Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,840 --> 00:01:13,080
Our best guess, there's about 250, 275
people in there. It's hard to count.
2
00:01:13,580 --> 00:01:17,360
We need to be prepared for like 300
people by the time we get there, right?
3
00:01:17,800 --> 00:01:23,560
Our cargo container, 18 -wheeler, that
thing only holds 160 people.
4
00:01:23,900 --> 00:01:25,780
I'm talking about crammed in there
tight.
5
00:01:26,440 --> 00:01:28,620
Cheating, Charles. Smash, fake, fake.
6
00:01:29,000 --> 00:01:30,020
Where are their children from?
7
00:01:30,740 --> 00:01:33,800
Listen, whoever's not on with us, they
just run.
8
00:01:34,060 --> 00:01:36,520
Off foot, that's it. They're not with
us. They run.
9
00:01:39,139 --> 00:01:45,300
uh run east west about one mile from out
of fact you're dragging in that wagon i
10
00:01:45,300 --> 00:01:49,860
said i got hma's i got mortars i got
tear gas i got whatever you guys need
11
00:01:49,860 --> 00:01:55,340
i'm i'm unclear as to what the plan is
i'm in some direction don't be unclear i
12
00:01:55,340 --> 00:01:59,540
got a plant box what is it meaning
you're gonna create a diversion i'm
13
00:01:59,540 --> 00:02:03,840
blow something up or should we create a
show
14
00:02:09,060 --> 00:02:10,979
Make it good. Make it bright.
15
00:02:11,820 --> 00:02:12,820
Impress me.
16
00:02:59,960 --> 00:03:01,060
Take out the cure.
17
00:03:21,930 --> 00:03:26,430
All the way down.
18
00:04:07,260 --> 00:04:08,420
Wake up, soldier boy.
19
00:04:10,660 --> 00:04:14,100
You died and went to pussy heaven,
motherfucker. Put your arms to the side
20
00:04:14,100 --> 00:04:15,100
can see you.
21
00:04:23,020 --> 00:04:24,060
What's your name, dickhead?
22
00:04:28,100 --> 00:04:30,060
I'm Captain Stephen J.
23
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
Lockjaw.
24
00:04:32,400 --> 00:04:35,540
My name is Perfidia Beverly Hills, and
this is a declaration of war.
25
00:04:36,789 --> 00:04:38,370
We're here to right your wrongs,
motherfucker.
26
00:04:39,050 --> 00:04:41,810
You got an army growing in your fucking
guts and you put it there.
27
00:04:43,050 --> 00:04:44,350
You didn't count on me.
28
00:04:44,930 --> 00:04:46,290
You didn't count on my fight.
29
00:04:47,290 --> 00:04:48,490
The message is clear.
30
00:04:49,510 --> 00:04:52,450
Free borders, free bodies, free choices,
and free from fucking fear.
31
00:04:54,670 --> 00:04:55,670
Sweet thing.
32
00:04:58,330 --> 00:04:59,330
Funny?
33
00:05:03,750 --> 00:05:04,750
Get up.
34
00:05:08,240 --> 00:05:09,240
Not on your feet.
35
00:05:11,520 --> 00:05:13,620
Not on your fucking feet.
36
00:05:17,660 --> 00:05:18,700
Since we playing.
37
00:05:20,420 --> 00:05:21,420
Get it up.
38
00:05:25,340 --> 00:05:26,340
Up.
39
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Yeah.
40
00:05:30,300 --> 00:05:31,300
Get it up.
41
00:05:55,080 --> 00:05:56,080
Good boy.
42
00:05:58,520 --> 00:06:01,260
You like locking people up, huh?
43
00:06:05,760 --> 00:06:07,240
Give me your fucking knees!
44
00:06:08,300 --> 00:06:09,300
Now!
45
00:06:10,460 --> 00:06:11,460
Let's go, let's go!
46
00:06:13,760 --> 00:06:14,760
Put it on.
47
00:06:17,140 --> 00:06:18,140
Let's go!
48
00:06:25,520 --> 00:06:26,520
You didn't fuck up.
49
00:06:30,400 --> 00:06:32,020
Let's go. He's up. Keep the dick up.
50
00:06:32,560 --> 00:06:33,560
Keep it up.
51
00:07:18,210 --> 00:07:20,170
Motherfucker. I'll be seeing you very
soon.
52
00:07:21,790 --> 00:07:23,770
Why do I see you first, fuckface?
53
00:07:41,070 --> 00:07:42,070
I'm ashamed!
54
00:08:16,630 --> 00:08:19,810
What? Y 'all think he likes black girls?
Y 'all think he likes me? Of course I
55
00:08:19,810 --> 00:08:20,810
fucking like you!
56
00:08:21,530 --> 00:08:23,630
What are you doing here?
57
00:08:44,930 --> 00:08:49,730
circuit to remove any static
electricity.
58
00:08:53,930 --> 00:08:55,510
Not right there.
59
00:08:56,910 --> 00:08:58,070
That's a shunt.
60
00:08:58,290 --> 00:08:59,249
You see that?
61
00:08:59,250 --> 00:09:00,250
Yeah.
62
00:09:00,510 --> 00:09:02,450
This is your blasting cap.
63
00:09:03,530 --> 00:09:05,490
Right here.
64
00:09:09,950 --> 00:09:14,710
Very important to keep your The cap
shunted like this when you went to the
65
00:09:14,710 --> 00:09:15,710
courthouse. You got that?
66
00:09:17,290 --> 00:09:18,750
Here's your main charge.
67
00:09:19,570 --> 00:09:21,270
This is your cell phone.
68
00:09:23,530 --> 00:09:29,030
First thing you're going to do is you're
going to turn on your cell phone
69
00:09:29,030 --> 00:09:35,830
without your cap attached so you don't
accidentally
70
00:09:35,830 --> 00:09:37,110
detonate your car.
71
00:09:41,360 --> 00:09:42,460
Put your hands here.
72
00:09:44,100 --> 00:09:44,560
Senator
73
00:09:44,560 --> 00:09:52,480
Wilson,
74
00:09:52,760 --> 00:09:54,180
this is a warning for you.
75
00:09:54,540 --> 00:09:57,740
We planted a bomb at the Haymarket
office in your re -election campaign.
76
00:09:58,540 --> 00:10:01,620
We warned you that abortion ban, and you
didn't want to fucking listen.
77
00:10:02,580 --> 00:10:05,860
So, for my sister Denise, we will
strike.
78
00:10:06,700 --> 00:10:07,700
It's fairly yours.
79
00:10:07,860 --> 00:10:09,360
The city of Beverly Hills, motherfucker.
80
00:10:14,750 --> 00:10:16,290
Revolutionary violence is the only way.
81
00:10:16,890 --> 00:10:18,050
No one's telling me to vote.
82
00:10:18,330 --> 00:10:19,550
No one's telling me to overcome.
83
00:10:19,850 --> 00:10:22,730
Nobody moves. Nobody gets hurt. Shit, it
doesn't matter. Everybody leaves.
84
00:10:24,690 --> 00:10:26,290
Don't even bother looking for the 275.
85
00:10:27,250 --> 00:10:28,250
We'll find you.
86
00:10:58,480 --> 00:11:00,560
Come on, baby, we gotta go, we gotta go.
87
00:11:03,580 --> 00:11:04,880
No, baby, don't go.
88
00:11:08,000 --> 00:11:10,860
Mom goes off in two minutes.
89
00:12:40,140 --> 00:12:44,020
We have two devices for two locations
that are three blocks apart.
90
00:12:44,820 --> 00:12:47,760
Mayweather completes her device in the
administration building.
91
00:12:48,220 --> 00:12:49,880
Profitia and I take the courthouse.
92
00:12:50,900 --> 00:12:51,900
Bombs are planted.
93
00:12:52,600 --> 00:12:56,300
Devices are detonated by remote at 7 p
.m. after hours.
94
00:12:56,620 --> 00:12:59,720
From here on in, it's one battle after
another.
95
00:14:00,910 --> 00:14:01,930
What do you want me to do?
96
00:14:02,310 --> 00:14:04,070
I wish to do your worst.
97
00:14:05,390 --> 00:14:09,370
You can blow up anything you want. It
doesn't make any difference to me.
98
00:14:10,690 --> 00:14:13,990
I want my hat and my gun.
99
00:14:16,690 --> 00:14:21,750
If you want to keep doing what you're
doing, you'll meet me at the Primrose
100
00:14:21,750 --> 00:14:22,750
2300.
101
00:16:28,010 --> 00:16:32,690
pussy right here that one what's it for
um this
102
00:16:32,690 --> 00:16:37,590
is the fun the guns is the fun
103
00:16:37,590 --> 00:16:40,870
a
104
00:16:40,870 --> 00:16:46,990
white red philistine
105
00:16:46,990 --> 00:16:52,520
asshole corporate culture whose only end
is to perfect the science of
106
00:16:52,520 --> 00:16:55,720
advertising. But I ain't gonna hold you,
bitch. If he treats me different after
107
00:16:55,720 --> 00:16:58,780
I drop this motherfucking thing inside
my stomach, bitch, we gonna have a
108
00:16:58,780 --> 00:17:00,440
fucking profit killing him too, bitch.
109
00:17:01,180 --> 00:17:04,780
I kill him there before he eats me.
110
00:17:08,579 --> 00:17:10,540
It's like she doesn't even realize she's
pregnant.
111
00:17:29,130 --> 00:17:31,790
You know, you are so unsuitable for my
daughter.
112
00:17:32,390 --> 00:17:33,390
Me?
113
00:17:33,670 --> 00:17:34,670
Yeah, you.
114
00:17:35,750 --> 00:17:36,810
And that's hilarious.
115
00:17:39,730 --> 00:17:43,350
My child comes from a whole line of
revolutionaries.
116
00:17:43,870 --> 00:17:45,310
And you look so lost.
117
00:17:46,870 --> 00:17:47,870
She's a runner.
118
00:17:48,630 --> 00:17:49,830
And you a stomp.
119
00:17:51,470 --> 00:17:53,190
What are you going to do about this,
babe?
120
00:18:09,260 --> 00:18:11,180
and appreciate. I fucking gathered her
nine months.
121
00:18:12,460 --> 00:18:16,960
And now he just gets to fucking walk
around and just fooling all fucking
122
00:18:17,900 --> 00:18:20,260
It's like she's his only girl.
123
00:18:21,080 --> 00:18:23,820
Like I just no longer exist. I'm just a
fucking piece of meat.
124
00:18:24,700 --> 00:18:30,340
And sometimes I feel crazy and I'm just
like, am I weird for being jealous of my
125
00:18:30,340 --> 00:18:31,340
baby?
126
00:18:31,940 --> 00:18:33,600
I don't fucking feel me.
127
00:18:33,800 --> 00:18:35,620
I don't feel love. I feel fucking
others.
128
00:18:35,840 --> 00:18:36,840
My nipples hurt.
129
00:18:50,280 --> 00:18:51,280
Baby,
130
00:18:55,900 --> 00:18:57,160
where do you think you're going, huh?
131
00:18:57,780 --> 00:19:01,500
Where are you going like that? Stop
talking to me. Now go ahead, please.
132
00:19:02,020 --> 00:19:03,380
You realize that you...
133
00:19:04,160 --> 00:19:06,540
We're family now, right? You don't have
to do this anymore.
134
00:19:07,440 --> 00:19:10,640
You realize I put myself first, right?
That's what you're scared of.
135
00:19:11,660 --> 00:19:13,260
We have her now.
136
00:19:14,100 --> 00:19:15,240
You do get that, right?
137
00:19:15,640 --> 00:19:19,720
I put myself first and I reject your
lack of originality. God, my lack of
138
00:19:19,720 --> 00:19:21,760
originality. Would you stop with all
this bullshit?
139
00:19:22,380 --> 00:19:24,480
Would you stop it? We're a goddamn
family.
140
00:19:25,260 --> 00:19:26,820
You have her to take care of.
141
00:19:27,500 --> 00:19:28,960
Where the hell do you think you're
going?
142
00:19:57,350 --> 00:19:58,350
I'm not your mother.
143
00:20:00,270 --> 00:20:03,850
You want your power over me the same
reason you want your power over the
144
00:20:05,110 --> 00:20:10,110
You and your crumbling hell ego will
never do this revolution like me.
145
00:20:37,040 --> 00:20:38,040
You got a baby?
146
00:20:40,440 --> 00:20:42,400
Yeah, yeah, yeah. Male, female?
147
00:20:43,300 --> 00:20:44,920
She's a girl.
148
00:20:46,840 --> 00:20:47,840
What's her name?
149
00:20:49,080 --> 00:20:50,080
Arlene.
150
00:20:50,680 --> 00:20:51,680
Arlene.
151
00:20:53,260 --> 00:20:54,820
Sounds like a black girl's name.
152
00:20:58,200 --> 00:20:59,520
You like black girls?
153
00:21:00,780 --> 00:21:01,800
I love you.
154
00:21:03,320 --> 00:21:04,400
I love you.
155
00:21:29,379 --> 00:21:31,840
Get your noses in the carpet.
156
00:21:32,560 --> 00:21:34,460
My name is Jungle Pussy.
157
00:21:35,180 --> 00:21:37,660
This is what power looks like.
158
00:21:38,060 --> 00:21:39,160
See my face?
159
00:21:40,400 --> 00:21:42,020
This some set it off shit.
160
00:21:42,500 --> 00:21:43,760
I don't want you.
161
00:21:44,600 --> 00:21:46,180
I just want your money.
162
00:21:46,580 --> 00:21:52,880
Your money pays for my artillery, my
supplies, my transportation, my
163
00:21:52,880 --> 00:21:54,660
dynamite, my message.
164
00:21:55,950 --> 00:21:57,930
I am what black power looks like.
165
00:21:58,530 --> 00:21:59,710
See my face?
166
00:22:00,910 --> 00:22:02,070
See my face?
167
00:22:02,750 --> 00:22:04,110
I'm a press 75.
168
00:22:09,630 --> 00:22:10,710
Stop moving.
169
00:22:13,190 --> 00:22:15,870
Stop fucking moving.
170
00:22:18,370 --> 00:22:20,250
Stop fucking moving, man.
171
00:24:57,590 --> 00:24:59,290
especially for black girls.
172
00:25:00,550 --> 00:25:01,550
You're a killer.
173
00:25:01,610 --> 00:25:05,770
That's the least of it. You'll do 30, 40
years in prison.
174
00:25:08,210 --> 00:25:10,490
It's too bad you don't know anybody this
way.
175
00:26:06,060 --> 00:26:07,800
You gotta tell me where they are and
name names.
176
00:26:09,520 --> 00:26:10,520
Don't do this.
177
00:26:12,540 --> 00:26:15,160
You have to name names or you're gonna
go to prison.
178
00:26:18,500 --> 00:26:21,220
Do you have a car seat or a carrier?
179
00:26:21,500 --> 00:26:22,500
No, no, no, baby.
180
00:26:22,780 --> 00:26:27,440
These are two scanners that I've made.
This one plays melody A.
181
00:26:27,640 --> 00:26:31,920
This one plays melody B. Together they
go off within two or three hundred yards
182
00:26:31,920 --> 00:26:32,920
of each other.
183
00:26:32,960 --> 00:26:34,780
They think up, they'll play a main
melody.
184
00:26:35,080 --> 00:26:37,940
Somebody else has one of these, you both
know the tune, you'll be able to find
185
00:26:37,940 --> 00:26:39,840
each other. This is a trust device.
186
00:26:40,620 --> 00:26:44,260
Rule of thumb with these scanners. Find
somebody else out there and they happen
187
00:26:44,260 --> 00:26:46,120
to have one of these, trust them with
your life.
188
00:26:46,440 --> 00:26:48,180
I'm not passing these out to just
anybody.
189
00:26:57,320 --> 00:27:00,700
If you've got to get a cell, make it 1G.
The early analog stuff, they don't scan
190
00:27:00,700 --> 00:27:04,180
those frequencies anymore. You'll be
fine. Otherwise, no phone. If the towers
191
00:27:04,180 --> 00:27:06,360
are up, we're going to be able to find
each other in any case.
192
00:27:07,180 --> 00:27:08,580
Memorize everything in this envelope.
193
00:27:08,860 --> 00:27:09,960
Burn it when you're done.
