, homie. All right. All right, cool. 519 00:55:20,790 --> 00:55:21,790 Yo. Yeah? 520 00:55:22,070 --> 00:55:24,830 Not USA. Her. I'm talking to her. Get in the fucking car. 521 00:55:26,230 --> 00:55:27,230 Say it. 522 00:55:28,210 --> 00:55:29,210 Say it, baby. 523 00:55:30,270 --> 00:55:31,270 Love you, Bob. 524 00:55:31,750 --> 00:55:32,750 Love you, too. 525 00:55:39,010 --> 00:55:43,410 I love your skirt. Thank you. I love your shirt. 526 00:55:43,870 --> 00:55:44,870 You're dead. 527 00:55:45,370 --> 00:55:46,730 Fucking paranoid, okay? 528 00:56:08,549 --> 00:56:11,910 No. And she literally threw her arm in. 529 00:56:12,590 --> 00:56:15,610 What? Wait, do you think someone out there has a video of that? 530 00:56:19,410 --> 00:56:19,850 Maybe 531 00:56:19,850 --> 00:56:30,530 don't 532 00:56:30,530 --> 00:56:31,530 be scared. 533 00:56:32,530 --> 00:56:35,270 All right, now, I'm going to say it. 534 00:56:36,810 --> 00:56:40,290 Green Acres, Beverly Hillbillies, and Hooterville Junction. 535 00:56:42,070 --> 00:56:46,830 Come on, baby, say it back to me. Green Acres, Beverly Hillbillies, Hooterville 536 00:56:46,830 --> 00:56:50,250 Junction. Will no longer be so goddamn relevant. And women will not care if 537 00:56:50,250 --> 00:56:51,950 finally got down with Jane on virtual tomorrow. 538 00:56:52,230 --> 00:56:55,250 Because black people will be in the streets looking for a brighter day. 539 00:56:55,570 --> 00:56:57,410 The revolution will not be televised. 540 00:56:59,250 --> 00:57:02,670 I don't know if anyone said that shit to me to trust them with my life. 541 00:57:03,090 --> 00:57:04,450 Right now you need to. 542 00:57:04,930 --> 00:57:06,150 Because you're in trouble, Willa. 543 00:57:06,520 --> 00:57:08,280 All right, now there's an SOS signal out. 544 00:57:08,660 --> 00:57:11,120 I'm here to help, but we have to leave here right away. 545 00:57:12,680 --> 00:57:15,380 Look, I knew your mom and your dad. 546 00:57:16,340 --> 00:57:19,340 I know you have a lot of questions, and I'll answer them later, but right now we 547 00:57:19,340 --> 00:57:21,100 have to roll. Will you leave here with me? Where? 548 00:57:21,500 --> 00:57:22,500 Anywhere over here. 549 00:57:24,380 --> 00:57:25,380 Okay. 550 00:57:25,640 --> 00:57:26,640 Okay. 551 00:57:27,100 --> 00:57:29,840 You have to stay by my side, and you have to do exactly as I say. Do you 552 00:57:29,840 --> 00:57:32,400 understand? Yes, ma 'am. Do you have a phone on you? No. 553 00:57:33,060 --> 00:57:34,060 All right. 554 00:57:34,380 --> 00:57:35,380 Come on, baby, let's go. 555 00:57:48,040 --> 00:57:49,540 I don't know what to do. We trained for this. 556 00:58:20,750 --> 00:58:22,990 Okay, I need to get that down and I gotta talk to him. 557 00:58:23,690 --> 00:58:26,650 Everybody listen, I need you guys to stand up and join everybody else on the 558 00:58:26,650 --> 00:58:27,650 court. 559 00:58:50,220 --> 00:58:52,640 Only then can we take on our reality. 560 00:58:56,020 --> 00:58:57,440 That's another blaze, dog. 561 00:59:06,000 --> 00:59:07,000 Yeah? 562 00:59:07,560 --> 00:59:08,560 Bob? 563 00:59:10,000 --> 00:59:10,939 Who's this? 564 00:59:10,940 --> 00:59:13,380 We have trouble ahead, and the road is... 565 00:59:22,760 --> 00:59:23,760 Oh, fuck. 566 00:59:24,900 --> 00:59:28,480 Well, I don't remember the fucking breeding code because I got a little bit 567 00:59:28,480 --> 00:59:29,480 high. 568 00:59:30,080 --> 00:59:33,900 And it's been fucking years, so you got to help me out here. I don't know. 569 00:59:34,020 --> 00:59:35,180 You're going to have to think. 570 00:59:36,580 --> 00:59:37,580 Right. 571 00:59:38,300 --> 00:59:42,580 The sun. The sun. 572 00:59:46,560 --> 00:59:48,620 Think. The sunrise. 573 00:59:49,860 --> 00:59:51,940 Sunrise in the west. 574 00:59:52,570 --> 00:59:53,570 Right? 575 00:59:55,670 --> 01:00:02,450 Billy Goat is Howard Somerville. So 576 01:00:02,450 --> 01:00:06,450 Howard Somerville has been taken. He's been taken or killed. What's going on? 577 01:00:10,790 --> 01:00:15,950 Steve Locke? 578 01:00:16,510 --> 01:00:18,450 Steve fucking Locke, John. 579 01:00:19,770 --> 01:00:23,690 What in the motherfucking... Fuck. How could it get any fucking worse than 580 01:00:23,710 --> 01:00:24,710 Your thing. 581 01:00:24,790 --> 01:00:27,010 Nothing is secure. 582 01:00:27,330 --> 01:00:28,330 Everything is wrong. 583 01:00:28,690 --> 01:00:32,030 No one is above suspicion. No, no, no, no, no. So, so now, okay. 584 01:00:32,450 --> 01:00:37,750 My, my daughter, my fucking daughter left the house. She's not in the house 585 01:00:37,750 --> 01:00:39,290 me. So you got to give me more information. 586 01:00:40,410 --> 01:00:43,890 Lady Champagne and her team have extracted Willa. She's safe. 587 01:00:44,130 --> 01:00:45,850 Good. Okay, good. Keep her there. 588 01:00:50,060 --> 01:00:51,060 Okay, 589 01:00:51,420 --> 01:00:52,480 tell me the rendezvous point. 590 01:00:53,800 --> 01:00:55,000 What's the... Hello? 591 01:00:55,420 --> 01:00:57,260 What's the fucking rendezvous point? Hello? 592 01:00:59,780 --> 01:01:00,780 Fuck! 593 01:01:01,820 --> 01:01:02,820 Fuck. 594 01:01:04,280 --> 01:01:05,280 Okay. 595 01:01:06,180 --> 01:01:07,180 Okay, Bob. 596 01:01:09,420 --> 01:01:10,420 Don't panic. 597 01:01:11,340 --> 01:01:12,860 Don't fucking panic, Bob. 598 01:01:13,820 --> 01:01:15,320 Keep your shit together. 599 01:01:37,390 --> 01:01:38,390 7171. 600 01:02:17,740 --> 01:02:18,740 Open door, we're out. 601 01:02:30,600 --> 01:02:31,680 Initial clearance complete. 602 01:02:31,900 --> 01:02:32,900 Conducting back clear. 603 01:02:39,620 --> 01:02:40,620 Clear. 604 01:02:42,300 --> 01:02:43,300 Kitchen. 605 01:02:44,540 --> 01:02:45,540 Living room. 606 01:03:03,610 --> 01:03:04,990 I got a tunnel. 607 01:03:31,020 --> 01:03:32,020 God damn it. 608 01:03:32,760 --> 01:03:33,760 What do you think? 609 01:03:36,260 --> 01:03:37,260 He's a bomber. 610 01:03:39,980 --> 01:03:40,980 Yes. 611 01:03:45,300 --> 01:03:46,300 Cover. 612 01:04:09,339 --> 01:04:12,140 Thank you. 613 01:06:12,560 --> 01:06:13,560 Rise and shine. 614 01:06:15,680 --> 01:06:17,880 Got an eyelash. Good morning. 615 01:06:19,140 --> 01:06:20,760 There are no hands on the clock. 616 01:06:21,240 --> 01:06:22,240 Why? 617 01:06:22,960 --> 01:06:24,240 Because they're not needed. 618 01:06:24,920 --> 01:06:26,100 What time is it? 619 01:06:26,920 --> 01:06:28,060 Ah, fuck. 620 01:06:28,660 --> 01:06:31,160 You know, I don't remember that part. 621 01:06:31,600 --> 01:06:35,060 Let's just not nitpick over the password stuff. Look, this is Bob Ferguson, all 622 01:06:35,060 --> 01:06:39,280 right? You just called my house. Let's cut the shit. I need the rendezvous 623 01:06:39,280 --> 01:06:41,120 point. What time is it? 624 01:06:42,520 --> 01:06:47,380 Look, he's locked charges to attack my home. I lost my daughter. This is Bob 625 01:06:47,380 --> 01:06:48,380 Ferguson. You understand? 626 01:06:48,620 --> 01:06:52,440 I don't remember any more of this. I don't remember any more of this code 627 01:06:52,520 --> 01:06:56,000 all right? Let's just get on with it. What is the rendezvous point? Okay, I 628 01:06:56,000 --> 01:06:57,520 you to give me the time. 629 01:06:58,840 --> 01:07:02,160 You motherfucking, you fucking with me? You fucking with me, motherfucker? 630 01:07:02,480 --> 01:07:06,540 You just called me. This is Bob Ferguson. You understand that? Somebody 631 01:07:06,540 --> 01:07:10,780 resistance of the French 75 just called my house. Just that. What time is it is 632 01:07:10,780 --> 01:07:11,759 a key question. 633 01:07:11,760 --> 01:07:14,240 the underground movement, okay? Studying the text is essential. 634 01:07:14,660 --> 01:07:17,520 I don't remember any words. It's cold speak. 635 01:07:17,960 --> 01:07:21,720 I only remember half of this shit and this stupid fucking high, which is a 636 01:07:21,720 --> 01:07:22,720 fucking miracle. 637 01:07:22,800 --> 01:07:26,320 So stop fucking with me and give me the fucking rendezvous point. Well, maybe 638 01:07:26,320 --> 01:07:29,000 you should have studied the rebellion text a little harder. 639 01:07:29,300 --> 01:07:33,540 No, no, you called me. Do you understand that, you fucking retard? You called 640 01:07:33,540 --> 01:07:34,880 me. I need to find my daughter. 