All language subtitles for BadAssDownloader - 240p_tell me what you want- Big Tits, Blowjob & Blonde Porn - SpankBang
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,440 --> 00:01:04,440
Hello?
2
00:01:32,430 --> 00:01:33,550
It doesn't look good, Jenny.
3
00:01:34,410 --> 00:01:39,130
You had three IRS liens that you were
unaware of, third mortgage on the house,
4
00:01:39,150 --> 00:01:45,070
an unpaid line of credit of $17 ,000,
and three extended loans from the bank.
5
00:01:47,110 --> 00:01:51,510
If I were in your position, I'd sell the
house, use the profits to dissolve this
6
00:01:51,510 --> 00:01:52,510
incredible debt.
7
00:01:52,650 --> 00:01:55,370
I think you should look into getting an
apartment for a while.
8
00:02:22,050 --> 00:02:24,450
There's absolutely nothing remarkable
about this painting, Jen.
9
00:02:25,790 --> 00:02:26,790
It's a good painting.
10
00:02:28,170 --> 00:02:32,270
Listen, I don't know how to tell you
this, but I can't even take your pieces
11
00:02:32,270 --> 00:02:34,650
of confinement right now. I mean,
they're just not selling.
12
00:02:34,890 --> 00:02:37,130
You're not even going to make a living
of doing this.
13
00:03:14,700 --> 00:03:16,440
If you need anything else, my name is
Trixie.
14
00:03:20,620 --> 00:03:21,640
There's no way, Murph.
15
00:03:22,380 --> 00:03:26,000
I couldn't move any more than 2 ,000
pieces in the next six weeks.
16
00:03:27,140 --> 00:03:29,500
Who are you trying to kid? I know how
many units you can move.
17
00:03:31,060 --> 00:03:32,460
Those were the old days, Murphy.
18
00:03:33,160 --> 00:03:34,240
Things are different now.
19
00:03:34,980 --> 00:03:37,900
Different? What is different? You don't
like making money all of a sudden? These
20
00:03:37,900 --> 00:03:39,020
are big players.
21
00:03:39,920 --> 00:03:41,000
They're bigger than you and me.
22
00:03:41,960 --> 00:03:43,940
They can get really nasty if they don't
get what they want.
23
00:03:58,320 --> 00:03:59,320
I got to split.
24
00:04:00,020 --> 00:04:01,020
Where the fuck are you going?
25
00:04:03,980 --> 00:04:04,980
I have an appointment.
26
00:04:05,160 --> 00:04:06,160
I got an apartment.
27
00:04:07,180 --> 00:04:10,240
Come on, man. You can't just leave me
with my ass hanging in the wind like
28
00:04:15,660 --> 00:04:16,740
I'll look into it.
29
00:04:17,800 --> 00:04:19,140
I'll call you in a few weeks.
30
00:04:24,900 --> 00:04:26,820
Okay. All right. Call me.
31
00:05:36,330 --> 00:05:37,330
I'm sorry.
32
00:05:38,130 --> 00:05:39,190
Didn't mean to startle you.
33
00:05:43,510 --> 00:05:45,230
I was just here to look at the
apartment.
34
00:05:47,050 --> 00:05:48,050
So was I.
35
00:05:49,230 --> 00:05:50,230
What did you think?
36
00:05:51,070 --> 00:05:52,070
About what?
37
00:05:53,810 --> 00:05:54,810
The apartment.
38
00:05:56,270 --> 00:05:58,450
Are you going to take it, or do I have a
shot at it?
39
00:05:59,830 --> 00:06:00,830
I don't know yet.
40
00:06:01,450 --> 00:06:02,750
I haven't made up my mind.
41
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Nice view.
42
00:06:15,700 --> 00:06:16,860
I'm Jack, by the way.
43
00:06:17,820 --> 00:06:18,820
Jenny.
44
00:06:21,340 --> 00:06:22,340
It's paint.
45
00:06:23,460 --> 00:06:24,460
I'm a painter.
46
00:06:25,300 --> 00:06:27,320
An artist, in case you couldn't guess.
47
00:06:30,520 --> 00:06:32,380
Oh, yeah? What kind of work do you do?
48
00:06:33,220 --> 00:06:34,320
Mostly erotic pieces.
49
00:06:36,360 --> 00:06:37,660
I love erotic pieces.