194
00:27:10,520 --> 00:27:12,520
You don't go to Bacton Cross right away.
195
00:27:12,720 --> 00:27:13,860
You go to Denver first.
196
00:27:14,060 --> 00:27:18,300
You spend a week in Denver. While you're
in Denver, plant those decoys.
197
00:27:18,640 --> 00:27:22,720
When that's all clear and that job is
done, then you go on to Bacton Cross.
198
00:27:23,260 --> 00:27:27,220
And these are the new names in social.
Right, so who are we supposed to be
199
00:27:27,440 --> 00:27:30,620
You are Bob and Willa Ferguson. It's the
mother and son who died in childbirth
200
00:27:30,620 --> 00:27:31,359
last month.
201
00:27:31,360 --> 00:27:35,700
So pretend to be dead folks? Do you want
to think about it that way? Yes, but
202
00:27:35,700 --> 00:27:38,820
there are bigger deaths down the line if
we don't do this. I want you to think
203
00:27:38,820 --> 00:27:42,160
big picture here, all right? This is
bigger than you or I. This is bigger
204
00:27:42,160 --> 00:27:43,840
the original Bob and Willa Ferguson,
okay?
205
00:27:44,580 --> 00:27:46,920
Yeah. Welcome to the world, Bob.
206
00:27:47,640 --> 00:27:49,060
Let's go. Big picture.
207
00:27:49,340 --> 00:27:50,480
Got it. Yeah.
208
00:27:51,640 --> 00:27:52,640
Okay.
209
00:27:53,600 --> 00:27:54,600
Okay.
210
00:27:56,260 --> 00:28:03,040
I've got to go. I'm
211
00:28:03,040 --> 00:28:08,280
sorry. I've got to go.
212
00:28:08,600 --> 00:28:10,340
I've got to go. I've got to go.
213
00:28:10,540 --> 00:28:15,820
I've got to go.
214
00:28:46,350 --> 00:28:48,350
You've been through all this before, but
I've got to go through it one more
215
00:28:48,350 --> 00:28:49,289
time.
216
00:28:49,290 --> 00:28:53,910
No contact ever with anyone from Josie
and Pussycat or any of your former
217
00:28:53,910 --> 00:28:55,890
associates. No family, no friends.
218
00:28:56,890 --> 00:28:57,910
Don't commit any crimes.
219
00:28:58,730 --> 00:29:00,890
You will testify when we need you to
testify.
220
00:29:02,430 --> 00:29:04,450
Look, first order of business, find a
job.
221
00:29:04,790 --> 00:29:05,790
Pay your bills.
222
00:29:07,450 --> 00:29:08,450
You good?
223
00:29:08,790 --> 00:29:10,210
Welcome to mainstream America.
224
00:29:12,530 --> 00:29:14,690
Every revolution begins fighting demons.
225
00:29:17,210 --> 00:29:18,590
Motherfuckers, they end up fighting
themselves.
226
00:30:31,440 --> 00:30:36,940
For valor in the line of duty and
bringing justice to the vigilante group
227
00:30:36,940 --> 00:30:42,460
as the French 75, we are here to award
Stephen J.
228
00:30:42,820 --> 00:30:46,940
Lockjaw with the Bedford Forest Medal of
Honor.
229
00:33:02,000 --> 00:33:05,900
15 years later, the world had changed
very little.
230
00:33:10,600 --> 00:33:11,380
They're not
231
00:33:11,380 --> 00:33:26,580
breathing.
232
00:33:27,660 --> 00:33:28,700
Let's do it again.
233
00:33:29,560 --> 00:33:31,000
I am Zahar.
234
00:33:33,899 --> 00:33:36,580
There you go.
235
00:34:58,410 --> 00:34:59,410
All the greats here, huh?
236
00:34:59,810 --> 00:35:00,810
Oh, yeah.
237
00:35:01,190 --> 00:35:02,270
Lower the tensions.
238
00:35:03,690 --> 00:35:05,350
Teddy Roosevelt over there.
239
00:35:06,390 --> 00:35:08,250
We teach about the Philippines.
240
00:35:08,810 --> 00:35:12,890
We don't get all into the details just
yet, but we don't hide from them either.
241
00:35:13,290 --> 00:35:14,770
Shit, gotta tell the truth.
242
00:35:15,970 --> 00:35:20,750
And then you got the grand wizard over
there, right? Mr. Benjamin Franklin.
243
00:35:22,050 --> 00:35:23,050
Poor father.
244
00:35:24,770 --> 00:35:25,850
Fucking slave owner.
245
00:35:26,470 --> 00:35:27,610
I'm afraid you can't do that.
246
00:35:27,870 --> 00:35:28,870
here in the classroom.
247
00:35:29,810 --> 00:35:30,810
Well,
248
00:35:32,290 --> 00:35:36,930
overall,
249
00:35:37,990 --> 00:35:42,470
to get into it, Will is doing really
great.
250
00:35:43,630 --> 00:35:45,750
She's a confident leader.
251
00:35:45,970 --> 00:35:47,690
She works hard.
252
00:35:47,990 --> 00:35:51,370
You can tell that she actually cares
about being a good student.
253
00:35:52,250 --> 00:35:55,950
She enters class each day ready to work,
full of energy.
254
00:35:57,040 --> 00:35:59,160
The other students really admire her.
255
00:36:00,060 --> 00:36:01,260
Are you okay?
256
00:36:05,380 --> 00:36:09,340
If I get emotional, it's just tears of
joy that fall.
257
00:36:09,960 --> 00:36:12,980
Oh, I see. This is very emotional for
you.
258
00:36:13,860 --> 00:36:14,860
I don't know.
259
00:36:17,180 --> 00:36:21,460
You know, Willa grew up without her mom.
Her mom died when she was very young.
260
00:36:22,760 --> 00:36:24,620
Oh, I see.
261
00:36:28,360 --> 00:36:31,540
So Willa never knew her mother? No, she
never did.
262
00:36:32,520 --> 00:36:34,240
That can be very hard on a young woman.
263
00:37:02,090 --> 00:37:03,490
Sir, Lieutenant Skinner here to speak
with you.
264
00:37:14,010 --> 00:37:15,010
What do you got, Skinner?
265
00:37:15,290 --> 00:37:18,510
Sir, Deputy Director of Progress has
orders to speak to you, sir.
266
00:37:18,890 --> 00:37:21,370
Your transportation is set for 1 ,800
hours, sir.
267
00:37:23,150 --> 00:37:24,270
You know what this is about, Skinner?
268
00:37:25,090 --> 00:37:25,948
No, sir.
269
00:37:25,950 --> 00:37:26,950
No, I think I do.
270
00:37:29,570 --> 00:37:30,570
That'll be all, Tim.
271
00:37:46,030 --> 00:37:47,230
Welcome to Purnima. Please follow me.
272
00:38:31,120 --> 00:38:33,700
Have somebody tell my wife I'll be down
in a few minutes. Colonel Lockjaw,
273
00:38:33,760 --> 00:38:34,738
thanks for coming.
274
00:38:34,740 --> 00:38:38,860
Sandy, great to see you. Let me
introduce you to Virgil Tricorne.
275
00:38:38,860 --> 00:38:39,839
Lockjaw.
276
00:38:39,840 --> 00:38:40,779
How do you do, Colonel?
277
00:38:40,780 --> 00:38:43,780
My pleasure, sir. Yeah, I'm sorry about
all the espionage at the back entrance.
278
00:38:44,080 --> 00:38:46,980
My daughter's getting married and the
address was formal, so we didn't want
279
00:38:46,980 --> 00:38:47,819
to feel out of place.
280
00:38:47,820 --> 00:38:49,360
Perfectly understandable, sir. Please
sit.
281
00:38:51,080 --> 00:38:52,360
Shane Mitchell sends a hello.
282
00:38:52,660 --> 00:38:53,660
Oh, the big dog.
283
00:38:54,060 --> 00:38:55,400
He's still building out the garage.
284
00:38:55,640 --> 00:38:57,560
The construction project that never
ends.
285
00:38:57,800 --> 00:39:00,840
I'm sure he'll get it done. Will you
give him my best to do it? Thank you.
286
00:39:01,070 --> 00:39:02,330
How was your journey from Rio Duarte?
287
00:39:02,570 --> 00:39:03,269
Fine, sir.
288
00:39:03,270 --> 00:39:06,510
You're doing great work down there.
Thank you very much, sir. Each and every
289
00:39:06,510 --> 00:39:10,310
is hand -to -hand combat in the spread
of uncontrolled migration, isn't it?
290
00:39:10,310 --> 00:39:10,988
it is, sir.
291
00:39:10,990 --> 00:39:14,910
Yeah. Well, you want to save the planet,
you start with immigration.
292
00:39:15,430 --> 00:39:16,470
That's exactly right, sir.
293
00:39:17,170 --> 00:39:18,170
You said that.
294
00:39:18,770 --> 00:39:20,930
A few years back, after squatting
pebble.
295
00:39:21,370 --> 00:39:28,230
I understand you've expressed an
interest
296
00:39:28,230 --> 00:39:29,230
in us.
297
00:39:29,710 --> 00:39:30,710
Yes, sir, I have.
298
00:39:31,150 --> 00:39:34,670
And does it honor you to be considered
for membership in our club?
299
00:39:35,370 --> 00:39:37,850
It's a very deep honor, sir. Yes, it is.
300
00:39:38,750 --> 00:39:44,710
Steve, we have, in the past, offered
membership to certain members of the
301
00:39:44,710 --> 00:39:50,510
military. We found their tactical
battlefield expertise to be quite
302
00:39:51,070 --> 00:39:54,070
Now, our aim and your aim is the same.
303
00:39:54,490 --> 00:39:58,510
To find dangerous lunatics, haters, and
punk trash.
304
00:39:59,180 --> 00:40:00,180
And stop them.
305
00:40:01,700 --> 00:40:03,200
No more lunatics.
306
00:40:04,220 --> 00:40:05,220
Mm -hmm.
307
00:40:05,460 --> 00:40:10,380
Now, I'm not sure if you've heard or
not, but Jim Kringle passed away. Oh, I
308
00:40:10,380 --> 00:40:11,380
hear that, yes.
309
00:40:11,960 --> 00:40:13,220
This means an opening.
310
00:40:14,500 --> 00:40:20,240
Colonel, I don't think I'm being
immodest when I say that joining the
311
00:40:20,240 --> 00:40:24,320
Adventurers Club means that you are a
superior man.
312
00:40:25,280 --> 00:40:27,280
No, not the best man, not the...
313
00:40:27,760 --> 00:40:30,400
most intelligent, the most
sophisticated, or the wisest.
314
00:40:31,140 --> 00:40:35,920
It just means that you are superior to
other human beings and you shall never
315
00:40:35,920 --> 00:40:38,720
want for riches or the greatest of
friends.
316
00:40:39,700 --> 00:40:44,980
And we report to ourselves for the
freedom to be creative and cut through
317
00:40:44,980 --> 00:40:45,980
of bureaucracy.
318
00:40:46,400 --> 00:40:52,240
We live by the golden rule in a network
of like -minded men and women dedicated
319
00:40:52,240 --> 00:40:54,060
to making the world safe and pure.
320
00:40:57,930 --> 00:41:01,590
What would you say to someone who
believes that you have been soft in your
321
00:41:01,590 --> 00:41:02,670
to racial purification?
322
00:41:04,970 --> 00:41:10,170
I would say they are a liar who has no
business in society, or on the planet
323
00:41:10,170 --> 00:41:11,170
that matter.
324
00:41:12,050 --> 00:41:14,510
Do you presently live with a spouse?
325
00:41:14,850 --> 00:41:15,850
No, sir.
326
00:41:15,870 --> 00:41:18,790
Have you ever consulted with a mental
health professional?
327
00:41:19,330 --> 00:41:22,690
No, sir. Have you ever had any bills or
debts turned over to a collection
328
00:41:22,690 --> 00:41:23,810
agency? No.
329
00:41:24,940 --> 00:41:28,520
Well, I did purchase a jet ski. It was
an evolution of the old Hummingbird
330
00:41:28,520 --> 00:41:35,240
Whisperdew 238 called the Dynamite
Dolphin 335. It was defective. I
331
00:41:35,240 --> 00:41:37,180
from payment. I'd do it again. I have no
regrets.
332
00:41:38,580 --> 00:41:39,580
Okay.
333
00:41:40,680 --> 00:41:45,640
Have you ever knowingly engaged in any
acts of terrorism against this country?
334
00:41:46,160 --> 00:41:47,160
No, sir.
335
00:41:48,500 --> 00:41:51,240
Have you ever engaged in an interracial
relationship?
336
00:41:52,240 --> 00:41:53,240
No, sir.
337
00:41:54,860 --> 00:41:57,600
And you are American, born by Gentile?
Yes, sir.
338
00:42:01,540 --> 00:42:07,160
Now, to avoid any misunderstanding, we
require absolute secrecy through the
339
00:42:07,160 --> 00:42:11,780
initiation process to judge how serious
and unselfish you are. Understand?
340
00:42:12,120 --> 00:42:13,120
Mm -hmm.
341
00:42:13,340 --> 00:42:19,560
And to be considered to vote, you must
submit to a voluntary vulnerability
342
00:42:19,560 --> 00:42:23,000
study. This identifies anything
problematic in your character.
343
00:42:24,200 --> 00:42:25,260
What could be a problem?
344
00:42:26,220 --> 00:42:27,220
I don't know.
345
00:42:27,980 --> 00:42:29,040
What could be a problem?
346
00:42:29,480 --> 00:42:30,480
Absolutely nothing.
347
00:42:31,120 --> 00:42:33,560
We want to know who we're standing with.
Sure.
348
00:42:34,340 --> 00:42:38,100
Now, the double Yankee white
inquisitions complete them.
349
00:42:39,060 --> 00:42:43,600
So if you have any doubt as to your
ability to qualify a body or character
350
00:42:43,600 --> 00:42:47,980
member of the Christmas Adventurers
Club, now you have an opportunity to say
351
00:42:51,060 --> 00:42:52,340
Do you wish to withdraw?
352
00:42:52,980 --> 00:42:53,980
No, sir.
353
00:42:54,960 --> 00:42:56,080
Do you submit yourself?
354
00:42:57,540 --> 00:42:59,540
Yes, sir. I submit myself.
355
00:43:01,180 --> 00:43:02,180
Very well, then.
356
00:43:04,240 --> 00:43:06,300
Now, Sandy and I have to get down to cut
the cake.
357
00:43:07,220 --> 00:43:10,700
Congratulations on your daughter's
wedding.
358
00:43:10,900 --> 00:43:12,660
Thank you. We'll be in touch.
359
00:43:13,420 --> 00:43:14,420
Thank you.
360
00:43:14,600 --> 00:43:16,620
Thank you, Sandy.
361
00:44:33,689 --> 00:44:39,690
This is happening on the ground through
coordinated effort and strategic lines
362
00:44:39,690 --> 00:44:40,690
of resistance.
363
00:44:41,260 --> 00:44:46,940
Every day is working on dedicated
teamwork to take it directly to the
364
00:44:46,940 --> 00:44:52,320
overlords who are extracting value from
your life this very second.
365
00:44:52,540 --> 00:44:53,540
Go ahead.
366
00:44:53,960 --> 00:44:55,600
What do you think of this Facebook?
367
00:44:55,960 --> 00:44:57,520
Is it going to happen on your Instagram?
368
00:44:58,100 --> 00:45:00,600
Is it going to happen on a hashtag
somewhere?
369
00:45:00,960 --> 00:45:01,960
I think not.
370
00:45:02,520 --> 00:45:07,400
And don't forget while you're doing it
that this is a nation that is of
371
00:45:07,760 --> 00:45:10,540
Don't think they're separate. Don't
break them apart.
372
00:45:11,020 --> 00:45:12,019
You're not safe.
373
00:45:12,020 --> 00:45:13,180
What the fuck?
374
00:45:58,030 --> 00:45:59,830
QST, QST, QST.
375
00:46:00,370 --> 00:46:01,930
Presenting all sanctuary stations.
376
00:46:02,410 --> 00:46:06,310
Billy Go is in the wind. Repeat, Billy
Go is in the wind.