641 01:07:35,100 --> 01:07:37,400 Well, then call us back when you have the time. 642 01:07:37,700 --> 01:07:39,380 What? Did you? You just... 643 01:07:39,640 --> 01:07:42,840 Did you fucking hang up on me? You fucking little fucking prick. 644 01:07:44,460 --> 01:07:45,460 You. 645 01:08:36,240 --> 01:08:37,240 With what? 646 01:08:42,500 --> 01:08:45,979 Why do you say that? 647 01:08:49,640 --> 01:08:53,359 Hang on a second. 648 01:08:54,180 --> 01:08:55,180 Yeah, I got to help you. 649 01:08:56,080 --> 01:08:57,540 Bob. Bob. 650 01:08:58,140 --> 01:08:59,140 Bring that down. 651 01:09:01,319 --> 01:09:04,220 I need your help. I need your help, sensei. I need your help, man. 652 01:09:05,840 --> 01:09:06,840 You still there? 653 01:09:07,240 --> 01:09:08,240 What time we get up, Juan? 654 01:09:11,140 --> 01:09:13,300 I'm coming. Call Maritela and tell her I'm on my way. 655 01:09:14,100 --> 01:09:16,680 You're basically in the car. 656 01:09:20,500 --> 01:09:23,279 Yeah. I'm going to call Esperanza and I'll call you back, okay? 657 01:09:23,680 --> 01:09:24,700 Okay. Bye. 658 01:09:24,939 --> 01:09:25,939 Bye. 659 01:09:27,060 --> 01:09:28,060 We gotta go. 660 01:09:28,520 --> 01:09:32,240 I need a weapon, man. All you got is goddamn nun trucks here. You know where 661 01:09:32,240 --> 01:09:33,240 can get a gun? 662 01:09:37,270 --> 01:09:38,270 What's going on? 663 01:09:38,770 --> 01:09:41,229 MKU. MKU, man. They're everywhere right now. 664 01:09:41,670 --> 01:09:42,689 MKU? MKU what? 665 01:09:42,970 --> 01:09:44,430 They busted open my door. 666 01:09:44,670 --> 01:09:46,410 They're coming after me and Willow right now. 667 01:09:46,689 --> 01:09:47,689 Right now. 668 01:09:48,410 --> 01:09:49,450 That's heavy metal, bro. 669 01:09:49,710 --> 01:09:52,130 Yeah. Hey, where is she? 670 01:09:52,450 --> 01:09:54,530 I don't know. I got to charge my phone to find out. 671 01:09:54,890 --> 01:09:55,869 Here, use my phone. 672 01:09:55,870 --> 01:09:58,390 I can't. They'll trace that phone. I got to use my phone. 673 01:09:59,050 --> 01:10:00,530 Then do that on my plate. We got a gun. 674 01:10:01,130 --> 01:10:02,130 Your plate? 675 01:10:02,210 --> 01:10:03,870 Yeah. You got a gun in your plate? 676 01:10:04,170 --> 01:10:05,170 I'll get you a gun. 677 01:10:05,270 --> 01:10:06,270 You have a gun, right? 678 01:10:06,480 --> 01:10:07,500 Yeah. Okay. 679 01:10:07,820 --> 01:10:10,460 Right now, it's a goddamn roundup. 680 01:10:11,200 --> 01:10:12,560 I gotta deal with this shit. 681 01:10:13,120 --> 01:10:14,280 Okay. Yeah. 682 01:10:14,720 --> 01:10:16,600 I just take that to go. Go to your place. 683 01:10:17,060 --> 01:10:18,060 Go to your place. 684 01:10:18,160 --> 01:10:19,159 I'm charging my phone. 685 01:10:19,160 --> 01:10:22,340 You got a gun there? Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop. Get up to 686 01:10:22,340 --> 01:10:23,219 the tummy. 687 01:10:23,220 --> 01:10:24,580 Okay? Listen. 688 01:10:25,340 --> 01:10:26,440 Breathe. Okay? 689 01:10:27,640 --> 01:10:28,640 Cool out. 690 01:10:29,140 --> 01:10:30,139 Ocean waves. 691 01:10:30,140 --> 01:10:31,140 Ocean waves. 692 01:10:31,280 --> 01:10:32,139 Let's go. 693 01:10:32,140 --> 01:10:33,140 Let's go. 694 01:10:36,200 --> 01:10:38,140 Que Dios te bendiga, Esperanza. 695 01:10:38,780 --> 01:10:42,960 No te olvides de dejar la puerta del sรณtano abierta. Estoy ahรญ en 20 minutos. 696 01:10:45,900 --> 01:10:50,140 Got a little Latino Harriet Tubman situation going on in my place. I'm all 697 01:10:50,140 --> 01:10:51,840 legit, from the heart. No cash. 698 01:10:52,800 --> 01:10:54,360 Here, use my phone. No, no. 699 01:10:54,580 --> 01:10:57,480 I tricked that. Damn, the trickle call. 700 01:10:58,300 --> 01:10:59,300 That's what they say. 701 01:11:03,530 --> 01:11:06,810 Willa's mom used to run around and do some real bad shit together. I'm her 702 01:11:06,810 --> 01:11:08,310 friend 75. 703 01:11:08,770 --> 01:11:10,630 They got her, now they're coming after us. 704 01:11:11,230 --> 01:11:12,230 Fuck. 705 01:11:15,470 --> 01:11:16,750 You're a bad hombre, Bob. 706 01:11:24,010 --> 01:11:29,170 So... I'm Agent Danvers. How are you? 707 01:11:30,710 --> 01:11:32,310 Great. What's your name? 708 01:11:34,160 --> 01:11:35,400 Bluto. Nice to meet you, Bluto. 709 01:11:35,720 --> 01:11:36,760 Do you mind if I have your phone? 710 01:11:37,160 --> 01:11:38,320 Go ahead and unlock it for me. 711 01:11:38,920 --> 01:11:39,920 Thank you. 712 01:11:39,980 --> 01:11:43,460 Hey, sorry for crashing the party like we did, but we have a few questions we 713 01:11:43,460 --> 01:11:44,720 want to ask you. Is that all right with you? 714 01:11:45,080 --> 01:11:46,820 Sure. You're shaking. Are you okay? 715 01:11:47,020 --> 01:11:48,020 I'm fine. You nervous? 716 01:11:48,380 --> 01:11:49,460 A little bit. Do you need anything? 717 01:11:49,740 --> 01:11:50,279 I'm okay. 718 01:11:50,280 --> 01:11:52,560 If you tell me the truth, you're out of here in 10 seconds. 719 01:11:52,780 --> 01:11:55,300 Yes. If you lie to me, we're going to have some problems. 720 01:11:55,540 --> 01:11:57,600 Yes. You know Willa Ferguson, right? 721 01:11:57,940 --> 01:11:58,779 I do. 722 01:11:58,780 --> 01:11:59,780 How do you know her? 723 01:11:59,980 --> 01:12:00,978 We're good friends. 724 01:12:00,980 --> 01:12:02,680 Okay. Do you know where she is right now? 725 01:12:03,120 --> 01:12:04,120 I'm not sure. 726 01:12:05,060 --> 01:12:06,160 When's the last time you saw her? 727 01:12:07,160 --> 01:12:09,520 Uh, I saw her at the dance. 728 01:12:10,240 --> 01:12:11,800 Before you guys came into the dance? 729 01:12:13,300 --> 01:12:14,300 What's her number? 730 01:12:14,640 --> 01:12:15,640 She doesn't have a phone. 731 01:12:17,400 --> 01:12:18,920 Her dad doesn't let her, so. 732 01:12:19,620 --> 01:12:23,600 The only high school girl in America, Willa Ferguson, doesn't have a phone. 733 01:12:24,860 --> 01:12:25,860 You got that? 734 01:12:38,220 --> 01:12:41,300 Do I need a residential address for Sergio St. Carlos? 735 01:12:46,680 --> 01:12:47,680 What is it? 736 01:12:48,500 --> 01:12:52,960 The old tracking device that goes off within 100 yards of hers, if it works. 737 01:12:53,200 --> 01:12:54,200 It never works. 738 01:12:54,740 --> 01:12:56,480 Sometimes it does, but mostly it doesn't. 739 01:12:57,060 --> 01:12:58,100 What about her phone? 740 01:12:59,020 --> 01:13:00,280 She doesn't have a phone. 741 01:13:05,220 --> 01:13:06,260 What, she has a phone? 742 01:13:06,500 --> 01:13:07,500 Yeah. 743 01:13:08,260 --> 01:13:09,880 You have her phone number, man? 744 01:13:10,140 --> 01:13:13,620 No. Everybody knows she has a phone number. Everybody knows she has a... Why 745 01:13:13,620 --> 01:13:17,040 didn't you tell me she has a phone number? No, no, she's not allowed to 746 01:13:17,040 --> 01:13:17,999 goddamn phone. 747 01:13:18,000 --> 01:13:21,100 Well, maybe she didn't want you to get mad. I don't get mad. I don't get mad 748 01:13:21,100 --> 01:13:22,100 about anything anymore. 749 01:13:28,440 --> 01:13:29,440 Dad? 750 01:13:31,340 --> 01:13:32,720 No. No? 751 01:13:33,460 --> 01:13:34,460 Well, you should be. 752 01:13:36,720 --> 01:13:38,320 Did I ever mention Steve Lakto? 753 01:13:41,940 --> 01:13:42,940 Yeah. 754 01:13:43,400 --> 01:13:44,400 Yeah? 755 01:13:46,500 --> 01:13:47,540 What'd he tell you? 756 01:13:48,520 --> 01:13:50,120 He's the one who killed my mom. 757 01:13:57,960 --> 01:13:59,860 B .D. Blackwell! 758 01:14:00,700 --> 01:14:02,480 B .D. Blackwell! 759 01:14:03,460 --> 01:14:05,100 B .D. Blackwell! 760 01:14:06,960 --> 01:14:07,960 This is Whitehall! 761 01:14:08,860 --> 01:14:11,000 This is Whitehall! 762 01:14:13,780 --> 01:14:16,040 This is Whitehall! 763 01:14:16,460 --> 01:14:19,020 This is Whitehall! 764 01:14:19,620 --> 01:14:21,740 This is Whitehall! 765 01:14:22,000 --> 01:14:24,460 This is Whitehall! This is Whitehall! 766 01:14:24,960 --> 01:14:26,680 This is 767 01:14:26,680 --> 01:14:35,640 Whitehall! 768 01:14:37,290 --> 01:14:38,350 It is what it is. 769 01:15:35,020 --> 01:15:36,020 Right now. 770 01:15:40,140 --> 01:15:42,880 They're with me. 771 01:15:43,140 --> 01:15:46,180 Okay. Help them bring everything inside and meet me upstairs. 772 01:15:46,580 --> 01:15:47,580 Don't get locked out. 773 01:15:49,600 --> 01:15:50,800 Oh, everybody. 