50
00:06:38,720 --> 00:06:40,700
I'll have to take a look at your
portfolio sometime.
51
00:06:44,430 --> 00:06:45,430
Here's my card.
52
00:06:47,630 --> 00:06:48,630
Give me a call.
53
00:06:53,090 --> 00:06:54,150
Sorry to keep you waiting.
54
00:06:54,590 --> 00:06:56,310
Damn plumber's trying to gouge me.
55
00:06:56,730 --> 00:06:59,590
Not that there's anything wrong with the
pipes in this building or anything like
56
00:06:59,590 --> 00:07:02,250
that. We make sure everything's right up
to code.
57
00:07:02,890 --> 00:07:03,890
I know.
58
00:07:04,590 --> 00:07:05,690
So let me show you around.
59
00:07:06,330 --> 00:07:07,830
As you can see, we just painted.
60
00:07:09,410 --> 00:07:12,310
As you can see, it's a secure building.
We just put...
61
00:07:12,680 --> 00:07:16,460
The bar's in on the windows and nice and
secure.
62
00:07:17,020 --> 00:07:18,020
This chair.
63
00:07:18,580 --> 00:07:19,760
This chair's an antique.
64
00:07:20,900 --> 00:07:22,120
It's yours if you want it.
65
00:07:23,160 --> 00:07:24,460
Someone left a bed here.
66
00:07:25,080 --> 00:07:26,180
I'll throw that in, too.
67
00:07:52,080 --> 00:07:53,540
What, do I have a bug in my hair?
68
00:07:54,320 --> 00:07:57,340
So, can I interest either of you in
filling out that application?
69
00:07:58,500 --> 00:08:02,640
Uh, I live in a pretty dumpy place right
now. I've been looking to improve, but
70
00:08:02,640 --> 00:08:05,600
I think this place is too expensive for
me.
71
00:08:05,900 --> 00:08:06,900
Oh, I understand.
72
00:08:07,920 --> 00:08:10,600
You might want to check out some of the
places down on River Street.
73
00:08:11,000 --> 00:08:12,180
Well, thank you for your time.
74
00:08:13,100 --> 00:08:14,300
Let's have a look at that application.
75
00:09:45,680 --> 00:09:48,260
Give me love, give me love.
76
00:09:51,740 --> 00:09:55,380
Give me love, give me love.
77
00:10:56,140 --> 00:10:57,540
Yeah.
78
00:11:48,670 --> 00:11:51,050
Give it up, give it up.
79
00:12:07,050 --> 00:12:08,050
Love ya!
80
00:14:30,920 --> 00:14:31,920
Glad you could make it.
81
00:14:36,040 --> 00:14:37,060
I have my portfolio.
82
00:21:50,380 --> 00:21:52,060
Let's make this our secret meeting
place.
83
00:21:53,900 --> 00:21:55,880
We'll meet here every Tuesday at the
same time.
84
00:21:58,380 --> 00:22:00,260
Wait a minute. You rented this
apartment?
85
00:22:01,280 --> 00:22:02,360
You don't live here?
86
00:22:06,940 --> 00:22:07,940
Why?
87
00:22:08,760 --> 00:22:11,060
The less you know about me, the better.
88
00:22:12,660 --> 00:22:13,660
So what do you say?
89
00:22:14,140 --> 00:22:15,140
Tuesdays, 2 o 'clock?
90
00:22:16,800 --> 00:22:17,800
I don't know.
91
00:22:18,610 --> 00:22:23,110
My life is really complicated right now.
Listen, I don't want to know anything
92
00:22:23,110 --> 00:22:24,110
about your life.
93
00:22:24,750 --> 00:22:28,970
And like I said, the less you know about
me, the better.
94
00:22:34,230 --> 00:22:39,150
I smoke too much.
95
00:22:40,710 --> 00:22:43,930
You know, life's going to kill you in
the end anyway, right?
96
00:22:44,710 --> 00:22:45,710
So what do you say?
97
00:22:47,370 --> 00:22:50,770
I'll form the manager in case you decide
to come next Tuesday.
98
00:23:23,690 --> 00:23:25,690
I can only deliver 2 ,000 units.
99
00:23:26,850 --> 00:23:29,150
10 ,000. I need 10 ,000 units.
100
00:23:30,730 --> 00:23:32,110
Pull him out of my ass.
