All language subtitles for Das Vermächtnis des Inka 1966 [German (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:11,840 [Applaus] 2 00:00:08,280 --> 00:00:14,280 das also war er der Sagen umwobene Machu 3 00:00:11,840 --> 00:00:16,119 pikchu mit meinem Bruder war ich der 4 00:00:14,280 --> 00:00:17,840 erste weiße der jene geheimnisvolle 5 00:00:16,119 --> 00:00:20,080 inkerfestung hoch oben in den 6 00:00:17,840 --> 00:00:22,080 peruanischen Anden sehen sollte nach der 7 00:00:20,080 --> 00:00:24,800 seit mehr als 300 Jahren vergebens 8 00:00:22,080 --> 00:00:26,760 gesucht wurde damals wusste ich noch 9 00:00:24,800 --> 00:00:28,400 nicht unter welch tragischen Umständen 10 00:00:26,760 --> 00:00:31,279 ich diesen Geheimnis umwitterten Berg 11 00:00:28,400 --> 00:00:33,200 wiedersehen würde wir warteten schon 12 00:00:31,279 --> 00:00:34,740 einige Zeit bis mein Bruder plötzlich 13 00:00:33,200 --> 00:00:44,440 sagte sie 14 00:00:34,740 --> 00:00:44,440 [Musik] 15 00:00:45,360 --> 00:00:52,719 kommen halt kein weißer betritt das 16 00:00:48,399 --> 00:00:52,719 Heiligtum der ink es sind meine 17 00:00:55,000 --> 00:01:01,000 Freunde verze mir mein Bruder 18 00:00:58,920 --> 00:01:02,800 aber wird nicht mit euch nach Europa 19 00:01:01,000 --> 00:01:05,040 gehen er soll das Land seiner Väter 20 00:01:02,800 --> 00:01:07,000 nicht verlassen aber tahuka es war doch 21 00:01:05,040 --> 00:01:09,520 dein Wille dass haukaropora in Europa 22 00:01:07,000 --> 00:01:12,159 erzogen wird die Weisheit der Götter hat 23 00:01:09,520 --> 00:01:13,720 entschieden der Götter was war anziano 24 00:01:12,159 --> 00:01:16,240 er ist der Oberste Priester meines 25 00:01:13,720 --> 00:01:18,560 Volkes aber du bist doch der Inka du 26 00:01:16,240 --> 00:01:20,560 hast zu entscheiden durch den Mund des 27 00:01:18,560 --> 00:01:26,159 obersten Priesters wird uns der Wille 28 00:01:20,560 --> 00:01:26,159 der Götter offenbar komm es ist sinnlos 29 00:01:31,000 --> 00:01:34,840 es ist zum verzweifeln solange es 30 00:01:33,399 --> 00:01:37,240 Menschen mit Vorurteilen gibt wie diesen 31 00:01:34,840 --> 00:01:38,759 anziano sind wir machtlos er kann 32 00:01:37,240 --> 00:01:40,439 einfach nicht vergessen dass es weiße 33 00:01:38,759 --> 00:01:44,640 waren die das inkerreich zerstört haben 34 00:01:40,439 --> 00:01:44,640 ja nach über 300 35 00:01:47,280 --> 00:01:53,200 Jahren höre was ich dir sageopora 36 00:01:50,399 --> 00:01:54,759 dieserpu ST von atalpa dem letzten König 37 00:01:53,200 --> 00:01:56,399 unseres Reiches vor der Zerstörung durch 38 00:01:54,759 --> 00:01:58,479 die spanischen Eroberer die 39 00:01:56,399 --> 00:02:00,759 knotenschrift eines großen Ahnen wirkt 40 00:01:58,479 --> 00:02:03,000 ein Geheimnis das aus uns und dem 41 00:02:00,759 --> 00:02:04,880 Oberpriester niemand erfahren darf sie 42 00:02:03,000 --> 00:02:07,119 verrät den Weg zu einer verborgenen 43 00:02:04,880 --> 00:02:09,080 Felsenhöhle in die unsere Vorfahren ihre 44 00:02:07,119 --> 00:02:11,360 Schätze vor dem räuberischen Zugriff der 45 00:02:09,080 --> 00:02:14,480 Spanier retten konnten das ist das 46 00:02:11,360 --> 00:02:16,879 Vermächtnis des Inka aber vergiss 47 00:02:14,480 --> 00:02:18,560 niemals mein Sohn mögen andere nach 48 00:02:16,879 --> 00:02:21,959 diesem Schatz nur wegen seines Geldes 49 00:02:18,560 --> 00:02:25,200 jagen für uns bedeutet er weit 50 00:02:21,959 --> 00:02:28,640 mehr die Symbole der 51 00:02:25,200 --> 00:02:30,540 Inkas und du bist auserwählt sie einmal 52 00:02:28,640 --> 00:02:33,650 zu tragen 53 00:02:30,540 --> 00:02:33,650 [Musik] 54 00:02:34,200 --> 00:02:40,400 a allmächtiger Schöpfer der Welt erhöre 55 00:02:37,560 --> 00:02:43,239 uns lass uns durch ein Zeichen wissen 56 00:02:40,400 --> 00:02:46,239 wann fürora die Stunde 57 00:02:43,239 --> 00:02:46,239 sein 58 00:02:47,239 --> 00:02:50,400 war hab 59 00:02:52,000 --> 00:02:59,530 keine schnell ich 60 00:02:55,000 --> 00:03:00,140 [Musik] 61 00:02:59,530 --> 00:03:10,729 [Applaus] 62 00:03:00,140 --> 00:03:10,729 [Musik] 63 00:03:16,159 --> 00:03:19,159 Carel 64 00:03:21,170 --> 00:03:45,879 [Musik] 65 00:03:44,540 --> 00:03:50,200 [Applaus] 66 00:03:45,879 --> 00:03:51,920 ich schwöre ich antiano schwöre ich 67 00:03:50,200 --> 00:03:54,250 werde nicht eher sterben bis dieser 68 00:03:51,920 --> 00:04:10,110 feige Mord gereicht ist 69 00:03:54,250 --> 00:04:10,110 [Musik] 70 00:04:11,000 --> 00:04:16,339 J Vorsicht über dir 71 00:04:16,110 --> 00:04:19,559 [Applaus] 72 00:04:16,339 --> 00:04:19,559 [Musik] 73 00:04:20,140 --> 00:04:27,780 [Applaus] 74 00:04:21,370 --> 00:04:38,860 [Gelächter] 75 00:04:27,780 --> 00:04:40,160 [Musik] 76 00:04:38,860 --> 00:04:55,930 [Applaus] 77 00:04:40,160 --> 00:04:56,430 [Musik] 78 00:04:55,930 --> 00:05:00,830 [Applaus] 79 00:04:56,430 --> 00:05:01,750 [Musik] 80 00:05:00,830 --> 00:05:20,349 [Applaus] 81 00:05:01,750 --> 00:05:20,349 [Musik] 82 00:05:24,850 --> 00:05:32,910 [Musik] 83 00:05:29,650 --> 00:05:32,910 [Applaus] 84 00:05:33,340 --> 00:05:40,170 [Musik] 85 00:05:36,950 --> 00:05:40,170 [Applaus] 86 00:05:41,630 --> 00:05:50,189 [Musik] 87 00:05:52,670 --> 00:06:06,929 [Musik] 88 00:06:09,960 --> 00:06:46,529 [Musik] 89 00:06:50,770 --> 00:06:54,130 [Musik] 90 00:06:56,440 --> 00:07:02,160 wir können uns glücklich 91 00:06:58,520 --> 00:07:03,720 schätzen vor uns steht der Mann den wir 92 00:07:02,160 --> 00:07:06,599 die Rettung des letzten inkerprinzen 93 00:07:03,720 --> 00:07:08,680 verdanken es ist 94 00:07:06,599 --> 00:07:10,919 anzianoano er hat haukarupora 95 00:07:08,680 --> 00:07:13,400 großgezogen und 10 Jahre auf sein Amt 96 00:07:10,919 --> 00:07:15,720 vorbereitet haukarupora ist zum Manne 97 00:07:13,400 --> 00:07:18,199 geworden er wird das Joch der verhassten 98 00:07:15,720 --> 00:07:20,319 weißen abschütteln den feigen Mord an 99 00:07:18,199 --> 00:07:23,199 seinem Vater und den tausendfachen Mord 100 00:07:20,319 --> 00:07:23,199 an seinen Vorfahren 101 00:07:23,520 --> 00:07:30,720 reichen seid ihr bereit haukaopora den 102 00:07:26,479 --> 00:07:32,639 Sohn tahukas als König anzuerkennen 103 00:07:30,720 --> 00:07:34,720 seid ihr bereit unter seiner Führung zu 104 00:07:32,639 --> 00:07:37,599 kämpfen und nicht eher aufzugeben bis 105 00:07:34,720 --> 00:07:41,599 der letzte weiße verjagt 106 00:07:37,599 --> 00:07:41,599 ist kämpfen bis zum letzten 107 00:07:43,960 --> 00:07:49,039 Atemzug diesem weien er heißt Oberst 108 00:07:46,800 --> 00:07:52,039 glodino die rechte Hand unseres Feindes 109 00:07:49,039 --> 00:07:55,759 Castilla Präsident dieses verhen Staates 110 00:07:52,039 --> 00:07:58,759 Peru de Präsidenten nicht berichten wie 111 00:07:55,759 --> 00:07:58,759 aussieht 112 00:08:02,550 --> 00:08:23,560 [Musik] 113 00:08:21,240 --> 00:08:26,440 die letzte Nachricht die Ober glottinum 114 00:08:23,560 --> 00:08:30,360 zukom ließ stammt aus dieser Gegend aus 115 00:08:26,440 --> 00:08:33,960 der Nähe des A und was sie ist nicht 116 00:08:30,360 --> 00:08:33,960 dazu angetan meine Sorgen zu 117 00:08:35,390 --> 00:08:40,680 [Musik] 118 00:08:37,760 --> 00:08:43,560 beschwichtigen neue Unruhe unter den 119 00:08:40,680 --> 00:08:44,839 indius Legende von der Befreiung des 120 00:08:43,560 --> 00:08:47,200 inkerreiches durch den 121 00:08:44,839 --> 00:08:49,720 wiederauerstandenen Prinzen haukaropora 122 00:08:47,200 --> 00:08:52,040 verbreitet sich im ganzen Süden sie 123 00:08:49,720 --> 00:08:53,920 werden sich erinnern ein Nachfahrer der 124 00:08:52,040 --> 00:08:55,640 inkers der so hieß wurde vor 10 Jahren 125 00:08:53,920 --> 00:08:58,160 zusammen mit seinem Vater ermordet 126 00:08:55,640 --> 00:09:00,680 angeblich waren es weiße zwei Brüder 127 00:08:58,160 --> 00:09:02,560 ihre Namen waren J und und Karl Hansen 128 00:09:00,680 --> 00:09:05,320 der ältere von den beiden wurde später 129 00:09:02,560 --> 00:09:06,839 von den Indios tot Machu pikchu gefunden 130 00:09:05,320 --> 00:09:08,640 aber Karl der Jüngere ist seitdem 131 00:09:06,839 --> 00:09:09,839 verschwunden so so jedenfalls erfüllt 132 00:09:08,640 --> 00:09:11,399 mich glortino Schweigen mit großer 133 00:09:09,839 --> 00:09:13,720 Besorgnis umso mehr als ein Brief mit 134 00:09:11,399 --> 00:09:15,760 folgenden Worten schließt erwarten Sie 135 00:09:13,720 --> 00:09:17,680 nächsten Bericht in drei Tagen das war 136 00:09:15,760 --> 00:09:19,640 vor drei Wochen seitdem habe ich nichts 137 00:09:17,680 --> 00:09:21,519 mehr von ihm gehört keine Sorge herr 138 00:09:19,640 --> 00:09:22,680 Präsident ober gltino war schon so oft 139 00:09:21,519 --> 00:09:23,839 verschollen und ist dann doch in 140 00:09:22,680 --> 00:09:25,920 irgendeiner Verkleidung wieder 141 00:09:23,839 --> 00:09:28,200 aufgetaucht ja aber diesmal ist die 142 00:09:25,920 --> 00:09:29,800 Situation besonders ernst ich bin 143 00:09:28,200 --> 00:09:31,519 nämlich auch im Besitz von traulicher 144 00:09:29,800 --> 00:09:33,079 Mitteilung dass eine Gruppe von Rebellen 145 00:09:31,519 --> 00:09:34,959 und Verschwörern daran arbeitet meinen 146 00:09:33,079 --> 00:09:37,720 alten Rivalen wie Wanko aus seiner 147 00:09:34,959 --> 00:09:40,920 Verbannung zurückzuholen und zum Diktat 148 00:09:37,720 --> 00:09:42,880 zu nun ich glaube mit vianko und seinen 149 00:09:40,920 --> 00:09:45,360 Helfershelfern werde ich ohne große Mühe 150 00:09:42,880 --> 00:09:47,720 fertig aber wenn zur gleichen Zeit ein 151 00:09:45,360 --> 00:09:49,079 Indio Aufstand ausbrechen würde würde 152 00:09:47,720 --> 00:09:50,800 das seine Pläne außerordentlich 153 00:09:49,079 --> 00:09:52,279 begünstigen seine Truppen könnten dann 154 00:09:50,800 --> 00:09:54,600 ungestört einmarschieren während ich mit 155 00:09:52,279 --> 00:09:56,760 den indius Kämpfen muss tatsächlich wird 156 00:09:54,600 --> 00:09:58,600 hier bestätigt dass Spuren von vivankos 157 00:09:56,760 --> 00:10:02,519 Agenten bis in das Gebiet der abipones 158 00:09:58,600 --> 00:10:05,440 reichen das ist die letzte Nachricht des 159 00:10:02,519 --> 00:10:07,120 obersten glotino ich wäre wohl am besten 160 00:10:05,440 --> 00:10:10,000 wenn wir jemand losschicken mit dem 161 00:10:07,120 --> 00:10:11,240 auftragtino zu suchen t vor allem er 162 00:10:10,000 --> 00:10:13,279 könnte dann auch versuchen etwas über 163 00:10:11,240 --> 00:10:15,600 die Mitverschwörer wieos zu erfahren 164 00:10:13,279 --> 00:10:17,040 besten Dank für diesen ratoris wenn sie 165 00:10:15,600 --> 00:10:18,240 mir jetzt auch noch den geeigneten Mann 166 00:10:17,040 --> 00:10:19,760 dafür nennen könnten wäre ich 167 00:10:18,240 --> 00:10:21,079 überglücklich ich glaube sie 168 00:10:19,760 --> 00:10:22,160 unterschätzen die Bedeutung und die 169 00:10:21,079 --> 00:10:24,839 Schwierigkeiten eines solchen 170 00:10:22,160 --> 00:10:24,839 Unternehmens meine 171 00:10:28,320 --> 00:10:33,560 Herren ich wüsste schon jemand 172 00:10:31,720 --> 00:10:37,040 aber 173 00:10:33,560 --> 00:10:39,200 nun es war nur so eine Idee ich meine 174 00:10:37,040 --> 00:10:41,680 diesen berühmten Waldläufer der von den 175 00:10:39,200 --> 00:10:43,680 indius Vater Jaguar genannt wird sie 176 00:10:41,680 --> 00:10:45,279 verehren ihn wie einen Halbgott kann mir 177 00:10:43,680 --> 00:10:46,600 einer von ihnen sagen wo dieser Mann zu 178 00:10:45,279 --> 00:10:48,560 findinden ist meine Herren er war vor 179 00:10:46,600 --> 00:10:50,480 zwei Jahren zum letzten Mal in perou und 180 00:10:48,560 --> 00:10:52,320 dann ist er glaube ich nach Nordamerika 181 00:10:50,480 --> 00:10:56,079 Präsident kommen sie was gibt's dort 182 00:10:52,320 --> 00:10:58,240 unten obertino wo dort in der Menge hier 183 00:10:56,079 --> 00:11:01,160 im weißen Anzug 184 00:10:58,240 --> 00:11:03,160 der oh nein er sieht ihm zwar sehr 185 00:11:01,160 --> 00:11:05,399 ähnlich aber er ist es leider nicht das 186 00:11:03,160 --> 00:11:07,360 ist irgend so ein harmloser deutscher 187 00:11:05,399 --> 00:11:08,639 Universitätsprofessor seit Wochen ren 188 00:11:07,360 --> 00:11:10,560 der mir die Türen ein wegen der 189 00:11:08,639 --> 00:11:13,760 Erlaubnis nach vorsinflutlichen Knochen 190 00:11:10,560 --> 00:11:13,760 Graben zu dürfen irgendwo in der 191 00:11:19,780 --> 00:11:22,909 [Musik] 192 00:11:28,240 --> 00:11:31,240 Pampa 193 00:11:32,680 --> 00:11:39,030 Antonio 194 00:11:34,690 --> 00:11:43,429 [Musik] 195 00:11:39,030 --> 00:11:43,429 [Applaus] 196 00:11:47,440 --> 00:11:52,240 Antonio ach verzeihen Sie ich bin 197 00:11:50,680 --> 00:11:54,360 Professor Morgenstern und bin aus 198 00:11:52,240 --> 00:11:55,959 Hamburg gekommen um diesem Ereignis hier 199 00:11:54,360 --> 00:11:57,959 beizuwohnen meinen sie ich könnte noch 200 00:11:55,959 --> 00:12:01,000 ein Eintrittskarte teilhaftig werden 201 00:11:57,959 --> 00:12:02,160 alles ausverkauft ah ja kriegen Sie da 202 00:12:01,000 --> 00:12:05,079 drüben noch 203 00:12:02,160 --> 00:12:07,200 eine mehreren dank danke schön vielen 204 00:12:05,079 --> 00:12:09,800 Dank ach so ja auf 205 00:12:07,200 --> 00:12:11,399 Wiedersehen übrigens junger Mann so eine 206 00:12:09,800 --> 00:12:14,920 Uhr müssen sich kaufen die ist viel 207 00:12:11,399 --> 00:12:17,079 praktischer als ihre nicht Hallo wer 208 00:12:14,920 --> 00:12:19,639 will noch mal wer noch nicht prima 209 00:12:17,079 --> 00:12:22,279 einittarten zu Originalpreisen immer 210 00:12:19,639 --> 00:12:25,399 hier die bulletten mE herrchaften das 211 00:12:22,279 --> 00:12:27,639 Ende der Schlange befet direk nebenen 212 00:12:25,399 --> 00:12:27,639 eine 213 00:12:28,160 --> 00:12:32,560 Ch her und nicht nur aus Hamburg 214 00:12:30,560 --> 00:12:34,639 gekommen sondern auch auf die Idee 215 00:12:32,560 --> 00:12:36,079 diesem Ereignis hier beizu das alles 216 00:12:34,639 --> 00:12:37,639 nicht aufschreiben ich hab keine Zeit 217 00:12:36,079 --> 00:12:39,000 wollen sie Karte haben oder was hier 218 00:12:37,639 --> 00:12:40,600 nehmen Sie der