774 01:15:51,300 --> 01:15:55,760 The door is closed. Help. Come on. Come on. Help me. Go. Give me a hand. Thank 775 01:15:55,760 --> 01:16:00,640 you. Thank you, bro. Hey, we've got 20 minutes to get everybody to the church. 776 01:16:00,840 --> 01:16:01,840 Okay? Okay. 777 01:16:03,020 --> 01:16:04,180 I need your help. 778 01:16:04,840 --> 01:16:08,200 Okay, I need you to go upstairs and do me a favor. I know you don't like the 779 01:16:08,200 --> 01:16:10,940 tunnel. You don't have to come with me. Go upstairs and give me a hand. Yeah. 780 01:16:11,580 --> 01:16:12,580 Esteban! 781 01:16:58,920 --> 01:16:59,920 Follow me. 782 01:17:02,140 --> 01:17:04,420 Derek, line them up with the hallway. 783 01:17:04,680 --> 01:17:05,680 I'll be in 24. 784 01:17:12,740 --> 01:17:14,880 You win, tell them, and you lose, tell them about it. 785 01:17:15,100 --> 01:17:16,160 Yeah. Bop, bop, bop. 786 01:17:16,760 --> 01:17:17,760 They're back on defense. 787 01:17:17,940 --> 01:17:19,180 Back on defense, man. Yeah. 788 01:17:20,960 --> 01:17:22,160 Thank you, man. Thank you. 789 01:17:23,600 --> 01:17:24,600 Here. 790 01:17:25,380 --> 01:17:26,380 Where do I roll? 791 01:17:27,570 --> 01:17:29,850 Aubrey, get off the phones. Go to the second floor. 792 01:17:30,590 --> 01:17:32,370 We're moving them out. Back here. 793 01:17:33,290 --> 01:17:34,290 Bob, Bob. 794 01:17:34,510 --> 01:17:35,510 This is everybody. 795 01:17:36,090 --> 01:17:37,270 Everybody, this is Bob. 796 01:17:38,530 --> 01:17:39,630 Say hello. 797 01:17:40,970 --> 01:17:41,970 Jacob, 798 01:17:42,350 --> 01:17:43,630 I need you to go to the second floor. 799 01:17:43,910 --> 01:17:44,910 We're moving them out. 800 01:17:46,130 --> 01:17:47,450 Bob, Bob. 801 01:17:47,850 --> 01:17:48,850 This is Rachel. 802 01:17:48,870 --> 01:17:49,648 Hi, Rachel. 803 01:17:49,650 --> 01:17:51,410 This is Bob, and this is Landon. 804 01:17:51,750 --> 01:17:53,030 How are you? 805 01:17:53,770 --> 01:17:56,910 Nice to meet you. 806 01:17:57,310 --> 01:17:58,310 Right here, right behind the couch. 807 01:17:58,570 --> 01:17:59,710 Thank you, brother. Thank you. 808 01:17:59,970 --> 01:18:00,969 Right here. 809 01:18:00,970 --> 01:18:01,970 Come on. 810 01:18:03,450 --> 01:18:04,450 Out. 811 01:18:04,610 --> 01:18:05,710 Come on. It's my room. 812 01:18:06,730 --> 01:18:07,730 Thank you, girl. 813 01:18:08,650 --> 01:18:09,650 Yeah. 814 01:18:09,950 --> 01:18:10,950 Come on. 815 01:18:23,170 --> 01:18:24,170 It's all right, man. 816 01:18:25,690 --> 01:18:26,690 You're okay. 817 01:18:30,610 --> 01:18:35,210 I got power. 818 01:18:35,670 --> 01:18:36,670 I got power. 819 01:18:38,050 --> 01:18:38,490 Rise 820 01:18:38,490 --> 01:18:48,910 and 821 01:18:48,910 --> 01:18:49,910 shine. Hi. 822 01:18:50,830 --> 01:18:51,830 What's up? 823 01:18:52,270 --> 01:18:55,170 What's up, homie? It's me again, Bob Ferguson. 824 01:18:55,810 --> 01:18:57,430 I don't know if you remember, but we spoke. 825 01:18:58,300 --> 01:19:03,180 earlier on the phone i think we had a little misunderstanding uh i think we 826 01:19:03,180 --> 01:19:07,100 off on the wrong foot i was trying to get the rendezvous point for my daughter 827 01:19:07,100 --> 01:19:13,500 right if you can't answer what time is it i cannot give you the rendezvous 828 01:19:13,500 --> 01:19:17,620 this is a key tenet of the rebellion i'm surprised you can't name it i don't 829 01:19:17,620 --> 01:19:23,700 know if you are who you say you are okay well look look maybe i can Maybe I can 830 01:19:23,700 --> 01:19:26,600 give you some information and then you give me some information. All right, 831 01:19:26,600 --> 01:19:27,600 we'll just share a little information. 832 01:19:28,100 --> 01:19:30,880 My name is Bob Ferguson. I don't know if you've ever heard of me, all right? I 833 01:19:30,880 --> 01:19:34,900 was part of Friends 75 for years, years and years, all right? They used to call 834 01:19:34,900 --> 01:19:37,440 me Ghetto Pat, Rocket Man, stuff like that. 835 01:19:38,400 --> 01:19:45,040 Only problem is I fried my brain since then, man. I have abused drugs and 836 01:19:45,040 --> 01:19:51,620 alcohol for the past 30 years, man. I'm a drug and alcohol lover and I cannot 837 01:19:51,620 --> 01:19:52,620 remember. 838 01:19:52,860 --> 01:19:58,180 for the life of me or the life of my only child, the answer to your question, 839 01:19:58,320 --> 01:19:59,320 what time is it? 840 01:19:59,820 --> 01:20:04,240 815. Now, I need this rendezvous point. You understand what I'm saying? 841 01:20:04,520 --> 01:20:06,160 I need it. I understand. 842 01:20:06,500 --> 01:20:09,580 And the question is, what time is it? 843 01:20:10,340 --> 01:20:14,800 If you don't give me the rendezvous point, I swear to God, I will hunt you 844 01:20:14,800 --> 01:20:19,000 and stick a loaded fucking hot piece of dynamite right up your fucking asshole. 845 01:20:25,240 --> 01:20:28,440 Man, come on. What kind of revolutionary are you, brother? We're not even in the 846 01:20:28,440 --> 01:20:30,940 same room here. We're talking on the phone like men. 847 01:20:31,380 --> 01:20:34,320 Okay, there's no need to shout. This is a violation of my safety. 848 01:20:34,520 --> 01:20:35,700 These are noise triggers. 849 01:20:36,120 --> 01:20:39,900 Fucking noise triggers. Listen, I want to know something. I want to know one 850 01:20:39,900 --> 01:20:43,780 thing when this is all said and done. What is your name? I need to know your 851 01:20:43,780 --> 01:20:49,000 name. My name is Comrade Josh. Comrade Josh. Well, get a better name, Comrade 852 01:20:49,000 --> 01:20:51,460 Josh. That's a fucking ridiculous name for a revolutionary. 853 01:20:51,680 --> 01:20:52,539 First off. 854 01:20:52,540 --> 01:20:53,449 Second off. 855 01:20:53,450 --> 01:20:56,010 I want to know your coordinates. I want to know your location right now. 856 01:20:56,430 --> 01:20:57,430 What did it do? 857 01:20:58,030 --> 01:21:03,210 I'm in a secure location somewhere between the stolen land of the Wabanaki 858 01:21:03,210 --> 01:21:07,530 the stolen land of the Chumaka. You're fucking intolerable, man. You're really 859 01:21:07,530 --> 01:21:12,010 intolerable, man. That's not the way the revolutionaries do shit. Do you know 860 01:21:12,010 --> 01:21:15,710 how hard you are to talk to? Do you know the information that I'm trying to give 861 01:21:15,710 --> 01:21:17,970 you? You're a little nitpicking prick. 862 01:21:18,330 --> 01:21:20,090 That's what you are, a little nitpicking prick. 863 01:21:20,450 --> 01:21:22,530 And you know what I'm going to do to nitpicking pricks? 864 01:21:23,310 --> 01:21:24,870 I'm going to call in a Greyhawk 10. 865 01:21:26,170 --> 01:21:30,530 You're calling in a Greyhawk 10? I'm calling in a Greyhawk 10, all right? I 866 01:21:30,530 --> 01:21:33,930 you to get your supervisor on the phone right now because I know you got one. I 867 01:21:33,930 --> 01:21:37,950 know you got one, Comrade Josh, all right? Your phone way over your fucking 868 01:21:37,950 --> 01:21:40,050 head, way over your head, all right? 869 01:21:40,370 --> 01:21:42,150 Put your commanding officer on the phone now. 870 01:21:42,630 --> 01:21:46,690 Because you're calling in a Greyhawk 10? I'm calling in a Greyhawk 10, Comrade. 871 01:21:55,020 --> 01:21:56,880 That's some fucked up nitpicking shit. 872 01:21:57,780 --> 01:22:00,680 Got you on one passport, asshole. 873 01:22:01,240 --> 01:22:04,580 I'm sorry. I brought all this shit to your door, man. I'm sorry about 874 01:22:04,580 --> 01:22:05,580 everything. 875 01:22:06,120 --> 01:22:10,100 We've been laid siege for hundreds of years. 876 01:22:10,440 --> 01:22:11,440 You did nothing wrong. 877 01:22:12,960 --> 01:22:14,020 Don't get selfish. 878 01:22:16,440 --> 01:22:17,440 Life, man. 879 01:22:18,760 --> 01:22:19,760 Life! 880 01:22:20,100 --> 01:22:23,580 It's just always some little, little tiny detail, right? 881 01:22:24,200 --> 01:22:26,040 Okay. 882 01:22:27,100 --> 01:22:32,080 Wake up. We go. 883 01:22:39,760 --> 01:22:41,160 Perfect. 884 01:22:59,530 --> 01:23:03,150 Why is it taking so long? For God's sake, you guys are so incompetent. 885 01:23:03,490 --> 01:23:04,490 Fuck. 886 01:23:05,290 --> 01:23:06,290 Hurry up. 887 01:23:16,090 --> 01:23:19,170 I have one that is due. I'm going to squirt her internal to the target 888 01:23:19,270 --> 01:23:20,950 Follow on for Sergio San Carlos. 