Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:06,881
I love pinball.
2
00:00:06,882 --> 00:00:08,925
Ah. You never played?
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,843
Oh, no, sir. Our pastor always said,
4
00:00:10,844 --> 00:00:13,012
"Only churches should have
that many bells."
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,805
What the hell?
6
00:00:14,806 --> 00:00:17,183
Hey, hey, Mikey, look at,
look at this. Come here.
7
00:00:17,184 --> 00:00:19,435
I bought this
for the game room at my house,
8
00:00:19,436 --> 00:00:21,479
and they delivered it here by mistake.
9
00:00:21,480 --> 00:00:23,981
- Great story. Get rid of it.
- No, no, no.
10
00:00:23,982 --> 00:00:27,026
I'll get rid of it in a few
days, but, but try it, it's fun.
11
00:00:27,027 --> 00:00:29,028
Yeah, so much fun.
I only want to be paid
12
00:00:29,029 --> 00:00:30,905
in quarters from now on.
13
00:00:30,906 --> 00:00:32,490
Not interested.
14
00:00:32,491 --> 00:00:34,618
Okay, so you weren't into pinball.
15
00:00:34,743 --> 00:00:36,911
It's not for everybody.
Only for those
16
00:00:36,912 --> 00:00:39,414
who aren't afraid
to live a little, yeah?
17
00:00:40,999 --> 00:00:44,710
All right. Move aside, I'm just
gonna show you this one time.
18
00:00:44,711 --> 00:00:46,629
All right. Go ahead.
19
00:00:48,298 --> 00:00:50,842
Oh, he knows where the money goes.
20
00:00:50,843 --> 00:00:52,635
I think we got a ringer.
21
00:00:56,098 --> 00:00:58,141
Oh, you have to use
the flippers, Mr. B.
22
00:01:04,106 --> 00:01:05,439
Let me have your tie.
23
00:01:05,440 --> 00:01:06,566
Okay.
24
00:01:06,567 --> 00:01:09,026
What's that about-- tie?
25
00:01:10,320 --> 00:01:11,988
Uh, this isn't golf.
26
00:01:11,989 --> 00:01:14,615
Low score does not win.
27
00:01:14,616 --> 00:01:16,785
All right?
So...
28
00:01:33,969 --> 00:01:36,054
No cussword way.
29
00:01:36,889 --> 00:01:38,973
I believe...
30
00:01:38,974 --> 00:01:42,143
that would be a free game.
31
00:01:42,144 --> 00:01:45,105
Now get the cussword back to work.
32
00:01:54,281 --> 00:01:56,741
Thanks for coming
grocery shopping with me, Jen.
33
00:01:56,742 --> 00:01:57,950
I know it's a chore.
34
00:01:57,951 --> 00:01:59,035
Not at all.
35
00:01:59,036 --> 00:02:00,995
{\an8}At first, I was put off
by all the ridiculously
36
00:02:00,996 --> 00:02:02,955
{\an8}oversized product at the store,
37
00:02:02,956 --> 00:02:05,584
{\an8}but then I found this.
38
00:02:07,920 --> 00:02:09,880
{\an8}God bless America.
39
00:02:11,131 --> 00:02:12,883
{\an8}Ooh, good, you guys went shopping.
40
00:02:13,008 --> 00:02:15,176
{\an8}Kyle and I are gonna need this
at the new apartment.
41
00:02:15,177 --> 00:02:16,511
{\an8}No. You can't take all of them.
42
00:02:16,512 --> 00:02:18,972
{\an8}I'll leave you one.
43
00:02:20,557 --> 00:02:22,975
{\an8}Hey. Uh, if you're here
to steal toilet paper,
44
00:02:22,976 --> 00:02:24,393
{\an8}I already got it.
45
00:02:24,394 --> 00:02:27,063
{\an8}Uh... no. Kris is stealing
ink cartridges,
46
00:02:27,064 --> 00:02:28,941
{\an8}and I'm just the sexy getaway driver.
47
00:02:29,483 --> 00:02:32,276
{\an8}Uh, hey, guys. Look at this.
48
00:02:32,277 --> 00:02:35,613
{\an8}Looks like someone wrote a poem
and left it in the printer.
49
00:02:35,614 --> 00:02:36,989
{\an8}"To my little bird,
50
00:02:36,990 --> 00:02:38,616
{\an8}"About to fly the nest
into the night,
51
00:02:38,617 --> 00:02:42,537
{\an8}Our time is precious,
like a piece of tanzanite."
52
00:02:42,538 --> 00:02:43,913
{\an8}Interesting.
53
00:02:43,914 --> 00:02:45,581
{\an8}Hmm. It's certainly lyrical.
54
00:02:45,582 --> 00:02:47,250
{\an8}The rhyme scheme's
a little forced,
55
00:02:47,251 --> 00:02:50,044
{\an8}but I guess I'm just
a free verse kind of guy.
56
00:02:50,045 --> 00:02:51,879
{\an8}Wha... What's tanzanite?