beste Platz den es gibt 219 00:12:39,000 --> 00:12:43,959 direkt an meiner grünen Seite ich extra 220 00:12:40,600 --> 00:12:43,959 für mich aufgenelen dank und 221 00:12:44,839 --> 00:12:52,160 was aber 222 00:12:47,040 --> 00:12:54,399 [Musik] 223 00:12:52,160 --> 00:12:56,839 bezahlen im Namen des Gesetzes sind 224 00:12:54,399 --> 00:12:59,760 verhaftet wieso denn wegen 225 00:12:56,839 --> 00:13:01,040 verbotenage ich aber al ich weiß gar 226 00:12:59,760 --> 00:13:03,600 nicht was das istandel mit 227 00:13:01,040 --> 00:13:05,600 Eintrittskarten Eintrittskarten wofür 228 00:13:03,600 --> 00:13:07,079 denn stell dich nicht Dümer als du bist 229 00:13:05,600 --> 00:13:09,519 du hast doch gerade Eintrittskarten für 230 00:13:07,079 --> 00:13:11,480 den Stierkampf verkauft wie den 231 00:13:09,519 --> 00:13:13,399 Stierkampf ich kör mal stierkamp wo soll 232 00:13:11,480 --> 00:13:14,560 hier ein Stierkampf sein ach verzeihen 233 00:13:13,399 --> 00:13:16,000 Sie wenn ich in ih Unterhaltung hier 234 00:13:14,560 --> 00:13:18,720 eindringe aber ich bin noch etwas 235 00:13:16,000 --> 00:13:21,240 schuldig sie mir muss Falze nein für die 236 00:13:18,720 --> 00:13:23,199 Karte vorhin Karte was denn für eine 237 00:13:21,240 --> 00:13:26,959 Karte ach so sie meinen die Karte von 238 00:13:23,199 --> 00:13:28,480 Peru nein frü mein Büro er versteht mich 239 00:13:26,959 --> 00:13:30,160 nicht ich g doch von ihnen nicht 240 00:13:28,480 --> 00:13:32,320 schenken lassen sie haben das Geld 241 00:13:30,160 --> 00:13:33,920 nötiger als ich aber die Vorstellung 242 00:13:32,320 --> 00:13:37,079 neigt sich schon ihrem Anfang zu bitte 243 00:13:33,920 --> 00:13:39,040 nehmen Sie doch willst du noch 244 00:13:37,079 --> 00:13:43,320 immerugnen will ich zeigen was das heißt 245 00:13:39,040 --> 00:13:43,320 mit Champion von rburger Box anzubinden 246 00:13:43,399 --> 00:13:47,360 komm einer wie beim 247 00:13:48,040 --> 00:13:51,920 Zahnarzt aber meine Herren wer wird sich 248 00:13:50,480 --> 00:13:53,880 wegen einer dummen Eintrittskarte 249 00:13:51,920 --> 00:13:56,680 schlagen das jetzt haben wir den 250 00:13:53,880 --> 00:14:00,240 eindeutigen Beweis 251 00:13:56,680 --> 00:14:04,759 sie los mitkommen isier hat mir gerade 252 00:14:00,240 --> 00:14:08,360 noch gefehlt so Schwarzhändler sagen Sie 253 00:14:04,759 --> 00:14:08,360 ihr werdet mich kennen 254 00:14:08,370 --> 00:14:12,920 [Applaus] 255 00:14:10,240 --> 00:14:15,160 lernen seid ihr verrückt geworden l s 256 00:14:12,920 --> 00:14:15,160 sofort 257 00:14:16,839 --> 00:14:23,279 freioten nette Leute diese 258 00:14:19,519 --> 00:14:24,959 periruaner haben eben glotinen gesagt ja 259 00:14:23,279 --> 00:14:26,680 eben ich hörte dies Wort schon oft in 260 00:14:24,959 --> 00:14:28,240 Verbindung mit mir es scheint etwas 261 00:14:26,680 --> 00:14:29,759 Freundliches zu sein ich habe schon in 262 00:14:28,240 --> 00:14:31,279 Wörterbücher nach gesehen aber ich 263 00:14:29,759 --> 00:14:33,000 konnte es bis jetzt nirgendwo finden 264 00:14:31,279 --> 00:14:34,360 sagten sie kommench ja ich bin dort 265 00:14:33,000 --> 00:14:36,120 geboren worden aber damals war ich 266 00:14:34,360 --> 00:14:38,600 natürlich 267 00:14:36,120 --> 00:14:40,959 Jünger ich komme aus strahlau bei Berlin 268 00:14:38,600 --> 00:14:45,240 wenn ich das was sagt ja natürlich 269 00:14:40,959 --> 00:14:45,240 Kiesewetter seh angenehm sehr angenehm 270 00:14:48,199 --> 00:14:52,279 Kiesewetter schönen guten Tag Herr 271 00:14:50,320 --> 00:14:56,000 Präsident guten 272 00:14:52,279 --> 00:14:58,120 Tag geh rein Professor sonst versollen 273 00:14:56,000 --> 00:15:00,639 wir noch nein es geht um Größeres als um 274 00:14:58,120 --> 00:15:02,519 Stierkämpfe der Wink des Präsidenten war 275 00:15:00,639 --> 00:15:03,110 ein solcher des Schicksals ich will zu 276 00:15:02,519 --> 00:15:04,440 ihm 277 00:15:03,110 --> 00:15:07,399 [Applaus] 278 00:15:04,440 --> 00:15:09,440 eilen aber wie komme ich da bloß 279 00:15:07,399 --> 00:15:10,759 rein Professor da Ken sie mal wieder 280 00:15:09,440 --> 00:15:12,720 sehen was für Glück haben dass sie mich 281 00:15:10,759 --> 00:15:14,199 getroffen haben her Professor ich habe 282 00:15:12,720 --> 00:15:16,440 nämlich Monate den Sand in der Arena 283 00:15:14,199 --> 00:15:19,740 geft ich weiß ein geheim Kellergang der 284 00:15:16,440 --> 00:15:21,560 W direkt in die L V Präsidenten führt 285 00:15:19,740 --> 00:15:25,560 [Musik] 286 00:15:21,560 --> 00:15:25,560 sieebl vor 287 00:15:26,170 --> 00:15:36,199 [Applaus] 288 00:15:26,990 --> 00:15:39,199 [Musik] 289 00:15:36,199 --> 00:15:41,040 ja ist es erlaubt ich möchte sie nicht 290 00:15:39,199 --> 00:15:42,440 gerne stören aber meine Frau lässt sich 291 00:15:41,040 --> 00:15:45,639 einfach nicht davon abbringen sie vor 292 00:15:42,440 --> 00:15:48,519 dem Kampf zu sehen bit sehr viel Dank 293 00:15:45,639 --> 00:15:48,519 kommin mein 294 00:15:49,440 --> 00:15:55,000 Engel ich möchte ihn Glück wünschen oder 295 00:15:52,600 --> 00:15:56,560 darf man das nicht eine schöne Frau da 296 00:15:55,000 --> 00:15:59,839 bei mir 297 00:15:56,560 --> 00:16:01,399 alles deräsident und viwanko wird 298 00:15:59,839 --> 00:16:02,959 ungeduldig wir dürfen keine Zeit mehr 299 00:16:01,399 --> 00:16:05,160 verlieren durch mich habt ihr noch nie 300 00:16:02,959 --> 00:16:08,279 Zeit verloren was gibt's neues glotino 301 00:16:05,160 --> 00:16:09,959 ist verschollen so darf ich Sie bitten 302 00:16:08,279 --> 00:16:12,160 Ihre Plätze einzunehmen der Kampf wird 303 00:16:09,959 --> 00:16:12,160 bald 304 00:16:15,000 --> 00:16:18,790 beginnen bitte Platz nehmen meine Damen 305 00:16:17,519 --> 00:16:23,490 und Herr 306 00:16:18,790 --> 00:16:23,490 [Musik] 307 00:16:24,900 --> 00:16:28,010 [Applaus] 308 00:16:39,260 --> 00:16:48,440 [Applaus] 309 00:16:50,810 --> 00:17:20,049 [Applaus] 310 00:17:23,010 --> 00:17:37,559 [Applaus] 311 00:17:35,520 --> 00:17:39,520 das ist eine große Ehre dass du den Hut 312 00:17:37,559 --> 00:17:41,960 bekommen hast du musst ih aber nachher 313 00:17:39,520 --> 00:17:44,960 zurückbringen darauf kann er lange 314 00:17:41,960 --> 00:17:44,960 warten 315 00:17:46,370 --> 00:18:03,570 [Applaus] 316 00:18:01,920 --> 00:18:11,579 [Musik] 317 00:18:03,570 --> 00:18:11,579 [Applaus] 318 00:18:26,140 --> 00:18:33,650 [Applaus] 319 00:18:31,159 --> 00:18:40,869 aus was den 320 00:18:33,650 --> 00:18:40,869 [Applaus] 321 00:18:42,600 --> 00:18:46,679 mir wir müssen uns beeilen Professor 322 00:18:45,320 --> 00:18:48,440 damit wir wenens noch den Kampf mit dem 323 00:18:46,679 --> 00:18:50,880 Büffel und den Tiger sehen die meinen 324 00:18:48,440 --> 00:18:53,000 wohl Jaguar also eine von den Türen muss 325 00:18:50,880 --> 00:18:56,520 das gewesen sein vielleicht ist es diese 326 00:18:53,000 --> 00:18:58,480 hier oh da stinkt aber drin das ist aber 327 00:18:56,520 --> 00:18:59,840 noch nicht die präsidentle hier geht's 328 00:18:58,480 --> 00:19:01,919 lang sie meinen wir sind auf dem 329 00:18:59,840 --> 00:19:04,280 richtigen Wege aber mit mir Professor 330 00:19:01,919 --> 00:19:06,440 sind Sie immer auf dem richtigen Wege es 331 00:19:04,280 --> 00:19:10,440 ist nur seltsam dass man hier niemand 332 00:19:06,440 --> 00:19:10,440 trifft hier geht glaube ich rauf 333 00:19:10,679 --> 00:19:15,480 zuess glaube der der Tiger ist los Herr 334 00:19:14,000 --> 00:19:17,600 Kies wenn das J in der Schule nicht 335 00:19:15,480 --> 00:19:19,440 aufgepasst in Südamerika gibt's keine 336 00:19:17,600 --> 00:19:21,600 Tiger nicht müssen sie ih sagen das sind 337 00:19:19,440 --> 00:19:21,600 hier 338 00:19:22,290 --> 00:19:25,670 [Musik] 339 00:19:26,070 --> 00:19:30,470 [Applaus] 340 00:19:27,720 --> 00:19:37,679 nicht der ist 341 00:19:30,470 --> 00:19:42,120 [Applaus] 342 00:19:37,679 --> 00:19:42,120 los bitte nehmen Sie sich der D 343 00:19:42,510 --> 00:19:45,779 [Applaus] 344 00:19:47,799 --> 00:19:55,200 mE keine Bewegung 345 00:19:51,520 --> 00:19:55,200 [Musik] 346 00:19:59,990 --> 00:20:05,140 [Musik] 347 00:20:00,490 --> 00:20:05,140 [Applaus] 348 00:20:05,799 --> 00:20:10,280 zurück schön brav bring den Präsidenten 349 00:20:08,799 --> 00:20:11,840 in 350 00:20:10,280 --> 00:20:16,320 Sicherheit 351 00:20:11,840 --> 00:20:16,320 Ruhe schön brav 352 00:20:18,940 --> 00:20:27,410 [Musik] 353 00:20:25,880 --> 00:20:30,529 [Applaus] 354 00:20:27,410 --> 00:20:30,529 [Musik] 355 00:20:30,980 --> 00:20:34,230 [Applaus] 356 00:20:38,159 --> 00:20:42,300 na 357 00:20:39,060 --> 00:20:42,300 [Musik] 358 00:20:45,460 --> 00:20:48,719 [Musik] 359 00:20:49,039 --> 00:20:58,109 komm so hier schön in de Käfig so 360 00:20:55,010 --> 00:20:58,109 [Applaus] 361 00:21:06,960 --> 00:21:10,099 [Applaus] 362 00:21:11,640 --> 00:21:15,760 ich komme aur des Präsidenten seine 363 00:21:13,840 --> 00:21:17,799 exellenz bit um die Ehre ihres Besuches 364 00:21:15,760 --> 00:21:20,440 in der Residenz die Ehre ist meinerseits 365 00:21:17,799 --> 00:21:20,440 sagen sie das dem 366 00:21:21,170 --> 00:21:24,289 [Musik] 367 00:21:24,559 --> 00:21:29,240 Präsidenten ich habe dich den ganzen Tag 368 00:21:27,159 --> 00:21:30,880 gest schon 369 00:21:29,240 --> 00:21:32,720 wenn du mich Senorita nennst dann weiß 370 00:21:30,880 --> 00:21:34,559 ich jetzt wird's dramatisch du weißt 371 00:21:32,720 --> 00:21:36,360 genau dein Onkel will es nicht dass Du 372 00:21:34,559 --> 00:21:38,799 Dich allein in der Gegend herumtreibst 373 00:21:36,360 --> 00:21:38,799 ist er 374 00:21:39,450 --> 00:21:46,799 [Musik] 375 00:21:44,400 --> 00:21:49,480 da du bist schon zurück ich dachte du 376 00:21:46,799 --> 00:21:50,960 kommst erst übermorgen wieder die neue 377 00:21:49,480 --> 00:21:52,480 Spur führte wieder nicht zu anziano ich 378 00:21:50,960 --> 00:21:54,840 glaube bald wirklich er ist tot du gibst 379 00:21:52,480 --> 00:21:57,240 doch nicht etwa auf Nein gib mir bitte 380 00:21:54,840 --> 00:21:59,360 meine Manschettenknöpfe ja ich bin nur 381 00:21:57,240 --> 00:22:01,840 zurückgekommen um fris W ist den Hut hin 382 00:21:59,360 --> 00:22:03,760 Ende der Woche reite ich wieder los ha 383 00:22:01,840 --> 00:22:05,039 und was hast du wieder angestellt du 384 00:22:03,760 --> 00:22:07,400 tust gerade so als ob ich euch nichts 385 00:22:05,039 --> 00:22:09,320 als Kummer machen würde na ja ich weiß 386 00:22:07,400 --> 00:22:10,320 nicht ich glaube der gute Geronimo ist 387 00:22:09,320 --> 00:22:13,640 ja nicht mehr 388 00:22:10,320 --> 00:22:15,840 gewachsen lass mich doch mit dir reiten 389 00:22:13,640 --> 00:22:17,039 ah das muss ich mir erst noch reiflich 390 00:22:15,840 --> 00:22:18,559 überlegen mein wozu habt ihr mir den 391 00:22:17,039 --> 00:22:20,320 reiten und schießen beigebracht die 392 00:22:18,559 --> 00:22:23,000 Unschuld meines Vaters zu beweisen geht 393 00:22:20,320 --> 00:22:25,159 mich genauso viel an wie Dich lass mich 394 00:22:23,000 --> 00:22:27,720 mit dir reiten es ist zu gefährlich 395 00:22:25,159 --> 00:22:31,159 diese Reise ist kein Kinderspiel grazi 396 00:22:27,720 --> 00:22:32,960 der Hut warst du heute in der Stadt ja 397 00:22:31,159 --> 00:22:35,960 aber es war nichts besonderes los auf 398 00:22:32,960 --> 00:22:37,120 der Fiesta nichts los die Straßen waren 399 00:22:35,960 --> 00:22:39,440 wie ausgestorben alles war beim 400 00:22:37,120 --> 00:22:41,360 Stierkampf und der interessiert dich 401 00:22:39,440 --> 00:22:44,799 nicht doch aber du siehst es doch nicht 402 00:22:41,360 --> 00:22:46,640 gerne wenn ich hingehe nan was hast du 403 00:22:44,799 --> 00:22:48,679 denn an so kenne ich dich ja gar nicht 404 00:22:46,640 --> 00:22:50,880 was will man machen wenn dann der 405 00:22:48,679 --> 00:22:54,039 Präsident erwartet der Präsident was 406 00:22:50,880 --> 00:22:55,880 will er denn von dir nichts bes übrigens 407 00:22:54,039 --> 00:23:00,919 vergiss nicht den Hut zurückzubringen es 408 00:22:55,880 --> 00:23:00,919 gehört sich so ich mchte nicht gestört 409 00:23:01,039 --> 00:23:05,600 werden Sie sehen die Damen können ihrer 410 00:23:03,880 --> 00:23:07,840 Wartung kaum zügeln den Mann endlich 411 00:23:05,600 --> 00:23:10,039 näher kennenzulernen der den Jaguar 412 00:23:07,840 --> 00:23:12,840 bezwang das war ich schließlich meinem 413 00:23:10,039 --> 00:23:14,640 Namen schuldig ich bin ihn sehr zu Dank 414 00:23:12,840 --> 00:23:16,360 verpflichtet ich glaube das brauche ich 415 00:23:14,640 --> 00:23:18,559 wohl nicht erst zu 416 00:23:16,360 --> 00:23:21,559 betonen eigentlich müsste ich ja dem 417 00:23:18,559 --> 00:23:24,360 Jaguar dankbar sein Zigarre danke denn 418 00:23:21,559 --> 00:23:25,840 ohne ihn wä mein dringender Wunsch sie 419 00:23:24,360 --> 00:23:29,240 endlich kennenzulernen wohl kaum so 420 00:23:25,840 --> 00:23:31,039 rasch erfüllt worden 421 00:23:29,240 --> 00:23:32,919 ich bin erstaunt dass der Präsident 422 00:23:31,039 --> 00:23:36,559 eines so großen Landes sich mit mir 423 00:23:32,919 --> 00:23:38,880 beschäftigt sie meinen eines Landes das 424 00:23:36,559 --> 00:23:41,720 dauernd von Unruhen zerrissen wird 425 00:23:38,880 --> 00:23:43,279 Aufständen und Revolutionen aber gerade 426 00:23:41,720 --> 00:23:46,360 unter ihrer Regierung herrcht im Lande 427 00:23:43,279 --> 00:23:48,440 ein Frieden wie nie zuvor nein ich will 428 00:23:46,360 --> 00:23:50,400 nicht lang um die Sache herumreden seor 429 00:23:48,440 --> 00:23:53,200 heute Nachmittag haben sie mir einen 430 00:23:50,400 --> 00:23:54,679 Dienst erwiesen jetzt ist es Peru das 431 00:23:53,200 --> 00:23:59,200 ihrer Dienste 432 00:23:54,679 --> 00:24:01,679 Bedarf exellenz die AK 433 00:23:59,200 --> 00:24:04,159 den Komplizen vivankus muss das Handwerk 434 00:24:01,679 --> 00:24:06,120 gelegt werden zu oft ist das Vertrauen 435 00:24:04,159 --> 00:24:09,039 dieses friedliebenden Volkes missbraucht 436 00:24:06,120 --> 00:24:11,440 worden von der Ermordung atalpas durch 437 00:24:09,039 --> 