Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:10,769
[संगीत]
2
00:00:26,879 --> 00:00:30,839
[संगीत]
3
00:00:34,969 --> 00:00:41,089
[संगीत]
4
00:00:51,558 --> 00:00:58,878
कोई वहां
5
00:00:53,920 --> 00:00:58,879
है बोलो कोई वहां है
6
00:01:00,159 --> 00:01:04,238
मैं थोड़ा आराम कर रहा हूं यहां पर
7
00:01:40,019 --> 00:01:44,250
[संगीत]
8
00:01:47,870 --> 00:01:50,909
[संगीत]
9
00:02:08,318 --> 00:02:11,318
स
10
00:02:46,439 --> 00:02:54,519
[संगीत]
11
00:02:52,479 --> 00:02:58,039
दोस्तों टीएसएल प्रयोगशाला में आपका
12
00:02:54,519 --> 00:03:00,120
स्वागत है हमें बहुत खुशी है कि आप हमारे
13
00:02:58,039 --> 00:03:02,158
साथ में है हाल ही में हमारे पास काफी
14
00:03:00,120 --> 00:03:04,239
सवाल आ रहे हैं कि हम वास्तव में यहां पर
15
00:03:02,158 --> 00:03:07,280
क्या करते हैं और हमें उसका जवाब देने में
16
00:03:04,239 --> 00:03:09,920
खुशी होगी हाजिर है कि असाधारण प्रगति के
17
00:03:07,280 --> 00:03:12,039
साथ हमेशा कुछ मुसीबतें आती हैं लेकिन
18
00:03:09,919 --> 00:03:14,000
यहां हमारा लक्ष्य किसी भी तरह से मानवीय
19
00:03:12,039 --> 00:03:16,679
स्थिति में सुधार लाना है व्यापक और
20
00:03:14,000 --> 00:03:19,280
बार-बार परीक्षण के माध्यम से हमने मानव
21
00:03:16,680 --> 00:03:21,719
शरीर और दिमाग के लिए विशाल संभावनाओं को
22
00:03:19,280 --> 00:03:24,318
समझने की दिशा में कई कदम आगे बढ़ाए हैं
23
00:03:21,719 --> 00:03:27,039
यहां हम मानते हैं कि समय हमारा सहयोगी है
24
00:03:24,318 --> 00:03:30,199
और इसका प्रभाव मनुष्यों पर पड़ता है
25
00:03:27,039 --> 00:03:32,280
सकारात्मक भी और नकारात्मक भी चाहे लाखों
26
00:03:30,199 --> 00:03:34,679
बीमार बच्चों के जीवन को बढ़ाना हो या
27
00:03:32,280 --> 00:03:36,598
आनुवांशिक रूप से उन्नत सैनिकों के माध्यम
28
00:03:34,680 --> 00:03:38,840
से हमारी रक्षा व्यवस्था में सुधार करना
29
00:03:36,598 --> 00:03:40,959
हो हम यहां टीएसएल में बेहतर और सुरक्षित
30
00:03:38,840 --> 00:03:43,479
दुनिया बनाने के लिए अपने लक्ष्य पर दृढ़
31
00:03:40,959 --> 00:03:45,479
है यहां टीएसएल में हम समय को अपने काबू
32
00:03:43,479 --> 00:03:46,679
में कर रहे हैं और हम चाहते हैं कि आप भी
33
00:03:45,479 --> 00:03:49,359
ऐसा
34
00:03:46,680 --> 00:03:52,920
करें यह नहीं हो पाएगा सच में नहीं हो
35
00:03:49,360 --> 00:03:55,280
पाएगा यार वो प्लेन भाई तू भाई तू नहीं कर
36
00:03:52,919 --> 00:03:57,359
सकता भाई तू एक जोकर है और तू एक शराबी भी
37
00:03:55,280 --> 00:03:58,680
है जरा देख खुद को बिल्कुल नहीं शॉर्ट तो
38
00:03:57,360 --> 00:04:01,280
बिल्कुल नहीं कर सकता नहीं तो नहीं कर
39
00:03:58,680 --> 00:04:04,159
सकता मैं नहीं कर सकता भा अच्छा नहीं तू
40
00:04:01,280 --> 00:04:05,079
नहीं कर सकता भाई पर मैं कर सकता हूं ओके
41
00:04:04,158 --> 00:04:09,000
ठीक है
42
00:04:05,079 --> 00:04:10,879
र 100 सच में क्या तो फिर ठीक है शुरू
43
00:04:09,000 --> 00:04:16,000
करते
44
00:04:10,878 --> 00:04:19,399
फिर कहां है व चीज दो ना मुझे केवल एक शॉट
45
00:04:16,000 --> 00:04:22,319
अच्छे से लेना दोस्त समझ गए ना जा उसको
46
00:04:19,399 --> 00:04:27,439
मजा चखा के आ टाइगर अरे कहां जा रहा है
47
00:04:22,319 --> 00:04:27,439
अरे वो इस तरफ है पहले मैं 20 समझा
48
00:04:27,589 --> 00:04:30,849
[संगीत]
49
00:04:33,600 --> 00:04:38,199
नो अरे ये तो सुने जा ओ माय
50
00:04:44,680 --> 00:04:49,800
गॉड निशाना बिल्कुल बीच में लगा है
51
00:04:47,279 --> 00:04:54,119
दोस्तों रुको तुम उसे पैसे कैसे पे करने
52
00:04:49,800 --> 00:04:56,800
वाले हो हां रुको रुको रुको रु रुको हम
53
00:04:54,120 --> 00:05:00,079
खेलते रुको रुको एक मिनट पास में था लेकिन
54
00:04:56,800 --> 00:05:02,160
बिल्कुल बीच में नहीं था
55
00:05:00,079 --> 00:05:04,719
डबल या कुछ नहीं तुम मेरे पैसे वापस कर दो
56
00:05:02,160 --> 00:05:07,720
और अपने बॉयफ्रेंड को कॉल करो बिल्कुल
57
00:05:04,720 --> 00:05:11,479
हे तुम मेरे पैसे लेकर वापस नहीं जा सकते
58
00:05:07,720 --> 00:05:11,479
मुझे हाथ मत लगाओ
59
00:05:18,029 --> 00:05:21,979
[संगीत]
60
00:05:20,019 --> 00:05:32,469
[प्रशंसा]
61
00:05:21,980 --> 00:05:32,470
[संगीत]
62
00:05:34,800 --> 00:05:39,600
[संगीत]
63
00:05:35,918 --> 00:05:39,599
ठीक है लंबे आदमी
64
00:05:43,430 --> 00:05:46,829
[संगीत]
65
00:05:49,050 --> 00:05:58,310
[संगीत]
66
00:06:06,920 --> 00:06:11,709
[प्रशंसा]
67
00:06:08,639 --> 00:06:11,709
[संगीत]
68
00:06:14,550 --> 00:06:17,759
[संगीत]
69
00:06:22,519 --> 00:06:27,918
तुम्हारी हालत सही नहीं लग
70
00:06:24,519 --> 00:06:30,399
रही तुम्हें वो नाम कैसे पता मैं बहुत कुछ
71
00:06:27,918 --> 00:06:31,560
जानती हूं अच्छा
72
00:06:30,399 --> 00:06:35,079
ठीक
73
00:06:31,560 --> 00:06:39,360
है कार में बैठ जाओ मेरे पास तुम्हारे लिए
74
00:06:35,079 --> 00:06:42,000
एक प्रपोजल है तो हम लोग जा कहां रहे हैं
75
00:06:39,360 --> 00:06:42,000
जहां तुम
76
00:06:45,399 --> 00:06:48,758
बोलो थैंक
77
00:06:53,720 --> 00:07:00,240
यू तुम्हें मैं याद नहीं है
78
00:06:57,560 --> 00:07:02,918
ना नहीं
79
00:07:00,240 --> 00:07:05,560
मेरा नाम एडिसन है कुछ साल पहले हम एक
80
00:07:02,918 --> 00:07:05,560
पार्टी में मिले
81
00:07:07,959 --> 00:07:15,878
थे तुम कुछ ज्यादा ही नशे में थे और सुबह
82
00:07:11,478 --> 00:07:19,159
अचानक चले गए माफ करना माफ
83
00:07:15,879 --> 00:07:22,039
किया तुम मेरे बारे में और क्या जानती हो
84
00:07:19,160 --> 00:07:24,160
वैसे मुझे पता है जब तुम 18 साल के थे एक
85
00:07:22,038 --> 00:07:26,038
घोस्ट प्रोजेक्ट कर रहे थे उन्होंने
86
00:07:24,160 --> 00:07:28,560
तुम्हें लीगल आइडेंटिटी से हटा दिया तो
87
00:07:26,038 --> 00:07:31,240
तुम मर भी गए तो किसी को पता नहीं चलेगा
88
00:07:28,560 --> 00:07:33,319
एक साल बाद व प्रोजेक्ट ही कैंसिल हो गया
89
00:07:31,240 --> 00:07:35,400
लोग भाग गए और कुछ और काम करने लगे
90
00:07:33,319 --> 00:07:39,360
तुम्हें यह सब क्यों पता है मैं पावरफुल
91
00:07:35,399 --> 00:07:42,439
लोगों के लिए काम करती हूं
92
00:07:39,360 --> 00:07:44,038
अच्छा नहीं ऐसा नहीं कि मुझे तुम्हारी
93
00:07:42,439 --> 00:07:46,839
बातों पर भरोसा नहीं पर मैं नहीं करना
94
00:07:44,038 --> 00:07:50,639
चाहता हूं हां सच में हां तुम कहीं और
95
00:07:46,839 --> 00:07:54,758
बेसी हो क्या ऐसा ही कुछ समझ लो खर्च कैसे
96
00:07:50,639 --> 00:07:58,000
संभालते हो बस इधर उधर के कुछ काम
97
00:07:54,759 --> 00:08:00,840
करके दो दिन पहले एक रिसर्च सेंटर में
98
00:07:58,000 --> 00:08:04,000
एक्सीडेंट हो गया था कैनेडा के तट पर
99
00:08:00,839 --> 00:08:06,918
जिसमें एक सीईओ की बेटी शामिल थी फिलहाल
100
00:08:04,000 --> 00:08:09,158
सारा संपर्क टूट गया है हमें एक टीम चाहिए
101
00:08:06,918 --> 00:08:12,799
जो वहां से जाए और उसे बाहर निकाले 24
102
00:08:09,158 --> 00:08:16,439
घंटों के अंदर यही सबसे बड़ी प्रायोरिटी
103
00:08:12,800 --> 00:08:19,360
है और बस यही वजह है
104
00:08:16,439 --> 00:08:23,680
कि मैं तुम्हें यह ऑफर कर रही हूं यह काम
105
00:08:19,360 --> 00:08:23,680
अजीब है लेकिन फायदा है
106
00:08:26,680 --> 00:08:34,519
इसमें हां एक बात और है मैं को भी पूछूंगी
107
00:08:31,199 --> 00:08:38,879
यह एक अच्छा आईडिया नहीं है ऐसा क्यों कह
108
00:08:34,519 --> 00:08:42,038
रहे हो क्योंकि वो भरोसे के लायक
109
00:08:38,879 --> 00:08:46,600
नहीं ठीक
110
00:08:42,038 --> 00:08:48,240
है तो मैं तुम्हें लेने के लिए सुबह एक
111
00:08:46,600 --> 00:08:54,639
कार जरूर
112
00:08:48,240 --> 00:08:54,639
भेजूंगी चाहो तो उसमें बैठना या नहीं
113
00:08:59,389 --> 00:09:06,769
[संगीत]
114
00:09:12,730 --> 00:09:19,980
[संगीत]
115
00:09:20,879 --> 00:09:24,240