57
00:02:51,880 --> 00:02:53,506
{\an8}Uh, a gemstone.
58
00:02:53,507 --> 00:02:55,299
{\an8}It was in the earrings
Mom gave me for Christmas.
59
00:02:55,300 --> 00:02:56,509
{\an8}Oh, my gosh.
60
00:02:56,510 --> 00:02:58,469
{\an8}Mom wrote me a poem
61
00:02:58,470 --> 00:03:00,555
{\an8}because I'm moving out next week.
62
00:03:00,556 --> 00:03:03,266
{\an8}Hmm. When you moved out, all you got
63
00:03:03,267 --> 00:03:04,851
{\an8}was a box of pancake mix
and a can of bug spray.
64
00:03:04,852 --> 00:03:06,018
{\an8}Shh.
65
00:03:06,019 --> 00:03:08,437
{\an8}Hey, hey. Uh, parents care for
their kids in different ways.
66
00:03:08,438 --> 00:03:09,856
{\an8}Some get meaningful words,
67
00:03:09,857 --> 00:03:14,652
{\an8}others get flapjacks
and a can of poison.
68
00:03:14,653 --> 00:03:16,779
{\an8}Big deal. Okay?
I don't care.
69
00:03:16,780 --> 00:03:18,990
{\an8}I mean, I only gave Mom
her first grandchild.
70
00:03:18,991 --> 00:03:21,576
{\an8}That should merit a poem, right?
71
00:03:21,577 --> 00:03:23,786
{\an8}"My darling Kristin,
how the light..."
72
00:03:23,787 --> 00:03:25,830
{\an8}No. Not from you. N...
73
00:03:25,831 --> 00:03:28,541
{\an8}You-you know what? I'm just
gonna up my daughter game
74
00:03:28,542 --> 00:03:30,209
{\an8}and earn myself a poem.
75
00:03:30,210 --> 00:03:31,711
{\an8}Okay. Good luck.
76
00:03:31,712 --> 00:03:33,171
{\an8}It'll be hard to compete
with this little bird.
77
00:03:33,172 --> 00:03:35,299
{\an8}- Tweet, tweet.
- Hmm.
78
00:03:36,550 --> 00:03:38,010
{\an8}"My darling Kristin,
79
00:03:38,135 --> 00:03:39,927
{\an8}"One-upped by her sister,
80
00:03:39,928 --> 00:03:42,139
{\an8}Abandoned in the foyer of life."
81
00:03:46,643 --> 00:03:49,562
{\an8}We've been trying for an hour
to duplicate that pinball trick,
82
00:03:49,563 --> 00:03:52,399
{\an8}and I'm starting to think
it's not a trick.
83
00:03:52,524 --> 00:03:54,150
{\an8}It's not.
84
00:03:54,151 --> 00:03:55,860
{\an8}Listen.
85
00:03:55,861 --> 00:03:59,656
{\an8}There was a time that pinball,
literally, was my life.
86
00:03:59,990 --> 00:04:01,699
- You were that good, huh?
- I wasn't good.
87
00:04:01,700 --> 00:04:03,451
I was... I was the best.
88
00:04:03,452 --> 00:04:05,328
Huh. Well...
89
00:04:05,329 --> 00:04:07,872
{\an8}Kids from other schools
would drive to Ann Arbor
90
00:04:07,873 --> 00:04:09,749
just to take me down.
91
00:04:09,750 --> 00:04:13,419
Takes a lot to make a man drive
to Ann Arbor.
92
00:04:13,420 --> 00:04:15,630
I didn't go to class,
I didn't go out.
93
00:04:15,631 --> 00:04:16,839
It was an obsession, man,
you know,
94
00:04:16,840 --> 00:04:19,383
{\an8}and every time I turned, there
was some twitchy-fingered kid
95
00:04:19,384 --> 00:04:21,135
{\an8}just looking to find me and go,
96
00:04:21,136 --> 00:04:23,304
{\an8}- "Hey, I hear you're the one to beat."
- Wow.
97
00:04:23,305 --> 00:04:25,389
{\an8}You were like Clint Eastwood, right?
98
00:04:25,390 --> 00:04:28,643
{\an8}In every Clint Eastwood movie.
99
00:04:28,644 --> 00:04:30,311
{\an8}There got to be a point
where I was hoping
100
00:04:30,312 --> 00:04:31,729
{\an8}- that I'd get beat, you know?
- Yeah.
101
00:04:31,730 --> 00:04:33,648
{\an8}Somebody to take the target
off my back.
102
00:04:33,649 --> 00:04:35,691
{\an8}But God was right there
saying to me,
103
00:04:35,692 --> 00:04:38,569
"I only made one of you, Baxter."
104
00:04:38,570 --> 00:04:41,405
That's a hell of a story, Mike.
105
00:04:41,406 --> 00:04:43,366
Yes. Don't worry, I'll get rid
of the machine tomorrow.
106
00:04:43,367 --> 00:04:44,659
Don't worry.
107
00:04:44,660 --> 00:04:45,910
- Yeah.
- Oh, hey.