00:24:12,720 pizaro angefangen bis zu jenen beiden 438 00:24:11,440 --> 00:24:14,159 Brüdern die sich die Freundschaft des 439 00:24:12,720 --> 00:24:16,279 letzten Inka erschlichen haben um ihn 440 00:24:14,159 --> 00:24:18,279 dann hinterrücks zu erschießen ein 441 00:24:16,279 --> 00:24:19,640 Gerücht das niemals bewiesen wurde waren 442 00:24:18,279 --> 00:24:22,640 sie die letzten mit denen der Ermordete 443 00:24:19,640 --> 00:24:24,600 gesehen wurde nur ein Mann der so viel 444 00:24:22,640 --> 00:24:26,480 Ansehen bei den Indios genießt wie sie 445 00:24:24,600 --> 00:24:28,919 könnte jetzt noch mit Erfolg Eingreifen 446 00:24:26,480 --> 00:24:30,760 reiten sie von Stamm zu Stamm und sagen 447 00:24:28,919 --> 00:24:32,240 Sie den indius sie sollen sich nicht in 448 00:24:30,760 --> 00:24:33,960 einen Aufstand hineinhetzen lassen 449 00:24:32,240 --> 00:24:35,799 dessen blutiger Ausgang unvermeidbar 450 00:24:33,960 --> 00:24:37,559 wäre ich will nicht mit unseren weit 451 00:24:35,799 --> 00:24:40,240 überlegenen Waffen gegen Menschen 452 00:24:37,559 --> 00:24:44,679 kämpfen die ich liebe die ich achte ich 453 00:24:40,240 --> 00:24:44,679 will kein zweiter Pizzaro werden 454 00:24:45,120 --> 00:24:50,320 ja RIS ich fürchte wenn wir uns der 455 00:24:48,679 --> 00:24:51,840 Gesellschaft noch länger entziehen ist 456 00:24:50,320 --> 00:24:52,640 auch noch ein Aufstand der dfällig nicht 457 00:24:51,840 --> 00:24:55,159 W 458 00:24:52,640 --> 00:24:56,679 RIS hiermit überlasse ich sie ihrem 459 00:24:55,159 --> 00:24:59,000 Schicksal man rettet mir nicht 460 00:24:56,679 --> 00:25:00,679 ungestraft das Leben herr Präsident 461 00:24:59,000 --> 00:25:02,880 dieser Mann dem sie die Ehre einer 462 00:25:00,679 --> 00:25:05,679 Audienz erteilt haben ist niemand anders 463 00:25:02,880 --> 00:25:07,399 als Karl Hansen einer der beiden Brüder 464 00:25:05,679 --> 00:25:10,320 die vor 10 Jahren den inkatahuka und 465 00:25:07,399 --> 00:25:10,320 seinen Sohn ermordet 466 00:25:12,000 --> 00:25:17,520 haben ich erwarte ihre Erklärung 467 00:25:15,000 --> 00:25:19,120 Exzellenz ich habe nichts zu verbergen 468 00:25:17,520 --> 00:25:21,399 seit 10 Jahren suche ich die beiden 469 00:25:19,120 --> 00:25:23,640 Männer die wissen was damals 470 00:25:21,399 --> 00:25:25,640 geschah den wahren Mörder und den 471 00:25:23,640 --> 00:25:28,880 inkerpriester anziano er kann meine 472 00:25:25,640 --> 00:25:31,480 Unschuld beweisen 473 00:25:28,880 --> 00:25:33,679 vorausgesetzt er lebt noch da kann ich 474 00:25:31,480 --> 00:25:35,279 Sie beruhigen er lebt nach meinen 475 00:25:33,679 --> 00:25:37,880 Informationen ist er sogar die Seele des 476 00:25:35,279 --> 00:25:39,080 Indi Aufstandes sie werden leider keine 477 00:25:37,880 --> 00:25:40,840 Gelegenheit mehr haben diesen 478 00:25:39,080 --> 00:25:42,880 fragwürdigen Entlastungszeugen zu 479 00:25:40,840 --> 00:25:44,760 sprechen ich übergebe sie sofort der 480 00:25:42,880 --> 00:25:46,080 peruanischen Gerichtsbarkeit was sie 481 00:25:44,760 --> 00:25:48,840 dort erwartet darüber gibt es ja wohl 482 00:25:46,080 --> 00:25:48,840 keine Zeit ein 483 00:25:53,399 --> 00:25:59,039 Moment ich würde Ihnen gerne glauben 484 00:25:56,360 --> 00:26:00,919 Johansen obwoh alle Stände sehr gegen 485 00:25:59,039 --> 00:26:03,159 sie und ihren Bruder sprechen sie geben 486 00:26:00,919 --> 00:26:05,320 doch zu dass sie dabei waren ja ich war 487 00:26:03,159 --> 00:26:07,440 dabei aber Aufstand hat die Krönung eben 488 00:26:05,320 --> 00:26:09,360 jenes Prinzen haaropora zum Ziel den sie 489 00:26:07,440 --> 00:26:11,200 angeblich ermordet haben ist es möglich 490 00:26:09,360 --> 00:26:13,440 dass er noch lebt ich habe seinen 491 00:26:11,200 --> 00:26:15,279 Leichnam selbst gesehen die Legende 492 00:26:13,440 --> 00:26:17,000 spricht von seiner wieder Auferstehung 493 00:26:15,279 --> 00:26:18,640 da aber so etwas kaum möglich ist 494 00:26:17,000 --> 00:26:20,559 handelt es sich entweder um einen 495 00:26:18,640 --> 00:26:22,919 falschen Prinzen oder haaropora war 496 00:26:20,559 --> 00:26:25,240 damals doch nicht 497 00:26:22,919 --> 00:26:26,799 tot das muss so schnell wie möglich 498 00:26:25,240 --> 00:26:30,080 geklärt werden und niemand kann das 499 00:26:26,799 --> 00:26:32,600 besser als sie 500 00:26:30,080 --> 00:26:34,159 W wirklich noch lebt bringen sie ih 501 00:26:32,600 --> 00:26:36,480 hierher aber 502 00:26:34,159 --> 00:26:39,440 exreen diese Frage ist von größter 503 00:26:36,480 --> 00:26:43,000 Wichtigkeit und zwar nicht nur für 504 00:26:39,440 --> 00:26:46,520 Peru ich gebe Ihnen einen Monat 505 00:26:43,000 --> 00:26:46,520 Zeit wer no 506 00:26:47,320 --> 00:26:51,559 aufhängen keine grauen Haare wachsen ich 507 00:26:49,840 --> 00:26:54,679 w schon 508 00:26:51,559 --> 00:26:58,240 schaffen son auf will sie wieder 509 00:26:54,679 --> 00:27:00,520 mitreiten und ausgeslossen grü von mir 510 00:26:58,240 --> 00:27:00,520 bin bald 511 00:27:05,440 --> 00:27:10,840 zurü dieses Mädchen komm Graziela lass 512 00:27:08,919 --> 00:27:13,840 es sein warum denn damit ihr beiden die 513 00:27:10,840 --> 00:27:15,679 Wette gewinnt oh nein ich will euch 514 00:27:13,840 --> 00:27:18,399 beweisen was ihr für einen Unsinn redet 515 00:27:15,679 --> 00:27:20,360 ich bin kein bisschen verliebt in ihn er 516 00:27:18,399 --> 00:27:21,679 gefällt mir das ist alles und ich werde 517 00:27:20,360 --> 00:27:23,679 Euch zeigen dass aber es ist doch jetzt 518 00:27:21,679 --> 00:27:27,039 schon viel zu spät ihr könnt ja ruhig 519 00:27:23,679 --> 00:27:27,039 nach Hause gehen 520 00:27:34,200 --> 00:27:37,360 schön brav sein hörst 521 00:27:37,480 --> 00:27:45,360 du ges losort füro und die 522 00:27:42,440 --> 00:27:47,440 freiheitit jedenfalls ist Jaguar g un 523 00:27:45,360 --> 00:27:49,320 ein äußerst gefährlicher Gegner der dazu 524 00:27:47,440 --> 00:27:51,440 veranlas hat sofort alle Garnisonen zu 525 00:27:49,320 --> 00:27:52,799 alarmieren die Offiziere aus unser 526 00:27:51,440 --> 00:27:54,279 nördlichen Stützpunkten sind bereit 527 00:27:52,799 --> 00:27:56,399 verständigt sie Treffen morgen abend 528 00:27:54,279 --> 00:27:58,679 hier ein und begleiten sie zum tiak 529 00:27:56,399 --> 00:28:00,320 haben sie nicht vorhin gesagt ihr in 530 00:27:58,679 --> 00:28:01,919 dieselbe Gegend reit so wurde es am 531 00:28:00,320 --> 00:28:03,519 Schluss der Besprechung mit Castilla 532 00:28:01,919 --> 00:28:04,960 festgelegt wozu machen sie sich dann 533 00:28:03,519 --> 00:28:07,480 noch Sorgen wozu dort ist do der 534 00:28:04,960 --> 00:28:09,000 gambusino mit seinen Leuten der Gambino 535 00:28:07,480 --> 00:28:10,840 täglich landen auf meinem Schreibtisch 536 00:28:09,000 --> 00:28:13,120 Berichte D die Haare zu aber wir 537 00:28:10,840 --> 00:28:14,720 brauchen ihn der Schrecken veridet ist 538 00:28:13,120 --> 00:28:16,840 sehr nützlich für uns und wenn der 539 00:28:14,720 --> 00:28:19,080 Jaguar in seine Hände fällt dann gnade 540 00:28:16,840 --> 00:28:21,679 ihm Gott trotzdem telegrafiere ich noch 541 00:28:19,080 --> 00:28:24,000 heute an Kapitan PE seine Garnison liegt 542 00:28:21,679 --> 00:28:25,679 etwa 30 Meilen vor dem titikaka se er 543 00:28:24,000 --> 00:28:27,440 soll ihn vorher abfangen und unschädlich 544 00:28:25,679 --> 00:28:28,840 machen gut wie sie mein jedenfalls ist 545 00:28:27,440 --> 00:28:30,679 Herr der Jaguar war jetzt schon ein 546 00:28:28,840 --> 00:28:33,279 toter 547 00:28:30,679 --> 00:28:35,080 mannita gella wo warst du schon wieder 548 00:28:33,279 --> 00:28:36,919 es ist gich mich nicht auf ich muss 549 00:28:35,080 --> 00:28:38,760 sofort Onkel Carlos sprechen carlos ist 550 00:28:36,919 --> 00:28:40,840 nicht mehr da er ist mit Geronimo 551 00:28:38,760 --> 00:28:42,720 weggeritten schon vor über einer Stunde 552 00:28:40,840 --> 00:28:44,720 nein wohin nach dem Süden sie haben 553 00:28:42,720 --> 00:28:45,880 gesagt zum titikakase dann muss ich sie 554 00:28:44,720 --> 00:28:48,760 sofort warmen sonst fallen sie dem 555 00:28:45,880 --> 00:28:49,799 gambusino gambusino bleib hier Graziella 556 00:28:48,760 --> 00:28:53,920 du kannst doch nicht allein in die 557 00:28:49,799 --> 00:28:57,130 Wildnis Reen graella 558 00:28:53,920 --> 00:28:57,910 [Musik] 559 00:28:57,130 --> 00:29:01,199 [Applaus] 560 00:28:57,910 --> 00:29:01,199 [Musik] 561 00:29:07,320 --> 00:29:12,600 Tür 562 00:29:08,600 --> 00:29:12,600 zu komm 563 00:29:24,050 --> 00:29:27,190 [Applaus] 564 00:29:33,750 --> 00:29:39,549 [Musik] 565 00:29:40,140 --> 00:29:43,279 [Applaus] 566 00:29:48,880 --> 00:29:54,039 los der Schank ist zu verflucht 567 00:30:03,240 --> 00:30:05,919 der Schlüssel ist 568 00:30:07,640 --> 00:30:14,360 weg du hast ihn schlecht 569 00:30:10,480 --> 00:30:14,360 versteckt ich habe ihn schon 570 00:30:20,320 --> 00:30:26,440 gesehen was für ein hübschen Vogelkäfig 571 00:30:23,279 --> 00:30:26,440 du hast 572 00:30:30,920 --> 00:30:34,039 [Musik] 573 00:30:34,750 --> 00:30:46,450 [Applaus] 574 00:30:56,240 --> 00:31:03,039 gib mir unseren Anteil o wartet dann 575 00:31:00,000 --> 00:31:04,960 reitet doch lass ih bloß nicht warten 576 00:31:03,039 --> 00:31:06,880 und was ist mit unserem Geld 577 00:31:04,960 --> 00:31:09,039 verschwnde ich brauche dich und deinen 578 00:31:06,880 --> 00:31:10,840 Kapitan peo nicht mehr ich gehe nicht 579 00:31:09,039 --> 00:31:16,240 eher bis du uns unseren anter gegeben 580 00:31:10,840 --> 00:31:16,240 hast also gut ich wer in dir 581 00:31:17,399 --> 00:31:21,760 geben kommus 582 00:31:26,919 --> 00:31:32,120 hab jetzt könnte Pablo eigentlich zurück 583 00:31:29,320 --> 00:31:34,480 sein der Angriff ist doch längst vorüber 584 00:31:32,120 --> 00:31:36,679 wir hätten mitreiten sollen ich traue 585 00:31:34,480 --> 00:31:38,039 diesen camburino nicht über den Weg wenn 586 00:31:36,679 --> 00:31:39,960 schief geht darf man keine Uniform 587 00:31:38,039 --> 00:31:42,440 gesehen haben ich verstehe nicht warum 588 00:31:39,960 --> 00:31:44,080 Du immer wieder hier suchst du hast 589 00:31:42,440 --> 00:31:46,559 recht ich war schon so oft hier und 590 00:31:44,080 --> 00:31:50,159 immer vergebens aber plötzlich weiß ich 591 00:31:46,559 --> 00:31:54,039 es AMU Pitu werde ich ihn 592 00:31:50,159 --> 00:31:55,760 finden K dort sollte das Jaguar sein 593 00:31:54,039 --> 00:31:59,679 ausgeschlossen nach der Meldung aus Lima 594 00:31:55,760 --> 00:31:59,679 kann der noch gar nicht hier sein 595 00:31:59,919 --> 00:32:04,760 Carlos Militär müssen den RA auch sehen 596 00:32:03,120 --> 00:32:06,240 und nichts das kommt mir sehr verdächtig 597 00:32:04,760 --> 00:32:07,519 vor sie beobachten un sicher wir tun 598 00:32:06,240 --> 00:32:11,270 einfach als ob wir sie nicht bemerkt 599 00:32:07,519 --> 00:32:14,430 hätten und reiten auf einem Umweg zum 600 00:32:11,270 --> 00:32:14,430 [Musik] 601 00:32:18,720 --> 00:32:23,919 Dorf ein Überfall genau wie ich mir 602 00:32:21,440 --> 00:32:28,679 gedacht habe du kommst von der anderen 603 00:32:23,919 --> 00:32:28,679 Seite gut warte auf ein Zeichen von mir 604 00:32:29,370 --> 00:32:37,430 [Musik] 605 00:32:49,160 --> 00:32:53,099 [Applaus] 606 00:32:59,000 --> 00:33:02,559 was ist hier los das würde mich auch 607 00:33:01,000 --> 00:33:04,519 interessieren sie haben den Mann 608 00:33:02,559 --> 00:33:06,279 erschassen nicht nur den die fünf da 609 00:33:04,519 --> 00:33:09,120 drüben an der Wand gehen auch auf mein 610 00:33:06,279 --> 00:33:10,559 Konto sie kommen reichlich spät wir 611 00:33:09,120 --> 00:33:11,880 haben den Rauch vom Hügel aus bemerken 612 00:33:10,559 --> 00:33:13,080 sind sofort hier geritten das war 613 00:33:11,880 --> 00:33:14,799 bestimmt wieder ein 614 00:33:13,080 --> 00:33:16,000 banditenüberfallwürdig dass sie erst 615 00:33:14,799 --> 00:33:18,120 meistens dann auftauchen wenn die 616 00:33:16,000 --> 00:33:21,880 Banditen wieder weg sind ich bin ih 617 00:33:18,120 --> 00:33:21,880 keine rech schuldig 618 00:33:28,000 --> 00:33:32,320 legen wir nicht um and auch 619 00:33:39,610 --> 00:33:43,830 [Applaus] 620 00:33:46,810 --> 00:33:52,880 [Musik] 621 00:33:48,679 --> 00:33:56,080 gesehen die Kasse ist hab das 622 00:33:52,880 --> 00:33:59,360 geldino verdamm m es ist ärgerlich wenn 623 00:33:56,080 --> 00:34:03,000 man von seinem Partner betrogen wird 624 00:33:59,360 --> 00:34:05,279 W also doch sie sind ein 625 00:34:03,000 --> 00:34:09,119 Vaterlandsverräter und eine Schande für 626 00:34:05,279 --> 00:34:11,079 die Armee ver ich habe Auftrag von 627 00:34:09,119 --> 00:34:12,159 Präsident Castilla jeden zu verhaften 628 00:34:11,079 --> 00:34:15,159 der sein Amt 629 00:34:12,159 --> 00:34:15,159 missbraucht 630 00:34:15,399 --> 00:34:20,240 verstand ich habe mir den Herrn der 631 00:34:17,679 --> 00:34:23,800 Jaguare anders vorgestellt vor allem 632 00:34:20,240 --> 00:34:23,800 schlauer Sie enttäuschen 633 00:34:24,399 --> 00:34:30,879 mich jetzt K 634 00:34:26,720 --> 00:34:30,879 Präsidenten ein ladenmen 635 00:34:43,420 --> 00:34:46,599 [Applaus] 636 00:34:54,409 --> 00:35:21,350 [Musik] 637 00:35:16,320 --> 00:35:21,350 [Applaus] 638 00:35:23,680 --> 00:35:29,290 [Musik] 639 00:35:27,650 --> 00:35:31,890 [Applaus] 640 00:35:29,290 --> 00:35:34,690 [Musik] 641 00:35:31,890 --> 00:35:39,800 [Applaus] 642 00:35:34,690 --> 00:35:43,640 [Musik] 643 00:35:39,800 --> 00:35:43,640 jetzt zurück schnell zum 644 00:35:46,200 --> 00:35:51,680 kakase m nicht beim 645 00:35:48,120 --> 00:35:53,839 [Musik] 646 00:35:51,680 --> 00:35:56,160 lernetter her 647 00:35:53,839 --> 00:35:58,079 Kiesewetter warchen sie denn da 648 00:35:56,160 --> 00:36:00,000 studieren bevor das losgeht Wirbel die 649 00:35:58,079 --> 00:36:02,760 Knochen alle nur so im Kopf rum die 650 00:36:00,000 --> 00:36:04,359 mastodöner ich Neumonde Saurier und so 651 00:36:02,760 --> 00:36:06,119 ist aber hoch interessant ach so sie 652 00:36:04,359 --> 00:36:07,720 brauch do keine Mühe