889 01:23:21,630 --> 01:23:22,770 I need to go kinetic. 890 01:23:23,530 --> 01:23:25,950 Setting up breach time now. I need two follow on vehicles. 891 01:23:36,750 --> 01:23:38,230 This is Bob Ferguson. Who's this? 892 01:23:38,910 --> 01:23:39,829 My brother. 893 01:23:39,830 --> 01:23:40,709 Who's this? 894 01:23:40,710 --> 01:23:41,750 It's your man, Tally, man. 895 01:23:42,070 --> 01:23:43,070 Tally? 896 01:23:43,330 --> 01:23:44,330 Tally, my brother. 897 01:23:44,590 --> 01:23:46,850 My brother, listen, man, you gotta help me out, man. 898 01:23:47,210 --> 01:23:51,510 They got Willa. You heard they got Willa, right? I need the rendezvous 899 01:23:51,510 --> 01:23:55,450 now. I need to answer one question. No, no, man. Please don't make me go through 900 01:23:55,450 --> 01:23:58,110 this, man. Pat, Pat, slow down. You're gonna know it. 901 01:23:59,270 --> 01:24:00,450 You're gonna know it? Please, please. 902 01:24:01,530 --> 01:24:03,610 What's my favorite kind of pussy? 903 01:24:10,320 --> 01:24:11,320 Okay, one second. 904 01:24:11,900 --> 01:24:12,900 You motherfucker. 905 01:24:13,300 --> 01:24:14,720 This is a goddamn war hero. 906 01:24:16,380 --> 01:24:19,200 Hey, rendezvous is Sisters of the Brave Beaver. 907 01:24:19,940 --> 01:24:22,760 Sisters of the Brave Beaver, I don't know. Is that that compound out in the 908 01:24:22,760 --> 01:24:24,680 hills? I need the coordinates, exact coordinates. 909 01:24:24,900 --> 01:24:25,839 Okay, one second. 910 01:24:25,840 --> 01:24:26,840 Tell them how to get there. 911 01:24:27,620 --> 01:24:28,640 Apologize. Need it? 912 01:24:30,220 --> 01:24:31,720 Hello. Hi, prick. 913 01:24:32,020 --> 01:24:34,020 Give me the fucking coordinates now. Okay. 914 01:24:34,240 --> 01:24:35,280 Make it snappy. Okay. 915 01:24:39,340 --> 01:24:41,160 Okay, slow down, articulate. 916 01:24:47,300 --> 01:24:48,400 Bring up the hooli. 917 01:25:12,110 --> 01:25:13,710 you want to formally say you're sorry, huh? 918 01:25:14,370 --> 01:25:16,910 We're the fucking password, by the way, you fucking prick. 919 01:25:17,970 --> 01:25:20,930 Time doesn't exist yet. It controls us anyway. 920 01:25:21,470 --> 01:25:24,190 Oh, fuck you, you fucking moron. 921 01:25:24,650 --> 01:25:27,690 Fuck you. You obviously don't have kids, you fucking idiot. 922 01:25:33,670 --> 01:25:36,030 Hey, I got the coordinates. 923 01:25:36,430 --> 01:25:40,810 It's Old Mission Road, the Craw Creek, and then the Chupacabra Hill. Time to 924 01:25:40,910 --> 01:25:43,690 Bob. All right, let's go. Let's go. I got the coordinates, man. Who got the 925 01:25:43,690 --> 01:25:44,429 window, Bob? 926 01:25:44,430 --> 01:25:46,070 What? Be careful. Who got the window? Be careful. 927 01:25:47,270 --> 01:25:48,610 Shit. They're here. 928 01:25:50,110 --> 01:25:52,870 God damn it. They're... They're... Oh, gee. 929 01:25:53,190 --> 01:25:55,970 How'd they find us? They're closing. Carinos are gone. If they knock, you 930 01:25:55,970 --> 01:25:57,370 what to do. How'd they find us, man? 931 01:25:57,770 --> 01:25:58,769 How'd they find us? 932 01:25:58,770 --> 01:26:01,970 I think we may get somebody to call, man. I think they traced or called me. 933 01:26:01,970 --> 01:26:03,430 What's the trace or call? Oh, what's the plan? 934 01:26:03,810 --> 01:26:06,310 What's the plan? E .G., what's the plan? I'm taking this. 935 01:26:06,750 --> 01:26:07,850 Is that my weapon? Hang on. 936 01:26:08,530 --> 01:26:11,230 We gotta go, man. We gotta go. I'm gonna take him up on the roof. 937 01:26:12,070 --> 01:26:15,290 Across to my car in the laughing's alley. Here are my keys. You drop them 938 01:26:15,330 --> 01:26:18,070 you call me. Latino, hey, come with me. No, no, no, man. I'm not coming with 939 01:26:18,070 --> 01:26:19,070 you. 940 01:26:19,570 --> 01:26:21,450 No, I'm not coming with them. I'm supposed to go with you. 941 01:26:21,750 --> 01:26:24,250 I need you, brother. Please, sensei. Sensei, sensei, please. 942 01:26:24,630 --> 01:26:25,630 Courage, Bob. 943 01:26:26,150 --> 01:26:27,150 Courage. 944 01:26:30,090 --> 01:26:31,090 Courage. 945 01:26:31,270 --> 01:26:32,270 Yeah. 946 01:26:32,970 --> 01:26:33,970 Thank you. 947 01:26:34,230 --> 01:26:35,910 Hey. Thank you, sensei. 948 01:26:36,940 --> 01:26:37,940 Thank you, sir. Thank you. 949 01:26:38,900 --> 01:26:39,900 God damn it. 950 01:26:43,460 --> 01:26:43,760 Don't 951 01:26:43,760 --> 01:26:53,000 give 952 01:26:53,000 --> 01:26:54,000 a shit what you do. 953 01:27:05,680 --> 01:27:07,420 I'm going to need that number in the next 10 seconds. 954 01:27:07,900 --> 01:27:09,080 I don't know. Thanks, sir. 955 01:27:10,680 --> 01:27:12,100 Do I look like your parent? 956 01:27:13,320 --> 01:27:16,780 Give me the fucking number. Stand up. Put your hands behind your back. 957 01:27:17,060 --> 01:27:20,220 I don't have a phone number. Up. Put your hands behind your back. 958 01:27:21,480 --> 01:27:22,279 Cuff him. 959 01:27:22,280 --> 01:27:23,280 Get him out of here. 960 01:27:24,980 --> 01:27:25,980 I have it. 961 01:27:26,500 --> 01:27:27,500 You have it now. 962 01:27:28,680 --> 01:27:29,680 What is it? 963 01:27:31,880 --> 01:27:33,800 I thought you took AP Common Sense. 964 01:27:34,120 --> 01:27:35,120 Get the fuck down. 965 01:27:37,160 --> 01:27:38,160 What's the number? 966 01:27:39,180 --> 01:27:40,180 It's under an elevator. 967 01:27:47,040 --> 01:27:48,040 Give it. 968 01:27:49,440 --> 01:27:50,440 Give it to me. 969 01:27:53,320 --> 01:27:57,840 I asked you if you had a phone. You looked me in my face and you lied. 970 01:27:59,180 --> 01:28:01,960 I am here to save your fucking life. Do you understand? 971 01:28:04,560 --> 01:28:05,740 Don't fly to me again. 972 01:28:11,760 --> 01:28:12,800 Aperture's on the horn. 973 01:28:13,060 --> 01:28:15,420 Female Vansets heading south on 135. 974 01:28:28,820 --> 01:28:30,080 So one. Excellent. 975 01:28:37,280 --> 01:28:38,300 Go faster! 976 01:28:38,580 --> 01:28:39,580 Go faster! 977 01:29:58,290 --> 01:29:59,310 Help me. Help me. 978 01:30:03,000 --> 01:30:05,920 Miji. Sensei, a guy fell off the roof and got arrested. 979 01:30:07,060 --> 01:30:08,060 What the fuck happened? 980 01:30:08,480 --> 01:30:11,580 He fell 40 feet and fucking fell in a tree, man. 981 01:30:11,800 --> 01:30:13,260 Shota got him with a taser. 982 01:30:13,500 --> 01:30:14,500 And my rifle? 983 01:30:15,060 --> 01:30:16,060 It's with me. 984 01:30:16,420 --> 01:30:17,420 Okay. 985 01:30:18,620 --> 01:30:19,800 Maybe a secret heart. 986 01:31:19,400 --> 01:31:22,620 Rochelle. Well, Deandra, what new mischief now? 987 01:31:23,040 --> 01:31:25,000 I have the child, Willa Ferguson. 988 01:31:25,680 --> 01:31:27,800 This is Perfidia Beverly Hills' daughter. 989 01:31:28,240 --> 01:31:31,640 I'm coming to you in an hour of need and desperation for safekeeping. 990 01:31:38,400 --> 01:31:39,400 Unbelievable. 991 01:31:42,680 --> 01:31:44,100 Do I look just like her? 992 01:31:45,040 --> 01:31:47,180 No, not really. 993 01:31:48,810 --> 01:31:54,670 What you do on the inside, which makes you quite a risk around here. 994 01:31:56,690 --> 01:32:03,590 The daughter of a rat is a baby rat, and we must 995 01:32:03,590 --> 01:32:04,590 be careful. 996 01:32:07,730 --> 01:32:08,990 Can you cook? 997 01:32:10,710 --> 01:32:16,950 Yes. We will not allow residents to anyone who cannot take responsibility 998 01:32:16,950 --> 01:32:17,950 both her input, 999 01:32:18,610 --> 01:32:19,610 And output. 1000 01:32:21,530 --> 01:32:24,750 Can I know what I eat and secure what I shit if that's what you mean? 1001 01:32:26,990 --> 01:32:27,990 That's what I mean. 1002 01:32:30,530 --> 01:32:34,130 Mr. Voss, show baby Profitia to the poncho via room. 1003 01:32:35,170 --> 01:32:36,170 All right. 1004 01:32:36,970 --> 01:32:41,690 Let me run shit down for you. So you have the towels over here. The bathroom 1005 01:32:41,690 --> 01:32:44,430 straight through there. The pillows is right there as you can see. 1006 01:32:44,790 --> 01:32:47,830 And don't ask for the fucking Wi -Fi because we ain't got none. 1007 01:32:48,540 --> 01:32:50,000 Make yourself at home, Goldilocks. 1008 01:32:58,180 --> 01:32:59,500 What does she know? 1009 01:33:01,220 --> 01:33:03,360 She thinks her mom was a hero. 1010 01:33:05,240 --> 01:33:10,620 And I... I didn't have the guts to tell the truth. 