All language subtitles for Nella città, l’inferno (1959) ¦ Pelicula Film completo in italiano (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC).italiano

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,490 --> 00:00:51,199 [Musica] 2 00:00:47,280 --> 00:00:53,558 1 2 1 3 00:00:51,198 --> 00:00:59,079 2 4 00:00:53,558 --> 00:01:02,078 3 5 4 5 5 00:00:59,079 --> 00:01:02,079 He. 6 00:01:02,259 --> 00:01:22,009 [Musica] 7 00:01:19,620 --> 00:01:36,769 [Applauso] 8 00:01:22,010 --> 00:01:36,769 [Musica] 9 00:01:52,200 --> 00:01:55,280 Vai a sederti. 10 00:01:53,359 --> 00:01:56,879 Senta, la mi ascolti, la mi ascolti. 11 00:01:55,280 --> 00:01:58,640 Asetta che credo proprio che deve essere 12 00:01:56,879 --> 00:02:02,679 un errore perché il commissario me aveva 13 00:01:58,640 --> 00:02:02,680 detto che me mandava a casa 14 00:02:06,959 --> 00:02:10,758 Lina Borsani. 15 00:02:10,000 --> 00:02:12,080 Generalità. 16 00:02:10,758 --> 00:02:13,878 Senta, signor commissario, non me ne 17 00:02:12,080 --> 00:02:16,160 volevamo andare a casa col foglio di via 18 00:02:13,878 --> 00:02:17,598 e mi goditto al paese col foglio di via. 19 00:02:16,159 --> 00:02:20,039 No, per carità, no, perché mi non ho 20 00:02:17,598 --> 00:02:21,839 fatto niente, sono innocente. Ma adesso 21 00:02:20,039 --> 00:02:24,000 adesso vado anche a casa col foglio di 22 00:02:21,840 --> 00:02:25,120 via. Faccio come volete voi altri. Come 23 00:02:24,000 --> 00:02:26,479 volete voi altri. 24 00:02:25,120 --> 00:02:28,120 Generalità, paternità. 25 00:02:26,479 --> 00:02:29,799 Ma mi che ho fatto niente. Sono stata 26 00:02:28,120 --> 00:02:31,519 due giorni al commissariato e signor 27 00:02:29,800 --> 00:02:33,360 commissario m'aveva promesso di mandarmi 28 00:02:31,519 --> 00:02:38,680 a casa. 29 00:02:33,360 --> 00:02:41,239 Generalità, paternità e reato commesso. 30 00:02:38,680 --> 00:02:43,560 Lina por 31 00:02:41,239 --> 00:02:48,158 di Antonio. 32 00:02:43,560 --> 00:02:48,158 Complicità furto coscasso. 33 00:03:01,598 --> 00:03:12,329 Bella. 34 00:03:02,530 --> 00:03:12,330 [Musica] 35 00:03:16,199 --> 00:03:20,000 La tua voce 36 00:03:18,519 --> 00:03:25,319 mia. 37 00:03:20,000 --> 00:03:25,319 [Musica] 38 00:03:26,039 --> 00:03:30,598 Bella, bella, bella rispettosa. 39 00:03:34,800 --> 00:03:38,280 [Musica] 40 00:03:36,039 --> 00:03:39,639 Ecco le via. Questo non è mica il letto 41 00:03:38,280 --> 00:03:43,680 tuo. 42 00:03:39,639 --> 00:03:43,679 Adesso vediamo chi l'ha più festa. 43 00:03:43,759 --> 00:03:46,759 Cammina 44 00:03:47,759 --> 00:03:53,479 va là, credina. Là c'è un posto. 45 00:03:54,519 --> 00:03:59,319 Questa mi sa che è la più offesa. Pure a 46 00:03:56,318 --> 00:03:59,318 me. 47 00:03:59,439 --> 00:04:06,919 [Musica] 48 00:04:08,960 --> 00:04:13,439 [Applauso] 49 00:04:09,659 --> 00:04:15,239 [Musica] 50 00:04:13,438 --> 00:04:15,639 Ma che fa? Piove. 51 00:04:15,239 --> 00:04:18,560 Eh? 52 00:04:15,639 --> 00:04:20,798 Ah ma seè svegliata. 53 00:04:18,560 --> 00:04:22,639 Bambola rosa 54 00:04:20,798 --> 00:04:24,638 piccolina 55 00:04:22,639 --> 00:04:30,199 come me. 56 00:04:24,639 --> 00:04:30,199 Regalo per chi fa sta zitta quella foca. 57 00:04:30,560 --> 00:04:34,120 Frutterò strozzate 58 00:04:34,680 --> 00:04:38,478 strozate fruttarò 59 00:04:40,240 --> 00:04:44,319 rosa picosa 60 00:04:47,959 --> 00:04:51,120 piccolina 61 00:04:49,519 --> 00:04:53,000 come me. 62 00:04:51,120 --> 00:04:57,038 Ah, a che punto sio ragazzi? 63 00:04:53,000 --> 00:04:59,000 Presto. Sono ancora in chiesa. 64 00:04:57,038 --> 00:05:01,240 E chi è qua? Sì, ce ne so due, 65 00:04:59,000 --> 00:05:04,319 eh. Vedrai che lei da vicino. Quella 66 00:05:01,240 --> 00:05:06,160 piccoletta soddora che sta a piagne. 67 00:05:04,319 --> 00:05:08,279 Chi? Quella piccoletta nuova. 68 00:05:06,160 --> 00:05:09,400 Amore, state attenta che Giacomino già 69 00:05:08,279 --> 00:05:11,879 sè affilato. 70 00:05:09,399 --> 00:05:15,198 Dicono che c'è un furto con sch 71 00:05:11,879 --> 00:05:18,000 ha sentito Agre? Domanielo un po' che 72 00:05:15,199 --> 00:05:22,478 sei svegliata. 73 00:05:18,000 --> 00:05:26,038 Le senti te assunta. Teo assunta. Volete 74 00:05:22,478 --> 00:05:28,800 piantare? Z che dormo. 75 00:05:26,038 --> 00:05:31,000 Ma chi è questa? Bene, stamattina teho 76 00:05:28,800 --> 00:05:32,639 detto è una di quelle nuove. Quella è 77 00:05:31,000 --> 00:05:33,478 andata a messa, t'hanno messo vicino al 78 00:05:32,639 --> 00:05:37,038 letto tuo. 79 00:05:33,478 --> 00:05:37,038 Hai vista pure prima? 80 00:05:37,199 --> 00:05:40,199 Ci risiamo. 81 00:05:37,959 --> 00:05:44,599 Buonanotte. Mo si mette a dormire e 82 00:05:40,199 --> 00:05:44,600 rivedemo stasera. Ora da fa la nanna. 83 00:05:45,300 --> 00:05:48,560 [Musica] 84 00:05:46,839 --> 00:05:50,758 Piccolina 85 00:05:48,560 --> 00:05:56,759 come me 86 00:05:50,759 --> 00:06:01,720 il regalo che frena sposa piccolina come 87 00:05:56,759 --> 00:06:03,520 me. Vorrei una bambola rosa 88 00:06:01,720 --> 00:06:05,720 piccolina 89 00:06:03,519 --> 00:06:09,439 come me. 90 00:06:05,720 --> 00:06:12,620 Il regalo che soffre. 91 00:06:09,439 --> 00:06:12,620 [Applauso] 92 00:06:17,399 --> 00:06:23,918 E piant qui avut avant piantela. 93 00:06:36,360 --> 00:06:39,759 Senti Renata, 94 00:06:40,240 --> 00:06:43,000 guardati. 95 00:06:47,470 --> 00:06:56,960 [Applauso] 96 00:06:50,079 --> 00:06:58,878 [Musica] 97 00:06:56,959 --> 00:06:59,959 A te ti arriva una scarpata st mattine, 98 00:06:58,879 --> 00:07:01,759 vedrai. 99 00:06:59,959 --> 00:07:04,079 Ma come uno appena sveglia si sveglia di 100 00:07:01,759 --> 00:07:05,840 buon umore. Mannaggia! 101 00:07:04,079 --> 00:07:09,439 [Musica] 102 00:07:05,839 --> 00:07:13,038 La madre del mio amore 103 00:07:09,439 --> 00:07:13,038 è una grandonna. 104 00:07:14,879 --> 00:07:17,400 Ehi, 105 00:07:15,879 --> 00:07:18,439 la sigaretta me la date? Sì o no? 106 00:07:17,399 --> 00:07:18,959 Ma dato prima 107 00:07:18,439 --> 00:07:20,279 do 108 00:07:18,959 --> 00:07:22,918 ce l'ai in petto. Ah, 109 00:07:20,279 --> 00:07:25,598 vedi che matta? Oh, c'ho dormito sopra. 110 00:07:22,918 --> 00:07:26,680 Assù, assunta, assunta. 111 00:07:25,598 --> 00:07:28,079 Stasera non se dorme. 112 00:07:26,680 --> 00:07:29,000 Com'è che non t'ho sentito tutt'oggi? 113 00:07:28,079 --> 00:07:31,519 Che hai fatto? 114 00:07:29,000 --> 00:07:32,639 Ammazzata. Assud affacciate ti devo 115 00:07:31,519 --> 00:07:36,000 dire' una cosa. 116 00:07:32,639 --> 00:07:36,560 Non c'è nessuno che vuole dargli una 117 00:07:36,000 --> 00:07:38,598 voi. 118 00:07:36,560 --> 00:07:40,160 Dammi cerin da rontare un sogno. Un 119 00:07:38,598 --> 00:07:41,639 sogno che me so fatto a vedere se è vero 120 00:07:40,160 --> 00:07:44,159 quello che penso io. 121 00:07:41,639 --> 00:07:46,560 Ma però non c'è nessuno che sta zitta 122 00:07:44,158 --> 00:07:48,399 amidic ma te levi torno. Ogni volta che 123 00:07:46,560 --> 00:07:51,280 uno s' affaccia se a trovare sto bidone 124 00:07:48,399 --> 00:07:54,439 davanti. Ma basta! Piambrodo! 125 00:07:51,279 --> 00:07:58,158 Oh! Silenzio, spegnete! 126 00:07:54,439 --> 00:07:58,158 Silenzio e spegnete! 127 00:07:58,959 --> 00:08:03,318 Silenzio, spegnete! 128 00:08:02,240 --> 00:08:05,598 E questa chi è? 129 00:08:03,319 --> 00:08:08,400 Anna, bene, ci risiamo. 130 00:08:05,598 --> 00:08:10,769 Chi sei? Fatti vedere con sta faccia. Ma 131 00:08:08,399 --> 00:08:13,478 che hai fatto? Se posso met 132 00:08:10,769 --> 00:08:15,158 [Musica] 133 00:08:13,478 --> 00:08:16,359 Ah, no? Andamo ragazzi, sta roba la 134 00:08:15,158 --> 00:08:17,240 dovemo levare da qua. Mi devo fa 135 00:08:16,360 --> 00:08:19,919 tooletta io 136 00:08:17,240 --> 00:08:20,560 a stora te la domani la mattina come 137 00:08:19,918 --> 00:08:23,560 cristiani. 138 00:08:20,560 --> 00:08:24,519 No, me lavo mo. Me lavo. Va bene che è 139 00:08:23,560 --> 00:08:26,800 sta roba. 140 00:08:24,519 --> 00:08:28,918 Ma che ti sei svegliata che voglio 141 00:08:26,800 --> 00:08:31,199 e ti poi 142 00:08:28,918 --> 00:08:35,838 e poi 143 00:08:31,199 --> 00:08:38,719 e voi per favore? Bravo. No, bravo. 144 00:08:35,839 --> 00:08:43,039 Bravo. 145 00:08:38,719 --> 00:08:43,039 Bravo. Eh. 146 00:08:43,120 --> 00:08:48,110 Ah. 147 00:08:45,278 --> 00:08:51,320 Andiamo 148 00:08:48,110 --> 00:08:51,320 [Musica] 149 00:08:54,009 --> 00:09:06,908 [Musica] 150 00:09:03,730 --> 00:09:06,908 [Applauso] 151 00:09:11,200 --> 00:09:17,559 questi. 152 00:09:12,289 --> 00:09:17,558 [Applauso] 153 00:09:23,490 --> 00:09:28,120 [Applauso] 154 00:09:26,169 --> 00:09:32,838 [Musica] 155 00:09:28,120 --> 00:09:32,839 che viene da dire che viene da fare 156 00:09:33,919 --> 00:09:39,879 impazzita. 157 00:09:36,769 --> 00:09:39,879 [Applauso] 158 00:09:46,399 --> 00:09:51,480 Tutti in ordine, Suor Celeste. 159 00:09:48,078 --> 00:09:51,479 Tutti in ordine. 160 00:09:54,519 --> 00:09:57,959 Sorella. Io penso che il direttore 161 00:09:56,440 --> 00:09:59,519 dovrebbe essere informato di quello che 162 00:09:57,958 --> 00:10:00,799 è successo stasera. 163 00:09:59,519 --> 00:10:02,799 Davvero su Giuseppina? 164 00:10:00,799 --> 00:10:03,838 Sì, io penso che dovrebbe essere 165 00:10:02,799 --> 00:10:06,679 informato. 166 00:10:03,839 --> 00:10:09,839 Lo sarà, sa tutto. Può far finta di non 167 00:10:06,679 --> 00:10:11,278 sapere. Lui le capisce certe cose. Sia 168 00:10:09,839 --> 00:10:14,160 buona su Giuseppina non facciamo 169 00:10:11,278 --> 00:10:16,039 rapporto. Avrà perduta la testa. Forse 170 00:10:14,159 --> 00:10:18,519 innocente. 171 00:10:16,039 --> 00:10:23,078 Forse è innocente davvero. 172 00:10:18,519 --> 00:10:23,078 C'è lo scalino. 173 00:10:24,000 --> 00:10:30,720 Chi non salisce quello non è romano. 174 00:10:42,039 --> 00:10:46,278 un po' a te perché t'hanno arrestata. I 175 00:10:44,639 --> 00:10:48,079 Mega denunzia per un furto che hanno 176 00:10:46,278 --> 00:10:49,480 fatto nella villa dei Snori dove sono a 177 00:10:48,078 --> 00:10:51,439 servizio a via dei Giordani, 178 00:10:49,480 --> 00:10:53,320 ma chi t'ha denunciato padroni 179 00:10:51,440 --> 00:10:54,200 e non ero neanche in casa quella sera. 180 00:10:53,320 --> 00:10:55,760 Ma tu dov'eri? 181 00:10:54,200 --> 00:10:57,800 Ero fuori col mio amoroso. 182 00:10:55,759 --> 00:10:58,639 E mentre eravate fuori sfondato la 183 00:10:57,799 --> 00:11:00,838 porta. 184 00:10:58,639 --> 00:11:02,240 Ma che hanno aperto con le ciavi. I 185 00:11:00,839 --> 00:11:04,399 aveva le ciavi della porta, dei 186 00:11:02,240 --> 00:11:06,720 cassetti, sa aveva tutto. Robai i 187 00:11:04,399 --> 00:11:10,879 gioielli, l'argenteria, i titoli e 188 00:11:06,720 --> 00:11:12,839 quando ha preso Sì. le perissie e trova 189 00:11:10,879 --> 00:11:15,240 le impronte del della seratura delle 190 00:11:12,839 --> 00:11:17,880 porte e dei cassetti. Allora detto che 191 00:11:15,240 --> 00:11:19,360 già era stata mia darg impronte ed è per 192 00:11:17,879 --> 00:11:21,720 questo che i mega accusa. 193 00:11:19,360 --> 00:11:23,680 Ma dimmi un po' figliola, 194 00:11:21,720 --> 00:11:25,680 il tuo fidanzato è stato interrogato? 195 00:11:23,679 --> 00:11:27,120 No, perché lui alla sera era partito per 196 00:11:25,679 --> 00:11:27,759 il paese per andare a parlare del 197 00:11:27,120 --> 00:11:29,519 matrimonio. 198 00:11:27,759 --> 00:11:30,159 Lo chiameranno? Se sta vate insieme deve 199 00:11:29,519 --> 00:11:31,159 testimoniare. 200 00:11:30,159 --> 00:11:32,480 Eh, certo, testimonierà. 201 00:11:31,159 --> 00:11:33,240 Certo, ma certo. Testimonierà. 202 00:11:32,480 --> 00:11:34,278 Eh, si capisce. 203 00:11:33,240 --> 00:11:36,480 Eh, già. 204 00:11:34,278 --> 00:11:37,799 Ed è che mi hanno godito alla polizia 205 00:11:36,480 --> 00:11:39,519 che lui c'era con me. 206 00:11:37,799 --> 00:11:40,838 E perché? Perché non l'hai detto? 207 00:11:39,519 --> 00:11:43,839 Ma perché? Perché? 208 00:11:40,839 --> 00:11:43,839 Perché? 209 00:11:44,440 --> 00:11:47,120 Perché? 210 00:11:45,200 --> 00:11:47,800 Perché prima di uscirte riportato su a 211 00:11:47,120 --> 00:11:50,078 casa. 212 00:11:47,799 --> 00:11:50,838 Sì che c'era stato, ma poco. Un momento 213 00:11:50,078 --> 00:11:52,278 soltanto. Sa 214 00:11:50,839 --> 00:11:54,440 giusto il tempo gli serviva. Sta 215 00:11:52,278 --> 00:11:56,879 tranquilla. 216 00:11:54,440 --> 00:11:58,480 Anzi e gi sta proprio lel mi aveva detto 217 00:11:56,879 --> 00:11:59,320 che non che peseva di approfittare della 218 00:11:58,480 --> 00:12:01,039 sensa dei mie paroni 219 00:11:59,320 --> 00:12:01,800 e allora me portare subito fora al 220 00:12:01,039 --> 00:12:06,879 cinema. 221 00:12:01,799 --> 00:12:06,879 Ica devi star cinema, eh. Via col vento. 222 00:12:08,120 --> 00:12:11,679 Via col vento. 223 00:12:12,559 --> 00:12:16,879 Ani sto fidanzato che si fa scrupolo di 224 00:12:14,879 --> 00:12:18,919 venire a casa. Ma c viè ti porta a 225 00:12:16,879 --> 00:12:20,320 vedere un film che dura 4 ore. Un 226 00:12:18,919 --> 00:12:22,159 momento buono se ne va. Ma 227 00:12:20,320 --> 00:12:23,040 ma quando t' hanno interrogato tu cosa 228 00:12:22,159 --> 00:12:24,600 hai detto? 229 00:12:23,039 --> 00:12:25,919 Mico dito che giro era andata al cinema. 230 00:12:24,600 --> 00:12:29,079 Sola. 231 00:12:25,919 --> 00:12:31,278 Mico dito di sì sola. Ma poi qualcuno me 232 00:12:29,078 --> 00:12:32,559 ha visto sul tram e che non già ero 233 00:12:31,278 --> 00:12:35,078 sola. 234 00:12:32,559 --> 00:12:37,319 E allora quelli me domanda chi è con chi 235 00:12:35,078 --> 00:12:39,719 eri? E mi ho detto non so con un signor 236 00:12:37,320 --> 00:12:43,160 che incontra in circolare e quelli come 237 00:12:39,720 --> 00:12:45,839 se ci amava e mico detto non so Mario e 238 00:12:43,159 --> 00:12:47,759 quelli e su che tram non so non mi 239 00:12:45,839 --> 00:12:49,240 ricordo, non so niente. E allora il 240 00:12:47,759 --> 00:12:51,000 commissario sei stata tu a aprire la 241 00:12:49,240 --> 00:12:54,198 causa, a far entrare i ladri e Mico 242 00:12:51,000 --> 00:12:58,278 detto no mi mi non ho fatto entrare 243 00:12:54,198 --> 00:13:01,000 nessuni, mi goverto nessuni. 244 00:12:58,278 --> 00:13:04,879 Perché ved se mica diceva che gli avevo 245 00:13:01,000 --> 00:13:08,399 fatto entrar Lori gavaria sospettà 246 00:13:04,879 --> 00:13:11,799 perché questi questi marti e la ciappa 247 00:13:08,399 --> 00:13:13,039 la gente la mette in galera così come me 248 00:13:11,799 --> 00:13:15,278 senza saper 249 00:13:13,039 --> 00:13:16,198 tanto pazzi non me pare per me te sei 250 00:13:15,278 --> 00:13:17,759 messa in un guaio 251 00:13:16,198 --> 00:13:19,120 perché Mino che ho fatto niente 252 00:13:17,759 --> 00:13:21,278 i tuoi padroni lo conoscevano il tuo 253 00:13:19,120 --> 00:13:22,078 fidanzato e i tuoi di casa lo sapevano 254 00:13:21,278 --> 00:13:24,039 che eri fidanzato. 255 00:13:22,078 --> 00:13:26,479 Lui non voleva che si savesse denoiarti 256 00:13:24,039 --> 00:13:27,838 prima di aver parlato coi suoi parenti. 