Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:08,920
["Water Fountain" by Tune-Yards playing]
2
00:00:15,880 --> 00:00:17,840
♪ No water in the water fountain ♪
3
00:00:20,240 --> 00:00:22,120
♪ No side on the sidewalk ♪
4
00:00:24,520 --> 00:00:26,520
♪ No water in the water fountain ♪
5
00:00:28,880 --> 00:00:30,800
♪ No wood in the Woodstock ♪
6
00:00:32,200 --> 00:00:35,400
♪ And you say, "Old Molly Hare
Whatcha doin' there?" ♪
7
00:00:35,480 --> 00:00:37,320
-Hi, Sylvie's Mum!
-Hello, darling.
8
00:00:37,400 --> 00:00:39,440
-Are you okay? [laughs]
-How much longer?
9
00:00:39,960 --> 00:00:41,960
-It's only been 15 minutes.
-Okay.
10
00:00:42,480 --> 00:00:44,160
Um, do we need anything from the shop?
11
00:00:44,240 --> 00:00:45,400
-No. Nice try.
-[laughs]
12
00:00:45,480 --> 00:00:46,840
We're in this together.
13
00:00:46,920 --> 00:00:49,520
-Where is Sylvie, anyway?
-Uh… I don't…
14
00:00:49,600 --> 00:00:52,360
Yeah, um… The sugar's turned her feral.
15
00:00:52,440 --> 00:00:53,600
-Brilliant.
-Mmm.
16
00:00:54,320 --> 00:00:56,520
♪ I can't seem to feel, I'll kneel… ♪
17
00:00:56,600 --> 00:00:57,880
[phone ringing]
18
00:00:59,440 --> 00:01:00,440
Hello?
19
00:01:01,200 --> 00:01:04,200
Uh, no, I did tell Melanie
that I was offline until tonight.
20
00:01:04,760 --> 00:01:07,040
[man] Standing by
for code-word clearance, Minister.
21
00:01:07,560 --> 00:01:09,480
♪ I can't seem to feel it ♪
22
00:01:09,560 --> 00:01:11,240
♪ I can't seem to feel… ♪
23
00:01:13,720 --> 00:01:15,080
Royal Oak.
24
00:01:15,160 --> 00:01:16,800
Clearance granted. Please hold.
25
00:01:16,880 --> 00:01:18,560
[clicking]
26
00:01:18,640 --> 00:01:20,160
-[static crackling]
-Hello?
27
00:01:20,240 --> 00:01:23,360
[woman] Minister, we have a situation
unfolding on the ground here in Belize,
28
00:01:23,440 --> 00:01:26,880
and we need an immediate decision
over the evacuation of our troops.
29
00:01:26,960 --> 00:01:29,280
-The foreign secretary is uncontactable.
-In this together?
30
00:01:29,360 --> 00:01:30,240
Just give me a minute.
31
00:01:30,320 --> 00:01:32,640
You're the most senior minister available.
32
00:01:33,200 --> 00:01:34,280
I'm listening.
33
00:01:34,360 --> 00:01:37,320
The Guatemalan army invaded Belize
two hours ago.
34
00:01:37,400 --> 00:01:39,000
They've already taken the capital.
35
00:01:39,080 --> 00:01:40,720
What's the status on our personnel?
36
00:01:40,800 --> 00:01:43,200
They're loaded on two C-130s.
37
00:01:43,280 --> 00:01:45,720
-Ready to get airborne.
-[Abigail] So what are we waiting for?
38
00:01:45,800 --> 00:01:49,280
We need your clearance to leave behind
the Belizean locals who assisted us.
39
00:01:49,360 --> 00:01:51,200
-Drivers, translators.
-[gunfire]
40
00:01:51,720 --> 00:01:53,760
But we made promises to them
and their families.
41
00:01:53,840 --> 00:01:56,320
So what happens to them
if we leave them behind?
42
00:01:56,400 --> 00:02:00,280
There's a risk they'll be judged
as enemy collaborators and executed.
43
00:02:00,360 --> 00:02:02,440
[gunfire and shouting]
44
00:02:02,520 --> 00:02:04,040
Stick to the evacuation plan.
45
00:02:04,120 --> 00:02:06,040
Get as many of our local staff out
as we can.
46
00:02:06,120 --> 00:02:09,760
If we wait much longer, our aircraft
may not make it off the runway.
47
00:02:09,840 --> 00:02:11,200
It's your call, Minister.
48
00:02:12,360 --> 00:02:14,360
[gunfire continues]
49
00:02:17,080 --> 00:02:19,360
-Get our planes in the air.
-Copy that.
50
00:02:19,440 --> 00:02:20,760
[call drops]
51
00:02:20,840 --> 00:02:22,520
[tense music playing]
52
00:02:22,600 --> 00:02:24,640
-[children shouting and laughing]
-[breath echoing]
53
00:02:24,720 --> 00:02:26,320
[sounds fade]
54
00:02:28,640 --> 00:02:30,760
[music intensifying]
55
00:02:30,840 --> 00:02:34,040
-[glass tinkling]
-[children's shouts echoing]
56
00:02:34,120 --> 00:02:36,120
[children screaming]
57
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
[tense music continues]
58
00:02:40,680 --> 00:02:44,680
This is Alpha One. Confirming safe arrival
with Prime Minister Dalton and husband.
59
00:02:44,760 --> 00:02:46,240
[man on radio] Copy that, over.
60
00:02:47,760 --> 00:02:50,800
[reporter 1] The footage you're watching
was being broadcast live
61
00:02:50,880 --> 00:02:53,400
from outside Number 10
when the blast happened.
62
00:02:54,080 --> 00:02:57,160
We don't know where in the building
Prime Minister Dalton was
63
00:02:57,240 --> 00:02:58,520
when the explosion occurred.
64
00:02:58,600 --> 00:03:00,920
[soldier] Keep going.
Move. Quick as you can.
65
00:03:03,800 --> 00:03:05,960
[Sylvie] Mum! Oh my God!
66
00:03:06,040 --> 00:03:07,760
-[gasping and sobbing]
-[Sylvie] Mum!
67
00:03:08,840 --> 00:03:10,160
[Alex] All right.
68
00:03:10,240 --> 00:03:11,840
-[sighs]
-[reporter 2] …alive.
69
00:03:11,920 --> 00:03:14,160
-She was very concerned…
-[Alex] Come on. Come on.
70
00:03:14,240 --> 00:03:16,680
If she was in the hallway as believed,
71
00:03:16,760 --> 00:03:20,120
she would have been seriously injured
in the blast,
72
00:03:20,200 --> 00:03:24,560
the force of which blew out the windows
on the ground floor, right where…
73
00:03:24,640 --> 00:03:26,040
[Alex] It's okay, it's okay.
74
00:03:26,120 --> 00:03:28,120
-[sobbing]
-[Alex whispers] It's all right.
75
00:03:28,200 --> 00:03:29,200
It's okay.
76
00:03:29,960 --> 00:03:31,360
-It's okay.
-[Abigail whimpers]
77
00:03:32,800 --> 00:03:34,920
It's okay. You're okay. Look. You're okay.
78
00:03:35,520 --> 00:03:37,720
You're okay. You're okay.
79
00:03:43,040 --> 00:03:45,040
[tense music playing]
80
00:03:47,400 --> 00:03:48,680
[man 1] Four more cases.
81
00:03:49,680 --> 00:03:51,120
There you go. One more.
82
00:03:55,720 --> 00:03:57,240
Just put that one there…
83
00:03:57,320 --> 00:03:58,280
Good.
84
00:03:58,880 --> 00:04:00,240
[man 2] Mission complete.