कार अच्छी
116
00:09:21,620 --> 00:09:26,000
[संगीत]
117
00:09:24,240 --> 00:09:29,839
है
118
00:09:26,000 --> 00:09:32,480
थैंक्स तुम्हारे भी
119
00:09:29,839 --> 00:09:35,920
मेरा नाम एडिसन है मैं जानता हूं कि तुम
120
00:09:32,480 --> 00:09:35,920
कौन हो तुम्हें पता
121
00:09:36,559 --> 00:09:42,439
है तो ठीक
122
00:09:38,720 --> 00:09:42,440
है चलो बात करते
123
00:09:44,600 --> 00:09:50,560
हैं तुम लोगों को वहां जाना नहीं चाहिए था
124
00:09:48,159 --> 00:09:52,879
ऐसा क्यों कह रहे हो क्या तुम जानती हो कि
125
00:09:50,559 --> 00:09:54,599
उस प्यारे रिसर्च साइट पर क्या हुआ जाना
126
00:09:52,879 --> 00:09:56,399
चाहिए तो पता होगा ओ तो तुम्हें पता है
127
00:09:54,600 --> 00:10:01,040
तुम खुद को और उन लड़को को किस मुसीबत में
128
00:09:56,399 --> 00:10:01,039
डाल रही हो इसमें पैसे अच्छे हैं
129
00:10:02,679 --> 00:10:06,399
तुम्ही ने जान से मारने की धमकी दी
130
00:10:09,320 --> 00:10:15,040
थी
131
00:10:11,559 --> 00:10:19,199
देखो मर्जी तुम्हारी
132
00:10:15,039 --> 00:10:19,199
है तुम चलो या ना चलो हम
133
00:10:22,958 --> 00:10:29,958
जाएंगे अगर मैं चलूंगा तो इंचार्ज मैं ही
134
00:10:26,958 --> 00:10:29,958
रहूंगा
135
00:10:30,120 --> 00:10:33,078
एक टीम तैयार करती
136
00:10:41,679 --> 00:10:46,239
हूं कल मिलते हैं
137
00:10:50,330 --> 00:10:53,419
[संगीत]
138
00:11:11,679 --> 00:11:14,909
[संगीत]
139
00:11:15,278 --> 00:11:20,958
हे बिग बॉय हम पहले क्यों नहीं मिले कभी
140
00:11:17,958 --> 00:11:22,359
हे मैं टैग हूं कुश्ती के बारे में
141
00:11:20,958 --> 00:11:24,359
तुम्हारा क्या ख्याल है मेरे पास वक्त
142
00:11:22,360 --> 00:11:26,839
नहीं है दोस्त चैलेंज करोगे इसके लिए वक्त
143
00:11:24,360 --> 00:11:30,839
है करते तुम पहले शुरू करो हा शुरू करो
144
00:11:26,839 --> 00:11:32,519
तुम गिनते रहो थ फ मैं कर रहा हूं तुम
145
00:11:30,839 --> 00:11:38,040
गिनते
146
00:11:32,519 --> 00:11:38,039
रहना यह लोग कितने बेवकूफ है ना सही कहा
147
00:11:40,159 --> 00:11:46,439
ना मैं तुम्हें याद नहीं हूं
148
00:11:43,240 --> 00:11:48,560
ना यह पर्सनल नहीं है मेरा विश्वास करो
149
00:11:46,440 --> 00:11:51,519
हमने एक साथ मिलकर एक काम किया था लगभग सा
150
00:11:48,559 --> 00:11:56,679
आ साल पहले काम तो अच्छा था लेकिन उसके
151
00:11:51,519 --> 00:11:56,679
पैसे अच्छे नहीं मिले थे इसकी तरह तो नहीं
152
00:12:02,240 --> 00:12:07,440
तो लड़को अब मेरी बात सुनो हे प्यारी
153
00:12:05,039 --> 00:12:09,039
गुड़िया तुम मेरे साथ डेट पर कब चलोगी
154
00:12:07,440 --> 00:12:10,720
जिसका वादा किया था मैं एक अच्छा
155
00:12:09,039 --> 00:12:12,198
रेस्टोरेंट जानता हूं रेस्टोरेंट की
156
00:12:10,720 --> 00:12:16,320
स्पेलिंग
157
00:12:12,198 --> 00:12:18,278
बताओ अगली बार हमारे पास दो पॉसिबल रिसर्च
158
00:12:16,320 --> 00:12:21,120
कैंप है जहां हमारा टारगेट हो सकता है
159
00:12:18,278 --> 00:12:24,759
नॉर्थ एंड साउथ तीन लोगों की एक टीम हर
160
00:12:21,120 --> 00:12:28,198
लोकेशन पर भेजी जाएगी चेज डैक्स तुम दोनों
161
00:12:24,759 --> 00:12:30,278
मेरे साथ साउथ में रहोगे टैक कोल्ट और रस
162
00:12:28,198 --> 00:12:32,399
तुम लोग नॉर्थ में मिलने की जगह पर
163
00:12:30,278 --> 00:12:35,240
हेलीकॉप्टर इंतजार करेगा जब तक कोई उन्हें
164
00:12:32,399 --> 00:12:41,078
सूचित नहीं करता पर अगर संपर्क टूट गया तो
165
00:12:35,240 --> 00:12:43,600
हम प्लान वाली जगह पर मिलेंगे समझ गए
166
00:12:41,078 --> 00:12:48,838
यस हे
167
00:12:43,600 --> 00:12:49,839
टक कैसी हैय बहुत अच्छी इसमें मेरी दुनिया
168
00:12:48,839 --> 00:12:52,839
बसती
169
00:12:49,839 --> 00:12:55,040
है अब यह आ साल की है इसलिए मैं यह सब
170
00:12:52,839 --> 00:12:58,040
करता हूं खुशी है की साथ हो थैंक यू थैंक
171
00:12:55,039 --> 00:12:58,039
यू
172
00:13:03,370 --> 00:13:06,499
[संगीत]
173
00:13:06,759 --> 00:13:16,700
ग्रेन मेनन में तुम सभी का स्वागत है
174
00:13:09,669 --> 00:13:16,699
[संगीत]
175
00:13:35,629 --> 00:13:38,970
[संगीत]
176
00:13:47,120 --> 00:13:52,799
लगता है हमप उस रास्ते से बस थोड़ा ही आगे
177
00:13:50,278 --> 00:13:54,958
है तो एडिसन तुम्हें पता है कि हमें किसका
178
00:13:52,799 --> 00:13:56,799
सामना करना है और ये काम सिर्फ 24 घंटे
179
00:13:54,958 --> 00:14:01,039
में क्यों करना है
180
00:13:56,799 --> 00:14:01,039
नहीं बस यह पता है खतरनाक
181
00:14:09,360 --> 00:14:12,720
रस क्या तुम्ह समझ में आ रहा है कि हम
182
00:14:11,120 --> 00:14:16,000
कहां जा रहे हैं मुझे य पैरों के निशान
183
00:14:12,720 --> 00:14:18,839
दिख रहे हैं मुझे पता
184
00:14:16,000 --> 00:14:22,320
है हम पानी के इतना करीब क्यों जा रहे हैं
185
00:14:18,839 --> 00:14:26,399
रस क्योंकि हम सुरक्षित रहेंगे हां पर
186
00:14:22,320 --> 00:14:26,399
किससे ज्यादा सुरक्षित है
187
00:14:52,779 --> 00:14:59,278
[संगीत]
188
00:14:55,039 --> 00:14:59,278
दोस्तों जल्दी यहां आओ
189
00:15:04,559 --> 00:15:09,679
यहां जरूर कोई रिसर्च एक्सीडेंट हुआ
190
00:15:06,799 --> 00:15:12,679
होगा हम आगे बढ़ते
191
00:15:09,679 --> 00:15:12,679
हैं
192
00:15:13,120 --> 00:15:17,078
रस रस तुम सुन रहे
193
00:15:18,639 --> 00:15:27,560
हो यह क्या है एक जर्नल है मेरे लिए सिर्फ
194
00:15:24,360 --> 00:15:27,560
मेरे लिए
195
00:15:34,639 --> 00:15:42,039
एडिसन यहां चल क्या रहा है पता नहीं मुझे
196
00:15:38,720 --> 00:15:43,959
लगता नहीं इस बारे में जानना चाहती हूं हम
197
00:15:42,039 --> 00:15:46,519
यहां सवाल पूछने नहीं उस लड़की को ढूंढने
198
00:15:43,958 --> 00:15:50,939
आए हैं जिंदा या मुर्दा तो जितना जल्दी वह
199
00:15:46,519 --> 00:15:54,298
काम होगा हम यहां से बाहर निकल पाएंगे
200
00:15:50,940 --> 00:15:54,299
[संगीत]
201
00:16:14,639 --> 00:16:19,799
[संगीत]
202
00:16:16,879 --> 00:16:22,000
हे रस मुझे नहीं लगता कि रिसर्च कैंप पानी
203
00:16:19,799 --> 00:16:23,039
के पास है मुझे पता है और वह पा माइल्स
204
00:16:22,000 --> 00:16:26,039
लंबा
205
00:16:23,039 --> 00:16:28,039
है हे दोस्तों हमें वहां से बाहर कर दिया
206
00:16:26,039 --> 00:16:30,919
गया है वो काम नहीं करेगा नेटवर्क नहीं है
207
00:16:28,039 --> 00:16:30,919
य
208
00:16:43,480 --> 00:16:47,039
हे तुम ठीक
209
00:16:48,440 --> 00:16:53,079
हो चलो चलते हैं
210
00:17:04,740 --> 00:17:13,068
[संगीत]
211
00:17:25,640 --> 00:17:29,009
[संगीत]
212
00:17:52,839 --> 00:17:55,959
[संगीत]
213
00:18:03,799 --> 00:18:07,509
[संगीत]
214
00:18:14,279 --> 00:18:18,170
[संगीत]
215
00:18:27,549 --> 00:18:30,740
[संगीत]
216
00:18:42,359 --> 00:18:47,578
[संगीत]
217
00:18:57,279 --> 00:19:02,119
आखिर य सब किस हैवान ने क्या होगा ग्रेन
218
00:19:00,159 --> 00:19:06,400
मैन एंड माय
219
00:19:02,119 --> 00:19:08,279
फ्रेंड हेलो हेलो कोई सुन पा रहा है ये
220
00:19:06,400 --> 00:19:09,798
क्या चीज है यह एक घड़ी है जो मुझे इस
221
00:19:08,279 --> 00:19:12,440
बॉडी के पास
222
00:19:09,798 --> 00:19:14,879
मिली तुम कभी कोई मौका नहीं छोड़ते हो
223
00:19:12,440 --> 00:19:17,880
नहीं ऐसा बिल्कुल नहीं
224
00:19:14,880 --> 00:19:17,880
है
225
00:19:18,038 --> 00:19:25,038
देखो लोगों के पास एक जैसी घड़ियां होती
226
00:19:20,798 --> 00:19:27,918
है हो सकता है ठीक है कोई जवाब नहीं दे
227
00:19:25,038 --> 00:19:32,200
रहा चलो हम आगे जाकर उस लड़की को ढूंढते
228
00:19:27,919 --> 00:19:35,480
हैं उसका नाम है स्टेसी क्याले हन मतलब वह
229
00:19:32,200 --> 00:19:35,480
स्टेनली कलहन
230
00:19:40,599 --> 00:19:45,359
जाओ यह जो कुछ भी है हम उसके लिए तैयार
231
00:19:43,640 --> 00:19:47,200
नहीं है और ना ही उसे मारने के लिए हमारे
232
00:19:45,359 --> 00:19:50,000