108
00:04:45,911 --> 00:04:47,245
Uh, Kyle was looking for you.
109
00:04:47,246 --> 00:04:48,746
Oh. Thanks, Chuck.
Don't worry about that.
110
00:04:48,747 --> 00:04:50,707
- Thanks, man.
- Yep.
111
00:04:58,173 --> 00:05:00,759
I hear you're the guy to beat.
112
00:05:06,306 --> 00:05:07,473
What are you doing here?
You're cooking?
113
00:05:07,474 --> 00:05:09,600
Oh. Oh, yeah. Just throwing
114
00:05:09,601 --> 00:05:13,145
a little somethin' somethin'
together for Mom.
115
00:05:13,146 --> 00:05:15,231
- Oh, chicken Bellagio?
- Mm.
116
00:05:15,232 --> 00:05:17,525
You're just, uh, throwing
together Mom's favorite meal?
117
00:05:17,526 --> 00:05:19,193
Oh, yeah, that's right.
118
00:05:19,194 --> 00:05:21,237
Now that you mention it,
I do seem to recall
119
00:05:21,238 --> 00:05:24,073
that she loves it.
120
00:05:24,074 --> 00:05:25,825
Is it love, Kris?
121
00:05:25,826 --> 00:05:28,453
I mean, it's not like
she's written it a poem.
122
00:05:30,163 --> 00:05:31,873
Hey.
123
00:05:31,874 --> 00:05:34,834
- Mom, hi.
- Hi. Uh, wait, no. You know what?
124
00:05:34,835 --> 00:05:36,752
Let's keep your coat on.
I'm gonna take you to dinner.
125
00:05:36,753 --> 00:05:38,921
No, no, no, no, no, no. No.
I made-I made dinner.
126
00:05:38,922 --> 00:05:40,548
- Yeah, just sit down and...
- You? Oh. Oh, okay.
127
00:05:40,549 --> 00:05:42,800
- and I'll get you a glass of wine.
- Okay.
128
00:05:42,801 --> 00:05:45,094
Sit down!
129
00:05:45,095 --> 00:05:48,347
Wow, wow, look at all
this attention I'm getting.
130
00:05:48,348 --> 00:05:50,559
- I-I feel so special.
- Yeah.
131
00:05:50,684 --> 00:05:52,394
You are so special.
Get away from her.
132
00:05:57,274 --> 00:05:59,817
Hey. Hold on.
You guys found my poem.
133
00:05:59,818 --> 00:06:01,777
- Mm-hmm.
- Uh, yes.
134
00:06:01,778 --> 00:06:04,489
And I would love to hear it
performed by the author.
135
00:06:04,615 --> 00:06:07,116
Oh, really? You don't think
that would be kind of weird?
136
00:06:07,117 --> 00:06:09,952
- No.
- Yes.
137
00:06:09,953 --> 00:06:12,330
Yeah. You-you go ahead
and read it, Mom.
138
00:06:12,331 --> 00:06:14,749
I'll try to keep it together.
139
00:06:14,750 --> 00:06:16,792
Okay.
140
00:06:16,793 --> 00:06:19,045
Oh, gosh.
I'm actually kind of nervous.
141
00:06:19,046 --> 00:06:21,297
Uh, Jen!
142
00:06:21,298 --> 00:06:23,883
Um, uh, Jen?
143
00:06:23,884 --> 00:06:26,970
Uh, that's not how the poem starts.
144
00:06:28,972 --> 00:06:31,015
Yes, Vanessa?
145
00:06:31,016 --> 00:06:34,519
I'd like to read a poem
I wrote for you.
146
00:06:34,520 --> 00:06:36,188
Wait, what?
147
00:06:36,647 --> 00:06:38,981
Yeah. I hope when you're back
in Hong Kong,
148
00:06:38,982 --> 00:06:41,859
you will read this
and-and think of me.
149
00:06:41,860 --> 00:06:44,737
Oh, I'm going to cry.
150
00:06:44,738 --> 00:06:47,658
Want some flapjacks now, Mandy?
151
00:06:57,334 --> 00:06:59,294
"So, farewell, little bird.
152
00:06:59,419 --> 00:07:02,129
"I hope you know
you will be missed.
153
00:07:02,130 --> 00:07:04,340
"You'll forever shine,
154
00:07:04,341 --> 00:07:07,218
like purple amethyst."
155
00:07:07,219 --> 00:07:10,680
That is the sweetest poem
I've ever heard.
156
00:07:10,681 --> 00:07:12,181
I want to frame it.
157
00:07:12,182 --> 00:07:13,516
Oh.
158
00:07:13,517 --> 00:07:15,393
Well, we can use one of Mike's.
159
00:07:15,394 --> 00:07:17,855
He won't notice one less picture
of him and John Elway.
160
00:07:19,690 --> 00:07:22,525
What are you grinning at?
161
00:07:22,526 --> 00:07:25,486
You. I know that there are
26 letters in the alphabet,
162
00:07:25,487 --> 00:07:28,198
but all I see are "N," "V."