85
00:04:04,040 --> 00:04:05,400
[Shagan] Dump the guns.
86
00:04:05,480 --> 00:04:06,960
Rendezvous at the plane.
87
00:04:08,040 --> 00:04:09,400
Saskia, you stay with me.
88
00:04:09,480 --> 00:04:11,080
-[phone rings]
-[man 1] It's all gotta go.
89
00:04:11,160 --> 00:04:12,480
[man 3] Get this one in the back.
90
00:04:14,560 --> 00:04:15,400
General.
91
00:04:17,360 --> 00:04:18,640
Everything we've worked towards,
92
00:04:18,720 --> 00:04:21,080
every strategic move figured out
months in advance,
93
00:04:21,160 --> 00:04:23,920
and you've come this close
to fucking it all up.
94
00:04:24,000 --> 00:04:26,480
You destroyed a national symbol
of this country.
95
00:04:26,560 --> 00:04:28,160
You had no right to detonate a device
96
00:04:28,240 --> 00:04:30,320
inside Downing Street
without my authority.
97
00:04:31,680 --> 00:04:33,680
Well, I knew you wouldn't
give it to me, sir.
98
00:04:36,040 --> 00:04:38,920
-And I had to kill her.
-Just as well you bloody missed.
99
00:04:41,080 --> 00:04:43,360
Dalton left Downing Street
with her family.
100
00:04:44,680 --> 00:04:46,080
She's alive.
101
00:04:48,680 --> 00:04:52,520
That's not possible, sir.
She was standing right next to the laptop.
102
00:04:52,600 --> 00:04:54,880
You assassinated a French head of state.
103
00:04:54,960 --> 00:04:56,480
There's an international outcry,
104
00:04:56,560 --> 00:04:59,520
not to mention a joint British
and French manhunt underway.
105
00:04:59,600 --> 00:05:03,880
Give me one good reason why I shouldn't
feed you to the fucking wolves myself.
106
00:05:03,960 --> 00:05:05,600
My mission isn't complete, sir.
107
00:05:05,680 --> 00:05:07,480
I don't give a shit about any of that.
108
00:05:08,080 --> 00:05:09,560
I never wanted her dead.
109
00:05:10,560 --> 00:05:11,760
Just out of the way.
110
00:05:12,360 --> 00:05:15,200
I want you on a plane
out of the country now.
111
00:05:16,000 --> 00:05:17,800
I'll fix the rest of your mess myself.
112
00:05:21,760 --> 00:05:23,680
[soldier] General, the Cabinet's here.
113
00:05:26,760 --> 00:05:27,840
[sighs]
114
00:05:39,560 --> 00:05:40,960
Prime Minister.
115
00:05:41,920 --> 00:05:42,920
Welcome.
116
00:05:44,920 --> 00:05:47,600
You said detonating that device
was following orders.
117
00:05:49,120 --> 00:05:50,920
Use automatic number-plate recognition.
118
00:05:51,000 --> 00:05:54,160
Trace Dalton's car, her security detail.
Find her.
119
00:05:54,760 --> 00:05:56,080
Find her!
120
00:06:06,120 --> 00:06:07,880
[music fades]
121
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
Hey.
122
00:06:17,720 --> 00:06:19,040
[Matheo sighs]
123
00:06:23,880 --> 00:06:25,120
She's dead 'cause of me.
124
00:06:26,520 --> 00:06:28,520
I put that laptop right in front of her.
125
00:06:29,920 --> 00:06:31,680
Uh, they did this. Not you.
126
00:06:32,360 --> 00:06:35,080
They knew that you would
bring that laptop right to her.
127
00:06:35,160 --> 00:06:36,880
But it was me that was the target.
128
00:06:42,920 --> 00:06:43,920
I'm so sorry.
129
00:06:45,680 --> 00:06:46,640
[exhales]
130
00:06:48,400 --> 00:06:50,520
Ma'am. Your tea.
131
00:06:54,800 --> 00:06:56,800
[Ogilvy's voice on TV] …terrorist…
132
00:06:57,400 --> 00:06:59,400
[woman] Ma'am, you need to see this.
133
00:07:00,920 --> 00:07:02,880
…intelligence community
134
00:07:02,960 --> 00:07:04,200
to find who did this.
135
00:07:04,280 --> 00:07:06,760
I can confirm
that President Vivienne Toussaint
136
00:07:06,840 --> 00:07:08,960
was pronounced dead 38 minutes ago.
137
00:07:09,560 --> 00:07:13,280
In Paris, the Council of Ministers
has been extraordinarily convened.
138
00:07:13,360 --> 00:07:16,480
They have announced
three days of national mourning.
139
00:07:16,560 --> 00:07:20,160
It was an act of barbarity
that will not stand.
140
00:07:20,760 --> 00:07:24,040
Abigail Dalton has been safely evacuated
with her family,
141
00:07:24,120 --> 00:07:26,800
and following a no-confidence motion
in her leadership,
142
00:07:26,880 --> 00:07:29,320
my parliamentary colleagues
have selected me
143
00:07:29,400 --> 00:07:31,800
as our country's interim prime minister.
144
00:07:32,320 --> 00:07:35,320
The military,
under the command of General Livingston,
145
00:07:35,400 --> 00:07:38,720
will be deployed to the streets
to help manage the civil unrest.
146
00:07:38,800 --> 00:07:41,000
A state of emergency is in effect.
147
00:07:41,960 --> 00:07:45,920
We will get through the darkness
of these coming hours together,
148
00:07:46,000 --> 00:07:50,760
and we will bring the people responsible
for this heinous act of terror to justice.
149
00:07:51,520 --> 00:07:52,880
They cannot hide.
150
00:07:53,560 --> 00:07:55,560
-[siren wailing]
-[radio chatter]
151
00:07:55,640 --> 00:07:56,840
[helicopter hovering]
152
00:07:56,920 --> 00:07:58,560
[tense music playing]
153
00:07:58,640 --> 00:08:00,720
[man 1 shouting] Move the press!
Move the press!
154
00:08:01,280 --> 00:08:02,640
Move the press!
155
00:08:02,720 --> 00:08:04,160
[man 2] This thing won't go!
156
00:08:05,040 --> 00:08:06,840
We need to evacuate the press.
157
00:08:06,920 --> 00:08:10,040
We have a designated safe zone.
If everyone can follow me.
158
00:08:10,120 --> 00:08:12,240
People are still hurt.
They need medical attention.
159
00:08:12,320 --> 00:08:14,360
[soldier 1] Yes, but this is
an order to evacuate.
160
00:08:14,440 --> 00:08:16,840
-Where are they being taken?
-[solder 1] I have no information.
161
00:08:16,920 --> 00:08:18,040
-[woman] Get off.
-[man 3] No…
162
00:08:18,120 --> 00:08:19,920
I need my laptop
to report what's going on.
163
00:08:20,000 --> 00:08:21,680
-Who authorized this?
-[soldier 1] Phones!
164
00:08:21,760 --> 00:08:24,720
-Laptops, cameras into the black bag!
-[phone buzzing]
165
00:08:24,800 --> 00:08:26,760
-[man 4] All right!
-[soldier 1] This way, please!
166
00:08:26,840 --> 00:08:29,640
-Hello?
-Ayesha? Are you all right?
167
00:08:29,720 --> 00:08:32,520
-Ma'am? We…
-Is… Zadie and Tristan, are they…
168
00:08:32,600 --> 00:08:34,920
-We're okay. We're here.
-Oh, thank God.
169
00:08:36,480 --> 00:08:38,440
Ogilvy's just declared
a state of emergency.