377
00:46:06,650 --> 00:46:08,470
Implement Plan Snap Crackle Pop.
378
00:46:08,890 --> 00:46:10,770
Beat Plan Snap Crackle Pop.
379
00:46:11,290 --> 00:46:13,790
Beat Implement Plan Snap Crackle Pop.
380
00:46:15,570 --> 00:46:17,450
QST, QST, QST.
381
00:46:18,090 --> 00:46:19,670
Presenting all sanctuary stations.
382
00:46:20,110 --> 00:46:23,950
Billy Go is in the wind. Repeat, Billy
Go is in the wind.
383
00:46:24,250 --> 00:46:26,230
Implement Plan Snap Crackle Pop.
384
00:46:41,779 --> 00:46:48,620
How are Summerville?
385
00:46:48,920 --> 00:46:51,920
How are you? Good. The French 75.
386
00:46:52,860 --> 00:46:53,980
The Resistance.
387
00:46:56,040 --> 00:46:57,240
The gringo coyote.
388
00:46:57,940 --> 00:46:58,940
Billy goat.
389
00:46:59,180 --> 00:47:00,180
Done your homework.
390
00:47:00,600 --> 00:47:01,600
Mm -hmm.
391
00:47:01,820 --> 00:47:02,820
Good.
392
00:47:03,040 --> 00:47:04,680
Take a look around. Take it all in.
393
00:47:06,080 --> 00:47:07,080
Do you need anything?
394
00:47:07,700 --> 00:47:08,760
I'm fine. Drink?
395
00:47:09,300 --> 00:47:10,300
I'm okay.
396
00:47:10,400 --> 00:47:12,040
You're still alive. That's a good sign,
right?
397
00:47:13,280 --> 00:47:15,440
Seem to be. Yeah. Do you know why you're
still alive?
398
00:47:15,740 --> 00:47:16,740
You tell me.
399
00:47:16,880 --> 00:47:17,880
I will tell you.
400
00:47:18,040 --> 00:47:20,520
I need you to tell me where baby
Charlene is.
401
00:47:21,100 --> 00:47:22,440
What's her name? Where does she live?
402
00:47:23,080 --> 00:47:26,600
I need to know where the rocket man
lives. I need to know his name.
403
00:47:28,400 --> 00:47:29,400
Get him back.
404
00:47:30,080 --> 00:47:31,900
Okay. I can cooperate.
405
00:47:33,060 --> 00:47:37,900
Their names are Fred Flintstone and
Arthur Fonzarelli and their address is
406
00:47:37,900 --> 00:47:38,900
Centauri.
407
00:47:40,360 --> 00:47:41,940
I love it. I love it.
408
00:47:42,520 --> 00:47:46,660
Motherfucker sitting on plastic in a
container. I just want you to know that
409
00:47:46,660 --> 00:47:47,660
not scared.
410
00:47:48,860 --> 00:47:50,040
I appreciate that.
411
00:47:50,460 --> 00:47:52,480
If I was in your shoes, I wouldn't be
scared either.
412
00:47:53,520 --> 00:47:55,920
I just don't know if your sister would
feel that way.
413
00:47:56,860 --> 00:47:57,880
What's your sister's name?
414
00:47:58,560 --> 00:47:59,560
Pamela.
415
00:48:05,220 --> 00:48:06,220
Oh, no more jokes?
416
00:48:10,900 --> 00:48:12,620
What are their names? Where do they
live?
417
00:48:20,430 --> 00:48:22,490
Their names are Bob and Willa Ferguson.
418
00:48:22,710 --> 00:48:23,710
They're up in Back Tan Cross.
419
00:48:26,610 --> 00:48:27,690
Back Tan Cross.
420
00:48:29,090 --> 00:48:31,330
Made me a reason to deploy in that town.
421
00:48:31,790 --> 00:48:32,790
Drugs and tacos.
422
00:48:33,030 --> 00:48:37,270
Got it. And get all the intel on the
gathering spot, the hot spots for
423
00:48:37,270 --> 00:48:38,670
teenyboppers. On it.
424
00:49:14,160 --> 00:49:18,080
Gentlemen, this is Operation Boot Heel.
Our AO is backed and crossed.
425
00:49:18,280 --> 00:49:22,520
This is a sanctuary city full of
thousands of wet and stinkies. We have a
426
00:49:22,520 --> 00:49:26,340
operation to capture two HDIs. Adult
male, Bob Ferguson.
427
00:49:26,600 --> 00:49:31,060
Female juvenile, Lilla Ferguson, age 16,
the daughter. We bag and tag the male.
428
00:49:31,180 --> 00:49:32,240
We apprehend the female.
429
00:50:12,649 --> 00:50:16,890
Good evening gentlemen.
430
00:50:34,360 --> 00:50:38,300
Our main target tonight is Grimhorn's
Chicken Licking Frozen Food Farm.
431
00:50:38,780 --> 00:50:42,960
Human reporting has led us to believe
chicken licking is a front for a large
432
00:50:42,960 --> 00:50:45,240
-scale heroin distribution operation
within the AO.
433
00:50:46,160 --> 00:50:51,360
BTR, your main effort, your task is
clearing and securing of Chicken Licking
434
00:50:51,360 --> 00:50:54,920
Frozen Food Farm in order to destroy
heroin distribution operations within
435
00:50:54,920 --> 00:50:55,920
AO.
436
00:50:56,180 --> 00:51:00,380
Simultaneously, local law enforcement,
you will clear and secure Malapke's
437
00:51:00,380 --> 00:51:04,860
tires. Raleigh -Baracos Mexican
Restaurant on Old California Road,
438
00:51:04,860 --> 00:51:09,920
Taco Shack in the Bacton Mall, and the
gas station on J and Boiler Street. This
439
00:51:09,920 --> 00:51:12,560
is a sanctuary city for thousands of wet
bodies.
440
00:51:13,120 --> 00:51:17,440
It's about the local populace to be
sympathetic and supportive to the
441
00:51:17,440 --> 00:51:19,040
organizations we are targeting tonight,
gentlemen.
442
00:51:37,260 --> 00:51:39,640
You're hungover and you got home at 3 o
'clock in the morning.
443
00:51:40,020 --> 00:51:41,020
Where were you?
444
00:51:41,700 --> 00:51:44,880
This isn't even warm, sweetie. Where
were you?
445
00:51:45,300 --> 00:51:46,700
Where was I? Well,
446
00:51:47,940 --> 00:51:49,660
I specifically told you where I was.
447
00:51:50,240 --> 00:51:54,240
You asked me that, I told you where I
was. I was at the Rustic Inn with the
448
00:51:54,240 --> 00:51:57,440
band. You remember our old band, right?
449
00:51:59,420 --> 00:52:02,260
The old band studio, Block Pass Normal.
You remember Albert?
450
00:52:02,780 --> 00:52:04,600
Yeah. Turns out...
451
00:52:04,860 --> 00:52:10,500
Albert bought all this old equipment
from Steely Danzel's studio to try to
452
00:52:10,500 --> 00:52:14,200
that sort of vintage, you know, that
sort of crackling tube sound.
453
00:52:14,700 --> 00:52:16,620
You don't need any of that stuff
anymore.
454
00:52:17,340 --> 00:52:20,700
He bought out a computer program with
the price of budget.
455
00:52:20,920 --> 00:52:21,920
How did you get home?
456
00:52:22,100 --> 00:52:23,100
What do you mean?
457
00:52:23,580 --> 00:52:25,680
How did you get home? Well, with my car.
458
00:52:26,200 --> 00:52:27,200
You drove?
459
00:52:29,190 --> 00:52:33,050
So what are you, my babysitter? What,
what, what? Yeah. I know how to drink
460
00:52:33,050 --> 00:52:34,470
drive, honey. I know what I'm doing.
461
00:52:34,970 --> 00:52:36,870
I didn't have that much. What?
462
00:52:38,190 --> 00:52:39,190
What?
463
00:52:39,530 --> 00:52:42,670
What? I don't want to be your
babysitter. I don't want to worry if you
464
00:52:42,670 --> 00:52:45,910
your car around a telephone pole. Well,
I didn't wrap it. I didn't ask for this.
465
00:52:45,930 --> 00:52:47,550
That's just how the cards were rolled
out for me.
466
00:52:50,030 --> 00:52:50,848
Dice, sweetie.
467
00:52:50,850 --> 00:52:53,710
What? It's not cards. You don't roll
cards. It's dice.
468
00:52:54,050 --> 00:52:56,690
Fuck off, Bob. Just fuck off with that,
okay? Grow up.
469
00:53:00,540 --> 00:53:01,740
Okay. Well, you look.
470
00:53:02,140 --> 00:53:04,740
I like the way you're standing up for
yourself. I'm proud of you, honey.
471
00:53:05,420 --> 00:53:10,460
But the way you speak to your father
sometimes, it's just... I don't know.
472
00:53:10,480 --> 00:53:11,480
You're right.
473
00:53:11,640 --> 00:53:13,520
You should tell me what you think
always.
474
00:53:14,000 --> 00:53:16,940
Never hold anything back from me. What
the fuck is wrong with you?
475
00:53:17,320 --> 00:53:19,640
You're right. That's something I gotta
remember.
476
00:53:19,980 --> 00:53:21,620
And I fuck up sometimes.
477
00:53:24,980 --> 00:53:26,100
Whoa. Who's this?
478
00:53:26,920 --> 00:53:27,920
Who's that?
479
00:53:28,520 --> 00:53:29,499
Who is that?
480
00:53:29,500 --> 00:53:30,500
They're just my friends.
481
00:53:30,740 --> 00:53:35,900
And they have a red car like that just
driving a little loud, don't you think?
482
00:53:36,120 --> 00:53:36,979
It's just a car.
483
00:53:36,980 --> 00:53:38,160
And you told them they could do that?
484
00:53:38,520 --> 00:53:40,200
Yes. Told them to come to the house?
Yes.
485
00:53:40,520 --> 00:53:42,220
Now, who's the one with the lipstick?
486
00:53:42,440 --> 00:53:43,620
What's that one's name?
487
00:53:44,600 --> 00:53:47,240
Bobo. Bobo. Now, is that a he or a she
or a they?
488
00:53:47,480 --> 00:53:48,279
Dad, come on.
489
00:53:48,280 --> 00:53:50,840
Now, are they transitioning? I want to
know. They're non -binary.
490
00:53:51,200 --> 00:53:52,600
Okay, I just want to be polite.
491
00:53:52,820 --> 00:53:54,640
It's not that hard. They, them.
492
00:53:55,640 --> 00:53:57,880
Who's this little fucking freak at the
door? Probably Bluto.
493
00:53:58,120 --> 00:53:59,720
You're just coming to my house like
this, huh? Yes!
494
00:54:00,000 --> 00:54:02,960
All right. Is that your date to the den?
My friend.
495
00:54:03,300 --> 00:54:06,300
Okay. You're not going anywhere with
your goddamn friend until you take it.
496
00:54:07,040 --> 00:54:08,040
Take it!
497
00:54:14,260 --> 00:54:16,980
Yeah, put it in your pocket. I don't
want to put it in my pocket. Put it in
498
00:54:16,980 --> 00:54:19,460
garter or whatever you got. My fucking
garter? What?
499
00:54:20,440 --> 00:54:22,240
What's up, homie? Hey, how's it going?
500
00:54:22,440 --> 00:54:26,890
Cool. Yeah, you normally knock that loud
at somebody's house like that?
501
00:54:27,190 --> 00:54:28,210
Yeah, give us a sec.
502
00:54:28,850 --> 00:54:30,790
You got a purse?
503
00:54:31,310 --> 00:54:33,850
This is non -negotiable. Put in your
purse.
504
00:54:34,150 --> 00:54:37,050
Nobody's coming to get you, Bob. You
know that, right? That's what you think.
505
00:54:38,550 --> 00:54:39,550
What's up, guys?
506
00:54:39,830 --> 00:54:40,830
You guys cool?
507
00:54:41,170 --> 00:54:42,170
You guys hanging?
508
00:54:42,550 --> 00:54:43,750
Yep. Going to the dance?
509
00:54:44,290 --> 00:54:45,290
Yeah, it's cool.
510
00:54:46,570 --> 00:54:47,850
I'm going to tell you something.
511
00:54:48,150 --> 00:54:50,790
I'm going to do that exact same thing to
your entire life.
512
00:54:53,950 --> 00:54:55,310
We're talking about freedom, baby.
513
00:54:55,590 --> 00:54:56,770
We're talking about freedom.
514
00:54:57,650 --> 00:55:01,690
Freedom's a funny thing, isn't it? When
you have it, you don't appreciate it,
515
00:55:01,690 --> 00:55:02,730
and when you miss it, it's gone.
516
00:55:03,190 --> 00:55:04,630
It's just gone. Boom.
517
00:55:08,370 --> 00:55:11,330
Got it.
518
00:55:11,970 --> 00:55:14,110
Have fun, homie. All right. All right,
cool.
519
00:55:20,790 --> 00:55:21,790
Yo. Yeah?
520
00:55:22,070 --> 00:55:24,830
Not USA. Her. I'm talking to her. Get in
the fucking car.
521
00:55:26,230 --> 00:55:27,230
Say it.
522
00:55:28,210 --> 00:55:29,210
Say it, baby.
523
00:55:30,270 --> 00:55:31,270
Love you, Bob.
524
00:55:31,750 --> 00:55:32,750
Love you, too.
525
00:55:39,010 --> 00:55:43,410
I love your skirt. Thank you. I love
your shirt.
526
00:55:43,870 --> 00:55:44,870
You're dead.
527
00:55:45,370 --> 00:55:46,730
Fucking paranoid, okay?
528
00:56:08,549 --> 00:56:11,910
No. And she literally threw her arm in.
529
00:56:12,590 --> 00:56:15,610
What? Wait, do you think someone out
there has a video of that?
530
00:56:19,410 --> 00:56:19,850
Maybe
531
00:56:19,850 --> 00:56:30,530
don't
532
00:56:30,530 --> 00:56:31,530
be scared.
533
00:56:32,530 --> 00:56:35,270
All right, now, I'm going to say it.
534
00:56:36,810 --> 00:56:40,290
Green Acres, Beverly Hillbillies, and
Hooterville Junction.
535
00:56:42,070 --> 00:56:46,830
Come on, baby, say it back to me. Green
Acres, Beverly Hillbillies, Hooterville
536
00:56:46,830 --> 00:56:50,250
Junction. Will no longer be so goddamn
relevant. And women will not care if
537
00:56:50,250 --> 00:56:51,950
finally got down with Jane on virtual
tomorrow.
538
00:56:52,230 --> 00:56:55,250
Because black people will be in the
streets looking for a brighter day.
539
00:56:55,570 --> 00:56:57,410
The revolution will not be televised.
540
00:56:59,250 --> 00:57:02,670
I don't know if anyone said that shit to
me to trust them with my life.
541
00:57:03,090 --> 00:57:04,450
Right now you need to.
542
00:57:04,930 --> 00:57:06,150
Because you're in trouble, Willa.
543
00:57:06,520 --> 00:57:08,280
All right, now there's an SOS signal
out.
544
00:57:08,660 --> 00:57:11,120
I'm here to help, but we have to leave
here right away.
545
00:57:12,680 --> 00:57:15,380
Look, I knew your mom and your dad.
546
00:57:16,340 --> 00:57:19,340
I know you have a lot of questions, and
I'll answer them later, but right now we
547
00:57:19,340 --> 00:57:21,100
have to roll. Will you leave here with
me? Where?
548
00:57:21,500 --> 00:57:22,500
Anywhere over here.
549
00:57:24,380 --> 00:57:25,380
Okay.
550
00:57:25,640 --> 00:57:26,640
Okay.
551
00:57:27,100 --> 00:57:29,840
You have to stay by my side, and you
have to do exactly as I say. Do you
552
00:57:29,840 --> 00:57:32,400
understand? Yes, ma 'am. Do you have a
phone on you? No.
553
00:57:33,060 --> 00:57:34,060
All right.
554
00:57:34,380 --> 00:57:35,380
Come on, baby, let's go.
555
00:57:48,040 --> 00:57:49,540
I don't know what to do. We trained for
this.
556
00:58:20,750 --> 00:58:22,990
Okay, I need to get that down and I
gotta talk to him.
