All language subtitles for Enshiro Hitomi - ENGSUB GVG-617#(2018) Obscene With Mother-in-law 2,00

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,470 --> 00:00:11,910 こんな 大 事 性 勤 めて み た 会 社 の 円 盤 添 え で 解 雇 さ れる なん て そんな に 2 00:00:11,910 --> 00:00:18,790 想 像 した こと な かった だ ろう まあ し ば ら く は この 家 で ゆ っ 3 00:00:18,790 --> 00:00:25,790 く り する な そう よ い ろ い ろ 気 に した って しょう が ない んだ から し ば ら く は 4 00:00:25,790 --> 00:00:31,260 家 族 4 人 で 楽 しく 過 ご し ましょう 前 向 き 前 向 き そんな こと 5 00:00:31,260 --> 00:00:35,080 ない わ よ。 6 00:00:36,500 --> 00:00:43,420 ソ ウ タ 君 みたい な 若 い 男 の 子 と 一 つ 屋 根 の 人 で 暮 ら して る なん 7 00:00:43,420 --> 00:00:46,540 て、 ず い ぶ ん それ が 楽 し み なんだ ろ? 8 00:00:47,480 --> 00:00:50,680 お 父 さん、 冗 談 や めて よ。 9 00:00:53,460 --> 00:00:58,620 まぁ な、 ゆ っ く り して い け ば いい。 10 00:00:59,400 --> 00:01:00,820 千 秋 も、 な? 11 00:01:01,060 --> 00:01:02,060 うん。 12 00:01:03,300 --> 00:01:07,560 君、 家 の こと も 少 し 手 伝 って も ら え た よね。 そうそう。 13 00:01:11,800 --> 00:01:12,679 どう した? 14 00:01:12,680 --> 00:01:14,180 ぼ ー っと して。 え? 15 00:01:14,660 --> 00:01:18,400 あ、 いや。 あ、 す い ません。 み んな じゃ ん。 もう す い ません。 16 00:01:19,520 --> 00:01:25,300 ソ ー タ が ぼ ー っと して る の、 今 に 始 ま った こと じゃない から。 あ、 どう な の か。 だから 解 雇 さ れた の。 17 00:01:26,479 --> 00:01:30,240 いや、 切 った って 本当 の こと じゃ ん。 長 い こと 言 わ ない の。 18 00:01:31,340 --> 00:01:34,760 母 さん みたい にな ら ん も ん よ。 いや、 ちょっと 待 て。 19 00:01:36,040 --> 00:01:37,780 じゃあ、 いい え、 と ん でも ない です。 20 00:01:40,220 --> 00:01:45,380 まあ、 でも、 そう こう して る 間 に、 もう、 21 00:01:45,660 --> 00:01:49,020 職 場 には ちょっと 顔 出 さ ない か も な。 22 00:02:26,020 --> 00:02:28,200 あれ か、 食 を 変 える の か 23 00:02:29,790 --> 00:02:33,430 帰 る つ も り は ない です。 う ーん、 そ っ か。 24 00:02:34,230 --> 00:02:39,710 まあ それ だ った ら、 比較 的 早 く 見 つ か る と思 う けど な。 早 く 見 つ か る と いい けど。 25 00:02:40,770 --> 00:02:41,770 そう ね。 26 00:02:42,490 --> 00:02:44,170 や っぱ り 厳 しい 昔 だ ね。 27 00:02:45,230 --> 00:02:51,150 まあ、 厳 しい って 言 った って な。 でも まだ 若 い から、 なん と かな る ん じゃない? 28 00:02:51,490 --> 00:02:52,970 うん、 確 か にな。 29 00:02:54,570 --> 00:02:55,830 若 い って 言 うわ よね。 30 00:02:59,790 --> 00:03:01,350 い ろ い ろ 思 い 出 し ちゃ う。 31 00:03:06,690 --> 00:03:10,730 食べ ろ、 食べ ろ、 ど ん ど ん 食べ ろ。 そうだ、 食べ ろ。 32 00:03:11,690 --> 00:03:13,150 ありがとうございます。 遠 慮 し ない で。 33 00:03:14,810 --> 00:03:19,030 ア プ ロ ーチ、 上 手 く な って きた か? 34 00:03:21,050 --> 00:03:22,050 寄 せ る や つ ね。 35 00:03:23,370 --> 00:03:24,730 パ ツ ン、 パ ツ ン って な。 36 00:03:26,530 --> 00:03:27,670 ちょっと 難 しい。 