170
00:08:38,520 --> 00:08:40,800
Normal rule of law has been suspended.
171
00:08:40,880 --> 00:08:42,760
-[Ayesha] They're clearing the press.
-Let's go.
172
00:08:42,840 --> 00:08:45,000
-Your phones, laptops…
-This is what it's all been about.
173
00:08:45,080 --> 00:08:46,520
This is a coup.
174
00:08:47,480 --> 00:08:49,200
I need your help to stop this.
175
00:08:49,800 --> 00:08:52,840
Can you gather the team?
Kofi will know where to find me.
176
00:08:53,880 --> 00:08:54,960
I'll call him right now.
177
00:08:55,480 --> 00:08:56,480
And, ma'am?
178
00:08:57,800 --> 00:08:59,120
It's good to hear your voice.
179
00:09:00,880 --> 00:09:01,880
And you.
180
00:09:02,400 --> 00:09:03,720
[music fades]
181
00:09:07,600 --> 00:09:08,800
-I have to stay.
-[Sylvie] No.
182
00:09:08,880 --> 00:09:11,960
-But your dad will take you away.
-[Sylvie] No! Mum!
183
00:09:12,040 --> 00:09:15,040
It's not safe for either of you
to be anywhere near me right now.
184
00:09:15,120 --> 00:09:17,840
-I need to get you out of London.
-And where are we supposed to go?
185
00:09:17,920 --> 00:09:19,920
[Matheo] My friend has
a place we could use.
186
00:09:20,000 --> 00:09:22,760
It's where I was… uh, gonna go.
187
00:09:23,360 --> 00:09:25,200
It might be safer outside of London.
188
00:09:29,240 --> 00:09:30,720
-Okay.
-Yeah.
189
00:09:31,600 --> 00:09:34,440
[sniffles] It's all right.
We're gonna be all right.
190
00:09:36,120 --> 00:09:37,160
We'll take my car.
191
00:09:37,680 --> 00:09:39,120
[tires squeal]
192
00:09:39,200 --> 00:09:40,680
[tense music playing]
193
00:09:40,760 --> 00:09:43,520
[Abigail] Pearce will drive you there.
I'll come as soon as I can.
194
00:09:43,600 --> 00:09:45,720
-We should go.
-[Alex] Go on.
195
00:09:47,800 --> 00:09:49,240
Be careful, okay?
196
00:09:50,280 --> 00:09:51,320
Make them pay.
197
00:09:53,520 --> 00:09:54,600
[engine starts]
198
00:10:00,520 --> 00:10:02,520
[music intensifies]
199
00:10:07,880 --> 00:10:10,080
[brakes squeal and hiss]
200
00:10:14,400 --> 00:10:15,560
[soldier 1] All right?
201
00:10:15,640 --> 00:10:18,360
-[soldier 2] Move. Lovely.
-[soldier 1] Move out, move out.
202
00:10:20,440 --> 00:10:23,360
-[helicopter hovering]
-[soldier 1] All right, lads. Fall in.
203
00:10:23,440 --> 00:10:25,440
-[siren wailing]
-[horns blaring]
204
00:10:31,320 --> 00:10:32,640
Oh my God.
205
00:10:32,720 --> 00:10:34,960
-He actually owns a pair of jeans.
-[laughs]
206
00:10:39,480 --> 00:10:40,440
[sighs]
207
00:10:41,600 --> 00:10:42,520
Shall we?
208
00:10:44,280 --> 00:10:45,920
[thrilling music playing]
209
00:10:53,440 --> 00:10:55,160
-[bleeping]
-[door unlocks]
210
00:10:56,280 --> 00:10:57,760
[music fades]
211
00:11:01,880 --> 00:11:02,880
[gasps]
212
00:11:16,640 --> 00:11:17,680
[gasps]
213
00:11:18,280 --> 00:11:19,440
[sighs]
214
00:11:21,000 --> 00:11:22,320
[scoffs]
215
00:11:27,120 --> 00:11:28,160
[sighs]
216
00:11:32,160 --> 00:11:34,360
[woman on TV] Westminster
remains locked down,
217
00:11:34,440 --> 00:11:36,440
-and acting prime minister Dan Ogilvy…
-[door opens]
218
00:11:36,520 --> 00:11:39,680
…declared the attack an act of barbarity.
219
00:11:39,760 --> 00:11:43,040
[man] Joining us now, we have the former
chief of the intelligence service,
220
00:11:43,120 --> 00:11:45,560
to give his response to the situation.
221
00:11:45,640 --> 00:11:46,960
[gasps]
222
00:11:47,560 --> 00:11:48,880
Prime Minister.
223
00:11:48,960 --> 00:11:50,840
It's just Abigail now.
224
00:11:51,800 --> 00:11:52,800
[Kofi] Let's get to work.
225
00:11:52,880 --> 00:11:55,520
…time, the intelligence service is deeply…
226
00:11:55,600 --> 00:11:58,720
-There's some spare clothes in the cases.
-Oh! Thanks.
227
00:11:58,840 --> 00:12:00,600
[calm music playing]
228
00:12:00,680 --> 00:12:02,680
[birdsong]
229
00:12:09,600 --> 00:12:11,600
[calm music continues]
230
00:12:15,600 --> 00:12:17,600
[music becomes suspenseful]
231
00:12:32,080 --> 00:12:33,200
[door closes]
232
00:12:40,640 --> 00:12:41,680
[music fades]
233
00:12:41,760 --> 00:12:43,240
-[Sylvie] Dad.
-Mmm?
234
00:12:43,320 --> 00:12:45,080
-We should tell Mum we're here.
-Okay.
235
00:12:45,160 --> 00:12:48,680
Let's lie low until she needs us.
The more off grid we are, the better.
236
00:12:49,560 --> 00:12:51,960
-I'll check the perimeter with Evans.
-All right.
237
00:12:53,560 --> 00:12:54,600
I'll go open up.
238
00:12:56,000 --> 00:12:57,120
Cool.
239
00:12:58,000 --> 00:12:59,640
[suspenseful music playing]
240
00:13:00,840 --> 00:13:02,240
[Abigail] What have you found?
241
00:13:02,320 --> 00:13:04,800
[Kofi] I reached out to my contacts
in MI6 and Interpol
242
00:13:04,880 --> 00:13:07,040
to run the name Shagan
through their databases.
243
00:13:07,120 --> 00:13:09,400
No known aliases came back.
244
00:13:09,480 --> 00:13:11,840
Then Ayesha told me
that you linked Saskia Morgan
245
00:13:11,920 --> 00:13:13,840
to the 3rd Battalion
of the Highland Guards.
246
00:13:13,920 --> 00:13:16,680
-If you search the MOD files, then…
-Found him.
247
00:13:17,320 --> 00:13:18,560
[Abigail sighs]
248
00:13:18,640 --> 00:13:20,640
[Tristan] Captain John Michael Shagan.
249
00:13:21,520 --> 00:13:24,920
He was outside Downing Street.
I… I looked him right in the eye.
250
00:13:25,000 --> 00:13:28,840
He was stood with the press,
like, moments before the bomb went off.
251
00:13:29,440 --> 00:13:30,800
[Zadie] I recognize him too.
252
00:13:30,880 --> 00:13:34,720
Uh, Tris, can you access
the iPhone footage from Attaf's vigil?
253
00:13:35,880 --> 00:13:37,160
[crowd clamoring]
254
00:13:38,440 --> 00:13:39,720
There.
255
00:13:40,800 --> 00:13:42,200
Uh…
256
00:13:43,000 --> 00:13:46,560
[Abigail] If he detonated the device,
then why? What's the motive?