557
00:58:23,690 --> 00:58:26,650
Everybody listen, I need you guys to
stand up and join everybody else on the
558
00:58:26,650 --> 00:58:27,650
court.
559
00:58:50,220 --> 00:58:52,640
Only then can we take on our reality.
560
00:58:56,020 --> 00:58:57,440
That's another blaze, dog.
561
00:59:06,000 --> 00:59:07,000
Yeah?
562
00:59:07,560 --> 00:59:08,560
Bob?
563
00:59:10,000 --> 00:59:10,939
Who's this?
564
00:59:10,940 --> 00:59:13,380
We have trouble ahead, and the road
is...
565
00:59:22,760 --> 00:59:23,760
Oh, fuck.
566
00:59:24,900 --> 00:59:28,480
Well, I don't remember the fucking
breeding code because I got a little bit
567
00:59:28,480 --> 00:59:29,480
high.
568
00:59:30,080 --> 00:59:33,900
And it's been fucking years, so you got
to help me out here. I don't know.
569
00:59:34,020 --> 00:59:35,180
You're going to have to think.
570
00:59:36,580 --> 00:59:37,580
Right.
571
00:59:38,300 --> 00:59:42,580
The sun. The sun.
572
00:59:46,560 --> 00:59:48,620
Think. The sunrise.
573
00:59:49,860 --> 00:59:51,940
Sunrise in the west.
574
00:59:52,570 --> 00:59:53,570
Right?
575
00:59:55,670 --> 01:00:02,450
Billy Goat is Howard Somerville. So
576
01:00:02,450 --> 01:00:06,450
Howard Somerville has been taken. He's
been taken or killed. What's going on?
577
01:00:10,790 --> 01:00:15,950
Steve Locke?
578
01:00:16,510 --> 01:00:18,450
Steve fucking Locke, John.
579
01:00:19,770 --> 01:00:23,690
What in the motherfucking... Fuck. How
could it get any fucking worse than
580
01:00:23,710 --> 01:00:24,710
Your thing.
581
01:00:24,790 --> 01:00:27,010
Nothing is secure.
582
01:00:27,330 --> 01:00:28,330
Everything is wrong.
583
01:00:28,690 --> 01:00:32,030
No one is above suspicion. No, no, no,
no, no. So, so now, okay.
584
01:00:32,450 --> 01:00:37,750
My, my daughter, my fucking daughter
left the house. She's not in the house
585
01:00:37,750 --> 01:00:39,290
me. So you got to give me more
information.
586
01:00:40,410 --> 01:00:43,890
Lady Champagne and her team have
extracted Willa. She's safe.
587
01:00:44,130 --> 01:00:45,850
Good. Okay, good. Keep her there.
588
01:00:50,060 --> 01:00:51,060
Okay,
589
01:00:51,420 --> 01:00:52,480
tell me the rendezvous point.
590
01:00:53,800 --> 01:00:55,000
What's the... Hello?
591
01:00:55,420 --> 01:00:57,260
What's the fucking rendezvous point?
Hello?
592
01:00:59,780 --> 01:01:00,780
Fuck!
593
01:01:01,820 --> 01:01:02,820
Fuck.
594
01:01:04,280 --> 01:01:05,280
Okay.
595
01:01:06,180 --> 01:01:07,180
Okay, Bob.
596
01:01:09,420 --> 01:01:10,420
Don't panic.
597
01:01:11,340 --> 01:01:12,860
Don't fucking panic, Bob.
598
01:01:13,820 --> 01:01:15,320
Keep your shit together.
599
01:01:37,390 --> 01:01:38,390
7171.
600
01:02:17,740 --> 01:02:18,740
Open door, we're out.
601
01:02:30,600 --> 01:02:31,680
Initial clearance complete.
602
01:02:31,900 --> 01:02:32,900
Conducting back clear.
603
01:02:39,620 --> 01:02:40,620
Clear.
604
01:02:42,300 --> 01:02:43,300
Kitchen.
605
01:02:44,540 --> 01:02:45,540
Living room.
606
01:03:03,610 --> 01:03:04,990
I got a tunnel.
607
01:03:31,020 --> 01:03:32,020
God damn it.
608
01:03:32,760 --> 01:03:33,760
What do you think?
609
01:03:36,260 --> 01:03:37,260
He's a bomber.
610
01:03:39,980 --> 01:03:40,980
Yes.
611
01:03:45,300 --> 01:03:46,300
Cover.
612
01:04:09,339 --> 01:04:12,140
Thank you.
613
01:06:12,560 --> 01:06:13,560
Rise and shine.
614
01:06:15,680 --> 01:06:17,880
Got an eyelash. Good morning.
615
01:06:19,140 --> 01:06:20,760
There are no hands on the clock.
616
01:06:21,240 --> 01:06:22,240
Why?
617
01:06:22,960 --> 01:06:24,240
Because they're not needed.
618
01:06:24,920 --> 01:06:26,100
What time is it?
619
01:06:26,920 --> 01:06:28,060
Ah, fuck.
620
01:06:28,660 --> 01:06:31,160
You know, I don't remember that part.
621
01:06:31,600 --> 01:06:35,060
Let's just not nitpick over the password
stuff. Look, this is Bob Ferguson, all
622
01:06:35,060 --> 01:06:39,280
right? You just called my house. Let's
cut the shit. I need the rendezvous
623
01:06:39,280 --> 01:06:41,120
point. What time is it?
624
01:06:42,520 --> 01:06:47,380
Look, he's locked charges to attack my
home. I lost my daughter. This is Bob
625
01:06:47,380 --> 01:06:48,380
Ferguson. You understand?
626
01:06:48,620 --> 01:06:52,440
I don't remember any more of this. I
don't remember any more of this code
627
01:06:52,520 --> 01:06:56,000
all right? Let's just get on with it.
What is the rendezvous point? Okay, I
628
01:06:56,000 --> 01:06:57,520
you to give me the time.
629
01:06:58,840 --> 01:07:02,160
You motherfucking, you fucking with me?
You fucking with me, motherfucker?
630
01:07:02,480 --> 01:07:06,540
You just called me. This is Bob
Ferguson. You understand that? Somebody
631
01:07:06,540 --> 01:07:10,780
resistance of the French 75 just called
my house. Just that. What time is it is
632
01:07:10,780 --> 01:07:11,759
a key question.
633
01:07:11,760 --> 01:07:14,240
the underground movement, okay? Studying
the text is essential.
634
01:07:14,660 --> 01:07:17,520
I don't remember any words. It's cold
speak.
635
01:07:17,960 --> 01:07:21,720
I only remember half of this shit and
this stupid fucking high, which is a
636
01:07:21,720 --> 01:07:22,720
fucking miracle.
637
01:07:22,800 --> 01:07:26,320
So stop fucking with me and give me the
fucking rendezvous point. Well, maybe
638
01:07:26,320 --> 01:07:29,000
you should have studied the rebellion
text a little harder.
639
01:07:29,300 --> 01:07:33,540
No, no, you called me. Do you understand
that, you fucking retard? You called
640
01:07:33,540 --> 01:07:34,880
me. I need to find my daughter.
641
01:07:35,100 --> 01:07:37,400
Well, then call us back when you have
the time.
642
01:07:37,700 --> 01:07:39,380
What? Did you? You just...
643
01:07:39,640 --> 01:07:42,840
Did you fucking hang up on me? You
fucking little fucking prick.
644
01:07:44,460 --> 01:07:45,460
You.
645
01:08:36,240 --> 01:08:37,240
With what?
646
01:08:42,500 --> 01:08:45,979
Why do you say that?
647
01:08:49,640 --> 01:08:53,359
Hang on a second.
648
01:08:54,180 --> 01:08:55,180
Yeah, I got to help you.
649
01:08:56,080 --> 01:08:57,540
Bob. Bob.
650
01:08:58,140 --> 01:08:59,140
Bring that down.
651
01:09:01,319 --> 01:09:04,220
I need your help. I need your help,
sensei. I need your help, man.
652
01:09:05,840 --> 01:09:06,840
You still there?
653
01:09:07,240 --> 01:09:08,240
What time we get up, Juan?
654
01:09:11,140 --> 01:09:13,300
I'm coming. Call Maritela and tell her
I'm on my way.
655
01:09:14,100 --> 01:09:16,680
You're basically in the car.
656
01:09:20,500 --> 01:09:23,279
Yeah. I'm going to call Esperanza and
I'll call you back, okay?
657
01:09:23,680 --> 01:09:24,700
Okay. Bye.
658
01:09:24,939 --> 01:09:25,939
Bye.
659
01:09:27,060 --> 01:09:28,060
We gotta go.
660
01:09:28,520 --> 01:09:32,240
I need a weapon, man. All you got is
goddamn nun trucks here. You know where
661
01:09:32,240 --> 01:09:33,240
can get a gun?
662
01:09:37,270 --> 01:09:38,270
What's going on?
663
01:09:38,770 --> 01:09:41,229
MKU. MKU, man. They're everywhere right
now.
664
01:09:41,670 --> 01:09:42,689
MKU? MKU what?
665
01:09:42,970 --> 01:09:44,430
They busted open my door.
666
01:09:44,670 --> 01:09:46,410
They're coming after me and Willow right
now.
667
01:09:46,689 --> 01:09:47,689
Right now.
668
01:09:48,410 --> 01:09:49,450
That's heavy metal, bro.
669
01:09:49,710 --> 01:09:52,130
Yeah. Hey, where is she?
670
01:09:52,450 --> 01:09:54,530
I don't know. I got to charge my phone
to find out.
671
01:09:54,890 --> 01:09:55,869
Here, use my phone.
672
01:09:55,870 --> 01:09:58,390
I can't. They'll trace that phone. I got
to use my phone.
673
01:09:59,050 --> 01:10:00,530
Then do that on my plate. We got a gun.
674
01:10:01,130 --> 01:10:02,130
Your plate?
675
01:10:02,210 --> 01:10:03,870
Yeah. You got a gun in your plate?
676
01:10:04,170 --> 01:10:05,170
I'll get you a gun.
677
01:10:05,270 --> 01:10:06,270
You have a gun, right?
678
01:10:06,480 --> 01:10:07,500
Yeah. Okay.
679
01:10:07,820 --> 01:10:10,460
Right now, it's a goddamn roundup.
680
01:10:11,200 --> 01:10:12,560
I gotta deal with this shit.
681
01:10:13,120 --> 01:10:14,280
Okay. Yeah.
682
01:10:14,720 --> 01:10:16,600
I just take that to go. Go to your
place.
683
01:10:17,060 --> 01:10:18,060
Go to your place.
684
01:10:18,160 --> 01:10:19,159
I'm charging my phone.
685
01:10:19,160 --> 01:10:22,340
You got a gun there? Bop, bop, bop, bop,
bop, bop, bop, bop, bop, bop. Get up to
686
01:10:22,340 --> 01:10:23,219
the tummy.
687
01:10:23,220 --> 01:10:24,580
Okay? Listen.
688
01:10:25,340 --> 01:10:26,440
Breathe. Okay?
689
01:10:27,640 --> 01:10:28,640
Cool out.
690
01:10:29,140 --> 01:10:30,139
Ocean waves.
691
01:10:30,140 --> 01:10:31,140
Ocean waves.
692
01:10:31,280 --> 01:10:32,139
Let's go.
693
01:10:32,140 --> 01:10:33,140
Let's go.
694
01:10:36,200 --> 01:10:38,140
Que Dios te bendiga, Esperanza.
695
01:10:38,780 --> 01:10:42,960
No te olvides de dejar la puerta del
sรณtano abierta. Estoy ahรญ en 20 minutos.
696
01:10:45,900 --> 01:10:50,140
Got a little Latino Harriet Tubman
situation going on in my place. I'm all
697
01:10:50,140 --> 01:10:51,840
legit, from the heart. No cash.
698
01:10:52,800 --> 01:10:54,360
Here, use my phone. No, no.
699
01:10:54,580 --> 01:10:57,480
I tricked that. Damn, the trickle call.
700
01:10:58,300 --> 01:10:59,300
That's what they say.
701
01:11:03,530 --> 01:11:06,810
Willa's mom used to run around and do
some real bad shit together. I'm her
702
01:11:06,810 --> 01:11:08,310
friend 75.
703
01:11:08,770 --> 01:11:10,630
They got her, now they're coming after
us.
704
01:11:11,230 --> 01:11:12,230
Fuck.
705
01:11:15,470 --> 01:11:16,750
You're a bad hombre, Bob.
706
01:11:24,010 --> 01:11:29,170
So... I'm Agent Danvers. How are you?
707
01:11:30,710 --> 01:11:32,310
Great. What's your name?
708
01:11:34,160 --> 01:11:35,400
Bluto. Nice to meet you, Bluto.
709
01:11:35,720 --> 01:11:36,760
Do you mind if I have your phone?
710
01:11:37,160 --> 01:11:38,320
Go ahead and unlock it for me.
711
01:11:38,920 --> 01:11:39,920
Thank you.
712
01:11:39,980 --> 01:11:43,460
Hey, sorry for crashing the party like
we did, but we have a few questions we
713
01:11:43,460 --> 01:11:44,720
want to ask you. Is that all right with
you?
714
01:11:45,080 --> 01:11:46,820
Sure. You're shaking. Are you okay?
715
01:11:47,020 --> 01:11:48,020
I'm fine. You nervous?
716
01:11:48,380 --> 01:11:49,460
A little bit. Do you need anything?
717
01:11:49,740 --> 01:11:50,279
I'm okay.
718
01:11:50,280 --> 01:11:52,560
If you tell me the truth, you're out of
here in 10 seconds.
719
01:11:52,780 --> 01:11:55,300
Yes. If you lie to me, we're going to
have some problems.
720
01:11:55,540 --> 01:11:57,600
Yes. You know Willa Ferguson, right?
721
01:11:57,940 --> 01:11:58,779
I do.
722
01:11:58,780 --> 01:11:59,780
How do you know her?
723
01:11:59,980 --> 01:12:00,978
We're good friends.
724
01:12:00,980 --> 01:12:02,680
Okay. Do you know where she is right
now?
725
01:12:03,120 --> 01:12:04,120
I'm not sure.
726
01:12:05,060 --> 01:12:06,160
When's the last time you saw her?
727
01:12:07,160 --> 01:12:09,520
Uh, I saw her at the dance.
728
01:12:10,240 --> 01:12:11,800
Before you guys came into the dance?
729
01:12:13,300 --> 01:12:14,300
What's her number?
730
01:12:14,640 --> 01:12:15,640
She doesn't have a phone.
731
01:12:17,400 --> 01:12:18,920
Her dad doesn't let her, so.
732
01:12:19,620 --> 01:12:23,600
The only high school girl in America,
Willa Ferguson, doesn't have a phone.
733
01:12:24,860 --> 01:12:25,860
You got that?
734
01:12:38,220 --> 01:12:41,300
Do I need a residential address for
Sergio St. Carlos?
735
01:12:46,680 --> 01:12:47,680
What is it?
736
01:12:48,500 --> 01:12:52,960
The old tracking device that goes off
within 100 yards of hers, if it works.
737
01:12:53,200 --> 01:12:54,200
It never works.
738
01:12:54,740 --> 01:12:56,480
Sometimes it does, but mostly it
doesn't.
739
01:12:57,060 --> 01:12:58,100
What about her phone?
740
01:12:59,020 --> 01:13:00,280
She doesn't have a phone.
741
01:13:05,220 --> 01:13:06,260
What, she has a phone?
742
01:13:06,500 --> 01:13:07,500
Yeah.
743
01:13:08,260 --> 01:13:09,880
You have her phone number, man?
744
01:13:10,140 --> 01:13:13,620
No. Everybody knows she has a phone
number. Everybody knows she has a... Why
745
01:13:13,620 --> 01:13:17,040
didn't you tell me she has a phone
number? No, no, she's not allowed to
746
01:13:17,040 --> 01:13:17,999
goddamn phone.
747
01:13:18,000 --> 01:13:21,100
Well, maybe she didn't want you to get
mad. I don't get mad. I don't get mad
748
01:13:21,100 --> 01:13:22,100
about anything anymore.
749
01:13:28,440 --> 01:13:29,440
Dad?
750
01:13:31,340 --> 01:13:32,720
No. No?