163
00:07:29,783 --> 00:07:31,868
Okay, I fell a lot farther than you.
164
00:07:31,869 --> 00:07:34,662
I had everything, then I had nothing.
165
00:07:34,663 --> 00:07:36,330
You had nothing,
166
00:07:36,331 --> 00:07:38,249
then a little s-sideways shuffle,
167
00:07:38,250 --> 00:07:40,084
and then still nothing.
168
00:07:40,085 --> 00:07:44,380
Okay, starting to share
your resentment.
169
00:07:44,381 --> 00:07:46,257
We need to win Mom back.
170
00:07:46,258 --> 00:07:47,508
How?
171
00:07:47,509 --> 00:07:50,178
What if we treat her
172
00:07:50,179 --> 00:07:52,763
to a spa weekend at the Abbott-Berry?
173
00:07:52,764 --> 00:07:55,266
Okay. I am all
for winning Mom back,
174
00:07:55,267 --> 00:07:57,393
but can't we find some place
a little bit cheaper
175
00:07:57,394 --> 00:07:59,187
than the Abbott-Berry?
176
00:07:59,188 --> 00:08:02,398
I mean, I don't want to have to tell Boyd
that he's going to community college.
177
00:08:02,399 --> 00:08:05,067
This is no time to pinch pennies.
We are at war.
178
00:08:05,068 --> 00:08:07,320
Our mother's love has been
stolen by a foreign power.
179
00:08:07,321 --> 00:08:08,655
It's collusion.
180
00:08:09,990 --> 00:08:13,075
I... Oh, I, uh,
I just need a pen.
181
00:08:13,076 --> 00:08:16,120
Jen wants me to autograph
the poem before we frame it.
182
00:08:16,121 --> 00:08:18,122
- Aw.
- That is so sweet.
183
00:08:18,123 --> 00:08:20,583
- Yeah.
- Um, unrelated,
184
00:08:20,584 --> 00:08:23,044
uh, so Kris and I were just
talking, and we realized
185
00:08:23,045 --> 00:08:25,713
that we haven't been spending
enough time with you lately.
186
00:08:25,714 --> 00:08:27,423
- Oh. Yeah, it bothers me, too.
-Yeah.
187
00:08:27,424 --> 00:08:29,300
- Yeah. So why don't you pack your bags?
- Yeah.
188
00:08:29,301 --> 00:08:32,762
Because we are stealing you away
for a weekend at the Abbott-Berry.
189
00:08:32,763 --> 00:08:35,765
What? Really?
The Abbott-Berry?
190
00:08:35,766 --> 00:08:37,517
Unless that's too glitzy.
191
00:08:37,518 --> 00:08:39,310
You know, there are a lot
of other great spas.
192
00:08:39,311 --> 00:08:41,062
- Are you kidding? No.
- I mean, you know what I mean?
193
00:08:41,063 --> 00:08:43,482
- I love this. I love this.
- Okay, then. Yeah, sure.
194
00:08:43,607 --> 00:08:46,400
Oh, I have the best daughters
in the world.
195
00:08:46,401 --> 00:08:49,279
Oh. The Abbott-Berry!
196
00:08:53,242 --> 00:08:54,992
I'm gonna head down
and have some lunch.
197
00:08:54,993 --> 00:08:56,869
What are you gonna have--
chicken?
198
00:08:56,870 --> 00:08:58,413
Oh, that's right.
199
00:08:59,748 --> 00:09:01,750
You don't eat your own kind.
200
00:09:03,585 --> 00:09:07,088
I'm not playing you in pinball.
Why is this so important to you?
201
00:09:07,089 --> 00:09:08,841
I'll tell you why.
202
00:09:09,299 --> 00:09:11,051
Because I was great, man.
203
00:09:13,929 --> 00:09:15,848
'Cause I was great.
204
00:09:16,682 --> 00:09:19,725
It was 1986,
the annual pinball tournament
205
00:09:19,726 --> 00:09:22,186
at Flippo's Arcade in Minneapolis.
206
00:09:24,022 --> 00:09:27,359
This was the year I was
gonna take home the crown.
207
00:09:28,402 --> 00:09:31,320
Was there actually a crown?
208
00:09:31,321 --> 00:09:34,824
It was a baseball cap
with boobs on it.
209
00:09:34,825 --> 00:09:37,743
It was a different time.
210
00:09:37,744 --> 00:09:42,498
I was in the final
against Petey "Pinball" Johnson.
211
00:09:42,499 --> 00:09:46,127
Wha... Are you familiar with
the Captain and Tennille game?
212
00:09:46,128 --> 00:09:48,087
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
213
00:09:48,088 --> 00:09:50,506
- Uh, electro-mechanical, double flippers.
- Yes.
214
00:09:50,507 --> 00:09:54,928
You got a free game
if you could, uh, spell "Muskrat Love."
215
00:09:56,263 --> 00:09:57,930
I was on it.
216
00:09:57,931 --> 00:09:59,390
All rollovers and spinners,
217
00:09:59,391 --> 00:10:01,100
- not a single outlane.