1011 01:33:16,660 --> 01:33:23,100 Perfidia Beverly Hills is a problem that keeps on giving. 1012 01:33:24,420 --> 01:33:27,900 This revolution doesn't need another one of her running around. 1013 01:33:29,440 --> 01:33:30,600 Shit's hard enough. 1014 01:33:35,860 --> 01:33:38,840 You got more fight in you than the rest of us, Deandra. 1015 01:33:40,800 --> 01:33:43,860 I got sick of this shit a long time ago. 1016 01:33:59,600 --> 01:34:02,340 to the newborn King. 1017 01:34:02,980 --> 01:34:06,780 Peace on earth and mercy mild. 1018 01:34:07,440 --> 01:34:11,680 God and sinners reconciled. 1019 01:34:12,260 --> 01:34:17,060 Joyful all ye nations. Kim! Alice, how are you, darling? 1020 01:34:17,540 --> 01:34:19,320 Very well, thank you. 1021 01:34:19,980 --> 01:34:21,140 You look great. 1022 01:34:21,400 --> 01:34:22,358 You hungry? 1023 01:34:22,360 --> 01:34:26,340 Uh, yeah, yeah. But I'm actually, I think I'm about to be running late. 1024 01:34:26,580 --> 01:34:28,840 Well, I can fix you some pancakes. 1025 01:34:29,400 --> 01:34:33,280 You could have them on your way out. Are these the banana pancakes? The famous 1026 01:34:33,280 --> 01:34:34,520 Alice banana pancakes? 1027 01:34:34,760 --> 01:34:35,760 Those are the ones. 1028 01:34:36,360 --> 01:34:39,040 I know they're waiting for you. I better get down there. 1029 01:34:40,140 --> 01:34:41,360 It's great to see you again. 1030 01:34:41,580 --> 01:34:43,320 Oh, good to see you too. 1031 01:35:50,510 --> 01:35:52,750 Merry Christmas. Hail Saint Nick. Merry Christmas. 1032 01:35:52,990 --> 01:35:56,330 How you doing? Good, good. It's been too long. Yeah, it's good to see you again. 1033 01:35:56,410 --> 01:36:00,110 You know Virgil Throckmorton. Virgil's down from Plantinga Distortion. Merry 1034 01:36:00,110 --> 01:36:04,170 Christmas. Merry Christmas. And you know Bill Vesman from Whitehall. Bill, good 1035 01:36:04,170 --> 01:36:07,670 to see you again. Merry Christmas. And of course, you know Roy Moore, Fifth 1036 01:36:07,670 --> 01:36:09,530 Fleet Field General from the Southwest. 1037 01:36:09,970 --> 01:36:11,530 Absolutely, sir. Good morning. 1038 01:36:11,850 --> 01:36:12,850 Take a seat. 1039 01:36:19,560 --> 01:36:20,560 How can I help? 1040 01:36:21,100 --> 01:36:25,100 Well, Tim, there's this troubling little rumor we've just heard. 1041 01:36:26,060 --> 01:36:28,820 And we brought you in to see if you can help clear it up. 1042 01:36:29,700 --> 01:36:31,600 I'm going to hand you over to Bill. I'll give you the details. 1043 01:36:31,820 --> 01:36:32,820 Over to you, Bill. 1044 01:36:33,340 --> 01:36:35,100 Tim, I'm going to get right to it. 1045 01:36:36,660 --> 01:36:42,620 There's an unconfirmed report that Colonel Stephen J. Lockjaw is the father 1046 01:36:42,620 --> 01:36:43,620 mixed -race child. 1047 01:36:47,460 --> 01:36:48,460 Which... 1048 01:36:50,620 --> 01:36:57,440 There's no real easy way to say this, but yeah, it's 1049 01:36:57,440 --> 01:36:58,440 black. 1050 01:37:04,700 --> 01:37:11,420 Well, that would be quite the revelation if it were true. 1051 01:37:13,660 --> 01:37:15,820 Bill, may I ask what your source is? 1052 01:37:16,620 --> 01:37:21,340 Sure. As part of a double Yankee white background check, some old paperwork 1053 01:37:21,340 --> 01:37:26,200 turned up in a computer file on the black militant named Jungle Pussy. 1054 01:37:26,820 --> 01:37:30,780 She told an officer this very story 15 years ago. 1055 01:37:31,280 --> 01:37:32,680 15 years ago. 1056 01:37:33,280 --> 01:37:35,840 It's been there the whole time in ancient file. 1057 01:37:36,080 --> 01:37:37,220 Pure luck we caught it. 1058 01:37:38,620 --> 01:37:39,840 So where's the pussy? 1059 01:37:40,260 --> 01:37:41,480 Oh, she's long dead. 1060 01:37:41,720 --> 01:37:43,440 No more pussy. 1061 01:37:44,020 --> 01:37:48,870 Now, a few days ago, Lockshaw hired a bounty hunter to make a civilian 1062 01:37:48,870 --> 01:37:50,550 extraction in El Paso. 1063 01:37:51,010 --> 01:37:52,890 It was led by an Avanti Q. 1064 01:37:53,250 --> 01:37:55,710 You know him? Yeah, I know Avanti. He's a good soldier. 1065 01:37:56,070 --> 01:37:57,070 Not great? 1066 01:37:57,470 --> 01:37:59,630 I mean, he's excellent, but he's not a native son. 1067 01:38:00,430 --> 01:38:01,790 It's his dirty little secret. 1068 01:38:02,250 --> 01:38:07,210 He passes for half Mexican, but he's actually part Comanche or, I don't know, 1069 01:38:07,230 --> 01:38:09,110 Eskimo. He's a fantastic tracker. 1070 01:38:10,260 --> 01:38:13,220 It'll tell you how much money someone had in their pocket based on a 1071 01:38:13,360 --> 01:38:15,820 but he is not homegrown, so I would not trust it. 1072 01:38:16,240 --> 01:38:20,920 Yeah, well, he's apparently good enough to find what Lockjaw was looking for. 1073 01:38:21,120 --> 01:38:22,120 Yeah. 1074 01:38:22,500 --> 01:38:24,960 He found Howard Somerville. 1075 01:38:26,240 --> 01:38:31,560 Ex -French 75, he runs an underground railroad, bringing illegals from our 1076 01:38:31,560 --> 01:38:35,120 southern border to Backdown Cross in the north, where he set up a so -called 1077 01:38:35,120 --> 01:38:39,640 sanctuary city, giving jobs and housing to drug dealers and psychopaths. 1078 01:38:40,560 --> 01:38:42,140 He's also a reefer addict. 1079 01:38:42,720 --> 01:38:45,340 Really? Well, he sounds like a class act, this guy. 1080 01:38:45,600 --> 01:38:49,180 Next thing we know, Colonel Lockjaw's mobilized his task force into Backdame 1081 01:38:49,180 --> 01:38:54,600 Cross and conducted a Class A raid on the Chicken Lickin' Frozen Farm. 1082 01:38:55,340 --> 01:38:56,340 Oh, no. 1083 01:38:56,460 --> 01:38:57,700 I love their nuggets. 1084 01:38:58,380 --> 01:39:00,860 Well, this could mean a nugget shortage. 1085 01:39:01,940 --> 01:39:05,820 Not to mention the Chicken Lickin's owned by our fellow Christmas 1086 01:39:05,840 --> 01:39:08,780 Brother Bert Rimhorn, who wants his wetbacks back to work. 1087 01:39:10,140 --> 01:39:12,380 Next. He hit the high school, Tim. 1088 01:39:12,800 --> 01:39:13,800 Yeah. 1089 01:39:14,000 --> 01:39:15,120 The high school. 1090 01:39:16,560 --> 01:39:20,120 And now all hell's broken loose on the streets of Acton Cross. 1091 01:39:20,380 --> 01:39:23,900 And he's turned off his A -tax. I'm sorry to interrupt, but I think I'm 1092 01:39:23,900 --> 01:39:27,100 up what you gents are laying down here. This is a curious chain of events. 1093 01:39:28,300 --> 01:39:33,320 So Lockjaw's looking for his half -breed, but do we know where the mama 1094 01:39:33,700 --> 01:39:34,760 Funny you should ask that. 1095 01:39:37,929 --> 01:39:39,370 Perfidia Beverly Hills. 1096 01:39:40,370 --> 01:39:41,470 Currently MIA. 1097 01:39:41,830 --> 01:39:47,610 Former French 75. She went into witness protection about 15 years ago, only to 1098 01:39:47,610 --> 01:39:52,750 disappear. The arresting agent, Colonel Stephen J. Lockjaw. 1099 01:39:54,250 --> 01:39:58,030 Agency sightings ever in Cuba or Algiers, depending on the report. 1100 01:39:58,490 --> 01:40:03,150 So, not the mothering type, I take it? 1101 01:40:04,110 --> 01:40:06,530 And they call us the savages. 1102 01:40:08,830 --> 01:40:10,530 Lockjaw got his dick dirty. 1103 01:40:13,030 --> 01:40:14,750 He needs to clean it. 1104 01:40:16,850 --> 01:40:23,730 If he can find this kid, he can dispose of the evidence and 1105 01:40:23,730 --> 01:40:26,450 continue to make fools out of all of us. 1106 01:40:30,190 --> 01:40:31,910 What would you like me to do, sir? 1107 01:40:36,880 --> 01:40:40,800 Given your expertise in family cases, we felt that... Make it clean. 1108 01:40:44,480 --> 01:40:45,480 Clean? 1109 01:40:46,720 --> 01:40:49,740 We should all be able to eat off the floor. 1110 01:40:51,720 --> 01:40:53,340 Is that clean? 1111 01:40:55,080 --> 01:40:56,080 Yes, sir. 1112 01:40:59,180 --> 01:41:00,360 Well, all right, gents. 