257
00:13:46,640 --> 00:13:48,600
What else does his report say?
258
00:13:49,120 --> 00:13:51,960
Attended AFC Harrogate
for Phase 1 training.
259
00:13:52,040 --> 00:13:55,480
Passed out mid-2005,
a few weeks before his 18th birthday,
260
00:13:55,560 --> 00:13:57,000
joining the Highland Guards.
261
00:13:57,080 --> 00:14:00,080
In December 2017,
he was deployed to Belize
262
00:14:00,160 --> 00:14:01,800
to train troops as a colour sergeant.
263
00:14:01,880 --> 00:14:02,880
Belize?
264
00:14:02,960 --> 00:14:04,520
Involved in the mass evacuation,
265
00:14:04,600 --> 00:14:07,600
and medically downgraded
due to mental health and depression.
266
00:14:12,640 --> 00:14:14,000
What happened in Belize?
267
00:14:16,600 --> 00:14:18,400
The Guatemalan army invaded.
268
00:14:18,480 --> 00:14:21,320
I was junior minister
at the Foreign Office.
269
00:14:21,840 --> 00:14:24,920
It was me that gave the order
to extract our troops.
270
00:14:25,000 --> 00:14:26,800
[Kofi] You saved British lives.
271
00:14:26,880 --> 00:14:29,320
And left local people to die.
272
00:14:31,080 --> 00:14:33,160
There just wasn't any time.
273
00:14:33,240 --> 00:14:36,800
But that order saved Shagan's life.
What reason would he have to kill you?
274
00:14:37,760 --> 00:14:39,920
Well, it's not just why. It's how.
275
00:14:40,520 --> 00:14:43,680
Coordinating the kidnap
of four doctors on foreign soil,
276
00:14:43,760 --> 00:14:47,280
and then the riots in Leeds,
I mean, that takes organization.
277
00:14:47,360 --> 00:14:49,600
-It takes money.
-[Abigail] And authority.
278
00:14:52,080 --> 00:14:54,640
Who commanded Shagan's deployment
in Belize?
279
00:14:55,520 --> 00:14:57,040
[music intensifying]
280
00:15:01,040 --> 00:15:02,120
[gasps]
281
00:15:05,760 --> 00:15:06,760
[music fades]
282
00:15:06,840 --> 00:15:08,840
[quiet radio chatter]
283
00:15:16,760 --> 00:15:18,640
Are those tactics necessary?
284
00:15:18,720 --> 00:15:21,400
We use a combination
of crowd-control measures
285
00:15:21,480 --> 00:15:24,240
from non-lethal force
to strategic containment.
286
00:15:24,320 --> 00:15:27,960
It's the same practice we use
in conflict zones across the world.
287
00:15:28,040 --> 00:15:30,440
This isn't a conflict, General.
288
00:15:30,520 --> 00:15:32,880
Those are members of the public,
and if the press--
289
00:15:32,960 --> 00:15:36,240
I've put measures in place to ensure
there's a 24-hour media blackout.
290
00:15:38,240 --> 00:15:41,400
You can trust the armed forces
to get a grip on this.
291
00:15:41,480 --> 00:15:43,720
We still don't know
the origin of the explosion,
292
00:15:43,800 --> 00:15:46,800
but MI5 retrieved the visitor log
from Downing Street.
293
00:15:46,880 --> 00:15:49,920
Matheo Lewis signed in
ten minutes before the bomb went off.
294
00:15:50,000 --> 00:15:52,240
I've instructed the Met to put out an APB.
295
00:15:52,320 --> 00:15:53,920
[phone buzzing]
296
00:15:58,040 --> 00:15:58,960
Hello?
297
00:15:59,040 --> 00:16:01,520
Kathy? It's Abigail. Can you talk?
298
00:16:01,600 --> 00:16:03,040
[suspenseful music playing]
299
00:16:05,920 --> 00:16:07,920
-Not easily.
-Where are you?
300
00:16:08,000 --> 00:16:09,320
Ministry of Defence.
301
00:16:09,400 --> 00:16:11,920
But, uh, don't worry about me, darling.
I'm fine.
302
00:16:12,720 --> 00:16:13,880
We're all safe.
303
00:16:14,920 --> 00:16:16,160
Is Ogilvy with you?
304
00:16:16,760 --> 00:16:18,080
Yes. Yes, that's right.
305
00:16:20,080 --> 00:16:21,920
[Abigail] Livingston is behind this.
306
00:16:25,680 --> 00:16:27,120
We need to stop him.
307
00:16:28,080 --> 00:16:29,200
Can you get me in?
308
00:16:31,080 --> 00:16:32,680
[music fades]
309
00:16:32,760 --> 00:16:34,480
[birdsong]
310
00:16:36,080 --> 00:16:38,080
[silence]
311
00:16:52,600 --> 00:16:53,880
[Alex sighs]
312
00:16:58,160 --> 00:16:59,160
Hey.
313
00:17:00,600 --> 00:17:03,880
Can you, uh…
help me take his mind off things?
314
00:17:05,080 --> 00:17:06,400
Maybe make some food.
315
00:17:07,520 --> 00:17:08,360
Yeah.
316
00:17:12,520 --> 00:17:13,720
Hey.
317
00:17:14,320 --> 00:17:16,480
Do you mind showing me
where the kitchen is?
318
00:17:17,560 --> 00:17:18,640
I'm quite hungry.
319
00:17:19,240 --> 00:17:21,680
Yes. Yeah. Yeah.
320
00:17:21,760 --> 00:17:22,960
[sniffles]
321
00:17:25,480 --> 00:17:26,720
I'll do another lap.
322
00:17:33,280 --> 00:17:34,480
[sighs]
323
00:17:34,560 --> 00:17:36,560
[suspenseful music playing]
324
00:17:50,280 --> 00:17:51,680
[door opens]
325
00:17:53,080 --> 00:17:54,480
[door slams]
326
00:17:54,560 --> 00:17:55,640
[Shagan] Did you find them?
327
00:17:57,720 --> 00:18:00,760
You said the last ANPR hit
put the car close by.
328
00:18:01,440 --> 00:18:02,600
I found the house.
329
00:18:03,960 --> 00:18:05,560
Then why are you hesitating, Saskia?
330
00:18:07,240 --> 00:18:10,240
Dalton discarded our battalion
without a second thought.
331
00:18:10,320 --> 00:18:12,400
She threw you away like you were nothing.
332
00:18:14,560 --> 00:18:18,000
But I know what you're capable of.
Your strength, your courage.
333
00:18:19,200 --> 00:18:20,560
We can end this.
334
00:18:22,680 --> 00:18:24,040
We're so close now.
335
00:18:26,320 --> 00:18:28,320
[dramatic music playing]
336
00:18:30,520 --> 00:18:33,760
[Kathy] I know the Cabinet is in lockdown,
but we don't have time for protocol.
337
00:18:33,840 --> 00:18:37,000
[soldier] I understand, but I still need
clearance for any unauthorized personnel.
338
00:18:37,080 --> 00:18:38,800
The Cabinet are waiting
for this information.
339
00:18:38,880 --> 00:18:42,120
The French president has been killed.
You have to let these people through.
340
00:18:42,200 --> 00:18:44,040
I can't without authorization
from the general.
341
00:18:44,120 --> 00:18:47,000
It's all right. Look, I understand
that you have a job to do, but so do I.
342
00:18:47,080 --> 00:18:49,400
Your loyalty is to this country,
not to the general.
343
00:18:49,480 --> 00:18:50,440
Ma'am, I'm sorry.
344
00:18:50,520 --> 00:18:53,000
I know who killed President Toussaint,
and I know why.