751
01:13:33,460 --> 01:13:34,460
Well, you should be.
752
01:13:36,720 --> 01:13:38,320
Did I ever mention Steve Lakto?
753
01:13:41,940 --> 01:13:42,940
Yeah.
754
01:13:43,400 --> 01:13:44,400
Yeah?
755
01:13:46,500 --> 01:13:47,540
What'd he tell you?
756
01:13:48,520 --> 01:13:50,120
He's the one who killed my mom.
757
01:13:57,960 --> 01:13:59,860
B .D. Blackwell!
758
01:14:00,700 --> 01:14:02,480
B .D. Blackwell!
759
01:14:03,460 --> 01:14:05,100
B .D. Blackwell!
760
01:14:06,960 --> 01:14:07,960
This is Whitehall!
761
01:14:08,860 --> 01:14:11,000
This is Whitehall!
762
01:14:13,780 --> 01:14:16,040
This is Whitehall!
763
01:14:16,460 --> 01:14:19,020
This is Whitehall!
764
01:14:19,620 --> 01:14:21,740
This is Whitehall!
765
01:14:22,000 --> 01:14:24,460
This is Whitehall! This is Whitehall!
766
01:14:24,960 --> 01:14:26,680
This is
767
01:14:26,680 --> 01:14:35,640
Whitehall!
768
01:14:37,290 --> 01:14:38,350
It is what it is.
769
01:15:35,020 --> 01:15:36,020
Right now.
770
01:15:40,140 --> 01:15:42,880
They're with me.
771
01:15:43,140 --> 01:15:46,180
Okay. Help them bring everything inside
and meet me upstairs.
772
01:15:46,580 --> 01:15:47,580
Don't get locked out.
773
01:15:49,600 --> 01:15:50,800
Oh, everybody.
774
01:15:51,300 --> 01:15:55,760
The door is closed. Help. Come on. Come
on. Help me. Go. Give me a hand. Thank
775
01:15:55,760 --> 01:16:00,640
you. Thank you, bro. Hey, we've got 20
minutes to get everybody to the church.
776
01:16:00,840 --> 01:16:01,840
Okay? Okay.
777
01:16:03,020 --> 01:16:04,180
I need your help.
778
01:16:04,840 --> 01:16:08,200
Okay, I need you to go upstairs and do
me a favor. I know you don't like the
779
01:16:08,200 --> 01:16:10,940
tunnel. You don't have to come with me.
Go upstairs and give me a hand. Yeah.
780
01:16:11,580 --> 01:16:12,580
Esteban!
781
01:16:58,920 --> 01:16:59,920
Follow me.
782
01:17:02,140 --> 01:17:04,420
Derek, line them up with the hallway.
783
01:17:04,680 --> 01:17:05,680
I'll be in 24.
784
01:17:12,740 --> 01:17:14,880
You win, tell them, and you lose, tell
them about it.
785
01:17:15,100 --> 01:17:16,160
Yeah. Bop, bop, bop.
786
01:17:16,760 --> 01:17:17,760
They're back on defense.
787
01:17:17,940 --> 01:17:19,180
Back on defense, man. Yeah.
788
01:17:20,960 --> 01:17:22,160
Thank you, man. Thank you.
789
01:17:23,600 --> 01:17:24,600
Here.
790
01:17:25,380 --> 01:17:26,380
Where do I roll?
791
01:17:27,570 --> 01:17:29,850
Aubrey, get off the phones. Go to the
second floor.
792
01:17:30,590 --> 01:17:32,370
We're moving them out. Back here.
793
01:17:33,290 --> 01:17:34,290
Bob, Bob.
794
01:17:34,510 --> 01:17:35,510
This is everybody.
795
01:17:36,090 --> 01:17:37,270
Everybody, this is Bob.
796
01:17:38,530 --> 01:17:39,630
Say hello.
797
01:17:40,970 --> 01:17:41,970
Jacob,
798
01:17:42,350 --> 01:17:43,630
I need you to go to the second floor.
799
01:17:43,910 --> 01:17:44,910
We're moving them out.
800
01:17:46,130 --> 01:17:47,450
Bob, Bob.
801
01:17:47,850 --> 01:17:48,850
This is Rachel.
802
01:17:48,870 --> 01:17:49,648
Hi, Rachel.
803
01:17:49,650 --> 01:17:51,410
This is Bob, and this is Landon.
804
01:17:51,750 --> 01:17:53,030
How are you?
805
01:17:53,770 --> 01:17:56,910
Nice to meet you.
806
01:17:57,310 --> 01:17:58,310
Right here, right behind the couch.
807
01:17:58,570 --> 01:17:59,710
Thank you, brother. Thank you.
808
01:17:59,970 --> 01:18:00,969
Right here.
809
01:18:00,970 --> 01:18:01,970
Come on.
810
01:18:03,450 --> 01:18:04,450
Out.
811
01:18:04,610 --> 01:18:05,710
Come on. It's my room.
812
01:18:06,730 --> 01:18:07,730
Thank you, girl.
813
01:18:08,650 --> 01:18:09,650
Yeah.
814
01:18:09,950 --> 01:18:10,950
Come on.
815
01:18:23,170 --> 01:18:24,170
It's all right, man.
816
01:18:25,690 --> 01:18:26,690
You're okay.
817
01:18:30,610 --> 01:18:35,210
I got power.
818
01:18:35,670 --> 01:18:36,670
I got power.
819
01:18:38,050 --> 01:18:38,490
Rise
820
01:18:38,490 --> 01:18:48,910
and
821
01:18:48,910 --> 01:18:49,910
shine. Hi.
822
01:18:50,830 --> 01:18:51,830
What's up?
823
01:18:52,270 --> 01:18:55,170
What's up, homie? It's me again, Bob
Ferguson.
824
01:18:55,810 --> 01:18:57,430
I don't know if you remember, but we
spoke.
825
01:18:58,300 --> 01:19:03,180
earlier on the phone i think we had a
little misunderstanding uh i think we
826
01:19:03,180 --> 01:19:07,100
off on the wrong foot i was trying to
get the rendezvous point for my daughter
827
01:19:07,100 --> 01:19:13,500
right if you can't answer what time is
it i cannot give you the rendezvous
828
01:19:13,500 --> 01:19:17,620
this is a key tenet of the rebellion i'm
surprised you can't name it i don't
829
01:19:17,620 --> 01:19:23,700
know if you are who you say you are okay
well look look maybe i can Maybe I can
830
01:19:23,700 --> 01:19:26,600
give you some information and then you
give me some information. All right,
831
01:19:26,600 --> 01:19:27,600
we'll just share a little information.
832
01:19:28,100 --> 01:19:30,880
My name is Bob Ferguson. I don't know if
you've ever heard of me, all right? I
833
01:19:30,880 --> 01:19:34,900
was part of Friends 75 for years, years
and years, all right? They used to call
834
01:19:34,900 --> 01:19:37,440
me Ghetto Pat, Rocket Man, stuff like
that.
835
01:19:38,400 --> 01:19:45,040
Only problem is I fried my brain since
then, man. I have abused drugs and
836
01:19:45,040 --> 01:19:51,620
alcohol for the past 30 years, man. I'm
a drug and alcohol lover and I cannot
837
01:19:51,620 --> 01:19:52,620
remember.
838
01:19:52,860 --> 01:19:58,180
for the life of me or the life of my
only child, the answer to your question,
839
01:19:58,320 --> 01:19:59,320
what time is it?
840
01:19:59,820 --> 01:20:04,240
815. Now, I need this rendezvous point.
You understand what I'm saying?
841
01:20:04,520 --> 01:20:06,160
I need it. I understand.
842
01:20:06,500 --> 01:20:09,580
And the question is, what time is it?
843
01:20:10,340 --> 01:20:14,800
If you don't give me the rendezvous
point, I swear to God, I will hunt you
844
01:20:14,800 --> 01:20:19,000
and stick a loaded fucking hot piece of
dynamite right up your fucking asshole.
845
01:20:25,240 --> 01:20:28,440
Man, come on. What kind of revolutionary
are you, brother? We're not even in the
846
01:20:28,440 --> 01:20:30,940
same room here. We're talking on the
phone like men.
847
01:20:31,380 --> 01:20:34,320
Okay, there's no need to shout. This is
a violation of my safety.
848
01:20:34,520 --> 01:20:35,700
These are noise triggers.
849
01:20:36,120 --> 01:20:39,900
Fucking noise triggers. Listen, I want
to know something. I want to know one
850
01:20:39,900 --> 01:20:43,780
thing when this is all said and done.
What is your name? I need to know your
851
01:20:43,780 --> 01:20:49,000
name. My name is Comrade Josh. Comrade
Josh. Well, get a better name, Comrade
852
01:20:49,000 --> 01:20:51,460
Josh. That's a fucking ridiculous name
for a revolutionary.
853
01:20:51,680 --> 01:20:52,539
First off.
854
01:20:52,540 --> 01:20:53,449
Second off.
855
01:20:53,450 --> 01:20:56,010
I want to know your coordinates. I want
to know your location right now.
856
01:20:56,430 --> 01:20:57,430
What did it do?
857
01:20:58,030 --> 01:21:03,210
I'm in a secure location somewhere
between the stolen land of the Wabanaki
858
01:21:03,210 --> 01:21:07,530
the stolen land of the Chumaka. You're
fucking intolerable, man. You're really
859
01:21:07,530 --> 01:21:12,010
intolerable, man. That's not the way the
revolutionaries do shit. Do you know
860
01:21:12,010 --> 01:21:15,710
how hard you are to talk to? Do you know
the information that I'm trying to give
861
01:21:15,710 --> 01:21:17,970
you? You're a little nitpicking prick.
862
01:21:18,330 --> 01:21:20,090
That's what you are, a little nitpicking
prick.
863
01:21:20,450 --> 01:21:22,530
And you know what I'm going to do to
nitpicking pricks?
864
01:21:23,310 --> 01:21:24,870
I'm going to call in a Greyhawk 10.
865
01:21:26,170 --> 01:21:30,530
You're calling in a Greyhawk 10? I'm
calling in a Greyhawk 10, all right? I
866
01:21:30,530 --> 01:21:33,930
you to get your supervisor on the phone
right now because I know you got one. I
867
01:21:33,930 --> 01:21:37,950
know you got one, Comrade Josh, all
right? Your phone way over your fucking
868
01:21:37,950 --> 01:21:40,050
head, way over your head, all right?
869
01:21:40,370 --> 01:21:42,150
Put your commanding officer on the phone
now.
870
01:21:42,630 --> 01:21:46,690
Because you're calling in a Greyhawk 10?
I'm calling in a Greyhawk 10, Comrade.
871
01:21:55,020 --> 01:21:56,880
That's some fucked up nitpicking shit.
872
01:21:57,780 --> 01:22:00,680
Got you on one passport, asshole.
873
01:22:01,240 --> 01:22:04,580
I'm sorry. I brought all this shit to
your door, man. I'm sorry about
874
01:22:04,580 --> 01:22:05,580
everything.
875
01:22:06,120 --> 01:22:10,100
We've been laid siege for hundreds of
years.
876
01:22:10,440 --> 01:22:11,440
You did nothing wrong.
877
01:22:12,960 --> 01:22:14,020
Don't get selfish.
878
01:22:16,440 --> 01:22:17,440
Life, man.
879
01:22:18,760 --> 01:22:19,760
Life!
880
01:22:20,100 --> 01:22:23,580
It's just always some little, little
tiny detail, right?
881
01:22:24,200 --> 01:22:26,040
Okay.
882
01:22:27,100 --> 01:22:32,080
Wake up. We go.
883
01:22:39,760 --> 01:22:41,160
Perfect.
884
01:22:59,530 --> 01:23:03,150
Why is it taking so long? For God's
sake, you guys are so incompetent.
885
01:23:03,490 --> 01:23:04,490
Fuck.
886
01:23:05,290 --> 01:23:06,290
Hurry up.
887
01:23:16,090 --> 01:23:19,170
I have one that is due. I'm going to
squirt her internal to the target
888
01:23:19,270 --> 01:23:20,950
Follow on for Sergio San Carlos.
889
01:23:21,630 --> 01:23:22,770
I need to go kinetic.
890
01:23:23,530 --> 01:23:25,950
Setting up breach time now. I need two
follow on vehicles.
891
01:23:36,750 --> 01:23:38,230
This is Bob Ferguson. Who's this?
892
01:23:38,910 --> 01:23:39,829
My brother.
893
01:23:39,830 --> 01:23:40,709
Who's this?
894
01:23:40,710 --> 01:23:41,750
It's your man, Tally, man.
895
01:23:42,070 --> 01:23:43,070
Tally?
896
01:23:43,330 --> 01:23:44,330
Tally, my brother.
897
01:23:44,590 --> 01:23:46,850
My brother, listen, man, you gotta help
me out, man.
898
01:23:47,210 --> 01:23:51,510
They got Willa. You heard they got
Willa, right? I need the rendezvous
899
01:23:51,510 --> 01:23:55,450
now. I need to answer one question. No,
no, man. Please don't make me go through
900
01:23:55,450 --> 01:23:58,110
this, man. Pat, Pat, slow down. You're
gonna know it.
901
01:23:59,270 --> 01:24:00,450
You're gonna know it? Please, please.
902
01:24:01,530 --> 01:24:03,610
What's my favorite kind of pussy?
903
01:24:10,320 --> 01:24:11,320
Okay, one second.
904
01:24:11,900 --> 01:24:12,900
You motherfucker.
905
01:24:13,300 --> 01:24:14,720
This is a goddamn war hero.
906
01:24:16,380 --> 01:24:19,200
Hey, rendezvous is Sisters of the Brave
Beaver.
907
01:24:19,940 --> 01:24:22,760
Sisters of the Brave Beaver, I don't
know. Is that that compound out in the
908
01:24:22,760 --> 01:24:24,680
hills? I need the coordinates, exact
coordinates.
909
01:24:24,900 --> 01:24:25,839
Okay, one second.
910
01:24:25,840 --> 01:24:26,840
Tell them how to get there.
911
01:24:27,620 --> 01:24:28,640
Apologize. Need it?
912
01:24:30,220 --> 01:24:31,720
Hello. Hi, prick.
913
01:24:32,020 --> 01:24:34,020
Give me the fucking coordinates now.
Okay.
914
01:24:34,240 --> 01:24:35,280
Make it snappy. Okay.
915
01:24:39,340 --> 01:24:41,160
Okay, slow down, articulate.
916
01:24:47,300 --> 01:24:48,400
Bring up the hooli.
917
01:25:12,110 --> 01:25:13,710
you want to formally say you're sorry,
huh?
918
01:25:14,370 --> 01:25:16,910
We're the fucking password, by the way,
you fucking prick.
919
01:25:17,970 --> 01:25:20,930
Time doesn't exist yet. It controls us
anyway.
920
01:25:21,470 --> 01:25:24,190
Oh, fuck you, you fucking moron.
921
01:25:24,650 --> 01:25:27,690
Fuck you. You obviously don't have kids,
you fucking idiot.
922
01:25:33,670 --> 01:25:36,030
Hey, I got the coordinates.
923
01:25:36,430 --> 01:25:40,810
It's Old Mission Road, the Craw Creek,
and then the Chupacabra Hill. Time to
924
01:25:40,910 --> 01:25:43,690
Bob. All right, let's go. Let's go. I
got the coordinates, man. Who got the
925
01:25:43,690 --> 01:25:44,429
window, Bob?
926
01:25:44,430 --> 01:25:46,070
What? Be careful. Who got the window? Be
careful.
927
01:25:47,270 --> 01:25:48,610
Shit. They're here.
928
01:25:50,110 --> 01:25:52,870
God damn it. They're... They're... Oh,
gee.
929
01:25:53,190 --> 01:25:55,970
How'd they find us? They're closing.
Carinos are gone. If they knock, you
930
01:25:55,970 --> 01:25:57,370
what to do. How'd they find us, man?
931
01:25:57,770 --> 01:25:58,769
How'd they find us?
932
01:25:58,770 --> 01:26:01,970
I think we may get somebody to call,
man. I think they traced or called me.
933
01:26:01,970 --> 01:26:03,430
What's the trace or call? Oh, what's the
plan?
934
01:26:03,810 --> 01:26:06,310
What's the plan? E .G., what's the plan?