257 00:13:26,480 --> 00:13:28,320 Però lui ti' aveva detto niente a 258 00:13:27,839 --> 00:13:29,240 nessuno. 259 00:13:28,320 --> 00:13:33,040 Sì. 260 00:13:29,240 --> 00:13:33,198 Ah a capito 261 00:13:33,039 --> 00:13:34,958 di 262 00:13:33,198 --> 00:13:37,679 po'? Ma 263 00:13:34,958 --> 00:13:39,518 st innocente do l'hai conosciuto, 264 00:13:37,679 --> 00:13:41,679 me l'ha presentato un signore molto 265 00:13:39,519 --> 00:13:42,240 fine, molto per bene. Un pocciotto, un 266 00:13:41,679 --> 00:13:43,599 amico. 267 00:13:42,240 --> 00:13:45,440 Amico de chi? 268 00:13:43,600 --> 00:13:49,480 Mio. De mi? 269 00:13:45,440 --> 00:13:52,560 Ben, non proprio un amico ed è un sior 270 00:13:49,480 --> 00:13:56,079 molto fine che ho conosso i primi tempi 271 00:13:52,559 --> 00:13:58,638 perché quando mi sono arrivata e mi non 272 00:13:56,078 --> 00:14:00,958 conosceva nessuno, ma ciamato qui una 273 00:13:58,639 --> 00:14:03,519 mia cugina dal paese e quando mi sono 274 00:14:00,958 --> 00:14:06,039 arrivata la mega dito attenta non te far 275 00:14:03,519 --> 00:14:08,000 inganare aspetta due pomeriggi di libera 276 00:14:06,039 --> 00:14:12,480 uscita allora amico chiesto sti due 277 00:14:08,000 --> 00:14:15,360 giorni e uscivo il giovedì e la domenica 278 00:14:12,480 --> 00:14:17,680 uscivo ma non sapeva dove andare. 279 00:14:15,360 --> 00:14:21,440 E allora me sentavo là fora vicino a 280 00:14:17,679 --> 00:14:25,439 casa su una panchina ai giardinetti 281 00:14:21,440 --> 00:14:27,800 e aspettavo, aspettavo e poi rientravo 282 00:14:25,440 --> 00:14:30,279 un pomeriggio, giovedì 283 00:14:27,799 --> 00:14:31,879 i bambini zogava con la palla, se 284 00:14:30,278 --> 00:14:35,480 sentavì 285 00:14:31,879 --> 00:14:38,600 un signor che con una gran finezza il ma 286 00:14:35,480 --> 00:14:42,199 cominciò a parlar e a domandare se me 287 00:14:38,600 --> 00:14:44,879 piaseva di stare a Roma. E sì, me piae. 288 00:14:42,198 --> 00:14:47,879 E lui? E che cosa ha visto? Cosa che 289 00:14:44,879 --> 00:14:51,639 pia? Non ho visto niente, ma a me piace 290 00:14:47,879 --> 00:14:54,039 e sa e parla e parla se viene se no eemo 291 00:14:51,639 --> 00:14:57,278 cpp un tram e m'ha fatto vedere San 292 00:14:54,039 --> 00:15:03,278 Piero grande il Colosseo 293 00:14:57,278 --> 00:15:06,120 e e una domenica il m'ha detto ogggiato 294 00:15:03,278 --> 00:15:08,198 con la musica a Piazza Esedra vicina 295 00:15:06,120 --> 00:15:11,759 alla stazione. 296 00:15:08,198 --> 00:15:14,278 E allora mentre segera là sentai a 297 00:15:11,759 --> 00:15:17,039 prendere il gelato. 298 00:15:14,278 --> 00:15:18,600 La musica suonava e si arriva un 299 00:15:17,039 --> 00:15:21,799 giovanotto 300 00:15:18,600 --> 00:15:24,800 e si sentava vicino a noi e l'ha preso 301 00:15:21,799 --> 00:15:27,198 il gelato anche a lui 302 00:15:24,799 --> 00:15:31,078 e lui mi guardava 303 00:15:27,198 --> 00:15:32,639 e me lo guardavo e e così le nata una 304 00:15:31,078 --> 00:15:33,958 simpatia. 305 00:15:32,639 --> 00:15:35,159 Eh e già. 306 00:15:33,958 --> 00:15:38,518 Vi siete fidanzati? 307 00:15:35,159 --> 00:15:40,639 Sì, se siamo fidanzati e si dovevamo 308 00:15:38,519 --> 00:15:43,278 sposare presto perché 309 00:15:40,639 --> 00:15:44,959 sei incinta. 310 00:15:43,278 --> 00:15:47,240 Oh no, 311 00:15:44,958 --> 00:15:48,399 ma poteva succedere. 312 00:15:47,240 --> 00:15:51,159 Se vogliamo bene. 313 00:15:48,399 --> 00:15:52,879 Oh, dimmi un po'. Gli vuol bene a sto 314 00:15:51,159 --> 00:15:55,879 come si chiama? 315 00:15:52,879 --> 00:15:55,879 Adone. 316 00:15:56,360 --> 00:16:00,039 Dimmi un po' com'è stadone. Bello, 317 00:15:58,240 --> 00:16:01,759 simpatico. Dimmi un po' com'è. Perché 318 00:16:00,039 --> 00:16:02,799 può essere pure che lo conoscemo. Eh, 319 00:16:01,759 --> 00:16:04,318 chi potrebbe essere? 320 00:16:02,799 --> 00:16:04,799 Eh, potrebbe essere Rich Getto, il Fio 321 00:16:04,318 --> 00:16:07,159 de Rob. 322 00:16:04,799 --> 00:16:10,719 Non potete conoscerlo voi. Sei una 323 00:16:07,159 --> 00:16:12,278 persona seria, onesta. E quando quando 324 00:16:10,720 --> 00:16:15,519 saprà che mi son qua, 325 00:16:12,278 --> 00:16:17,919 capirà che sei qui per uno sbaglio. 326 00:16:15,519 --> 00:16:20,959 Non piangere. 327 00:16:17,919 --> 00:16:22,559 Anch'io sono qui per uno sbaglio. 328 00:16:20,958 --> 00:16:26,318 Nella mia vita non ho fatto che del 329 00:16:22,559 --> 00:16:28,239 bene. Organizzo l'offer di beneficenza e 330 00:16:26,318 --> 00:16:30,958 qualche volta mi sacrifico anche andare 331 00:16:28,240 --> 00:16:34,039 a vendere i biglietti per le case. Poi 332 00:16:30,958 --> 00:16:34,679 una calunnia, una denuncia. Ecco dove mi 333 00:16:34,039 --> 00:16:38,278 trovo. 334 00:16:34,679 --> 00:16:40,919 A con chi sta a racconta? 335 00:16:38,278 --> 00:16:43,198 Non ti preoccupare per il tuo venire. Io 336 00:16:40,919 --> 00:16:45,679 ho tante relazioni, sai? Gente 337 00:16:43,198 --> 00:16:47,439 importante, titolata. 338 00:16:45,679 --> 00:16:50,719 Ho sistemato parecchie ragazze che 339 00:16:47,440 --> 00:16:52,280 uscivano di qui, che avevano qualche 340 00:16:50,720 --> 00:16:54,319 piccola economia. 341 00:16:52,279 --> 00:16:57,439 [Musica] 342 00:16:54,318 --> 00:16:59,479 Tu hai qualche piccola economia? Sì. E 343 00:16:57,440 --> 00:17:02,680 allora stai tranquilla, è ancora più 344 00:16:59,480 --> 00:17:05,759 facile. Vedrai, eh? Vedrai. Non ti 345 00:17:02,679 --> 00:17:09,399 dispiace alzarmi la branda? Io per 346 00:17:05,759 --> 00:17:11,838 piegarmi ho sempre una fitta qui. 347 00:17:09,400 --> 00:17:14,160 Attenta benefica 348 00:17:11,838 --> 00:17:15,639 che già c'hai avute tante fregature. 349 00:17:14,160 --> 00:17:18,720 Madonna mia, questa se sta riadormì 350 00:17:15,640 --> 00:17:20,120 un'altra volta. Sei bona Egle, dai. Oggi 351 00:17:18,720 --> 00:17:20,759 che ha migliorato un pochettino. Sei 352 00:17:20,119 --> 00:17:21,879 bona. 353 00:17:20,759 --> 00:17:22,959 Egle, sveglia. Su, 354 00:17:21,880 --> 00:17:23,799 ormai il più è fatto. 355 00:17:22,959 --> 00:17:27,000 Eh, direi. 356 00:17:23,798 --> 00:17:28,558 Senti, lo sai che da fa'? Te alzi, te 357 00:17:27,000 --> 00:17:28,839 lavi la faccia e stanotte fai tutto un 358 00:17:28,558 --> 00:17:30,240 solno, 359 00:17:28,839 --> 00:17:31,678 così ti rimetti a posto con l'orari, 360 00:17:30,240 --> 00:17:34,240 e ci lasci dormire la notte. 361 00:17:31,679 --> 00:17:36,919 Vedrai, sarai più contenta pure tu. Oh, 362 00:17:34,240 --> 00:17:38,839 ti faccio un caffè. Giochiamo a carte. 363 00:17:36,919 --> 00:17:42,080 No, ma quale carte? Lo sai che dobbiamo 364 00:17:38,839 --> 00:17:45,279 fa'? La famo cantare, eh? Oh, che mo le 365 00:17:42,079 --> 00:17:45,279 c canta. 366 00:17:52,079 --> 00:17:56,480 [Musica] 367 00:17:53,480 --> 00:17:56,480 Aiuta! 368 00:17:56,839 --> 00:18:01,359 Chi ne voglia ma 369 00:18:01,519 --> 00:18:06,679 è venuta 370 00:18:03,919 --> 00:18:10,200 una voglia miè venuta una voglia di 371 00:18:06,679 --> 00:18:10,200 caffè a me. 372 00:18:11,519 --> 00:18:18,720 Ci famo un caffè. Eh eh come tu pi 373 00:18:16,159 --> 00:18:18,720 giornali. 374 00:18:19,240 --> 00:18:24,440 Ardente 375 00:18:21,679 --> 00:18:26,100 dove? Là da quella ceha sempre tanti e 376 00:18:24,440 --> 00:18:36,460 no. 377 00:18:26,099 --> 00:18:36,459 [Musica] 378 00:18:37,000 --> 00:18:41,319 Ma quanti ne pipine uno? 379 00:18:42,319 --> 00:18:45,389 [Musica] 380 00:18:45,440 --> 00:18:51,798 Ma che te sei messa addosso? 381 00:18:47,960 --> 00:18:51,798 Me lo hanno dato qui. 382 00:18:52,599 --> 00:18:58,879 Questa mi pare un antico romana. Oh, 383 00:18:55,839 --> 00:19:00,798 ma non te dà fastidio, eh? Io mo mettevo 384 00:18:58,880 --> 00:19:03,000 mai manco d'inverno. 385 00:19:00,798 --> 00:19:06,200 Me l'ha dato la monaca. Non avevo 386 00:19:03,000 --> 00:19:09,919 nient'altro quando sono entrata, solo i 387 00:19:06,200 --> 00:19:11,720 vestiti d'osso. 388 00:19:09,919 --> 00:19:12,770 Maruzza, 389 00:19:11,720 --> 00:19:14,759 Maruz, 390 00:19:12,769 --> 00:19:18,240 [Musica] 391 00:19:14,759 --> 00:19:22,440 quanti anni c'hai te? 27. 392 00:19:18,240 --> 00:19:23,960 Te miserin dall'occhio mare. 393 00:19:22,440 --> 00:19:26,519 Per questo t' ha fatto tanto effetto 394 00:19:23,960 --> 00:19:27,279 quel Come si chiamava? 395 00:19:26,519 --> 00:19:29,960 Adonne. 396 00:19:27,279 --> 00:19:35,000 Adon. 397 00:19:29,960 --> 00:19:38,720 mi piatta menù dispiacere 398 00:19:35,000 --> 00:19:42,119 i all'età tua. Sai come zompavo 399 00:19:38,720 --> 00:19:42,120 sto corbattere 400 00:19:42,200 --> 00:19:53,000 più forte quando ciele umare scuro. 401 00:19:48,599 --> 00:19:53,000 Aspetti a fumare e fumano. 402 00:19:53,798 --> 00:19:58,918 Senti ragazzi, non me guarda così perché 403 00:19:56,759 --> 00:20:01,440 fra noi due il fenomeno sei te. Mai da 404 00:19:58,919 --> 00:20:03,120 credere sulla parola. 405 00:20:01,440 --> 00:20:08,159 Prim 406 00:20:03,119 --> 00:20:09,918 sì po doce doce me fai morire 407 00:20:08,159 --> 00:20:13,150 maruzzella. 408 00:20:09,919 --> 00:20:14,370 Non buttarci rino. Non buttarci rino. 409 00:20:13,150 --> 00:20:17,570 [Applauso] 410 00:20:14,369 --> 00:20:17,569 [Musica] 411 00:20:20,000 --> 00:20:25,440 Non ne vogli 412 00:20:22,759 --> 00:20:27,720 qua. 413 00:20:25,440 --> 00:20:28,299 È venuta. Accendi quel pezzo di carta lì 414 00:20:27,720 --> 00:20:34,000 dentro. 415 00:20:28,299 --> 00:20:37,960 [Musica] 416 00:20:34,000 --> 00:20:37,960 Pia tre bicchieri dal tavolino. 417 00:20:39,759 --> 00:20:46,440 Mettiti intorno al fuoco così. 418 00:20:42,880 --> 00:20:49,120 Aninnamo. Eh 419 00:20:46,440 --> 00:20:51,440 m ma tu guarda che stava a combinare d 420 00:20:49,119 --> 00:20:53,439 stale con sto caldo. 421 00:20:51,440 --> 00:20:57,400 Pia un po' d'acqua. 422 00:20:53,440 --> 00:20:57,400 Pia l'acqua. No, eh. 423 00:20:57,679 --> 00:21:01,670 A me non me fregano più a venire qui 424 00:20:59,319 --> 00:21:11,240 d'estate. 425 00:21:01,670 --> 00:21:13,798 [Musica] 426 00:21:11,240 --> 00:21:17,519 Come è troppo bella questa chiusa qua 427 00:21:13,798 --> 00:21:19,879 dentro. Metti lì sopra. Andamo e strigli 428 00:21:17,519 --> 00:21:22,440 bicchierini. 429 00:21:19,880 --> 00:21:26,520 Ma che fai? Ma che farai? Dico io. 430 00:21:22,440 --> 00:21:26,519 Oh, ma che ci stai affumicando? 431 00:21:26,839 --> 00:21:31,399 Sant'Angelo 432 00:21:28,440 --> 00:21:33,320 risponde, 433 00:21:31,400 --> 00:21:36,000 famo finta che stamo a via Veneto da 434 00:21:33,319 --> 00:21:39,000 sentire con tutte le macchine che 435 00:21:36,000 --> 00:21:40,480 passano e il ponentino ci fa un bel 436 00:21:39,000 --> 00:21:43,359 nescaffè come l'americana. 437 00:21:40,480 --> 00:21:46,278 Qua non te va più, ma la passi. Mh. Fuma 438 00:21:43,359 --> 00:21:47,798 mo, mo fuma. 439 00:21:46,278 --> 00:21:51,798 Anni, ma tu ci sei diventata o ci sei 440 00:21:47,798 --> 00:21:57,119 nata così dopo quel quaglietto? 441 00:21:51,798 --> 00:21:57,119 Questa cata così. Pia l'acqua va. 442 00:21:57,640 --> 00:22:00,799 Fa attenzione. 443 00:21:58,919 --> 00:22:02,400 Mannaggia, dovessi finire bruciata come 444 00:22:00,798 --> 00:22:03,200 Giovanna al rogo qua. 445 00:22:02,400 --> 00:22:05,320 Oh, ma che schifo? 446 00:22:03,200 --> 00:22:08,159 Ma e che combinate? 447 00:22:05,319 --> 00:22:09,119 Mi sto a diverti. Sto 448 00:22:08,159 --> 00:22:11,039 più zucchero. Va 449 00:22:09,119 --> 00:22:14,278 dove? 450 00:22:11,038 --> 00:22:14,278 Da la contessa 451 00:22:15,759 --> 00:22:20,079 mo vuoi svegliare, eh? Ce l'hai lo 452 00:22:18,159 --> 00:22:21,000 zucchero te? 453 00:22:20,079 --> 00:22:22,918 No, 454 00:22:21,000 --> 00:22:24,359 allora devi pi lo trovi pialo da 455 00:22:22,919 --> 00:22:26,720 contesta, così risparmiamo pure il 456 00:22:24,359 --> 00:22:30,629 diabete. Vai, cammina. 457 00:22:26,720 --> 00:22:32,038 Domenica è sempre domenica 458 00:22:30,630 --> 00:22:37,600 [Musica] 459 00:22:32,038 --> 00:22:37,599 e quando ognuno poi si sveglierà 460 00:22:38,278 --> 00:22:44,569 felice sarei 461 00:22:42,200 --> 00:22:52,840 spingeri. 462 00:22:44,569 --> 00:22:56,439 [Musica] 463 00:22:52,839 --> 00:22:56,439 Hai visto che ha trovato? 464 00:22:57,240 --> 00:23:00,240 Ma 465 00:23:00,519 --> 00:23:02,879 ma seè vero che lei è stata qua molte 466 00:23:02,359 --> 00:23:05,879 volte? 467 00:23:02,880 --> 00:23:05,880 Io 468 00:23:06,000 --> 00:23:11,480 io la prima volta che so venuta qua la 469 00:23:07,599 --> 00:23:11,480 guerra era finita da poco. 470 00:23:11,599 --> 00:23:16,519 Se dico che roba che era. Minorenni, 471 00:23:14,839 --> 00:23:20,558 politiche, [ __ ] tutte insieme come 472 00:23:16,519 --> 00:23:23,879 un bel minestrone lì. 473 00:23:20,558 --> 00:23:26,240 Sì, però a casa mia se stava peggio, 474 00:23:23,880 --> 00:23:30,520 eh. Chi l'aveva visto mai un letto tutto 475 00:23:26,240 --> 00:23:31,919 per sé da magnare tutti i giorni? 476 00:23:30,519 --> 00:23:36,918 Ammi la voglia di sta meglio. Mi è 477 00:23:31,919 --> 00:23:36,919 venuta qua dentro. Me devi credere. 478 00:23:38,038 --> 00:23:43,240 Tu do stavi? Eh, me c'era servizio in 479 00:23:41,038 --> 00:23:45,440 casa dei signori. 480 00:23:43,240 --> 00:23:46,839 Ma perché questa non è casa dei signori? 481 00:23:45,440 --> 00:23:50,080 Questa è casa del governo, è il più 482 00:23:46,839 --> 00:23:53,480 signore di tutti. No, 483 00:23:50,079 --> 00:23:56,199 magni bevia e non paghi le tasse. 484 00:23:53,480 --> 00:23:59,360 La notte è fatta per dormire. Oh, 485 00:23:56,200 --> 00:24:02,360 e fa da nanna belle su non si può più 486 00:23:59,359 --> 00:24:02,359 parlare. 487 00:24:02,919 --> 00:24:07,080 Però sai, io preferirei venirci più 488 00:24:05,200 --> 00:24:08,640 spesso e starci di meno perché non ci so 489 00:24:07,079 --> 00:24:10,720 più fatta per le tirate lunghe. No, no, 490 00:24:08,640 --> 00:24:13,200 no, no. Mo devo fa 5 mesi, mi so già 491 00:24:10,720 --> 00:24:16,519 stufata. Met che stai a fa'? Tutta 492 00:24:13,200 --> 00:24:18,278 attaccata al tavolino. Te prepara il 493 00:24:16,519 --> 00:24:21,798 caffè e cocca. Non metti lo zucchero 494 00:24:18,278 --> 00:24:23,150 dentro. Sì, 495 00:24:21,798 --> 00:24:26,278 forza. 496 00:24:23,150 --> 00:24:26,278 [Applauso] 497 00:24:29,000 --> 00:24:35,679 La più lunga l'ho fatta per uno sfregio. 498 00:24:32,038 --> 00:24:38,200 M Sì, ma quella è acqua passata. Mo non 499 00:24:35,679 --> 00:24:40,640 mi ci appassiono più. No, conosco la 500 00:24:38,200 --> 00:24:42,360 vita. Mi fai gorna, te le faccio pure 501 00:24:40,640 --> 00:24:43,960 io. Te ne vuoi andare? Me ne vado prima 502 00:24:42,359 --> 00:24:46,839 io, così stamo pari. Guarda, siamo 503 00:24:43,960 --> 00:24:51,720 contenti tutti e due. Tanto de uomini ce 504 00:24:46,839 --> 00:24:53,879 ne so tanti. Dani è pieno e mi corrono 505 00:24:51,720 --> 00:24:56,079 ancora appresso. 