345
00:18:53,080 --> 00:18:54,800
I need you to let me in.
346
00:18:58,600 --> 00:19:00,600
[dramatic music continues]
347
00:19:15,880 --> 00:19:19,000
What are you doing here?
This is an authorized area.
348
00:19:19,080 --> 00:19:21,000
-Captain John Michael Shagan.
-[music stops]
349
00:19:21,080 --> 00:19:22,280
Do you recognize that name?
350
00:19:24,600 --> 00:19:26,680
-What the hell's going on?
-Dan, hear her out.
351
00:19:26,760 --> 00:19:27,920
Answer the question, General.
352
00:19:28,000 --> 00:19:32,200
There are 142,000 personnel
in our armed services.
353
00:19:32,280 --> 00:19:34,520
Are you suggesting
I should know them all by name?
354
00:19:34,600 --> 00:19:36,480
No, only the ones that served under you.
355
00:19:36,560 --> 00:19:39,000
You were his commanding officer in Belize.
356
00:19:39,080 --> 00:19:41,040
Oh, I'm surprised
you'd want to bring that up.
357
00:19:42,120 --> 00:19:45,440
Shagan posed as a police officer
and attacked members of the public
358
00:19:45,520 --> 00:19:47,000
at Attaf Diwala's vigil.
359
00:19:47,080 --> 00:19:50,960
We suspect he's behind the assault on
the home secretary and Alex's abduction.
360
00:19:51,040 --> 00:19:53,720
He was also present at Downing Street
when the bomb was detonated,
361
00:19:53,800 --> 00:19:55,760
but he didn't orchestrate it all.
362
00:19:56,360 --> 00:19:57,200
You did.
363
00:19:58,320 --> 00:20:02,360
I can imagine it's tough adjusting
to being so suddenly out of power,
364
00:20:02,440 --> 00:20:04,720
but this is embarrassing, Abigail.
365
00:20:04,800 --> 00:20:06,200
Whatever you might think of me,
366
00:20:06,280 --> 00:20:09,200
I have done my job when
you have singularly failed to do yours.
367
00:20:09,280 --> 00:20:12,400
-And what job is that?
-To prepare this country for a future war.
368
00:20:12,480 --> 00:20:15,360
Your budget cuts have shredded
our military capability.
369
00:20:15,440 --> 00:20:18,040
In a dangerous world,
you left us exposed and vulnerable.
370
00:20:18,120 --> 00:20:21,280
So you thought you'd do something?
Doesn't matter that I was elected.
371
00:20:21,360 --> 00:20:23,960
-This country needs protecting.
-From me?
372
00:20:24,040 --> 00:20:25,920
Yes! Yes, from you.
373
00:20:29,120 --> 00:20:30,080
[sighs]
374
00:20:35,160 --> 00:20:36,200
Get her out of here.
375
00:20:38,560 --> 00:20:39,560
Don't touch her.
376
00:20:39,640 --> 00:20:40,880
[suspenseful music playing]
377
00:20:42,080 --> 00:20:43,800
In a few days' time, maybe… maybe less,
378
00:20:43,880 --> 00:20:47,160
he will hand the country to you safe and
sound, and you'll be so fucking grateful
379
00:20:47,240 --> 00:20:49,240
that you'll agree to increase
his military budget.
380
00:20:49,320 --> 00:20:51,360
-This is pathetic.
-[Abigail] Two, three percent.
381
00:20:51,440 --> 00:20:54,680
Billions in real-term spending.
Enough to reverse my cuts
382
00:20:54,760 --> 00:20:57,400
and to safeguard the armed forces
for the next 25 years.
383
00:20:57,480 --> 00:20:59,320
-I said get her out.
-That's all this was about.
384
00:20:59,400 --> 00:21:00,960
I mean, I know I've made mistakes.
385
00:21:01,040 --> 00:21:03,200
But you are a traitor to your country.
386
00:21:03,280 --> 00:21:05,680
I'm more of a patriot
than anyone in this room.
387
00:21:05,760 --> 00:21:08,240
-You gave an order to bomb Downing Street.
-I would never.
388
00:21:08,320 --> 00:21:10,880
-Killed one of our allies.
-I would never give that order.
389
00:21:10,960 --> 00:21:13,080
-No better than a terrorist!
-If I wanted you dead?
390
00:21:13,160 --> 00:21:15,440
I wouldn't have been so stupid
as to put a bomb in a laptop!
391
00:21:21,000 --> 00:21:22,960
Who said anything about a laptop?
392
00:21:23,480 --> 00:21:25,480
[tense music playing]
393
00:21:26,560 --> 00:21:27,920
Oh, for God's sake.
394
00:21:28,680 --> 00:21:31,480
You're not really gonna
take her word for this, are you?
395
00:21:41,000 --> 00:21:44,040
Please remove General Livingston
and place him in custody.
396
00:21:44,640 --> 00:21:46,920
Oh, you fucking coward.
397
00:21:48,400 --> 00:21:49,400
Look at you.
398
00:21:50,480 --> 00:21:52,800
I handed this to you on a plate.
399
00:21:52,880 --> 00:21:53,840
[soldier] General.
400
00:21:54,800 --> 00:21:55,920
You need to follow me.
401
00:22:08,440 --> 00:22:11,720
You have no idea what it takes
to keep this nation safe
402
00:22:12,520 --> 00:22:15,400
and what people like me
are willing to sacrifice to do it.
403
00:22:17,800 --> 00:22:20,240
Don't you dare talk to me about sacrifice.
404
00:22:45,000 --> 00:22:46,600
[sighs]
405
00:22:46,680 --> 00:22:48,280
[music fades]
406
00:22:48,360 --> 00:22:50,360
[birdsong]
407
00:22:54,240 --> 00:22:56,160
[running water]
408
00:23:09,840 --> 00:23:11,440
[silence]
409
00:23:15,920 --> 00:23:17,920
[quiet, suspenseful music playing]
410
00:23:28,440 --> 00:23:30,080
[creaking]
411
00:23:49,640 --> 00:23:51,640
[wind gusting]
412
00:24:09,560 --> 00:24:11,160
[dramatic music playing]
413
00:24:11,240 --> 00:24:12,880
[Pearce grunts]
414
00:24:13,600 --> 00:24:14,640
[yelps]
415
00:24:14,720 --> 00:24:16,320
[gasps]
416
00:24:17,040 --> 00:24:18,040
[gasps]
417
00:24:18,640 --> 00:24:20,960
[both grunting]
418
00:24:32,880 --> 00:24:34,040
[music quietens]
419
00:24:34,120 --> 00:24:35,800
-[birdsong]
-[wings flutter]
420
00:24:37,040 --> 00:24:38,360
[groans]
421
00:24:38,440 --> 00:24:39,920
[Pearce gasping]
422
00:24:42,960 --> 00:24:44,160
[straining]
423
00:24:44,240 --> 00:24:45,440
[gasps]
424
00:24:48,840 --> 00:24:49,720
[Saskia grunts]
425
00:24:49,800 --> 00:24:51,240
[panting]
426
00:24:51,320 --> 00:24:52,920
[inhales]
427
00:24:53,440 --> 00:24:54,760
[exhales shakily]
428
00:24:56,520 --> 00:24:57,520
She's down.
429
00:24:58,320 --> 00:24:59,680
They're in the kitchen.
430
00:25:00,280 --> 00:25:01,800
Still no eyes on Dalton.
431
00:25:03,280 --> 00:25:05,280
[suspenseful music continues]
432
00:25:35,640 --> 00:25:36,920
Kill them if you have to.
433
00:25:44,760 --> 00:25:45,800
[door closes]
434
00:25:47,440 --> 00:25:48,560
You murdered her.