37 00:03:29,320 --> 00:03:36,080 また 編 集 行 かな く ちゃ い か ん 今 度 連 れて って 今 度 連 れて って や る よ うん ありがとう 38 00:03:36,080 --> 00:03:40,220 でも 私 も 忙 しい から な 39 00:03:58,830 --> 00:04:01,690 コ ーヒ ーフ ル ーツ が 生 ま れ ました。 本当? 40 00:04:02,690 --> 00:04:06,050 さ っ き なんか や った り、 実 家 の せ い か。 もう 自 分 に もし ない けど。 41 00:04:07,310 --> 00:04:09,530 ちゃん と ソ ー タ さん の お 茶 は 焼 いて る の か し ら? 42 00:04:10,130 --> 00:04:16,470 いや、 本当 に、 し ば き ちゃん は 本当 に いい 子 で、 本当 に よ く でき た 奥 さん です。 43 00:04:16,950 --> 00:04:17,950 本当? 44 00:04:18,649 --> 00:04:20,250 お 料 理 なんか ちゃん と やって た? 45 00:04:20,470 --> 00:04:21,470 今 まで。 46 00:04:22,150 --> 00:04:28,370 ちゃん と やって ます。 僕 も た ま に 手 伝 った り します。 お 料 理 も する んだ。 はい。 凄 47 00:04:28,370 --> 00:04:57,790 い! 48 00:04:59,450 --> 00:05:00,910 何 が 嫌? 何 が 嫌? 49 00:05:02,130 --> 00:05:09,030 お 母 さん 好 き なん ですか? だ って 私 全 然 ス ポ ーツ でき ない から なんか 憧 れ ちゃ 50 00:05:09,030 --> 00:05:10,610 うん だ よね 本当 ですか? 51 00:05:10,830 --> 00:05:17,030 うん じゃあ 練 習 も た ま に 行 った り して る の? 今 も 52 00:05:17,030 --> 00:05:22,490 土 日 とか 今 度 応 援 に 行 って も いい? 53 00:05:23,050 --> 00:05:24,830 見 に 行 って も いい んで しょ? 54 00:05:25,150 --> 00:05:32,100 見 に 行 って く れる んです か? 行 きます 行 きます お 弁 当 持 って 行 っちゃ お う かな でも 55 00:05:32,100 --> 00:05:38,560 こんな 風 に ソ ー タ 君 と お しゃ べ り する の って 初 めて よね あ、 そうですね 56 00:05:38,560 --> 00:05:44,280 な かな か 今 まで そんな 機 会 も な かった し ちょっと 恥 ず か しい けど ね 57 00:05:44,280 --> 00:05:51,280 そうだ 私 そう い えば 趣 味 と い えば 一 時 58 00:05:51,280 --> 00:05:53,060 期 マ ッ サ ージ に 凝 った こと が あ って ね 59 00:05:54,600 --> 00:06:01,060 マ ッ サ ージ ソ ウ タ 君 ちょっと 疲 れて る みたい だから マ ッ サ ージ して あ げ よう か 60 00:06:01,060 --> 00:06:07,300 いい んです か こう 見 えて 結 構 得 意 な の よ だ 61 00:06:07,300 --> 00:06:13,760 って パ ソ コ ン とか ま っ く り 使 ってる から でも 疲 れる で しょ じゃあ 62 00:06:13,760 --> 00:06:15,380 す い ません お願いします 63 00:06:27,350 --> 00:06:28,970 なんか ちょっと 痛 い ん じゃない? 64 00:06:29,430 --> 00:06:36,170 痛 く ない? そう、 気 持 ち いい です す っ ご い 凝 ってる 65 00:06:36,170 --> 00:06:42,090 パ ンパ ン ね、 ここ が ほ ら 目 66 00:06:42,090 --> 00:06:48,790 も ほ ら 使 う から、 余 計 ね なん て さ、 就 67 00:06:48,790 --> 00:06:50,890 職 活 動 だ って 結 構 大 変 で しょ? 68 00:06:52,210 --> 00:06:53,490 はい、 まあ 69 00:06:56,360 --> 00:07:03,300 無 理 も ない わ よね 英 語 も 凝 ってる の よ お 母 70 00:07:03,300 --> 00:07:08,280 さん は マ ッ サ ージ 上 手 い ですね ちょっと ね 行 っと き 学 校 に も 通 って た の え? 71 00:07:10,720 --> 00:07:17,700 よ い しょ でも 72 00:07:17,700 --> 00:07:24,680 お 母 さん あの お 父 さん の 仕 事 73 00:07:25,450 --> 00:07:31,910 大 変 なん じゃない ですか ま あ そう みたい だ けど でも 74 00:07:31,910 --> 00:07:37,570 マ ッ サ ージ した り する んだ よ 主 人 に? 75 00:07:38,710 --> 00:07:44,650 そんな し ない わ よ 夫 婦 で 意 外 と そんな こと し ない わ よ 76 00:08:00,780 --> 00:08:01,780 はい。 