506 00:24:53,880 --> 00:24:58,000 Io cerco mica 507 00:24:56,079 --> 00:25:01,720 sarà che mi devo mettere a paro di tutto 508 00:24:58,000 --> 00:25:03,919 il tempo che sto qua dentro e allora per 509 00:25:01,720 --> 00:25:08,000 ci so io. Poi sta tranquilla che ci 510 00:25:03,919 --> 00:25:08,000 trovi pure loro sempre. 511 00:25:08,159 --> 00:25:11,760 Un'altra lunghetta. Sai quando l'ho 512 00:25:09,519 --> 00:25:14,038 avuta? 513 00:25:11,759 --> 00:25:16,000 per favoreggiamento. 514 00:25:14,038 --> 00:25:16,798 Eh, proprio quello che stai a fa te per 515 00:25:16,000 --> 00:25:17,319 quel 516 00:25:16,798 --> 00:25:18,440 Adonne, 517 00:25:17,319 --> 00:25:20,558 eh? Adonne. Sì, 518 00:25:18,440 --> 00:25:22,798 ma ma guardi che guardi che 519 00:25:20,558 --> 00:25:26,639 Sì, ma tu stai un po' peggio di me. Eh, 520 00:25:22,798 --> 00:25:26,639 già, perché c'è la complicità. 521 00:25:26,720 --> 00:25:31,798 Fatti pagan 522 00:25:28,720 --> 00:25:32,759 bene perché chissà quanto ci stai qua 523 00:25:31,798 --> 00:25:35,480 dentro. 524 00:25:32,759 --> 00:25:37,919 Ma no, non è possibile. Che strada. 525 00:25:35,480 --> 00:25:40,278 Guardi che io sono sicura che voi vi 526 00:25:37,919 --> 00:25:42,559 sbagliate tutte. Senti, non ricominciamo 527 00:25:40,278 --> 00:25:44,200 con lagna. Io mica ti capisco aessa, ma 528 00:25:42,558 --> 00:25:47,798 te piace proprio tanto fa la serva a 529 00:25:44,200 --> 00:25:50,840 20.000 lire al mese? Quanto pia da chi? 530 00:25:47,798 --> 00:25:55,759 Mannaggia, quanto pia dai padroni? 531 00:25:50,839 --> 00:25:55,759 Ah, dai miei padroni più vestiti. 532 00:25:56,440 --> 00:26:02,720 Manco 20 p. Ma te vuoi svegli? 533 00:26:00,798 --> 00:26:07,038 Svegliati che confidenzata come tu la 534 00:26:02,720 --> 00:26:10,759 serva te la metti te e la comandi pure. 535 00:26:07,038 --> 00:26:13,480 Forse non mi sono spiegata bene. 536 00:26:10,759 --> 00:26:15,158 Ecco, vede il mio fidanzato lavora nel 537 00:26:13,480 --> 00:26:16,360 commercio 538 00:26:15,159 --> 00:26:20,919 e lui se è povero. 539 00:26:16,359 --> 00:26:25,000 Ma onesto lavora dove? M coca mia. Ecco. 540 00:26:20,919 --> 00:26:25,000 Caldanna alla fine. 541 00:26:27,319 --> 00:26:32,879 O volemo cerca o non lo vogemo cerca sto 542 00:26:29,640 --> 00:26:36,399 cocco per ved' chi c'ha ragione. Mh. E 543 00:26:32,880 --> 00:26:39,200 non te vai ti va perché lo sai già come 544 00:26:36,398 --> 00:26:41,639 stanno le cose te. 545 00:26:39,200 --> 00:26:43,200 Non è per questo. Se che mi godito 546 00:26:41,640 --> 00:26:45,960 niente al commissario, al giudice, ho 547 00:26:43,200 --> 00:26:48,960 paura di sbagliare. 548 00:26:45,960 --> 00:26:51,200 Potrei scrivergli. Mannaggia. Senti, 549 00:26:48,960 --> 00:26:52,960 piant diffesserie. Io ti sto a propone 550 00:26:51,200 --> 00:26:54,440 un affare. 551 00:26:52,960 --> 00:26:55,558 O volemo cercare o non lo vogliamo 552 00:26:54,440 --> 00:26:56,038 cercare sto 553 00:26:55,558 --> 00:26:58,398 Adone 554 00:26:56,038 --> 00:27:00,759 Adone. Eh, se lo volemo cercare la 555 00:26:58,398 --> 00:27:03,158 maniera si trova. C'è sempre qualcuno 556 00:27:00,759 --> 00:27:06,919 che esce qui. 557 00:27:03,159 --> 00:27:11,799 Basta dirla a una persona fidata. 558 00:27:06,919 --> 00:27:14,038 Mh. È una per 28. Io dico. 559 00:27:11,798 --> 00:27:17,278 Comunque ti consiglio di farglielo sape 560 00:27:14,038 --> 00:27:18,798 che stai qua. Sì. E che te io te me 561 00:27:17,278 --> 00:27:21,798 nebao a te. 562 00:27:18,798 --> 00:27:21,798 Chegna 563 00:27:22,059 --> 00:27:25,139 [Musica] 564 00:27:27,960 --> 00:27:34,840 che succede? 565 00:27:31,159 --> 00:27:34,840 È cambiato albergo una mattina. 566 00:27:36,079 --> 00:27:41,199 Senta, lei crede davvero che sarebbe ben 567 00:27:38,798 --> 00:27:43,519 avvertirlo. 568 00:27:41,200 --> 00:27:45,120 Se lei la mi potesse aiutare. 569 00:27:43,519 --> 00:27:49,950 Senti anni, tanto per cominciare a dammi 570 00:27:45,119 --> 00:27:53,839 del tu, perché mica sotto non eh. E poi 571 00:27:49,950 --> 00:27:56,440 [Applauso] 572 00:27:53,839 --> 00:27:58,678 te piacciono? 573 00:27:56,440 --> 00:28:01,320 Sai che so? 574 00:27:58,679 --> 00:28:04,679 So dati so fatti con la mol de pane, 575 00:28:01,319 --> 00:28:07,038 guarda. Sei giocati. 576 00:28:04,679 --> 00:28:08,159 Vi qua ti insegno io. 577 00:28:07,038 --> 00:28:09,839 Vedi, vanno a parlare con quelle 578 00:28:08,159 --> 00:28:12,039 dell'altra sezione. Mi hanno a messa la 579 00:28:09,839 --> 00:28:13,558 mattina, io mi sveglio mai che ci 580 00:28:12,038 --> 00:28:14,158 giocamo. 581 00:28:13,558 --> 00:28:16,158 Non so. 582 00:28:14,159 --> 00:28:17,519 Mo ci giochiamo per le sigarette. Tu vai 583 00:28:16,159 --> 00:28:19,200 a pi questa qua che 584 00:28:17,519 --> 00:28:21,440 subito non te. 585 00:28:19,200 --> 00:28:23,600 Dove vai? Ce vai do Ce vai? Tre tiri. 586 00:28:21,440 --> 00:28:27,919 Eh? Tre tiri per 587 00:28:23,599 --> 00:28:29,879 Ecco. Tocca a te. Gioca. 588 00:28:27,919 --> 00:28:31,360 Cammina, giocami domattina se ti riesci 589 00:28:29,880 --> 00:28:34,200 di tirarmi giù dal letto io vengo a 590 00:28:31,359 --> 00:28:36,959 messa così ti combino l'affare. Giocamo, 591 00:28:34,200 --> 00:28:39,960 cammina. Andiamo. 592 00:28:36,960 --> 00:28:39,960 Ragazze 593 00:28:40,359 --> 00:28:44,119 ragazze, 594 00:28:42,009 --> 00:28:45,589 [Musica] 595 00:28:44,119 --> 00:28:47,518 sveglia ragazze 596 00:28:45,589 --> 00:28:49,599 [Musica] 597 00:28:47,519 --> 00:28:51,798 ragazzi. Avanti, avanti. Ma che ha fatto 598 00:28:49,599 --> 00:28:55,079 sta a letto? 599 00:28:51,798 --> 00:28:56,750 Ma che ne so? la viene messa con me. 600 00:28:55,079 --> 00:28:59,808 [Musica] 601 00:28:56,750 --> 00:28:59,808 [Applauso] 602 00:29:13,359 --> 00:29:18,038 Ok, lì l'ho trovata un'amica mia. 603 00:29:16,240 --> 00:29:20,399 Ragazze, un momento, lasciate passare. 604 00:29:18,038 --> 00:29:22,278 E chi è questa? 605 00:29:20,398 --> 00:29:24,918 La tengono all'infermeria. Quella che 606 00:29:22,278 --> 00:29:26,640 hacata ragazzina. 607 00:29:24,919 --> 00:29:28,159 Qui solo le assassine stanno bene. Te 608 00:29:26,640 --> 00:29:30,200 pare? Appena ammazzi qualcuno ti mandano 609 00:29:28,159 --> 00:29:32,919 in infermeria. Noi invece come le 610 00:29:30,200 --> 00:29:34,759 scimmie stamo dietro le sbarre. Ciao. 611 00:29:32,919 --> 00:29:36,038 Esci domani tu? Eh, c'è da fare un 612 00:29:34,759 --> 00:29:37,839 affare. Devi pescare uno che ha fatto 613 00:29:36,038 --> 00:29:39,278 uno sgobbo. Mo te lo spiega lei. Quando 614 00:29:37,839 --> 00:29:41,879 non l'hai pescato mi mandi il pacco e ci 615 00:29:39,278 --> 00:29:43,519 metti una mela dentro. Hai capito? 616 00:29:41,880 --> 00:29:47,278 Contesta, 617 00:29:43,519 --> 00:29:49,480 contesta. Esce una contesta. Contesta. 618 00:29:47,278 --> 00:29:49,919 Dov'è? Contesta. Contesta. Presto a te. 619 00:29:49,480 --> 00:29:50,759 Cercavo. 620 00:29:49,919 --> 00:29:51,640 Dopo dopo. 621 00:29:50,759 --> 00:29:52,519 Vi devo dire una parola. 622 00:29:51,640 --> 00:29:55,440 Me la dici dopo. 623 00:29:52,519 --> 00:29:59,159 No, te la dico subito. Ah, ecco, l'ho 624 00:29:55,440 --> 00:30:01,679 detto. Ma dai, cosa c'ho fatto? 625 00:29:59,159 --> 00:30:03,360 Silenzio. Cosa succede? 626 00:30:01,679 --> 00:30:05,720 Vergogna. Solo rispetto alla vicina. È 627 00:30:03,359 --> 00:30:07,398 proprio perché vecchio seò vedeva. 628 00:30:05,720 --> 00:30:10,240 Aspettava di ritornare qui solo per 629 00:30:07,398 --> 00:30:12,158 ritrovarti. Hai 630 00:30:10,240 --> 00:30:14,038 s'è fatta servire per tre mesi. S'è 631 00:30:12,159 --> 00:30:16,840 fatta dare i soldi, s'è fatta dare le 632 00:30:14,038 --> 00:30:18,960 sigarette. Le sigarette se posso dare. 633 00:30:16,839 --> 00:30:20,879 Vedrai quando uscirai di qui o amici e 634 00:30:18,960 --> 00:30:24,360 conoscenze aloloccate se hai qualche 635 00:30:20,880 --> 00:30:27,600 piccolo risparmio. Se lo io il risparmio 636 00:30:24,359 --> 00:30:27,599 dal cavolo 637 00:30:29,919 --> 00:30:32,300 scemo 638 00:30:31,869 --> 00:30:34,038 [Applauso] 639 00:30:32,299 --> 00:30:35,759 [Musica] 640 00:30:34,038 --> 00:30:39,759 io non ho capito niente. Ma t'icuro che 641 00:30:35,759 --> 00:30:39,759 sta dipinto a questa. 642 00:30:40,000 --> 00:30:43,599 Andiamo ragazze, presto. Su, 643 00:30:42,000 --> 00:30:44,278 sorella. Quella donna è la rovina di 644 00:30:43,599 --> 00:30:45,678 quella povera. R 645 00:30:44,278 --> 00:30:47,679 staviando è uno scandalo. 646 00:30:45,679 --> 00:30:52,399 Sì, sì, è vero. Questa mattina ha 647 00:30:47,679 --> 00:30:52,399 cercato di conerla. Avanti. 648 00:30:52,558 --> 00:30:56,638 Silenzio. 649 00:30:54,159 --> 00:30:58,960 Guarda un po' chi hanno beccato. 650 00:30:56,638 --> 00:31:01,798 E com'è? 80.000 di murta per un po' di 651 00:30:58,960 --> 00:31:02,120 sigarette svizzere. 6 mesi. 652 00:31:01,798 --> 00:31:04,440 Oh, 653 00:31:02,119 --> 00:31:06,879 sorella, ho aspettato lei per sistemare 654 00:31:04,440 --> 00:31:08,480 questa ragazza. 655 00:31:06,880 --> 00:31:10,559 Il sermone me lo fa un'altra volta 656 00:31:08,480 --> 00:31:13,278 piuttosto ditemi dov'è che moda mettere. 657 00:31:10,558 --> 00:31:14,960 Son due ore che sto in piedi. Mannaggia 658 00:31:13,278 --> 00:31:16,000 qui 659 00:31:14,960 --> 00:31:16,720 m ce la mettono qui. 660 00:31:16,000 --> 00:31:17,880 Ti metto qui. 661 00:31:16,720 --> 00:31:20,558 Ma sorella mia coo. 662 00:31:17,880 --> 00:31:21,960 Ma non lo vede come siamo combinate? 663 00:31:20,558 --> 00:31:25,720 Lo troveremo. 664 00:31:21,960 --> 00:31:27,480 Lina ti cambio posto. Vieni con me. 665 00:31:25,720 --> 00:31:29,480 Vieni con me. Ho detto 666 00:31:27,480 --> 00:31:31,480 su Giuseppina mia. Ma proprio qui 667 00:31:29,480 --> 00:31:32,919 dentro. 668 00:31:31,480 --> 00:31:34,480 Ma con te attento è bastato quello che 669 00:31:32,919 --> 00:31:36,759 ci ha rimediato prima, vero? Stai tu 670 00:31:34,480 --> 00:31:39,240 ipocrite e che gatta la voo vedi so 671 00:31:36,759 --> 00:31:41,319 state loro sorella, sorella mia, abbiate 672 00:31:39,240 --> 00:31:43,159 pazienza voi per d soddisfazione a a 673 00:31:41,319 --> 00:31:44,519 quei due chiavi che puzzolenti. Non non 674 00:31:43,159 --> 00:31:46,278 vi fate scrupolo di mortificare una 675 00:31:44,519 --> 00:31:47,759 porrafia che sta appena cominciando a 676 00:31:46,278 --> 00:31:50,200 ripia fiato, ambientarsi. 677 00:31:47,759 --> 00:31:52,119 Hai ragione, Lina rimane al suo posto. 678 00:31:50,200 --> 00:31:53,120 E tu qua che hai tanta facilità ad 679 00:31:52,119 --> 00:31:55,158 ambientarti. 680 00:31:53,119 --> 00:31:55,678 Ah, Sore, qui ci famo pure l'umorismo, 681 00:31:55,159 --> 00:31:57,559 vero? 682 00:31:55,679 --> 00:31:58,000 La tua roba te la porto io. 683 00:31:57,558 --> 00:32:00,480 Grazie. 684 00:31:58,000 --> 00:32:02,398 Ma guarda che ce do capit' re in cella 685 00:32:00,480 --> 00:32:05,049 con noi. 686 00:32:02,398 --> 00:32:08,259 Faccio la fina da freia. 687 00:32:05,049 --> 00:32:08,259 [Musica] 688 00:32:08,880 --> 00:32:12,440 E io sorella. 689 00:32:10,380 --> 00:32:16,320 [Applauso] 690 00:32:12,440 --> 00:32:16,320 Datele il posto di egle. 691 00:32:18,638 --> 00:32:26,558 Oh mamma mamma, sai perché mi batte il 692 00:32:23,038 --> 00:32:30,398 coroso? Mi gusta sto musaccio. Mi gusta 693 00:32:26,558 --> 00:32:33,079 sto musaccio. La la la 694 00:32:30,398 --> 00:32:33,678 mettete a dormire. Ma che caschi di 695 00:32:33,079 --> 00:32:35,519 sonno? 696 00:32:33,679 --> 00:32:38,240 Voglio dormi stanotte. Senti prima un 697 00:32:35,519 --> 00:32:42,558 po' d'acqua. Ah, fra un pardone. Quando 698 00:32:38,240 --> 00:32:44,759 esce Marietta vio l'acqua Marietta. 699 00:32:42,558 --> 00:32:46,839 Oh, ma sta il gabinetto deve fini qui. 700 00:32:44,759 --> 00:32:47,839 Eh, 701 00:32:46,839 --> 00:32:49,798 volevi qualcosa? 702 00:32:47,839 --> 00:32:52,879 Eh, mi volevo lavare la faccetta, se 703 00:32:49,798 --> 00:32:56,359 permetti, vero? 3 ore al gabinetto. Ma 704 00:32:52,880 --> 00:32:56,360 che stai a fa'? 705 00:33:01,440 --> 00:33:04,679 Chiudi un po' 706 00:33:05,599 --> 00:33:12,719 sta capita sotto a me. 707 00:33:09,000 --> 00:33:12,720 Dammi un cerino. Moidic. 708 00:33:16,839 --> 00:33:21,519 Ah c'ha risemo. Oh, ma che matta che 709 00:33:18,798 --> 00:33:24,798 Ma che ne so? Dammi cerini. fammi vedere 710 00:33:21,519 --> 00:33:24,798 che succede. 711 00:33:26,759 --> 00:33:28,720 Che stai a fare? 712 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 Niente. 713 00:33:28,720 --> 00:33:32,919 Ma che è successo? 714 00:33:30,000 --> 00:33:34,359 Bella mamma. Voglio 715 00:33:32,919 --> 00:33:35,000 come niente? Che stai a fa'? 716 00:33:34,359 --> 00:33:36,638 Niente 717 00:33:35,000 --> 00:33:39,159 che c'è lì dietro? 718 00:33:36,638 --> 00:33:42,278 Cammina, molla. 719 00:33:39,159 --> 00:33:43,840 Non vedi sta scimmietta? Uno specchio. 720 00:33:42,278 --> 00:33:45,638 E che ci stai a faare cono specchio 721 00:33:43,839 --> 00:33:46,798 arrampicata qui sopra? 722 00:33:45,638 --> 00:33:49,158 Lascia stare. 723 00:33:46,798 --> 00:33:52,278 Fammi ved' un momento. 724 00:33:49,159 --> 00:33:52,278 E che è sto buco? 725 00:33:52,480 --> 00:33:55,919 Che c 726 00:33:53,798 --> 00:33:57,879 No, tu tu me e tu mi devi spiegare 727 00:33:55,919 --> 00:34:02,759 perché perché non parli che ce fai con 728 00:33:57,880 --> 00:34:04,919 sto specchio che ce fai e 729 00:34:02,759 --> 00:34:08,039 vai. 730 00:34:04,919 --> 00:34:10,838 Ah uh 731 00:34:08,039 --> 00:34:14,838 capito. E invece c'era da fa' tutti sti 732 00:34:10,838 --> 00:34:17,239 misteri. Ah non vedi se vedono le case, 733 00:34:14,838 --> 00:34:18,878 la strada, il sercciato 734 00:34:17,239 --> 00:34:20,678 e tu stai tutto il giorno arrampicata 735 00:34:18,878 --> 00:34:25,279 qui sopra. 736 00:34:20,679 --> 00:34:25,280 Ani, io dico che sei scema tu. 737 00:34:26,480 --> 00:34:30,398 Non resistevo più chiusa fra queste 738 00:34:28,079 --> 00:34:32,519 mura. 739 00:34:30,398 --> 00:34:34,838 Sono giovane 740 00:34:32,519 --> 00:34:37,559 tra una cosa e l'altra, prima i 741 00:34:34,838 --> 00:34:40,279 minorenni, poi qui. Mi ha preso che mi 742 00:34:37,559 --> 00:34:42,599 pareva di diventare matta finché un 743 00:34:40,280 --> 00:34:44,399 giorno con lo specchietto 744 00:34:42,599 --> 00:34:47,760 saper che fuori ci sono gli alberi, le 745 00:34:44,398 --> 00:34:51,358 case. Beh, ce lo sapevi pure prima che 746 00:34:47,760 --> 00:34:54,000 c'erano alberi, le case che c'è 747 00:34:51,358 --> 00:34:58,000 sta ipocrita zozzetta, buciarda che non 748 00:34:54,000 --> 00:34:59,480 sei altra. Oh, tu guarda, tu guarda che 749 00:34:58,000 --> 00:35:02,320 fusta, oh. 750 00:34:59,480 --> 00:35:02,880 Altro che alberi e case. È questo che te 751 00:35:02,320 --> 00:35:05,079 stai a guardare. 752 00:35:02,880 --> 00:35:08,960 No, quello specchio famo vedere pure a 753 00:35:05,079 --> 00:35:12,400 me. No, abbi pazienza. 