101
00:23:32,570 --> 00:23:34,370
I can only deliver what I can deliver.
102
00:23:34,630 --> 00:23:36,590
Jack, come on. I told these guys you
could deliver.
103
00:23:38,150 --> 00:23:39,150
You gave them my name.
104
00:23:39,510 --> 00:23:42,090
Hey, my credibility was on stage. You
gave them my name?
105
00:23:42,350 --> 00:23:44,770
Hey, these are big players, you know. I
had to give them something they could
106
00:23:44,770 --> 00:23:46,050
take to the... Jack.
107
00:23:47,630 --> 00:23:48,630
Fuck!
108
00:23:49,310 --> 00:23:50,410
No problem, Jack.
109
00:23:50,830 --> 00:23:51,830
You understand?
110
00:23:51,930 --> 00:23:52,839
Yeah, yeah, yeah.
111
00:23:52,840 --> 00:23:53,840
Yeah, I get it.
112
00:23:54,360 --> 00:23:55,360
Okay.
113
00:23:55,660 --> 00:23:57,300
Hey, we're okay, babe. No problem.
114
00:24:09,360 --> 00:24:16,320
Well, even after the sale of the house,
maybe it's
115
00:24:16,320 --> 00:24:18,600
time you should think about getting
yourself a real job, Jenny.
116
00:24:19,640 --> 00:24:21,240
I have a real job, Harvey.
117
00:24:23,400 --> 00:24:26,120
Look, I spoke to the galleries around
town, hon.
118
00:24:26,900 --> 00:24:31,800
No one's bought a lithograph of yours,
let alone an original painting, in
119
00:24:31,800 --> 00:24:32,800
a year.
120
00:24:34,520 --> 00:24:37,540
Times and culture change. People's
tastes change.
121
00:24:38,240 --> 00:24:41,220
We were Flavor of the Month once, but
now... Don't say it.
122
00:24:41,960 --> 00:24:43,660
Don't say anything to piss me off.
123
00:24:44,940 --> 00:24:49,400
Look, if we can absolve this one last
debt, you're fine.
124
00:24:51,629 --> 00:24:55,170
Today's Tuesday. If you can get five
grand by next Tuesday.
125
00:24:56,250 --> 00:24:57,209
You okay?
126
00:24:57,210 --> 00:25:01,190
I got to be somewhere. Be somewhere.
Jenny, we got to do this.
127
00:25:01,390 --> 00:25:02,390
Jenny.
128
00:25:04,030 --> 00:25:05,330
Would you like to know that?
129
00:25:28,010 --> 00:25:29,010
Take your clothes off.
130
00:25:32,970 --> 00:25:33,970
Slow.
131
00:26:22,730 --> 00:26:23,970
Come back down on your knees.
132
00:26:31,810 --> 00:26:32,930
Why don't you crawl?
133
00:26:36,370 --> 00:26:37,730
You have a
134
00:26:37,730 --> 00:26:51,190
very
135
00:26:51,190 --> 00:26:52,190
beautiful body.
136
00:27:17,550 --> 00:27:18,550
Why don't you?
137
00:35:29,230 --> 00:35:30,230
Aren't we gonna fuck?
138
00:35:30,650 --> 00:35:31,650
Crude.
139
00:35:32,430 --> 00:35:33,510
Fucking is easy.
140
00:35:34,610 --> 00:35:37,590
It's the other stuff that takes
imagination, like life.
141
00:35:38,910 --> 00:35:39,970
What other stuff?
142
00:35:42,370 --> 00:35:44,170
The other stuff we're going to do.
143
00:35:46,430 --> 00:35:47,430
Like what?
144
00:35:48,590 --> 00:35:49,590
You tell me.
145
00:35:50,710 --> 00:35:51,870
Tell me what you want.
146
00:35:53,770 --> 00:35:55,010
I don't know what I want.
147
00:35:57,230 --> 00:35:58,310
Well, then I'll show you.
148
00:36:01,230 --> 00:36:02,230
But not today.
149
00:36:02,270 --> 00:36:03,470
I'm late for an appointment.
150
00:36:06,830 --> 00:36:08,410
What do you do for a living anyway?
151
00:36:09,130 --> 00:36:10,130
Remember.
152
00:36:11,430 --> 00:36:12,430
No details.
153
00:36:45,819 --> 00:36:47,000
Hello? Oh, hi, Mom.