पास हथियार है तुम्हें लगता है मुझे पता
233
00:19:47,200 --> 00:19:52,558
है मेरे पास भी उतनी ही जानकारी है जितनी
234
00:19:50,000 --> 00:19:55,000
तुम्हारे पास यही तो काम है समझदारी चाहिए
235
00:19:52,558 --> 00:19:59,399
होगी समझ गए उन्होंने मुझे ऐसा कुछ नहीं
236
00:19:55,000 --> 00:19:59,400
बताया जो मैंने तुम लोगों से नहीं कहा
237
00:20:24,519 --> 00:20:27,038
क्या कोई है
238
00:20:27,240 --> 00:20:32,120
वहां सुनो क्या कोई है वहां
239
00:20:52,079 --> 00:20:58,808
[संगीत]
240
00:21:08,160 --> 00:21:11,308
[संगीत]
241
00:21:18,558 --> 00:21:22,119
हेलो
242
00:21:19,558 --> 00:21:25,319
हेलो क्या कोई सुन रहा है मुझे यह यहां
243
00:21:22,119 --> 00:21:30,519
काम नहीं करेगा तुम्हें कैसे पता मुझे पता
244
00:21:25,319 --> 00:21:30,519
है है वहां से धुआ आ रहा है
245
00:21:34,440 --> 00:21:38,360
उम्मीद करता हूं यह वो ना हो जो मैं सोच
246
00:21:36,159 --> 00:21:38,360
रहा
247
00:21:44,278 --> 00:21:47,720
हूं टक
248
00:21:48,599 --> 00:21:55,439
कवर व देखो यह तो खाली है
249
00:21:52,640 --> 00:22:00,038
शायद क्या वो जिंदा है अगर वो जिंदा है तो
250
00:21:55,440 --> 00:22:00,038
हमारा बाहर जाने का रास्ता खो गया है
251
00:22:31,240 --> 00:22:35,839
रुक जाओ गोली मत चलाना प्लीज गोली मत
252
00:22:33,519 --> 00:22:37,879
चलाना कौन हो तुम मैं डॉक्टर गैरत यंग हूं
253
00:22:35,839 --> 00:22:39,639
मैं टीएसएल में रिसर्चर हूं य क्या हुआ था
254
00:22:37,880 --> 00:22:42,120
मैं यहां आपसे पहले ही आया और यहां सब
255
00:22:39,640 --> 00:22:44,240
देखा मैंने सुना कि आप लोग आ रहे हैं और
256
00:22:42,119 --> 00:22:46,839
मैं छुप गया प्लीज प्लीज सर क्या हो रहा
257
00:22:44,240 --> 00:22:49,480
है यहां य एक साइंटिस्ट है इसे पता नहीं
258
00:22:46,839 --> 00:22:52,038
कि यहां पर क्या हुआ सच में मैं यहां मेरी
259
00:22:49,480 --> 00:22:54,360
बाकी की टीम पहुंचने के बाद पहुंचा मैं
260
00:22:52,038 --> 00:22:57,798
यहां तब से रिसर्च कैंप को ढूंढ रहा हूं
261
00:22:54,359 --> 00:23:00,038
मैं शायद भटक गया तुम लोग कौन हो हमें
262
00:22:57,798 --> 00:23:02,960
यहां रेस्क्यू लिए भेजा गया है पर
263
00:23:00,038 --> 00:23:04,278
तुम्हारे लिए नहीं तुम स्टेसी कलेन को
264
00:23:02,960 --> 00:23:07,798
जानते
265
00:23:04,278 --> 00:23:07,798
हो चलो मेरे
266
00:23:07,829 --> 00:23:16,319
[संगीत]
267
00:23:12,798 --> 00:23:19,200
साथ तो तुम्हारी क्या सलाह है कि हम कैंप
268
00:23:16,319 --> 00:23:23,158
ढूंढे शायद वहां कोई मिलेगा वहां पर कुछ
269
00:23:19,200 --> 00:23:23,159
ऐसा देख सकते हैं जिससे हम मदद मांग सकते
270
00:23:25,400 --> 00:23:30,440
हैं क्या तुम्हें इस बारे में पता था
271
00:23:32,919 --> 00:23:38,840
नहीं अरे झूठ मत बोलो अरे दोस्तों आपस में
272
00:23:37,000 --> 00:23:40,558
मत लड़ो तुम्हें क्या पता जो हमें नहीं
273
00:23:38,839 --> 00:23:42,839
बता रहे हो उन लोगों ने तुम्हें पैसे दिए
274
00:23:40,558 --> 00:23:45,480
मुंह बंद रखने के लिए अरे कोल्ट यार शांत
275
00:23:42,839 --> 00:23:46,959
हो जाओ समझो तुम्हें नहीं पता रस तुम टैक
276
00:23:45,480 --> 00:23:49,599
को कुछ साल पहले वाले अपने काम के बारे
277
00:23:46,960 --> 00:23:52,240
में क्यों नहीं बता रहे हो बकवास बंद करो
278
00:23:49,599 --> 00:23:53,839
कोल्ड मैं जानता हूं तुम कुछ नहीं जानते
279
00:23:52,240 --> 00:23:55,640
मैं जानता हूं तुम्हारी देखरेख में कुछ
280
00:23:53,839 --> 00:24:00,278
आदमी मर गए तुम कुछ नहीं
281
00:23:55,640 --> 00:24:00,278
जानते बकवास बंद करो
282
00:24:02,319 --> 00:24:05,720
हे
283
00:24:03,319 --> 00:24:08,678
भगवान तुम दोनों तो मेरे बच्चों से भी
284
00:24:05,720 --> 00:24:11,960
पत्थर हो तुम इस बात पर बाद में भी लड़ाई
285
00:24:08,679 --> 00:24:13,600
कर सकते हो क्योंकि अभी हमारे पास बाहर
286
00:24:11,960 --> 00:24:17,159
जाने का कोई रास्ता नहीं
287
00:24:13,599 --> 00:24:21,519
है मुझे लगता है रस सही कह रहा है हमें उस
288
00:24:17,159 --> 00:24:24,520
कैंप को ढूंढना होगा तुम क्या कहते
289
00:24:21,519 --> 00:24:24,519
हो
290
00:24:25,599 --> 00:24:33,278
रस चलो चलते हैं अंधेरा हो रहा है
291
00:24:30,140 --> 00:24:33,278
[संगीत]
292
00:24:35,119 --> 00:24:42,079
हां यही है हमारी टारगेट बस यह देखना है
293
00:24:38,960 --> 00:24:42,079
कि हम इसे बाहर कैसे ले
294
00:24:48,159 --> 00:24:54,640
जाए रात को यहीं कैंप लगाकर रुकेंगे कोशिश
295
00:24:51,720 --> 00:24:58,480
करेंगे सिग्नल मिले और फिर सुबह होते ही
296
00:24:54,640 --> 00:24:58,480
प्लान वाली जगह पर जाएंगे
297
00:25:13,869 --> 00:25:21,759
[संगीत]
298
00:25:19,000 --> 00:25:26,759
हेलो कोई मुझे सुन सकता
299
00:25:21,759 --> 00:25:30,558
है हेलो कोई है वहां पर
300
00:25:26,759 --> 00:25:33,879
[संगीत]
301
00:25:30,558 --> 00:25:38,639
अगर तुम्हें इच्छा है तो हां
302
00:25:33,880 --> 00:25:40,240
जरूर थैंक यू नहीं थैंक यू नहीं मैं जानता
303
00:25:38,640 --> 00:25:43,759
हूं कि तुम लोग मेरे लिए यहां नहीं आए हो
304
00:25:40,240 --> 00:25:43,759
पर तुम लोग नहीं मिलते तो पता नहीं क्या
305
00:25:44,398 --> 00:25:49,199
करता 750 ग्रंड है
306
00:25:54,159 --> 00:26:00,480
ना मैं एक बात बताता
307
00:25:56,640 --> 00:26:02,919
हूं मेरे प्यारे मेरी बेटी कॉलेज जाती है
308
00:26:00,480 --> 00:26:07,839
मैं किसी साधारण कॉलेज की बात नहीं कर
309
00:26:02,919 --> 00:26:11,399
रहा मैं बात कर रहा हूं ग्रेजुएट स्कूल लॉ
310
00:26:07,839 --> 00:26:13,278
स्कूल बाप रे अगर यहां से निकल पाए तो हां
311
00:26:11,398 --> 00:26:16,278
मुझे भी उसकी चिंता
312
00:26:13,278 --> 00:26:19,319
है परमिशन पूरा
313
00:26:16,278 --> 00:26:21,398
करूंगा हम लड़की को ढूंढ लेंगे अगर वो
314
00:26:19,319 --> 00:26:24,200
जिंदा होगी उन्होंने कहा जिंदा या मुर्दा
315
00:26:21,398 --> 00:26:25,959
उन्हें बस वो घर वापस चाहिए हां ठीक है
316
00:26:24,200 --> 00:26:28,919
उन्होंने तुम्हें बताया कि यहां पर क्या
317
00:26:25,960 --> 00:26:31,360
हुआ लगता नहीं कि वो जिंदा होगी व हमें
318
00:26:28,919 --> 00:26:36,000
लेने नहीं आएंगे फिर हम उसे जिंदा
319
00:26:31,359 --> 00:26:36,000
ढूंढेंगे तब वोह लोग किसी ना किसी को भेज
320
00:26:37,038 --> 00:26:43,000
देंगे तुमसे कुछ पूछूं तुम्हारे और रस के
321
00:26:40,679 --> 00:26:45,159
बीच में क्या हुआ था तुम उससे नफरत क्यों
322
00:26:43,000 --> 00:26:48,480
करते हो मुझे नहीं पता कि मैं उससे नफरत
323
00:26:45,159 --> 00:26:51,640
करता हूं उसने शायद मेरी जान बचाई थी
324
00:26:48,480 --> 00:26:54,679
तुम्हें नहीं पता यही तो प्रॉब्लम
325
00:26:51,640 --> 00:26:58,520
है रस और मैं कुछ साल पहले एक साथ में काम
326
00:26:54,679 --> 00:27:01,720
कर रहे थे और वो खराब हो गया बहुत ज्यादा
327
00:26:58,519 --> 00:27:05,158
खराब हो गया वहां से सिर्फ हम दो ही जिंदा
328
00:27:01,720 --> 00:27:07,440
वापस आ पाए थे और जो पहली चीज मुझे याद है
329
00:27:05,159 --> 00:27:11,039
वो ये रस है जो मुझे पानी से बाहर खींच
330
00:27:07,440 --> 00:27:15,960
रहा था और एक बंदा पहली चीज याद आई से
331
00:27:11,038 --> 00:27:18,480
मतलब हां जब मुझे होश आया तो मुझे कुछ याद
332
00:27:15,960 --> 00:27:22,000
नहीं था क्या तुम्हें याद नहीं था कि क्या
333
00:27:18,480 --> 00:27:22,880
हुआ मुझे कुछ भी याद नहीं था जैसे एम
334
00:27:22,000 --> 00:27:24,919
नेशिया
335
00:27:22,880 --> 00:27:29,039
हां
336
00:27:24,919 --> 00:27:31,430
मुझे कुछ पुरानी बातों की झलक याद है
337
00:27:29,038 --> 00:27:33,079
पिछले कुछ साल के पहले का कुछ भी
338
00:27:31,430 --> 00:27:36,440
[संगीत]
339
00:27:33,079 --> 00:27:40,639
नहीं अब रस मुझे कुछ भी बताने से इनकार कर
340
00:27:36,440 --> 00:27:44,880
रहा है और उस घोस्ट प्रोजेक्ट की वजह से