754 00:35:08,960 --> 00:35:14,960 Vedi che spalle? Oh, ma chi è? 755 00:35:12,400 --> 00:35:16,639 Non lo so. Chi lo conosce? 756 00:35:14,960 --> 00:35:19,358 Ma ma sta sempre in lista. 757 00:35:16,639 --> 00:35:21,679 Beh, qualche volta. Cioè, lo sentivo 758 00:35:19,358 --> 00:35:23,159 cantare sempre. 759 00:35:21,679 --> 00:35:24,118 Forse è il meccanico che sta lì fuori a 760 00:35:23,159 --> 00:35:26,118 lavorare sempre. 761 00:35:24,119 --> 00:35:28,280 Mario, ma che fai? Che credi? Lo 762 00:35:26,119 --> 00:35:30,640 conosci? Sì, io no, ci provo, voglio 763 00:35:28,280 --> 00:35:32,440 vedere se si chiamava Mario se portava. 764 00:35:30,639 --> 00:35:34,838 Giulio, 765 00:35:32,440 --> 00:35:38,679 che fai? Te ne vai mo? Te ne vai? No, 766 00:35:34,838 --> 00:35:41,000 vabbè, lo stiba che ti stava guardando. 767 00:35:38,679 --> 00:35:42,519 Stabo, tu brutta stupida in tutto sto 768 00:35:41,000 --> 00:35:46,199 tempo non sei stata capace di sapere chi 769 00:35:42,519 --> 00:35:47,000 è. Se vede che non è per te. Gino, 770 00:35:46,199 --> 00:35:48,598 smettila. 771 00:35:47,000 --> 00:35:50,920 Dimmi un nome. Chi indovina il suo? 772 00:35:48,599 --> 00:35:52,000 Andnamo. Forza. Renato 773 00:35:50,920 --> 00:35:53,559 Vittorio 774 00:35:52,000 --> 00:35:54,400 niente Antonio 775 00:35:53,559 --> 00:35:57,400 Franco, 776 00:35:54,400 --> 00:35:59,838 niente. Piero Giuliano 777 00:35:57,400 --> 00:36:02,639 se stè portato si chiama Pier. 778 00:35:59,838 --> 00:36:07,159 Ma va te li strinato si sta a guardare 779 00:36:02,639 --> 00:36:09,199 il torno. Si chiama a Piero 780 00:36:07,159 --> 00:36:11,078 Piero. 781 00:36:09,199 --> 00:36:15,318 Ecco. 782 00:36:11,079 --> 00:36:15,318 Vediamo. Se n'è andato. Non c'è più. 783 00:36:16,000 --> 00:36:20,719 C. Guardala C. 784 00:36:18,559 --> 00:36:23,078 Ti piace tanto? 785 00:36:20,719 --> 00:36:24,598 Te lo rico. Era mio perché c'avevo 786 00:36:23,079 --> 00:36:25,480 indovinato io. Te lo rico. 787 00:36:24,599 --> 00:36:27,720 Ma che volete? 788 00:36:25,480 --> 00:36:31,119 Ma che state a fa'? Adescamento stamo a 789 00:36:27,719 --> 00:36:34,759 fa'. Va bene. C'era un bel moscone nero 790 00:36:31,119 --> 00:36:37,240 nero. Nero, nero. Quanto era simpatico. 791 00:36:34,760 --> 00:36:38,800 Simpatico si chiama Piero. Si chiama 792 00:36:37,239 --> 00:36:41,118 proprio matta. 793 00:36:38,800 --> 00:36:42,960 Son matta. Ando matte. Che vuoi? Ci 794 00:36:41,119 --> 00:36:43,519 piacciono i mosconi e li adeschiamo, ve 795 00:36:42,960 --> 00:36:46,039 pare 796 00:36:43,519 --> 00:36:47,079 ragazze? Ci piacciono i mosconi neri che 797 00:36:46,039 --> 00:36:49,039 si chiamano Piero. 798 00:36:47,079 --> 00:36:50,920 Come si chiama? Come si chiamano? 799 00:36:49,039 --> 00:36:51,480 Avuto de fortice. Dillo come si chiama? 800 00:36:50,920 --> 00:36:54,159 Dillo un po'. 801 00:36:51,480 --> 00:36:55,039 Sì, si chiama Piero. 802 00:36:54,159 --> 00:36:56,559 Oh! E 803 00:36:55,039 --> 00:36:56,960 beh, che succede qui? Che cos'è questo 804 00:36:56,559 --> 00:36:59,039 disordine? 805 00:36:56,960 --> 00:37:01,480 Carolina ha avuto l'istruttoria. Mo 806 00:36:59,039 --> 00:37:03,440 sente male le facciamo una goccia caffè 807 00:37:01,480 --> 00:37:04,838 stata dal giudice. Beh, fate presto, 808 00:37:03,440 --> 00:37:06,318 lavate tutto, mettete tutto in ordine 809 00:37:04,838 --> 00:37:07,559 perché domani abbiamo visite. Va bene. 810 00:37:06,318 --> 00:37:08,838 Va bene. 811 00:37:07,559 --> 00:37:09,679 Tieni. 812 00:37:08,838 --> 00:37:11,719 Adesso 813 00:37:09,679 --> 00:37:15,318 piano. 814 00:37:11,719 --> 00:37:17,519 Tieni Lina, bevi questo che ti fa bene. 815 00:37:15,318 --> 00:37:19,318 Sì, dammi e 816 00:37:17,519 --> 00:37:20,519 e mocca bevuto. Parla figlia mia che ci 817 00:37:19,318 --> 00:37:23,719 sta a fa venire le caston 818 00:37:20,519 --> 00:37:23,719 e lasciala. 819 00:37:27,000 --> 00:37:34,760 Mi resta il ladro che la fila 820 00:37:32,440 --> 00:37:39,480 e adorone 821 00:37:34,760 --> 00:37:41,480 no me ha fatto vedere le fotografie 822 00:37:39,480 --> 00:37:44,240 del signore esto. 823 00:37:41,480 --> 00:37:45,519 Tu cosa hai detto? Che lo conoscevi? 824 00:37:44,239 --> 00:37:47,358 Pure se ne ha parlato se sarà fatta 825 00:37:45,519 --> 00:37:50,159 capire quello. Certo che poi con quella 826 00:37:47,358 --> 00:37:51,519 faccia prima 827 00:37:50,159 --> 00:37:53,279 Aini. Sì. Mh. 828 00:37:51,519 --> 00:37:54,880 Un anziano che si fa chiamare Ernesto e 829 00:37:53,280 --> 00:37:56,440 che lavora di grosso alle scassi. 830 00:37:54,880 --> 00:37:57,720 Potrebbe essere padre Richetto. 831 00:37:56,440 --> 00:37:59,519 En Richetto lo scarpare. 832 00:37:57,719 --> 00:38:01,118 Sì. Buonasera. 833 00:37:59,519 --> 00:38:02,280 Tu che piagni, cretina? Quello è del 834 00:38:01,119 --> 00:38:04,039 mestiere, non parla. 835 00:38:02,280 --> 00:38:05,400 Ma parlo mi parlo 836 00:38:04,039 --> 00:38:06,318 che parli? 837 00:38:05,400 --> 00:38:11,318 Come? 838 00:38:06,318 --> 00:38:13,519 Sì, perché se le sta il pecio a rubare. 839 00:38:11,318 --> 00:38:16,920 Allora che avevi ragà voi altri a dir 840 00:38:13,519 --> 00:38:19,519 che anche memoroso c'era colpevole. 841 00:38:16,920 --> 00:38:20,800 Magari magari lui l'ha fatto per 842 00:38:19,519 --> 00:38:23,800 necessità. 843 00:38:20,800 --> 00:38:28,079 per delle cattive amicizie. 844 00:38:23,800 --> 00:38:30,760 Vi che perdono perché voglio ben Ma se 845 00:38:28,079 --> 00:38:32,920 la sbagli deve pagare, il deve no 846 00:38:30,760 --> 00:38:34,200 spia. Avete capito? Vu fa la spia 847 00:38:32,920 --> 00:38:37,559 pure la faccia di dirlo. 848 00:38:34,199 --> 00:38:39,399 Ma non te vergogni famona? 849 00:38:37,559 --> 00:38:40,199 Mamma mia quanto è brutta a faare la 850 00:38:39,400 --> 00:38:43,000 spia. 851 00:38:40,199 --> 00:38:45,078 Ma che lo inchiodo. Mh. Se ti dovrai 852 00:38:43,000 --> 00:38:47,559 vendicare te lo insegno io al sistema. 853 00:38:45,079 --> 00:38:51,720 Ma se fai la spia sei una [ __ ] lurida. 854 00:38:47,559 --> 00:38:54,719 Chi te sta più vicino? Possa via. La 855 00:38:51,719 --> 00:38:54,719 ragazze 856 00:38:55,800 --> 00:38:58,949 [Musica] 857 00:38:59,960 --> 00:39:07,318 e statevi zitta. No, 858 00:39:03,000 --> 00:39:08,920 quella non parla. M la conosco. 859 00:39:07,318 --> 00:39:11,279 Alina, 860 00:39:08,920 --> 00:39:13,519 Lina, tutta retta a me che t'ho sempre 861 00:39:11,280 --> 00:39:15,160 consigliato giusto. Mo non basta più de 862 00:39:13,519 --> 00:39:17,239 mandare a Diadone che tu sai il dovere 863 00:39:15,159 --> 00:39:19,719 tuo e che non parli. Qui si tratta che 864 00:39:17,239 --> 00:39:23,598 Vincenzina gli deve tare a di che metà 865 00:39:19,719 --> 00:39:25,799 del ricavate è roba tua. È chiaro? Così 866 00:39:23,599 --> 00:39:28,640 lui abbozza perché sa che se vuoi lo 867 00:39:25,800 --> 00:39:31,800 rovini e intanto ti rispetta perché non 868 00:39:28,639 --> 00:39:31,799 hai parlato. 869 00:39:32,318 --> 00:39:35,880 Oh, quello era un colpo grosso. Può 870 00:39:34,318 --> 00:39:38,039 darsi che ti sistemi per tutta la vita. 871 00:39:35,880 --> 00:39:39,039 Puoi pretendere pure la metà. Un terzo, 872 00:39:38,039 --> 00:39:42,000 il terzo. 873 00:39:39,039 --> 00:39:44,358 È vero che può pretendere pure un terzo. 874 00:39:42,000 --> 00:39:46,639 E schiatone de va sangue te lo tieni, 875 00:39:44,358 --> 00:39:48,400 sen no te saluto te ne trovi un altro. 876 00:39:46,639 --> 00:39:49,759 Ma no che quella ancora è innamorata di 877 00:39:48,400 --> 00:39:50,760 lui, vero che sei ancora innamorata di 878 00:39:49,760 --> 00:39:52,520 lui che gli vuoi bene? 879 00:39:50,760 --> 00:39:53,280 No, adesso no. Ma allora manco prima gli 880 00:39:52,519 --> 00:39:55,039 volevi bene. 881 00:39:53,280 --> 00:39:55,560 Annamo che so fesserine queste 882 00:39:55,039 --> 00:39:57,838 m 883 00:39:55,559 --> 00:40:00,119 ragazzi. Ehi, vi rimediamo un po' di 884 00:39:57,838 --> 00:40:01,559 sigarette da d la scopina così ci metti 885 00:40:00,119 --> 00:40:03,440 in contatto con Vincenzina che esce 886 00:40:01,559 --> 00:40:05,239 domani. 887 00:40:03,440 --> 00:40:06,318 Scopina, scopina, 888 00:40:05,239 --> 00:40:07,719 scopina, scopina, 889 00:40:06,318 --> 00:40:10,759 scopina. 890 00:40:07,719 --> 00:40:13,118 Che volete? 891 00:40:10,760 --> 00:40:16,680 Che volete della scopina? 892 00:40:13,119 --> 00:40:16,680 Io Chi ha parlato? 893 00:40:16,800 --> 00:40:19,800 Lina, 894 00:40:20,480 --> 00:40:26,920 senti meglio adesso? Meglio, sorella. 895 00:40:23,119 --> 00:40:26,920 Vero che ti senti meglio? 896 00:40:27,440 --> 00:40:30,318 Ho bisogno di qualcuno che venga con me 897 00:40:28,880 --> 00:40:31,880 in terrazza ad aiutarmi a portare le 898 00:40:30,318 --> 00:40:34,318 piante per l'addobo, per la visita di 899 00:40:31,880 --> 00:40:37,640 domani. 900 00:40:34,318 --> 00:40:37,639 Vieni con me. 901 00:41:02,900 --> 00:41:24,650 [Musica] 902 00:41:21,469 --> 00:41:24,649 [Applauso] 903 00:41:33,409 --> 00:41:38,279 [Musica] 904 00:41:46,159 --> 00:41:50,000 Speriamo che la mandino via presto. 905 00:41:48,480 --> 00:41:52,119 Bisognerebbe isolarla. 906 00:41:50,000 --> 00:41:54,480 È una natura debole. Cambia, cambiano 907 00:41:52,119 --> 00:41:58,960 tutte. Anch'io non mi sento più la 908 00:41:54,480 --> 00:41:58,960 stessa da quando sono qua. 909 00:42:01,280 --> 00:42:06,640 Quanta roba. 910 00:42:03,869 --> 00:42:10,960 [Musica] 911 00:42:06,639 --> 00:42:10,960 Tiè, godi pure tu. Va, 912 00:42:12,119 --> 00:42:13,838 guarda, 913 00:42:12,639 --> 00:42:14,400 con il doppio fondo passa anche il 914 00:42:13,838 --> 00:42:14,920 caffè. 915 00:42:14,400 --> 00:42:15,720 Il caffè 916 00:42:14,920 --> 00:42:20,720 a contessa 917 00:42:15,719 --> 00:42:20,719 non me lo guardate, tu me lo consumi. Oh 918 00:42:21,460 --> 00:42:24,480 [Musica] 919 00:42:22,679 --> 00:42:27,480 oh. Ela ha ricevuto il pacco da 920 00:42:24,480 --> 00:42:27,480 Vincenzina. 921 00:42:28,280 --> 00:42:33,880 Lina l'ha visto, c'ha parlato, è 922 00:42:31,719 --> 00:42:36,759 d'accordo. 923 00:42:33,880 --> 00:42:38,838 È un po' fracica, ma sempre mela è 924 00:42:36,760 --> 00:42:41,960 che sei dentro qualche altra cosa qui. 925 00:42:38,838 --> 00:42:45,480 C'è un po' di pasta che vor 926 00:42:41,960 --> 00:42:45,480 magnamo bilit 927 00:42:47,559 --> 00:42:50,440 quando vi parlare con Vincentina 928 00:42:48,800 --> 00:42:52,200 l'agitto 929 00:42:50,440 --> 00:42:54,519 quando lo hai visto e quando ci hai 930 00:42:52,199 --> 00:42:55,679 parlato ci metti dentro una mela perché 931 00:42:54,519 --> 00:42:56,599 lei è il segnale. 932 00:42:55,679 --> 00:42:57,679 E la mela cera. 933 00:42:56,599 --> 00:42:59,800 Sì, 934 00:42:57,679 --> 00:43:01,679 Hegle, 935 00:42:59,800 --> 00:43:03,440 ma che la pasta la sia un altro segnale. 936 00:43:01,679 --> 00:43:05,919 Quadrucce e farfalline. 937 00:43:03,440 --> 00:43:07,159 I quadrucci so quadri, quadrini. Ma le 938 00:43:05,920 --> 00:43:09,800 farfaline che vuol dire? 939 00:43:07,159 --> 00:43:12,759 Le farfalle so volate via. 940 00:43:09,800 --> 00:43:14,480 No, me l'avrebbe fatto sapere mica scemo 941 00:43:12,760 --> 00:43:17,040 quello. 942 00:43:14,480 --> 00:43:19,559 Alina, 943 00:43:17,039 --> 00:43:22,199 Lina, tu te sei sistemata? Oh, quando 944 00:43:19,559 --> 00:43:25,319 esci da qua ricordati degli amici, eh. 945 00:43:22,199 --> 00:43:28,358 Sta volta mi faccio il visone, ragazzi. 946 00:43:25,318 --> 00:43:32,199 Che c'ha da mo le va sto schizio prima 947 00:43:28,358 --> 00:43:34,519 di morire? Me lo d leva 948 00:43:32,199 --> 00:43:38,598 e ce vengo qua dentro col visore 949 00:43:34,519 --> 00:43:40,679 st'altra volta, ragazze, così. 950 00:43:38,599 --> 00:43:41,720 Così, guarda un po'. Hanno visto le 951 00:43:40,679 --> 00:43:43,039 manichine tu 952 00:43:41,719 --> 00:43:45,000 così. Ecco. 953 00:43:43,039 --> 00:43:47,679 Oh, ha sentito? E mo se ricca, ti sei 954 00:43:45,000 --> 00:43:49,400 sistemata? 955 00:43:47,679 --> 00:43:50,759 Chissà lui cosa l'avrà pensata in me. 956 00:43:49,400 --> 00:43:52,400 E che vuoi che ha pensato? 957 00:43:50,760 --> 00:43:53,680 Ha pensato, m'ha regirato. Lei è una 958 00:43:52,400 --> 00:43:55,119 furba. Ma perché? Che ne sai 959 00:43:53,679 --> 00:43:56,919 l'intenzione che c'aveva lui? 960 00:43:55,119 --> 00:43:58,200 Eh, che ne sai? Tu sai quante volte giro 961 00:43:56,920 --> 00:44:00,119 mio specie i primi tempi gli ho fatto da 962 00:43:58,199 --> 00:44:01,399 palo senza saperlo. Un giorno mi arriva 963 00:44:00,119 --> 00:44:02,599 con una borsa di camos che ancora ce 964 00:44:01,400 --> 00:44:04,440 l'ho. Dice ti questa te la sei 965 00:44:02,599 --> 00:44:05,640 guadabbiata. Dico ma quando? Dice, "Ieri 966 00:44:04,440 --> 00:44:07,119 sera, mentre tu stavi giù, io ho fatto 967 00:44:05,639 --> 00:44:09,039 un bel colpo e tu mi facevi da palo". 968 00:44:07,119 --> 00:44:10,838 Dico, "Ma sei matto e me lo dici così?" 969 00:44:09,039 --> 00:44:12,239 Dice, "Come te l'avrei dovuto vi prima? 970 00:44:10,838 --> 00:44:14,558 Tu non avresti mai lavorato con tanta 971 00:44:12,239 --> 00:44:16,000 disinvoltura." E adesso so io che gli 972 00:44:14,559 --> 00:44:17,599 dico Gino, fa tu, non fammi sapere 973 00:44:16,000 --> 00:44:19,599 niente. Così fa tutto lui e i soldi 974 00:44:17,599 --> 00:44:21,039 facciamo a metà perché mi va bene e così 975 00:44:19,599 --> 00:44:24,079 faro con lei. 976 00:44:21,039 --> 00:44:24,719 Lina Bzane dal giudice. Lina Bzan dal 977 00:44:24,079 --> 00:44:25,599 giudice. 978 00:44:24,719 --> 00:44:28,399 Lina si chiama giudice. 979 00:44:25,599 --> 00:44:30,280 Lina Bzan dal giudice. 980 00:44:28,400 --> 00:44:31,160 Perché mi dà il giudice? Io ho fatto la 981 00:44:30,280 --> 00:44:32,880 mia deposizione. 982 00:44:31,159 --> 00:44:34,759 Che ne so io? Muoviti. 983 00:44:32,880 --> 00:44:35,800 Oh Maria Vergine, dal giudice. Cosa 984 00:44:34,760 --> 00:44:37,079 vorrà il giudice da mia? 985 00:44:35,800 --> 00:44:40,119 Ma niente, 986 00:44:37,079 --> 00:44:41,920 non ti preoccupa. Sai niente. 987 00:44:40,119 --> 00:44:43,559 Dove vai? 988 00:44:41,920 --> 00:44:44,920 Preparare su 989 00:44:43,559 --> 00:44:46,800 maricomo. Bocca giusta. 990 00:44:44,920 --> 00:44:48,119 Mettiti a posto. Mettiti a posto. 991 00:44:46,800 --> 00:44:49,400 Mino. Parlo. 992 00:44:48,119 --> 00:44:52,039 Tu non devi parlare 993 00:44:49,400 --> 00:44:52,599 avanti. 994 00:44:52,039 --> 00:44:55,079 Sto bene. 995 00:44:52,599 --> 00:44:57,119 Sì, sei carina. Sì, 996 00:44:55,079 --> 00:44:58,119 stai calma, eh. Stai tranquilla. 997 00:44:57,119 --> 00:44:59,358 Ciao, non ti preoccupare. 998 00:44:58,119 --> 00:45:02,358 Ciao. Ciao. Par 999 00:44:59,358 --> 00:45:02,358 ciao. 1000 00:45:03,940 --> 00:45:07,090 [Musica] 1001 00:45:07,960 --> 00:45:14,480 Meci un'altra volta dal giudice. Che gli 1002 00:45:11,239 --> 00:45:14,479 sei simpatica. 1003 00:45:16,519 --> 00:45:20,099 [Musica] 1004 00:45:20,920 --> 00:45:24,079 Tavalina. 