154
00:36:49,140 --> 00:36:50,720
No, I'm not coming home, Mom.
155
00:36:51,300 --> 00:36:55,060
I spent seven long goddamn years trying
to get out of that town. I'm not coming
156
00:36:55,060 --> 00:36:56,060
home now.
157
00:36:59,200 --> 00:37:01,660
No, Mom, I don't need a red. I need
answers.
158
00:37:06,060 --> 00:37:08,320
No, I don't have any answers, Mom.
159
00:37:10,360 --> 00:37:11,480
I'm tired of thinking.
160
00:37:12,120 --> 00:37:14,140
I'm tired of trying to come up with
solutions.
161
00:37:16,660 --> 00:37:19,660
I... I don't know what I want.
162
00:37:25,000 --> 00:37:26,920
I want someone to tell me what I want.
163
00:37:32,200 --> 00:37:33,660
Hold on, Mom. That's my call, lady.
164
00:37:35,900 --> 00:37:36,900
Hello?
165
00:37:37,100 --> 00:37:39,960
I'm at the Tech 39 Club down on the
waterfront boulevard.
166
00:37:40,910 --> 00:37:42,290
Leave me there in half an hour.
167
00:37:46,550 --> 00:37:48,550
Mom, something just came up. I gotta go.
168
00:37:49,050 --> 00:37:50,050
Sorry.
169
00:38:10,200 --> 00:38:11,200
Giving up.
170
00:39:22,190 --> 00:39:23,190
I want you.
171
00:39:58,760 --> 00:39:59,760
You got it?
172
00:40:45,170 --> 00:40:46,570
Wow.
173
00:41:18,640 --> 00:41:19,640
Hmm.
174
00:42:25,220 --> 00:42:26,620
I'll keep it up.
175
00:44:19,810 --> 00:44:22,610
Thank you
176
00:44:35,440 --> 00:44:36,440
Hmm.
177
00:47:39,920 --> 00:47:40,920
Thank you.
178
00:48:37,680 --> 00:48:40,480
Yes. Yes,
179
00:48:46,860 --> 00:48:47,860
yes, yes.
180
00:49:00,040 --> 00:49:01,480
Oh, yes.
181
00:49:02,320 --> 00:49:03,320
Oh,
182
00:49:04,620 --> 00:49:05,620
yes.
183
00:49:07,280 --> 00:49:08,680
Yeah.
184
00:49:35,660 --> 00:49:36,860
Get out of here, you free -long bum!
185
00:49:37,440 --> 00:49:38,980
Oh, come on, McTaggart!
186
00:49:39,260 --> 00:49:39,280
You
187
00:49:39,280 --> 00:49:55,440
know,
188
00:50:00,460 --> 00:50:02,900
this shit's gonna have to vanish. People
are coming to town. I want some
189
00:50:02,900 --> 00:50:03,900
answers.
190
00:50:11,530 --> 00:50:13,750
I can't believe you got us into this
shit.
191
00:50:14,090 --> 00:50:16,890
Yeah, I was just trying to make money. I
was thinking of you too, Jackie. You
192
00:50:16,890 --> 00:50:18,050
got a wife and kids to support.
193
00:50:18,350 --> 00:50:19,590
Shut the fuck up.
194
00:50:27,390 --> 00:50:28,950
Get the fuck out of here now.
195
00:50:30,270 --> 00:50:33,090
You go figure out how to get the other 8
,000 pieces.
196
00:50:33,610 --> 00:50:36,070
Hey, nobody's expecting me to come up
with the goods.
197
00:51:00,040 --> 00:51:01,860
What are you doing in a dive like this?
198
00:51:02,940 --> 00:51:04,020
Come here for the coffee.
199
00:51:05,540 --> 00:51:06,860
I'm going to read the whole point of
that.
200
00:51:09,780 --> 00:51:10,780
Thanks.
201
00:51:17,220 --> 00:51:18,220
Would you like anything?
202
00:51:19,040 --> 00:51:20,040
It's gone.
203
00:51:34,990 --> 00:51:36,370
You like my finger in your ass?
204
00:51:41,210 --> 00:51:44,570
You like my finger in your ass?
205
00:51:48,090 --> 00:51:49,090
Yes.
206
00:51:52,490 --> 00:51:54,530
Would you like to film me cocking your
ass?