- Yeah.
218
00:10:01,101 --> 00:10:03,061
And then, out of nowhere...
219
00:10:04,104 --> 00:10:05,731
...the fire alarm.
220
00:10:07,399 --> 00:10:10,067
Someone had pulled it.
221
00:10:10,068 --> 00:10:13,654
"Pinball" Johnson.
222
00:10:13,655 --> 00:10:16,574
We had to evacuate.
I had to forfeit.
223
00:10:16,575 --> 00:10:18,785
He stole my...
224
00:10:22,289 --> 00:10:24,708
He stole my boob hat.
225
00:10:29,046 --> 00:10:32,174
This is sad on so many levels.
226
00:10:32,424 --> 00:10:34,383
I need this, Baxter.
227
00:10:34,384 --> 00:10:37,762
Yeah... I'll play you one game.
228
00:10:37,763 --> 00:10:39,305
- Yes.
- But it won't matter,
229
00:10:39,306 --> 00:10:41,183
you're still gonna lose.
230
00:10:41,517 --> 00:10:44,811
Hey, you've never played against
Chucky "The Greek" Larabee.
231
00:10:46,271 --> 00:10:50,025
Who was in charge of nicknames
up there in Minneapolis?
232
00:10:51,318 --> 00:10:52,735
Great.
233
00:10:52,736 --> 00:10:55,446
Thank you.
We will see you in a couple hours.
234
00:10:55,447 --> 00:10:57,448
Ah. We are all set.
235
00:10:57,449 --> 00:10:59,867
You, me and Mom in the deluxe suite.
236
00:10:59,868 --> 00:11:04,288
We are gonna sea-salt-scrub that Jen
right out of our mother's heart.
237
00:11:04,289 --> 00:11:06,625
- Hey, guys.
-Hi.
238
00:11:07,084 --> 00:11:08,793
Oh, are you going somewhere?
239
00:11:08,794 --> 00:11:11,254
Uh, yeah. We are taking
our mom to the Abbott-Berry
240
00:11:11,255 --> 00:11:13,256
for an expensive spa weekend.
241
00:11:13,257 --> 00:11:16,384
It's fine. Boyd can just
go to community college.
242
00:11:16,385 --> 00:11:19,262
Uh, it'll just be us Baxters, though,
243
00:11:19,263 --> 00:11:22,390
but-but you'll have Dad
and your poem.
244
00:11:22,391 --> 00:11:25,351
Mm. Hope you understand.
245
00:11:25,352 --> 00:11:27,228
Of course.
There's nothing more important
246
00:11:27,229 --> 00:11:29,398
than the time a girl gets
to spend with her mom.
247
00:11:29,523 --> 00:11:32,817
Oh, we know.
Don't think we don't.
248
00:11:32,818 --> 00:11:34,861
It's important
to build memories,
249
00:11:34,862 --> 00:11:36,946
because some day
that's all you'll have.
250
00:11:36,947 --> 00:11:38,948
I know, because...
251
00:11:38,949 --> 00:11:41,200
well, you know, my mom is dead.
252
00:11:41,201 --> 00:11:43,370
No...
253
00:11:44,454 --> 00:11:46,540
Enjoy this time, you guys.
254
00:11:52,212 --> 00:11:54,422
Oh, all set.
255
00:11:54,423 --> 00:11:56,299
I am so excited. Yeah.
256
00:11:56,300 --> 00:12:01,053
I have the most loving,
generous, best daughters in the world.
257
00:12:05,225 --> 00:12:07,227
Just... just get in the car.
258
00:12:08,854 --> 00:12:10,314
Oh.
259
00:12:17,988 --> 00:12:20,531
We should just come clean to Mom
and turn around.
260
00:12:20,532 --> 00:12:23,493
Uh, sure. Yeah. We'll just say
we broke the orphan's heart.
261
00:12:23,619 --> 00:12:26,204
We have to do something.
262
00:12:26,205 --> 00:12:28,456
Okay? The guilt is killing me.
263
00:12:28,457 --> 00:12:30,291
Let's just put it out of our minds.
We can get through
264
00:12:30,292 --> 00:12:32,293
the weekend, and we'll make it
up to Jen when we get back.
265
00:12:32,294 --> 00:12:35,379
Hmm. Don't take this the wrong
way, but it is a lot easier
266
00:12:35,380 --> 00:12:38,050
for you to put things out of your mind.
267
00:12:39,301 --> 00:12:41,093
So, it's okay.
268
00:12:41,094 --> 00:12:42,887
- Ooh.
- I got road trip snacks.
269
00:12:42,888 --> 00:12:45,389
- Ah.
- I am pretty sure
270
00:12:45,390 --> 00:12:47,350
there's not
a naturally-occurring substance
271
00:12:47,351 --> 00:12:49,268
- in any of this.
- Mmm. Mmm.
272
00:12:49,269 --> 00:12:52,063
Just what I need-- something
else to eat away at me.