1005 00:45:22,760 --> 00:45:26,400 Ricordate che se ci dovessi da 1006 00:45:24,079 --> 00:45:27,039 incontrare vecchio tu non l'hai mai 1007 00:45:26,400 --> 00:45:29,079 visto. 1008 00:45:27,039 --> 00:45:29,679 Andiamo, avete finito. 1009 00:45:29,079 --> 00:45:32,680 Lina, 1010 00:45:29,679 --> 00:45:32,679 andiamo. 1011 00:45:33,039 --> 00:45:36,199 Lina, 1012 00:45:34,760 --> 00:45:38,839 facci sicura. 1013 00:45:36,199 --> 00:45:42,399 Sì, 1014 00:45:38,838 --> 00:45:42,400 andiamo. Tu 1015 00:45:42,920 --> 00:45:49,240 do 1016 00:45:44,920 --> 00:45:49,240 giudice oggi di qua. 1017 00:46:01,800 --> 00:46:04,800 Istruttorie. 1018 00:46:09,079 --> 00:46:11,440 istruttoria 1019 00:46:18,920 --> 00:46:24,739 [Musica] 1020 00:46:29,900 --> 00:46:32,989 [Applauso] 1021 00:46:36,519 --> 00:46:41,039 Ecco qua sta spiga, sta ladra. Sei 1022 00:46:39,280 --> 00:46:44,119 contenta adesso, brutta schifosa. C'hai 1023 00:46:41,039 --> 00:46:46,719 rovinato? C'hai brutta [ __ ] spia ladra. 1024 00:46:44,119 --> 00:46:47,920 C'hai rovinato. E ma guarda che se ne 1025 00:46:46,719 --> 00:46:50,118 vede gente a sto mondo. 1026 00:46:47,920 --> 00:46:51,519 E basta. Conosci quest'uomo? 1027 00:46:50,119 --> 00:46:52,358 Mi conosce? Sì. Ma come mi conosce? Ha 1028 00:46:51,519 --> 00:46:55,759 comiato avuto lei. 1029 00:46:52,358 --> 00:46:55,759 Ho detto basta. 1030 00:46:56,280 --> 00:47:02,559 Lo conosci? Chi è? 1031 00:47:00,000 --> 00:47:06,079 È il mio fidanzato. Ad pazzetti. 1032 00:47:02,559 --> 00:47:08,280 Oh, ma che sta di che fidanzato, signor 1033 00:47:06,079 --> 00:47:10,599 giudice. Ma quale fidanzato? Ma scusa, è 1034 00:47:08,280 --> 00:47:11,680 sposato e con tre figli e non si chiama 1035 00:47:10,599 --> 00:47:12,680 Mazzetti. Ma quale ad? 1036 00:47:11,679 --> 00:47:15,329 Ma Antonio Zampi. 1037 00:47:12,679 --> 00:47:18,519 Antonio Zampi. Oh, 1038 00:47:15,329 --> 00:47:20,679 [Musica] 1039 00:47:18,519 --> 00:47:22,199 ma non è possibile. 1040 00:47:20,679 --> 00:47:25,078 Me le fatte vedere a me le carte del 1041 00:47:22,199 --> 00:47:27,558 matrimonio? A me? 1042 00:47:25,079 --> 00:47:28,880 Carte false come le altre volte. Qui ci 1043 00:47:27,559 --> 00:47:31,079 sono almeno una decina di denunce di 1044 00:47:28,880 --> 00:47:32,440 donne che come te stavano a servizio. 1045 00:47:31,079 --> 00:47:34,280 Con tutte si era fidanzato, con tutti 1046 00:47:32,440 --> 00:47:36,200 aveva preparato le carte, da tutte sera 1047 00:47:34,280 --> 00:47:37,680 fatto dare i soldi per mettere su casa o 1048 00:47:36,199 --> 00:47:39,358 peggio ancora si era servito di loro per 1049 00:47:37,679 --> 00:47:41,480 entrare negli appartamenti dei padroni e 1050 00:47:39,358 --> 00:47:44,078 rubare. 1051 00:47:41,480 --> 00:47:47,760 32 anni, set ne ha già passati in galera 1052 00:47:44,079 --> 00:47:49,680 e chissà quanti ancora. 1053 00:47:47,760 --> 00:47:51,280 Tu hai sempre negato con me, col 1054 00:47:49,679 --> 00:47:54,078 commissario, ostacolando la giustizia, 1055 00:47:51,280 --> 00:47:56,640 testimoniando il falso. 1056 00:47:54,079 --> 00:48:00,000 Una brava ragazza come te. 1057 00:47:56,639 --> 00:48:02,239 Una brava ragazza. Ma che sta 1058 00:48:00,000 --> 00:48:04,440 signor giudice? Non si faccia cantare. È 1059 00:48:02,239 --> 00:48:06,598 una stata questa. È tutta colpa sua. È 1060 00:48:04,440 --> 00:48:08,318 stata lei che c'ha avuto l'idea. Ah, 1061 00:48:06,599 --> 00:48:11,800 signor giudice, non se faccia metter in 1062 00:48:08,318 --> 00:48:13,358 mezzo d'altra [ __ ] La brava ragazza. 1063 00:48:11,800 --> 00:48:15,839 Ma io c'ho i testimoni che possono dire 1064 00:48:13,358 --> 00:48:18,558 che brava ragazza [ __ ] che questa c'è 1065 00:48:15,838 --> 00:48:21,279 un'amica sua che fa il servizio notte su 1066 00:48:18,559 --> 00:48:22,960 e giù per fiale di Tiziano. Zo giudice. 1067 00:48:21,280 --> 00:48:24,760 Vincenzina Trzzi si chiama. Tanto non fa 1068 00:48:22,960 --> 00:48:27,159 nome. E ben non me l'ha mandato a me 1069 00:48:24,760 --> 00:48:29,280 perché da parte su Ermalloppo. Questa è 1070 00:48:27,159 --> 00:48:31,078 una zonza, ha fatto allontanare dalla 1071 00:48:29,280 --> 00:48:33,079 mia famiglia, dai miei figli, da mia 1072 00:48:31,079 --> 00:48:34,039 moglie, mi ha fatto rinunciare alla 1073 00:48:33,079 --> 00:48:36,599 miniera. 1074 00:48:34,039 --> 00:48:39,759 Ma che dici? Che dico? Il minatore dove 1075 00:48:36,599 --> 00:48:41,960 fa il minatore? Non devo farmi d'ora io. 1076 00:48:39,760 --> 00:48:44,000 Eccolo qua, signor Giudice, il signor 1077 00:48:41,960 --> 00:48:46,519 Ernest. 1078 00:48:44,000 --> 00:48:49,798 Prima cercare di attaccare con lui e poi 1079 00:48:46,519 --> 00:48:51,960 si è aggrappato a me, giudice. Va a 1080 00:48:49,798 --> 00:48:54,358 succhiare il sangue. M'ha succhiato, 1081 00:48:51,960 --> 00:48:57,599 m'ha stroppato al migliore affetto al 1082 00:48:54,358 --> 00:48:57,598 mio bimbo. 1083 00:48:59,239 --> 00:49:04,519 M'ha stordito, m'ha imbriacato, m'ha 1084 00:49:02,559 --> 00:49:08,720 ridotto uno straccio nelle mani sue e 1085 00:49:04,519 --> 00:49:10,280 Dio, Dio sia giudice. Se non è vero, Dio 1086 00:49:08,719 --> 00:49:13,000 mi faceva andare sua a casa dai suoi 1087 00:49:10,280 --> 00:49:15,599 padroni, capito? camera sua e mi 1088 00:49:13,000 --> 00:49:17,760 soffrivano. Signor Giuli io sono un uomo 1089 00:49:15,599 --> 00:49:18,240 rutvevo fare, signor Giulio me lo di che 1090 00:49:17,760 --> 00:49:19,520 dovevo fare? 1091 00:49:18,239 --> 00:49:20,959 E anche le altre volte ti sempre 1092 00:49:19,519 --> 00:49:23,358 circuito traviato. 1093 00:49:20,960 --> 00:49:25,679 Che c' altre volte ho mancato, ho 1094 00:49:23,358 --> 00:49:27,400 pagato, ma questa volta no. Questa volta 1095 00:49:25,679 --> 00:49:28,318 quello che io dico è vero. È vero, 1096 00:49:27,400 --> 00:49:28,960 vero signor giudice. 1097 00:49:28,318 --> 00:49:31,798 E così 1098 00:49:28,960 --> 00:49:35,000 è tutto tutto tutto tutto vero. 1099 00:49:31,798 --> 00:49:38,318 Cos è vero. Signora, se non crede a me, 1100 00:49:35,000 --> 00:49:40,318 almeno cede a lui. Signor giudice. 1101 00:49:38,318 --> 00:49:45,039 Se glielo dice un uomo come questo, un 1102 00:49:40,318 --> 00:49:45,039 uomo come questo non mente. 1103 00:49:45,769 --> 00:50:00,798 [Applauso] 1104 00:49:46,360 --> 00:50:04,880 [Musica] 1105 00:50:00,798 --> 00:50:07,000 Luna Marina, l'amore bello che non se 1106 00:50:04,880 --> 00:50:09,358 impara. 1107 00:50:07,000 --> 00:50:10,960 Speriamo che italiano 1108 00:50:09,358 --> 00:50:13,880 signore 1109 00:50:10,960 --> 00:50:16,760 stasera 1110 00:50:13,880 --> 00:50:21,039 chiar chiare 1111 00:50:16,760 --> 00:50:21,040 in da 1112 00:50:24,179 --> 00:50:28,960 [Musica] 1113 00:50:25,519 --> 00:50:28,960 mettono quelle 1114 00:50:31,159 --> 00:50:37,559 Ma che 1115 00:50:34,099 --> 00:50:43,318 [Applauso] 1116 00:50:37,559 --> 00:50:45,199 [Musica] 1117 00:50:43,318 --> 00:50:47,719 arriva signore. 1118 00:50:45,199 --> 00:50:51,598 Vedi quanta gente sulanicolo? Guarda che 1119 00:50:47,719 --> 00:50:53,549 cielo. Cielo di stelle. Cielo colore del 1120 00:50:51,599 --> 00:50:55,400 mare. 1121 00:50:53,550 --> 00:50:58,880 [Musica] 1122 00:50:55,400 --> 00:51:00,920 Che serata, oh. 1123 00:50:58,880 --> 00:51:03,798 A me chi me lo fa di veni qua dentro di 1124 00:51:00,920 --> 00:51:05,280 stagione? 1125 00:51:03,798 --> 00:51:06,880 Se penso che fra qualche giorno come 1126 00:51:05,280 --> 00:51:08,319 niente mettono fuori mi viene rabbia. Te 1127 00:51:06,880 --> 00:51:10,680 ne vai al mare. 1128 00:51:08,318 --> 00:51:11,039 No, al mio paese no. Che sei il mare? 1129 00:51:10,679 --> 00:51:11,960 No. 1130 00:51:11,039 --> 00:51:14,880 E no, 1131 00:51:11,960 --> 00:51:17,358 a Roma c'è il mare, a Roma c'è tutto. 1132 00:51:14,880 --> 00:51:20,960 C'è a Roma c'è il mare, c'è la città, 1133 00:51:17,358 --> 00:51:23,838 c'è Fontan Trevi, c'è via Veneto che sta 1134 00:51:20,960 --> 00:51:27,760 stagione di notte pare giorno, stanno un 1135 00:51:23,838 --> 00:51:31,239 sacco di forestieri. Caschi caschi ben. 1136 00:51:27,760 --> 00:51:31,240 Ciao Roma. 1137 00:51:33,838 --> 00:51:38,199 Basta carne e caramelle. 1138 00:51:41,000 --> 00:51:44,000 Oh, 1139 00:51:50,039 --> 00:51:55,519 che ma che 1140 00:51:52,440 --> 00:51:55,519 ci stole 1141 00:51:59,239 --> 00:52:04,959 il firme? 1142 00:52:01,719 --> 00:52:04,959 È il film 1143 00:52:08,750 --> 00:52:11,789 [Musica] 1144 00:52:12,599 --> 00:52:17,798 libero. Guardalo carcellato 1145 00:52:17,969 --> 00:52:22,118 [Applauso] 1146 00:52:18,460 --> 00:52:23,760 [Risate] 1147 00:52:22,119 --> 00:52:26,240 nei paesi del nord l'allevamento di 1148 00:52:23,760 --> 00:52:27,680 questi preziosi raggiunto 1149 00:52:26,239 --> 00:52:29,639 domattina passa la ragazzina mia. La 1150 00:52:27,679 --> 00:52:34,358 voglio vedere. 1151 00:52:29,639 --> 00:52:36,078 Vedi le parate. Vedi che roba? 1152 00:52:34,358 --> 00:52:38,318 Ma non si vede niente. Non si vede. 1153 00:52:36,079 --> 00:52:42,119 Ma come non si vede? 1154 00:52:38,318 --> 00:52:46,599 Arte arte arte. E io so piccolina. E io 1155 00:52:42,119 --> 00:52:52,119 so e poi se ne accorgono. E quanto sei? 1156 00:52:46,599 --> 00:52:52,119 Oh tutta capoccia. Non si vede niente. 1157 00:52:52,400 --> 00:52:55,400 Che egoist 1158 00:52:54,318 --> 00:52:56,599 che gli ha fatto? 1159 00:52:55,400 --> 00:52:58,000 È quella che c'ha la figlia che viene 1160 00:52:56,599 --> 00:53:00,480 sempre sotto la finestra a strillare le 1161 00:52:58,000 --> 00:53:01,920 notizie. Vuol venire da noi a vederla. 1162 00:53:00,480 --> 00:53:02,599 E beh, se se ne accorgono, chissà che 1163 00:53:01,920 --> 00:53:04,240 dicono. Eh, 1164 00:53:02,599 --> 00:53:06,559 che egoista. 1165 00:53:04,239 --> 00:53:08,159 Dice che l'amore fa diventare buono. 1166 00:53:06,559 --> 00:53:10,280 Tu te lo vedi tutto il giorno che cose 1167 00:53:08,159 --> 00:53:12,879 tu permetterai che la pora madre se 1168 00:53:10,280 --> 00:53:15,240 venga a ved' Sofia e invece gli dici di 1169 00:53:12,880 --> 00:53:16,880 sì. Che comandi te in cella mia ci 1170 00:53:15,239 --> 00:53:18,558 faccio entrare chi mi pare, capito? Pure 1171 00:53:16,880 --> 00:53:21,200 Piero ricordatelo che t'ho regalato io. 1172 00:53:18,559 --> 00:53:23,480 O ti va bene così o te lo ripio tu ce 1173 00:53:21,199 --> 00:53:26,358 vai a me stamattina te lo insegno io 1174 00:53:23,480 --> 00:53:29,190 come si fa. Ah, belli capelli. 1175 00:53:26,358 --> 00:53:32,380 Rock and roll. 1176 00:53:29,190 --> 00:53:32,380 [Musica] 1177 00:53:32,480 --> 00:53:38,240 Rock 1178 00:53:35,239 --> 00:53:38,239 rock 1179 00:53:38,940 --> 00:53:42,079 [Musica] 1180 00:53:42,239 --> 00:53:49,279 sti. Mannaggia la miseria. Ma chi 1181 00:53:44,679 --> 00:53:50,899 m'avete messo funerale qua? 1182 00:53:49,280 --> 00:53:52,359 La Santa Messa. 1183 00:53:50,900 --> 00:53:53,960 [Musica] 1184 00:53:52,358 --> 00:53:56,000 Ragazze, chi viene la Santa Messa. 1185 00:53:53,960 --> 00:53:57,630 Sorella, qui c'è una che va a venire 1186 00:53:56,000 --> 00:53:58,838 alla santa messa. 1187 00:53:57,630 --> 00:54:01,160 [Musica] 1188 00:53:58,838 --> 00:54:02,279 Messa, raga, 1189 00:54:01,159 --> 00:54:04,239 sorella. 1190 00:54:02,280 --> 00:54:07,200 Sì, sì, 1191 00:54:04,239 --> 00:54:08,919 sorella. Marietta va venire a messa. 1192 00:54:07,199 --> 00:54:10,439 Sorella. M. 1193 00:54:08,920 --> 00:54:11,639 Ragazzi, qui bisogna che bossi qu giudia 1194 00:54:10,440 --> 00:54:13,039 non ci può andare in chiesa. Mo che mi 1195 00:54:11,639 --> 00:54:14,798 serve qua. No, 1196 00:54:13,039 --> 00:54:17,318 ma come ci volevi sempre anda in chiesa 1197 00:54:14,798 --> 00:54:18,559 per pregar per Piero tuo. No, sorella lo 1198 00:54:17,318 --> 00:54:20,440 sai che Marietta c'ha un piero un 1199 00:54:18,559 --> 00:54:22,599 moscone così bello. 1200 00:54:20,440 --> 00:54:25,838 Vengo io, vengo io, sorella a messa. 1201 00:54:22,599 --> 00:54:25,838 Vengo io. 1202 00:54:26,480 --> 00:54:31,480 Vengo io. 1203 00:54:29,039 --> 00:54:33,759 Rock and roll. Rock and roll. Eccolo 1204 00:54:31,480 --> 00:54:37,920 qua, amore mio. Niente, io me sogno di 1205 00:54:33,760 --> 00:54:40,040 notte a pronta rosmela. Rock roll che 1206 00:54:37,920 --> 00:54:43,680 fai 1207 00:54:40,039 --> 00:54:44,960 corri la chiave cor la chiave. No rock 1208 00:54:43,679 --> 00:54:47,879 and roll. 1209 00:54:44,960 --> 00:54:50,318 Oh ma rock roll. Cammina esci qualcuno. 1210 00:54:47,880 --> 00:54:53,240 No cammina 1211 00:54:50,318 --> 00:54:56,159 rock and roll. Mettila. 1212 00:54:53,239 --> 00:55:00,558 Silenzio. Ro roll. Rock and roll. Rock 1213 00:54:56,159 --> 00:55:00,558 and roll. Rut 1214 00:55:02,119 --> 00:55:05,480 rock roll. 1215 00:55:13,880 --> 00:55:19,280 Oh, ma do 1216 00:55:16,358 --> 00:55:21,719 vieni vieni. Avevi fatto apposta. Am 1217 00:55:19,280 --> 00:55:26,119 commediato. Mettili qui. 1218 00:55:21,719 --> 00:55:26,118 Basta, c'è entrata quella. No, 1219 00:55:32,440 --> 00:55:36,358 la sigaretta lavoro, disgraziata. 1220 00:55:38,030 --> 00:55:42,559 [Applauso] 1221 00:55:40,039 --> 00:55:45,599 Una sigaretta abbiate la sigaretta. 1222 00:55:42,559 --> 00:55:48,240 Basta ho detto. Andiamo. 1223 00:55:45,599 --> 00:55:50,400 Era entra in smettila di entra e 1224 00:55:48,239 --> 00:55:51,358 smettila di fare la Marietta. Silenzio 1225 00:55:50,400 --> 00:55:52,519 voi. 1226 00:55:51,358 --> 00:55:54,159 Viva la libertà. 1227 00:55:52,519 --> 00:55:56,519 Silenzio. 1228 00:55:54,159 --> 00:55:58,838 Ammessa Marietta e l'amore mio 1229 00:55:56,519 --> 00:55:59,280 cucciolona. Io mi c stronz ferma. 1230 00:55:58,838 --> 00:56:01,199 Andiamo. 1231 00:55:59,280 --> 00:56:02,680 Ciao Mari. 1232 00:56:01,199 --> 00:56:05,679 comportarsi così prima della santa 1233 00:56:02,679 --> 00:56:05,679 messa. 1234 00:56:09,159 --> 00:56:13,480 Cica magari di seconda mano. 1235 00:56:15,000 --> 00:56:22,079 Meno male. 1236 00:56:17,199 --> 00:56:22,078 È quella guardata un po' in giro 1237 00:56:22,559 --> 00:56:24,880 ci sei? Sì. 1238 00:56:23,679 --> 00:56:27,118 Oh, ma come si fa? 1239 00:56:24,880 --> 00:56:30,480 M'ha fatto fare una faticata. fatto fa 1240 00:56:27,119 --> 00:56:33,798 mo segno i lì 1241 00:56:30,480 --> 00:56:36,679 là. Mannaggia con sta panza. Andiamo a 1242 00:56:33,798 --> 00:56:38,599 vedere. Lo vedi sto specchio? Eh, lo 1243 00:56:36,679 --> 00:56:40,598 vedi buco con lo specchio in un fili per 1244 00:56:38,599 --> 00:56:44,838 buco e e vedi 1245 00:56:40,599 --> 00:56:46,359 Vabbè vabbè t'aiuto molto. Attenzione. 1246 00:56:44,838 --> 00:56:49,119 Peso. 1247 00:56:46,358 --> 00:56:50,920 Attenzione la superario. 