341
00:27:40,640 --> 00:27:44,880
खैर कुछ भी पता लगाना मुश्किल
342
00:27:45,558 --> 00:27:52,398
है मुझे लगता
343
00:27:48,880 --> 00:27:55,720
है मैंने वहां पर किसी को खो
344
00:27:52,398 --> 00:27:59,199
दिया कोई जिससे मैं प्यार करता
345
00:27:55,720 --> 00:28:00,480
था जानती हूं मैं महसूस कर स
346
00:27:59,200 --> 00:28:03,640
[संगीत]
347
00:28:00,480 --> 00:28:06,059
और मुझे डर है कि रस का इन सब से कुछ
348
00:28:03,640 --> 00:28:13,259
संबंध
349
00:28:06,059 --> 00:28:13,259
[संगीत]
350
00:28:13,319 --> 00:28:19,278
है वैसे मेरा नाम डेस्क
351
00:28:16,278 --> 00:28:19,278
है
352
00:28:19,679 --> 00:28:27,278
डेक्स क्या हुआ यह हुआ
353
00:28:23,278 --> 00:28:28,839
ठीक ओके ये यह मेरा जर्नल है क्या तुम्हे
354
00:28:27,278 --> 00:28:31,119
डर है कि किसी को पता पता चल जाएगा कि तुम
355
00:28:28,839 --> 00:28:34,759
किसको पसंद करते हो नहीं
356
00:28:31,119 --> 00:28:36,398
देखो ये जो मैंने लिखा है ये जर्नल मैंने
357
00:28:34,759 --> 00:28:38,558
यहां आने से पहले लिखा था आज सु भाई मैंने
358
00:28:36,398 --> 00:28:41,879
पहली एंट्री की थी पर मैंने यह सब नहीं
359
00:28:38,558 --> 00:28:45,639
लिखा था पर ये तुम्हारी हैंडराइटिंग है
360
00:28:41,880 --> 00:28:48,799
हां मैं जानता हूं लेकिन यह सब मैंने नहीं
361
00:28:45,640 --> 00:28:50,640
लिखा देखो उम्मीद रखना सही है अंदर से
362
00:28:48,798 --> 00:28:54,918
अच्छा महसूस होता
363
00:28:50,640 --> 00:28:54,919
है अगर वो सच ना हो तो
364
00:28:55,000 --> 00:29:00,038
भी लेकिन हमारे लिए यहां कोई नहीं आएगा
365
00:29:00,919 --> 00:29:05,799
और आए भी क्यों और देखो तो हमने जो कुछ भी
366
00:29:04,440 --> 00:29:08,278
किया
367
00:29:05,798 --> 00:29:12,158
है ईश्वर या फिर य
368
00:29:08,278 --> 00:29:12,159
ब्रह्मांड यह भी कुछ नहीं कर
369
00:29:13,299 --> 00:29:16,470
[प्रशंसा]
370
00:29:18,720 --> 00:29:25,519
सकते वह फम अंधेरे में भी एक जैसे कैसे
371
00:29:23,398 --> 00:29:30,518
हैं तुमको कुछ
372
00:29:25,519 --> 00:29:30,519
दिखा नहीं मुझे भी कुछ नहीं दिख
373
00:29:45,919 --> 00:29:57,200
रहा दोस्त आखिर यह क्या चीज है क्या हम
374
00:29:49,119 --> 00:29:57,199
गोली चलाए रस रुको वो चीज इंसान नहीं है
375
00:30:18,740 --> 00:30:22,240
[संगीत]
376
00:30:24,440 --> 00:30:27,440
दोस्तों
377
00:30:39,640 --> 00:30:42,519
अरे बाप
378
00:30:47,759 --> 00:30:52,599
रे रास भाई यह क्या भयंकर चीज
379
00:30:52,640 --> 00:30:58,200
है अरे नहीं ओट
380
00:31:02,460 --> 00:31:10,608
[संगीत]
381
00:31:19,650 --> 00:31:23,349
[संगीत]
382
00:31:27,359 --> 00:31:29,918
आ
383
00:31:34,190 --> 00:31:37,298
[संगीत]
384
00:31:39,240 --> 00:31:46,278
य मुमकिन नहीं है क्या हुआ ठीक है तो लगभग
385
00:31:43,119 --> 00:31:49,079
8 साल पहले मेरा एक कजन था जो कि गुमशुदा
386
00:31:46,278 --> 00:31:50,960
हो गया था वह बीच में ही चला गया था फिर
387
00:31:49,079 --> 00:31:52,199
दोबारा उसे किसी ने नहीं देखा और ना उसकी
388
00:31:50,960 --> 00:31:54,798
किसी से बात
389
00:31:52,200 --> 00:31:58,440
हुई मैंने उस साइड पर सुना था कि उन्हें
390
00:31:54,798 --> 00:32:02,079
वहां कोई जर्नल मिली 1940 की
391
00:31:58,440 --> 00:32:05,480
उस जर्नल में उस लड़के ने
392
00:32:02,079 --> 00:32:09,678
इन्हीं चीजों के बारे में लिखा
393
00:32:05,480 --> 00:32:11,839
था उसे ऐसी चीजें मिली थी जो दिखने में
394
00:32:09,679 --> 00:32:15,759
सेम
395
00:32:11,839 --> 00:32:16,759
थी पर अलग थी क्या मैं इसे पढ़ सकता हूं
396
00:32:15,759 --> 00:32:21,359
नहीं
397
00:32:16,759 --> 00:32:24,679
रुको समझदारी याद है ना कुछ असाधारण तो
398
00:32:21,359 --> 00:32:26,638
यकीनन हो रहा है इस टापू पर यह जनरल एक
399
00:32:24,679 --> 00:32:28,798
जरिया हो सकता है ना सिर्फ यह समझने के
400
00:32:26,638 --> 00:32:30,918
लिए कि यहां इन सारे लोग के साथ या मेरे
401
00:32:28,798 --> 00:32:34,200
दोस्तों के साथ क्या हुआ होगा इससे हमें
402
00:32:30,919 --> 00:32:34,200
बाहर जाने का रास्ता मिल सकता
403
00:32:34,398 --> 00:32:40,398
है मैं वादा करता हूं यह हमारे बीच ही
404
00:32:37,398 --> 00:32:40,398
रहेगा
405
00:33:35,759 --> 00:33:38,960
दोस्तों बाहर आओ
406
00:33:49,638 --> 00:33:53,278
जल्दी नामुमकिन
407
00:34:01,359 --> 00:34:12,118
[संगीत]
408
00:34:08,039 --> 00:34:15,679
तुम ठीक हो यह मेरी दुनिया नहीं
409
00:34:12,119 --> 00:34:19,960
है मुझे यहां नहीं होना चाहिए
410
00:34:15,679 --> 00:34:21,119
सुनो कुछ तो गड़बड़ है इस टापू पर कोई
411
00:34:19,960 --> 00:34:24,358
शैतान
412
00:34:21,119 --> 00:34:29,720
है हम बस उससे लड़ के जिंदा रहने की कोशिश
413
00:34:24,358 --> 00:34:29,719
कर सकते हैं ठीक है हां हां सही बात
414
00:34:32,719 --> 00:34:37,559
मुझे प्लान एक बार फिर से बताओ हम लड़की
415
00:34:35,398 --> 00:34:41,000
को ढूंढेंगे
416
00:34:37,559 --> 00:34:45,918
जिंदा रेडियो से बुलाएंगे कि कोई हमें
417
00:34:41,000 --> 00:34:47,760
लेने आए ठीक है और अगर मर गई होगी तो वह
418
00:34:45,918 --> 00:34:50,319
जिंदा
419
00:34:47,760 --> 00:34:52,599
होगी तुमने इसके बारे में कुछ साल पहले
420
00:34:50,320 --> 00:34:52,599
बताया
421
00:34:56,159 --> 00:35:01,118
था वो एक लंबी और उलझी हुई कहानी
422
00:35:05,400 --> 00:35:09,200
है हाय
423
00:35:09,519 --> 00:35:13,719
स्टेसी तुम बता सकती हो कि क्या
424
00:35:22,559 --> 00:35:29,639
हुआ ये सदमे में है मैं जाकर उस जनरल को
425
00:35:26,760 --> 00:35:29,640
पढ़ना जारी रखता हूं
426
00:35:33,519 --> 00:35:38,559
रस तुम्हारे लिए एक सवाल है पूछो मान लो
427
00:35:36,599 --> 00:35:41,519
कि हम कैंप पहुंचते हैं और वह लड़की वहां
428
00:35:38,559 --> 00:35:43,279
पर जिंदा मिल जाती है फिर क्या होगा जब तक
429
00:35:41,519 --> 00:35:45,358
सिग्नल नहीं मिलता चढ़ते रहेंगे और अगर
430
00:35:43,280 --> 00:35:48,280
हमें फिर भी नहीं मिला तो
431
00:35:45,358 --> 00:35:51,480
मिलेगा तुम बहुत आत्म विश्वासी हो अच्छी
432
00:35:48,280 --> 00:35:51,480
बात है
433
00:35:59,119 --> 00:36:01,440
पहुंच
434
00:36:03,880 --> 00:36:09,200
गए कोई लड़की नहीं है नहीं नहीं यह
435
00:36:10,318 --> 00:36:15,559
लड़की आशा करता हूं यह चीज काम कर रही
436
00:36:13,318 --> 00:36:20,318
होगी
437
00:36:15,559 --> 00:36:20,318
हेलो क्या उस तरफ से कोई है
438
00:36:21,239 --> 00:36:28,078
हेलो हे
439
00:36:23,480 --> 00:36:31,480
रस हे एडिसन कैसे हो तुम लोग और कहां तुम
440
00:36:28,079 --> 00:36:33,720
लोग हम दूसरे कैंप में है यह कैंप खाली है
441
00:36:31,480 --> 00:36:36,358
इसमें कुछ नहीं
442
00:36:33,719 --> 00:36:40,318
है हां यहां
443
00:36:36,358 --> 00:36:40,318
पर हर तरफ लाशें
444
00:36:44,440 --> 00:36:51,750
हैं
445
00:36:46,800 --> 00:36:56,829
लेकिन हमें वोह लड़की मिल गई जिंदा
446
00:36:51,750 --> 00:36:56,829
[संगीत]
447
00:37:01,000 --> 00:37:10,349
क्या मैं तुम्हारे लिए कुछ
448
00:37:02,190 --> 00:37:10,349
[संगीत]
449
00:37:10,880 --> 00:37:18,880
लाऊ मुझे नहीं पता कि यहां क्या हो रहा है
450
00:37:13,760 --> 00:37:21,190
इस टापू पर पर मैं तुमसे वादा करता हूं कि
451
00:37:18,880 --> 00:37:37,070
अब तुम सुरक्षित हो
452
00:37:21,190 --> 00:37:37,070
[संगीत]
453
00:37:40,000 --> 00:37:43,519
हम लोग तीन दिन पहले यहां
454
00:37:42,039 --> 00:37:47,599
[संगीत]
455
00:37:43,519 --> 00:37:50,230
आए और हम तुरंत समझ गए कि हम यहां
456
00:37:47,599 --> 00:37:54,699
से नहीं निकल
457
00:37:50,230 --> 00:37:54,699
[संगीत]
458
00:37:54,760 --> 00:38:01,400
पाएंगे फिर वो लोग जो हमसे एक दिन पहले आए
459
00:37:58,400 --> 00:38:01,400
थे वो बीमार होने
460
00:38:02,400 --> 00:38:08,639
लगे उनकी हड्डियां टूटने
461