273
00:12:52,064 --> 00:12:55,149
Uh-uh, no, no, no,
this is a guilt-free trip.
274
00:12:55,150 --> 00:12:56,943
You hear that, Kris? Guilt-free.
275
00:12:56,944 --> 00:12:58,402
- Mm.
- Now let's go.
276
00:12:58,403 --> 00:13:00,821
Oh, you know what?
Um, before we go,
277
00:13:00,822 --> 00:13:02,949
guys, I-I just want
to clear the air.
278
00:13:02,950 --> 00:13:05,618
- Hmm.
- I know why you girls are doing this.
279
00:13:05,619 --> 00:13:08,037
- You do?
- I do, yeah. I do.
280
00:13:08,038 --> 00:13:10,081
It's because lately
281
00:13:10,082 --> 00:13:13,209
I haven't made the effort
to be present in your lives.
282
00:13:13,210 --> 00:13:14,961
- Actually, Mom...
- No.
283
00:13:14,962 --> 00:13:17,129
Don't interrupt her. Maybe
that's why she abandoned us.
284
00:13:17,130 --> 00:13:18,965
No, I don't...
285
00:13:18,966 --> 00:13:22,009
I don't think I abandoned you,
but... but I have been busy,
286
00:13:22,010 --> 00:13:23,761
and I haven't been
connecting with you
287
00:13:23,762 --> 00:13:25,513
as much as I would like to.
288
00:13:25,514 --> 00:13:27,682
Well, you're forgiven, Mom.
289
00:13:27,683 --> 00:13:29,684
What a beautiful word.
290
00:13:29,685 --> 00:13:31,727
- "Forgiven."
- Hmm.
291
00:13:31,728 --> 00:13:33,187
Uh, it's not just you, Mom.
292
00:13:33,188 --> 00:13:35,189
I mean... we have lives, too.
293
00:13:35,190 --> 00:13:38,192
I-I'm a newlywed and an
up-and-coming fashion designer.
294
00:13:38,193 --> 00:13:39,777
- Mm-hmm.
- I have a new apartment.
295
00:13:39,778 --> 00:13:42,656
And Kris... has that kid.
296
00:13:45,242 --> 00:13:48,452
Well, you know, that's why
Kristin understands this.
297
00:13:48,453 --> 00:13:51,122
- Mm. Mm-hmm.
- Look, the worst thing
298
00:13:51,123 --> 00:13:55,210
a mother can do is to disappear
from her child's life.
299
00:13:58,922 --> 00:14:02,592
All right,
listen up, everybody. One game.
300
00:14:02,593 --> 00:14:05,845
Three balls each.
High score wins.
301
00:14:05,846 --> 00:14:08,764
All betting is forbidden,
all right?
302
00:14:08,765 --> 00:14:11,184
But your bets will be paid
after the match.
303
00:14:11,185 --> 00:14:13,854
All right, Mike, you're up.
304
00:14:13,979 --> 00:14:15,563
Ready to do this, Greek?
305
00:14:15,564 --> 00:14:16,814
- Let's dance.
- All right.
306
00:14:16,815 --> 00:14:19,401
Oh, geez.
Are you all right, Kyle?
307
00:14:19,526 --> 00:14:21,444
No, I-I'm a nervous wreck.
308
00:14:21,445 --> 00:14:23,112
I mean, you, the man
who's like a father to me,
309
00:14:23,113 --> 00:14:24,947
playing Chuck,
who's an employee of the man
310
00:14:24,948 --> 00:14:26,490
who's like a father to me.
311
00:14:26,491 --> 00:14:29,577
Just relax. It'll be over
before you know it.
312
00:15:36,395 --> 00:15:38,479
Hey, uh, hey, Greek,
you notice the score?
313
00:15:38,480 --> 00:15:39,772
You're still behind.
314
00:15:41,400 --> 00:15:43,150
Stay out of my kitchen, Baxter.
315
00:15:43,151 --> 00:15:45,736
This is how we do it in the 612.
316
00:15:45,737 --> 00:15:47,780
Nice try.
317
00:15:47,781 --> 00:15:51,660
There's nothing you can say to
make Minneapolis sound badass.
318
00:15:53,787 --> 00:15:55,621
What the hell is that?
319
00:15:55,622 --> 00:15:57,039
It's the fire alarm.
320
00:15:57,040 --> 00:15:59,126
Oh, hell no.
321
00:15:59,251 --> 00:16:02,086
Fiddlesticks, everybody.
322
00:16:02,087 --> 00:16:04,172
What a shame,
but-but safety first.
323
00:16:04,173 --> 00:16:05,923
Everybody out,
everybody out, come on.
324
00:16:05,924 --> 00:16:08,050
Just finish up, finish up.
Keep going, keep...
325
00:16:08,051 --> 00:16:09,594
But I'm the head of security.
326
00:16:09,595 --> 00:16:12,555
- The store is on fire.
- Unless it's a false alarm.
327
00:16:14,641 --> 00:16:17,602
I've got a lot of lettuce
riding on you, Mike.