77 00:09:42,250 --> 00:09:43,250 何 て や る の? 78 00:09:43,990 --> 00:09:44,990 何 の? 79 00:09:48,590 --> 00:09:50,970 た ま には、 や る か? 80 00:09:51,550 --> 00:09:52,790 は? 何 を? 81 00:09:54,370 --> 00:09:58,690 いや、 いや、 あれ だ よ あれ? 82 00:09:59,150 --> 00:10:06,090 いや、 X だ よ え ぇ、 だ って 私、 明 日 も 仕 83 00:10:06,090 --> 00:10:10,410 事 だ し さ 疲 れて る んだ よね、 ご め ん 84 00:10:12,040 --> 00:10:18,800 もう 寝 る ね 朝 早 い の う ち 85 00:10:18,800 --> 00:10:23,380 お や す み ご め んな 86 00:10:23,380 --> 00:10:29,340 じゃあ 俺 87 00:10:29,340 --> 00:10:32,260 も 寝 る わ お や す み 88 00:11:45,729 --> 00:11:49,170 ダ イ エ ット はい い けど、 寒 く ない の か? 89 00:11:52,030 --> 00:11:54,210 それは ちょっと 寒 い けど。 どう? 90 00:11:55,270 --> 00:11:56,510 この 下 着 覚 えて ない? 91 00:11:57,430 --> 00:11:58,610 去 年 も 着 て た んだ よ。 92 00:12:00,110 --> 00:12:04,590 それ が ぴ った り 合 う ように 頑 張 って 痩 せ た の よ。 あ、 そうだ った っ け? 93 00:12:07,430 --> 00:12:11,410 もう 風 邪 ひ い ちゃ い け ない から 俺 が 着 て こ い よ 94 00:12:11,410 --> 00:12:18,090 ね え、 あ 95 00:12:18,090 --> 00:12:19,850 なた この 色 好 き だ った で しょ? 96 00:12:21,870 --> 00:12:24,850 好 き だ った っ け? 97 00:12:27,010 --> 00:12:32,590 全 然 覚 えて ない んだ から た ま には 98 00:12:36,010 --> 00:12:42,950 し の い って 何 を こんな 格 好 して 今 着 て る んだ よ わか 99 00:12:42,950 --> 00:12:49,210 る で しょ ああ ああ ああ 明 日 も 朝 早 い し 100 00:12:49,210 --> 00:12:56,190 ちょっと だから 明 日 は 101 00:12:56,190 --> 00:12:59,370 もう だ って ち ょ っと も だ って な っ 102 00:13:08,920 --> 00:13:10,700 し ない よ ん? 103 00:13:12,580 --> 00:13:15,440 そんな こと 言 う て お 前 風 邪 ひ と く な よ 104 00:13:38,080 --> 00:13:43,840 寝 る から って きた な そ ろ そ ろ 寝 る か もう 寝 ちゃ う の? 105 00:13:44,620 --> 00:13:51,460 明 日 も 早 い し ちょっと 少 し お 話 し し ましょう よ でも 106 00:13:51,460 --> 00:13:58,440 明 日 の 仕 事 に 使 える と い け ない だ ろう 大丈夫 で しょ 少 し ぐ らい 107 00:13:58,440 --> 00:14:03,900 ね え あ なた 全 然 最近 構 って く れない じゃ ん 108 00:14:07,200 --> 00:14:08,200 寝 る ぞ 109 00:14:49,610 --> 00:14:52,970 ん? あ なた なんだ? 110 00:14:54,370 --> 00:14:55,410 まだ 起 き て る? 111 00:14:58,030 --> 00:14:59,290 もう 寝 る ぞ 112 00:24:19,560 --> 00:24:21,860 お 疲 れ 様 113 00:24:21,860 --> 00:24:43,824 でした 114 00:24:51,630 --> 00:24:57,490 ソ ウ タ 君 はい あの さ チ ラ キ と は あれ? 115 00:24:58,550 --> 00:25:02,670 子 供 とか そう いう のは あ ん まり 考 えて ない の? 116 00:25:04,330 --> 00:25:11,210 まぁ あれ だ よね 今 就 職 もし な き ゃ い け ない し 忙 しい も ん ね 上 の 117 00:25:11,210 --> 00:25:12,210 頃 じゃない よね 118 00:25:42,179 --> 00:25:45,200 まあ、 割 と あの 子 って こ っち ら しい ね。 