00:38:06,358 --> 00:38:12,719
लगी मैं भी बहुत
462
00:38:08,639 --> 00:38:12,719
भयंकर चीज में बदल गई
463
00:38:15,599 --> 00:38:19,960
थी जब हत्याएं शुरू हुई
464
00:38:20,000 --> 00:38:27,318
तो मैं जितनी दूर हो सकता था भागी और छुप
465
00:38:24,318 --> 00:38:27,318
गई
466
00:38:30,119 --> 00:38:37,119
मुझे खुशी है कि तुम ठीक
467
00:38:33,239 --> 00:38:37,118
हो हम तुम्हें घर ले
468
00:38:39,559 --> 00:38:46,279
जाएंगे थैंक
469
00:38:42,519 --> 00:38:49,960
यू और हमें इसी काम की तनख्वा मिलती
470
00:38:46,280 --> 00:38:49,960
है इसलिए थैंक
471
00:38:51,318 --> 00:38:58,838
यू सुनो हम लोग यह रेडियो लेकर ऊपर की ओर
472
00:38:54,199 --> 00:38:58,838
चढ़ते जाएंगे और कांटेक्ट बनाए रखेंगे
473
00:38:59,119 --> 00:39:01,400
ठीक
474
00:39:01,679 --> 00:39:05,440
है चेस कैसी
475
00:39:09,000 --> 00:39:12,679
है हां वह ठीक
476
00:39:13,119 --> 00:39:21,960
है ठीक
477
00:39:15,679 --> 00:39:21,960
है हम लोग बात करते रहेंगे ख्याल रखना
478
00:39:28,119 --> 00:39:33,119
यह क्या
479
00:39:29,440 --> 00:39:37,400
है यह बस एक जर्नल
480
00:39:33,119 --> 00:39:41,280
है मुझे चीजों को समझने में मदद करता
481
00:39:37,400 --> 00:39:45,440
है क्या मतलब है मुझे नहीं
482
00:39:41,280 --> 00:39:47,960
पता क्योंकि मैं जो हूं उसकी वजह से चीजों
483
00:39:45,440 --> 00:39:51,920
को समझना थोड़ा मुश्किल है हां
484
00:39:47,960 --> 00:39:55,400
लेकिन जब भी मैं इसे बाद में पढ़ता हूं जो
485
00:39:51,920 --> 00:39:58,639
लिखा होता है तो मुझे पैटर्न समझ में आने
486
00:39:55,400 --> 00:40:01,358
लगते हैं और
487
00:39:58,639 --> 00:40:04,639
फिर मैं थोड़ा कम खोया हुआ महसूस करता हूं
488
00:40:01,358 --> 00:40:07,559
है तुम्हारा दोस्त डेक्स या तो साधु है या
489
00:40:04,639 --> 00:40:10,239
फिर कोई बहुत बड़ा बुद्धिमान देखो यह सारी
490
00:40:07,559 --> 00:40:11,719
किताबें उसी की लिखी हुई हैं कोई और रूप
491
00:40:10,239 --> 00:40:15,239
से तुम्हारा क्या मतलब
492
00:40:11,719 --> 00:40:16,919
है तुम लोगों को बैठना चाहिए मैं तुम्हें
493
00:40:15,239 --> 00:40:19,149
कुछ बताना चाहती
494
00:40:16,920 --> 00:40:22,239
हूं हां
495
00:40:19,150 --> 00:40:22,239
[संगीत]
496
00:40:22,480 --> 00:40:29,880
बताओ यहां ऐसे भी लोग
497
00:40:25,800 --> 00:40:29,880
हैं जो हमें मारने आए
498
00:40:40,559 --> 00:40:44,920
थे यही रहना
499
00:41:04,760 --> 00:41:10,160
वैसे यहां सिग्नल नहीं है
500
00:41:07,440 --> 00:41:14,079
ना
501
00:41:10,159 --> 00:41:14,078
हेलो क्या उस तरफ से कोई
502
00:41:16,559 --> 00:41:21,559
है देखो यह बहुत कुछ अजीब सुनाई देगा
503
00:41:19,639 --> 00:41:24,239
लेकिन जितना मैं बता सकता हूं उसके हिसाब
504
00:41:21,559 --> 00:41:26,119
से यह पूरा टापू किसी प्रकार के वर्म हल
505
00:41:24,239 --> 00:41:27,959
से घिरा है और यह जनरल के हिसाब से अंदर
506
00:41:26,119 --> 00:41:29,559
आने देता है बाहर जाने नहीं देता अब हम
507
00:41:27,960 --> 00:41:32,760
क्या करेंगे तो हम यहां फस चुके हैं हां
508
00:41:29,559 --> 00:41:34,679
शायद ओके और डेक्स के वर्जंस के बारे में
509
00:41:32,760 --> 00:41:37,040
क्या है ऐसा लगता है जैसे किसी तरह का
510
00:41:34,679 --> 00:41:39,879
क्वांटम इवेंट हुआ था इस टापू पर लगभग तीन
511
00:41:37,039 --> 00:41:42,920
महीने पहले इसका मतलब क्या है मतलब इस
512
00:41:39,880 --> 00:41:45,240
टापू ने अपने आप को बाहर से रिसेट कर चुका
513
00:41:42,920 --> 00:41:48,079
है पर अंदर से नहीं मुझे कुछ समझ नहीं आ
514
00:41:45,239 --> 00:41:50,639
रहा मतलब हर तीसरे दिन हमारा एक नया वर्जन
515
00:41:48,079 --> 00:41:53,119
तुम्हारा मेरा हम सबका इस टापू में हम फिर
516
00:41:50,639 --> 00:41:56,759
से प्रवेश करेंगे और हम लोग जैसे बढ़ रहे
517
00:41:53,119 --> 00:41:57,760
हैं वैसे आगे बढ़ते जाएंगे इसलिए चीजें जो
518
00:41:56,760 --> 00:42:00,760
तुम्हारे
519
00:41:57,760 --> 00:42:03,440
दोस्त को मिली उसकी य जनरल इसने यह वर्जन
520
00:42:00,760 --> 00:42:05,240
आगे लिखना जारी रखा जहां से इसने छोड़ा था
521
00:42:03,440 --> 00:42:06,599
तो इस टापू पर बाकी लोगों के वर्जन क्यों
522
00:42:05,239 --> 00:42:10,838
नहीं मिले जैसे हमारे
523
00:42:06,599 --> 00:42:13,640
मिले बताओ मुझे लाशों को
524
00:42:10,838 --> 00:42:16,599
देखकर मुझे लगता है इस ताबू पर तीन दिन से
525
00:42:13,639 --> 00:42:19,879
ज्यादा रह पाना बहुत मुश्किल है हम जिंदा
526
00:42:16,599 --> 00:42:19,880
नहीं रह सकते
527
00:42:41,889 --> 00:42:45,239
[प्रशंसा]
528
00:42:46,719 --> 00:42:49,789
[संगीत]
529
00:42:50,960 --> 00:42:58,480
क्या तुमने आवाज सुनी बदकिस्मती से मैंने
530
00:42:55,519 --> 00:43:01,358
सुनी ये हम हैं
531
00:42:58,480 --> 00:43:03,400
क्या मतलब हम हैसे मतलब क्या है तुम्हारा
532
00:43:01,358 --> 00:43:06,440
य हम आखरी है लेकिन अगर य इस टापू पर सबको
533
00:43:03,400 --> 00:43:08,838
मार रहा है तो हमारा वर्जन आखरी है हेलो
534
00:43:06,440 --> 00:43:10,679
हम स्टेसी कलहन के रेस्क्यू मिशन से कॉल
535
00:43:08,838 --> 00:43:12,440
कर रहे हैं वह हमारे पास जिंदा है मैं
536
00:43:10,679 --> 00:43:15,519
दोहराता हूं वह हमारे पास जिंदा है
537
00:43:12,440 --> 00:43:15,519
गुजारिश है कि हमें बाहर
538
00:43:17,239 --> 00:43:24,308
निकालिए तुमने सुना वो
539
00:43:21,269 --> 00:43:24,309
[संगीत]
540
00:43:30,860 --> 00:43:39,019
[संगीत]
541
00:43:35,559 --> 00:43:45,050
रस क्या वो भाग रहा
542
00:43:39,019 --> 00:43:45,050
[संगीत]
543
00:43:48,159 --> 00:43:53,920
है अरे यार यह क्या चीज है तुम तुम पूरे
544
00:43:51,880 --> 00:43:57,358
तीन दिन जिंदा बच गए तुम्हें लगता है कि
545
00:43:53,920 --> 00:43:59,880
टापू हमें बदल देता है हर मानव को किसी
546
00:43:57,358 --> 00:44:02,759
अजीब चीज
547
00:43:59,880 --> 00:44:06,318
में अरे यह कैसे प्राणी है ये क्लोन है
548
00:44:02,760 --> 00:44:06,319
याद रखना जिंदा रहना
549
00:44:13,199 --> 00:44:18,480
है गोलिया बर्बाद करना बंद करो
550
00:44:37,480 --> 00:44:42,960
जाओ भागो जाओ जाओ
551
00:44:43,409 --> 00:44:46,529
[संगीत]
552
00:45:05,760 --> 00:45:12,040
मेरा नाम डेक है समझा
553
00:45:09,199 --> 00:45:14,358
कमीने तो अब क्या करें
554
00:45:12,039 --> 00:45:17,279
बताओ नहीं नहीं बंदूक नहीं चाहिए मैं
555
00:45:14,358 --> 00:45:17,279
बंदूक नहीं चला सकता
556
00:45:22,440 --> 00:45:28,470
एसन
557
00:45:24,358 --> 00:45:31,679
दोस्तों उनके सर पर गोली मारो
558
00:45:28,469 --> 00:45:31,679
[संगीत]
559
00:45:40,500 --> 00:45:43,699
[संगीत]
560
00:45:48,719 --> 00:45:52,679
चलो लड़ाई करते हैं दोस्त
561
00:45:57,869 --> 00:46:05,199
[संगीत]
562
00:46:25,320 --> 00:46:31,730
[संगीत]
563
00:47:07,989 --> 00:47:14,759
[संगीत]
564
00:47:10,760 --> 00:47:14,760
तुम्हें लगा मुझे मार पाओगे
565
00:47:16,860 --> 00:47:20,030
[संगीत]
566
00:47:22,099 --> 00:47:25,259
[प्रशंसा]
567
00:47:38,079 --> 00:47:42,280
तुम्हें इतनी देर लग गई
568
00:47:46,358 --> 00:47:55,000
रुको अच्छा निशाना था
569
00:47:50,239 --> 00:47:55,000
थैंक्स अच्छा शॉट था
570
00:48:00,369 --> 00:48:03,460
[संगीत]
571
00:48:04,838 --> 00:48:08,159
यहां रखी हमारी चीजें कहां
572
00:48:10,199 --> 00:48:13,838
गई तुम ठीक हो
573
00:48:14,599 --> 00:48:19,760
क्या लेकिन आखिरी था क्या
574
00:48:40,880 --> 00:48:44,519
आई एम सॉरी
575
00:48:46,630 --> 00:48:50,599
[संगीत]
576
00:48:47,489 --> 00:48:50,599
[प्रशंसा]
577
00:48:56,809 --> 00:49:00,000
[संगीत]
578
00:49:25,000 --> 00:49:28,719
हेलो क्या उस तरफ से कोई है हम एक
579
00:49:27,119 --> 00:49:31,160
रेस्क्यू टीम में से है यहां से बाहर
580
00:49:28,719 --> 00:49:31,159
निकालिए
581
00:49:31,358 --> 00:49:36,759