328
00:16:17,603 --> 00:16:20,313
Huh? I thought
you were a cinch to win.
329
00:16:20,314 --> 00:16:23,441
Thanks, Baxter. I couldn't
have done it without you.
330
00:16:23,442 --> 00:16:25,944
- Done what?
- Win.
331
00:16:31,116 --> 00:16:33,993
Yes!
332
00:16:33,994 --> 00:16:36,078
- Sorry, Ed.
- That's all right.
333
00:16:36,079 --> 00:16:38,165
I'm out 45 bucks.
334
00:16:42,294 --> 00:16:43,878
- Congratulations.
- Ah.
335
00:16:43,879 --> 00:16:46,339
Don't have a boob hat for you,
but you know what you do get?
336
00:16:46,340 --> 00:16:49,967
- What?
- A bunch of twitchy-fingered kids
337
00:16:49,968 --> 00:16:52,094
just wondering
how good you really are.
338
00:16:52,095 --> 00:16:54,181
- Aw, man.
- There you go, guys.
339
00:16:55,390 --> 00:16:56,849
The guy to beat.
340
00:16:56,850 --> 00:16:59,519
Ah.
341
00:16:59,520 --> 00:17:01,521
Okay.
342
00:17:01,522 --> 00:17:03,523
Yeah.
343
00:17:03,524 --> 00:17:05,859
Uh, Baxter? Damn it.
344
00:17:07,903 --> 00:17:09,905
Et tu, sister?
345
00:17:14,618 --> 00:17:15,952
Jen-Jen!
346
00:17:15,953 --> 00:17:18,038
Our little bird!
347
00:17:20,874 --> 00:17:23,252
I don't know
what's happening, but I love it.
348
00:17:24,962 --> 00:17:26,838
Ah. The girls excluded you
349
00:17:26,839 --> 00:17:28,923
from our weekend
because they were jealous
350
00:17:28,924 --> 00:17:30,925
of all the attention I give you.
351
00:17:30,926 --> 00:17:33,637
Isn't that awful?
352
00:17:34,304 --> 00:17:36,305
You don't look like you think it's awful.
353
00:17:36,306 --> 00:17:38,349
Oh! No, it's terrible.
354
00:17:40,352 --> 00:17:41,936
Oh, they were just being petty.
355
00:17:41,937 --> 00:17:43,688
Okay, look, I'm sorry.
356
00:17:43,689 --> 00:17:45,815
I'm sorry. It's just,
my daughters haven't competed
357
00:17:45,816 --> 00:17:48,651
for my affection since 2004.
358
00:17:48,652 --> 00:17:50,362
A mother remembers.
359
00:17:52,030 --> 00:17:54,824
Well, I'm-I'm sorry
that we were so selfish, Jen.
360
00:17:54,825 --> 00:17:57,410
We're honored
to share our mother with you.
361
00:17:57,411 --> 00:18:01,205
Thanks, because Vanessa is the
second-best mom in the world.
362
00:18:01,206 --> 00:18:03,207
Yeah.
363
00:18:03,208 --> 00:18:04,542
Well, I mean, you've...
364
00:18:04,543 --> 00:18:06,419
you never told us much
about your mom.
365
00:18:06,420 --> 00:18:08,338
Well, I lost her
when I was a little girl,
366
00:18:08,463 --> 00:18:09,922
and I don't like to make people
feel uncomfortable.
367
00:18:09,923 --> 00:18:11,215
Mm.
368
00:18:11,216 --> 00:18:13,426
Oh. It doesn't make us
feel uncomfortable.
369
00:18:13,427 --> 00:18:16,013
I mean, it totally did at first,
but-but not now.
370
00:18:16,889 --> 00:18:20,058
We would love to hear about her
if you would like to share.
371
00:18:22,019 --> 00:18:24,770
Well, my mom was
a very elegant woman.
372
00:18:24,771 --> 00:18:27,106
- Very fashionable.
- Mm.
373
00:18:27,107 --> 00:18:29,902
For her birthday one year,
I bought her this beautiful scarf.
374
00:18:30,027 --> 00:18:31,903
Oh, that's so sweet.
375
00:18:31,904 --> 00:18:36,866
Not really. It turns out
she was allergic to wool.
376
00:18:36,867 --> 00:18:38,451
She broke out in huge hives.
377
00:18:38,452 --> 00:18:40,119
One above her lip,
378
00:18:40,120 --> 00:18:42,038
another above her eye.
379
00:18:42,039 --> 00:18:43,331
No.
380
00:18:43,332 --> 00:18:45,500
She looked like that, uh, uh...
381
00:18:45,501 --> 00:18:48,419
Who's that sailor who's angry
who eats all the spinach?
382
00:18:48,420 --> 00:18:50,047
-Oh, um...
- Popeye?
383
00:18:50,172 --> 00:18:51,756
- Mm.
- Yes!
384
00:18:53,217 --> 00:18:55,843
But she refused
to take off the scarf
385
00:18:55,844 --> 00:18:57,804
because it was
from her little girl.