119 00:25:46,160 --> 00:25:50,900 まあ、 仕 事 大 好 き っていう か、 前 から そう いう ところ ある から。 120 00:25:52,780 --> 00:25:54,720 まあ、 でも 焦 って も しょう が ない し ね。 121 00:26:00,270 --> 00:26:03,750 僕 って、 男 と して 魅 力 ない じゃない。 122 00:26:06,530 --> 00:26:13,310 そんな こと 全 然 ない わ よ。 いや、 ある んです 123 00:26:13,310 --> 00:26:14,289 よ。 124 00:26:14,290 --> 00:26:15,290 なん で? 125 00:26:16,390 --> 00:26:18,390 自 分 か っ こ いい わ よ、 嘘 だ って。 126 00:26:40,560 --> 00:26:45,520 お 母 さん、 僕、 お 母 さん に 相 談 した い こと が あります。 127 00:26:46,600 --> 00:26:48,840 何? いい わ よ、 何 でも 言 って。 128 00:26:50,160 --> 00:26:56,880 いや、 あの、 僕、 栃 木、 もう 1 年 ぐ らい 前 から、 129 00:26:57,080 --> 00:26:59,280 セ ック ス レ ス なんです。 130 00:27:00,540 --> 00:27:01,540 え、 131 00:27:01,640 --> 00:27:02,579 あ、 132 00:27:02,580 --> 00:27:03,980 そう なんだ。 133 00:27:05,720 --> 00:27:07,920 や っぱ り、 134 00:27:09,130 --> 00:27:16,070 僕 は 男 と して 魅 力 ない んです か ね そんな こと ない わ よ ソ ウ タ 君 十 分 か っ こ 135 00:27:16,070 --> 00:27:21,470 いい わ よ いや でも 仕 事 ク ビ にな っちゃ った し な 136 00:27:21,470 --> 00:27:28,150 そんな 大丈夫 よ 夫 婦 っていう のは 137 00:27:28,150 --> 00:27:34,830 もう 長 く い れ ば いる ほど そう な っちゃ う の 私 と お 父 さん だ って 138 00:27:34,830 --> 00:27:37,810 もう 最近 10 年 以上 は 139 00:27:39,080 --> 00:27:40,960 せ っ か く 行 って ない の よ え? 140 00:27:43,340 --> 00:27:48,620 なん で そんな こと 言 っちゃ った んだ ろう 心 141 00:27:48,620 --> 00:27:55,620 配 142 00:27:55,620 --> 00:27:59,620 し なく て も 大丈夫 よ はい 143 00:27:59,620 --> 00:28:06,540 そう か、 ちょっと 冷 め ちゃ った ね ちょっと これ、 変 144 00:28:06,540 --> 00:28:07,540 えて く る わ 145 00:28:14,600 --> 00:28:20,380 熱 い 熱 い 熱 い 熱 い 熱 い 熱 146 00:28:20,380 --> 00:28:28,660 い 147 00:28:49,930 --> 00:28:56,930 この ところ よ く 見て ください ちょっと 待って お 母 さん 火 148 00:28:56,930 --> 00:29:02,610 傷 した ら ここ 舐 め る って 言 わ れ ません でした 火 149 00:29:02,610 --> 00:29:09,350 傷 した ところ 舐 めて ください 熱 い? 熱 い です 150 00:29:22,410 --> 00:29:23,410 こう な っちゃ った んです よ 151 00:30:53,300 --> 00:30:57,700 そんな こと 言 わ ない で も っと 舐 めて ください 152 00:32:05,580 --> 00:32:06,580 お や す み 153 01:08:48,040 --> 01:08:55,000 あ、 ス イ ーツ お ー、 佐 藤 君 も 一 緒 に 行 こう か え、 ど、 ど、 ど こ に 行 く んです か? ゴ ル フ ゴ ル フ や 154 01:08:55,000 --> 01:09:01,800 った こと ない、 ない です や った こと ない の か? ない です そ っ か ー 一 緒 に や ろう よ いや ー、 155 01:09:01,800 --> 01:09:08,680 僕 は ちょっと … じゃあ まず は 打 ち っぱ な し に 行 く か そう ね 打 ち っぱ な し、 ほ ら あの、 カ ゴ の 中 あ、 うん 156 01:09:08,680 --> 01:09:09,680 あ、 157 01:09:10,060 --> 01:09:10,778 そう じゃない? 158 01:09:10,779 --> 01:09:11,779 あれ、 159 01:09:12,380 --> 01:09:15,040 あれ、 あれ な あ 160 01:09:16,029 --> 01:09:22,950 何 度 か、 き ら き も 子 供 の 頃 行 った こと ある だ ろ? うん、 覚 えて る。 