207
00:53:31,980 --> 00:53:32,980
That's okay.
208
00:56:40,680 --> 00:56:42,800
That could be your ass, baby.
209
00:59:40,240 --> 00:59:41,240
oh
210
01:00:24,880 --> 01:00:25,880
It is.
211
01:01:24,560 --> 01:01:25,960
Yes!
212
01:04:12,800 --> 01:04:14,600
Yeah. Do it. Do it.
213
01:04:16,060 --> 01:04:17,060
Yes.
214
01:05:09,520 --> 01:05:10,560
You're so naughty.
215
01:05:12,340 --> 01:05:14,280
I don't know what it is about you.
216
01:05:15,840 --> 01:05:19,040
You make me want to do things I've never
done before to another man.
217
01:05:20,780 --> 01:05:24,620
Maybe it's things you've always wanted,
but didn't know how to ask for.
218
01:05:27,600 --> 01:05:29,740
Have you ever known anyone to kill
themselves?
219
01:05:32,060 --> 01:05:33,940
Maybe on the next jury subject.
220
01:05:35,760 --> 01:05:36,760
Mom's serious.
221
01:05:39,500 --> 01:05:40,500
It's all relative.
222
01:05:42,080 --> 01:05:48,120
Known some who've slowly killed
themselves. There are too many vices and
223
01:05:48,120 --> 01:05:49,120
decisions in life.
224
01:05:52,700 --> 01:05:54,300
I knew someone who shot himself.
225
01:05:56,380 --> 01:05:58,140
Never told anyone why he did it.
226
01:05:59,240 --> 01:06:01,720
No suicide note, no nothing.
227
01:06:04,200 --> 01:06:07,040
Maybe he felt it was between him and God
to sort out.
228
01:06:09,390 --> 01:06:10,390
Where are you going?
229
01:06:11,170 --> 01:06:12,170
I have an appointment.
230
01:06:13,610 --> 01:06:15,190
You're always rushing off to
appointments.
231
01:06:16,710 --> 01:06:17,710
What can I say?
232
01:06:18,730 --> 01:06:19,730
I'm a busy man.
233
01:06:22,750 --> 01:06:24,290
Be sure to lock up when you go.
234
01:06:37,480 --> 01:06:44,360
Feeling frustrated again I know the
times are
235
01:06:44,360 --> 01:06:51,080
strange Anticipating again
236
01:06:51,080 --> 01:06:56,980
The day when you will change
237
01:08:58,290 --> 01:09:01,189
We're all cool here?
238
01:09:01,810 --> 01:09:03,069
Okay. There we go.
239
01:09:03,410 --> 01:09:04,410
Okay. We're inside.
240
01:09:04,990 --> 01:09:06,270
Okay? Okay.
241
01:09:20,649 --> 01:09:21,649
Hello, Jack.
242
01:09:22,470 --> 01:09:24,910
I heard there was a problem delivering
the merchandise.
243
01:09:28,330 --> 01:09:30,550
Murphy spoke out of turn when he made
this deal.
244
01:09:31,850 --> 01:09:34,569
I haven't been able to deliver that
volume of goods in years.
245
01:09:34,970 --> 01:09:36,029
You read the newspapers, Jack?
246
01:09:36,330 --> 01:09:37,410
Keep up with current events?
247
01:09:37,649 --> 01:09:39,250
We need those goods immediately.
248
01:09:41,990 --> 01:09:43,109
There's nothing to discuss.
249
01:09:44,149 --> 01:09:46,970
I couldn't get a hold of 10 ,000 pieces
to save my life.
250
01:09:47,710 --> 01:09:49,090
And it's indeed your life.
251
01:09:49,680 --> 01:09:51,000
Just deliver the goods, Jack.
252
01:09:53,420 --> 01:09:54,660
I need an advance.
253
01:09:55,160 --> 01:09:56,160
How much?
254
01:09:57,340 --> 01:09:58,340
30 grand.
255
01:10:11,400 --> 01:10:12,420
We'll talk in a few.
256
01:10:23,340 --> 01:10:24,340
See you later.
257
01:11:04,910 --> 01:11:05,910
like a sprite.
258
01:11:07,890 --> 01:11:08,890
Yes.
259
01:11:11,770 --> 01:11:12,770
Don't move.
260
01:11:53,870 --> 01:11:54,870
Is this what you wanted?