zu geben kommen sie 653 00:36:06,119 --> 00:36:09,359 her Kies Professor das muss sein ich 654 00:36:07,720 --> 00:36:11,079 kann no so ghrt man wie sie nicht Stich 655 00:36:09,359 --> 00:36:14,240 lassen ich muss wissen was wir nicht 656 00:36:11,079 --> 00:36:15,920 Ausb was drin lassen soll ürigens nennen 657 00:36:14,240 --> 00:36:17,119 sie mich do nicht her Kiesewetter am 658 00:36:15,920 --> 00:36:19,040 liebsten wä es mir wenn sie mich mit 659 00:36:17,119 --> 00:36:21,119 meinem Vornamen anreden würden schön her 660 00:36:19,040 --> 00:36:24,440 Bonifatius also wieso den Bonifatius 661 00:36:21,119 --> 00:36:26,680 frit hei ich doch ach so Fritz wie komme 662 00:36:24,440 --> 00:36:28,760 ich blo auf bonifus also Professor ich 663 00:36:26,680 --> 00:36:30,880 weiß jetzt auch schon wie er ich f sie 664 00:36:28,760 --> 00:36:32,240 in Pampa und dann werden paa machen sie 665 00:36:30,880 --> 00:36:34,599 doch meintwen keine Sorgen ich habe 666 00:36:32,240 --> 00:36:36,319 etwas gefunden sie werden stauen was 667 00:36:34,599 --> 00:36:38,119 denn ich habe den besten Führer von 668 00:36:36,319 --> 00:36:40,119 Südamerika der ist führend in der 669 00:36:38,119 --> 00:36:42,520 Eiszeit von sämtlichen riesentieren Kön 670 00:36:40,119 --> 00:36:45,599 die Fund stellen ein richtiger fundskerl 671 00:36:42,520 --> 00:36:45,599 da ist er da 672 00:36:45,880 --> 00:36:50,359 ist da sitzt der gute Mann 673 00:36:52,119 --> 00:36:55,560 sonnengebreun das ist 674 00:36:56,000 --> 00:37:04,760 er dar vorstellen Don Parmesan R liberio 675 00:37:02,240 --> 00:37:07,160 delunantana stimmt 676 00:37:04,760 --> 00:37:08,680 se im Angesicht meines Schweißes habe 677 00:37:07,160 --> 00:37:11,720 ich diesen lahmen auswendig gelernt 678 00:37:08,680 --> 00:37:13,760 versuche es ja nicht für mich heißt der 679 00:37:11,720 --> 00:37:16,040 Don Parmesan oh das ist eine gute Idee 680 00:37:13,760 --> 00:37:18,079 Don Parmesan ist es ihen recht wenn wir 681 00:37:16,040 --> 00:37:22,000 hinten ein wenig abkürzen 682 00:37:18,079 --> 00:37:25,079 se jetzt passen sie mal auf sie wissen 683 00:37:22,000 --> 00:37:29,880 also wo man ein glyptodon 684 00:37:25,079 --> 00:37:32,400 findet ein megaterium se ein 685 00:37:29,880 --> 00:37:34,400 Mastodon haben sie das gehört ein 686 00:37:32,400 --> 00:37:36,079 riesengürteltier ein riesenelefant ein 687 00:37:34,400 --> 00:37:38,720 riesen Faultier also ist das nicht 688 00:37:36,079 --> 00:37:40,640 fabelhaft ich glaube faul hab schon 689 00:37:38,720 --> 00:37:42,480 gefunden sie glauben dass der uns 690 00:37:40,640 --> 00:37:45,319 anständige Pferde beschaffen kann das 691 00:37:42,480 --> 00:37:47,400 kann er bestimmt seor sie sind doch 692 00:37:45,319 --> 00:37:51,440 sicher in der Lage uns passende Reit und 693 00:37:47,400 --> 00:37:51,440 Tragtiere zu besorgen nicht 694 00:37:52,590 --> 00:37:57,499 [Musik] 695 00:38:05,160 --> 00:38:09,119 warte mal mcha da sind doch 696 00:38:10,640 --> 00:38:15,200 Spuren Spuren von zwei Pferden 697 00:38:13,599 --> 00:38:17,560 vielleicht sind sie hier durchgeritten 698 00:38:15,200 --> 00:38:22,260 warte ich werde mal 699 00:38:17,560 --> 00:38:22,260 [Musik] 700 00:38:25,200 --> 00:38:30,839 nachsehen Mutter 701 00:38:28,640 --> 00:38:34,520 mcha 702 00:38:30,839 --> 00:38:44,320 ma wo steckst du denn 703 00:38:34,520 --> 00:38:44,320 [Musik] 704 00:38:46,319 --> 00:38:50,319 nur ma 705 00:38:59,200 --> 00:39:03,880 du brauchst dich davon nicht zu fürchten 706 00:39:01,920 --> 00:39:06,880 wir verscharren unsere Toten nicht in 707 00:39:03,880 --> 00:39:08,920 der Erde wie andere Völker sie ruhen 708 00:39:06,880 --> 00:39:11,160 über den Wipfeln der Wälder und zwischen 709 00:39:08,920 --> 00:39:13,040 unseren ältesten Bäumen damit ihr ewiger 710 00:39:11,160 --> 00:39:14,720 Blick unsere Täler und Wälder bewacht 711 00:39:13,040 --> 00:39:15,650 und das Leben aller beschützt die sich 712 00:39:14,720 --> 00:39:17,920 hierher 713 00:39:15,650 --> 00:39:19,440 [Musik] 714 00:39:17,920 --> 00:39:23,760 verirren 715 00:39:19,440 --> 00:39:23,760 bleib ich bringe dich zu deinem 716 00:39:24,720 --> 00:39:29,960 pferditest allein durch die wild ich 717 00:39:27,480 --> 00:39:32,560 suche meinen Onkel er ist vorausgeritten 718 00:39:29,960 --> 00:39:34,960 dein Mut ist größer als deine besondheit 719 00:39:32,560 --> 00:39:36,839 von wo kommst du aus unserer Hauptstadt 720 00:39:34,960 --> 00:39:39,160 aus welcher Hauptstadt aus Lima der 721 00:39:36,839 --> 00:39:40,680 Hauptstadt von Peru warte ich habe eine 722 00:39:39,160 --> 00:39:42,359 Karte ich wer dir du brauchst sie mir 723 00:39:40,680 --> 00:39:45,520 nicht zu geben wir kennen nur eine 724 00:39:42,359 --> 00:39:48,160 Hauptstadt Kusco die Hauptstadt des 725 00:39:45,520 --> 00:39:50,680 inkreiches wer bist du ich werde dir 726 00:39:48,160 --> 00:39:52,640 helfen deinen Onkel zu finden aber du 727 00:39:50,680 --> 00:39:55,079 darfst keine Fragen stellen und keinem 728 00:39:52,640 --> 00:39:57,720 sagen dass du mir jemals begegnet 729 00:39:55,079 --> 00:39:58,720 bist aber hier werden wir etwas finden 730 00:39:57,720 --> 00:40:01,599 nicht wahr 731 00:39:58,720 --> 00:40:04,079 dafür garantieren Sie uns doch da ein 732 00:40:01,599 --> 00:40:06,280 Parmesan geben sich mit dem doch keine 733 00:40:04,079 --> 00:40:09,119 Mühe Professor der hat doch keine Ahnung 734 00:40:06,280 --> 00:40:10,800 der doch schon gar nicht Fritzchen man 735 00:40:09,119 --> 00:40:13,200 darf nie etwas behaupten was man nicht 736 00:40:10,800 --> 00:40:15,280 beweisen kann wissen Sie was ich ih bald 737 00:40:13,200 --> 00:40:17,160 beweisen kann das wir glatt verhungern 738 00:40:15,280 --> 00:40:19,640 das kann ich ih beweisen du denkst immer 739 00:40:17,160 --> 00:40:22,760 nur als Essen Fritzchen mus ich doch 740 00:40:19,640 --> 00:40:24,839 muss ich doch zweitens bin ich für ihn 741 00:40:22,760 --> 00:40:26,720 verantwortlich her Professor und erstens 742 00:40:24,839 --> 00:40:28,160 habe ich Hunger und drittens zeig einen 743 00:40:26,720 --> 00:40:30,079 solchen K dass ich mein Vater das nicht 744 00:40:28,160 --> 00:40:31,839 erzählen darf na ja auch ich muss 745 00:40:30,079 --> 00:40:34,880 einräumen dass ich ein gewisses leeres 746 00:40:31,839 --> 00:40:36,480 Gefühl im Magen verspüre aber dank Don 747 00:40:34,880 --> 00:40:40,920 Parmesans Hilfe werden wir schon etwas 748 00:40:36,480 --> 00:40:42,400 finden nicht W Senor sie sie sie aber 749 00:40:40,920 --> 00:40:44,119 was denn wo denn ich guck mir schon Beal 750 00:40:42,400 --> 00:40:46,119 Blasen an der Augen h gibt's nur Gras 751 00:40:44,119 --> 00:40:47,480 nichts wie Gras ist vielleicht für den 752 00:40:46,119 --> 00:40:53,359 mantelpavian D sehen Sie jetzt ist ja 753 00:40:47,480 --> 00:40:53,359 schon wieder auf der Weide clotino na 754 00:41:00,079 --> 00:41:04,520 auf schlimme immer auf schlimme 755 00:41:04,680 --> 00:41:11,280 m ich hab gefunden he GU mal hier fr 756 00:41:09,359 --> 00:41:12,280 komm hier hier rate mal bevor ich knie 757 00:41:11,280 --> 00:41:15,280 rate 758 00:41:12,280 --> 00:41:16,319 mal habe ich genau gefühlt natürlich das 759 00:41:15,280 --> 00:41:18,000 ist das riesenschild einer 760 00:41:16,319 --> 00:41:20,119 Riesenschildkröte eine wissenschaftliche 761 00:41:18,000 --> 00:41:22,400 Sensation etwas ganz kostbares eine 762 00:41:20,119 --> 00:41:25,640 giganche lanja begreifst du was das 763 00:41:22,400 --> 00:41:28,599 bedeutet das ist die Krönung meines 764 00:41:25,640 --> 00:41:30,839 Lebenswerkes la schnellte dich und holen 765 00:41:28,599 --> 00:41:32,160 sputen spute dich und holen Spen se 766 00:41:30,839 --> 00:41:34,280 Professor nun haben sie doch was zu 767 00:41:32,160 --> 00:41:37,280 wollen ich bin am 768 00:41:34,280 --> 00:41:38,800 Ziel und wer hat wieder gefunden ach so 769 00:41:37,280 --> 00:41:40,640 ja Fritzchen ich danke dir auch recht 770 00:41:38,800 --> 00:41:43,839 herzlich Ursache her Professor dass du 771 00:41:40,640 --> 00:41:45,280 mich dran erinnert hast Don Parmesan sie 772 00:41:43,839 --> 00:41:48,440 haben mich zum glücklichsten Menschen 773 00:41:45,280 --> 00:41:48,440 der Welt gemacht Don 774 00:41:51,040 --> 00:41:58,400 [Musik] 775 00:41:56,240 --> 00:41:59,520 parmesanchen also der käsemensch hebt 776 00:41:58,400 --> 00:42:01,640 sich bestimmt noch mal ein Bruch vor 777 00:41:59,520 --> 00:42:04,200 lauter Arbeit so dann dann sag ihm doch 778 00:42:01,640 --> 00:42:06,640 Bitte er möge sich ein wenig ausruhen 779 00:42:04,200 --> 00:42:08,520 Fritzchen du bist schon wieder ungerecht 780 00:42:06,640 --> 00:42:10,800 siehst du denn gar nicht Don Parmesan 781 00:42:08,520 --> 00:42:13,400 sammelt Blutegel er sorgt eben für sein 782 00:42:10,800 --> 00:42:15,520 Alter der Mann hat ein verusschauenen 783 00:42:13,400 --> 00:42:18,040 Blick solche Leute sind 784 00:42:15,520 --> 00:42:21,359 unersetzlich wenn der unersetzlich ist 785 00:42:18,040 --> 00:42:24,000 leg sofort den Erdboden ver mamachen 786 00:42:21,359 --> 00:42:26,119 wohin des Weges raten Sie mal ich bin 787 00:42:24,000 --> 00:42:29,040 hier im Bauch von der Tier und was 788 00:42:26,119 --> 00:42:33,359 machst du da unten ich spiel mit de 789 00:42:29,040 --> 00:42:33,359 beide h kcken sie 790 00:42:33,839 --> 00:42:39,800 mal 791 00:42:36,720 --> 00:42:42,160 jag da vorne 792 00:42:39,800 --> 00:42:45,200 ind keine 793 00:42:42,160 --> 00:42:46,839 Angst häing des kstammes er kommt nur um 794 00:42:45,200 --> 00:42:48,520 Gewehr und Munition für seine Leute in 795 00:42:46,839 --> 00:42:50,559 Empfang zu nehmen von uns wo sollen wir 796 00:42:48,520 --> 00:42:52,680 die denn hin es ist für alles gesorgt 797 00:42:50,559 --> 00:42:54,680 wir haben überall im ganzen Lande 798 00:42:52,680 --> 00:42:57,920 gepanzerte Waffenlager unter der Erde 799 00:42:54,680 --> 00:42:59,559 angelegt ich bringe sie jetzt zu ein das 800 00:42:57,920 --> 00:43:01,240 vorsinflutliche Tier scheint sich 801 00:42:59,559 --> 00:43:04,119 hauptsächlich von Gewehren ernährt zu 802 00:43:01,240 --> 00:43:05,440 haben sonderbar sie sehen gar nicht so 803 00:43:04,119 --> 00:43:08,880 alt 804 00:43:05,440 --> 00:43:10,559 aus ich würde sagen das VI ist 805 00:43:08,880 --> 00:43:13,920 nachträglich gefüttert 806 00:43:10,559 --> 00:43:16,000 worden zum Schießen fren Sie doch mal 807 00:43:13,920 --> 00:43:17,440 ihren unersetzlichen ob man sich beim 808 00:43:16,000 --> 00:43:22,839 Ausladen helfen 809 00:43:17,440 --> 00:43:25,640 will ja du hast recht hallo Don Parmesan 810 00:43:22,839 --> 00:43:27,319 Don seor würden sie wohl so 811 00:43:25,640 --> 00:43:29,440 liebenswürdig sein und mal herkommen Don 812 00:43:27,319 --> 00:43:32,280 Parmesan ich bin untröstlich dass ich 813 00:43:29,440 --> 00:43:35,359 sie bei ihrer wichtigen Tätigkeit stören 814 00:43:32,280 --> 00:43:37,079 muss Don Parmesan es wäre sehr 815 00:43:35,359 --> 00:43:38,760 freundlich wenn Sie uns nicht nur unter 816 00:43:37,079 --> 00:43:40,280 die Arme greifen würden sondern auch 817 00:43:38,760 --> 00:43:42,359 nach den Gewehren die wir Ihnen gleich 818 00:43:40,280 --> 00:43:45,160 reichen werden natürlich wenn sie nichts 819 00:43:42,359 --> 00:43:48,119 besseres zu tun haben nicht W oh die 820 00:43:45,160 --> 00:43:50,440 reizenden Tierchen bittte schön bitte 821 00:43:48,119 --> 00:43:52,400 Don Parmesan so ja aber sein sie 822 00:43:50,440 --> 00:43:54,680 vorsichtig damit ja jetzt das nächste 823 00:43:52,400 --> 00:43:57,440 eins anderen so 824 00:43:54,680 --> 00:43:58,760 bitte danke hier hier ich finde es 825 00:43:57,440 --> 00:44:01,800 furchtbar nett dass Sie uns helfen 826 00:43:58,760 --> 00:44:05,359 warten Sie es kommen noch mehr schön 827 00:44:01,800 --> 00:44:08,200 vorsichtig hinlegen ja ja quäle nie ein 828 00:44:05,359 --> 00:44:10,839 Tier zum Scherz denn es könnt geladen 829 00:44:08,200 --> 00:44:13,599 sein na ja Manes war es auch ein kleiner 830 00:44:10,839 --> 00:44:18,520 Scherz am Platze würden sie die Güte 831 00:44:13,599 --> 00:44:18,520 haben mal runterzukommen und zu helfen 832 00:44:20,520 --> 00:44:27,760 zurück W 833 00:44:24,640 --> 00:44:29,040 sotino wer das ist aber Sie uns auch 834 00:44:27,760 --> 00:44:31,160 helfen wollen das ist aber eine 835 00:44:29,040 --> 00:44:33,280 Überraschung ich habe gedacht sie wären 836 00:44:31,160 --> 00:44:34,760 schon Professor Morgenstern und nicht 837 00:44:33,280 --> 00:44:36,760 nur aus Hamburg gekommen sondern auch 838 00:44:34,760 --> 00:44:38,520 auf die Idee geben sie sich keine Mühe 839 00:44:36,760 --> 00:44:40,280 Herr Oberst ich habe sie erkannt 840 00:44:38,520 --> 00:44:42,359 natürlich kennen wir uns sie waren doch 841 00:44:40,280 --> 00:44:45,040 dieser kleine dicke ach nein der war ja 842 00:44:42,359 --> 00:44:47,319 blond Wasen sie mal kommen sie herauf 843 00:44:45,040 --> 00:44:49,119 oder ich schieße sie über den Haufen ach 844 00:44:47,319 --> 00:44:51,680 sie sind am Ende auch paleoologe und 845 00:44:49,119 --> 00:44:54,040 Neid mit den Ruh die erste preddiluviale 846 00:44:51,680 --> 00:44:56,400 Riesenschildkröte gefunden zu haben wie 847 00:44:54,040 --> 00:44:58,839 schämen sich mal ein bisschen sie was 848 00:44:56,400 --> 00:45:01,079 redet der W denn da glauben Sie wirklich 849 00:44:58,839 --> 00:45:02,359 das wä selbstverständlich ist er liebt 850 00:45:01,079 --> 00:45:04,680 es ja in immer neuer Verkleidung 851 00:45:02,359 --> 00:45:07,000 aufzutreten wie wäre es wenn wir den 852 00:45:04,680 --> 00:45:09,520 gambusino als Geschenk mitbrechten ich 853 00:45:07,000 --> 00:45:11,040 weiß nicht ich glaube sie irren sich 854 00:45:09,520 --> 00:45:12,559 wenn ich sage er ist es dann haben sie 855 00:45:11,040 --> 00:45:14,800 mir zu glauben ein für alle Mal haben 856 00:45:12,559 --> 00:45:19,400 sie mich verstanden 857 00:45:14,800 --> 00:45:19,400 aber er kann es euch auch selbst 858 00:45:21,359 --> 00:45:28,440 bestätigen und