435
00:25:50,000 --> 00:25:51,160
How could you do that?
436
00:26:10,880 --> 00:26:11,800
[clattering]
437
00:26:11,880 --> 00:26:13,040
[exhales]
438
00:26:19,760 --> 00:26:20,920
[sighs]
439
00:26:30,320 --> 00:26:31,480
Put it down, Alex.
440
00:26:34,960 --> 00:26:36,320
Where's your bitch of a wife?
441
00:26:40,280 --> 00:26:42,160
Oh, you thought she was here with us?
442
00:26:44,400 --> 00:26:46,360
You missed again. [sighs shakily]
443
00:26:47,080 --> 00:26:50,040
-You need to work on your aim.
-I said put it down.
444
00:26:50,120 --> 00:26:51,360
Fucking make me.
445
00:26:57,560 --> 00:26:58,840
-[bleep]
-[ringing tone]
446
00:27:01,800 --> 00:27:02,760
[bleep]
447
00:27:03,280 --> 00:27:04,320
Put Sylvie on.
448
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
[Sylvie] Dad?
449
00:27:13,160 --> 00:27:15,160
[music fades]
450
00:27:22,240 --> 00:27:24,480
So emergency powers
will be lifted immediately.
451
00:27:25,160 --> 00:27:28,720
The confidence motion is void. We
weren't in possession of the full facts.
452
00:27:29,240 --> 00:27:32,720
There needs to be a statement
in the House, an address to the nation.
453
00:27:33,880 --> 00:27:37,240
You should be the one to make it…
Prime Minister.
454
00:27:38,480 --> 00:27:40,240
-Thank you.
-[knock at door]
455
00:27:42,280 --> 00:27:43,560
It's Alex for you.
456
00:27:45,040 --> 00:27:46,280
I'll leave you to it.
457
00:27:46,960 --> 00:27:47,960
[Abigail] Thank you.
458
00:27:50,000 --> 00:27:51,560
[gasps] Alex?
459
00:27:51,640 --> 00:27:52,560
[Shagan] No.
460
00:27:53,480 --> 00:27:54,640
But he's right here.
461
00:27:54,720 --> 00:27:56,560
[tense music playing]
462
00:27:56,640 --> 00:27:57,760
So is Sylvie.
463
00:28:00,640 --> 00:28:01,960
Why don't you join us?
464
00:28:02,960 --> 00:28:04,080
Come alone.
465
00:28:04,160 --> 00:28:08,000
If you don't, and I get any sense
you have company, then they're both dead.
466
00:28:09,120 --> 00:28:11,680
And I really don't think
either of us wants that.
467
00:28:11,760 --> 00:28:12,920
Uh…
468
00:28:13,880 --> 00:28:15,280
Please let them go.
469
00:28:15,360 --> 00:28:17,960
I will, once you come
and take their place.
470
00:28:18,720 --> 00:28:20,720
This has always been about you, Abigail.
471
00:28:21,800 --> 00:28:22,960
No one else.
472
00:28:23,560 --> 00:28:25,000
Tell me you understand.
473
00:28:26,960 --> 00:28:28,200
I understand.
474
00:28:29,240 --> 00:28:30,520
I think you know where we are.
475
00:28:31,160 --> 00:28:32,600
[hangs up]
476
00:28:35,520 --> 00:28:36,840
[exhales shakily]
477
00:28:39,560 --> 00:28:40,800
Get over there.
478
00:28:45,400 --> 00:28:46,760
[music fades]
479
00:28:49,280 --> 00:28:51,360
[Matheo] Sas, you've done
something terrible.
480
00:28:52,600 --> 00:28:54,400
But it isn't too late to stop this.
481
00:28:56,040 --> 00:28:57,320
He's in control.
482
00:29:00,080 --> 00:29:01,360
But only if you let him.
483
00:29:03,400 --> 00:29:04,640
I'm in control.
484
00:29:06,800 --> 00:29:07,880
I loved you.
485
00:29:10,080 --> 00:29:11,560
[breathing shakily]
486
00:29:12,560 --> 00:29:13,760
[whispers] There's no way back.
487
00:29:16,280 --> 00:29:17,760
[Shagan] Dalton's on her way.
488
00:29:18,680 --> 00:29:19,680
Copy.
489
00:29:19,760 --> 00:29:21,600
[tense music playing]
490
00:29:21,680 --> 00:29:22,680
Sit down.
491
00:29:29,200 --> 00:29:30,720
Your mum will be here soon.
492
00:29:31,720 --> 00:29:33,280
What are you gonna do to her?
493
00:29:34,640 --> 00:29:36,080
What would you like me to do?
494
00:29:40,240 --> 00:29:42,800
She could have got your dad back
as soon as he was taken,
495
00:29:42,880 --> 00:29:44,120
but she didn’t give a fuck.
496
00:29:45,720 --> 00:29:47,000
And now you're here.
497
00:29:47,760 --> 00:29:48,760
Like me.
498
00:29:49,600 --> 00:29:51,280
Because of the choices she made.
499
00:29:52,760 --> 00:29:54,520
[Sylvie sighs shakily]
500
00:29:59,920 --> 00:30:01,040
Get comfortable.
501
00:30:02,760 --> 00:30:03,920
We might be here a while.
502
00:30:25,040 --> 00:30:26,480
[music fades]
503
00:30:33,840 --> 00:30:35,240
-[crow caws]
-[wings flutter]
504
00:30:42,920 --> 00:30:45,320
"I had a daughter too."
505
00:30:47,640 --> 00:30:49,400
That's what you told me out there.
506
00:30:52,760 --> 00:30:53,960
How did you lose her?
507
00:30:59,280 --> 00:31:00,240
Alex.
508
00:31:05,560 --> 00:31:07,280
Nothing you say
509
00:31:08,800 --> 00:31:11,320
is gonna make me drop my guard enough
for you to go for that poker
510
00:31:11,400 --> 00:31:12,880
and beat me to death with it.
511
00:31:14,480 --> 00:31:15,720
I know you want to.
512
00:31:18,520 --> 00:31:20,400
Have you ever killed anybody, Alex?
513
00:31:21,920 --> 00:31:23,320
Maybe accidentally.
514
00:31:24,280 --> 00:31:26,520
On the operating table. Slip of the knife.
515
00:31:30,560 --> 00:31:32,120
I shot one of your men.
516
00:31:34,880 --> 00:31:36,400
[sighs]
517
00:31:50,440 --> 00:31:51,960
Then you know what it does to you.
518
00:31:52,800 --> 00:31:54,480
[car approaching]
519
00:32:05,040 --> 00:32:05,880
She's here.
520
00:32:05,960 --> 00:32:06,800
[gasps]
521
00:32:06,880 --> 00:32:07,920
[ominous music playing]
522
00:32:09,560 --> 00:32:10,880
[Shagan] Wait for my signal.
523
00:32:11,720 --> 00:32:13,040
Copy.
524
00:32:38,480 --> 00:32:40,560
Please just stop pointing your gun at us.
525
00:32:40,640 --> 00:32:42,280
There's nowhere for us to go.
526
00:32:42,360 --> 00:32:43,600
You have us hostage.
527
00:32:44,600 --> 00:32:45,600
Show me your hands.
528
00:32:52,080 --> 00:32:54,400
[operator] This is being treated
as a silent 999 call.
529
00:32:54,480 --> 00:32:56,400
You're being transferred to police.
530
00:32:57,680 --> 00:32:59,160
-[Matheo roars] Run!