261
01:11:58,130 --> 01:11:59,130
How does that feel?
262
01:12:11,990 --> 01:12:14,410
Do you like the way my hands feel on
your body?
263
01:12:16,410 --> 01:12:17,910
You beautiful honey.
264
01:12:35,700 --> 01:12:36,700
Do you like that?
265
01:14:18,760 --> 01:14:19,760
taste your pussy.
266
01:22:52,970 --> 01:22:53,970
I'm a cock.
267
01:24:04,510 --> 01:24:05,850
Show me how it feels.
268
01:24:06,710 --> 01:24:07,770
Is that what you want?
269
01:24:13,890 --> 01:24:15,510
Oh shit.
270
01:24:48,650 --> 01:24:50,050
Yeah.
271
01:25:39,720 --> 01:25:40,720
Who is that girl?
272
01:25:42,800 --> 01:25:43,800
Why?
273
01:25:44,040 --> 01:25:45,200
You want to see her again?
274
01:25:46,200 --> 01:25:48,000
Set you back about 50 bucks.
275
01:25:49,400 --> 01:25:50,860
She's a fucking hooker?
276
01:25:52,360 --> 01:25:56,640
Yeah. She's the kind of woman to
experiment with if you're bi -curious.
277
01:25:58,380 --> 01:26:00,300
Don't form an attachment to a whore.
278
01:26:00,820 --> 01:26:01,920
That's what I've been told.
279
01:26:02,300 --> 01:26:03,540
So that's what you think of me?
280
01:26:04,260 --> 01:26:05,260
I'm your whore?
281
01:26:06,540 --> 01:26:08,700
No attachments, no personal history?
282
01:26:12,610 --> 01:26:14,290
Anytime you get tired of this
arrangement,
283
01:26:15,110 --> 01:26:19,170
you can always find something else to do
with your Tuesday afternoons.
284
01:26:21,650 --> 01:26:22,650
Tom, I've got to go.
285
01:26:23,910 --> 01:26:24,910
I'm late for a meeting.
286
01:26:26,050 --> 01:26:27,070
See you next Tuesday.
287
01:26:28,070 --> 01:26:29,070
Or maybe not.
288
01:26:29,770 --> 01:26:30,790
It really doesn't matter.
289
01:26:33,870 --> 01:26:35,510
No, no, no, he wouldn't give me his
name.
290
01:26:35,770 --> 01:26:38,770
He just came and he wanted to see every
painting done by Jenny Marsh.
291
01:26:39,210 --> 01:26:40,850
So I showed him the seven that we had.
292
01:26:41,280 --> 01:26:46,340
You know, on display, and he offered $30
,000 in cash for them all. I don't know
293
01:26:46,340 --> 01:26:47,119
what to say.
294
01:26:47,120 --> 01:26:48,140
You don't have to say anything.
295
01:26:48,620 --> 01:26:49,620
So overwhelmed.
296
01:26:50,560 --> 01:26:53,620
Now listen, I just had these created
this morning, so they're all ready to be
297
01:26:53,620 --> 01:26:56,580
shipped. Now he left an address just in
case he doesn't come back. We're going
298
01:26:56,580 --> 01:26:57,580
to send them to him.
299
01:26:58,180 --> 01:26:59,800
So this makes me viable again.
300
01:27:00,480 --> 01:27:03,780
Especially when the word gets out on the
street that 700 paintings sold for 30
301
01:27:03,780 --> 01:27:06,560
grand. Now listen, here's what I want
you to do. I want you to go home. Go
302
01:27:06,560 --> 01:27:07,539
right now.
303
01:27:07,540 --> 01:27:10,140
And I want you to start work again, and
you get me some paintings immediately so
304
01:27:10,140 --> 01:27:11,140
we can start selling them.
305
01:27:11,500 --> 01:27:14,060
So, go ahead. Go, go, go, go, go. Well,
thank you.
306
01:28:11,020 --> 01:28:16,020
Words aren't enough between me and you.
307
01:28:22,100 --> 01:28:26,540
The Oxford Concise ended page
308
01:28:26,540 --> 01:28:29,160
642.
309
01:28:33,860 --> 01:28:39,580
Say goodbye to the books, cheerio, Mr.
310
01:28:39,860 --> 01:28:40,860
Ross.