I'm taking this.
935
01:26:06,750 --> 01:26:07,850
Is that my weapon? Hang on.
936
01:26:08,530 --> 01:26:11,230
We gotta go, man. We gotta go. I'm gonna
take him up on the roof.
937
01:26:12,070 --> 01:26:15,290
Across to my car in the laughing's
alley. Here are my keys. You drop them
938
01:26:15,330 --> 01:26:18,070
you call me. Latino, hey, come with me.
No, no, no, man. I'm not coming with
939
01:26:18,070 --> 01:26:19,070
you.
940
01:26:19,570 --> 01:26:21,450
No, I'm not coming with them. I'm
supposed to go with you.
941
01:26:21,750 --> 01:26:24,250
I need you, brother. Please, sensei.
Sensei, sensei, please.
942
01:26:24,630 --> 01:26:25,630
Courage, Bob.
943
01:26:26,150 --> 01:26:27,150
Courage.
944
01:26:30,090 --> 01:26:31,090
Courage.
945
01:26:31,270 --> 01:26:32,270
Yeah.
946
01:26:32,970 --> 01:26:33,970
Thank you.
947
01:26:34,230 --> 01:26:35,910
Hey. Thank you, sensei.
948
01:26:36,940 --> 01:26:37,940
Thank you, sir. Thank you.
949
01:26:38,900 --> 01:26:39,900
God damn it.
950
01:26:43,460 --> 01:26:43,760
Don't
951
01:26:43,760 --> 01:26:53,000
give
952
01:26:53,000 --> 01:26:54,000
a shit what you do.
953
01:27:05,680 --> 01:27:07,420
I'm going to need that number in the
next 10 seconds.
954
01:27:07,900 --> 01:27:09,080
I don't know. Thanks, sir.
955
01:27:10,680 --> 01:27:12,100
Do I look like your parent?
956
01:27:13,320 --> 01:27:16,780
Give me the fucking number. Stand up.
Put your hands behind your back.
957
01:27:17,060 --> 01:27:20,220
I don't have a phone number. Up. Put
your hands behind your back.
958
01:27:21,480 --> 01:27:22,279
Cuff him.
959
01:27:22,280 --> 01:27:23,280
Get him out of here.
960
01:27:24,980 --> 01:27:25,980
I have it.
961
01:27:26,500 --> 01:27:27,500
You have it now.
962
01:27:28,680 --> 01:27:29,680
What is it?
963
01:27:31,880 --> 01:27:33,800
I thought you took AP Common Sense.
964
01:27:34,120 --> 01:27:35,120
Get the fuck down.
965
01:27:37,160 --> 01:27:38,160
What's the number?
966
01:27:39,180 --> 01:27:40,180
It's under an elevator.
967
01:27:47,040 --> 01:27:48,040
Give it.
968
01:27:49,440 --> 01:27:50,440
Give it to me.
969
01:27:53,320 --> 01:27:57,840
I asked you if you had a phone. You
looked me in my face and you lied.
970
01:27:59,180 --> 01:28:01,960
I am here to save your fucking life. Do
you understand?
971
01:28:04,560 --> 01:28:05,740
Don't fly to me again.
972
01:28:11,760 --> 01:28:12,800
Aperture's on the horn.
973
01:28:13,060 --> 01:28:15,420
Female Vansets heading south on 135.
974
01:28:28,820 --> 01:28:30,080
So one. Excellent.
975
01:28:37,280 --> 01:28:38,300
Go faster!
976
01:28:38,580 --> 01:28:39,580
Go faster!
977
01:29:58,290 --> 01:29:59,310
Help me. Help me.
978
01:30:03,000 --> 01:30:05,920
Miji. Sensei, a guy fell off the roof
and got arrested.
979
01:30:07,060 --> 01:30:08,060
What the fuck happened?
980
01:30:08,480 --> 01:30:11,580
He fell 40 feet and fucking fell in a
tree, man.
981
01:30:11,800 --> 01:30:13,260
Shota got him with a taser.
982
01:30:13,500 --> 01:30:14,500
And my rifle?
983
01:30:15,060 --> 01:30:16,060
It's with me.
984
01:30:16,420 --> 01:30:17,420
Okay.
985
01:30:18,620 --> 01:30:19,800
Maybe a secret heart.
986
01:31:19,400 --> 01:31:22,620
Rochelle. Well, Deandra, what new
mischief now?
987
01:31:23,040 --> 01:31:25,000
I have the child, Willa Ferguson.
988
01:31:25,680 --> 01:31:27,800
This is Perfidia Beverly Hills'
daughter.
989
01:31:28,240 --> 01:31:31,640
I'm coming to you in an hour of need and
desperation for safekeeping.
990
01:31:38,400 --> 01:31:39,400
Unbelievable.
991
01:31:42,680 --> 01:31:44,100
Do I look just like her?
992
01:31:45,040 --> 01:31:47,180
No, not really.
993
01:31:48,810 --> 01:31:54,670
What you do on the inside, which makes
you quite a risk around here.
994
01:31:56,690 --> 01:32:03,590
The daughter of a rat is a baby rat, and
we must
995
01:32:03,590 --> 01:32:04,590
be careful.
996
01:32:07,730 --> 01:32:08,990
Can you cook?
997
01:32:10,710 --> 01:32:16,950
Yes. We will not allow residents to
anyone who cannot take responsibility
998
01:32:16,950 --> 01:32:17,950
both her input,
999
01:32:18,610 --> 01:32:19,610
And output.
1000
01:32:21,530 --> 01:32:24,750
Can I know what I eat and secure what I
shit if that's what you mean?
1001
01:32:26,990 --> 01:32:27,990
That's what I mean.
1002
01:32:30,530 --> 01:32:34,130
Mr. Voss, show baby Profitia to the
poncho via room.
1003
01:32:35,170 --> 01:32:36,170
All right.
1004
01:32:36,970 --> 01:32:41,690
Let me run shit down for you. So you
have the towels over here. The bathroom
1005
01:32:41,690 --> 01:32:44,430
straight through there. The pillows is
right there as you can see.
1006
01:32:44,790 --> 01:32:47,830
And don't ask for the fucking Wi -Fi
because we ain't got none.
1007
01:32:48,540 --> 01:32:50,000
Make yourself at home, Goldilocks.
1008
01:32:58,180 --> 01:32:59,500
What does she know?
1009
01:33:01,220 --> 01:33:03,360
She thinks her mom was a hero.
1010
01:33:05,240 --> 01:33:10,620
And I... I didn't have the guts to tell
the truth.
1011
01:33:16,660 --> 01:33:23,100
Perfidia Beverly Hills is a problem that
keeps on giving.
1012
01:33:24,420 --> 01:33:27,900
This revolution doesn't need another one
of her running around.
1013
01:33:29,440 --> 01:33:30,600
Shit's hard enough.
1014
01:33:35,860 --> 01:33:38,840
You got more fight in you than the rest
of us, Deandra.
1015
01:33:40,800 --> 01:33:43,860
I got sick of this shit a long time ago.
1016
01:33:59,600 --> 01:34:02,340
to the newborn King.
1017
01:34:02,980 --> 01:34:06,780
Peace on earth and mercy mild.
1018
01:34:07,440 --> 01:34:11,680
God and sinners reconciled.
1019
01:34:12,260 --> 01:34:17,060
Joyful all ye nations. Kim! Alice, how
are you, darling?
1020
01:34:17,540 --> 01:34:19,320
Very well, thank you.
1021
01:34:19,980 --> 01:34:21,140
You look great.
1022
01:34:21,400 --> 01:34:22,358
You hungry?
1023
01:34:22,360 --> 01:34:26,340
Uh, yeah, yeah. But I'm actually, I
think I'm about to be running late.
1024
01:34:26,580 --> 01:34:28,840
Well, I can fix you some pancakes.
1025
01:34:29,400 --> 01:34:33,280
You could have them on your way out. Are
these the banana pancakes? The famous
1026
01:34:33,280 --> 01:34:34,520
Alice banana pancakes?
1027
01:34:34,760 --> 01:34:35,760
Those are the ones.
1028
01:34:36,360 --> 01:34:39,040
I know they're waiting for you. I better
get down there.
1029
01:34:40,140 --> 01:34:41,360
It's great to see you again.
1030
01:34:41,580 --> 01:34:43,320
Oh, good to see you too.
1031
01:35:50,510 --> 01:35:52,750
Merry Christmas. Hail Saint Nick. Merry
Christmas.
1032
01:35:52,990 --> 01:35:56,330
How you doing? Good, good. It's been too
long. Yeah, it's good to see you again.
1033
01:35:56,410 --> 01:36:00,110
You know Virgil Throckmorton. Virgil's
down from Plantinga Distortion. Merry
1034
01:36:00,110 --> 01:36:04,170
Christmas. Merry Christmas. And you know
Bill Vesman from Whitehall. Bill, good
1035
01:36:04,170 --> 01:36:07,670
to see you again. Merry Christmas. And
of course, you know Roy Moore, Fifth
1036
01:36:07,670 --> 01:36:09,530
Fleet Field General from the Southwest.
1037
01:36:09,970 --> 01:36:11,530
Absolutely, sir. Good morning.
1038
01:36:11,850 --> 01:36:12,850
Take a seat.
1039
01:36:19,560 --> 01:36:20,560
How can I help?
1040
01:36:21,100 --> 01:36:25,100
Well, Tim, there's this troubling little
rumor we've just heard.
1041
01:36:26,060 --> 01:36:28,820
And we brought you in to see if you can
help clear it up.
1042
01:36:29,700 --> 01:36:31,600
I'm going to hand you over to Bill. I'll
give you the details.
1043
01:36:31,820 --> 01:36:32,820
Over to you, Bill.
1044
01:36:33,340 --> 01:36:35,100
Tim, I'm going to get right to it.
1045
01:36:36,660 --> 01:36:42,620
There's an unconfirmed report that
Colonel Stephen J. Lockjaw is the father
1046
01:36:42,620 --> 01:36:43,620
mixed -race child.
1047
01:36:47,460 --> 01:36:48,460
Which...
1048
01:36:50,620 --> 01:36:57,440
There's no real easy way to say this,
but yeah, it's
1049
01:36:57,440 --> 01:36:58,440
black.
1050
01:37:04,700 --> 01:37:11,420
Well, that would be quite the revelation
if it were true.
1051
01:37:13,660 --> 01:37:15,820
Bill, may I ask what your source is?
1052
01:37:16,620 --> 01:37:21,340
Sure. As part of a double Yankee white
background check, some old paperwork
1053
01:37:21,340 --> 01:37:26,200
turned up in a computer file on the
black militant named Jungle Pussy.
1054
01:37:26,820 --> 01:37:30,780
She told an officer this very story 15
years ago.
1055
01:37:31,280 --> 01:37:32,680
15 years ago.
1056
01:37:33,280 --> 01:37:35,840
It's been there the whole time in
ancient file.
1057
01:37:36,080 --> 01:37:37,220
Pure luck we caught it.
1058
01:37:38,620 --> 01:37:39,840
So where's the pussy?
1059
01:37:40,260 --> 01:37:41,480
Oh, she's long dead.
1060
01:37:41,720 --> 01:37:43,440
No more pussy.
1061
01:37:44,020 --> 01:37:48,870
Now, a few days ago, Lockshaw hired a
bounty hunter to make a civilian
1062
01:37:48,870 --> 01:37:50,550
extraction in El Paso.
1063
01:37:51,010 --> 01:37:52,890
It was led by an Avanti Q.
1064
01:37:53,250 --> 01:37:55,710
You know him? Yeah, I know Avanti. He's
a good soldier.
1065
01:37:56,070 --> 01:37:57,070
Not great?
1066
01:37:57,470 --> 01:37:59,630
I mean, he's excellent, but he's not a
native son.
1067
01:38:00,430 --> 01:38:01,790
It's his dirty little secret.
1068
01:38:02,250 --> 01:38:07,210
He passes for half Mexican, but he's
actually part Comanche or, I don't know,
1069
01:38:07,230 --> 01:38:09,110
Eskimo. He's a fantastic tracker.
1070
01:38:10,260 --> 01:38:13,220
It'll tell you how much money someone
had in their pocket based on a
1071
01:38:13,360 --> 01:38:15,820
but he is not homegrown, so I would not
trust it.
1072
01:38:16,240 --> 01:38:20,920
Yeah, well, he's apparently good enough
to find what Lockjaw was looking for.
1073
01:38:21,120 --> 01:38:22,120
Yeah.
1074
01:38:22,500 --> 01:38:24,960
He found Howard Somerville.
1075
01:38:26,240 --> 01:38:31,560
Ex -French 75, he runs an underground
railroad, bringing illegals from our
1076
01:38:31,560 --> 01:38:35,120
southern border to Backdown Cross in the
north, where he set up a so -called
1077
01:38:35,120 --> 01:38:39,640
sanctuary city, giving jobs and housing
to drug dealers and psychopaths.
1078
01:38:40,560 --> 01:38:42,140
He's also a reefer addict.
1079
01:38:42,720 --> 01:38:45,340
Really? Well, he sounds like a class
act, this guy.
1080
01:38:45,600 --> 01:38:49,180
Next thing we know, Colonel Lockjaw's
mobilized his task force into Backdame
1081
01:38:49,180 --> 01:38:54,600
Cross and conducted a Class A raid on
the Chicken Lickin' Frozen Farm.
1082
01:38:55,340 --> 01:38:56,340
Oh, no.
1083
01:38:56,460 --> 01:38:57,700
I love their nuggets.
1084
01:38:58,380 --> 01:39:00,860
Well, this could mean a nugget shortage.
1085
01:39:01,940 --> 01:39:05,820
Not to mention the Chicken Lickin's
owned by our fellow Christmas
1086
01:39:05,840 --> 01:39:08,780
Brother Bert Rimhorn, who wants his
wetbacks back to work.
1087
01:39:10,140 --> 01:39:12,380
Next. He hit the high school, Tim.
1088
01:39:12,800 --> 01:39:13,800
Yeah.
1089
01:39:14,000 --> 01:39:15,120
The high school.
1090
01:39:16,560 --> 01:39:20,120
And now all hell's broken loose on the
streets of Acton Cross.
1091
01:39:20,380 --> 01:39:23,900
And he's turned off his A -tax. I'm
sorry to interrupt, but I think I'm
1092
01:39:23,900 --> 01:39:27,100
up what you gents are laying down here.
This is a curious chain of events.
1093
01:39:28,300 --> 01:39:33,320
So Lockjaw's looking for his half
-breed, but do we know where the mama
1094
01:39:33,700 --> 01:39:34,760
Funny you should ask that.
1095
01:39:37,929 --> 01:39:39,370
Perfidia Beverly Hills.
1096
01:39:40,370 --> 01:39:41,470
Currently MIA.
1097
01:39:41,830 --> 01:39:47,610
Former French 75. She went into witness
protection about 15 years ago, only to
1098
01:39:47,610 --> 01:39:52,750
disappear. The arresting agent, Colonel
Stephen J. Lockjaw.
1099
01:39:54,250 --> 01:39:58,030
Agency sightings ever in Cuba or
Algiers, depending on the report.
1100
01:39:58,490 --> 01:40:03,150
So, not the mothering type, I take it?
1101
01:40:04,110 --> 01:40:06,530
And they call us the savages.
1102
01:40:08,830 --> 01:40:10,530
Lockjaw got his dick dirty.
1103
01:40:13,030 --> 01:40:14,750
He needs to clean it.
1104
01:40:16,850 --> 01:40:23,730
If he can find this kid, he can dispose
of the evidence and
1105
01:40:23,730 --> 01:40:26,450
continue to make fools out of all of us.
1106
01:40:30,190 --> 01:40:31,910
What would you like me to do, sir?
1107
01:40:36,880 --> 01:40:40,800
Given your expertise in family cases, we
felt that... Make it clean.
1108
01:40:44,480 --> 01:40:45,480
Clean?
1109
01:40:46,720 --> 01:40:49,740
We should all be able to eat off the
floor.
1110
01:40:51,720 --> 01:40:53,340
Is that clean?
1111
01:40:55,080 --> 01:40:56,080
Yes, sir.
1112
01:40:59,180 --> 01:41:00,360
Well, all right, gents.