-[Saskia grunts]
531
00:32:59,240 --> 00:33:00,080
[both grunting]
532
00:33:00,160 --> 00:33:02,000
[dramatic music playing]
533
00:33:09,400 --> 00:33:10,640
[Matheo groans]
534
00:33:18,720 --> 00:33:19,760
Fight back!
535
00:33:20,280 --> 00:33:22,280
I'm not gonna do that… that.
536
00:33:22,360 --> 00:33:23,760
[wheezing]
537
00:33:24,680 --> 00:33:27,320
If you knew what a fuckup I was,
you would never have wanted me.
538
00:33:27,400 --> 00:33:29,640
[splutters] You're wrong.
539
00:33:31,840 --> 00:33:33,200
-[Saskia gasps]
-[Matheo groans]
540
00:33:33,280 --> 00:33:34,920
-[coughing]
-[panting]
541
00:33:37,400 --> 00:33:39,400
[operator] An armed unit
has been dispatched.
542
00:33:39,480 --> 00:33:41,800
Please tap your keypad if you understand.
543
00:33:46,080 --> 00:33:48,160
-[Saskia] Take it.
-[operator] Are you there?
544
00:33:51,720 --> 00:33:53,440
Go. Now.
545
00:33:53,560 --> 00:33:54,440
[sobs]
546
00:33:56,960 --> 00:33:58,760
-[panting]
-[door closes]
547
00:34:08,320 --> 00:34:09,440
[music fades]
548
00:34:12,000 --> 00:34:13,120
We're in here!
549
00:34:29,320 --> 00:34:30,840
Sit down. Sit down!
550
00:34:30,920 --> 00:34:32,600
[tense music playing]
551
00:34:32,680 --> 00:34:34,560
-Where's Sylvie?
-I don't know.
552
00:34:36,240 --> 00:34:37,480
Okay. You…
553
00:34:37,560 --> 00:34:38,880
[panting]
554
00:34:38,960 --> 00:34:41,600
You said it was just gonna be me and you.
We made a deal.
555
00:34:41,680 --> 00:34:43,560
So you need to let my family go.
556
00:34:44,720 --> 00:34:46,280
[Abigail breathing shakily]
557
00:34:52,520 --> 00:34:53,520
I'm sorry.
558
00:34:53,600 --> 00:34:55,760
-You don't know what you're sorry for.
-For Belize.
559
00:35:00,080 --> 00:35:01,800
I know you were serving there
560
00:35:02,720 --> 00:35:04,600
when it was evacuated, and
561
00:35:05,240 --> 00:35:09,240
you have to know that whatever call
I made, people would've died.
562
00:35:09,320 --> 00:35:10,200
Bullshit!
563
00:35:11,440 --> 00:35:12,800
You were the one behind that phone.
564
00:35:12,880 --> 00:35:15,160
You put yourself in a position
to play God.
565
00:35:16,480 --> 00:35:19,000
We made promises to local men and women.
566
00:35:19,080 --> 00:35:21,720
They risked their lives working for us.
567
00:35:22,840 --> 00:35:25,440
And you left them
to be shot on a fucking runway.
568
00:35:25,520 --> 00:35:26,560
[Alex] Hey. Hey.
569
00:35:28,160 --> 00:35:29,720
What was your daughter called?
570
00:35:34,280 --> 00:35:35,760
She was never even born.
571
00:35:39,000 --> 00:35:42,400
My fiancée was a local translator.
One of the ones you left behind.
572
00:35:44,400 --> 00:35:46,800
She was six months pregnant
when they shot her.
573
00:35:50,000 --> 00:35:51,840
You sentenced them both to death.
574
00:35:55,480 --> 00:35:57,640
I'm glad that bomb didn't kill you,
Abigail,
575
00:35:58,160 --> 00:36:00,800
because I'm going to gut you
like you gutted me.
576
00:36:02,840 --> 00:36:04,000
Let them go.
577
00:36:06,200 --> 00:36:07,800
[vehicles approaching]
578
00:36:12,440 --> 00:36:13,840
[gasps]
579
00:36:16,680 --> 00:36:18,680
[radio chatter]
580
00:36:22,640 --> 00:36:25,440
-You broke your word, Abigail.
-I didn't. I swear.
581
00:36:26,680 --> 00:36:29,280
Do you really think
I'm going to let you leave here alive?
582
00:36:29,360 --> 00:36:31,840
I'm not gonna let them take me, Abigail.
583
00:36:33,200 --> 00:36:34,800
I decide how this ends.
584
00:36:36,080 --> 00:36:37,360
-[Shagan roars]
-[Abigail] My God!
585
00:36:37,440 --> 00:36:38,680
-[Alex grunts]
-[Shagan growls]
586
00:36:40,000 --> 00:36:41,160
[Abigail] Help!
587
00:36:41,240 --> 00:36:42,440
[Alex yells]
588
00:36:43,040 --> 00:36:44,080
[Abigail] Help!
589
00:36:44,920 --> 00:36:46,160
-Alex!
-[Shagan yells]
590
00:36:46,240 --> 00:36:47,800
-[Abigail] Help!
-[Alex yells]
591
00:36:47,880 --> 00:36:49,280
Oh my God! Alex!
592
00:36:49,360 --> 00:36:50,240
[groans]
593
00:36:50,320 --> 00:36:52,280
[Abigail] Jesus. Oh my God.
594
00:36:52,920 --> 00:36:54,320
Oh my God.
595
00:36:54,400 --> 00:36:55,400
No!
596
00:36:56,680 --> 00:36:58,560
-Get away from them!
-[Alex] No, Sylvie.
597
00:36:58,640 --> 00:36:59,640
-Sylvie, no.
-No, Sylvie.
598
00:37:05,400 --> 00:37:07,320
Sylvie, put the gun down.
599
00:37:07,400 --> 00:37:09,240
The police are almost here.
600
00:37:13,200 --> 00:37:14,480
Don't rush, Sylvie.
601
00:37:16,120 --> 00:37:18,240
Pistols are notoriously inaccurate.
602
00:37:19,080 --> 00:37:20,800
You need to pull the trigger slowly.
603
00:37:21,400 --> 00:37:23,640
Sylvie, don't listen to him.
604
00:37:23,720 --> 00:37:26,360
Don't snatch at it, or you'll miss.
605
00:37:28,040 --> 00:37:29,280
Don't miss, Sylvie.
606
00:37:30,600 --> 00:37:32,360
[Sylvie gasping]
607
00:37:37,680 --> 00:37:38,840
Baby.
608
00:37:40,200 --> 00:37:41,200
Baby, look at me.
609
00:37:42,120 --> 00:37:43,000
Wh…
610
00:37:43,680 --> 00:37:44,840
Don't do anything stupid.
611
00:37:44,920 --> 00:37:47,440
There's nothing stupid
about defending your family!
612
00:37:48,240 --> 00:37:51,440
If she'd done that sooner,
your grandfather would still be here.
613
00:37:53,200 --> 00:37:54,960
And I wouldn't have done what I had to do.
614
00:37:57,720 --> 00:37:59,720
[breathing echoing]
615
00:38:03,280 --> 00:38:04,400
Is that true?
616
00:38:06,800 --> 00:38:08,760
He's just trying to get into your head.
617
00:38:13,120 --> 00:38:15,040
Did he kill Granddad?
618
00:38:15,640 --> 00:38:18,240
This is between us. Leave her alone.
619
00:38:21,080 --> 00:38:22,920
-He was all alone, Sylvie.
-[sobbing]
620
00:38:23,960 --> 00:38:25,160
[Shagan] I gave the order.
621
00:38:25,680 --> 00:38:28,320
I put an end to his pathetic fucking life
like it was nothing.