प्लीज अब हम यहां क्या करेंगे दोस्त हम
582
00:49:34,639 --> 00:49:40,519
रात में उन शैतानों के बीच नहीं रह सकते
583
00:49:36,760 --> 00:49:40,520
यहां हर तरफ अजीब से हमारे क्लोन
584
00:49:42,960 --> 00:49:46,240
है कोई
585
00:49:47,400 --> 00:49:55,440
है दोस्त वह जो आखरी वाला था बहुत भयंकर
586
00:49:52,280 --> 00:49:58,599
वाला जो मेरी तरह दिखता था वो बहुत भयंकर
587
00:49:55,440 --> 00:50:01,280
वाला उसके पास वैसा ही चाकू था और उसे वो
588
00:49:58,599 --> 00:50:01,280
चलाना भी आता
589
00:50:01,400 --> 00:50:06,000
था वो जितनी देर रहेंगे मूर्ख होते
590
00:50:08,480 --> 00:50:14,318
जाएंगे क्या क्या कहा हा वो जितनी देर
591
00:50:13,079 --> 00:50:17,318
यहां
592
00:50:14,318 --> 00:50:18,880
रहेंगे यार लेकिन मुझे यह सब कैसे
593
00:50:17,318 --> 00:50:21,880
पता
594
00:50:18,880 --> 00:50:21,880
हे
595
00:50:21,920 --> 00:50:27,400
हे ऐसा क्या है जो तुम मुझे बता नहीं रहे
596
00:50:25,280 --> 00:50:30,400
और यह बताओ इससे तुम्हारा क्या मतलब है
597
00:50:27,400 --> 00:50:30,400
हेलो
598
00:50:30,760 --> 00:50:38,119
हेलो कौन बोल रहा है मैं एक प्रतिनिधि हूं
599
00:50:35,960 --> 00:50:40,039
हम स्टेसी कैले हैन के रेस्क्यू टीम है
600
00:50:38,119 --> 00:50:42,480
हमें यहां से बाहर निकलना है आई एम सॉरी
601
00:50:40,039 --> 00:50:44,679
शायद हमसे कोई गलती हुई है वह हमारे पास
602
00:50:42,480 --> 00:50:48,318
है उलझी हुई कहानी है और वह हमारे पास है
603
00:50:44,679 --> 00:50:51,598
और वह भी जिंदा यह गलत है स्टेसी कैले हैन
604
00:50:48,318 --> 00:50:54,639
अब जिंदा नहीं है वह जिंदा है वो उलझी हुई
605
00:50:51,599 --> 00:50:57,200
है हमारे पास है वो भी जिंदा 72 घंटों का
606
00:50:54,639 --> 00:51:00,480
समय खत्म हो चुका है मिस क्याले हन का
607
00:50:57,199 --> 00:51:02,558
रेस्क्यू नहीं हो पाया मैं बता रहा हूं
608
00:51:00,480 --> 00:51:05,000
कंपनी आपकी सेवाओं के लिए आपका धन्यवाद
609
00:51:02,559 --> 00:51:07,280
करती है दुर्भाग्य से हम वर्तमान सर्किट
610
00:51:05,000 --> 00:51:09,599
से अलग होने का निर्णय ले चुके हैं टापू
611
00:51:07,280 --> 00:51:12,280
का विनाश क्रम लगभग 12 घंटों में शुरू
612
00:51:09,599 --> 00:51:18,680
होगा कंपनी एक बार फिर से आपका धन्यवाद
613
00:51:12,280 --> 00:51:18,680
करती है नहीं रुको रुको रुको
614
00:51:22,400 --> 00:51:28,519
शट अरे रस तुम
615
00:51:25,559 --> 00:51:32,960
सुनो अब तुम जल्दी मुझे सारा सच
616
00:51:28,519 --> 00:51:32,960
बताओ कि यहां आखिर क्या चल रहा
617
00:51:37,159 --> 00:51:44,118
है अगर तुम अपने सबसे बुरे पल को फिर से
618
00:51:40,280 --> 00:51:46,760
जी सको और उसे केवल 10 पर बेहतर बना सको
619
00:51:44,119 --> 00:51:46,760
तो क्या तुम
620
00:51:52,079 --> 00:51:58,519
करोगे हमें स्टेसी को लेकर और केयरफुल
621
00:51:54,798 --> 00:51:58,519
रहना चाहिए था हमें नहीं पता
622
00:51:59,798 --> 00:52:04,960
तुम्हारी नाव कहां
623
00:52:01,318 --> 00:52:08,679
है जिस पर तुम बैठ के यहां आए
624
00:52:04,960 --> 00:52:11,720
थे वह वही तट पर रखी हुई है वह हेलीकॉप्टर
625
00:52:08,679 --> 00:52:14,358
की तरह है चीजें अंदर आ सकती हैं लेकिन
626
00:52:11,719 --> 00:52:17,759
यहां से बाहर नहीं जा
627
00:52:14,358 --> 00:52:17,759
सकते हेलो
628
00:52:18,199 --> 00:52:25,558
हेलो हां
629
00:52:20,358 --> 00:52:27,279
टैग हे वहां सब कैसा चल रहा है हमने डेक्स
630
00:52:25,559 --> 00:52:28,480
को खो दिया
631
00:52:27,280 --> 00:52:31,359
और वह
632
00:52:28,480 --> 00:52:33,639
लड़की वह भी उनमें बदल गई क्या हम लोग बदल
633
00:52:31,358 --> 00:52:38,598
जाएंगे अगर हम यहां रुके
634
00:52:33,639 --> 00:52:40,679
तो हां मुझे लगता है हमारा सामना यह जो भी
635
00:52:38,599 --> 00:52:43,200
अजीब प्राणी है उनके नए वर्जन से हुआ है
636
00:52:40,679 --> 00:52:46,598
और वह यहां जितनी देर तक रहेंगे उतने बड़े
637
00:52:43,199 --> 00:52:48,679
उतने गंदे उतने तेज और उतने बेवकूफ और
638
00:52:46,599 --> 00:52:54,559
घटिया होते
639
00:52:48,679 --> 00:52:59,399
जाएंगे और हां हमारी बातचीत कंपनी के साथ
640
00:52:54,559 --> 00:53:04,040
हुई ठीक है या वह हमें लेने नहीं आ
641
00:52:59,400 --> 00:53:06,200
रहे और इस टापू का जो भी विनाश क्रम है वह
642
00:53:04,039 --> 00:53:09,358
कल सुबह से शुरू हो जाएगा क्या कहा विनाश
643
00:53:06,199 --> 00:53:10,919
क्रम व रिकॉर्डर की आवाज हो सकती थी पर
644
00:53:09,358 --> 00:53:15,719
मैं तुम्हें एक बात बताता
645
00:53:10,920 --> 00:53:15,720
हूं उन्हें पता था कि व अब तक जिंदा नहीं
646
00:53:24,400 --> 00:53:28,400
रहेंगे हे
647
00:53:28,760 --> 00:53:32,480
मैं तुम लोगों को कुछ बताना चाहता
648
00:53:35,079 --> 00:53:41,798
हूं मैं इस टापू पर पहली बार नहीं आया
649
00:53:39,079 --> 00:53:42,710
हूं बल्कि य मिशन के लिए मैं दूसरी बार
650
00:53:41,798 --> 00:53:46,409
आया
651
00:53:42,710 --> 00:53:46,409
[संगीत]
652
00:53:48,039 --> 00:53:55,318
हूं कुछ सालों पहले मैं सेम मिशन पर आया
653
00:53:51,480 --> 00:54:00,318
था एकएक करके हमारे जो भी सोल्जर्स यहां
654
00:53:55,318 --> 00:54:04,358
मौजूद थे वह सब मारे गए चेज और मैं हम
655
00:54:00,318 --> 00:54:04,358
दोनों बच निकले जब यह टापू ढह रहा
656
00:54:04,920 --> 00:54:11,200
था जब वहां से बाहर निकले तब एक रोशनी
657
00:54:19,440 --> 00:54:26,280
[संगीत]
658
00:54:21,199 --> 00:54:26,279
थी और वहां एक नाव थी
659
00:54:31,599 --> 00:54:37,599
चेस बेहोश था शायद उसके सिर पर कोई चोट
660
00:54:35,280 --> 00:54:39,720
लगी होगी लेकिन उसे होश आ तभी उसे कुछ याद
661
00:54:37,599 --> 00:54:39,720
नहीं
662
00:54:43,679 --> 00:54:48,480
था उन्होंने कहा कि 2021 चल रहा
663
00:54:49,440 --> 00:54:57,920
है ठीक है जब हम मिशन के लिए निकले तभी 22
664
00:54:53,358 --> 00:54:57,920
अक्टूबर 2023 चल रहा था
665
00:54:58,358 --> 00:55:05,159
क्या कल ही हां
666
00:55:00,639 --> 00:55:09,279
जरूर य एक वर्म हल है जिस समय वह टापू पर
667
00:55:05,159 --> 00:55:12,879
पहुंचे वही समय होगा जब वह वहां से निकले
668
00:55:09,280 --> 00:55:15,798
थे देखो जब हम वापस पहुंचे तो हमारे पिछले
669
00:55:12,880 --> 00:55:18,480
समय के सारे निशान मिट चुके थे मुझे लगा
670
00:55:15,798 --> 00:55:18,480
कि यह अच्छा ही
671
00:55:18,559 --> 00:55:25,319
हुआ मैंने सोचा कि चेज हम एक नई शुरुआत
672
00:55:22,760 --> 00:55:28,319
करेंगे ब्रह्मांड के पास उनको रोकने का
673
00:55:25,318 --> 00:55:28,318
अपना तरीका है
674
00:55:29,039 --> 00:55:34,720
तुमने हमें पहले क्यों नहीं बताया मैंने
675
00:55:32,000 --> 00:55:37,599
रोकने की कोशिश की है सबको यहां आने के
676
00:55:34,719 --> 00:55:40,439
लिए तुमने ही जान से मारने की धमकी भेजी
677
00:55:37,599 --> 00:55:42,798
थी अगर मैं सच बताता तो तुम मानती जैसे
678
00:55:40,440 --> 00:55:45,559
जैसे जाने के दिन करीब आ रहे थे मुझे यकीन
679
00:55:42,798 --> 00:55:49,798
हो गया था कि मैं साथ चलू या ना
680
00:55:45,559 --> 00:55:49,798
चलूं हम लोग हमेशा जाने वाले
681
00:55:50,079 --> 00:55:57,160
थे मैंने सोचा
682
00:55:53,039 --> 00:55:59,640
कि अगर हम लड़की को जिंदा ढूंढेंगे
683
00:55:57,159 --> 00:56:01,929
हमें वह बाहर निकालेंगे
684
00:55:59,639 --> 00:56:07,589
मैं गलत
685
00:56:01,929 --> 00:56:07,589
[संगीत]
686
00:56:09,739 --> 00:56:21,598
[संगीत]
687
00:56:17,920 --> 00:56:21,599
था हे
688
00:56:23,639 --> 00:56:28,078
रस हे चेस
689
00:56:29,318 --> 00:56:37,279
हम पिछली बार यहां से बाहर कैसे निकले थे
690
00:56:32,519 --> 00:56:37,280
पुरानी नाव मिली थी मैंने उसे ढूंढा
691
00:56:37,440 --> 00:56:43,798
था जितनी तेजी से चला सकते थे उतनी तेजी
692
00:56:40,480 --> 00:56:46,559
से चलाए और स्टापू से बाहर
693