素 敵。 面 白 い。 161 01:09:24,310 --> 01:09:28,930 な あ、 そう た く。 な あ、 そう た く。 え、 はい。 162 01:09:29,770 --> 01:09:36,310 う ち、 う ち、 う ち、 う ち。 もう ノ リ 悪 い。 163 01:09:36,670 --> 01:09:37,890 ここ、 ここ、 ご め んな さい。 164 01:09:40,590 --> 01:09:41,590 うん、 165 01:09:42,590 --> 01:09:49,450 まあ、 最 初 は そんな も ん なんだ よ。 一 回 行 く と、 楽 し さ が もう 分 か る 166 01:09:49,450 --> 01:09:50,450 から ね。 167 01:09:51,290 --> 01:09:58,170 まあ、 ここ を、 まあ、 気 に 強 く する と、 スト レ ス も 発 168 01:09:58,170 --> 01:10:01,610 散 でき る し。 だ ろ? なん て 言 うん だ ろう? 169 01:10:02,890 --> 01:10:03,890 使 う? 170 01:10:04,610 --> 01:10:06,090 こう だ ね。 171 01:10:19,790 --> 01:10:20,910 確 か だ な ぁ 172 01:10:49,040 --> 01:10:50,360 強 烈 的 な 文 章 だ な。 173 01:10:51,500 --> 01:10:56,100 あ なた の こと しか 見 え ない の と、 こう 来 た よ。 174 01:10:58,000 --> 01:11:01,280 す っ ご い。 そ っ か っと ん から な。 175 01:11:02,800 --> 01:11:04,280 積 極 的。 だ ろ? 176 01:11:04,580 --> 01:11:11,260 お 父 さん の こと が 横 が 好 き だ った んだ よね。 お 父 さん も 仕 事 が 忙 し かった し、 ガ タ ガ タ して た し な。 177 01:11:28,290 --> 01:11:28,970 あの 笑 178 01:11:28,970 --> 01:11:45,010 顔 179 01:11:45,010 --> 01:11:46,450 で 迫 ら れる 180 01:11:48,010 --> 01:11:53,530 コ ロ ッ コ ロ ッ コ ロ ッ コ ロ ッ コ ロ ッ コ ロ 181 01:11:53,530 --> 01:11:57,750 ッ 182 01:12:17,680 --> 01:12:20,740 手 や さ しい ところ を、 千 恵 さん は 知 ら な かった な。 183 01:12:21,480 --> 01:12:22,480 うん。 184 01:12:24,360 --> 01:12:26,660 そうだ ね。 ああ、 そ り ゃ そうだ よ。 185 01:12:28,660 --> 01:12:30,920 あ ん た 料 理 う ま い よね。 そう。 186 01:12:32,320 --> 01:12:38,760 あれ は な、 大 した も んだ ぞ。 うん。 まあ、 父 さん が い ろ んな と こ ず っと 一 緒 に 連 れて 回 った から な。 187 01:12:39,180 --> 01:12:42,080 それで 覚 え た ん じゃない か。 そう なんだ。 188 01:12:43,860 --> 01:12:46,160 それ だけ 一 生 懸 命。 189 01:12:47,550 --> 01:12:54,210 料 理 は 基本 的 には 好 き だから な こんな に 大 き く な っちゃ って 私 190 01:12:54,210 --> 01:13:06,590 と 191 01:13:06,590 --> 01:13:13,190 ソ タ だ って ラ ブ ラ ブ だ よ そうだ よ な ソ タ 君 ラ ブ ラ ブ だ ろ 192 01:13:21,300 --> 01:13:22,300 そうだ よ。 193 01:13:24,020 --> 01:13:31,000 まあ、 その カ ラ ブ ラ ウ ン なら ば、 近 いう ち に 仕 事 も 見 つ か って、 ゴ ル フ 194 01:13:31,000 --> 01:13:32,000 も 行 ける ぞ。 195 01:13:32,760 --> 01:13:34,940 そうだ ね。 