1248 00:56:49,119 --> 00:56:53,000 Ani quando è finita la messa visto non 1249 00:56:50,920 --> 00:56:56,000 vista la ragazzina. Vieni via da qua, 1250 00:56:53,000 --> 00:56:56,000 eh. 1251 00:57:02,199 --> 00:57:06,960 Se di ben 1252 00:57:03,519 --> 00:57:10,679 non muove che signore non se vedo 1253 00:57:06,960 --> 00:57:13,599 dentro regina c'è 1254 00:57:10,679 --> 00:57:17,519 c'è una branna 1255 00:57:13,599 --> 00:57:20,760 vi ceninetta mia 1256 00:57:17,519 --> 00:57:20,759 a faanina 1257 00:57:21,119 --> 00:57:24,838 vi ceninetta 1258 00:57:23,358 --> 00:57:28,159 do stai che non Te vedo. 1259 00:57:24,838 --> 00:57:30,759 Sto qua, sto qua. Ma io sto qua. 1260 00:57:28,159 --> 00:57:32,920 Ani, te vedo. 1261 00:57:30,760 --> 00:57:35,160 Spostate un pochetto. No, no, non ti 1262 00:57:32,920 --> 00:57:37,280 spostare che te vedo. Ma tu la senti 1263 00:57:35,159 --> 00:57:41,920 questa coi fighi? Questa fai vi per un v 1264 00:57:37,280 --> 00:57:41,920 in galera. Quando sta qua se ne muuto. 1265 00:57:46,679 --> 00:57:51,458 Aiuto! 1266 00:57:48,400 --> 00:57:51,459 [Musica] 1267 00:58:21,239 --> 00:58:26,759 Meno male, mo cominciano i boni. 1268 00:58:24,318 --> 00:58:31,038 È andata bene, così se leva il pensiero 1269 00:58:26,760 --> 00:58:31,039 qualche giorno prima. Copriti. 1270 00:58:31,570 --> 00:58:34,659 [Applauso] 1271 00:58:44,719 --> 00:58:47,859 [Musica] 1272 00:58:48,400 --> 00:58:53,318 È finito. Per qualche ora non fate 1273 00:58:50,079 --> 00:58:53,318 correre l'acqua. 1274 00:58:57,010 --> 00:59:04,380 [Musica] 1275 00:59:01,000 --> 00:59:07,518 Copriti casora fa caldo. 1276 00:59:04,380 --> 00:59:07,519 [Applauso] 1277 00:59:10,440 --> 00:59:14,838 Oh, mi sa che è nato strilla più. 1278 00:59:15,119 --> 00:59:18,720 Ma che è sta faccia? Manco te fosse 1279 00:59:16,880 --> 00:59:20,880 morto qualcuno. 1280 00:59:18,719 --> 00:59:22,598 Ma che c'hanno da fa'? Niente. Ci fanno. 1281 00:59:20,880 --> 00:59:24,318 Ci metteranno in cella di punizione per 1282 00:59:22,599 --> 00:59:25,920 due ore. Mh. Non ci fanno sta più 1283 00:59:24,318 --> 00:59:27,558 all'aria per una settimana. Chi se ne 1284 00:59:25,920 --> 00:59:31,240 frega. In galera non ce può mettere, 1285 00:59:27,559 --> 00:59:31,240 tanto ce stamo già. 1286 00:59:31,400 --> 00:59:35,079 Ani, non mi di che piagni perché non 1287 00:59:32,760 --> 00:59:37,640 puoi più vedere l'amore tuo e che manco 1288 00:59:35,079 --> 00:59:40,760 una ragazzina di 5 anni. Era uno 1289 00:59:37,639 --> 00:59:42,480 scherzo. Era era uno scherzo. Ma come si 1290 00:59:40,760 --> 00:59:44,319 fa a innamorarsi di uno solo perché lo 1291 00:59:42,480 --> 00:59:45,920 senti cantare? 1292 00:59:44,318 --> 00:59:49,480 che l'hai visto da lontano pure a testa 1293 00:59:45,920 --> 00:59:51,798 sotto, ma poi non sai manco chi è, eh? 1294 00:59:49,480 --> 00:59:54,798 Capace che è sposato, 1295 00:59:51,798 --> 00:59:59,239 capace che qua non sa chi sei manco de v 1296 00:59:54,798 --> 01:00:01,159 Come sei cattiva, invidiosa. 1297 00:59:59,239 --> 01:00:04,639 Invidiosa di che? 1298 01:00:01,159 --> 01:00:05,920 Di tutto. Di 1299 01:00:04,639 --> 01:00:07,318 chi? 1300 01:00:05,920 --> 01:00:09,599 Perché tu vorresti che anch'io fossi 1301 01:00:07,318 --> 01:00:11,838 come te, finissi come te, sempre in 1302 01:00:09,599 --> 01:00:13,400 galera, sempre in mezzo all'immondizia. 1303 01:00:11,838 --> 01:00:15,480 No, ma che sei mal? Non voglio finire 1304 01:00:13,400 --> 01:00:17,760 come te, non voglio più vedere le vostre 1305 01:00:15,480 --> 01:00:20,679 facce. Son giovane, posso ricominciare 1306 01:00:17,760 --> 01:00:23,319 da capo. Io posso cambiare, non voglio 1307 01:00:20,679 --> 01:00:27,798 venire nell'immondizia. 1308 01:00:23,318 --> 01:00:29,480 Ragazzi, ma chi sei? Eh, a chi te pensi? 1309 01:00:27,798 --> 01:00:31,159 Mh, 1310 01:00:29,480 --> 01:00:34,318 ma che te credi che sei migliore delle 1311 01:00:31,159 --> 01:00:36,118 altre te? Eh, io du anni di galera de 1312 01:00:34,318 --> 01:00:38,599 fila come ti stai a fatto un non ho 1313 01:00:36,119 --> 01:00:41,838 fatti mai, hai capito? Tu sei una 1314 01:00:38,599 --> 01:00:44,760 monnezza con sta faccia d'angelo 1315 01:00:41,838 --> 01:00:49,960 ma che sei messo in testa tu ladra sei 1316 01:00:44,760 --> 01:00:49,960 ladra sei stata e ladra di manicia 1317 01:00:51,269 --> 01:00:57,519 [Musica] 1318 01:00:54,159 --> 01:00:57,519 questa la 1319 01:01:01,000 --> 01:01:04,000 via 1320 01:01:04,719 --> 01:01:08,759 da macchia 1321 01:01:07,039 --> 01:01:11,880 ancora La bocca gli puzza di latte. Alza 1322 01:01:08,760 --> 01:01:13,440 la cresta. 1323 01:01:11,880 --> 01:01:15,760 Ancora da nasce quello che mi fa paura a 1324 01:01:13,440 --> 01:01:19,039 me. Non lo sai che 1325 01:01:15,760 --> 01:01:19,039 sta a guardarti. 1326 01:01:20,960 --> 01:01:26,199 T'hanno inventato il romanzo. 1327 01:01:23,358 --> 01:01:28,480 Se si vedeva già con lo sposo. Ma quale 1328 01:01:26,199 --> 01:01:33,318 sposo? 1329 01:01:28,480 --> 01:01:37,000 Psa via. Mai stufato mai 1330 01:01:33,318 --> 01:01:37,000 stufato maiina 1331 01:01:44,199 --> 01:01:50,038 portati. 1332 01:01:45,519 --> 01:01:50,038 Mirka, Mirka è nato. 1333 01:01:51,239 --> 01:01:56,439 Borzali 1334 01:01:52,880 --> 01:01:56,440 pronta conto 1335 01:01:56,838 --> 01:01:59,838 ragione. 1336 01:02:02,960 --> 01:02:05,960 Cosa che Nina? Libretto esci. 1337 01:02:05,119 --> 01:02:07,358 Ah, e quale libretto? 1338 01:02:05,960 --> 01:02:09,400 Libretto dei conti corretti quello per 1339 01:02:07,358 --> 01:02:09,838 fare la spesa alla mattina. Esci. 1340 01:02:09,400 --> 01:02:10,838 Esco. 1341 01:02:09,838 --> 01:02:12,000 E dove c'è l' 1342 01:02:10,838 --> 01:02:13,599 Cosa? Al libreto. 1343 01:02:12,000 --> 01:02:15,760 Nell'armaci 1344 01:02:13,599 --> 01:02:17,640 esci. 1345 01:02:15,760 --> 01:02:18,960 Ecco, tieni. 1346 01:02:17,639 --> 01:02:20,920 Mannaggia, io che volevo mandare un 1347 01:02:18,960 --> 01:02:22,318 biglietto a mio cognato. Chi ce l'ha? 1348 01:02:20,920 --> 01:02:24,760 Nina, questo è il nostro momento che 1349 01:02:22,318 --> 01:02:27,318 esci. 1350 01:02:24,760 --> 01:02:29,799 Ellio 1351 01:02:27,318 --> 01:02:32,079 esco? 1352 01:02:29,798 --> 01:02:33,318 Oh, ma tu lo sapevi? Non te l'avevano 1353 01:02:32,079 --> 01:02:35,200 detto? L'avranno detto sì, ma come al 1354 01:02:33,318 --> 01:02:37,318 solito non avrà capito niente. Oh, mi 1355 01:02:35,199 --> 01:02:38,919 capisso benissimo. Noi me aveva dito 1356 01:02:37,318 --> 01:02:40,558 niente. Ecco. 1357 01:02:38,920 --> 01:02:42,358 Ma no, l'hanno fermata per certamente 1358 01:02:40,559 --> 01:02:44,079 istruttoria e certamente l'hanno fatti 1359 01:02:42,358 --> 01:02:46,798 la richiameranno per processo. No, 1360 01:02:44,079 --> 01:02:47,920 ciappa, sei stata fortunata per oggi. Eh 1361 01:02:46,798 --> 01:02:50,000 beh, 1362 01:02:47,920 --> 01:02:52,639 voglio uscire o cicarfalletti. 1363 01:02:50,000 --> 01:02:55,920 Oh, che senia e vi che t' aiuto vi 1364 01:02:52,639 --> 01:02:57,759 devi raccogliere ancora tutta la male? 1365 01:02:55,920 --> 01:02:59,920 Guarda che sei tutto nell'armadietto sto 1366 01:02:57,760 --> 01:03:03,799 giornato manco sti cavi. 1367 01:02:59,920 --> 01:03:03,798 Certo, certo. Ci penso io. 1368 01:03:07,559 --> 01:03:12,720 Vera, Lina, c'ho questo biglietto. Lina 1369 01:03:10,199 --> 01:03:15,679 è pronto sto bacchetto. 1370 01:03:12,719 --> 01:03:17,558 Queste pantofoline a contesta questo. 1371 01:03:15,679 --> 01:03:20,199 Lina, portami sto biglietto, è urgente. 1372 01:03:17,559 --> 01:03:20,720 Ah, con te, Lina, per piacere sto 1373 01:03:20,199 --> 01:03:22,078 biglietto. 1374 01:03:20,719 --> 01:03:23,519 Che me le regali? Ha già dat a me 1375 01:03:22,079 --> 01:03:24,200 contessa queste le teniomine nel 1376 01:03:23,519 --> 01:03:25,440 pacchetto. Prego. 1377 01:03:24,199 --> 01:03:26,679 Guarda che quando esci ti fanno la 1378 01:03:25,440 --> 01:03:28,838 perquisizione. Dove non ascolti? 1379 01:03:26,679 --> 01:03:30,358 E mettilo nell'oro del vestito. Dai. 1380 01:03:28,838 --> 01:03:31,400 Senti, lo puoi anche mandare per porta. 1381 01:03:30,358 --> 01:03:33,598 Sai 1382 01:03:31,400 --> 01:03:35,278 che hai? Non sei contenta di uscire? 1383 01:03:33,599 --> 01:03:36,680 E come non son contenta? Son contenta 1384 01:03:35,278 --> 01:03:39,159 senti io però i soldi del Francobollo 1385 01:03:36,679 --> 01:03:40,558 non ce devo dambietto. 1386 01:03:39,159 --> 01:03:43,038 Come un altro biglietto? Ma io non so 1387 01:03:40,559 --> 01:03:45,960 tuo. Così scrivendo. Io non so se posso 1388 01:03:43,039 --> 01:03:46,799 stare a Roma. Buona fortuna. 1389 01:03:45,960 --> 01:03:49,760 Grazie. 1390 01:03:46,798 --> 01:03:52,599 Oh, tutto bene. Un bel maschietto. 1391 01:03:49,760 --> 01:03:55,520 Bella notizia. 1392 01:03:52,599 --> 01:03:57,838 Bel maschetto. Hai capito? Come sta? 1393 01:03:55,519 --> 01:04:00,838 Sta bene 1394 01:03:57,838 --> 01:04:00,838 proprio. 1395 01:04:02,480 --> 01:04:07,079 E che cosa devo fare Minno che voglio 1396 01:04:04,920 --> 01:04:07,440 tornare al paese. Mancanna, ma che vuoi 1397 01:04:07,079 --> 01:04:08,760 da me? 1398 01:04:07,440 --> 01:04:11,318 Ma se mi dà il foglio di via devo 1399 01:04:08,760 --> 01:04:13,799 tornare. E pensare che lei crede che mi 1400 01:04:11,318 --> 01:04:17,159 sono sposata e tu del foglio di via te 1401 01:04:13,798 --> 01:04:18,920 ne e pensi a te. Va vincenzina qua amica 1402 01:04:17,159 --> 01:04:20,920 mia. Oltretutto gli devi pure un bel 1403 01:04:18,920 --> 01:04:24,318 ringraziamento de bere. 1404 01:04:20,920 --> 01:04:26,240 Ci pensa lei a metterte a posto. Sì, 1405 01:04:24,318 --> 01:04:28,358 svegli te che de fisserina. Hai fatto 1406 01:04:26,239 --> 01:04:31,118 abbastanza. 1407 01:04:28,358 --> 01:04:33,960 Ma da qua amica mia da Vincenzina 1408 01:04:31,119 --> 01:04:35,960 sta al barabia Florida. C'è solo quello. 1409 01:04:33,960 --> 01:04:37,639 Non te sbagliè solo quello. 1410 01:04:35,960 --> 01:04:39,920 Ohina 1411 01:04:37,639 --> 01:04:40,719 vada assunta che ti al destino. 1412 01:04:39,920 --> 01:04:41,599 Ciao 1413 01:04:40,719 --> 01:04:44,519 ciao auguri. 1414 01:04:41,599 --> 01:04:47,039 Ciao Lina. Ciao. 1415 01:04:44,519 --> 01:04:50,440 Questo biglietto nascondilo. 1416 01:04:47,039 --> 01:04:54,319 E state da lì. Senti se davvero vuoi che 1417 01:04:50,440 --> 01:04:54,318 ti aiuti. Gente per bene 1418 01:04:54,639 --> 01:04:59,639 fortuna. Ciao 1419 01:04:56,679 --> 01:05:01,118 ciao ciao ciao 1420 01:04:59,639 --> 01:05:03,000 ciao 1421 01:05:01,119 --> 01:05:04,119 ciao 1422 01:05:03,000 --> 01:05:06,318 ciao 1423 01:05:04,119 --> 01:05:07,039 Bobby Dick. 1424 01:05:06,318 --> 01:05:08,318 Ciao ciao 1425 01:05:07,039 --> 01:05:09,160 Bobby Dick. Ciao 1426 01:05:08,318 --> 01:05:12,079 ciao Satra. 1427 01:05:09,159 --> 01:05:13,118 Io esco il 30 novembre se sei a Roma 1428 01:05:12,079 --> 01:05:14,079 vieni a piano. 1429 01:05:13,119 --> 01:05:16,880 Sì. Sarà a Roma. 1430 01:05:14,079 --> 01:05:18,519 Un momento. Sorella. Lina. Lina, aspetta 1431 01:05:16,880 --> 01:05:19,960 Lina che ti butto il sale, te lo butto 1432 01:05:18,519 --> 01:05:22,400 dietro le spalle così vuol dire che non 1433 01:05:19,960 --> 01:05:25,960 torni più. Sara, Sara, adesso anche tu. 1434 01:05:22,400 --> 01:05:27,680 Vai, aspetta. Ecco, ecco, vai, vai, vai. 1435 01:05:25,960 --> 01:05:29,559 Te lo butto, te lo butto. Ma non ti 1436 01:05:27,679 --> 01:05:32,598 voltare, non ti voltare, sennò tutto è 1437 01:05:29,559 --> 01:05:38,160 finito. Non ti voltare, non ti voltare, 1438 01:05:32,599 --> 01:05:38,160 così non torni più, così non torni più. 1439 01:05:40,798 --> 01:05:44,599 Maruzzella 1440 01:05:42,440 --> 01:05:47,798 maruzz 1441 01:05:44,599 --> 01:05:50,318 misin dall'occhi 1442 01:05:47,798 --> 01:05:53,759 mamma mia 1443 01:05:50,318 --> 01:05:53,759 mi dispiace 1444 01:05:54,119 --> 01:06:00,318 correre mi fai 1445 01:05:57,318 --> 01:06:00,318 più 1446 01:06:04,000 --> 01:06:07,599 tornare o non tornare dipende da 1447 01:06:14,639 --> 01:06:19,400 Bene, anch'io ti saluto qui. 1448 01:06:19,440 --> 01:06:23,440 Se ti hanno dato dei biglietti, dali a 1449 01:06:21,000 --> 01:06:25,798 me. Ti prometto che, se possibile, li 1450 01:06:23,440 --> 01:06:28,358 spedirò. Se ti hanno dato degli 1451 01:06:25,798 --> 01:06:30,599 indirizzi, buttali via. Non voglio 1452 01:06:28,358 --> 01:06:32,199 indurti a fare la spia. Vorrei soltanto 1453 01:06:30,599 --> 01:06:34,519 che uscendo di qui tu dimenticassi 1454 01:06:32,199 --> 01:06:36,038 tutto. Sei una brava ragazza di una 1455 01:06:34,519 --> 01:06:38,038 famiglia onesta. 1456 01:06:36,039 --> 01:06:40,400 Vai, vai. 1457 01:06:38,039 --> 01:06:41,960 Che dove vuol che vada? E mi manda per 1458 01:06:40,400 --> 01:06:43,480 forza a casa col foglio di via. 1459 01:06:41,960 --> 01:06:47,519 Non è detto. 1460 01:06:43,480 --> 01:06:50,000 Allora, comandi? 1461 01:06:47,519 --> 01:06:53,000 Ma non me dà nessun indirizzo e nessun 1462 01:06:50,000 --> 01:06:53,000 biglietto 1463 01:07:00,050 --> 01:07:14,680 [Musica] 1464 01:07:11,679 --> 01:07:14,679 pronta? 1465 01:07:15,119 --> 01:07:17,559 Fai tutto? 1466 01:07:16,159 --> 01:07:18,838 Mi manca un pettinino quello. 1467 01:07:17,559 --> 01:07:20,119 Non è vero. Tu me l'hai regalato. 1468 01:07:18,838 --> 01:07:21,440 No, è roba mia. Dammelo. 1469 01:07:20,119 --> 01:07:22,599 Non è vero. Tu me l'hai regalato. Lo 1470 01:07:21,440 --> 01:07:23,200 sanno tutto qua che tu me l'hai 1471 01:07:22,599 --> 01:07:24,838 regalato. 1472 01:07:23,199 --> 01:07:26,598 Ma sì, gliel'hai regalato. 1473 01:07:24,838 --> 01:07:28,719 Me l'ha regalato. Sì, quando eravate due 1474 01:07:26,599 --> 01:07:29,880 cuori e un pettinino. 1475 01:07:28,719 --> 01:07:31,038 Silenzio. 1476 01:07:29,880 --> 01:07:35,079 O vi metto tutti e due in cella di 1477 01:07:31,039 --> 01:07:35,079 punizione. Ridaglielo. 1478 01:07:41,889 --> 01:07:48,400 [Musica] 1479 01:07:43,159 --> 01:07:48,399 Tu prendi il suo posto. Bello. 1480 01:07:48,960 --> 01:08:04,130 [Musica] 1481 01:08:12,079 --> 01:08:18,039 Sagittario. Eh, brutta settimana. 1482 01:08:15,440 --> 01:08:20,719 [Applauso] 1483 01:08:18,039 --> 01:08:25,079 Marietta, come ti senti? 1484 01:08:20,719 --> 01:08:25,079 T'ho portato qualcosa di caldo. 1485 01:08:25,960 --> 01:08:29,039 Sta bona. Mo te chiudo la porta. 1486 01:08:27,719 --> 01:08:29,759 Ma che chiudete? Portatela in 1487 01:08:29,039 --> 01:08:31,519 infermeria. No, 1488 01:08:29,759 --> 01:08:33,838 uninfermeria per un po' di raffreddore. 1489 01:08:31,520 --> 01:08:34,799 Me fa meraviglia de tle. Eppure se 1490 01:08:33,838 --> 01:08:36,198 vecchia bottega. No, 1491 01:08:34,798 --> 01:08:38,798 chiudi, chiudi. 1492 01:08:36,198 --> 01:08:41,719 Ma che chiudi? Mica fa freddo. Quando è 1493 01:08:38,798 --> 01:08:44,600 stinverno che farai? 1494 01:08:41,719 --> 01:08:48,079 A scopi. Apri, apri. La faccia sta 1495 01:08:44,600 --> 01:08:51,319 chiusa così. Apri, chiama la monaca. Non 1496 01:08:48,079 --> 01:08:51,318 ce sto 1497 01:08:52,079 --> 01:08:55,278 so Giuseppina. 1498 01:08:55,439 --> 01:09:02,119 Voglio fa domanda per andare a lavorare. 1499 01:08:57,399 --> 01:09:02,119 Voglio fa domanda per andare a lavora. 