00:56:43,798 --> 00:56:52,119
निकले लेकिन हमें पता नहीं हम बाहर कैसे
694
00:56:46,559 --> 00:56:52,119
निकले मुझे पता है मुझे लगता है मुझे पता
695
00:56:55,239 --> 00:56:59,798
है यह बता पाना मुमकिन नहीं है कि यह पूरी
696
00:56:58,039 --> 00:57:02,839
चीज कितनी बार हो चुकी
697
00:56:59,798 --> 00:57:06,639
है लेकिन मुझे लगता है कि तुम्हारा पिछला
698
00:57:02,838 --> 00:57:10,119
काम पहला आखिरी और एक ही वक्त था जब वो
699
00:57:06,639 --> 00:57:14,199
नाव इस्तेमाल की गई थी तो अब बाहर कैसे
700
00:57:10,119 --> 00:57:15,720
जाएंगे इस टापू का विनाश क्रम वो इस टापू
701
00:57:14,199 --> 00:57:18,399
को खत्म क्यों करना चाहते हैं वो लोग इस
702
00:57:15,719 --> 00:57:20,318
टापू का विनाश नहीं करना चाहते हैं वो लोग
703
00:57:18,400 --> 00:57:22,039
हमें खत्म करना चाहते हैं यह विनाश क्रम
704
00:57:20,318 --> 00:57:25,038
इस क्षेत्र को बर्बाद कर
705
00:57:22,039 --> 00:57:27,839
देगा भले ही कुछ देर के लिए तो अगर हमें
706
00:57:25,039 --> 00:57:30,119
वोट मिल गई तो क्या हम यहां से निकल सकते
707
00:57:27,838 --> 00:57:33,440
हैं लगता है हम सब उस वार्म होल के गैप
708
00:57:30,119 --> 00:57:33,440
में जा सकते हैं ऐसा हो सकता
709
00:57:36,679 --> 00:57:45,118
है यह हमारे लिए चा मील दूर है
710
00:57:40,358 --> 00:57:48,239
ट क्यों क्या प्रॉब्लम है मुझे जगह याद है
711
00:57:45,119 --> 00:57:48,240
भयंकर प्राणी बहुत
712
00:57:48,318 --> 00:57:54,719
है और मुझे यकीन है इनके पास कोई हथियार
713
00:57:51,559 --> 00:57:54,720
नहीं होगा
714
00:57:57,079 --> 00:58:00,798
मेरे हिसाब से यह नाव यहां खड़ी की गई है
715
00:57:58,880 --> 00:58:03,680
यहां से बस न मील दूर है आशा करता हूं
716
00:58:00,798 --> 00:58:05,519
इसमें पेट्रोल होगा पास होगा तो हम यहां
717
00:58:03,679 --> 00:58:07,358
से निकल सकते हैं यह खतरनाक होगा इसलिए
718
00:58:05,519 --> 00:58:11,960
रात में नहीं हां मुझे भी लगता है सुबह
719
00:58:07,358 --> 00:58:11,960
चलना चाहिए हां ठीक है सुबह
720
00:58:12,119 --> 00:58:18,038
[संगीत]
721
00:58:14,199 --> 00:58:21,480
चलेंगे हे दोस्त यहां बैठो मुझे तुमसे कुछ
722
00:58:18,039 --> 00:58:21,480
बात करनी है
723
00:58:27,000 --> 00:58:32,199
पहली बात तो तुमने हमसे सच छुपाया इसलिए
724
00:58:30,079 --> 00:58:35,760
मुझे तुम पर गुस्सा आ रहा
725
00:58:32,199 --> 00:58:38,000
है हां सही
726
00:58:35,760 --> 00:58:40,160
है
727
00:58:38,000 --> 00:58:43,199
लेकिन दुर्भाग्य
728
00:58:40,159 --> 00:58:46,639
से मैं एक अच्छा पिता नहीं बन पाया
729
00:58:43,199 --> 00:58:50,679
हूं मैं उम्मीद करता हूं कि मेरी छोटी
730
00:58:46,639 --> 00:58:50,679
बच्ची मुझे एक दिन माफ कर
731
00:58:50,920 --> 00:58:54,760
देगी तो अगर मैं तुम्हारी वजह से मारा
732
00:58:53,679 --> 00:58:57,759
जाता
733
00:58:54,760 --> 00:59:00,359
हूं तो मैं तुम्हें माफ करना चाहता
734
00:58:57,760 --> 00:59:03,359
हूं थैंक
735
00:59:00,358 --> 00:59:03,358
यू
736
00:59:03,519 --> 00:59:06,798
हां हम
737
00:59:08,639 --> 00:59:12,400
करेंगे मुझे यकीन है
738
00:59:13,960 --> 00:59:23,798
दोस्त तुम थोड़ी देर आराम क्यों नहीं कर
739
00:59:17,000 --> 00:59:23,798
लेते हां मैं थोड़ी देर सो जाता हूं ओ शिट
740
00:59:27,920 --> 00:59:35,358
हे भगवान वो क्या
741
00:59:29,559 --> 00:59:35,359
था हमसे पहले जो वैज्ञानिक थी वो यही होगी
742
00:59:55,489 --> 00:59:59,659
[संगीत]
743
01:00:02,760 --> 01:00:07,680
क्या मैं कुछ मदद
744
01:00:05,519 --> 01:00:10,280
करूं नहीं
745
01:00:07,679 --> 01:00:12,159
मुझे ज्यादा चोट नहीं लगी
746
01:00:10,280 --> 01:00:15,760
है सच
747
01:00:12,159 --> 01:00:18,159
में ठीक है तो क्या तुम मेरी मदद करोगे
748
01:00:15,760 --> 01:00:18,160
हां
749
01:00:23,199 --> 01:00:27,960
बैठो लो थैंक य
750
01:00:33,000 --> 01:00:38,679
य थोड़ा
751
01:00:35,119 --> 01:00:42,318
जलेगा थ्री टू
752
01:00:38,679 --> 01:00:42,318
वन तुम ठीक
753
01:00:42,960 --> 01:00:48,599
हो तुम्हें पता
754
01:00:45,400 --> 01:00:52,000
है जिस रात
755
01:00:48,599 --> 01:00:58,318
हम हम मिले थे
756
01:00:52,000 --> 01:01:00,480
वो लगभग दो साल पहले की बात है सच में
757
01:00:58,318 --> 01:01:04,199
हां जानती हो जब
758
01:01:00,480 --> 01:01:09,639
तुमने मुझे उस बारे में बताया शायद मुझे
759
01:01:04,199 --> 01:01:12,759
याद आ गया था ज्यादा नहीं लेकिन हां तुमसे
760
01:01:09,639 --> 01:01:12,759
मिलना मुझे याद आ गया
761
01:01:12,920 --> 01:01:20,159
था मैं बहुत नशे में रहा
762
01:01:15,838 --> 01:01:25,960
हगा जितना मुझे याद है तुम एक जेंटलमैन
763
01:01:20,159 --> 01:01:25,960
थे हां बहुत अच्छे थे ठीक
764
01:01:30,079 --> 01:01:35,798
ठीक
765
01:01:31,239 --> 01:01:35,798
है ये हो गया थैंक
766
01:01:38,070 --> 01:01:41,080
[संगीत]
767
01:01:39,440 --> 01:01:44,639
य
768
01:01:41,079 --> 01:01:47,639
[संगीत]
769
01:01:44,639 --> 01:01:49,400
सुनो मैं बस यह कहना चाहता हूं कि आज उस
770
01:01:47,639 --> 01:01:53,480
वक्त जब हम पर हमला हुआ था मैंने तुम्हारा
771
01:01:49,400 --> 01:01:56,760
चेहरा देखा था उसके लिए
772
01:01:53,480 --> 01:02:00,679
सॉरी आईम सॉरी कि मैं जाए आप मुझे पता
773
01:01:56,760 --> 01:02:00,680
नहीं क्यों कोई बात
774
01:02:05,440 --> 01:02:17,249
नहीं पर अब मैं यहां हूं
775
01:02:08,909 --> 01:02:17,248
[संगीत]
776
01:02:38,400 --> 01:02:41,160
सब आसपास
777
01:02:44,079 --> 01:02:51,680
रहना हे डॉक्टर यंग बस ऐसे ही पूछ रही हूं
778
01:02:48,358 --> 01:02:55,838
आप यहां कब आए तुम मेरी चिंता मत करो
779
01:02:51,679 --> 01:02:55,838
हमारे पास काफी वक्त है
780
01:02:58,750 --> 01:03:01,940
[संगीत]
781
01:03:06,278 --> 01:03:13,880
पिछली बार सबसे बड़ा हमला यही हुआ
782
01:03:09,119 --> 01:03:16,920
था व से तट एक या डेढ़ मील दूर होगा हम तब
783
01:03:13,880 --> 01:03:21,400
तक चलते रहेंगे जब तक हमें नाव नहीं मिल
784
01:03:16,920 --> 01:03:26,039
जाती ठीक है हमारे पास कितना वक्त
785
01:03:21,400 --> 01:03:29,318
है एक घंटा एक घंटा
786
01:03:26,039 --> 01:03:29,319
उम्मीद है कि तुम तेज चड़ोगे
787
01:03:30,289 --> 01:03:33,389
[संगीत]
788
01:03:37,400 --> 01:03:43,170
हे मुझे पानी दिख रहा
789
01:03:39,960 --> 01:03:50,340
है हां वही है
790
01:03:43,170 --> 01:03:50,340
[संगीत]
791
01:04:06,219 --> 01:04:13,628
[संगीत]
792
01:04:15,920 --> 01:04:22,599
क्या हाल है दोस्त उस तरफ क्या नजारा है
793
01:04:19,159 --> 01:04:22,598
हम शायद फिर से गहर चुके
794
01:04:24,719 --> 01:04:30,759
हैं हे भगवान ये लोग एक साथ मिलकर खेलने आ
795
01:04:28,559 --> 01:04:30,760
गए
796
01:04:32,639 --> 01:04:38,759
हैं हमारे पास कितना टाइम है लगभग एक घंटा
797
01:04:36,358 --> 01:04:41,078
ठीक है वो लोग पहुंच जाएंगे पेट्रोल कितना
798
01:04:38,760 --> 01:04:43,090
बचा है ज्यादा नहीं है इतना है कि गैप से
799
01:04:41,079 --> 01:04:46,289
बाहर निकल
800
01:04:43,090 --> 01:04:46,289
[संगीत]
801
01:04:50,679 --> 01:04:55,879
जाएंगे शिट मेरी गोलियां खत्म हो गई
802
01:05:04,809 --> 01:05:07,880
[संगीत]
803
01:05:13,880 --> 01:05:19,240
क्या हमें भागना चाहिए मुझे लगता है
804
01:05:16,599 --> 01:05:19,240
तुम्हें भागना
805
01:05:19,599 --> 01:05:25,359
चाहिए नहीं दोस्त मैं साथ हूं कमन
806
01:05:29,420 --> 01:05:38,650
[संगीत]
807
01:05:41,838 --> 01:05:46,358
हमारे पास 10 मिनट है हमें कम से कम तट के
808
01:05:44,519 --> 01:05:48,679
किनारे से खुद को दूर कर लेना चाहिए कहां
809
01:05:46,358 --> 01:05:52,119
रहेंगे वो
810
01:05:48,679 --> 01:05:53,639
लोग यहां कहीं आसपास में तुम वो नहीं करने
811
01:05:52,119 --> 01:05:56,440
वाले हो जो मैं सोच रहा
812
01:05:53,639 --> 01:05:58,358