622
00:38:28,400 --> 00:38:30,160
-[Alex] Sylvie, don't!
-No.
623
00:38:31,360 --> 00:38:32,600
[sounds fade]
624
00:38:34,880 --> 00:38:36,400
[inaudible]
625
00:38:37,760 --> 00:38:39,880
[muffled shouting]
626
00:38:41,040 --> 00:38:42,600
[dramatic music fading in]
627
00:38:43,680 --> 00:38:44,720
Sylvie.
628
00:38:46,680 --> 00:38:47,800
[officer yells] Stay down!
629
00:38:47,880 --> 00:38:49,360
[clamoring]
630
00:38:50,840 --> 00:38:52,080
-[Alex] Don't!
-Sylvie!
631
00:38:52,160 --> 00:38:53,680
-Dad!
-[Alex] Stop!
632
00:38:53,760 --> 00:38:54,600
-Baby!
-[Sylvie] No!
633
00:38:54,680 --> 00:38:55,680
[Alex] No!
634
00:38:55,760 --> 00:38:57,080
[officer] Don't talk!
635
00:38:57,160 --> 00:38:59,160
[Sylvie shrieks] Mum! Dad!
636
00:38:59,720 --> 00:39:00,760
Dad!
637
00:39:18,640 --> 00:39:20,160
[music fades]
638
00:39:20,240 --> 00:39:22,240
[murmur of voices]
639
00:39:28,000 --> 00:39:29,040
[sighs]
640
00:39:33,200 --> 00:39:35,200
[poignant music playing]
641
00:39:46,440 --> 00:39:47,640
[inhales]
642
00:39:48,640 --> 00:39:49,960
I'm coming down now.
643
00:40:00,680 --> 00:40:01,880
[sighs]
644
00:40:03,480 --> 00:40:04,760
[music fades]
645
00:40:06,280 --> 00:40:07,760
[crockery clinks]
646
00:40:11,320 --> 00:40:12,600
[chuckles and sighs]
647
00:40:14,560 --> 00:40:17,000
-You ready?
-Not really.
648
00:40:19,200 --> 00:40:20,160
[Alex sighs] Oh.
649
00:40:20,680 --> 00:40:21,760
[Abigail chuckles]
650
00:40:24,440 --> 00:40:25,840
Are we sure about this?
651
00:40:27,280 --> 00:40:28,280
[cat purrs]
652
00:40:30,080 --> 00:40:31,240
We're sure.
653
00:40:34,160 --> 00:40:35,240
Come here.
654
00:40:37,360 --> 00:40:38,760
You're doing so well.
655
00:40:40,720 --> 00:40:41,800
[laughs]
656
00:40:43,960 --> 00:40:44,880
[cat meows]
657
00:40:50,680 --> 00:40:52,680
[cat purring]
658
00:40:55,320 --> 00:40:57,320
[poignant music playing]
659
00:41:11,760 --> 00:41:13,760
[footsteps approaching]
660
00:41:14,720 --> 00:41:16,200
[Ayesha] Good morning, Prime Minister.
661
00:41:16,280 --> 00:41:18,520
The podium is set.
The press have gathered.
662
00:41:19,040 --> 00:41:20,040
Ready when you are.
663
00:41:37,920 --> 00:41:38,920
Let's go.
664
00:41:43,840 --> 00:41:45,880
-[reporters clamoring]
-[man] Prime Minister!
665
00:41:45,960 --> 00:41:47,320
Prime Minister Dalton!
666
00:41:47,400 --> 00:41:49,360
[camera shutters clicking]
667
00:41:49,440 --> 00:41:50,440
Good morning.
668
00:41:50,520 --> 00:41:52,280
[all] Good morning, Prime Minister.
669
00:41:55,400 --> 00:41:57,920
For too long,
I've listened to the wrong voices.
670
00:41:58,960 --> 00:42:02,360
I've allowed myself to be led
into making the wrong decisions
671
00:42:02,440 --> 00:42:04,800
in an attempt to maintain my position,
672
00:42:05,400 --> 00:42:07,640
and I've forgotten the candidate
that I was
673
00:42:08,160 --> 00:42:10,080
when my people first elected me.
674
00:42:12,400 --> 00:42:14,880
People want the truth
from their politicians.
675
00:42:16,120 --> 00:42:17,760
It's the least you deserve.
676
00:42:20,960 --> 00:42:23,040
Those words belong to Vivienne Toussaint,
677
00:42:24,040 --> 00:42:26,280
an extraordinarily brave leader.
678
00:42:27,360 --> 00:42:29,040
And I use them today
679
00:42:30,000 --> 00:42:31,600
to call a general election.
680
00:42:32,160 --> 00:42:33,640
[whispering]
681
00:42:34,800 --> 00:42:37,680
I want to be totally honest
with the British people
682
00:42:38,440 --> 00:42:40,320
about the challenges that we face,
683
00:42:40,400 --> 00:42:43,040
and seek a radical new mandate
684
00:42:43,720 --> 00:42:47,680
so that I can work with you
to fix our country.
685
00:42:47,760 --> 00:42:48,800
[music swells]
686
00:42:48,880 --> 00:42:50,400
I will be straight with you.
687
00:42:51,160 --> 00:42:52,160
Always.
688
00:42:53,400 --> 00:42:55,320
Even if the answers are hard to take.
689
00:42:56,840 --> 00:42:58,680
Because it's the least you deserve.
690
00:43:01,080 --> 00:43:02,960
[exhales]
691
00:43:03,040 --> 00:43:05,240
[all clamoring] Prime Minister!
692
00:43:08,480 --> 00:43:11,320
♪ Say that again, I didn't quite hear ya ♪
693
00:43:11,400 --> 00:43:13,120
♪ Messed with the wrong bitch ♪
694
00:43:13,200 --> 00:43:15,280
♪ So I heard you're back in town ♪
695
00:43:15,800 --> 00:43:17,600
♪ And haven't changed a bit, man ♪
696
00:43:17,680 --> 00:43:20,880
♪ You get off
Talking down to the little man ♪
697
00:43:20,960 --> 00:43:26,320
♪ Time you get what you deserve ♪
698
00:43:26,400 --> 00:43:29,800
♪ Wow, you're so fucking stupid ♪
699
00:43:29,880 --> 00:43:32,720
♪ Been a while
Since my head was this polluted ♪
700
00:43:32,800 --> 00:43:37,520
♪ Lucky I know my own worth ♪
701
00:43:37,600 --> 00:43:41,680
♪ So ya, so ya wanna fight me
Are you big enough? ♪
702
00:43:41,760 --> 00:43:43,200
♪ Kick the back of my knee ♪
703
00:43:43,280 --> 00:43:45,840
-♪ Are you serious? ♪
-♪ Are you serious? ♪
704
00:43:45,920 --> 00:43:47,920
♪ You keep on trying but ♪
705
00:43:48,000 --> 00:43:49,360
♪ I like your blood on my teeth ♪
706
00:43:49,440 --> 00:43:51,240
-♪ Just a little too much ♪
-♪ Too much ♪
707
00:43:51,320 --> 00:43:53,600
♪ So bite me, slap me round the face ♪
708
00:43:53,680 --> 00:43:58,320
♪ Now I'm twisting your arm
Till I hear it break ♪
709
00:43:58,400 --> 00:44:00,360
♪ I get stronger every day ♪
710
00:44:01,000 --> 00:44:02,400
♪ Yeah ♪
711
00:44:02,480 --> 00:44:05,360
♪ Little girl gone
Got a gun from a gangster ♪
712
00:44:05,440 --> 00:44:07,280
♪ Run, little girl, bang! ♪
51034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.