1113 01:41:01,120 --> 01:41:02,520 Looks like I'm headed west. 1114 01:41:03,160 --> 01:41:05,040 And may St. Nick be with you. 1115 01:41:06,480 --> 01:41:08,320 All hail Saint Nick. 1116 01:41:40,360 --> 01:41:41,360 to ask you, okay? 1117 01:41:46,980 --> 01:41:48,080 Was she a rat? 1118 01:41:53,680 --> 01:41:54,680 Yeah, she was. 1119 01:41:58,140 --> 01:42:00,320 My dad told me she was a hero. 1120 01:42:02,280 --> 01:42:03,360 Stop banging your head. 1121 01:42:03,860 --> 01:42:04,860 Stop banging your head. 1122 01:42:06,300 --> 01:42:08,180 Stop banging your head on that. Okay. 1123 01:42:08,900 --> 01:42:10,020 Sir, do you know your last name? 1124 01:42:10,300 --> 01:42:11,300 No. 1125 01:42:11,540 --> 01:42:12,540 What's your last name? 1126 01:42:14,860 --> 01:42:15,860 Batman. 1127 01:42:16,140 --> 01:42:17,800 Okay, come on. I need to know your real last name. 1128 01:42:19,040 --> 01:42:20,040 Parker. 1129 01:42:20,420 --> 01:42:21,840 Peter Parker, man. Peter Parker. 1130 01:42:22,280 --> 01:42:24,160 Yeah. All right, listen. This is your last chance. If you don't give me your 1131 01:42:24,160 --> 01:42:27,500 real last name, it's going to be another time. Okay, okay. Stop harassing me, 1132 01:42:27,520 --> 01:42:28,520 for God's sake. 1133 01:42:29,780 --> 01:42:31,460 Parker. Jim Parker, man. 1134 01:42:31,740 --> 01:42:32,740 Your name's Jim Parker? Yeah. 1135 01:42:33,160 --> 01:42:34,640 Okay, Jim, what's your date of birth? 1136 01:42:35,600 --> 01:42:38,160 Somewhere in the 80s, man. In the 80s. Yeah. 1137 01:42:39,200 --> 01:42:40,420 Let's go. You're up. 1138 01:42:41,740 --> 01:42:42,740 Let's go. 1139 01:42:46,300 --> 01:42:51,880 Sit down there. 1140 01:42:54,420 --> 01:42:55,940 Mr. Jim Parker, is that correct? 1141 01:42:56,560 --> 01:42:57,560 42 years old? 1142 01:42:58,300 --> 01:43:00,620 They're just going to be taking your vitals behind you, okay? 1143 01:43:01,600 --> 01:43:02,600 Mr. Parker. 1144 01:43:03,460 --> 01:43:04,700 Mr. Parker, over here. 1145 01:43:05,150 --> 01:43:06,170 Do you have any medical problems? 1146 01:43:08,590 --> 01:43:10,470 Mr. Parker, can you look at me, sir? 1147 01:43:11,610 --> 01:43:13,790 Bob, can you look at me? 1148 01:43:14,850 --> 01:43:15,850 Are you diabetic? 1149 01:43:17,630 --> 01:43:18,630 Are you diabetic? 1150 01:43:20,910 --> 01:43:21,910 Yeah. 1151 01:43:23,230 --> 01:43:24,830 Did you take your insulin yesterday? 1152 01:43:28,010 --> 01:43:32,670 You know, if you're a bad hombre, you make sure you take your insulin on a 1153 01:43:32,670 --> 01:43:33,670 basis, right? 1154 01:43:36,020 --> 01:43:38,180 Officer, we're not going to be able to take this plane. It needs to go to the 1155 01:43:38,180 --> 01:43:39,180 ER. 1156 01:43:40,260 --> 01:43:41,580 Thank you, sir. Have a good day. 1157 01:43:42,620 --> 01:43:43,620 Hey, how's it going? 1158 01:43:43,820 --> 01:43:45,060 Hey, how are you? Good, thanks. 1159 01:43:46,980 --> 01:43:50,320 Mr. Parker, here's your restroom, okay? 1160 01:43:51,140 --> 01:43:52,140 Let's check your sugar. 1161 01:43:54,320 --> 01:43:59,280 You are going to go through the bathroom, straight down the hall to the 1162 01:43:59,300 --> 01:44:01,660 to the fire escape right now. 1163 01:45:04,820 --> 01:45:07,340 Okay, every day you get to rescue a 75er. 1164 01:45:07,620 --> 01:45:08,620 Twice in the same day. 1165 01:45:08,990 --> 01:45:10,210 Let's rock and fucking roll! 1166 01:45:10,970 --> 01:45:11,970 Let's go! 1167 01:45:24,370 --> 01:45:25,370 Sir, 1168 01:45:25,590 --> 01:45:31,910 I'm Colonel Steve Lockjaw. 1169 01:45:32,410 --> 01:45:35,630 I'm not going to be fucked with. You got any permission from me, spit it out. 1170 01:45:56,930 --> 01:45:58,410 I'm not joking. 1171 01:46:02,450 --> 01:46:03,450 How many women? 1172 01:46:03,870 --> 01:46:05,150 I don't know, a bunch. 1173 01:46:05,390 --> 01:46:06,390 Ten or twenty. 1174 01:46:08,500 --> 01:46:09,500 Weapons? 1175 01:46:10,020 --> 01:46:11,380 I think they're vegetarian. 1176 01:46:15,300 --> 01:46:17,220 Men, let's do what we do. 1177 01:47:32,560 --> 01:47:33,560 Yes, ma 'am. 1178 01:47:48,860 --> 01:47:49,860 Come close. 1179 01:49:30,480 --> 01:49:32,180 If it doesn't line up, you'll go free. 1180 01:49:35,900 --> 01:49:40,500 But if it does line up, it is a straight line. 1181 01:49:42,160 --> 01:49:43,260 You got a problem? 1182 01:49:48,080 --> 01:49:49,080 What is it? 1183 01:49:49,940 --> 01:49:50,940 It's your future. 1184 01:50:18,030 --> 01:50:19,030 How old are you now? 1185 01:50:26,850 --> 01:50:28,190 You're 16 or 17. 1186 01:50:28,590 --> 01:50:29,630 It's either one of those. 1187 01:50:35,270 --> 01:50:36,330 Do you have a boyfriend? 1188 01:50:36,970 --> 01:50:40,490 I don't have anything to say to you. You're too young to have a boyfriend, so 1189 01:50:40,490 --> 01:50:42,590 the answer is no. Don't answer for me. 1190 01:50:44,030 --> 01:50:45,110 That all makes sense. 1191 01:50:46,620 --> 01:50:47,820 Snag her out of the high school. 1192 01:50:50,040 --> 01:50:51,040 Find her phone. 1193 01:50:51,820 --> 01:50:52,820 Curbstomp that. 1194 01:50:55,320 --> 01:50:59,020 But then you fumble her on the 90 -yard line at some stank -ass nunnery. 1195 01:50:59,440 --> 01:51:00,440 Hmm. 1196 01:51:00,640 --> 01:51:01,640 That's gotta hurt. 1197 01:51:03,360 --> 01:51:04,680 You help me, I'll help you. 1198 01:51:06,260 --> 01:51:07,680 You can be Pat Calhoun. 1199 01:51:09,520 --> 01:51:10,520 Rocket Man. 1200 01:51:10,780 --> 01:51:11,780 Ghetto Pat. 1201 01:51:12,840 --> 01:51:15,100 And I'll let you go, and I'll let you save the little girl. 1202 01:51:16,170 --> 01:51:17,670 You know, she's with the Colonel, right? 1203 01:51:21,050 --> 01:51:22,050 By whom? 1204 01:51:22,670 --> 01:51:24,450 I do mean federal prison for you. 1205 01:51:34,590 --> 01:51:35,670 Did you rape her? 1206 01:51:45,100 --> 01:51:46,100 Did you love her? 1207 01:51:48,500 --> 01:51:49,500 Answer me. 1208 01:51:49,940 --> 01:51:53,580 Do you think you're my daughter? It doesn't matter what that test says. I 1209 01:51:53,580 --> 01:51:56,500 father and it's not you. Is that what you call a father? He wasn't enough for 1210 01:51:56,500 --> 01:51:57,239 your mother. 1211 01:51:57,240 --> 01:51:58,400 How's he going to be enough for you? 1212 01:52:02,180 --> 01:52:02,540 Where 1213 01:52:02,540 --> 01:52:10,980 is 1214 01:52:10,980 --> 01:52:11,980 he? 1215 01:52:12,500 --> 01:52:13,760 I don't know. 1216 01:52:14,190 --> 01:52:15,190 I don't know. 1217 01:52:15,530 --> 01:52:19,410 Deandra, do you know how many people sit across from me and swear to God they 1218 01:52:19,410 --> 01:52:20,810 don't know? 1219 01:52:22,270 --> 01:52:23,690 I swear to God, I don't know. 1220 01:52:25,710 --> 01:52:30,630 I swear to God, if you do know, we can save that girl. 1221 01:52:31,770 --> 01:52:33,190 The girl didn't do anything. 1222 01:52:33,430 --> 01:52:34,950 I don't know. I don't know where he is. 1223 01:52:35,670 --> 01:52:38,730 If I knew where he was, I would tell you I don't know where he is. What's wrong 1224 01:52:38,730 --> 01:52:39,990 with you? Where is he? 1225 01:52:40,530 --> 01:52:41,810 Save yourself. Go to prison. 1226 01:52:42,270 --> 01:52:43,550 I'll take you to the colonel. 1227 01:52:43,930 --> 01:52:44,930 You save the girl. 1228 01:52:45,530 --> 01:52:49,710 Those are your options. You're going to lose, lose, maybe save your life 1229 01:52:49,710 --> 01:52:50,710 position. 1230 01:52:57,430 --> 01:53:00,030 You should put on more makeup to make yourself look better. 1231 01:53:03,070 --> 01:53:04,330 You go to a dance. 1232 01:53:05,110 --> 01:53:06,170 You make an effort. 1233 01:53:07,010 --> 01:53:08,290 You put on more makeup. 1234 01:53:16,110 --> 01:53:17,530 Why is your shirt so tight? 1235 01:53:24,610 --> 01:53:27,990 I'm not gay, if that's what you're saying. I didn't say that. 1236 01:53:28,230 --> 01:53:29,230 I'm not homosexual. 1237 01:53:30,090 --> 01:53:32,730 I did not say that, but I hear the loose in your shoes. 1238 01:53:33,750 --> 01:53:35,510 No, you are a smart ass. 1239 01:53:36,030 --> 01:53:37,290 You, oh yeah, you. 1240 01:53:37,750 --> 01:53:39,990 You just, you're this little princess, aren't you? 1241 01:53:41,790 --> 01:53:42,790 Smart bound. 1242 01:53:43,470 --> 01:53:46,190 I think your mother, your mother had a smart mouth and I buried her. 1243 01:53:54,630 --> 01:53:57,010 Are you having trouble remembering what you just read? 1244 01:53:58,150 --> 01:54:01,470 It's a straight line. I have a problem. If it's not, you have to let me go. God, 1245 01:54:01,550 --> 01:54:04,070 there's no way I'm actually yours because I can actually fucking breathe. 