jetzt Herr Oberst sehr 859 00:45:25,079 --> 00:45:28,440 gut aufpassen 860 00:45:31,359 --> 00:45:37,160 na wie gefallen euch die kleinen 861 00:45:33,160 --> 00:45:37,160 Tierchen haben die Hunger auf 862 00:45:37,359 --> 00:45:43,280 Honig das schmeckt was Ameisen noch 863 00:45:44,359 --> 00:45:48,200 besser der macht richtig er meint wenn 864 00:45:47,000 --> 00:45:49,680 er schläft merkt er nicht wenn er 865 00:45:48,200 --> 00:45:52,880 aufgefressen 866 00:45:49,680 --> 00:45:52,880 wird auf dem 867 00:45:54,559 --> 00:45:59,440 Boden was hst du dieses 868 00:45:59,680 --> 00:46:08,760 [Gelächter] 869 00:46:04,760 --> 00:46:08,760 Lachen gucken Sie mal wer da 870 00:46:18,800 --> 00:46:21,800 kommt 871 00:46:22,000 --> 00:46:25,280 auchmensch ausgerechnet an ihrem Werten 872 00:46:24,079 --> 00:46:27,119 Geburtstag Professor noch nicht 873 00:46:25,280 --> 00:46:29,480 Fritzchen erst morgen ist auch nicht so 874 00:46:27,119 --> 00:46:31,079 wichtig sieh mal Fritzchen wie klug 875 00:46:29,480 --> 00:46:33,240 diese Tierchen sind die fressen nicht 876 00:46:31,079 --> 00:46:35,240 alles auf nein sie tragen Brückchen für 877 00:46:33,240 --> 00:46:37,760 Brückchen von dem Fleisch in ihren Bau 878 00:46:35,240 --> 00:46:38,440 und legen dort Vorräte an eingemachtes 879 00:46:37,760 --> 00:46:40,480 für 880 00:46:38,440 --> 00:46:42,160 Ameisen hat mein Vater erzählt er lässt 881 00:46:40,480 --> 00:46:45,040 mir nie wieder 882 00:46:42,160 --> 00:46:46,760 her aber der da der pennt schon wieder 883 00:46:45,040 --> 00:46:49,720 jetzt pennt auf Wache pennter immer 884 00:46:46,760 --> 00:46:51,200 Penter aber blutegelzichtten das kann er 885 00:46:49,720 --> 00:46:52,599 aber fritzchen ist hat do gar keinen 886 00:46:51,200 --> 00:46:54,760 Zweck ihm jetzt auch noch Vorwürfe 887 00:46:52,599 --> 00:46:57,040 machen zu wollen Don Parmesan muss das 888 00:46:54,760 --> 00:46:58,040 gleiche Schicksal erleiden wie wir sind 889 00:46:57,040 --> 00:47:00,880 sie aber völlig auf de verkehrten 890 00:46:58,040 --> 00:47:03,200 dampferer Professor gucken Sie mal bei 891 00:47:00,880 --> 00:47:04,960 uns beiden was da los ist aber um dieses 892 00:47:03,200 --> 00:47:07,119 Stinktier machen sogar die ameisengoßen 893 00:47:04,960 --> 00:47:09,160 Bogen rum wir brauchen also nur 894 00:47:07,119 --> 00:47:10,200 abzuwarten dass die iNOS loslagen wir 895 00:47:09,160 --> 00:47:11,480 können nicht mehr länger warten 896 00:47:10,200 --> 00:47:15,480 schließlich haben wir es den Jaguar 897 00:47:11,480 --> 00:47:19,440 gegen uns der soll nur 898 00:47:15,480 --> 00:47:20,880 kommen ich warte auf ihn sollen wir 899 00:47:19,440 --> 00:47:22,960 vielleicht hier herumhocken bis dieser 900 00:47:20,880 --> 00:47:25,240 sagenhafte inkerprinz den außerdem noch 901 00:47:22,960 --> 00:47:29,240 keiner gesehen hat sichlich grrönen 902 00:47:25,240 --> 00:47:32,839 lässt re doch am besten mit den iNOS aus 903 00:47:29,240 --> 00:47:35,119 was sollen wir tun zurückreiten 904 00:47:32,839 --> 00:47:36,599 zurückreiten doch wah soll das beut 905 00:47:35,119 --> 00:47:38,440 glauben sie wir sind hierher geritten um 906 00:47:36,599 --> 00:47:39,350 jetzt wieder umzukehren ich kann euch 907 00:47:38,440 --> 00:47:41,880 hier nicht brauchen 908 00:47:39,350 --> 00:47:45,800 [Applaus] 909 00:47:41,880 --> 00:47:50,040 was warum regen sie sich 910 00:47:45,800 --> 00:47:53,119 auf was erwarten Sie von einem 911 00:47:50,040 --> 00:47:56,040 Banditen ich werde mit ihm reden wir 912 00:47:53,119 --> 00:47:58,839 lassen un Banditen nichts befehlen hey 913 00:47:56,040 --> 00:47:58,839 warten sie 914 00:47:58,880 --> 00:48:03,240 ich finde ihr Benehmen äußerst unpassend 915 00:48:00,839 --> 00:48:04,880 ja sogar beleidigend und außerdem dient 916 00:48:03,240 --> 00:48:06,960 es in keiner Weise der Sache für die wir 917 00:48:04,880 --> 00:48:11,400 alle unser Leben 918 00:48:06,960 --> 00:48:11,400 einsetzen haben sie den Verstand 919 00:48:18,480 --> 00:48:24,559 verloren weißt du was das ist 920 00:48:21,880 --> 00:48:26,200 ein darauf steht wo die AL in ihre 921 00:48:24,559 --> 00:48:28,720 Schätze vergraben haben für den der eine 922 00:48:26,200 --> 00:48:32,079 solche Schrift lesen kann und der die 923 00:48:28,720 --> 00:48:35,480 zweite Hälfte von dem Ding besitzt 924 00:48:32,079 --> 00:48:38,599 ach und wer hat die ein alter 925 00:48:35,480 --> 00:48:40,400 inkapriester mit Namen anziano und ein 926 00:48:38,599 --> 00:48:42,480 angeblicher 927 00:48:40,400 --> 00:48:44,160 inkaprinz aber das sind doch die beiden 928 00:48:42,480 --> 00:48:46,160 die wir 929 00:48:44,160 --> 00:48:48,680 ach jetzt fange ich langsam an zu 930 00:48:46,160 --> 00:48:51,079 begreifen sie wollen also die Revolution 931 00:48:48,680 --> 00:48:52,640 zu ihrem eigenen Vorteil benutzen anders 932 00:48:51,079 --> 00:48:53,640 war der alte Fuchs nicht aus seinem 933 00:48:52,640 --> 00:48:56,359 Versteck 934 00:48:53,640 --> 00:48:58,960 rauszulocken ich treffe ihn morgen und 935 00:48:56,359 --> 00:49:01,319 du kannst mit mir Reen ihnen allein 936 00:48:58,960 --> 00:49:02,799 traut der Priester wohl nicht was 937 00:49:01,319 --> 00:49:06,480 glaubst Du sonst würde ich mit Dir 938 00:49:02,799 --> 00:49:07,920 teilen aber die anderen ich kann mir 939 00:49:06,480 --> 00:49:09,960 nicht vorstellen dass die Indios den 940 00:49:07,920 --> 00:49:15,960 Schatz freiwillig rausrücken habe ich 941 00:49:09,960 --> 00:49:17,839 freiwillig gesagt ne ach so sie wollen t 942 00:49:15,960 --> 00:49:20,880 gut einverstanden aber unter einer 943 00:49:17,839 --> 00:49:22,680 Bedingung nicht eher bis diesopora uns 944 00:49:20,880 --> 00:49:24,680 geholfen hat Castilla zu stürzen danach 945 00:49:22,680 --> 00:49:27,400 können Sie mit i machen was sie wollen 946 00:49:24,680 --> 00:49:29,920 danke und wo soll das Treff mit anziano 947 00:49:27,400 --> 00:49:33,280 und stattfinden ich weiß es nicht man 948 00:49:29,920 --> 00:49:34,760 wird uns zu inen führen nur die Ruhe 949 00:49:33,280 --> 00:49:36,000 wollen wir nicht hin übergehen und mal 950 00:49:34,760 --> 00:49:38,319 nachsehen wie sich glotino mit den 951 00:49:36,000 --> 00:49:40,200 Ameisen versteht das ist nicht glotino 952 00:49:38,319 --> 00:49:42,280 den haben die indos auch schon vor 953 00:49:40,200 --> 00:49:46,079 langer Zeit umgebracht wozu dann die 954 00:49:42,280 --> 00:49:49,200 Sache mit den Ameisen Spaß muss sein ach 955 00:49:46,079 --> 00:49:51,720 sie wollen Sie also gar nicht töten doch 956 00:49:49,200 --> 00:49:51,720 warum 957 00:49:55,640 --> 00:50:01,680 nicht 958 00:49:58,079 --> 00:50:01,680 imo rasch die 959 00:50:01,760 --> 00:50:08,680 pulversäcke was hast du vor mach deine 960 00:50:05,480 --> 00:50:09,880 Satteltaschen auf schnell hier das wird 961 00:50:08,680 --> 00:50:13,200 genügen 962 00:50:09,880 --> 00:50:15,240 ja beim Schrei der Nachteule geht's los 963 00:50:13,200 --> 00:50:17,079 Schleich dir auf die andere Seite ja gut 964 00:50:15,240 --> 00:50:18,839 ich habe mit dem gambusino gesprochen 965 00:50:17,079 --> 00:50:20,280 und ich muss sagen er hat recht es ist 966 00:50:18,839 --> 00:50:23,079 wirklich besser sie reiten zunächst in 967 00:50:20,280 --> 00:50:23,079 ihre gar Nichten 968 00:50:25,640 --> 00:50:28,640 zurück 969 00:50:34,190 --> 00:50:53,079 [Musik] 970 00:50:48,440 --> 00:50:53,079 er zwei schieß die 971 00:50:53,900 --> 00:51:08,559 [Musik] 972 00:51:05,280 --> 00:51:10,720 Jaguare ich habe ihn sofort 973 00:51:08,559 --> 00:51:12,640 erkannt noch eine alte Rechnung 974 00:51:10,720 --> 00:51:17,160 miteinander zu 975 00:51:12,640 --> 00:51:19,760 begleichen wer war das was 976 00:51:17,160 --> 00:51:25,640 los nicht bewegen bis ich 977 00:51:19,760 --> 00:51:25,640 sage achtung auf mir nachtinwach 978 00:51:27,000 --> 00:51:30,760 losgeschnitten das habe gar nicht gemkt 979 00:51:28,960 --> 00:51:33,359 aber nich wieekor aber n ich komme mir 980 00:51:30,760 --> 00:51:35,119 auf einmal so gelöst vor die Gefangenen 981 00:51:33,359 --> 00:51:37,559 sind 982 00:51:35,119 --> 00:51:41,000 entfohen 983 00:51:37,559 --> 00:51:43,310 schnell schnell ins Wasser ihr noch drei 984 00:51:41,000 --> 00:51:52,139 wo ist der andere 985 00:51:43,310 --> 00:51:52,139 [Musik] 986 00:51:56,760 --> 00:52:01,480 mit dem Jaguar wollen sie den entkommen 987 00:51:58,599 --> 00:52:05,160 lassen der fol schon ganz von selbst 988 00:52:01,480 --> 00:52:05,160 mach dir keine Sorge 989 00:52:05,640 --> 00:52:13,079 [Musik] 990 00:52:09,799 --> 00:52:15,119 los schon sofort zum sie haben i nicht 991 00:52:13,079 --> 00:52:17,040 zu befehlen ich habe gesagt ich habe 992 00:52:15,119 --> 00:52:18,920 meine 993 00:52:17,040 --> 00:52:21,559 gründeonimoonimo es ist alles gut 994 00:52:18,920 --> 00:52:23,480 gegangen ich weiß aber ich habe den 995 00:52:21,559 --> 00:52:25,000 Mörder meines Bruders gefunden soe habe 996 00:52:23,480 --> 00:52:26,559 ich auf diesen Augenblick gewartet und 997 00:52:25,000 --> 00:52:28,440 jetzt muss ich ih laufen lassen weil 998 00:52:26,559 --> 00:52:31,160 einzige ist durch den ich zuopora finden 999 00:52:28,440 --> 00:52:32,640 der Prinz lebt noch ja und auch anziano 1000 00:52:31,160 --> 00:52:34,040 aber sie werden die nächsten Opfer sein 1001 00:52:32,640 --> 00:52:35,119 wenn ich nichts unternehme du wirst 1002 00:52:34,040 --> 00:52:36,480 jetzt die drei Unglücksraben in 1003 00:52:35,119 --> 00:52:37,880 Sicherheit bringen und kommst mir so 1004 00:52:36,480 --> 00:52:39,599 schnell wie möglich nach wie soll ich 1005 00:52:37,880 --> 00:52:41,599 dich finden ich hinterlasse dir zeich 1006 00:52:39,599 --> 00:52:43,200 Jaguar ein Tornado kommt auf du kannst 1007 00:52:41,599 --> 00:52:44,350 jetzt nicht ich muss es geht um 1008 00:52:43,200 --> 00:52:46,440 haukaroporas 1009 00:52:44,350 --> 00:52:48,799 [Musik] 1010 00:52:46,440 --> 00:52:50,850 leben können wir nicht einen Moment 1011 00:52:48,799 --> 00:53:01,599 ausruhen bitte 1012 00:52:50,850 --> 00:53:04,720 [Musik] 1013 00:53:01,599 --> 00:53:07,440 wir sind da wir sind am Ziel der Titi 1014 00:53:04,720 --> 00:53:10,440 kakase jetzt werde ich meinen Onkel bald 1015 00:53:07,440 --> 00:53:14,160 finden danke das ist noch nicht der TI 1016 00:53:10,440 --> 00:53:17,000 kakase der ist 20 Mal so groß wie dieser 1017 00:53:14,160 --> 00:53:19,160 und liegt dort hinter jenen Bergen weit 1018 00:53:17,000 --> 00:53:22,480 mehr als 100 Inseln haben darin Platz 1019 00:53:19,160 --> 00:53:25,720 und Manko kak brauchte drei Monde ihn zu 1020 00:53:22,480 --> 00:53:28,640 umreiten er war der Sohn der Sonne und 1021 00:53:25,720 --> 00:53:30,640 sie geb ihn in den Fluten des Sees 1022 00:53:28,640 --> 00:53:33,240 zusammen mit seiner Frau Mama oklo 1023 00:53:30,640 --> 00:53:35,920 entstieg er den Wellen und beide 1024 00:53:33,240 --> 00:53:38,040 gründeten das gewaltige inkreich Manko 1025 00:53:35,920 --> 00:53:40,799 kak Mama 1026 00:53:38,040 --> 00:53:42,599 oklo in der Schule haben wir das gelernt 1027 00:53:40,799 --> 00:53:44,599 monatelang und es hat mich immer 1028 00:53:42,599 --> 00:53:46,319 schrecklich gelangweilt 1029 00:53:44,599 --> 00:53:48,480 entschuldige aber ich habe immer nur 1030 00:53:46,319 --> 00:53:50,480 dann zugehört wenn unsere alte Lehrerin 1031 00:53:48,480 --> 00:53:52,720 anfing uns endlich etwas über diese 1032 00:53:50,480 --> 00:53:54,359 fabelhaften Schätze zu erzählen aber 1033 00:53:52,720 --> 00:53:59,640 darüber wusste sie selbst nicht sehr 1034 00:53:54,359 --> 00:53:59,640 viel sag du mir gibt es diese Schätze 1035 00:53:59,720 --> 00:54:05,280 wirklich ich weiß ich darf dir keine 1036 00:54:01,920 --> 00:54:07,720 Fragen stellen wir müssen weiter wieso 1037 00:54:05,280 --> 00:54:10,040 jetzt schon lap der Gott des Sturmes 1038 00:54:07,720 --> 00:54:11,799 kündigt sein Kommen an ein Tornado 1039 00:54:10,040 --> 00:54:13,920 fürchte dich nicht ich bringe dich zu 1040 00:54:11,799 --> 00:54:15,359 einem Platz wo Du sicher bist seit ich 1041 00:54:13,920 --> 00:54:18,520 dir begegnet bin habe ich überhaupt 1042 00:54:15,359 --> 00:54:18,520 keine Angst 1043 00:54:29,440 --> 00:54:34,280 der Mann der dir das beigebracht hat 1044 00:54:31,079 --> 00:54:35,760 muss ein Meisterschütze sein mein Vater 1045 00:54:34,280 --> 00:54:38,079 es heißt niemand konnte so schnell 1046 00:54:35,760 --> 00:54:39,599 ziehen wie er nicht einmal mein Onkel 1047 00:54:38,079 --> 00:54:41,440 und der ist wirklich ein ausgezeichneter 1048 00:54:39,599 --> 00:54:43,040 Schü seit Tagen h du mich n schon herum 1049 00:54:41,440 --> 00:54:44,599 um ihn zu finden und hast mir nicht 1050 00:54:43,040 --> 00:54:46,599 einmal seinen Namen genannt hast du mir 1051 00:54:44,599 --> 00:54:50,760 deinen 1052 00:54:46,599 --> 00:54:53,520 genannt mein Vater er war der beste und 1053 00:54:50,760 --> 00:54:55,079 gütigste Mensch den es je gegeben hat 1054 00:54:53,520 --> 00:54:58,920 und doch haben sie ihn ermordet als ich 1055 00:54:55,079 --> 00:55:02,680 noch klein war auch mein Vater wurde 1056 00:54:58,920 --> 00:55:04,640 ermordet ich war 10 Jahre alt und habe 1057 00:55:02,680 --> 00:55:06,240 es mit eigenen Augen gesehen sie kam von 1058 00:55:04,640 --> 00:55:08,920 rückwärts weil sie zu Feige waren ihn 1059 00:55:06,240 --> 00:55:10,680 von vorn anzugreifen wir haben das 1060 00:55:08,920 --> 00:55:14,400 gleiche Schicksal wie es 1061 00:55:10,680 --> 00:55:16,440 scheint und doch traust du mir nicht 1062 00:55:14,400 --> 00:55:17,839 hast du wirklich geglaubt ich würdein 1063 00:55:16,440 --> 00:55:19,559 ich bin nur einen Moment furchtbar 1064 00:55:17,839 --> 00:55:20,920 erschrocken das musst du verstehen so 1065 00:55:19,559 --> 00:55:23,920 plötzlich aufwachen und ein Gesicht 1066 00:55:20,920 --> 00:55:25,280 voricht sehen das ich weiß ich Brau vor 1067 00:55:23,920 --> 00:55:27,079 dir keine Angst zu haben warum sprichst 1068 00:55:25,280 --> 00:55:29,000 du nicht weiter ein Gesicht das zu