1113
01:41:01,120 --> 01:41:02,520
Looks like I'm headed west.
1114
01:41:03,160 --> 01:41:05,040
And may St. Nick be with you.
1115
01:41:06,480 --> 01:41:08,320
All hail Saint Nick.
1116
01:41:40,360 --> 01:41:41,360
to ask you, okay?
1117
01:41:46,980 --> 01:41:48,080
Was she a rat?
1118
01:41:53,680 --> 01:41:54,680
Yeah, she was.
1119
01:41:58,140 --> 01:42:00,320
My dad told me she was a hero.
1120
01:42:02,280 --> 01:42:03,360
Stop banging your head.
1121
01:42:03,860 --> 01:42:04,860
Stop banging your head.
1122
01:42:06,300 --> 01:42:08,180
Stop banging your head on that. Okay.
1123
01:42:08,900 --> 01:42:10,020
Sir, do you know your last name?
1124
01:42:10,300 --> 01:42:11,300
No.
1125
01:42:11,540 --> 01:42:12,540
What's your last name?
1126
01:42:14,860 --> 01:42:15,860
Batman.
1127
01:42:16,140 --> 01:42:17,800
Okay, come on. I need to know your real
last name.
1128
01:42:19,040 --> 01:42:20,040
Parker.
1129
01:42:20,420 --> 01:42:21,840
Peter Parker, man. Peter Parker.
1130
01:42:22,280 --> 01:42:24,160
Yeah. All right, listen. This is your
last chance. If you don't give me your
1131
01:42:24,160 --> 01:42:27,500
real last name, it's going to be another
time. Okay, okay. Stop harassing me,
1132
01:42:27,520 --> 01:42:28,520
for God's sake.
1133
01:42:29,780 --> 01:42:31,460
Parker. Jim Parker, man.
1134
01:42:31,740 --> 01:42:32,740
Your name's Jim Parker? Yeah.
1135
01:42:33,160 --> 01:42:34,640
Okay, Jim, what's your date of birth?
1136
01:42:35,600 --> 01:42:38,160
Somewhere in the 80s, man. In the 80s.
Yeah.
1137
01:42:39,200 --> 01:42:40,420
Let's go. You're up.
1138
01:42:41,740 --> 01:42:42,740
Let's go.
1139
01:42:46,300 --> 01:42:51,880
Sit down there.
1140
01:42:54,420 --> 01:42:55,940
Mr. Jim Parker, is that correct?
1141
01:42:56,560 --> 01:42:57,560
42 years old?
1142
01:42:58,300 --> 01:43:00,620
They're just going to be taking your
vitals behind you, okay?
1143
01:43:01,600 --> 01:43:02,600
Mr. Parker.
1144
01:43:03,460 --> 01:43:04,700
Mr. Parker, over here.
1145
01:43:05,150 --> 01:43:06,170
Do you have any medical problems?
1146
01:43:08,590 --> 01:43:10,470
Mr. Parker, can you look at me, sir?
1147
01:43:11,610 --> 01:43:13,790
Bob, can you look at me?
1148
01:43:14,850 --> 01:43:15,850
Are you diabetic?
1149
01:43:17,630 --> 01:43:18,630
Are you diabetic?
1150
01:43:20,910 --> 01:43:21,910
Yeah.
1151
01:43:23,230 --> 01:43:24,830
Did you take your insulin yesterday?
1152
01:43:28,010 --> 01:43:32,670
You know, if you're a bad hombre, you
make sure you take your insulin on a
1153
01:43:32,670 --> 01:43:33,670
basis, right?
1154
01:43:36,020 --> 01:43:38,180
Officer, we're not going to be able to
take this plane. It needs to go to the
1155
01:43:38,180 --> 01:43:39,180
ER.
1156
01:43:40,260 --> 01:43:41,580
Thank you, sir. Have a good day.
1157
01:43:42,620 --> 01:43:43,620
Hey, how's it going?
1158
01:43:43,820 --> 01:43:45,060
Hey, how are you? Good, thanks.
1159
01:43:46,980 --> 01:43:50,320
Mr. Parker, here's your restroom, okay?
1160
01:43:51,140 --> 01:43:52,140
Let's check your sugar.
1161
01:43:54,320 --> 01:43:59,280
You are going to go through the
bathroom, straight down the hall to the
1162
01:43:59,300 --> 01:44:01,660
to the fire escape right now.
1163
01:45:04,820 --> 01:45:07,340
Okay, every day you get to rescue a
75er.
1164
01:45:07,620 --> 01:45:08,620
Twice in the same day.
1165
01:45:08,990 --> 01:45:10,210
Let's rock and fucking roll!
1166
01:45:10,970 --> 01:45:11,970
Let's go!
1167
01:45:24,370 --> 01:45:25,370
Sir,
1168
01:45:25,590 --> 01:45:31,910
I'm Colonel Steve Lockjaw.
1169
01:45:32,410 --> 01:45:35,630
I'm not going to be fucked with. You got
any permission from me, spit it out.
1170
01:45:56,930 --> 01:45:58,410
I'm not joking.
1171
01:46:02,450 --> 01:46:03,450
How many women?
1172
01:46:03,870 --> 01:46:05,150
I don't know, a bunch.
1173
01:46:05,390 --> 01:46:06,390
Ten or twenty.
1174
01:46:08,500 --> 01:46:09,500
Weapons?
1175
01:46:10,020 --> 01:46:11,380
I think they're vegetarian.
1176
01:46:15,300 --> 01:46:17,220
Men, let's do what we do.
1177
01:47:32,560 --> 01:47:33,560
Yes, ma 'am.
1178
01:47:48,860 --> 01:47:49,860
Come close.
1179
01:49:30,480 --> 01:49:32,180
If it doesn't line up, you'll go free.
1180
01:49:35,900 --> 01:49:40,500
But if it does line up, it is a straight
line.
1181
01:49:42,160 --> 01:49:43,260
You got a problem?
1182
01:49:48,080 --> 01:49:49,080
What is it?
1183
01:49:49,940 --> 01:49:50,940
It's your future.
1184
01:50:18,030 --> 01:50:19,030
How old are you now?
1185
01:50:26,850 --> 01:50:28,190
You're 16 or 17.
1186
01:50:28,590 --> 01:50:29,630
It's either one of those.
1187
01:50:35,270 --> 01:50:36,330
Do you have a boyfriend?
1188
01:50:36,970 --> 01:50:40,490
I don't have anything to say to you.
You're too young to have a boyfriend, so
1189
01:50:40,490 --> 01:50:42,590
the answer is no. Don't answer for me.
1190
01:50:44,030 --> 01:50:45,110
That all makes sense.
1191
01:50:46,620 --> 01:50:47,820
Snag her out of the high school.
1192
01:50:50,040 --> 01:50:51,040
Find her phone.
1193
01:50:51,820 --> 01:50:52,820
Curbstomp that.
1194
01:50:55,320 --> 01:50:59,020
But then you fumble her on the 90 -yard
line at some stank -ass nunnery.
1195
01:50:59,440 --> 01:51:00,440
Hmm.
1196
01:51:00,640 --> 01:51:01,640
That's gotta hurt.
1197
01:51:03,360 --> 01:51:04,680
You help me, I'll help you.
1198
01:51:06,260 --> 01:51:07,680
You can be Pat Calhoun.
1199
01:51:09,520 --> 01:51:10,520
Rocket Man.
1200
01:51:10,780 --> 01:51:11,780
Ghetto Pat.
1201
01:51:12,840 --> 01:51:15,100
And I'll let you go, and I'll let you
save the little girl.
1202
01:51:16,170 --> 01:51:17,670
You know, she's with the Colonel, right?
1203
01:51:21,050 --> 01:51:22,050
By whom?
1204
01:51:22,670 --> 01:51:24,450
I do mean federal prison for you.
1205
01:51:34,590 --> 01:51:35,670
Did you rape her?
1206
01:51:45,100 --> 01:51:46,100
Did you love her?
1207
01:51:48,500 --> 01:51:49,500
Answer me.
1208
01:51:49,940 --> 01:51:53,580
Do you think you're my daughter? It
doesn't matter what that test says. I
1209
01:51:53,580 --> 01:51:56,500
father and it's not you. Is that what
you call a father? He wasn't enough for
1210
01:51:56,500 --> 01:51:57,239
your mother.
1211
01:51:57,240 --> 01:51:58,400
How's he going to be enough for you?
1212
01:52:02,180 --> 01:52:02,540
Where
1213
01:52:02,540 --> 01:52:10,980
is
1214
01:52:10,980 --> 01:52:11,980
he?
1215
01:52:12,500 --> 01:52:13,760
I don't know.
1216
01:52:14,190 --> 01:52:15,190
I don't know.
1217
01:52:15,530 --> 01:52:19,410
Deandra, do you know how many people sit
across from me and swear to God they
1218
01:52:19,410 --> 01:52:20,810
don't know?
1219
01:52:22,270 --> 01:52:23,690
I swear to God, I don't know.
1220
01:52:25,710 --> 01:52:30,630
I swear to God, if you do know, we can
save that girl.
1221
01:52:31,770 --> 01:52:33,190
The girl didn't do anything.
1222
01:52:33,430 --> 01:52:34,950
I don't know. I don't know where he is.
1223
01:52:35,670 --> 01:52:38,730
If I knew where he was, I would tell you
I don't know where he is. What's wrong
1224
01:52:38,730 --> 01:52:39,990
with you? Where is he?
1225
01:52:40,530 --> 01:52:41,810
Save yourself. Go to prison.
1226
01:52:42,270 --> 01:52:43,550
I'll take you to the colonel.
1227
01:52:43,930 --> 01:52:44,930
You save the girl.
1228
01:52:45,530 --> 01:52:49,710
Those are your options. You're going to
lose, lose, maybe save your life
1229
01:52:49,710 --> 01:52:50,710
position.
1230
01:52:57,430 --> 01:53:00,030
You should put on more makeup to make
yourself look better.
1231
01:53:03,070 --> 01:53:04,330
You go to a dance.
1232
01:53:05,110 --> 01:53:06,170
You make an effort.
1233
01:53:07,010 --> 01:53:08,290
You put on more makeup.
1234
01:53:16,110 --> 01:53:17,530
Why is your shirt so tight?
1235
01:53:24,610 --> 01:53:27,990
I'm not gay, if that's what you're
saying. I didn't say that.
1236
01:53:28,230 --> 01:53:29,230
I'm not homosexual.
1237
01:53:30,090 --> 01:53:32,730
I did not say that, but I hear the loose
in your shoes.
1238
01:53:33,750 --> 01:53:35,510
No, you are a smart ass.
1239
01:53:36,030 --> 01:53:37,290
You, oh yeah, you.
1240
01:53:37,750 --> 01:53:39,990
You just, you're this little princess,
aren't you?
1241
01:53:41,790 --> 01:53:42,790
Smart bound.
1242
01:53:43,470 --> 01:53:46,190
I think your mother, your mother had a
smart mouth and I buried her.
1243
01:53:54,630 --> 01:53:57,010
Are you having trouble remembering what
you just read?
1244
01:53:58,150 --> 01:54:01,470
It's a straight line. I have a problem.
If it's not, you have to let me go. God,
1245
01:54:01,550 --> 01:54:04,070
there's no way I'm actually yours
because I can actually fucking breathe.
1246
01:54:04,270 --> 01:54:07,930
Shut up. Just shut up, you fucking mutt.
1247
01:54:48,720 --> 01:54:50,440
Get my vehicle, put my kid in the car.
1248
01:54:56,660 --> 01:54:59,160
Never thought this fucker would come
back for us.
1249
01:55:00,280 --> 01:55:04,480
I got lazy, man. I wasn't paying
attention.
1250
01:55:10,020 --> 01:55:13,340
I thought the person coming through that
door one day was going to be her mom,
1251
01:55:13,460 --> 01:55:14,620
not this fucking asshole.
1252
01:55:17,550 --> 01:55:23,030
See your daughter, you know, she can
teach her girl stuff, she can do her
1253
01:55:23,250 --> 01:55:26,990
she can be a mom.
1254
01:55:32,590 --> 01:55:34,290
I can't do her hair, man.
1255
01:55:35,610 --> 01:55:36,610
You know that?
1256
01:55:38,990 --> 01:55:40,590
I don't know how to do her hair right.
1257
01:55:47,660 --> 01:55:48,960
Don't go dark on me, Bob.
1258
01:55:53,520 --> 01:55:54,520
I won't.
1259
01:55:56,440 --> 01:55:57,800
I'm here. I'm here.
1260
01:56:00,620 --> 01:56:01,780
Bring it down, Rob.
1261
01:56:05,900 --> 01:56:06,900
Here it comes.
1262
01:56:13,040 --> 01:56:14,100
Put this in your backpack.
1263
01:56:27,370 --> 01:56:29,070
This is the end of the line, huh?
1264
01:56:31,030 --> 01:56:32,030
Not for you.
1265
01:56:33,570 --> 01:56:34,570
Ocean waves.
1266
01:56:35,070 --> 01:56:36,070
Ocean waves.
1267
01:56:39,630 --> 01:56:40,690
I got it, bitch.
1268
01:56:40,950 --> 01:56:41,889
You got it.
1269
01:56:41,890 --> 01:56:43,330
I hit it on foot.
1270
01:56:43,690 --> 01:56:44,690
On foot?
1271
01:56:44,750 --> 01:56:45,750
Yeah.
1272
01:56:46,590 --> 01:56:47,590
Here we go.
1273
01:56:48,750 --> 01:56:53,190
I'm going to turn up this gas station.
I'm going to slow down and we talk and
1274
01:56:53,190 --> 01:56:55,630
roll. I'll take it from there. I'm buck
one. Get ready.
1275
01:56:56,060 --> 01:56:57,060
Fucking no. Yeah.
1276
01:56:57,420 --> 01:56:58,420
Okay.
1277
01:56:59,000 --> 01:57:00,320
You know what freedom is?
1278
01:57:00,720 --> 01:57:01,720
What?
1279
01:57:02,080 --> 01:57:03,080
No fear.
1280
01:57:04,780 --> 01:57:07,780
Feels like tongue -fucking -curdles.
1281
01:57:10,560 --> 01:57:12,040
Okay, jump on four.
1282
01:57:12,260 --> 01:57:13,900
One. Two.
1283
01:57:16,840 --> 01:57:17,840
Give me a gun!
1284
01:57:19,880 --> 01:57:20,880
Three.
1285
01:57:21,700 --> 01:57:22,700
Go.
1286
01:57:23,220 --> 01:57:24,220
Go!
1287
01:57:24,680 --> 01:57:26,660
Four! So am I.
1288
01:57:26,880 --> 01:57:30,840
So am I. What? Go for it.
1289
01:59:00,560 --> 01:59:01,860
Joe, believe me.
1290
01:59:11,600 --> 01:59:12,920
Making up the lost time.
1291
01:59:13,640 --> 01:59:14,660
Daddy -daughter games.
1292
01:59:14,920 --> 01:59:15,920
Daddy -daughter games.
1293
01:59:18,380 --> 01:59:24,460
I am a Christmas adventurer.
1294
01:59:24,800 --> 01:59:26,260
You know what that is?
1295
01:59:27,040 --> 01:59:29,840
I have a higher calling.
1296
01:59:34,280 --> 01:59:38,000
It is a higher honor than having you.
1297
02:00:21,390 --> 02:00:22,390
Thank you.
1298
02:01:07,400 --> 02:01:08,680
I loved her, and yet you were wondering?
1299
02:01:12,140 --> 02:01:17,340
Best goddamn looking witch I ever saw.
Shut up. Yeah, she was possessed.
1300
02:01:17,760 --> 02:01:19,300
She was fucking up.
1301
02:01:19,540 --> 02:01:23,660
Like you. You have it in you. I smelled
it from within her, and I could smell it
1302
02:01:23,660 --> 02:01:27,800
from within you. She was a fucking rat.
She was a warrior, a righteous warrior
1303
02:01:27,800 --> 02:01:28,799
of freedom.
1304
02:01:28,800 --> 02:01:30,520
And she fought the weak.
1305
02:01:30,840 --> 02:01:32,060
She was a fucking...
1306
02:01:35,340 --> 02:01:37,160
You should respect your mother and your
fucking boss.