1246 01:54:04,270 --> 01:54:07,930 Shut up. Just shut up, you fucking mutt. 1247 01:54:48,720 --> 01:54:50,440 Get my vehicle, put my kid in the car. 1248 01:54:56,660 --> 01:54:59,160 Never thought this fucker would come back for us. 1249 01:55:00,280 --> 01:55:04,480 I got lazy, man. I wasn't paying attention. 1250 01:55:10,020 --> 01:55:13,340 I thought the person coming through that door one day was going to be her mom, 1251 01:55:13,460 --> 01:55:14,620 not this fucking asshole. 1252 01:55:17,550 --> 01:55:23,030 See your daughter, you know, she can teach her girl stuff, she can do her 1253 01:55:23,250 --> 01:55:26,990 she can be a mom. 1254 01:55:32,590 --> 01:55:34,290 I can't do her hair, man. 1255 01:55:35,610 --> 01:55:36,610 You know that? 1256 01:55:38,990 --> 01:55:40,590 I don't know how to do her hair right. 1257 01:55:47,660 --> 01:55:48,960 Don't go dark on me, Bob. 1258 01:55:53,520 --> 01:55:54,520 I won't. 1259 01:55:56,440 --> 01:55:57,800 I'm here. I'm here. 1260 01:56:00,620 --> 01:56:01,780 Bring it down, Rob. 1261 01:56:05,900 --> 01:56:06,900 Here it comes. 1262 01:56:13,040 --> 01:56:14,100 Put this in your backpack. 1263 01:56:27,370 --> 01:56:29,070 This is the end of the line, huh? 1264 01:56:31,030 --> 01:56:32,030 Not for you. 1265 01:56:33,570 --> 01:56:34,570 Ocean waves. 1266 01:56:35,070 --> 01:56:36,070 Ocean waves. 1267 01:56:39,630 --> 01:56:40,690 I got it, bitch. 1268 01:56:40,950 --> 01:56:41,889 You got it. 1269 01:56:41,890 --> 01:56:43,330 I hit it on foot. 1270 01:56:43,690 --> 01:56:44,690 On foot? 1271 01:56:44,750 --> 01:56:45,750 Yeah. 1272 01:56:46,590 --> 01:56:47,590 Here we go. 1273 01:56:48,750 --> 01:56:53,190 I'm going to turn up this gas station. I'm going to slow down and we talk and 1274 01:56:53,190 --> 01:56:55,630 roll. I'll take it from there. I'm buck one. Get ready. 1275 01:56:56,060 --> 01:56:57,060 Fucking no. Yeah. 1276 01:56:57,420 --> 01:56:58,420 Okay. 1277 01:56:59,000 --> 01:57:00,320 You know what freedom is? 1278 01:57:00,720 --> 01:57:01,720 What? 1279 01:57:02,080 --> 01:57:03,080 No fear. 1280 01:57:04,780 --> 01:57:07,780 Feels like tongue -fucking -curdles. 1281 01:57:10,560 --> 01:57:12,040 Okay, jump on four. 1282 01:57:12,260 --> 01:57:13,900 One. Two. 1283 01:57:16,840 --> 01:57:17,840 Give me a gun! 1284 01:57:19,880 --> 01:57:20,880 Three. 1285 01:57:21,700 --> 01:57:22,700 Go. 1286 01:57:23,220 --> 01:57:24,220 Go! 1287 01:57:24,680 --> 01:57:26,660 Four! So am I. 1288 01:57:26,880 --> 01:57:30,840 So am I. What? Go for it. 1289 01:59:00,560 --> 01:59:01,860 Joe, believe me. 1290 01:59:11,600 --> 01:59:12,920 Making up the lost time. 1291 01:59:13,640 --> 01:59:14,660 Daddy -daughter games. 1292 01:59:14,920 --> 01:59:15,920 Daddy -daughter games. 1293 01:59:18,380 --> 01:59:24,460 I am a Christmas adventurer. 1294 01:59:24,800 --> 01:59:26,260 You know what that is? 1295 01:59:27,040 --> 01:59:29,840 I have a higher calling. 1296 01:59:34,280 --> 01:59:38,000 It is a higher honor than having you. 1297 02:00:21,390 --> 02:00:22,390 Thank you. 1298 02:01:07,400 --> 02:01:08,680 I loved her, and yet you were wondering? 1299 02:01:12,140 --> 02:01:17,340 Best goddamn looking witch I ever saw. Shut up. Yeah, she was possessed. 1300 02:01:17,760 --> 02:01:19,300 She was fucking up. 1301 02:01:19,540 --> 02:01:23,660 Like you. You have it in you. I smelled it from within her, and I could smell it 1302 02:01:23,660 --> 02:01:27,800 from within you. She was a fucking rat. She was a warrior, a righteous warrior 1303 02:01:27,800 --> 02:01:28,799 of freedom. 1304 02:01:28,800 --> 02:01:30,520 And she fought the weak. 1305 02:01:30,840 --> 02:01:32,060 She was a fucking... 1306 02:01:35,340 --> 02:01:37,160 You should respect your mother and your fucking boss. 1307 02:01:38,560 --> 02:01:40,120 Poke your fucking eyes out. 1308 02:02:47,860 --> 02:02:49,540 Auntie, how's the bounty business? 1309 02:02:50,680 --> 02:02:52,000 It's all right. How's it with you? 1310 02:02:52,840 --> 02:02:55,900 Things could be better. It's not one thing, it's fucking another. 1311 02:02:56,420 --> 02:02:57,740 If you find that to be true. 1312 02:03:00,160 --> 02:03:03,860 Anyway, I need to dispose of this one. 1313 02:03:05,560 --> 02:03:06,560 Who is it? 1314 02:03:06,780 --> 02:03:10,980 Murder suspect, wetback, half -breed, involved in narco cartels. Nobody 1315 02:03:10,980 --> 02:03:11,980 be missed. 1316 02:03:12,460 --> 02:03:15,080 That's a kid. I don't do kids. Kids do bad shit. 1317 02:03:17,020 --> 02:03:20,100 Why don't you do it? I can't do it. I'm busy, so let me do it. Well, then get 1318 02:03:20,100 --> 02:03:22,820 Eric Garrow to do it. I don't want Eric Garrow to do it. I'll pay you. That'll 1319 02:03:22,820 --> 02:03:23,960 be your daily rate. Get this done. 1320 02:03:24,180 --> 02:03:25,600 I don't give a shit. I'm not doing it. 1321 02:03:26,200 --> 02:03:27,200 All right. 1322 02:03:28,760 --> 02:03:32,620 You know, 1776, about five miles outside Del Rio by Walter's Landing? 1323 02:03:32,840 --> 02:03:35,660 Yeah. You get her to them. I'll pay you your daily rate. 1324 02:04:24,139 --> 02:04:26,740 You got no manners, God damn it! 1325 02:04:27,540 --> 02:04:28,900 You weren't raised right! 1326 02:04:30,880 --> 02:04:31,880 You see that? 1327 02:04:32,380 --> 02:04:33,380 You see that? 1328 02:04:35,920 --> 02:04:36,980 That's what your mother brought up. 1329 02:04:45,560 --> 02:04:51,920 I'm sorry it had to end this way. If it hadn't mattered, we might have gotten to 1330 02:04:51,920 --> 02:04:52,920 know each other. 1331 02:05:26,320 --> 02:05:28,800 I said, is someone gonna come by looking for you? 1332 02:05:30,760 --> 02:05:31,760 Yeah. 1333 02:05:33,000 --> 02:05:35,980 If you're gonna find me, I'm gonna fuck you up. 1334 02:06:06,730 --> 02:06:07,930 Mรกs pequeรฑo, seรฑorita. 1335 02:06:08,910 --> 02:06:10,550 Malo hombre, malo, malo hombre. 1336 02:06:11,110 --> 02:06:12,110 Pasรณ para allรก. 1337 02:06:42,750 --> 02:06:44,370 Not moved. Do you have any weapons on you, sir? 1338 02:06:44,750 --> 02:06:45,750 No, sir. 1339 02:06:45,790 --> 02:06:46,790 Where are you running from us? 1340 02:06:48,510 --> 02:06:49,590 Had a long day, ma 'am. 1341 02:06:49,910 --> 02:06:51,090 You didn't see the lights back there? 1342 02:06:51,310 --> 02:06:52,249 Yes, I did. 1343 02:06:52,250 --> 02:06:53,390 What did you toss out of the vehicle? 1344 02:06:54,490 --> 02:06:56,650 Excuse me? What did you toss out of the vehicle back there? 1345 02:06:57,990 --> 02:06:59,350 Trash. You sure about that? 1346 02:07:00,030 --> 02:07:01,590 Yes, ma 'am. You been drinking today? 1347 02:07:02,510 --> 02:07:03,349 I've had a few. 1348 02:07:03,350 --> 02:07:04,350 A few what? 1349 02:07:04,550 --> 02:07:05,550 A few small beers. 1350 02:07:34,410 --> 02:07:35,410 There you go. 1351 02:07:36,010 --> 02:07:37,010 I see you. 1352 02:07:37,870 --> 02:07:38,890 I see you. 1353 02:07:40,630 --> 02:07:42,870 I got you. I got you. 1354 02:07:44,810 --> 02:07:46,930 Faster, you fucking piece of shit. Go! 1355 02:08:57,420 --> 02:08:58,540 Then for block job 1356 02:08:58,540 --> 02:09:09,320 We 1357 02:09:09,320 --> 02:09:13,800 got a body 1358 02:09:13,800 --> 02:09:19,980 Thanks 1359 02:09:19,980 --> 02:09:25,040 wagon burner 1360 02:10:10,090 --> 02:10:11,090 Goddammit! 1361 02:12:10,000 --> 02:12:11,520 Hey, fuckstick, what are you doing? 1362 02:12:14,360 --> 02:12:16,060 Hey, Red, I know you hear me. 1363 02:12:17,740 --> 02:12:20,040 That fire water's got you fucking retarded. 1364 02:13:46,510 --> 02:13:47,510 You're still joking! 1365 02:19:41,460 --> 02:19:47,980 junction what green acres beverly hillbillies and hooterville junction 1366 02:19:47,980 --> 02:19:49,300 i don't know 1367 02:21:09,210 --> 02:21:10,210 Willa? 1368 02:21:12,690 --> 02:21:16,470 Willa? Green Acres, Beverly Hillbillies, and Hooterville Junction. No, no, baby, 1369 02:21:16,650 --> 02:21:17,309 it's me. 1370 02:21:17,310 --> 02:21:20,770 Willa, it's me. Green Acres, Beverly Hillbillies, and Hooterville Junction. 1371 02:21:21,010 --> 02:21:22,330 Okay, okay. 1372 02:21:23,970 --> 02:21:25,410 It's your dad, Willa. 