einer 1069 00:55:27,079 --> 00:55:31,359 anderen Rasse gehört oh nein da bist du 1070 00:55:29,000 --> 00:55:33,839 ganz auf dem Holzweg ich will dir etwas 1071 00:55:31,359 --> 00:55:35,880 erzählen mein Vater kam einmal von einer 1072 00:55:33,839 --> 00:55:38,200 langen Reise zurück er war sehr viel 1073 00:55:35,880 --> 00:55:40,760 unterwegs damals nun kam er gerade aus 1074 00:55:38,200 --> 00:55:44,319 China ich fragte ihn ob er die Chinesen 1075 00:55:40,760 --> 00:55:46,839 gern hätte mein Vater sagte nein aber 1076 00:55:44,319 --> 00:55:49,359 die Indios fragte ich ihn die magst du 1077 00:55:46,839 --> 00:55:51,240 doch wieder sagte er nein und was ist 1078 00:55:49,359 --> 00:55:55,920 mit den Spaniern Italienern und 1079 00:55:51,240 --> 00:55:57,640 Franzosen magst du die nein nein nein du 1080 00:55:55,920 --> 00:55:59,799 kannst kan dir vorstellen wie verwirrt 1081 00:55:57,640 --> 00:56:00,960 ich war und ich sagte zu ihm wen magst 1082 00:55:59,799 --> 00:56:05,000 du 1083 00:56:00,960 --> 00:56:07,760 eigentlich und mein Vater sagte meine 1084 00:56:05,000 --> 00:56:09,760 Freunde du hast mir seit wir zusammen 1085 00:56:07,760 --> 00:56:11,240 sind vieles erzählt was mir zu denken 1086 00:56:09,760 --> 00:56:14,079 gibt aber die Geschichten die du mir 1087 00:56:11,240 --> 00:56:17,359 erzählt hast sind viel 1088 00:56:14,079 --> 00:56:20,480 interessanter ich bin so müde komm 1089 00:56:17,359 --> 00:56:26,920 erzähl mir noch eine Geschichte 1090 00:56:20,480 --> 00:56:26,920 z.bel z.B von den inkchätzen willst du 1091 00:56:27,079 --> 00:56:29,880 ich habe immer gedacht dass ein 1092 00:56:28,319 --> 00:56:31,920 tornadobad schnelles ist da sieht man 1093 00:56:29,880 --> 00:56:33,039 mal wieder wie man sich irren kann halt 1094 00:56:31,920 --> 00:56:37,079 schön still 1095 00:56:33,039 --> 00:56:39,160 Fritzchen so schön war versteckt keiner 1096 00:56:37,079 --> 00:56:40,640 von den Banditen hat uns gesehen und 1097 00:56:39,160 --> 00:56:42,319 dass der eine Kerl mit seinem Pferd 1098 00:56:40,640 --> 00:56:45,240 ausgerechnet auf meiner handstehen 1099 00:56:42,319 --> 00:56:47,480 bleiben muss ja das war ein böser Kerl 1100 00:56:45,240 --> 00:56:49,599 aber kalt ist hier das werden wir gleich 1101 00:56:47,480 --> 00:56:52,880 haben her Professor 1102 00:56:49,599 --> 00:56:57,200 Augenblick wird warm wie bei 1103 00:56:52,880 --> 00:56:59,440 mutterner sagt den ist ja alles da ze so 1104 00:56:57,200 --> 00:57:01,720 eine Art Hotel für für urwalreis zu 1105 00:56:59,440 --> 00:57:03,920 seingar mit fließendem Wasser bin heute 1106 00:57:01,720 --> 00:57:07,319 wieder ein Schelm nicht W hier schon 1107 00:57:03,920 --> 00:57:10,880 alles gehaust hat Goldsucher ömenschen 1108 00:57:07,319 --> 00:57:12,240 wilde Tiere wir müssen aufpassen könnte 1109 00:57:10,880 --> 00:57:15,359 es nicht sein dass hier auch mal ein 1110 00:57:12,240 --> 00:57:15,359 megaterium gehaust 1111 00:57:16,799 --> 00:57:22,520 hat der käsemensch 1112 00:57:20,079 --> 00:57:24,799 arbeitet die haben wohl die Ameisen 1113 00:57:22,520 --> 00:57:27,799 angesteckt was hast du denn da zeig mal 1114 00:57:24,799 --> 00:57:27,799 her 1115 00:57:27,920 --> 00:57:31,559 sind ja Knochen was für eine riesen 1116 00:57:30,079 --> 00:57:36,440 Dinger wo hast du die 1117 00:57:31,559 --> 00:57:36,440 gefunden gibt noch mehr davon 1118 00:57:47,720 --> 00:57:54,240 cfahf jetzt habe ichbchenk für mein 1119 00:57:50,799 --> 00:57:54,240 Professor wöglich noch 1120 00:57:54,640 --> 00:57:58,680 Aquarium nicht so de Poncho sondern 1121 00:57:57,400 --> 00:58:01,400 gehst rüber zum Professor und holst 1122 00:57:58,680 --> 00:58:03,280 unauffällig den großen Welz Lexikon BR 1123 00:58:01,400 --> 00:58:04,960 hierhis morgen früh haben wir beide das 1124 00:58:03,280 --> 00:58:08,200 virecht zusammen gebaut hast du mich 1125 00:58:04,960 --> 00:58:12,599 verstanden se und kein Wort zu niemand 1126 00:58:08,200 --> 00:58:12,599 se vor allem nicht zum Professor 1127 00:58:16,360 --> 00:58:19,459 [Applaus] 1128 00:58:22,880 --> 00:58:27,039 sie du wirdest ja auch nicht schutzlos 1129 00:58:25,400 --> 00:58:28,520 dem sturmpreis gegeben haben vielleicht 1130 00:58:27,039 --> 00:58:31,160 war es Fürer kotchers Wille dass ich 1131 00:58:28,520 --> 00:58:31,160 hier begegnet 1132 00:58:31,240 --> 00:58:36,319 bin sie hat mir vieles gesagt was mir 1133 00:58:34,119 --> 00:58:37,559 bisher fremd war diese Karten sind von 1134 00:58:36,319 --> 00:58:39,119 den weißen nur gemacht um uns zu 1135 00:58:37,559 --> 00:58:41,799 betrügen und zu 1136 00:58:39,119 --> 00:58:44,680 unterdrücken das Reich meiner Vorfahren 1137 00:58:41,799 --> 00:58:46,400 war groß und mächtig und doch wie klein 1138 00:58:44,680 --> 00:58:49,200 im Vergleich zu allen anderen Ländern 1139 00:58:46,400 --> 00:58:52,079 das Recht ist auf unserer 1140 00:58:49,200 --> 00:58:54,200 Seite ist das Recht wenn alle weißen 1141 00:58:52,079 --> 00:58:56,640 sterben sollen sie müssen sterben wenn 1142 00:58:54,200 --> 00:58:58,319 auch nicht alle die morgen kommen wollen 1143 00:58:56,640 --> 00:59:00,960 ihre Hilfe zu Füßen legen die Hilfe 1144 00:58:58,319 --> 00:59:02,720 eines gambusino ein Vertreter generalus 1145 00:59:00,960 --> 00:59:05,640 begleitet ihn sind sie nicht beide 1146 00:59:02,720 --> 00:59:08,119 Verräter Verräter am eigenen Blut ja es 1147 00:59:05,640 --> 00:59:10,640 sind Verräter aber sie haben gute Waffen 1148 00:59:08,119 --> 00:59:12,680 und die brauchen wir dringend später 1149 00:59:10,640 --> 00:59:15,960 mögen sie dann den Lohn bekommen der 1150 00:59:12,680 --> 00:59:15,960 allen Verrätern gebührt 1151 00:59:18,359 --> 00:59:23,680 anziano von allen Menschen auf der Welt 1152 00:59:21,079 --> 00:59:26,559 verdanke ich dir am meisten du bist mein 1153 00:59:23,680 --> 00:59:28,160 Vater und mein Lehrer 1154 00:59:26,559 --> 00:59:30,680 aber in letzter Zeit scheint dein Herz 1155 00:59:28,160 --> 00:59:33,079 von Hass und Bitterkeit verdüstert bist 1156 00:59:30,680 --> 00:59:36,000 du noch auf dem rechten Wege Frage 1157 00:59:33,079 --> 00:59:39,079 virakotcha er gebietet jeden meiner 1158 00:59:36,000 --> 00:59:41,240 Schritte mein Sohn du bist der letzte 1159 00:59:39,079 --> 00:59:43,839 der Inkas die Hoffnung unseres ganzen 1160 00:59:41,240 --> 00:59:45,880 Volkes Rut auf dir auf deiner 1161 00:59:43,839 --> 00:59:48,520 Intelligenz auf deiner Kraft und deinem 1162 00:59:45,880 --> 00:59:53,559 Mut ohne dich zerfällt unser Traum vom 1163 00:59:48,520 --> 00:59:53,559 inkreich jetzt undf immer in nichts 1164 00:59:58,360 --> 01:00:01,519 [Musik] 1165 01:00:05,760 --> 01:00:09,640 so fertig ist die 1166 01:00:11,319 --> 01:00:15,680 laubeze das hast mal wieder gut 1167 01:00:21,000 --> 01:00:27,400 [Applaus] 1168 01:00:23,400 --> 01:00:27,400 gemacht Sch 1169 01:00:28,200 --> 01:00:33,440 zusammen ein Toner und ich knall dir 1170 01:00:31,200 --> 01:00:35,790 eine dass der denst megatium hat dich 1171 01:00:33,440 --> 01:00:38,889 getreten 1172 01:00:35,790 --> 01:00:38,889 [Applaus] 1173 01:00:39,079 --> 01:00:43,400 hä und jetzt weck ich den 1174 01:00:45,920 --> 01:00:51,760 Professor oh Herr Professor sie sind 1175 01:00:49,240 --> 01:00:53,920 schon wach ja Fritzchen da bist du ja 1176 01:00:51,760 --> 01:00:56,160 ich w auf kein Mensch ist da Don 1177 01:00:53,920 --> 01:00:57,079 Geronimo ist nicht da du bist nicht da 1178 01:00:56,160 --> 01:00:59,839 ich dachte schon wir sei ein 1179 01:00:57,079 --> 01:00:59,839 leidsgescheht 1180 01:00:59,960 --> 01:01:06,079 Fritzchen sehr geehrter 1181 01:01:03,000 --> 01:01:09,440 Professor es gibt im Leben Freudentage 1182 01:01:06,079 --> 01:01:13,000 die man mit ruhigen Gewissen Geburtstage 1183 01:01:09,440 --> 01:01:15,119 nennen kann und so einen 1184 01:01:13,000 --> 01:01:18,200 geburtsfreudentag den haben sie heute 1185 01:01:15,119 --> 01:01:19,640 verhrter Herr Professor und wenn Sie ein 1186 01:01:18,200 --> 01:01:22,200 Freudentag haben 1187 01:01:19,640 --> 01:01:27,440 dannverständig auch ein 1188 01:01:22,200 --> 01:01:30,280 Freudentag deshalb möchte ich Ihnen ganz 1189 01:01:27,440 --> 01:01:33,359 gratulieren ich habe auch ein Gedicht 1190 01:01:30,280 --> 01:01:34,760 noch ein Gedicht ja aber das git heute 1191 01:01:33,359 --> 01:01:37,799 Abend statt 1192 01:01:34,760 --> 01:01:42,039 armbrot und deshalb verhrter Professor 1193 01:01:37,799 --> 01:01:47,390 wünsche ich Ihnen von ganzen 1194 01:01:42,039 --> 01:01:50,500 Herzen Gesundheit und langes 1195 01:01:47,390 --> 01:01:50,500 [Applaus] 1196 01:01:56,359 --> 01:02:13,949 اๆ 1197 01:01:57,680 --> 01:02:13,949 [Musik] 1198 01:02:16,470 --> 01:02:24,360 [Musik] 1199 01:02:28,640 --> 01:02:32,440 wie lange sollen wir denn noch durch die 1200 01:02:29,960 --> 01:02:36,079 Gegend reiten nur die Ruhe wir sind bald 1201 01:02:32,440 --> 01:02:39,799 da aber wo stecken den ihre verdammten 1202 01:02:36,079 --> 01:02:42,279 Indios nein nein die Waffen weg lass sie 1203 01:02:39,799 --> 01:02:43,799 doch machen was sie wollen verstehst du 1204 01:02:42,279 --> 01:02:51,000 dafür machen wir später mit Ihnen was 1205 01:02:43,799 --> 01:02:51,000 wir wollen na bitte da kommen sie 1206 01:02:52,079 --> 01:02:57,400 schon Amigos nur zwei dürfen mitkommen 1207 01:02:55,359 --> 01:03:00,039 ja ja ja meine Freunde bleiben hier und 1208 01:02:57,400 --> 01:03:01,720 wart jetzt auch noch die Augen verbinden 1209 01:03:00,039 --> 01:03:02,880 was man sie alles bieten lassen muss ich 1210 01:03:01,720 --> 01:03:04,720 kenne mich in der Gegend auch mit 1211 01:03:02,880 --> 01:03:07,839 verbundenen Augen aus wir sind gar nicht 1212 01:03:04,720 --> 01:03:11,850 weit von machuiku ah da wo sie damals 1213 01:03:07,839 --> 01:03:14,949 genau der Priester wartet Arona 1214 01:03:11,850 --> 01:03:14,949 [Musik] 1215 01:03:20,970 --> 01:03:30,699 [Musik] 1216 01:03:41,330 --> 01:03:44,949 [Musik] 1217 01:03:50,359 --> 01:03:54,079 die Stunde der Entscheidung ist gekommen 1218 01:03:52,520 --> 01:03:56,319 das Pergament das ihr unterschreiben 1219 01:03:54,079 --> 01:03:58,720 müsst enthält die Zahl der feuerwa die 1220 01:03:56,319 --> 01:04:00,839 wir von euch verlangen wenn der Handel 1221 01:03:58,720 --> 01:04:02,960 abgeschlossen ist sollt ihr dafür 1222 01:04:00,839 --> 01:04:04,160 bezahlt werden wie ihr es verdient ich 1223 01:04:02,960 --> 01:04:06,960 unterschreibe nichts was ich nicht 1224 01:04:04,160 --> 01:04:08,960 vorher geprüft habe ich unterschreibe 1225 01:04:06,960 --> 01:04:10,720 der Augenblick ist viel zu feierlich um 1226 01:04:08,960 --> 01:04:14,839 durch kleinliche Bedenken Zeit zu 1227 01:04:10,720 --> 01:04:14,839 verlieren der in wird euch nun 1228 01:04:17,119 --> 01:04:22,720 empfangen der Oberpriester bittet dich 1229 01:04:19,880 --> 01:04:27,039 mit den weißen Männern zu 1230 01:04:22,720 --> 01:04:27,039 sprechen ich komme 1231 01:04:33,720 --> 01:04:37,599 ich möchte zunächst etwas klären das für 1232 01:04:35,480 --> 01:04:39,079 uns sehr wichtig ist euer Krieg hat ja 1233 01:04:37,599 --> 01:04:41,839 wohl die Vernichtung aller weißen zum 1234 01:04:39,079 --> 01:04:43,640 Ziele und da wir beide auch weiße sind 1235 01:04:41,839 --> 01:04:45,559 und obwohl der Oberpriester uns bereits 1236 01:04:43,640 --> 01:04:47,920 seinen Schutz zugesagt das wor des Inka 1237 01:04:45,559 --> 01:04:50,079 wäre für uns mehr Wert noch bin ich 1238 01:04:47,920 --> 01:04:51,920 nicht der Inka aber wir haben mit Freude 1239 01:04:50,079 --> 01:04:54,319 vernommen dass ihre Krönung bevorsteht 1240 01:04:51,920 --> 01:04:57,640 und ich sage dazu möge für uns alle das 1241 01:04:54,319 --> 01:04:57,640 in Erfüllung gehen was wir 1242 01:05:02,920 --> 01:05:07,559 wünschen 10 Jahre habe ich dich gesucht 1243 01:05:05,760 --> 01:05:09,200 ze Jahre trage ich die Last eines 1244 01:05:07,559 --> 01:05:10,350 Verbrechens D du begangen hast aber 1245 01:05:09,200 --> 01:05:16,619 jetzt rechnen wir 1246 01:05:10,350 --> 01:05:16,619 [Musik] 1247 01:05:22,000 --> 01:05:28,799 ab was magst Du fremder die Männer die 1248 01:05:26,039 --> 01:05:30,880 sind meine Freunde sie sind nicht eure 1249 01:05:28,799 --> 01:05:31,920 Freunde sie sind gekommen um euch zu 1250 01:05:30,880 --> 01:05:34,640 betrügen und 1251 01:05:31,920 --> 01:05:38,599 umzubringening und wer bist du du kennst 1252 01:05:34,640 --> 01:05:41,240 mich sehr gut aber frag doch den 1253 01:05:38,599 --> 01:05:43,880 würdigen Mann er wird es dir sagen wer 1254 01:05:41,240 --> 01:05:47,039 ich bin kennst du diesen Mann ich kenne 1255 01:05:43,880 --> 01:05:49,880 ihn das ist der Mörder deines vatersano 1256 01:05:47,039 --> 01:05:51,960 er und sein Bruder ich sehe ihn noch vor 1257 01:05:49,880 --> 01:05:53,760 mir wie er sich über die Leiche deines 1258 01:05:51,960 --> 01:05:56,279 Armen Vaters beugte als er mich kommen 1259 01:05:53,760 --> 01:05:57,599 sah Rand er feige davon anzian sie haben 1260 01:05:56,279 --> 01:05:59,000 sich die Freundschaft deines Vaters 1261 01:05:57,599 --> 01:06:00,680 erschlichen um den Schatz in die Hände 1262 01:05:59,000 --> 01:06:03,359 zu bekommen das war sein Ziel vor 10 1263 01:06:00,680 --> 01:06:05,350 Jahren und das ist es noch Pack 1264 01:06:03,359 --> 01:06:10,150 ih lebendig 1265 01:06:05,350 --> 01:06:12,030 [Musik] 1266 01:06:10,150 --> 01:06:14,200 [Applaus] 1267 01:06:12,030 --> 01:06:17,640 [Musik] 1268 01:06:14,200 --> 01:06:19,920 haben er ist ein Freund Casas und Gegner 1269 01:06:17,640 --> 01:06:22,240 unserer guten Sache und nennt sich Herr 1270 01:06:19,920 --> 01:06:24,359 der Jaguare der Herr der Jaguare war 1271 01:06:22,240 --> 01:06:26,200 immer als Freund unseres Volkes bekannt 1272 01:06:24,359 --> 01:06:27,799 bist du sicher dass dich nicht ich ehre 1273 01:06:26,200 --> 01:06:31,000 mich nicht das Bild dieses Mörders hat 1274 01:06:27,799 --> 01:06:34,319 sich mir unauslöschlich eingeprägt 1275 01:06:31,000 --> 01:06:36,720 andalaputa