1500 01:09:03,359 --> 01:09:06,640 Domanda pure te. Se ti metto non te 1501 01:09:04,880 --> 01:09:09,920 stava Luisa a faare le pulizie, puoi 1502 01:09:06,640 --> 01:09:10,880 guarda pure per strada, eh, così te vedi 1503 01:09:09,920 --> 01:09:13,079 pure l'amore tuo. 1504 01:09:10,880 --> 01:09:14,679 Chi ci pensa più? Ampe mi pare un gatto 1505 01:09:13,079 --> 01:09:15,198 d'agosto come te sei ridotta, dici che 1506 01:09:14,679 --> 01:09:16,520 non ci pensi? 1507 01:09:15,198 --> 01:09:18,399 Ma di stomaco io 1508 01:09:16,520 --> 01:09:20,480 par qu bolognese che du anni fa si 1509 01:09:18,399 --> 01:09:21,599 innamorò di uno che sentivaì dall'altra 1510 01:09:20,479 --> 01:09:24,399 parte. 1511 01:09:21,600 --> 01:09:26,279 Sono raffreddato e mal di stomaco io. 1512 01:09:24,399 --> 01:09:29,719 Io ti dico che se te muovi andamo per i 1513 01:09:26,279 --> 01:09:31,839 corridoi ce li vagiamo, ce riagamo e poi 1514 01:09:29,719 --> 01:09:32,439 non vedemo più ste facce proibite. Ma 1515 01:09:31,838 --> 01:09:34,318 vedi che 1516 01:09:32,439 --> 01:09:36,719 Ma se poi Piero si mette a cantare e non 1517 01:09:34,319 --> 01:09:38,520 lo sente. Ieri a Monteso che stava a 1518 01:09:36,719 --> 01:09:41,119 lavorare davanti a bottega sua con la 1519 01:09:38,520 --> 01:09:42,159 fiamma sidrica e tu gli voleva queste 1520 01:09:41,119 --> 01:09:43,960 soddisfazioni. 1521 01:09:42,158 --> 01:09:47,879 Per me sono soddisfazioni. 1522 01:09:43,960 --> 01:09:50,880 Voglio usci, voglio usci da qua. Voglio 1523 01:09:47,880 --> 01:09:50,880 usci. 1524 01:09:54,319 --> 01:09:56,559 Che benta! Oh! 1525 01:09:55,359 --> 01:10:00,079 Eh! A porta! 1526 01:09:56,560 --> 01:10:00,080 Saluta a tutte! 1527 01:10:02,920 --> 01:10:06,079 Che c'è da faare la fila? 1528 01:10:04,158 --> 01:10:08,279 Oh, bisogna che aspetti sa chiudo per 1529 01:10:06,079 --> 01:10:10,158 volta non si può. 1530 01:10:08,279 --> 01:10:13,079 Aspetta 1531 01:10:10,158 --> 01:10:21,878 più tardi. 1532 01:10:13,079 --> 01:10:21,878 [Applauso] 1533 01:10:23,039 --> 01:10:31,149 Addio. 1534 01:10:24,810 --> 01:10:35,679 [Applauso] 1535 01:10:31,149 --> 01:10:38,319 [Musica] 1536 01:10:35,679 --> 01:10:41,880 Ecco, prendi la vocala 1537 01:10:38,319 --> 01:10:47,079 e voi ragazze fatela lavorare. Aiutate, 1538 01:10:41,880 --> 01:10:47,079 aiutatela anche voi. Fatela lavorare. Su 1539 01:10:47,840 --> 01:10:51,360 e tu lavora. 1540 01:10:55,029 --> 01:10:58,909 [Applauso] 1541 01:11:00,800 --> 01:11:03,480 Fred. 1542 01:11:01,840 --> 01:11:07,079 Oh, me dai una cica? 1543 01:11:03,479 --> 01:11:09,849 Oh, che Oh, e a me? Eh, allora me la 1544 01:11:07,079 --> 01:11:10,380 vedi 1545 01:11:09,850 --> 01:11:13,779 [Musica] 1546 01:11:10,380 --> 01:11:13,779 [Applauso] 1547 01:11:15,000 --> 01:11:18,000 c 1548 01:11:19,399 --> 01:11:25,759 be 1549 01:11:22,158 --> 01:11:25,759 do la cicca dopo. 1550 01:11:28,039 --> 01:11:34,880 Eh, ma pisate quando mi tocca, eh. 1551 01:11:31,238 --> 01:11:34,879 Oddio, questa la conosco. 1552 01:11:35,600 --> 01:11:41,760 Chi sei? Io ti conosco. 1553 01:11:38,960 --> 01:11:43,719 Vediamo. Questa è la berna. Guarda chi 1554 01:11:41,760 --> 01:11:46,280 ci mettono qua dentro. Roba da pena. 1555 01:11:43,719 --> 01:11:47,639 Hanno paura che diventi masta. Ma vinta. 1556 01:11:46,279 --> 01:11:49,319 Ma hai idea tu che cos'è un manicomio 1557 01:11:47,639 --> 01:11:51,079 criminale? Il carcere è un paradiso in 1558 01:11:49,319 --> 01:11:52,319 confronto. La suora dell'infermeria ce 1559 01:11:51,079 --> 01:11:53,600 lo sa. Per quello fa di tutto per 1560 01:11:52,319 --> 01:11:54,960 tenerla qua. 1561 01:11:53,600 --> 01:11:56,840 Per me è più matte di tutte sole 1562 01:11:54,960 --> 01:11:58,399 monache. Quando te devono proteggere 1563 01:11:56,840 --> 01:12:00,520 qualcuno, chi te proteggono? Una che ha 1564 01:11:58,399 --> 01:12:01,719 negato Sofia, una ragazzina di 2 anni. A 1565 01:12:00,520 --> 01:12:03,239 me m'hanno schedata delinquente 1566 01:12:01,719 --> 01:12:06,480 abituale. Ma ma a come avrebbero da 1567 01:12:03,238 --> 01:12:08,919 schedare una come roba da maschia. Oh, 1568 01:12:06,479 --> 01:12:11,359 andamo me tocca. Eh, quando mi tocca a 1569 01:12:08,920 --> 01:12:13,039 me qua ecco 1570 01:12:11,359 --> 01:12:15,479 la vita è tutta da ridere. Io rubo per 1571 01:12:13,039 --> 01:12:20,600 non lavorare. Vengo qua e lavoro. Meno 1572 01:12:15,479 --> 01:12:23,399 male. Tutta da ride, signor? 1573 01:12:20,600 --> 01:12:24,840 Tutta da rideere, 1574 01:12:23,399 --> 01:12:27,399 da pieni. 1575 01:12:24,840 --> 01:12:30,920 Se sta più niente. 1576 01:12:27,399 --> 01:12:33,519 Certo impressione. 1577 01:12:30,920 --> 01:12:36,158 A me mi fa una pena. Ha fatto la fame, 1578 01:12:33,520 --> 01:12:38,239 poveraccio. Ci avevamo fidanzato, no? Si 1579 01:12:36,158 --> 01:12:39,960 dovevano sposare. Po lui è partito per 1580 01:12:38,238 --> 01:12:41,479 il Belgio a lavorare. Appena lui è 1581 01:12:39,960 --> 01:12:42,679 partito, la madre l'ha buttata sulla 1582 01:12:41,479 --> 01:12:44,678 strada a faare la vita insieme alla 1583 01:12:42,679 --> 01:12:46,039 sorella. Quando lui è tornato, dalla 1584 01:12:44,679 --> 01:12:48,359 paura che venisse a sapere cosa aveva 1585 01:12:46,039 --> 01:12:50,279 fatto, si è riunita con lui, è rimasta 1586 01:12:48,359 --> 01:12:51,759 incinta. un'anima buona. Intanto sarei 1587 01:12:50,279 --> 01:12:53,198 incaricata di dire al fidanzato quel che 1588 01:12:51,760 --> 01:12:53,960 era successo prima e lui non volle 1589 01:12:53,198 --> 01:12:55,359 sentir ragione. 1590 01:12:53,960 --> 01:12:56,600 Oh, non ci ha voluto credere che la 1591 01:12:55,359 --> 01:12:58,880 creatura fosse la sua. Ma 1592 01:12:56,600 --> 01:13:02,320 signor, ma che l'avete sta a sentire? Ma 1593 01:12:58,880 --> 01:13:05,560 non sente, non capisce. Come non s lei 1594 01:13:02,319 --> 01:13:07,880 ha cercato di mettersi a lavorare e poi 1595 01:13:05,560 --> 01:13:09,840 è finita a chiedere leemos sempre con 1596 01:13:07,880 --> 01:13:13,440 quella ragazzina, sai? la portava entro 1597 01:13:09,840 --> 01:13:16,600 una cesta malata, piena di croste. Sarà 1598 01:13:13,439 --> 01:13:19,158 stata la denutrizione e un giorno 1599 01:13:16,600 --> 01:13:20,700 proprio in quella cesta. Ma 1600 01:13:19,158 --> 01:13:25,269 dai, andiamo. 1601 01:13:20,699 --> 01:13:25,269 [Applauso] 1602 01:13:25,800 --> 01:13:27,880 Tota 1603 01:13:34,840 --> 01:13:37,970 [Applauso] 1604 01:13:40,319 --> 01:13:43,590 [Applauso] 1605 01:13:50,600 --> 01:14:04,329 [Applauso] 1606 01:14:05,960 --> 01:14:09,319 Mi vuoi aiuta? 1607 01:14:10,319 --> 01:14:16,119 Vieni, vien 1608 01:14:13,319 --> 01:14:20,399 con me, vien. Aiuti. 1609 01:14:16,119 --> 01:14:22,760 Sai, ho sentito quello che dicevi. 1610 01:14:20,399 --> 01:14:24,000 È vero, la portavo sempre in un 1611 01:14:22,760 --> 01:14:27,079 cestello. 1612 01:14:24,000 --> 01:14:30,119 Vabbè, ma con un avvocato buono, capace 1613 01:14:27,079 --> 01:14:32,238 che con pardani te la cavi. 1614 01:14:30,119 --> 01:14:34,960 Ma io speravo che si salvasse. 1615 01:14:32,238 --> 01:14:36,718 Ma ma che mi stai a di? 1616 01:14:34,960 --> 01:14:40,439 Tu metti una ragazzina di 2 anni dentro 1617 01:14:36,719 --> 01:14:44,560 un canestro, lo butti a fiume, 1618 01:14:40,439 --> 01:14:44,559 vuoi pure che se salvi poi 1619 01:14:45,039 --> 01:14:50,238 sull'acqua 1620 01:14:46,679 --> 01:14:50,239 il cestello galleggiato. 1621 01:15:01,800 --> 01:15:09,810 Aiuto! Aiuto! Ah! Ah! 1622 01:15:08,319 --> 01:15:13,158 Aiuto! Venite! 1623 01:15:09,810 --> 01:15:16,970 [Applauso] 1624 01:15:13,158 --> 01:15:18,319 Via! Via! Calme! 1625 01:15:16,970 --> 01:15:20,000 [Applauso] 1626 01:15:18,319 --> 01:15:21,909 Calme! 1627 01:15:20,000 --> 01:15:23,238 Presto! Un lenzuolo, 1628 01:15:21,909 --> 01:15:26,880 [Applauso] 1629 01:15:23,238 --> 01:15:26,879 un lenzuolo. Presto. 1630 01:15:26,899 --> 01:15:30,679 [Applauso] 1631 01:15:28,819 --> 01:15:33,759 [Musica] 1632 01:15:30,679 --> 01:15:36,319 Ma che gli st fa? Lasciatela. 1633 01:15:33,760 --> 01:15:38,400 Lasciatele. 1634 01:15:36,319 --> 01:15:41,880 Fat male. 1635 01:15:38,399 --> 01:15:41,879 Vattene via. 1636 01:15:42,000 --> 01:15:45,000 Oh, 1637 01:15:45,679 --> 01:15:47,719 chiamate il dottore. Aberte il 1638 01:15:46,960 --> 01:15:49,319 direttore. 1639 01:15:47,719 --> 01:15:50,639 Lo sapevo. 1640 01:15:49,319 --> 01:15:52,679 Infermeria. 1641 01:15:50,639 --> 01:15:55,520 Presto. Portateli in infermeria. Presto. 1642 01:15:52,679 --> 01:15:57,560 L'avete massacrata. Siete che è 1643 01:15:55,520 --> 01:15:59,400 successo? Niente, e voi al lavoro. 1644 01:15:57,560 --> 01:16:03,960 Presto, 1645 01:15:59,399 --> 01:16:03,960 non è successo niente. Al lavoro. 1646 01:16:05,350 --> 01:16:10,170 [Musica] 1647 01:16:12,238 --> 01:16:16,079 Quando te uno si dice in galera, la 1648 01:16:13,679 --> 01:16:18,119 gente pensa poveraccio. 1649 01:16:16,079 --> 01:16:21,119 Oppure se lo merita, magari c'hanno pure 1650 01:16:18,119 --> 01:16:21,119 ragione, 1651 01:16:21,520 --> 01:16:26,280 però manco se lo immaginano quello che 1652 01:16:23,198 --> 01:16:29,079 si vede qua dentro. 1653 01:16:26,279 --> 01:16:30,920 Me lo scordo pure io quando che esco e 1654 01:16:29,079 --> 01:16:33,198 ci torno. 1655 01:16:30,920 --> 01:16:35,880 Ce torno. 1656 01:16:33,198 --> 01:16:39,279 Voi non c'avete nessuna colpa. Nessuna 1657 01:16:35,880 --> 01:16:39,279 però. Madre 1658 01:16:40,960 --> 01:16:44,800 che roba. Oh, 1659 01:16:45,760 --> 01:16:49,880 che roba. Oh, 1660 01:16:50,639 --> 01:16:55,920 è la posta. 1661 01:16:51,560 --> 01:16:55,920 Adesso vieni da tu. Pazienza. 1662 01:16:57,198 --> 01:17:02,638 Cioè, per te niente, Maria Angel 1663 01:16:59,840 --> 01:17:03,480 assunta. Sì, ma c'è 1664 01:17:02,639 --> 01:17:06,400 che c'è? 1665 01:17:03,479 --> 01:17:09,399 Avevi promesso che arrivavo alla lettera 1666 01:17:06,399 --> 01:17:11,289 il sogno che hai fatto diceva Costa, ma 1667 01:17:09,399 --> 01:17:12,599 non diceva oggi. 1668 01:17:11,289 --> 01:17:14,719 [Musica] 1669 01:17:12,600 --> 01:17:16,760 Maria Mognai. 1670 01:17:14,719 --> 01:17:18,520 Maria Mognai, 1671 01:17:16,760 --> 01:17:19,320 chi sei te? Maria Mognai. 1672 01:17:18,520 --> 01:17:22,600 No, è Marietta. 1673 01:17:19,319 --> 01:17:25,079 Marietta, per te. Per me? Chi è che l'ha 1674 01:17:22,600 --> 01:17:27,360 scritto? 1675 01:17:25,079 --> 01:17:32,479 La disgrazia 1676 01:17:27,359 --> 01:17:36,559 [Musica] 1677 01:17:32,479 --> 01:17:36,559 Marietta che ricevi corrispondenza. 1678 01:17:39,158 --> 01:17:42,359 È uno scherzo. 1679 01:17:40,439 --> 01:17:43,519 Chi è che te fa lo scherzo? 1680 01:17:42,359 --> 01:17:45,319 Che 1681 01:17:43,520 --> 01:17:46,890 niente, è uno scherzo. 1682 01:17:45,319 --> 01:17:51,559 Fa vedere. 1683 01:17:46,890 --> 01:17:55,520 [Applauso] 1684 01:17:51,560 --> 01:17:57,400 Piero Valenti, Pesa 1685 01:17:55,520 --> 01:17:59,880 Piero Valenti. 1686 01:17:57,399 --> 01:18:03,799 Stanno a piang giro. 1687 01:17:59,880 --> 01:18:05,719 No, fammi vedere la fammela vedere. 1688 01:18:03,800 --> 01:18:08,960 Andiamo mica da Magno. Cammina. Fammi 1689 01:18:05,719 --> 01:18:08,960 vedere sta. 1690 01:18:09,479 --> 01:18:15,678 Oh! Eh! 1691 01:18:11,158 --> 01:18:17,559 E se non fosse uno scherzo? Anill, 1692 01:18:15,679 --> 01:18:19,480 cara Marietta, tanto questo che ti 1693 01:18:17,560 --> 01:18:23,039 scrive sa come ti chiami e mentre sto 1694 01:18:19,479 --> 01:18:26,599 Piero e non sa manco che esisti. Allora 1695 01:18:23,039 --> 01:18:29,359 facci diverti pure a noi. No, 1696 01:18:26,600 --> 01:18:31,600 cara Marietta, 1697 01:18:29,359 --> 01:18:35,519 io sono quello che davvero mi chiamo 1698 01:18:31,600 --> 01:18:37,600 Piero e tu mi conosci, ma io non ti 1699 01:18:35,520 --> 01:18:40,960 conosco, eh. 1700 01:18:37,600 --> 01:18:45,520 e meglio detto, io ti conosco a forza di 1701 01:18:40,960 --> 01:18:45,520 pensarti da quando ho saputo. 1702 01:18:45,639 --> 01:18:50,159 Ah, 1703 01:18:47,600 --> 01:18:53,079 così adesso ti scrivo 1704 01:18:50,158 --> 01:18:55,599 per dirti che lo so. 1705 01:18:53,079 --> 01:18:57,719 Ti mando il mio indirizzo, così mi 1706 01:18:55,600 --> 01:19:00,560 rispondi. 1707 01:18:57,719 --> 01:19:03,480 Ti racconto il giorno che ci vediamo, 1708 01:19:00,560 --> 01:19:06,679 com'è che ho saputo chi sei. 1709 01:19:03,479 --> 01:19:10,279 Spero che mi concedano il 1710 01:19:06,679 --> 01:19:10,279 con l'occhio, 1711 01:19:11,039 --> 01:19:18,479 così ci vediamo e ti racconto. 1712 01:19:15,119 --> 01:19:21,399 I firmi sono sempre quello che ti pensa 1713 01:19:18,479 --> 01:19:24,839 Pierone. 1714 01:19:21,399 --> 01:19:28,439 Ma questo non è uno scherzo, 1715 01:19:24,840 --> 01:19:28,440 è vero. Eh, 1716 01:19:30,800 --> 01:19:33,480 Piero. 1717 01:19:32,198 --> 01:19:33,719 Marietta ha ricevuto una lettera da 1718 01:19:33,479 --> 01:19:35,039 Piero. 1719 01:19:33,719 --> 01:19:35,960 Da Piero che è Piero? Il mercato della 1720 01:19:35,039 --> 01:19:37,560 finestra gli ha scritto 1721 01:19:35,960 --> 01:19:39,000 davvero possibile l'ha scritto. 1722 01:19:37,560 --> 01:19:41,239 Ma che dici? Davvero? 1723 01:19:39,000 --> 01:19:43,079 Sì. Marietta che ha leggi la lettera 1724 01:19:41,238 --> 01:19:46,759 che gli rispondi? Ma certo che gli 1725 01:19:43,079 --> 01:19:50,079 rispondiamo l'indirizzo ce l'ha messo 1726 01:19:46,760 --> 01:19:51,360 non ti piazza. 1727 01:19:50,079 --> 01:19:52,479 Ma insomma questo piano che ti dice? 1728 01:19:51,359 --> 01:19:53,880 Ti dice che sei innamorato pure 1729 01:19:52,479 --> 01:19:55,079 innamorato come te senza vederti. 1730 01:19:53,880 --> 01:19:56,199 Ma dice che va sposare. 1731 01:19:55,079 --> 01:19:57,439 Ti sposa, ti sposa. 1732 01:19:56,198 --> 01:19:58,839 Sì, come corri. 1733 01:19:57,439 --> 01:20:00,039 Fagli fare le carte da assunto. 1734 01:19:58,840 --> 01:20:01,119 Assunto, fagli le carte. 1735 01:20:00,039 --> 01:20:02,479 Già gliele sto a fare. 1736 01:20:01,119 --> 01:20:03,319 Fate sapere anche a me cosa è successo. 1737 01:20:02,479 --> 01:20:04,718 Ma chi? Piero 1738 01:20:03,319 --> 01:20:05,880 Piero il meccanico, quello che vede 1739 01:20:04,719 --> 01:20:08,560 dalla finestra gli ha scritto. 1740 01:20:05,880 --> 01:20:10,880 Cosa gli ha scritto? Bosa saputo 1741 01:20:08,560 --> 01:20:12,600 e che ne so io gli ha scritto f cuori 1742 01:20:10,880 --> 01:20:15,719 però so accontenta. Eh 1743 01:20:12,600 --> 01:20:18,960 Marietta Mariettina fante di cuore è 1744 01:20:15,719 --> 01:20:22,359 uscito fantore. 1745 01:20:18,960 --> 01:20:25,480 Ma davvero gli ha scritto par miracolata 1746 01:20:22,359 --> 01:20:25,479 de Lordo. 1747 01:20:27,279 --> 01:20:30,349 [Musica] 1748 01:20:33,920 --> 01:20:42,979 [Musica] 1749 01:20:43,399 --> 01:20:46,599 che sta 1750 01:20:47,479 --> 01:20:53,279 Anna non fare le ris più, fam. 1751 01:20:51,760 --> 01:20:57,340 Ma tu non l'hai capito che io una cosa 1752 01:20:53,279 --> 01:21:01,300 così? Ma no. 1753 01:20:57,340 --> 01:21:01,300 [Musica] 1754 01:21:17,960 --> 01:21:20,560 ti rispondo. 