楽 し み に して る。 196 01:13:35,980 --> 01:13:36,980 そんな 未 来。 197 01:13:38,700 --> 01:13:45,640 まあ、 そう す れ ば、 母 さん も 喜 んで く れる だ ろう し、 ます ます 新 しく 198 01:13:45,640 --> 01:13:46,640 な って ほ しい。 199 01:13:47,130 --> 01:13:54,130 な あ、 そ ん なん? あ、 はい、 そう です、 はい。 母 さん が 明 る く 200 01:13:54,130 --> 01:14:01,050 て、 あれ だけ 喜 んで く れ れ ば、 千 秋 も 嬉 しい だ ろう。 うん。 な あ、 お 父 さん も 嬉 しい 201 01:14:01,050 --> 01:14:01,949 よ。 202 01:14:01,950 --> 01:14:03,730 お 母 さん の 料 理 も な。 203 01:14:05,210 --> 01:14:06,630 これ が 好 き を 食 いた く ない か? 204 01:14:06,870 --> 01:14:08,830 あ、 食べ たい。 これ だ ろう。 うん。 205 01:14:09,690 --> 01:14:13,410 あれ は 天 下一 品 だ ぞ。 おい しい も ん ね。 うん。 206 01:14:28,700 --> 01:14:33,260 ニ ン ジ ン が 入 ってる だ ろ、 じゃ が い も と。 207 01:14:34,060 --> 01:14:35,420 タ マ ネ ギ も ち ろ ん 入 ってる んだ けど。 208 01:14:36,140 --> 01:14:39,420 ニ ン ジ ン が よ、 硬 い の が いい んだ よ。 209 01:14:41,540 --> 01:14:47,490 あの な、 ホ コ ッ カ ン っていう の も、 あれ が いい んだ よ。 か ぼ ちゃ そう か ぼ ちゃ 210 01:14:47,670 --> 01:14:53,170 もう ガ チ ガ チ の 硬 い の が いい な それ 211 01:14:53,170 --> 01:15:00,150 を 入 れる んです よね そ こ から 212 01:15:00,150 --> 01:15:06,570 ガ ン ガ ン ガ ン ガ ン 味 が し み る わ 213 01:15:06,570 --> 01:15:12,230 肉 なんか 最 高 そう な の 214 01:15:15,080 --> 01:15:21,880 も ち ろ ん 炒 め る んだ けど 今 度 また 炒 め 方 が 私 に いい んだ よ 今 度 教 わ ら せ た ら? 215 01:15:21,940 --> 01:15:27,420 ああ、 教 わ って お く、 教 わ って お く ス パ イ ス なんか 16 種 類 とか じゃ なく て 2 本 5 種 類 く らい 入 って 食べ 216 01:15:27,420 --> 01:15:29,400 る ぞ そんな に ある? 217 01:15:29,660 --> 01:15:35,040 そうだ よ や ばい リ ン ゴ の 家 に 入 ってる し 本当 に そう な の? 218 01:15:35,760 --> 01:15:38,220 そうだ よ そう なんだ 219 01:15:44,200 --> 01:15:51,160 一 番 良 い と き に こう 食べ る んです けど じゃあ 今日 お 母 さん の 得 意 な 料 理 220 01:15:51,160 --> 01:15:52,160 は 何 ですか? 221 01:15:52,660 --> 01:15:59,660 ハ ンバ ー グ ハ ンバ ー グ か でも ハ ンバ ー グ は ソ ー サ 君 の 好 き だ よ な な あ 222 01:15:59,660 --> 01:16:04,860 ソ ー サ 君 は 好 き です よ 223 01:16:04,860 --> 01:16:11,080 かった な ソ ー サ 君 は ハ ンバ ー グ 好 き だ って 言 ってる ぞ な あ 224 01:16:15,310 --> 01:16:21,690 そうだ これ から の 季 節 ちょっと 冷 えて く る から そうだ な 母 225 01:16:21,690 --> 01:16:28,650 さん に シ チ ュ ー 作 って も ら お う か いい ね ク リ ーム シ チ ュ ー 食べ たい どう だ 226 01:16:28,650 --> 01:16:35,550 寒 い から お 前 温 か い の に 体 は 温 か く なる ぞ 新 鮮 な 227 01:16:35,550 --> 01:16:41,530 生 ク リ ーム を た っぷ り 使 って も ら うん だ や っぱ 生 ク リ ーム だ よね 228 01:16:43,120 --> 01:16:49,220 そ こ が 決 め た ら なんだ それ も、 に ん じ ん は 硬 い の 229 01:16:49,220 --> 01:16:56,140 これ も、 決 まり だ ガ リ ガ リ 230 