was haben wir denn da ist das 1276 01:06:34,319 --> 01:06:42,760 nicht eine knotenschiff von 1277 01:06:36,720 --> 01:06:45,640 euch der kippu der Rest von tahukas kipu 1278 01:06:42,760 --> 01:06:47,440 seht das ist der Beweis er hat den 1279 01:06:45,640 --> 01:06:50,039 tahuka entrissen jetzt siehst du wem du 1280 01:06:47,440 --> 01:06:52,799 vertrauen kannst die Hälften des KiPo 1281 01:06:50,039 --> 01:06:55,680 sind wieder vereint das ist das Zeichen 1282 01:06:52,799 --> 01:06:59,000 virakotchas er will dass wir den Zugang 1283 01:06:55,680 --> 01:07:00,880 zu der Krone der Inkas finden geh und 1284 01:06:59,000 --> 01:07:03,720 hole die Krone aus dem Dunkel der Höhle 1285 01:07:00,880 --> 01:07:06,440 ans Licht der Sonne geleitet euren 1286 01:07:03,720 --> 01:07:08,480 zukünftigen König Suu PU nein ich 1287 01:07:06,440 --> 01:07:10,160 betrete den heiligen Boden meiner Väter 1288 01:07:08,480 --> 01:07:11,640 allein aber zuerst will ich lass dich 1289 01:07:10,160 --> 01:07:14,160 nicht von Dingen ablenken die deiner 1290 01:07:11,640 --> 01:07:16,960 Pflicht im Wege stehen mein 1291 01:07:14,160 --> 01:07:19,960 Prinz ich muss mit dir sprechen du wirst 1292 01:07:16,960 --> 01:07:21,359 das weiße Mädchen AMU piku Wiedersehen 1293 01:07:19,960 --> 01:07:23,760 aber du darfst jetzt nicht länger 1294 01:07:21,359 --> 01:07:27,799 verweilen dein Volk wartet mit Ungeduld 1295 01:07:23,760 --> 01:07:27,799 der Segen ite 1296 01:07:28,520 --> 01:07:34,480 dich schaff mir das Mädchen her sie ist 1297 01:07:31,440 --> 01:07:37,279 in der Hütte des Inka ihr aber e zu all 1298 01:07:34,480 --> 01:07:39,839 unseren Stämmen und meldet ihnen der Tag 1299 01:07:37,279 --> 01:07:43,240 der Krönung des neuen inka ist gekommen 1300 01:07:39,839 --> 01:07:43,240 den Mörder aber 1301 01:07:44,079 --> 01:07:51,960 hängt du hängst eigentlich 1302 01:07:47,119 --> 01:07:51,960 unbequem ist es so besser 1303 01:07:53,630 --> 01:08:06,719 [Applaus] 1304 01:07:55,630 --> 01:08:06,719 [Musik] 1305 01:08:09,720 --> 01:08:14,200 Carlos was frag jetzt nicht wie kann ich 1306 01:08:12,520 --> 01:08:17,200 dir 1307 01:08:14,200 --> 01:08:17,200 helfen 1308 01:08:17,839 --> 01:08:23,200 schnell l 1309 01:08:20,400 --> 01:08:24,290 mich m 1310 01:08:23,200 --> 01:08:27,500 [Musik] 1311 01:08:24,290 --> 01:08:27,500 [Applaus] 1312 01:08:28,210 --> 01:08:31,380 [Musik] 1313 01:08:31,090 --> 01:09:02,499 [Applaus] 1314 01:08:31,380 --> 01:09:02,499 [Musik] 1315 01:09:06,960 --> 01:09:18,000 [Musik] 1316 01:09:15,640 --> 01:09:19,440 wohinu hörst du nicht der alte 1317 01:09:18,000 --> 01:09:20,719 Geisterbeschwörer hat mir Strich durch 1318 01:09:19,440 --> 01:09:23,520 die Rechnung gemacht wir müssen uns das 1319 01:09:20,719 --> 01:09:25,440 Gold hol vonmmelt und die Revolution 1320 01:09:23,520 --> 01:09:27,960 wollen Sie unsere Pläne auf Spiel setzen 1321 01:09:25,440 --> 01:09:29,480 Revolution ich pfeife drauf jetzt muss 1322 01:09:27,960 --> 01:09:31,520 jeder für sich selbst sorgen ich hole 1323 01:09:29,480 --> 01:09:34,279 sofort meine Leute an und du machst du 1324 01:09:31,520 --> 01:09:35,679 mit oder nicht in Ordnung ich hole 1325 01:09:34,279 --> 01:09:39,120 Verstärkung für den Fall dass was 1326 01:09:35,679 --> 01:09:39,120 schiefgehen sollte 1327 01:09:40,460 --> 01:09:50,100 [Musik] 1328 01:09:49,290 --> 01:09:54,979 [Applaus] 1329 01:09:50,100 --> 01:09:54,979 [Musik] 1330 01:09:56,550 --> 01:10:03,450 [Applaus] 1331 01:10:01,470 --> 01:10:06,680 [Musik] 1332 01:10:03,450 --> 01:10:06,680 [Applaus] 1333 01:10:07,720 --> 01:10:26,009 [Musik] 1334 01:10:28,880 --> 01:10:32,760 zwei Pferde und ohne 1335 01:10:37,679 --> 01:10:42,480 Reiter sieh doch mal nach ich fürchte 1336 01:10:40,600 --> 01:10:43,360 dort hinten kommen Reiter und dann noch 1337 01:10:42,480 --> 01:10:46,040 zu 1338 01:10:43,360 --> 01:10:48,800 Pferde 1339 01:10:46,040 --> 01:10:50,760 ja aberr 1340 01:10:48,800 --> 01:10:52,920 Professor ich glaube mit unseren 1341 01:10:50,760 --> 01:10:55,719 Geschleiche muss irgendwas faul sein 1342 01:10:52,920 --> 01:10:58,400 jetzt haben sie uns unsere sind eben 1343 01:10:55,719 --> 01:11:00,440 nicht flach genug ja ja wenn Don 1344 01:10:58,400 --> 01:11:02,360 Parmesan hier wäre mit dem wäre es das 1345 01:11:00,440 --> 01:11:06,159 nicht passiert 1346 01:11:02,360 --> 01:11:07,600 se ja ich glaube wir müssen uns nicht n 1347 01:11:06,159 --> 01:11:09,560 dem Schicksal sonder noch den Soldaten 1348 01:11:07,600 --> 01:11:13,360 ergeben keine Angst her Professor ich 1349 01:11:09,560 --> 01:11:16,880 bin ja bei das ganze 1350 01:11:13,360 --> 01:11:19,159 halt was machen Sie hier oh Verzeihung 1351 01:11:16,880 --> 01:11:19,159 Herr 1352 01:11:21,280 --> 01:11:26,159 Oberst sie habenich erkannt lassen sie n 1353 01:11:24,280 --> 01:11:27,400 unofizieren ich kann mein inkognito 1354 01:11:26,159 --> 01:11:31,320 ruhig Lüften 1355 01:11:27,400 --> 01:11:33,719 aber Meldung Herr Leutnant 13 Eskadron 1356 01:11:31,320 --> 01:11:37,480 aus Cusco im geheimen Auftrag und auf 1357 01:11:33,719 --> 01:11:41,360 welen Befehl auf Befehl von na na wird's 1358 01:11:37,480 --> 01:11:43,679 bald auf Befehl von seor perill oh 1359 01:11:41,360 --> 01:11:45,320 perilo dieser Stierkämpfer wie kann ein 1360 01:11:43,679 --> 01:11:46,719 Stierkämpfer ein leutn Befehle geben 1361 01:11:45,320 --> 01:11:48,719 Herr Leutnant äußern sie sich mal 1362 01:11:46,719 --> 01:11:51,360 darüber Herr Leutnant 1363 01:11:48,719 --> 01:11:54,239 Name sonderbar um nicht zu sagen äußerst 1364 01:11:51,360 --> 01:11:58,239 sonderbar ist das Name 1365 01:11:54,239 --> 01:12:00,280 le merken den Mann absteigen aber Herr 1366 01:11:58,239 --> 01:12:03,239 Oberst ich verstehe nicht das ist ein 1367 01:12:00,280 --> 01:12:04,440 befehlerleutant ja Herr Professor Herr 1368 01:12:03,239 --> 01:12:06,520 Professor gucken Sie mal sie sind ganz 1369 01:12:04,440 --> 01:12:10,199 still unterofizier was ist DAH hinten 1370 01:12:06,520 --> 01:12:13,400 was ist denn da sehen Sie wer da kommt 1371 01:12:10,199 --> 01:12:15,639 oh stillgestanden das Kommando gibt es 1372 01:12:13,400 --> 01:12:16,920 bei der Kavallerie nicht Herr Oberst was 1373 01:12:15,639 --> 01:12:19,239 das gibt's nicht das ist aber sehr 1374 01:12:16,920 --> 01:12:20,960 bedauerlich wird ab sofort eingeführt 1375 01:12:19,239 --> 01:12:24,560 gut dass ich 1376 01:12:20,960 --> 01:12:26,800 schon was schon wieder ihr 1377 01:12:24,560 --> 01:12:28,480 äh Hauptmann escobedo verhaften sie 1378 01:12:26,800 --> 01:12:30,400 diesen Mann wegen Hochverrats bin ich 1379 01:12:28,480 --> 01:12:31,760 denn hier im Irrenhaus ja ich weiß nicht 1380 01:12:30,400 --> 01:12:33,719 sie haben nicht zu wissen sie haben zu 1381 01:12:31,760 --> 01:12:35,239 gehorchen ich degradiere sich hiermit 1382 01:12:33,719 --> 01:12:37,159 zum waldwebel 1383 01:12:35,239 --> 01:12:39,920 zum wiesenwebel zum Feldwebel geben sie 1384 01:12:37,159 --> 01:12:39,920 mir ein sbel Herr 1385 01:12:40,360 --> 01:12:46,960 Webel es Komo sind sie verrückt Schnauze 1386 01:12:44,600 --> 01:12:49,199 ach brechen sich selber durch na ja ich 1387 01:12:46,960 --> 01:12:51,400 will mal nicht so sein sie bleiben also 1388 01:12:49,199 --> 01:12:53,560 vorläufig Hauptmann aber dieses 1389 01:12:51,400 --> 01:12:55,800 subversive Subjekt wird festgenommen 1390 01:12:53,560 --> 01:12:56,960 subversives Objekt her Oberst 1391 01:12:55,800 --> 01:13:00,320 mir war der Bursche schon immer zu 1392 01:12:56,960 --> 01:13:01,760 wieder Herr Oberst Antonio perill sie 1393 01:13:00,320 --> 01:13:04,000 sind verhaftet jetzt habe ich diese 1394 01:13:01,760 --> 01:13:06,639 komöd aber sleut des K haupmann wenn ich 1395 01:13:04,000 --> 01:13:08,600 bitten darf ich bin von dem Herr Oberst 1396 01:13:06,639 --> 01:13:10,400 soeben befördert worden aber diese 1397 01:13:08,600 --> 01:13:12,600 Schießbudenfigur ist doch niemals das 1398 01:13:10,400 --> 01:13:14,800 ist alles Verkleidung es ist 1399 01:13:12,600 --> 01:13:16,400 oberstlotino haben sie selbst gesagt ich 1400 01:13:14,800 --> 01:13:18,040 erinnere mich noch genau ihrer Worte 1401 01:13:16,400 --> 01:13:19,639 festbinden den Kerl oder ich lass euch 1402 01:13:18,040 --> 01:13:21,320 Ochsen die Hammelbeine langziehen es 1403 01:13:19,639 --> 01:13:22,800 wagt mich auch nur anzurühren dem jag 1404 01:13:21,320 --> 01:13:27,120 ich ein paar Unzen Blei in die Knochen 1405 01:13:22,800 --> 01:13:27,120 die Waffe weg mir nach Moment 1406 01:13:30,880 --> 01:13:57,320 [Musik] 1407 01:13:55,080 --> 01:14:00,320 ers wichtigen 1408 01:13:57,320 --> 01:14:02,760 Auftrag Skelett verladen her Oberst ist 1409 01:14:00,320 --> 01:14:04,360 gut ist gut die Sachen gehen auf 1410 01:14:02,760 --> 01:14:05,480 schnellstem Wege nach Lima und sie 1411 01:14:04,360 --> 01:14:07,880 haften mit ihrem Kopf für jeden 1412 01:14:05,480 --> 01:14:09,679 einzelnen Knochen haben sie verstanden 1413 01:14:07,880 --> 01:14:11,320 weggetreten Professor wie haben wir das 1414 01:14:09,679 --> 01:14:12,600 wieder hiereschaukelt nehmen Sie 1415 01:14:11,320 --> 01:14:15,960 gefälllich Haltung an wenn Sie mit mir 1416 01:14:12,600 --> 01:14:15,960 sprechen ja 1417 01:14:25,440 --> 01:14:29,360 hallo frchen wohin denn so eilig wir 1418 01:14:28,280 --> 01:14:32,090 wollen uns ein bisschen mit dir 1419 01:14:29,360 --> 01:14:47,680 unterhalten 1420 01:14:32,090 --> 01:14:47,680 [Musik] 1421 01:14:50,720 --> 01:15:08,520 [Musik] 1422 01:15:07,390 --> 01:15:11,000 [Applaus] 1423 01:15:08,520 --> 01:15:11,510 so jetzt ist Schluss mit der Spielerei 1424 01:15:11,000 --> 01:15:19,590 jetzt wird es 1425 01:15:11,510 --> 01:15:19,590 [Musik] 1426 01:15:20,000 --> 01:15:24,320 ernst er hat 1427 01:15:26,239 --> 01:15:32,080 zu mir auf 1428 01:15:27,360 --> 01:15:32,080 Pferd sie sind zu zwei 1429 01:15:32,880 --> 01:15:41,050 sie da sind sie schon die holen m schon 1430 01:15:36,390 --> 01:15:41,050 [Musik] 1431 01:15:42,040 --> 01:15:46,040 ein zu 1432 01:15:46,159 --> 01:16:15,729 PU mit der Munition 1433 01:15:49,930 --> 01:16:15,729 [Musik] 1434 01:16:16,560 --> 01:16:22,320 das 1435 01:16:17,410 --> 01:16:26,320 [Musik] 1436 01:16:22,320 --> 01:16:26,320 schweit AH 1437 01:16:27,810 --> 01:16:33,300 [Applaus] 1438 01:16:29,500 --> 01:16:33,300 [Musik] 1439 01:16:35,040 --> 01:16:38,159 [Applaus] 1440 01:16:38,400 --> 01:16:44,829 habich geschafft 1441 01:16:41,680 --> 01:16:44,829 [Applaus] 1442 01:16:48,980 --> 01:16:52,250 [Applaus] 1443 01:16:55,480 --> 01:16:58,480 nein den Revolver lass mir Sie zu dass 1444 01:16:57,159 --> 01:17:00,280 du zum Machu pitchu kommst das ist nicht 1445 01:16:58,480 --> 01:17:02,440 mehr weit ich lass dich doch hier nicht 1446 01:17:00,280 --> 01:17:04,760 liegen was willst du tun m auf dem 1447 01:17:02,440 --> 01:17:04,760 Buckel 1448 01:17:07,120 --> 01:17:10,600 mitschleppen sagen wenn wir 1449 01:17:12,280 --> 01:17:17,560 beide gib mir den Revolver ich werde dir 1450 01:17:15,320 --> 01:17:20,239 Feuerschutz geben bis einer von uns 1451 01:17:17,560 --> 01:17:22,920 beiden streichte nein Carlos ich habe 1452 01:17:20,239 --> 01:17:25,239 noch wenige Minuten verdirb sie nicht 1453 01:17:22,920 --> 01:17:28,239 denk an dein 1454 01:17:25,239 --> 01:17:32,239 Auftrag jetzt h mir 1455 01:17:28,239 --> 01:17:33,880 hoch und jetzt lauf endlich mach schon 1456 01:17:32,239 --> 01:17:38,040 ich sag 1457 01:17:33,880 --> 01:17:39,920 jetzt Carlos hinterlass mir ein Zeichen 1458 01:17:38,040 --> 01:17:42,870 damit ich dich 1459 01:17:39,920 --> 01:17:58,040 wiederfinde hau ab 1460 01:17:42,870 --> 01:18:00,000 [Musik] 1461 01:17:58,040 --> 01:18:05,920 [Applaus] 1462 01:18:00,000 --> 01:18:08,159 [Musik] 1463 01:18:05,920 --> 01:18:08,159 ke 1464 01:18:15,679 --> 01:18:23,679 mition mein Herr und 1465 01:18:18,679 --> 01:18:23,679 Gebieter hast du sie gebracht 1466 01:18:28,400 --> 01:18:32,960 welche Strafe gebührt dem der den Mörder 1467 01:18:30,440 --> 01:18:36,760 deines Vaters befreien 1468 01:18:32,960 --> 01:18:39,639 wollte die gleiche wie der Mörder hast 1469 01:18:36,760 --> 01:18:39,639 du sie gefunden 1470 01:18:44,080 --> 01:18:50,159 ja am Teich der Krokodile ja ich habe es 1471 01:18:47,880 --> 01:18:52,440 getan weil er unschuldig war er war 1472 01:18:50,159 --> 01:18:53,719 genauso wenig unschuldig wie du all euer 1473 01:18:52,440 --> 01:18:55,320 Denken und Handeln gilt doch nur dem 1474 01:18:53,719 --> 01:18:56,760 Gold anziano 1475 01:18:55,320 --> 01:18:58,320 du kennst sie nicht gut genug um sie 1476 01:18:56,760 --> 01:19:00,360 dieses Verbrechen zu beschuldigen und du 1477 01:18:58,320 --> 01:19:03,400 verteidigst sie ohne sie genügend zu 1478 01:19:00,360 --> 01:19:05,320 kennen oder hat sie dir etwa gesagt dass 1479 01:19:03,400 --> 01:19:07,199 der Herr der Jaguar ihr Onkel ist 1480 01:19:05,320 --> 01:19:08,800 natürlich hat sie dir nicht gesagt weil 1481 01:19:07,199 --> 01:19:10,639 sie nicht Gefahr laufen wollte dein 1482 01:19:08,800 --> 01:19:12,360 Vertrauen zu verlieren oder denkst Du 1483 01:19:10,639 --> 01:19:14,280 vielleicht eure Begegnung wäre Zufall 1484 01:19:12,360 --> 01:19:15,960 gewesen ich glaube nicht dass sie etwas 1485 01:19:14,280 --> 01:19:18,080 von dem Verbrechen ihres Onkels gewusst 1486 01:19:15,960 --> 01:19:19,920 hat mein Onkel ist kein Verbrecher aber 1487 01:19:18,080 --> 01:19:21,600 ihr habt ein nicht wieder gutzumachendes 1488 01:19:19,920 --> 01:19:22,880 Verbrechen begangen ihr habt einen 1489 01:19:21,600 --> 01:19:24,880 unschuldigen Menschen zum Tode 1490 01:19:22,880 --> 01:19:26,280 verurteilt und umgebracht nur weil we 1491 01:19:24,880 --> 01:19:28,120 dieser alte Mann ist in seinem blinden 1492 01:19:26,280 --> 01:19:29,639 Hass gegen die Weißen gefordert hat ich 1493 01:19:28,120 --> 01:19:31,800 kenne die weißen und weiß wie geschickt 1494 01:19:29,639 --> 01:19:34,719 sie es verstehen unseren Glauben und 1495 01:19:31,800 --> 01:19:36,719 unser