1373 02:21:27,730 --> 02:21:30,510 Will no longer be so goddamn relevant. Look at me. 1374 02:21:33,690 --> 02:21:34,710 Who are you? 1375 02:21:37,530 --> 02:21:38,530 It's your dad. 1376 02:21:41,730 --> 02:21:42,730 Look at me. 1377 02:21:43,550 --> 02:21:44,550 It's okay. 1378 02:21:45,130 --> 02:21:46,130 It's okay. 1379 02:21:51,290 --> 02:21:52,290 Are you okay? 1380 02:21:53,210 --> 02:21:54,210 Are you okay? 1381 02:21:54,470 --> 02:21:56,270 Come on. Come to the car. Come. 1382 02:22:31,240 --> 02:22:32,620 You don't say. You don't say. 1383 02:23:18,529 --> 02:23:23,410 Do you know a black militant by the name of Perfidia Beverly Hills? Yes, I do. 1384 02:23:24,530 --> 02:23:27,590 And was she a member of the rebel group known as the French 75? 1385 02:23:28,070 --> 02:23:28,829 She was. 1386 02:23:28,830 --> 02:23:29,830 Yeah. 1387 02:23:31,950 --> 02:23:38,090 Colonel Arjo, did you engage in a romantic relationship with this woman? 1388 02:23:46,860 --> 02:23:53,640 I have engaged the enemy face to face in battle and in the dark alleys and 1389 02:23:53,640 --> 02:23:55,100 shadows of espionage. 1390 02:23:57,820 --> 02:24:01,720 I was once raped in reverse. 1391 02:24:05,460 --> 02:24:06,480 Raped in reverse? 1392 02:24:09,100 --> 02:24:12,900 Could you explain how that might work for us, Ken Warchild? 1393 02:24:13,180 --> 02:24:14,920 The enemy employed deception. 1394 02:24:15,760 --> 02:24:16,760 I was drugged. 1395 02:24:18,120 --> 02:24:23,040 And while unconscious, my brain was not working. 1396 02:24:24,820 --> 02:24:28,180 But my power was, and I believe it was taking advantage of them. 1397 02:24:30,500 --> 02:24:34,020 What kind of proof do you have? If you were unconscious, how do you know this 1398 02:24:34,020 --> 02:24:37,760 be true? I don't know it to be true, but I suspected when I awoke there was 1399 02:24:37,760 --> 02:24:41,420 sensitivity in a private place and there was some residue of an interaction. 1400 02:24:44,100 --> 02:24:45,100 Interaction? 1401 02:24:45,770 --> 02:24:47,330 At least he was a sperm thief. 1402 02:24:50,110 --> 02:24:52,170 A semen demon, that's correct. 1403 02:24:52,630 --> 02:24:57,870 Colonel Archer, what would be the purpose of the enemy raping you in 1404 02:25:00,470 --> 02:25:02,870 They saw the power of my mind and body. 1405 02:25:04,090 --> 02:25:05,270 They desired it. 1406 02:25:16,740 --> 02:25:17,740 Congratulations, Steve. 1407 02:25:20,200 --> 02:25:21,620 You're a Christmas adventurer. 1408 02:25:22,440 --> 02:25:24,380 Oh, Mommy, thank you, sir. 1409 02:25:25,760 --> 02:25:28,040 Let me show you around the Southwest Headquarters. 1410 02:25:28,320 --> 02:25:30,040 Sure. Shall we go for a walk? Yes, sir. 1411 02:25:30,540 --> 02:25:33,360 First stop on the tour, your new office. 1412 02:25:33,640 --> 02:25:34,640 Oh, my. 1413 02:25:36,520 --> 02:25:40,260 You know, if I'm being honest, Sandy, there was a minute there where I didn't 1414 02:25:40,260 --> 02:25:41,260 think I was going to make it. 1415 02:25:41,540 --> 02:25:43,180 Oh, watch out. We're lucky to have you. 1416 02:25:43,840 --> 02:25:47,780 Now, obviously, it goes without saying, This is just one place where you can 1417 02:25:47,780 --> 02:25:51,380 hang your hat, take meetings, steal a few personal items. 1418 02:25:51,740 --> 02:25:56,040 We'd like our members to feel they have a home away from home anytime, day or 1419 02:25:56,040 --> 02:25:57,340 night. That's a fine idea. 1420 02:25:57,700 --> 02:26:01,000 Now, it's empty right now, but we'll let you personalize it. 1421 02:26:01,220 --> 02:26:04,380 A man's taste defines him, doesn't it? It does indeed, sir. 1422 02:26:04,860 --> 02:26:06,440 And here we are. 1423 02:26:07,300 --> 02:26:08,300 Suite 55. 1424 02:26:12,060 --> 02:26:13,080 Look at that view. 1425 02:26:27,920 --> 02:26:29,680 Damn it. I forgot your keys. 1426 02:26:30,200 --> 02:26:31,059 Wait here. 1427 02:26:31,060 --> 02:26:32,540 I'll just grab them from my office. Yes, sir. 1428 02:27:43,050 --> 02:27:47,870 I've been holding on to something for a while now, and I wanted to give it to 1429 02:27:47,870 --> 02:27:49,530 you, okay? 1430 02:27:51,370 --> 02:27:57,910 And I didn't give it to you before because I just didn't want to expose you 1431 02:27:57,910 --> 02:27:58,910 certain stuff. 1432 02:27:59,270 --> 02:28:04,810 You know, I didn't want you to feel sad or confused about it. 1433 02:28:06,910 --> 02:28:11,150 I don't know what I wanted. I wanted to protect you. 1434 02:28:14,670 --> 02:28:15,670 All your mom's shit. 1435 02:28:16,470 --> 02:28:17,610 All my shit. 1436 02:28:19,630 --> 02:28:26,370 I just, I suppose I wanted to be the one that you came to for help, right? 1437 02:28:26,510 --> 02:28:31,770 You know, the one, the cool dad that you could say anything to. 1438 02:28:33,910 --> 02:28:35,610 Even though I know that's impossible. 1439 02:28:37,950 --> 02:28:42,830 But I don't, I don't want to lie to you about anything anymore. 1440 02:28:46,179 --> 02:28:50,060 And I've been holding on to something for a couple years now, and I just want 1441 02:28:50,060 --> 02:28:51,940 give it to you. 1442 02:28:53,620 --> 02:28:58,760 Okay, I'm going to share this with you, and if you want to see it, you can see 1443 02:28:58,760 --> 02:28:59,760 it. 1444 02:29:00,300 --> 02:29:01,300 Do you want to see it? 1445 02:29:01,420 --> 02:29:02,880 I don't know what it is, Dad. 1446 02:29:03,860 --> 02:29:05,180 You don't know what it is? No. 1447 02:29:08,640 --> 02:29:10,480 It's a letter. 1448 02:29:12,680 --> 02:29:13,960 It's a letter from your mom. 1449 02:29:17,480 --> 02:29:18,480 For me or for you? 1450 02:29:23,720 --> 02:29:24,720 It's for you. 1451 02:29:43,360 --> 02:29:44,840 You want to go read it alone? 1452 02:29:45,080 --> 02:29:46,080 Go ahead. 1453 02:30:01,260 --> 02:30:05,780 Dear Charlene, hello from the other side of the shadows. 1454 02:30:07,380 --> 02:30:10,880 I don't mean to shock you, but I've been contemplating writing you for a long 1455 02:30:10,880 --> 02:30:11,880 time. 1456 02:30:12,900 --> 02:30:19,880 I often wake up and I find it completely crazy how and why I am where I am 1457 02:30:19,880 --> 02:30:20,880 today. 1458 02:30:21,640 --> 02:30:22,940 Disconnected from my family. 1459 02:30:24,940 --> 02:30:26,820 I pretended my whole life. 1460 02:30:28,500 --> 02:30:29,760 Pretended to be strong. 1461 02:30:34,860 --> 02:30:35,980 Is it too late for us? 1462 02:30:36,540 --> 02:30:37,860 After all my lies? 1463 02:30:40,020 --> 02:30:41,020 Are you happy? 1464 02:30:43,180 --> 02:30:44,360 Do you have love? 1465 02:30:46,720 --> 02:30:48,600 What will you do when you get older? 1466 02:30:51,300 --> 02:30:53,580 Will you try to change the world like I did? 1467 02:30:55,600 --> 02:30:56,600 We failed. 1468 02:30:58,180 --> 02:30:59,480 But maybe you will not. 1469 02:31:01,280 --> 02:31:03,860 Maybe you will be the one who puts the world right. 1470 02:31:13,710 --> 02:31:15,550 that have been strong for the both of us. 1471 02:31:17,550 --> 02:31:24,550 I know someday when it's right and it's safe, you'll find 1472 02:31:24,550 --> 02:31:25,550 me. 1473 02:31:26,530 --> 02:31:28,350 Please let me kiss your dad. 1474 02:31:29,470 --> 02:31:30,730 I can't hold back. 1475 02:31:31,970 --> 02:31:33,210 I love you, mom. 1476 02:32:03,760 --> 02:32:06,580 How do I get this flash to work? 1477 02:32:06,960 --> 02:32:08,260 I'm not getting my face. 1478 02:32:09,160 --> 02:32:10,160 Huh? 1479 02:32:10,260 --> 02:32:12,340 I don't know how to get my face. 1480 02:32:12,840 --> 02:32:15,240 Swipe up, and then there's a lightning bolt. 1481 02:32:15,980 --> 02:32:18,840 And then on there it says flash auto on and off. 1482 02:32:19,100 --> 02:32:26,060 No. Well, if you push the... There's a little circle on the bottom right 1483 02:32:26,060 --> 02:32:27,060 side. Click that. 1484 02:32:28,000 --> 02:32:30,820 Okay, or take it with the back. I guess that's fine. 1485 02:32:31,120 --> 02:32:32,360 Or don't press the circle. 1486 02:32:38,529 --> 02:32:39,810 Hey, did I say Oakland? 1487 02:32:40,470 --> 02:32:41,470 Yeah. 1488 02:32:44,390 --> 02:32:44,830 You 1489 02:32:44,830 --> 02:32:53,850 know, 1490 02:32:53,910 --> 02:32:56,430 Oakland's a three and a half hour drive from here. 1491 02:32:56,870 --> 02:33:00,970 Yeah. You know, that's far, right? It's raining out. 1492 02:33:02,510 --> 02:33:05,330 Hey, be careful. 1493 02:33:05,870 --> 02:33:06,870 Hello. 105871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.