01:16:56,140 --> 01:17:02,900 いう ぐ らい の 硬 い の その 中 に、 ザ リ ン も 入 る、 玉 ね ぎ 231 01:17:02,900 --> 01:17:09,700 も 入 る 塩 コ ショ ウ 吹 き か けて あの、 り ん ご を ド ーン 232 01:17:09,700 --> 01:17:12,900 とか ける と そ ろ ー り と 出 て く る と 233 01:17:36,300 --> 01:17:37,300 どう? 234 01:17:38,720 --> 01:17:41,680 お 母 さん 似 合 って ます よ ほ んと? 235 01:17:42,510 --> 01:17:49,510 久 し ぶ り に こんな 格 好 し ちゃ った お 坊 さん の 前 で 行 236 01:17:49,510 --> 01:17:50,510 って ない んです か? 237 01:17:50,710 --> 01:17:57,570 行 って ない よ だ って こんな の 見て く れない わ その 方 が いい 238 01:17:57,570 --> 01:18:02,370 と思 う けど じ っ く り 見て いい ですか? 239 01:18:58,250 --> 01:18:59,850 いつ も こんな に 元 気 な の ね 240 01:19:52,430 --> 01:19:53,470 この お っぱ い と 比 べ て どう? 241 01:19:54,130 --> 01:19:59,930 こんな に? 242 01:20:01,210 --> 01:20:07,930 本当 に すごい さ っ き よ り 大 き く な っちゃ う お 母 243 01:20:07,930 --> 01:20:13,770 さん これ 好 き ですか? 244 01:20:16,550 --> 01:20:18,330 体 の 力 が 抜 け ちゃ う 245 01:20:28,200 --> 01:20:29,200 お 父 さん は こう いうこと します? 246 01:20:30,420 --> 01:20:32,600 もう そんな こと 言 って 意 地 悪 247 01:22:17,000 --> 01:22:21,780 お っぱ い 好 き です ぼ う ち や き の り 好 き 248 01:27:29,130 --> 01:27:32,210 すごい 嬉 しい 249 01:54:37,840 --> 01:54:38,840 こう して 出 て く る よ。 250 01:54:39,480 --> 01:54:40,800 そうだ ね。 ありがとうございます。 251 01:54:43,760 --> 01:54:45,160 どう だ? 252 01:54:45,600 --> 01:54:47,040 この 家 に だ い ぶ 慣 れた か? 253 01:54:47,600 --> 01:54:53,220 もう 慣 れない ですね。 これ も ね、 お 母 さん の お か げ なんです けど、 すご く よ く して も ら ってる んです よ。 254 01:54:53,940 --> 01:54:54,940 すご く よ く? 255 01:54:55,700 --> 01:55:00,320 家 事 とか 細 か い こと を い ろ い ろ と ね。 ああ、 256 01:55:01,600 --> 01:55:05,500 そう いうこと か。 私 が 働 く から、 主 婦 にな れ ば。 257 01:55:14,870 --> 01:55:21,750 お 父 さん、 この 前 は カ フ ェ オ レ で やって 258 01:55:21,750 --> 01:55:26,530 た んだ けど、 おい しい ケ ー キ 屋 さん まで 来 た の 知 ってる? 259 01:55:26,910 --> 01:55:28,190 あの 駅 前 の だ ろ? 260 01:55:28,870 --> 01:55:33,270 俺 来 た よ 母 さん、 どう する? 261 01:55:33,490 --> 01:55:34,690 ケ ー キ 食 いた い って さ。 262 01:55:47,920 --> 01:55:49,640 ああ、 あ そ この、 なんだ? 263 01:55:51,200 --> 01:55:52,500 大丈夫、 お 母 さん? 264 01:55:52,920 --> 01:55:59,900 大丈夫、 大丈夫。 なん でも ない けど、 ご め ん ね。 び っ く り さ せ んな よ。 変 な 声 あ げ る から。 でも、 あ 265 01:55:59,900 --> 01:56:06,460 そ この 店 は 結 構 な、 あれ だ ぜ、 評 判 にな ってる ぞ、 今。 ね え、 あ、 ある よね、 評 判。 266 01:56:08,080 --> 01:56:14,400 あれ は、 あ、 でも さ、 あ そ この、 あれ、 ショ ート ケ ー キ も 結 構 美味 そう じゃ な かった かな。 267 01:56:20,200 --> 01:56:21,900 おい おい、 起 きた の か よ。 