1307
02:01:38,560 --> 02:01:40,120
Poke your fucking eyes out.
1308
02:02:47,860 --> 02:02:49,540
Auntie, how's the bounty business?
1309
02:02:50,680 --> 02:02:52,000
It's all right. How's it with you?
1310
02:02:52,840 --> 02:02:55,900
Things could be better. It's not one
thing, it's fucking another.
1311
02:02:56,420 --> 02:02:57,740
If you find that to be true.
1312
02:03:00,160 --> 02:03:03,860
Anyway, I need to dispose of this one.
1313
02:03:05,560 --> 02:03:06,560
Who is it?
1314
02:03:06,780 --> 02:03:10,980
Murder suspect, wetback, half -breed,
involved in narco cartels. Nobody
1315
02:03:10,980 --> 02:03:11,980
be missed.
1316
02:03:12,460 --> 02:03:15,080
That's a kid. I don't do kids. Kids do
bad shit.
1317
02:03:17,020 --> 02:03:20,100
Why don't you do it? I can't do it. I'm
busy, so let me do it. Well, then get
1318
02:03:20,100 --> 02:03:22,820
Eric Garrow to do it. I don't want Eric
Garrow to do it. I'll pay you. That'll
1319
02:03:22,820 --> 02:03:23,960
be your daily rate. Get this done.
1320
02:03:24,180 --> 02:03:25,600
I don't give a shit. I'm not doing it.
1321
02:03:26,200 --> 02:03:27,200
All right.
1322
02:03:28,760 --> 02:03:32,620
You know, 1776, about five miles outside
Del Rio by Walter's Landing?
1323
02:03:32,840 --> 02:03:35,660
Yeah. You get her to them. I'll pay you
your daily rate.
1324
02:04:24,139 --> 02:04:26,740
You got no manners, God damn it!
1325
02:04:27,540 --> 02:04:28,900
You weren't raised right!
1326
02:04:30,880 --> 02:04:31,880
You see that?
1327
02:04:32,380 --> 02:04:33,380
You see that?
1328
02:04:35,920 --> 02:04:36,980
That's what your mother brought up.
1329
02:04:45,560 --> 02:04:51,920
I'm sorry it had to end this way. If it
hadn't mattered, we might have gotten to
1330
02:04:51,920 --> 02:04:52,920
know each other.
1331
02:05:26,320 --> 02:05:28,800
I said, is someone gonna come by looking
for you?
1332
02:05:30,760 --> 02:05:31,760
Yeah.
1333
02:05:33,000 --> 02:05:35,980
If you're gonna find me, I'm gonna fuck
you up.
1334
02:06:06,730 --> 02:06:07,930
Mรกs pequeรฑo, seรฑorita.
1335
02:06:08,910 --> 02:06:10,550
Malo hombre, malo, malo hombre.
1336
02:06:11,110 --> 02:06:12,110
Pasรณ para allรก.
1337
02:06:42,750 --> 02:06:44,370
Not moved. Do you have any weapons on
you, sir?
1338
02:06:44,750 --> 02:06:45,750
No, sir.
1339
02:06:45,790 --> 02:06:46,790
Where are you running from us?
1340
02:06:48,510 --> 02:06:49,590
Had a long day, ma 'am.
1341
02:06:49,910 --> 02:06:51,090
You didn't see the lights back there?
1342
02:06:51,310 --> 02:06:52,249
Yes, I did.
1343
02:06:52,250 --> 02:06:53,390
What did you toss out of the vehicle?
1344
02:06:54,490 --> 02:06:56,650
Excuse me? What did you toss out of the
vehicle back there?
1345
02:06:57,990 --> 02:06:59,350
Trash. You sure about that?
1346
02:07:00,030 --> 02:07:01,590
Yes, ma 'am. You been drinking today?
1347
02:07:02,510 --> 02:07:03,349
I've had a few.
1348
02:07:03,350 --> 02:07:04,350
A few what?
1349
02:07:04,550 --> 02:07:05,550
A few small beers.
1350
02:07:34,410 --> 02:07:35,410
There you go.
1351
02:07:36,010 --> 02:07:37,010
I see you.
1352
02:07:37,870 --> 02:07:38,890
I see you.
1353
02:07:40,630 --> 02:07:42,870
I got you. I got you.
1354
02:07:44,810 --> 02:07:46,930
Faster, you fucking piece of shit. Go!
1355
02:08:57,420 --> 02:08:58,540
Then for block job
1356
02:08:58,540 --> 02:09:09,320
We
1357
02:09:09,320 --> 02:09:13,800
got a body
1358
02:09:13,800 --> 02:09:19,980
Thanks
1359
02:09:19,980 --> 02:09:25,040
wagon burner
1360
02:10:10,090 --> 02:10:11,090
Goddammit!
1361
02:12:10,000 --> 02:12:11,520
Hey, fuckstick, what are you doing?
1362
02:12:14,360 --> 02:12:16,060
Hey, Red, I know you hear me.
1363
02:12:17,740 --> 02:12:20,040
That fire water's got you fucking
retarded.
1364
02:13:46,510 --> 02:13:47,510
You're still joking!
1365
02:19:41,460 --> 02:19:47,980
junction what green acres beverly
hillbillies and hooterville junction
1366
02:19:47,980 --> 02:19:49,300
i don't know
1367
02:21:09,210 --> 02:21:10,210
Willa?
1368
02:21:12,690 --> 02:21:16,470
Willa? Green Acres, Beverly Hillbillies,
and Hooterville Junction. No, no, baby,
1369
02:21:16,650 --> 02:21:17,309
it's me.
1370
02:21:17,310 --> 02:21:20,770
Willa, it's me. Green Acres, Beverly
Hillbillies, and Hooterville Junction.
1371
02:21:21,010 --> 02:21:22,330
Okay, okay.
1372
02:21:23,970 --> 02:21:25,410
It's your dad, Willa.
1373
02:21:27,730 --> 02:21:30,510
Will no longer be so goddamn relevant.
Look at me.
1374
02:21:33,690 --> 02:21:34,710
Who are you?
1375
02:21:37,530 --> 02:21:38,530
It's your dad.
1376
02:21:41,730 --> 02:21:42,730
Look at me.
1377
02:21:43,550 --> 02:21:44,550
It's okay.
1378
02:21:45,130 --> 02:21:46,130
It's okay.
1379
02:21:51,290 --> 02:21:52,290
Are you okay?
1380
02:21:53,210 --> 02:21:54,210
Are you okay?
1381
02:21:54,470 --> 02:21:56,270
Come on. Come to the car. Come.
1382
02:22:31,240 --> 02:22:32,620
You don't say. You don't say.
1383
02:23:18,529 --> 02:23:23,410
Do you know a black militant by the name
of Perfidia Beverly Hills? Yes, I do.
1384
02:23:24,530 --> 02:23:27,590
And was she a member of the rebel group
known as the French 75?
1385
02:23:28,070 --> 02:23:28,829
She was.
1386
02:23:28,830 --> 02:23:29,830
Yeah.
1387
02:23:31,950 --> 02:23:38,090
Colonel Arjo, did you engage in a
romantic relationship with this woman?
1388
02:23:46,860 --> 02:23:53,640
I have engaged the enemy face to face in
battle and in the dark alleys and
1389
02:23:53,640 --> 02:23:55,100
shadows of espionage.
1390
02:23:57,820 --> 02:24:01,720
I was once raped in reverse.
1391
02:24:05,460 --> 02:24:06,480
Raped in reverse?
1392
02:24:09,100 --> 02:24:12,900
Could you explain how that might work
for us, Ken Warchild?
1393
02:24:13,180 --> 02:24:14,920
The enemy employed deception.
1394
02:24:15,760 --> 02:24:16,760
I was drugged.
1395
02:24:18,120 --> 02:24:23,040
And while unconscious, my brain was not
working.
1396
02:24:24,820 --> 02:24:28,180
But my power was, and I believe it was
taking advantage of them.
1397
02:24:30,500 --> 02:24:34,020
What kind of proof do you have? If you
were unconscious, how do you know this
1398
02:24:34,020 --> 02:24:37,760
be true? I don't know it to be true, but
I suspected when I awoke there was
1399
02:24:37,760 --> 02:24:41,420
sensitivity in a private place and there
was some residue of an interaction.
1400
02:24:44,100 --> 02:24:45,100
Interaction?
1401
02:24:45,770 --> 02:24:47,330
At least he was a sperm thief.
1402
02:24:50,110 --> 02:24:52,170
A semen demon, that's correct.
1403
02:24:52,630 --> 02:24:57,870
Colonel Archer, what would be the
purpose of the enemy raping you in
1404
02:25:00,470 --> 02:25:02,870
They saw the power of my mind and body.
1405
02:25:04,090 --> 02:25:05,270
They desired it.
1406
02:25:16,740 --> 02:25:17,740
Congratulations, Steve.
1407
02:25:20,200 --> 02:25:21,620
You're a Christmas adventurer.
1408
02:25:22,440 --> 02:25:24,380
Oh, Mommy, thank you, sir.
1409
02:25:25,760 --> 02:25:28,040
Let me show you around the Southwest
Headquarters.
1410
02:25:28,320 --> 02:25:30,040
Sure. Shall we go for a walk? Yes, sir.
1411
02:25:30,540 --> 02:25:33,360
First stop on the tour, your new office.
1412
02:25:33,640 --> 02:25:34,640
Oh, my.
1413
02:25:36,520 --> 02:25:40,260
You know, if I'm being honest, Sandy,
there was a minute there where I didn't
1414
02:25:40,260 --> 02:25:41,260
think I was going to make it.
1415
02:25:41,540 --> 02:25:43,180
Oh, watch out. We're lucky to have you.
1416
02:25:43,840 --> 02:25:47,780
Now, obviously, it goes without saying,
This is just one place where you can
1417
02:25:47,780 --> 02:25:51,380
hang your hat, take meetings, steal a
few personal items.
1418
02:25:51,740 --> 02:25:56,040
We'd like our members to feel they have
a home away from home anytime, day or
1419
02:25:56,040 --> 02:25:57,340
night. That's a fine idea.
1420
02:25:57,700 --> 02:26:01,000
Now, it's empty right now, but we'll let
you personalize it.
1421
02:26:01,220 --> 02:26:04,380
A man's taste defines him, doesn't it?
It does indeed, sir.
1422
02:26:04,860 --> 02:26:06,440
And here we are.
1423
02:26:07,300 --> 02:26:08,300
Suite 55.
1424
02:26:12,060 --> 02:26:13,080
Look at that view.
1425
02:26:27,920 --> 02:26:29,680
Damn it. I forgot your keys.
1426
02:26:30,200 --> 02:26:31,059
Wait here.
1427
02:26:31,060 --> 02:26:32,540
I'll just grab them from my office. Yes,
sir.
1428
02:27:43,050 --> 02:27:47,870
I've been holding on to something for a
while now, and I wanted to give it to
1429
02:27:47,870 --> 02:27:49,530
you, okay?
1430
02:27:51,370 --> 02:27:57,910
And I didn't give it to you before
because I just didn't want to expose you
1431
02:27:57,910 --> 02:27:58,910
certain stuff.
1432
02:27:59,270 --> 02:28:04,810
You know, I didn't want you to feel sad
or confused about it.
1433
02:28:06,910 --> 02:28:11,150
I don't know what I wanted. I wanted to
protect you.
1434
02:28:14,670 --> 02:28:15,670
All your mom's shit.
1435
02:28:16,470 --> 02:28:17,610
All my shit.
1436
02:28:19,630 --> 02:28:26,370
I just, I suppose I wanted to be the one
that you came to for help, right?
1437
02:28:26,510 --> 02:28:31,770
You know, the one, the cool dad that you
could say anything to.
1438
02:28:33,910 --> 02:28:35,610
Even though I know that's impossible.
1439
02:28:37,950 --> 02:28:42,830
But I don't, I don't want to lie to you
about anything anymore.
1440
02:28:46,179 --> 02:28:50,060
And I've been holding on to something
for a couple years now, and I just want
1441
02:28:50,060 --> 02:28:51,940
give it to you.
1442
02:28:53,620 --> 02:28:58,760
Okay, I'm going to share this with you,
and if you want to see it, you can see
1443
02:28:58,760 --> 02:28:59,760
it.
1444
02:29:00,300 --> 02:29:01,300
Do you want to see it?
1445
02:29:01,420 --> 02:29:02,880
I don't know what it is, Dad.
1446
02:29:03,860 --> 02:29:05,180
You don't know what it is? No.
1447
02:29:08,640 --> 02:29:10,480
It's a letter.
1448
02:29:12,680 --> 02:29:13,960
It's a letter from your mom.
1449
02:29:17,480 --> 02:29:18,480
For me or for you?
1450
02:29:23,720 --> 02:29:24,720
It's for you.
1451
02:29:43,360 --> 02:29:44,840
You want to go read it alone?
1452
02:29:45,080 --> 02:29:46,080
Go ahead.
1453
02:30:01,260 --> 02:30:05,780
Dear Charlene, hello from the other side
of the shadows.
1454
02:30:07,380 --> 02:30:10,880
I don't mean to shock you, but I've been
contemplating writing you for a long
1455
02:30:10,880 --> 02:30:11,880
time.
1456
02:30:12,900 --> 02:30:19,880
I often wake up and I find it completely
crazy how and why I am where I am
1457
02:30:19,880 --> 02:30:20,880
today.
1458
02:30:21,640 --> 02:30:22,940
Disconnected from my family.
1459
02:30:24,940 --> 02:30:26,820
I pretended my whole life.
1460
02:30:28,500 --> 02:30:29,760
Pretended to be strong.
1461
02:30:34,860 --> 02:30:35,980
Is it too late for us?
1462
02:30:36,540 --> 02:30:37,860
After all my lies?
1463
02:30:40,020 --> 02:30:41,020
Are you happy?
1464
02:30:43,180 --> 02:30:44,360
Do you have love?
1465
02:30:46,720 --> 02:30:48,600
What will you do when you get older?
1466
02:30:51,300 --> 02:30:53,580
Will you try to change the world like I
did?
1467
02:30:55,600 --> 02:30:56,600
We failed.
1468
02:30:58,180 --> 02:30:59,480
But maybe you will not.
1469
02:31:01,280 --> 02:31:03,860
Maybe you will be the one who puts the
world right.
1470
02:31:13,710 --> 02:31:15,550
that have been strong for the both of
us.
1471
02:31:17,550 --> 02:31:24,550
I know someday when it's right and it's
safe, you'll find
1472
02:31:24,550 --> 02:31:25,550
me.
1473
02:31:26,530 --> 02:31:28,350
Please let me kiss your dad.
1474
02:31:29,470 --> 02:31:30,730
I can't hold back.
1475
02:31:31,970 --> 02:31:33,210
I love you, mom.
1476
02:32:03,760 --> 02:32:06,580
How do I get this flash to work?
1477
02:32:06,960 --> 02:32:08,260
I'm not getting my face.
1478
02:32:09,160 --> 02:32:10,160
Huh?
1479
02:32:10,260 --> 02:32:12,340
I don't know how to get my face.
1480
02:32:12,840 --> 02:32:15,240
Swipe up, and then there's a lightning
bolt.
1481
02:32:15,980 --> 02:32:18,840
And then on there it says flash auto on
and off.
1482
02:32:19,100 --> 02:32:26,060
No. Well, if you push the... There's a
little circle on the bottom right
1483
02:32:26,060 --> 02:32:27,060
side. Click that.
1484
02:32:28,000 --> 02:32:30,820
Okay, or take it with the back. I guess
that's fine.
1485
02:32:31,120 --> 02:32:32,360
Or don't press the circle.
1486
02:32:38,529 --> 02:32:39,810
Hey, did I say Oakland?
1487
02:32:40,470 --> 02:32:41,470
Yeah.
1488
02:32:44,390 --> 02:32:44,830
You
1489
02:32:44,830 --> 02:32:53,850
know,
1490
02:32:53,910 --> 02:32:56,430
Oakland's a three and a half hour drive
from here.
1491
02:32:56,870 --> 02:33:00,970
Yeah. You know, that's far, right? It's
raining out.
1492
02:33:02,510 --> 02:33:05,330
Hey, be careful.
1493
02:33:05,870 --> 02:33:06,870
Hello.
105871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.