Vertrauen zu missbrauchen an haora 1496 01:19:34,719 --> 01:19:38,440 ja jetzt kenne ich deinen Namen aber bis 1497 01:19:36,719 --> 01:19:40,800 vor kurzen habe ich ihn nicht gekannt 1498 01:19:38,440 --> 01:19:43,000 hältst auch du mich für eine Betrügerin 1499 01:19:40,800 --> 01:19:44,480 und Lügnerin trau nicht sie hatte von 1500 01:19:43,000 --> 01:19:46,639 ihrem Onkel den Auftrag dich über den 1501 01:19:44,480 --> 01:19:48,480 Schatz auszufragen und früher oder 1502 01:19:46,639 --> 01:19:50,120 später hätte sie damit auch begonnen er 1503 01:19:48,480 --> 01:19:52,159 ist mit harmlosen Fragen das ist eine 1504 01:19:50,120 --> 01:19:54,960 Lüge ich hatte keinen Auftrag von meinem 1505 01:19:52,159 --> 01:19:56,320 Onkel 1506 01:19:54,960 --> 01:19:57,760 ich weiß was du jetzt glaubst aber das 1507 01:19:56,320 --> 01:19:59,679 stimmt nicht ich habe dich zwar gefragt 1508 01:19:57,760 --> 01:20:01,520 aber ohne Absicht ich habe mir nichts 1509 01:19:59,679 --> 01:20:02,760 dabei gedacht das schwöre ich dir wie 1510 01:20:01,520 --> 01:20:05,800 kannst du nur glauben dass ich zu einer 1511 01:20:02,760 --> 01:20:08,120 solchen Gemeinheit fähig wäre sie in dir 1512 01:20:05,800 --> 01:20:11,760 an den Schatz nachdem ihr all die Jahre 1513 01:20:08,120 --> 01:20:13,719 getrachtet habt sie in dir an und dann 1514 01:20:11,760 --> 01:20:17,679 entscheide ob dieses armselige Gold wert 1515 01:20:13,719 --> 01:20:20,440 war meinen Vater zu töten mein Vertrauen 1516 01:20:17,679 --> 01:20:22,560 zu enttäuschen eine Freundschaft zu 1517 01:20:20,440 --> 01:20:25,159 verraten die ich dir aus ehrlichem 1518 01:20:22,560 --> 01:20:26,120 Herzen entgegengebracht habe sieh dir 1519 01:20:25,159 --> 01:20:29,120 gut 1520 01:20:26,120 --> 01:20:31,920 an du wirst diese Höhle nicht mehr leben 1521 01:20:29,120 --> 01:20:35,000 verlassen du sprichst von Freundschaft 1522 01:20:31,920 --> 01:20:38,679 von Vertrauen und den Worten dieses 1523 01:20:35,000 --> 01:20:41,239 alten Mannes glaubst du mehr als mir du 1524 01:20:38,679 --> 01:20:44,560 sprichst vom Tod deines Vaters und mein 1525 01:20:41,239 --> 01:20:46,760 Onkel den ihr beide getötet habt jetzt 1526 01:20:44,560 --> 01:20:49,000 glaube und vertraue wem du willst und 1527 01:20:46,760 --> 01:20:51,199 töte mich wann immer du willst mir 1528 01:20:49,000 --> 01:20:53,639 kannst Du jetzt nicht mehr weh 1529 01:20:51,199 --> 01:20:55,840 tun mein Gewissen ist 1530 01:20:53,639 --> 01:20:58,080 rein aber hüte dich vor dem wahren 1531 01:20:55,840 --> 01:20:59,920 Mörder deines und auch meines Vaters er 1532 01:20:58,080 --> 01:21:02,760 wird von nichts zurückschrecken bis der 1533 01:20:59,920 --> 01:21:06,440 Schatz in seiner Hand 1534 01:21:02,760 --> 01:21:08,639 bra Bravo besser hätte ich das selber 1535 01:21:06,440 --> 01:21:11,080 gar nicht sagen können einmal hat er 1536 01:21:08,639 --> 01:21:13,719 nicht so gut geklappt aber diesmal will 1537 01:21:11,080 --> 01:21:18,480 ich es nachholen 1538 01:21:13,719 --> 01:21:22,719 ja das Mädchen liebt dich das sieht ein 1539 01:21:18,480 --> 01:21:26,239 Blinder aha aha 1540 01:21:22,719 --> 01:21:28,080 aha ich glaub Geschmack ist sie auch wie 1541 01:21:26,239 --> 01:21:30,840 schön dass wir endlich mal alle zusammen 1542 01:21:28,080 --> 01:21:34,080 sind aber was bin ich doch manchmal für 1543 01:21:30,840 --> 01:21:35,520 ein blöder Hund ze Jahre habe ich nach 1544 01:21:34,080 --> 01:21:37,040 dem Eingang der Höhle gesucht und den 1545 01:21:35,520 --> 01:21:39,320 nicht 1546 01:21:37,040 --> 01:21:40,840 gefunden aber jetzt will ich den Schatz 1547 01:21:39,320 --> 01:21:43,199 endlich sehen kein Schritt weiter seh 1548 01:21:40,840 --> 01:21:44,520 den an mit einer Fackel will er uns 1549 01:21:43,199 --> 01:21:46,760 Angst 1550 01:21:44,520 --> 01:21:49,360 machen vielleicht habt ihr Angst vor 1551 01:21:46,760 --> 01:21:51,199 diesem Feuer lieber sterbe ich mit euch 1552 01:21:49,360 --> 01:21:52,920 in dieser heiligen Flamme eh ich das 1553 01:21:51,199 --> 01:21:54,960 Erbe meiner Väter euren schmutzigen 1554 01:21:52,920 --> 01:21:59,600 Händen überlasse 1555 01:21:54,960 --> 01:22:02,880 das Inka Feuer davon habe ich schon mal 1556 01:21:59,600 --> 01:22:05,719 gehört ihr Inkas hat eine ganze Menge 1557 01:22:02,880 --> 01:22:08,120 Sachen die wollen wir gar nicht 1558 01:22:05,719 --> 01:22:10,199 gefallen das einfachste wäre ja euch 1559 01:22:08,120 --> 01:22:12,719 umzulegen aber die Indios kommen von 1560 01:22:10,199 --> 01:22:18,480 allen Seiten da brauche ich euch als 1561 01:22:12,719 --> 01:22:21,480 Geisel also gut du hast 1562 01:22:18,480 --> 01:22:21,480 gewonnen 1563 01:22:21,600 --> 01:22:27,520 nur nein 1564 01:22:24,840 --> 01:22:29,159 mich los du häl jetzt den Mund ja so 1565 01:22:27,520 --> 01:22:32,560 jetzt Spreng dich und deinen Schatz in 1566 01:22:29,159 --> 01:22:33,880 die Luft du hast es ja dann hinter dir 1567 01:22:32,560 --> 01:22:37,040 aber das 1568 01:22:33,880 --> 01:22:41,360 Mädchen das Mädchen also in ihrer Haut 1569 01:22:37,040 --> 01:22:43,000 Mö ich ich nicht stecken was meint 1570 01:22:41,360 --> 01:22:46,080 ihr 1571 01:22:43,000 --> 01:22:48,719 nichtul s ich dirop ich 1572 01:22:46,080 --> 01:22:50,800 dir ich habe mir sagen lassen ihr Inker 1573 01:22:48,719 --> 01:22:53,159 seid ein Volk mit einer besonders hohen 1574 01:22:50,800 --> 01:22:55,440 Kultur und dass ihr woh erzogene Leuten 1575 01:22:53,159 --> 01:22:56,920 seid ich also du machst mir keine 1576 01:22:55,440 --> 01:22:59,560 weiteren Schwierigkeiten wenn ich mir 1577 01:22:56,920 --> 01:23:01,120 das Gold hole wie wär es wenn du mir 1578 01:22:59,560 --> 01:23:03,520 sogar ein dutzen von deinen Indios zur 1579 01:23:01,120 --> 01:23:07,600 Verfügung stellen würdest die mir dabei 1580 01:23:03,520 --> 01:23:09,430 helfen das wä eine Idee nicht und das 1581 01:23:07,600 --> 01:23:12,440 wächen hätte da bestimmt noch eine 1582 01:23:09,430 --> 01:23:16,960 [Musik] 1583 01:23:12,440 --> 01:23:16,960 bessere mir den K veri 1584 01:23:19,380 --> 01:23:33,160 [Musik] 1585 01:23:31,560 --> 01:23:35,320 hfe 1586 01:23:33,160 --> 01:23:40,000 [Applaus] 1587 01:23:35,320 --> 01:23:40,000 h lass die Hände von der heiligen 1588 01:23:40,290 --> 01:23:49,400 [Musik] 1589 01:23:48,250 --> 01:23:52,400 [Applaus] 1590 01:23:49,400 --> 01:23:52,400 Krone 1591 01:23:53,440 --> 01:23:56,810 nein ль 1592 01:23:55,590 --> 01:24:02,900 [Applaus] 1593 01:23:56,810 --> 01:24:04,140 [Musik] 1594 01:24:02,900 --> 01:24:04,640 [Applaus] 1595 01:24:04,140 --> 01:24:06,030 [Musik] 1596 01:24:04,640 --> 01:24:10,649 [Applaus] 1597 01:24:06,030 --> 01:24:10,649 [Musik] 1598 01:24:13,820 --> 01:24:17,010 [Musik] 1599 01:24:19,910 --> 01:24:46,360 [Musik] 1600 01:24:44,119 --> 01:24:49,220 Vorsicht Carl er ist im Felsen hinter 1601 01:24:46,360 --> 01:24:49,860 dir geb acht 1602 01:24:49,220 --> 01:24:53,010 [Musik] 1603 01:24:49,860 --> 01:24:53,010 [Applaus] 1604 01:24:57,230 --> 01:25:00,390 [Applaus] 1605 01:25:01,890 --> 01:25:06,760 [Musik] 1606 01:25:03,670 --> 01:25:10,960 [Applaus] 1607 01:25:06,760 --> 01:25:10,960 der Tod unserer Väter hat seine Sühne 1608 01:25:15,980 --> 01:25:22,840 [Musik] 1609 01:25:19,840 --> 01:25:22,840 gefunden 1610 01:25:23,320 --> 01:25:27,040 hier es ist nur ein kleiner Teil des 1611 01:25:25,520 --> 01:25:29,480 Schatzes von dem du so viel wissen 1612 01:25:27,040 --> 01:25:31,600 wolltest er ist 1613 01:25:29,480 --> 01:25:34,280 wunderschön auch die Hände die er 1614 01:25:31,600 --> 01:25:37,639 schmückte waren wunderschön die Frau des 1615 01:25:34,280 --> 01:25:37,639 Inker trug ihn am Tage der 1616 01:25:37,880 --> 01:25:46,080 Krönung der neue Inka der heute gekrönt 1617 01:25:42,239 --> 01:25:47,960 wird besitzt keine Frau und er wird auch 1618 01:25:46,080 --> 01:25:50,600 niemals solange er lebt eine Frau 1619 01:25:47,960 --> 01:25:53,040 besitzen die Frau die er an seiner Seite 1620 01:25:50,600 --> 01:25:55,320 wünscht wird ihm von unseren Gesetzen 1621 01:25:53,040 --> 01:25:58,639 verwehrt aber sie muss ihn immer in 1622 01:25:55,320 --> 01:26:02,890 seinem Herzen begleiten du siehst ich 1623 01:25:58,639 --> 01:26:33,550 fordere viel für diesen kleinen Ring 1624 01:26:02,890 --> 01:26:33,550 [Musik] 1625 01:26:36,320 --> 01:26:49,000 bist du bereit 1626 01:26:37,500 --> 01:26:51,960 [Musik] 1627 01:26:49,000 --> 01:26:54,800 Herr ich kenne nicht einmal deinen Namen 1628 01:26:51,960 --> 01:26:57,800 Graziella 1629 01:26:54,800 --> 01:26:57,800 ziell 1630 01:27:00,500 --> 01:27:03,569 [Musik] 1631 01:27:05,830 --> 01:27:28,479 [Musik] 1632 01:27:30,930 --> 01:27:44,039 [Applaus] 1633 01:27:38,490 --> 01:27:44,039 [Musik] 1634 01:27:45,639 --> 01:27:51,119 was du tust kann furchtbare Folgen haben 1635 01:27:48,679 --> 01:27:52,800 du darfst die Krone nicht annehmen ich 1636 01:27:51,119 --> 01:27:54,480 habe mich also nicht in dir getäuscht du 1637 01:27:52,800 --> 01:27:57,080 willst die Krönung verhindern diesen 1638 01:27:54,480 --> 01:27:57,080 freler aus dem 1639 01:27:58,320 --> 01:28:03,280 Heiligtum der Mann steht unter meinem 1640 01:28:00,719 --> 01:28:06,280 Schutz vor 10 Jahren habe ich auf dich 1641 01:28:03,280 --> 01:28:07,840 gehört und euer König musste sterben 1642 01:28:06,280 --> 01:28:09,679 diesmal werde ich verhindern dass ihr 1643 01:28:07,840 --> 01:28:11,440 alle un weißen werdet untergehen wir 1644 01:28:09,679 --> 01:28:13,159 werden euch dem Lande verjagen und Rache 1645 01:28:11,440 --> 01:28:15,560 an euch nehmen das ist es also was ihr 1646 01:28:13,159 --> 01:28:17,320 wirklich wollt Rache für Unrecht nach 1647 01:28:15,560 --> 01:28:18,600 über 300 Jahren an Menschen die euch 1648 01:28:17,320 --> 01:28:20,719 nichts getan haben und nur in Frieden 1649 01:28:18,600 --> 01:28:21,960 mit euch leben wollen ja begreift ihr 1650 01:28:20,719 --> 01:28:24,480 denn nicht dass daraus wieder neues 1651 01:28:21,960 --> 01:28:25,880 Unrecht entsteht denn ihre nach werden 1652 01:28:24,480 --> 01:28:28,000 sich wieder rech was verlangst du von 1653 01:28:25,880 --> 01:28:29,520 mir dass du der Mann bist der die Größe 1654 01:28:28,000 --> 01:28:31,679 hat Unrecht zu erdulden und dieses 1655 01:28:29,520 --> 01:28:33,600 sinnlose Morden für immer zu beenden wir 1656 01:28:31,679 --> 01:28:35,280 sollen also für immer eure Sklaven sein 1657 01:28:33,600 --> 01:28:38,520 nein unsere 1658 01:28:35,280 --> 01:28:40,639 Brüder komm mit mir haaropora Präsident 1659 01:28:38,520 --> 01:28:43,480 Castilla will mit dir sprechen wollen 1660 01:28:40,639 --> 01:28:46,520 ermorden getötet 1661 01:28:43,480 --> 01:28:47,980 hat wollt ihr Versöhnung und Frieden mit 1662 01:28:46,520 --> 01:28:54,199 den weißen 1663 01:28:47,980 --> 01:28:55,960 [Applaus] 1664 01:28:54,199 --> 01:28:58,360 Entscheidung ist gefallen zeige dich 1665 01:28:55,960 --> 01:29:02,199 deinen Kriegern sie warten auf die 1666 01:28:58,360 --> 01:29:03,960 Krönung dann geh setz dir die Krone auf 1667 01:29:02,199 --> 01:29:06,880 gibt das Signal für euren heiligen Krieg 1668 01:29:03,960 --> 01:29:09,040 er wird der Untergang de Volk sein für 1669 01:29:06,880 --> 01:29:11,719 eine wnidee das inkreich gehört der 1670 01:29:09,040 --> 01:29:14,280 Vergangenheit an du ehst dort steht sein 1671 01:29:11,719 --> 01:29:17,639 Herrscher und solange der in lebt lebt 1672 01:29:14,280 --> 01:29:17,639 auch das Reich 1673 01:29:20,050 --> 01:29:53,580 [Musik] 1674 01:29:52,450 --> 01:30:04,119 [Applaus] 1675 01:29:53,580 --> 01:30:06,320 [Musik] 1676 01:30:04,119 --> 01:30:09,250 mein Sohn und Gebieter ich bin stolz auf 1677 01:30:06,320 --> 01:30:12,369 dich 1678 01:30:09,250 --> 01:30:12,369 [Applaus] 1679 01:30:13,190 --> 01:30:26,960 [Musik] 1680 01:30:24,239 --> 01:30:29,239 Sohn tahukas kennst du die oberste 1681 01:30:26,960 --> 01:30:31,520 Pflicht die dein Amt dir auferlegt dem 1682 01:30:29,239 --> 01:30:33,239 wohl meines Volkes zu dienen und weißt 1683 01:30:31,520 --> 01:30:37,400 du was dich erwartet wenn du diese 1684 01:30:33,239 --> 01:30:40,119 Pflicht vergisst der Tod bist du bereit 1685 01:30:37,400 --> 01:30:42,159 die inkakrone 1686 01:30:40,119 --> 01:30:44,880 anzunehmen 1687 01:30:42,159 --> 01:30:47,080 nein der Herr der Jaguare hat mir 1688 01:30:44,880 --> 01:30:50,920 gezeigt was ich zu tun 1689 01:30:47,080 --> 01:30:54,920 habe ich verstehe du willst die Krone 1690 01:30:50,920 --> 01:30:58,159 ablehnen vor unserem ganzen Volke 1691 01:30:54,920 --> 01:30:58,159 und den heiligen Krieg 1692 01:30:58,600 --> 01:31:06,000 verhindern zu 1693 01:31:01,800 --> 01:31:06,000 spät du kannst nicht mehr 1694 01:31:06,679 --> 01:31:14,920 zurück der ink hat die Krone 1695 01:31:11,000 --> 01:31:14,920 angenommen das Reich ist 1696 01:31:16,080 --> 01:31:37,149 auferstanden zu euren Waffen 1697 01:31:19,780 --> 01:31:37,149 [Applaus] 1698 01:31:42,570 --> 01:31:57,449 [Applaus] 1699 01:31:48,460 --> 01:31:57,449 [Musik] 1700 01:32:00,800 --> 01:32:03,979 [Applaus] 1701 01:32:10,150 --> 01:32:22,859 [Applaus] 1702 01:32:29,220 --> 01:32:36,229 [Musik] 1703 01:32:38,320 --> 01:32:45,639 geht nach 1704 01:32:39,880 --> 01:32:45,639 Hause das war der letzte Wille des Inka 1705 01:32:45,690 --> 01:32:48,820 [Applaus] 1706 01:32:49,880 --> 01:33:03,079 [Musik] 1707 01:33:03,639 --> 01:33:07,439 ein 1708 01:33:04,330 --> 01:33:07,439 [Applaus] 1709 01:33:08,880 --> 01:33:14,520 pigling er war der tapferste Mann den 1710 01:33:11,760 --> 01:33:14,520 ich je gekannt 1711 01:33:14,600 --> 01:33:21,560 habe der Auftrag Präsident castillas war 1712 01:33:18,080 --> 01:33:23,840 erfüllt der Krieg verhindert aber der 1713 01:33:21,560 --> 01:33:26,719 Preis den wir dafür hatten zahlen müssen 1714 01:33:23,840 --> 01:33:29,880 zu hoch ich habe den Machu pikchu nie 1715 01:33:26,719 --> 01:33:29,880 mehr wiedergesehen 1716 01:33:39,560 --> 01:33:48,189 [Musik] 121177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.