268 01:56:22,780 --> 01:56:24,540 そう た く ん は どう な の? ケ ー キ 好 き な の か? 269 01:56:25,100 --> 01:56:27,640 チ ョ コ レ ート ケ ー キ 好 き です。 ああ、 チ ョ コ レ ート か。 270 01:56:29,100 --> 01:56:36,100 じゃあ、 チ ョ コ レ ート と ショ ート ケ ー キ と思 う な。 父 さん が。 あ、 俺 271 01:56:36,100 --> 01:56:37,100 か。 272 01:56:38,100 --> 01:56:41,700 俺 には ね、 お 母 さん には な っちゃ う。 な あ、 母 さん。 母 さん、 何 食べ たい の? 273 01:56:50,240 --> 01:56:55,700 じゃあ これで 決 ま った。 ショ ート ケ ー キ、 オ ンブ ラ ン、 チ ョ コ レ ート。 決 ま った じゃ ん。 あ 274 01:56:55,700 --> 01:57:02,620 そ この パ テ ィ シ エ の 人 は もの すご く 勤 勉 が ある 275 01:57:02,620 --> 01:57:03,620 んだ ぞ。 276 01:57:04,120 --> 01:57:07,320 フ ラ ン ス で 修 行 した。 言 って た よ な。 277 01:57:10,260 --> 01:57:15,620 ああ いう 店 も これ から ど ん ど ん ど ん ど ん 増 えて き て オ シ ャ レ な 街 にな る と思 う。 278 01:57:22,820 --> 01:57:26,160 いい ところ に お 前 ら が 住 んで る で いい。 嬉 しい だ ろ。 え? 279 01:57:27,660 --> 01:57:30,780 な あ、 母 さん。 280 01:57:32,180 --> 01:57:34,020 な あ。 うん、 そうだ よね。 281 01:57:35,320 --> 01:57:37,380 母 さん、 何 か 言 お う し ね。 そう? 282 01:57:38,920 --> 01:57:42,260 そんな こと ない ね。 ちょっと 疲 れ ちゃ った。 ど こ か、 あ ご や めて く れる ん じゃない か? 283 01:58:14,460 --> 01:58:17,020 なんか 音 した か? 全 然 聞 こ え ない です 284 01:58:24,430 --> 01:58:29,230 大 き い 音 で 聞 いて、 音 聞 いて ば っ か り いる と、 そう いう 風 にな る みたい だ よ。 285 01:58:29,950 --> 01:58:31,210 うん、 まあ そうだ な。 286 01:58:34,590 --> 01:58:36,150 おい しい、 おい しい。 287 01:58:37,110 --> 01:58:38,110 おい しい ぞ。 288 01:58:38,470 --> 01:58:39,610 うん、 うん、 うん。 289 01:58:40,530 --> 01:58:42,130 ちょっと チ ョ コ 好 き って 言 って た よね。 290 01:58:42,910 --> 01:58:48,810 チ ョ コ っと ね。 チ ョ コ っと。 もう 食べ て いい? も ち ろ ん 食べ て いい。 291 01:58:59,410 --> 01:59:06,270 まあ、 今 晩 も 母 さん の 無 事 に お 経 を か け た 手 料 理 を た 292 01:59:06,270 --> 01:59:11,030 っぷ り と ソ ー タ と 千 秋 も 食べ て も ら お う。 うん、 楽 し み。 293 01:59:14,190 --> 01:59:15,430 今日 夕 飯 何 に? 294 01:59:16,830 --> 01:59:17,830 あ、 今日? 295 01:59:18,450 --> 01:59:19,510 どう し よう かな。 296 01:59:21,770 --> 01:59:24,050 何 か どう し よう か。 何 か 食べ たい の ある? 297 01:59:32,650 --> 01:59:33,650 鍋 か。 298 01:59:37,410 --> 01:59:38,410 そうだ な。 299 01:59:38,730 --> 01:59:39,730 鍋 も いい な。 300 01:59:40,310 --> 01:59:44,190 じゃあ 鍋 に い って、 鍋 に い よう か。 そう し ろ。 301 01:59:46,470 --> 01:59:47,470 鍋 に ある の どう する? 302 01:59:49,910 --> 01:59:50,910 鶏 肉 だ ろ? 303 01:59:51,530 --> 01:59:53,670 魚 も ある し、 海 の 方 も ある。 うん。 304 01:59:54,810 --> 02:00:01,050 魚 も ある。 ちゃん こ 鍋 ふ に 行 く か。 あ、 いい ね。 はい。 いい ですね。 なるほど。 はい。 29177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.