हूं अगर हम जाकर उन्हें ले आए तो एरिया
813
01:05:56,440 --> 01:06:00,519
उतने ही करीब होगा जितना हम यहां से हैं
814
01:05:58,358 --> 01:06:04,119
है ना देखो इसमें बहुत ही कम पेट्रोल है
815
01:06:00,519 --> 01:06:06,239
चेस तुम कम से कम समझदारी की बात करो इस
816
01:06:04,119 --> 01:06:09,119
इंसान ने तुम्हारी जिंदगी के दो साल छीन
817
01:06:06,239 --> 01:06:10,879
लिए यह हम सबको यहां जानते हुए भी लाया यह
818
01:06:09,119 --> 01:06:15,079
झूठा है और इसने हमारी जिंदगी हमेशा के
819
01:06:10,880 --> 01:06:20,119
लिए बर्बाद कर दी है हमें चलना
820
01:06:15,079 --> 01:06:20,119
चाहिए अब तुम ही फैसला करो
821
01:06:24,500 --> 01:06:28,000
[संगीत]
822
01:06:40,070 --> 01:06:43,149
[संगीत]
823
01:06:57,039 --> 01:07:01,520
नहीं नहीं टैग टैग
824
01:07:02,000 --> 01:07:14,318
[संगीत]
825
01:07:08,960 --> 01:07:14,318
उठ मेरे सामने आओ मेरे सामने आ मेरी
826
01:07:15,559 --> 01:07:19,839
बच्ची मेरी बेटी
827
01:07:28,559 --> 01:07:43,440
[संगीत]
828
01:08:00,599 --> 01:08:03,960
तुम मजाक कर रहे
829
01:08:05,920 --> 01:08:09,239
[संगीत]
830
01:08:23,119 --> 01:08:28,519
हो सर पर निशाना लगाना होता
831
01:08:26,039 --> 01:08:29,239
मैं कोशिश कर रहा था मैं भूल गया कि तुम
832
01:08:28,520 --> 01:08:30,600
चुक जाते
833
01:08:29,239 --> 01:08:34,438
[संगीत]
834
01:08:30,600 --> 01:08:38,279
हो आईम सॉरी कोई बात नहीं हमें चलना
835
01:08:34,439 --> 01:08:41,560
[संगीत]
836
01:08:38,279 --> 01:08:43,759
चाहिए वो वहां है हमारे पास पाच मिनट है
837
01:08:41,560 --> 01:08:43,759
चलो
838
01:08:52,399 --> 01:09:00,599
चले अरे तुम्हारा खून बरहा है
839
01:08:56,119 --> 01:09:00,599
जाओ जाओ नहीं चलो
840
01:09:02,880 --> 01:09:09,640
जाओ अपने दोस्त की मदद नहीं करना चाहती हो
841
01:09:06,238 --> 01:09:15,718
नहीं बस छोड़कर जाने वाली नहीं हूं अच्छा
842
01:09:09,640 --> 01:09:15,719
तो यह बात है तुम बस बातें करो यह सही है
843
01:09:25,920 --> 01:09:30,279
तुम्हारे पास वक्त नहीं है तुम जाओ यहां
844
01:09:27,520 --> 01:09:30,279
से नहीं
845
01:09:31,759 --> 01:09:39,119
जल्दी तुमने मेरी जान बचाई
846
01:09:34,479 --> 01:09:41,759
थी सुनो एडिसन मैं उस दिन था जब तुम लोग
847
01:09:39,119 --> 01:09:41,759
पार्टी में मिले
848
01:09:44,198 --> 01:09:50,479
थे तुम्हें उसके पास जाना चाहिए हम उसी
849
01:09:47,960 --> 01:09:52,480
दिन यहां आने वाले थे तुम्हारी याददाश्त
850
01:09:50,479 --> 01:09:56,479
जा चुकी
851
01:09:52,479 --> 01:09:58,439
थी मैं तुम्हारी शादी में था
852
01:09:56,479 --> 01:10:01,238
मैं तुम्हारे साथ हर चीज में शामिल था वही
853
01:09:58,439 --> 01:10:04,479
तुम्हारी सब कुछ है हमें चलना चाहिए तीन
854
01:10:01,238 --> 01:10:04,479
मिनट बचे हैं वो आता ही
855
01:10:07,850 --> 01:10:11,119
[संगीत]
856
01:10:12,119 --> 01:10:15,679
होगा मुझे माफ
857
01:10:17,560 --> 01:10:22,080
करना मैं सच में यह नहीं करना चाहता
858
01:10:22,920 --> 01:10:27,319
था प्लीज जाओ यहां से
859
01:10:38,600 --> 01:10:44,880
उन्हें छोड़ना
860
01:10:41,079 --> 01:10:47,880
मत हे मैं शायद अगली बार तुमसे यहां
861
01:10:44,880 --> 01:10:47,880
मिलूंगा
862
01:10:49,510 --> 01:11:00,548
[संगीत]
863
01:11:20,920 --> 01:11:27,239
माफ करना लेकिन हमारे पास वक्त नहीं था हम
864
01:11:23,960 --> 01:11:27,239
लोग सुरक्षित है
865
01:11:29,960 --> 01:11:32,600
यह हो रहा
866
01:11:37,119 --> 01:11:45,368
है नहीं नहीं नहीं ऐसा नहीं हो सकता
867
01:11:42,020 --> 01:11:45,369
[संगीत]
868
01:12:10,409 --> 01:12:13,909
[संगीत]
869
01:12:40,760 --> 01:12:44,400
ठीक है बड़े शैतान
870
01:12:48,310 --> 01:12:51,819
[संगीत]
871
01:12:55,479 --> 01:13:07,169
फ
872
01:12:56,829 --> 01:13:07,170
[संगीत]
873
01:13:12,840 --> 01:13:16,208
[संगीत]
874
01:13:40,420 --> 01:13:44,050
[संगीत]
875
01:13:51,750 --> 01:13:54,868
[संगीत]
876
01:13:55,158 --> 01:13:59,519
हम वहां नहीं पहुंच पाएंगे हम वहां पहुंच
877
01:14:08,689 --> 01:14:11,799
[संगीत]
878
01:14:17,100 --> 01:14:20,359
[संगीत]
879
01:14:22,079 --> 01:14:26,079
जाएंगे चेस
880
01:14:28,119 --> 01:14:34,279
चेस
881
01:14:29,960 --> 01:14:34,279
चेस चेस चेस
882
01:14:48,760 --> 01:14:52,679
उठो हम तेरे
883
01:14:53,399 --> 01:14:57,000
हैं बताओ
884
01:14:59,960 --> 01:15:03,439
मुझे क्या हुआ
885
01:15:04,369 --> 01:15:08,609
[संगीत]
886
01:15:06,600 --> 01:15:11,120
था तुम कौन
887
01:15:08,609 --> 01:15:13,679
[संगीत]
888
01:15:11,119 --> 01:15:16,760
हो चेज बेहोश
889
01:15:13,679 --> 01:15:19,159
था शायद उसका सिर किसी चीज से टकराया होगा
890
01:15:16,760 --> 01:15:22,680
इसलिए वह जब उठा उसे कुछ नहीं याद
891
01:15:19,159 --> 01:15:22,680
[संगीत]
892
01:15:23,560 --> 01:15:43,440
था अब एक मिनट एक
893
01:15:28,300 --> 01:15:46,719
[संगीत]
894
01:15:43,439 --> 01:15:48,638
मिनट हे तुम ठीक
895
01:15:46,719 --> 01:15:51,880
हो कुछ नहीं
896
01:15:48,639 --> 01:15:51,880
हुआ आ
897
01:15:53,600 --> 01:15:59,800
जाओ क्या क्या हुआ तुम्हे बैठ
898
01:15:56,600 --> 01:16:02,199
जाओ मैं कहां हूं तुम्हारी किस्मत अच्छी
899
01:15:59,800 --> 01:16:06,320
है तुम मुझे यहां बेहोश पानी में तैरते
900
01:16:02,198 --> 01:16:06,319
हुए मिले तुम करते क्या
901
01:16:06,369 --> 01:16:14,458
[संगीत]
902
01:16:15,840 --> 01:16:21,079
हो अगर मैंने तुम्हें सच बताया होता तो
903
01:16:18,520 --> 01:16:21,080
तुम यकीन
904
01:16:22,920 --> 01:16:30,079
करती अब चेज तुम फिर से शुरू कर सकते
905
01:16:26,880 --> 01:16:33,719
हो अगर तुम अपने सबसे बुरे पल को फिर से
906
01:16:30,079 --> 01:16:37,920
जी सको और उसे केवल 10 प्रतिशत बेहतर बना
907
01:16:33,719 --> 01:16:37,920
सको तो कर पाओगे
908
01:16:43,039 --> 01:16:48,340
[संगीत]
909
01:16:44,069 --> 01:16:48,340
[प्रशंसा]
910
01:16:49,659 --> 01:16:56,488
[संगीत]
911
01:17:18,560 --> 01:17:23,120
तुम ठीक नहीं लग रहे है
912
01:17:20,479 --> 01:17:26,198
चेस तुम्हें वो नाम कैसे पता
913
01:17:23,119 --> 01:17:28,519
है बहुत कुछ
914
01:17:26,198 --> 01:17:30,879
अच्छा ठीक है
915
01:17:28,520 --> 01:17:34,239
चेसिया भविष्य के बारे में
916
01:17:30,880 --> 01:17:36,760
अगर कोई भी जिंदा बचता है अगर तुम यह खत
917
01:17:34,238 --> 01:17:38,599
पढ़ रहे हो तो समझ लेना कि वह प्लान काम
918
01:17:36,760 --> 01:17:41,600
नहीं
919
01:17:38,600 --> 01:17:43,760
किया लेकिन शायद तुम समझोगे कि नहीं मैंने
920
01:17:41,600 --> 01:17:46,719
जो किया आखिर क्यों
921
01:17:43,760 --> 01:17:49,320
किया जिस दिन हम टापू से बच निकले थे मैं
922
01:17:46,719 --> 01:17:52,319
चुप हो गई और तुम्हें अकेले जीने दिया
923
01:17:49,319 --> 01:17:55,920
वहां रुककर तुम जिस सच पर यकीन नहीं
924
01:17:52,319 --> 01:17:57,319
करते उसे बताने से बेहतर चले जाना था उसे
925
01:17:55,920 --> 01:18:01,039
कुछ याद नहीं
926
01:17:57,319 --> 01:18:02,759
है रस ने सही कहा था वो लोग जा रहे थे हम
927
01:18:01,039 --> 01:18:05,439
चलते या ना
928
01:18:02,760 --> 01:18:07,679
चलते हमें वहां से कभी भागना नहीं चाहिए
929
01:18:05,439 --> 01:18:10,839
था हम लैब के चूहे हैं जिसे बार-बार
930
01:18:07,679 --> 01:18:13,319
ट्रायल के लिए भेजा जाता है ताकि एक बेहतर
931
01:18:10,840 --> 01:18:18,039
सैनिक की खोज हो
932
01:18:13,319 --> 01:18:20,599
सके लेकिन इस बार इस बार हम तैयार होंगे
933
01:18:18,039 --> 01:18:25,719
हम लोग सबको बचाने आ रहे
934
01:18:20,600 --> 01:18:29,660
हैं और फिर हम उनके लिए आएंगे कार में बैठ
935
01:18:25,719 --> 01:18:39,350
जाओ वैसे हम कहां जा रहे हैं
936
01:18:29,659 --> 01:18:39,349
[संगीत]
99623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.