386
00:18:59,515 --> 00:19:02,975
I still remember her saying,
"No, I love it."
387
00:19:05,229 --> 00:19:07,104
Yeah.
388
00:19:07,105 --> 00:19:08,564
Those were her last words.
389
00:19:08,565 --> 00:19:10,567
Oh, no.
390
00:19:11,944 --> 00:19:13,361
I'm kidding.
391
00:19:13,362 --> 00:19:14,863
Oh!
392
00:19:16,490 --> 00:19:18,992
Well, your mom
sounds amazing, Jen.
393
00:19:19,409 --> 00:19:22,495
She was. Thank you
for asking about her.
394
00:19:22,496 --> 00:19:24,705
We-we would love
to hear more about her.
395
00:19:24,706 --> 00:19:26,874
And you can tell us
at the Abbott-Berry.
396
00:19:26,875 --> 00:19:28,668
Go pack, because
you're coming with us.
397
00:19:28,669 --> 00:19:30,670
Mm. Are you sure?
398
00:19:30,671 --> 00:19:32,463
I heard that place
is very expensive.
399
00:19:32,464 --> 00:19:34,550
Oh, it's my treat.
400
00:19:36,176 --> 00:19:38,427
Ooh. Wonder who this is.
401
00:19:38,428 --> 00:19:41,306
- Oh, hey, it's Eve!
- Don't pick up! Do not pick up!
402
00:19:49,189 --> 00:19:51,358
{\an8}Hey, Mike Baxter here
for Outdoor Man.
403
00:19:51,483 --> 00:19:53,734
{\an8}My good buddy
Billy Shakespeare wrote,
404
00:19:53,735 --> 00:19:57,280
{\an8}"Some are born great,
some achieve greatness,
405
00:19:57,281 --> 00:20:00,116
{\an8}and some have greatness
thrust upon them."
406
00:20:00,117 --> 00:20:03,286
{\an8}Yeah, London
in the swingin' 1590s.
407
00:20:03,287 --> 00:20:05,329
{\an8}You could... you could still
408
00:20:05,330 --> 00:20:08,375
{\an8}thrust your greatness
upon people.
409
00:20:10,043 --> 00:20:12,379
{\an8}Yeah, it was a different time.
410
00:20:12,504 --> 00:20:16,299
{\an8}But no matter how an all-time
great reaches the top,
411
00:20:16,300 --> 00:20:17,800
{\an8}they all face the same question.
412
00:20:17,801 --> 00:20:21,137
{\an8}When is the right time
to pass on the crown?
413
00:20:21,138 --> 00:20:24,140
{\an8}John Elway and Peyton Manning
timed it pretty good.
414
00:20:24,141 --> 00:20:27,143
{\an8}They both won championships
and rode off into the sunset.
415
00:20:27,144 --> 00:20:29,771
{\an8}Hyah! Hyah! Come on now!
416
00:20:30,063 --> 00:20:32,274
{\an8} No pressure, Flacco.
417
00:20:37,738 --> 00:20:40,656
{\an8}But they were the exceptions.
418
00:20:40,657 --> 00:20:43,826
{\an8}Usually we get Willie Mays
flopping around in center field
419
00:20:43,827 --> 00:20:46,621
{\an8}for the Mets
like a grouper on a dock.
420
00:20:46,622 --> 00:20:50,374
{\an8}Or the great Muhammad Ali
losing to Trevor Berbick.
421
00:20:50,375 --> 00:20:52,835
{\an8}Trevor Berbick?
422
00:20:52,836 --> 00:20:55,838
{\an8}Sounds like a digestive problem.
423
00:20:55,839 --> 00:20:59,509
{\an8}Hell, even my buddy Billy
Shakespeare hung on too long.
424
00:20:59,510 --> 00:21:03,138
{\an8}You ever seen a great production
of Two Noble Kinsmen?
425
00:21:04,598 --> 00:21:06,517
{\an8}No.
426
00:21:07,017 --> 00:21:09,936
{\an8}You don't want
to limp out like a lamb.
427
00:21:09,937 --> 00:21:12,480
{\an8}You want to still be roaring
like a lion,
428
00:21:12,481 --> 00:21:15,776
{\an8}just not a Detroit Lion.
429
00:21:15,901 --> 00:21:18,945
{\an8}And while it may be hard
to know when to walk away
430
00:21:18,946 --> 00:21:20,655
{\an8}from the thing
that made you great,
431
00:21:20,656 --> 00:21:23,033
{\an8}it's never the right time
to be finished as a person.
432
00:21:23,158 --> 00:21:27,578
{\an8}Life is a gift. Every day is a gift.
That's why they call it the "present."
433
00:21:27,579 --> 00:21:30,581
{\an8}And what you owe in return
for it is to keep growing,
434
00:21:30,582 --> 00:21:32,124
{\an8}keep learning,
and keep getting better.
435
00:21:32,125 --> 00:21:34,211
{\an8}And call your mom!
436
00:21:35,796 --> 00:21:37,756
{\an8}Baxter out.
32602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.