1755 01:21:25,289 --> 01:21:28,390 [Musica] 1756 01:21:37,750 --> 01:21:41,069 [Musica] 1757 01:21:43,119 --> 01:21:47,840 Scrivi così che abbassa il pensiero suo 1758 01:21:45,399 --> 01:21:49,920 che ti fa caldo. Ma io gli voglio dire 1759 01:21:47,840 --> 01:21:52,319 tutto di me. Perché son qui dentro? Che 1760 01:21:49,920 --> 01:21:53,719 cosa ho fatto? Tutto. 1761 01:21:52,319 --> 01:21:56,599 Se gli hanno parlato di te, signor, 1762 01:21:53,719 --> 01:22:00,239 gliel'hanno già detto e poi stai qui. 1763 01:21:56,600 --> 01:22:02,920 Ma glielo voglio dire io. Io non so, ma 1764 01:22:00,238 --> 01:22:06,158 mi sembra che così lui capirà meglio che 1765 01:22:02,920 --> 01:22:08,440 io lo so che ho sbagliato e poi gli 1766 01:22:06,158 --> 01:22:10,719 voglio scrivere anche che se anche lui 1767 01:22:08,439 --> 01:22:13,000 non verrà mai qui da me, anche se non si 1768 01:22:10,719 --> 01:22:15,639 innamorerà mai, 1769 01:22:13,000 --> 01:22:18,760 solo perché mi ha scritto così come mi 1770 01:22:15,639 --> 01:22:18,760 ha scritto, 1771 01:22:18,960 --> 01:22:26,079 mi ha fatto capire che 1772 01:22:21,800 --> 01:22:29,079 quando uscirò di qui esco esco per non 1773 01:22:26,079 --> 01:22:31,158 tornarci più. Che bellezza! 1774 01:22:29,079 --> 01:22:33,600 Scrivi così come m'avevi detto. 1775 01:22:31,158 --> 01:22:35,319 Io quando devo scrivere non so. 1776 01:22:33,600 --> 01:22:37,639 Ho capito. Qui c'ho la signora Luisa che 1777 01:22:35,319 --> 01:22:40,880 ha studiato. 1778 01:22:37,639 --> 01:22:42,199 Amelia. Amelia tua signora Luisa, se si 1779 01:22:40,880 --> 01:22:42,960 aiuta un po' Marietta a scrivere la 1780 01:22:42,198 --> 01:22:44,678 lettera. 1781 01:22:42,960 --> 01:22:45,279 L'aiuto io. Leggimi quello che hai 1782 01:22:44,679 --> 01:22:47,399 scritto. 1783 01:22:45,279 --> 01:22:48,719 Ma no, non ho scritto, non mi riesce. 1784 01:22:47,399 --> 01:22:51,638 Ma come? M'avevi detto che pare una 1785 01:22:48,719 --> 01:22:52,520 poesia che mi faceva piagne? Ha sentito 1786 01:22:51,639 --> 01:22:54,520 tu, Ecc? Ma 1787 01:22:52,520 --> 01:22:56,080 è sta? Ecco la signora Luisa. Signora 1788 01:22:54,520 --> 01:22:57,800 Luisa, c'è da rispondere a Piero. 1789 01:22:56,079 --> 01:23:00,800 Ma signor, lei ce lo sa quello che vuol 1790 01:22:57,800 --> 01:23:03,159 dire, ma lui lo sa scrivere. Ma è bello, 1791 01:23:00,800 --> 01:23:06,079 signor, ma è bello. 1792 01:23:03,158 --> 01:23:08,359 Si riesce a scriverlo come m'aveva detto 1793 01:23:06,079 --> 01:23:09,679 quello se la sposa ci famo un romanzo 1794 01:23:08,359 --> 01:23:11,399 che non finisce mai. 1795 01:23:09,679 --> 01:23:11,840 Ma tu cosa vuoi dargli? Del tuo o del 1796 01:23:11,399 --> 01:23:13,759 lei? 1797 01:23:11,840 --> 01:23:16,039 Del tuo. Ad innamorato si dà del tuo? Io 1798 01:23:13,760 --> 01:23:17,639 metterei così, amore mio. No, no, 1799 01:23:16,039 --> 01:23:20,198 adorato. Cuore mio. 1800 01:23:17,639 --> 01:23:22,319 Io metterei egreggio, signor Piero. Eh, 1801 01:23:20,198 --> 01:23:24,678 non lo conosci tu qua. Piano, te? Ma che 1802 01:23:22,319 --> 01:23:25,920 è un deputato. Eh, eh. Io non gli direi 1803 01:23:24,679 --> 01:23:26,600 niente di quello che gli vuoi 1804 01:23:25,920 --> 01:23:28,520 raccontare. 1805 01:23:26,600 --> 01:23:29,800 Ma volevo finire che ora di dormi qua 1806 01:23:28,520 --> 01:23:31,320 e statte zitta tu. 1807 01:23:29,800 --> 01:23:33,279 Oh, sta stufata. Capito? 1808 01:23:31,319 --> 01:23:37,000 Po di comprensione. No, 1809 01:23:33,279 --> 01:23:39,800 besame, besame mucia. 1810 01:23:37,000 --> 01:23:42,198 Come si fa? Ah! E mo se metti a cantare. 1811 01:23:39,800 --> 01:23:45,199 Questo ci va pure la chitarra e la 1812 01:23:42,198 --> 01:23:45,198 facettina 1813 01:23:48,380 --> 01:23:51,779 [Musica] 1814 01:23:48,569 --> 01:23:51,779 [Applauso] 1815 01:23:52,039 --> 01:23:55,359 alle 9. 1816 01:23:55,520 --> 01:23:58,520 Alle 1817 01:23:59,158 --> 01:24:01,799 smettila con sto straffio con sta lagna. 1818 01:24:01,198 --> 01:24:03,359 Tempia 1819 01:24:01,800 --> 01:24:06,360 so Giuseppina. 1820 01:24:03,359 --> 01:24:12,559 Oh, Giuseppina benedetta cara. Mi 1821 01:24:06,359 --> 01:24:14,159 conosce guardi bene come ben eh 1822 01:24:12,560 --> 01:24:16,480 bene bene. 1823 01:24:14,159 --> 01:24:20,198 [Applauso] 1824 01:24:16,479 --> 01:24:23,079 Mira qua. Salute a tutti. Ottima che 1825 01:24:20,198 --> 01:24:26,519 eleganza. Roba nova tutta roba nova. 1826 01:24:23,079 --> 01:24:28,679 Lina è un boso. 1827 01:24:26,520 --> 01:24:29,280 Ma come avere sta cosa? Chi che de 1828 01:24:28,679 --> 01:24:30,600 ancora? 1829 01:24:29,279 --> 01:24:33,359 Sara Mobidic. 1830 01:24:30,600 --> 01:24:34,360 Mobitic. Ma dove 1831 01:24:33,359 --> 01:24:36,119 dentro? 1832 01:24:34,359 --> 01:24:38,119 Ah sì. 1833 01:24:36,119 --> 01:24:40,359 Magito. 1834 01:24:38,119 --> 01:24:42,238 Ciao Sara. 1835 01:24:40,359 --> 01:24:44,479 Veglio 1836 01:24:42,238 --> 01:24:46,319 dov'èle? 1837 01:24:44,479 --> 01:24:48,919 Ciao ciao. 1838 01:24:46,319 --> 01:24:52,439 Ciao. La 1839 01:24:48,920 --> 01:24:52,440 e dove la serena? 1840 01:24:52,880 --> 01:25:00,000 Tutti i regali deimanti. Vedi questa? 1841 01:24:56,800 --> 01:25:01,760 Ma che se bria? 1842 01:25:00,000 --> 01:25:02,679 Ma come se c'eri qui non se mi dicevi 1843 01:25:01,760 --> 01:25:04,800 niente. 1844 01:25:02,679 --> 01:25:07,480 Sorella. Sorella, dato che maria la 1845 01:25:04,800 --> 01:25:08,719 meme. Qui che un posto? 1846 01:25:07,479 --> 01:25:09,399 Ecco la mem qua. 1847 01:25:08,719 --> 01:25:11,960 Perché no? 1848 01:25:09,399 --> 01:25:15,000 Grazie. 1849 01:25:11,960 --> 01:25:16,760 Oh, eggle, che piacerte, de 1850 01:25:15,000 --> 01:25:18,840 riabbracciarte. 1851 01:25:16,760 --> 01:25:20,800 Finalmente, 1852 01:25:18,840 --> 01:25:22,960 cara. Finalmente. 1853 01:25:20,800 --> 01:25:24,520 Bella. Vedi com'è bella? 1854 01:25:22,960 --> 01:25:24,920 Ma di po sta tu a parlare con quel 1855 01:25:24,520 --> 01:25:25,600 Piero? 1856 01:25:24,920 --> 01:25:27,639 Quale Piero? 1857 01:25:25,600 --> 01:25:28,960 Con quello de Marietta. 1858 01:25:27,639 --> 01:25:31,159 Dice che aveva saputo tutto da una 1859 01:25:28,960 --> 01:25:33,679 verità bionda trovata per lungo devere. 1860 01:25:31,158 --> 01:25:34,238 E capirai che l'ho conosciuta sul lungo 1861 01:25:33,679 --> 01:25:38,840 devere. 1862 01:25:34,238 --> 01:25:40,399 Ma che mi sta a fa vita a tutta. Eh già. 1863 01:25:38,840 --> 01:25:41,960 Una volta eravamo sul lungo te si sono 1864 01:25:40,399 --> 01:25:44,920 avvicinati tre bei benzovanotti. Uno si 1865 01:25:41,960 --> 01:25:47,279 chiamava Piero El Geraù ed ero proprio 1866 01:25:44,920 --> 01:25:50,480 con Vincentina. Ah ma che roba da 1867 01:25:47,279 --> 01:25:53,000 raccontarte a tutte e pensarse te che 1868 01:25:50,479 --> 01:25:55,158 avevi rasti serva del doto franchi al 1869 01:25:53,000 --> 01:25:57,118 mese. A Vincentina m'ha detto proprio di 1870 01:25:55,158 --> 01:25:59,799 salutarti. 1871 01:25:57,118 --> 01:26:02,759 Non so, ti trovo un po' paridussa o non 1872 01:25:59,800 --> 01:26:05,480 ti si contenta di vedermi? Eh, ma leva 1873 01:26:02,760 --> 01:26:07,480 da dorm 1874 01:26:05,479 --> 01:26:09,319 e 1875 01:26:07,479 --> 01:26:10,718 cosa ti? 1876 01:26:09,319 --> 01:26:12,279 Ma come mi ero così contenta di 1877 01:26:10,719 --> 01:26:14,279 ritrovarti? 1878 01:26:12,279 --> 01:26:16,920 Ah, ti sio fida perché non mi sono fatta 1879 01:26:14,279 --> 01:26:18,359 più vedere. Ma va là che te che ho 1880 01:26:16,920 --> 01:26:21,359 pensata sempre, te che ho avuto sempre 1881 01:26:18,359 --> 01:26:23,198 nel corpo, anzi quando che avevo 1882 01:26:21,359 --> 01:26:26,719 qualcosa di importante da desidere, sai 1883 01:26:23,198 --> 01:26:29,238 cosa facevo? Pensavo Egle m'avia 1884 01:26:26,719 --> 01:26:32,480 consigliato così. Egle m'avaria detto 1885 01:26:29,238 --> 01:26:34,000 così. Egle l'avaria fatto così. Allora 1886 01:26:32,479 --> 01:26:35,519 Lina 1887 01:26:34,000 --> 01:26:38,880 coraio 1888 01:26:35,520 --> 01:26:41,920 non vedi che sei diventato? 1889 01:26:38,880 --> 01:26:47,000 Ma la vedete questa che è diventata? Sei 1890 01:26:41,920 --> 01:26:49,560 fracica dentro mo. Ehi, cosa te già fa? 1891 01:26:47,000 --> 01:26:53,560 Fracci. 1892 01:26:49,560 --> 01:26:56,239 Senti chi parla. Tre mesi la megadion 1893 01:26:53,560 --> 01:26:58,560 adesso non la ricorda più. Svegliate, 1894 01:26:56,238 --> 01:27:03,000 fatte dar metà del malloppo. Mia l'età 1895 01:26:58,560 --> 01:27:05,000 tua. Sì che navigavo. Sai cosa ti dico? 1896 01:27:03,000 --> 01:27:07,880 Che anche a me la voglia di star meglio 1897 01:27:05,000 --> 01:27:11,118 mi ven da qui e ti sei stata ti a 1898 01:27:07,880 --> 01:27:15,159 farmela venire. 1899 01:27:11,118 --> 01:27:19,079 No, no, non è vero. 1900 01:27:15,158 --> 01:27:23,118 Non è colpa mia, non è possibile. 1901 01:27:19,079 --> 01:27:26,679 Tu sei diventato per te piacè 1902 01:27:23,118 --> 01:27:31,198 diventa correre? Come stai a raccontare. 1903 01:27:26,679 --> 01:27:31,199 Non è vero. Che chiuto. 1904 01:27:31,279 --> 01:27:36,639 Guarda che staando 1905 01:27:33,760 --> 01:27:39,639 lasci lascia. 1906 01:27:36,639 --> 01:27:39,639 Aiuto! 1907 01:27:41,520 --> 01:27:46,320 Aiuto! Aiuto! 1908 01:27:44,000 --> 01:27:47,000 Aiuto! Qua dentro! 1909 01:27:46,319 --> 01:27:50,079 Giuseppina, 1910 01:27:47,000 --> 01:27:50,960 non è vero, non è vero che chi vi è qua 1911 01:27:50,079 --> 01:27:52,399 dentro ci deve ri 1912 01:27:50,960 --> 01:27:53,880 Calma, calma, 1913 01:27:52,399 --> 01:27:58,399 non è colpa mia, 1914 01:27:53,880 --> 01:28:03,679 guardiana. Donne che no 1915 01:27:58,399 --> 01:28:07,679 aiuta. Donne quando esco buttate 1916 01:28:03,679 --> 01:28:07,679 non voglio più tornare. 1917 01:28:08,359 --> 01:28:35,868 Quando esco 1918 01:28:11,199 --> 01:28:35,868 [Musica] 1919 01:28:36,238 --> 01:28:40,439 paura che non Ti davano il permesso. 1920 01:28:38,639 --> 01:28:40,840 Beh, ci hai voluto un po' di tempo, ma 1921 01:28:40,439 --> 01:28:42,638 eh 1922 01:28:40,840 --> 01:28:43,440 la lettera di giovedì l'hai ricevuta? 1923 01:28:42,639 --> 01:28:44,118 T'ho risposto. 1924 01:28:43,439 --> 01:28:46,839 Eh sì, 1925 01:28:44,118 --> 01:28:49,039 ti rispondo sempre, tutte le volte. Oh, 1926 01:28:46,840 --> 01:28:52,520 e pensare che prima non scrivevo mai. E 1927 01:28:49,039 --> 01:28:54,359 a chi scrivevo? Mio padre sta con me. 1928 01:28:52,520 --> 01:28:56,440 Però neanche a scuola scrivevo. La 1929 01:28:54,359 --> 01:28:57,880 maestra mi faceva mettere le dita così e 1930 01:28:56,439 --> 01:29:00,759 poi giù con la bacchetta. 1931 01:28:57,880 --> 01:29:04,079 Ti faceva male? No, è che facevo il tema 1932 01:29:00,760 --> 01:29:06,639 troppo corto. Una volta c'era il tema 1933 01:29:04,079 --> 01:29:09,079 come avete passato la domenica e io 1934 01:29:06,639 --> 01:29:09,639 svolgimento l'ho passata bene e basta 1935 01:29:09,079 --> 01:29:13,198 e basta 1936 01:29:09,639 --> 01:29:15,159 e basta e basta e basta come avete 1937 01:29:13,198 --> 01:29:17,399 passato la domenica e io svolgimento 1938 01:29:15,158 --> 01:29:19,799 l'ho passata bene e basta 1939 01:29:17,399 --> 01:29:23,519 e basta. 1940 01:29:19,800 --> 01:29:24,760 Oh, sei bella. Me l'avevano detto, ma 1941 01:29:23,520 --> 01:29:26,840 sei ancora più bella. 1942 01:29:24,760 --> 01:29:30,079 Chi te l'aveva detto? Quella che m'ha 1943 01:29:26,840 --> 01:29:32,199 raccontato di te. Chi era? È una che è 1944 01:29:30,079 --> 01:29:34,000 stata qua dentro. L'ho incontrata una 1945 01:29:32,198 --> 01:29:36,399 sera, l'ho incontrata con degli amici, 1946 01:29:34,000 --> 01:29:39,359 una veneta bionda 1947 01:29:36,399 --> 01:29:40,839 e così mi ha raccontato di te, che mi 1948 01:29:39,359 --> 01:29:41,238 guardavi con lo specchietto, che mi 1949 01:29:40,840 --> 01:29:42,239 chiamavi. 1950 01:29:41,238 --> 01:29:43,000 Ma tu mi avevi sentito? 1951 01:29:42,238 --> 01:29:44,599 E come no? 1952 01:29:43,000 --> 01:29:46,039 Beh, 1953 01:29:44,600 --> 01:29:47,400 è per questo che avevo curiosità di 1954 01:29:46,039 --> 01:29:49,238 sapere. E io così. 1955 01:29:47,399 --> 01:29:50,198 Andiamo. E ora 1956 01:29:49,238 --> 01:29:53,559 un minuto, signore. 1957 01:29:50,198 --> 01:29:53,559 È anche passata. 1958 01:29:54,029 --> 01:29:59,519 [Musica] 1959 01:29:56,520 --> 01:29:59,520 Andiamo. 1960 01:30:00,000 --> 01:30:02,118 Dici che te lo daranno un'altra volta il 1961 01:30:01,479 --> 01:30:06,349 permesso? 1962 01:30:02,118 --> 01:30:09,439 Forse a Natale. Eh, su, andiamo. 1963 01:30:06,350 --> 01:30:12,480 [Applauso] 1964 01:30:09,439 --> 01:30:15,039 Su, ragazzi, la vista, la vista, la 1965 01:30:12,479 --> 01:30:19,039 vista. Silenzio, 1966 01:30:15,039 --> 01:30:19,039 silenzio, silenzio. 1967 01:30:21,079 --> 01:30:24,399 Le detenute sono già state avvertite che 1968 01:30:23,000 --> 01:30:25,960 sono libere di rispondere o no alle 1969 01:30:24,399 --> 01:30:28,920 domande che farete loro, libere di 1970 01:30:25,960 --> 01:30:30,439 accettare o no di essere fotografate. 1971 01:30:28,920 --> 01:30:32,279 Che ci racconti, bella? 1972 01:30:30,439 --> 01:30:34,599 Stanno nel giardino zoologico, lo vedi? 1973 01:30:32,279 --> 01:30:36,238 Ci hanno portato dei nocciolini. 1974 01:30:34,600 --> 01:30:37,639 Fale, fle una fotografia. Fammi una 1975 01:30:36,238 --> 01:30:40,678 fotografia. 1976 01:30:37,639 --> 01:30:43,118 Ecco, è buona questa. Ma guarda quella 1977 01:30:40,679 --> 01:30:43,760 com'è carina. Sì, senti un po', vieni un 1978 01:30:43,118 --> 01:30:45,920 po' qua. 1979 01:30:43,760 --> 01:30:49,560 Oh, 1980 01:30:45,920 --> 01:30:51,920 fatte fa fotografia dai giornalisti così 1981 01:30:49,560 --> 01:30:53,480 che piantela. No, amore, quella nella 1982 01:30:51,920 --> 01:30:53,920 fotograf 1983 01:30:53,479 --> 01:30:55,638 perché 1984 01:30:53,920 --> 01:30:58,520 perché quella esce da qua. Quella si 1985 01:30:55,639 --> 01:31:00,199 sposa, se ne va. Quella non ci torna più 1986 01:30:58,520 --> 01:31:01,719 qui, amore. Cerca un attimo. 1987 01:31:00,198 --> 01:31:03,319 Attenta la macchina. 1988 01:31:01,719 --> 01:31:06,430 Ma te ne vai? 1989 01:31:03,319 --> 01:31:09,559 M non vedi che tipo quella? 1990 01:31:06,430 --> 01:31:09,560 [Applauso] 1991 01:31:11,960 --> 01:31:16,380 Grazie. 1992 01:31:13,710 --> 01:31:17,770 [Applauso] 1993 01:31:16,380 --> 01:31:18,710 [Musica] 1994 01:31:17,770 --> 01:31:21,719 [Applauso] 1995 01:31:18,710 --> 01:31:24,039 [Musica] 1996 01:31:21,719 --> 01:31:28,840 Ah, scema. 1997 01:31:24,039 --> 01:31:28,840 Dentro i natali 1998 01:31:29,198 --> 01:31:33,238 c'è l'occalino. 1999 01:31:33,250 --> 01:31:40,189 [Musica] 2000 01:31:35,039 --> 01:31:50,788 Non salisce quello non è male. 2001 01:31:40,189 --> 01:31:50,788 [Musica] 131292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.