311
01:28:45,120 --> 01:28:49,980
Say hi to my heart.
312
01:28:58,600 --> 01:29:04,660
1 John chapter 4 states that God is
love.
313
01:29:36,650 --> 01:29:37,910
Say goodbye to my heart.
314
01:29:46,070 --> 01:29:51,150
Say goodbye to the words, toodaloo, Mr.
315
01:29:51,470 --> 01:29:53,210
English Professor.
316
01:29:57,730 --> 01:30:00,690
Say hi to my heart.
317
01:30:10,410 --> 01:30:11,950
Goodbye to the one.
318
01:30:44,280 --> 01:30:45,280
Don't move.
319
01:30:48,820 --> 01:30:50,540
You scared the crap out of me.
320
01:30:52,940 --> 01:30:54,380
Not a surprise for me.
321
01:30:57,040 --> 01:30:58,320
I have news too.
322
01:30:59,300 --> 01:31:00,300
Good news.
323
01:31:01,720 --> 01:31:02,980
My surprise first.
324
01:31:07,520 --> 01:31:10,240
I don't know if I'm in the mood for this
today.
325
01:31:10,740 --> 01:31:11,740
Come on.
326
01:31:11,940 --> 01:31:13,340
I worked hard for this one.
327
01:31:17,100 --> 01:31:18,660
I have been craving you all day.
328
01:31:20,580 --> 01:31:22,780
But afterwards, I need to talk to you.
329
01:31:24,900 --> 01:31:25,900
Fine.
330
01:31:26,600 --> 01:31:27,600
It's fine.
331
01:31:29,820 --> 01:31:30,840
Do you trust me?
332
01:31:33,800 --> 01:31:34,840
I trust you.
333
01:31:36,560 --> 01:31:37,680
Tell me what you want.
334
01:31:42,300 --> 01:31:43,300
I want you.
335
01:31:49,770 --> 01:31:51,210
Do you want to let me watch you fuck?
336
01:31:51,790 --> 01:31:52,790
You be fucked.
337
01:34:18,440 --> 01:34:19,440
Ah!
338
01:35:20,670 --> 01:35:21,670
I'm gone.
339
01:36:50,630 --> 01:36:53,430
Oh, yeah.
340
01:38:22,250 --> 01:38:23,250
Yes, yes!
341
01:40:09,100 --> 01:40:10,100
Super.
342
01:40:53,870 --> 01:40:54,870
Absolutely.
343
01:44:45,520 --> 01:44:46,520
Wow.
344
01:45:39,470 --> 01:45:40,470
do this anymore.
345
01:45:42,310 --> 01:45:43,610
Something's happened in my life.
346
01:45:46,950 --> 01:45:48,330
I didn't want to know about it.
347
01:45:48,830 --> 01:45:50,130
It was the deal, remember?
348
01:45:51,930 --> 01:45:54,050
Well, I feel I at least owe you an
explanation.
349
01:45:57,910 --> 01:46:00,310
I've been in a bad depression for a long
time.
350
01:46:01,310 --> 01:46:02,790
My husband committed suicide.
351
01:46:03,890 --> 01:46:05,690
I didn't know where my life was going.
352
01:46:07,820 --> 01:46:09,140
to know about your life.
353
01:46:12,560 --> 01:46:17,120
I'll, uh, keep the lace open for a few
weeks.
354
01:46:19,020 --> 01:46:20,300
It'll be a change of mind.
355
01:46:43,850 --> 01:46:45,510
Hey, Jack. Step in the car.
356
01:46:45,730 --> 01:46:46,790
We have things to discuss.
357
01:46:50,010 --> 01:46:51,010
Come on.
358
01:47:13,420 --> 01:47:19,640
Anything you wanted me to do I
359
01:47:19,640 --> 01:47:26,620
Would go mad inside I
360
01:47:26,620 --> 01:47:33,520
May not feel the same way that I used to
361
01:47:33,520 --> 01:47:39,760
do My heart has gone and died
362
01:47:39,760 --> 01:47:40,760
again
363
01:47:43,470 --> 01:47:49,790
So eat me up and spit me out, flush me
away.
364
01:47:51,170 --> 01:47:55,830
So beat me up and hit me, shout.
365
01:48:39,310 --> 01:48:45,110
I touched your face and kissed your
eyelids when you left
366
01:48:45,110 --> 01:48:51,710
Our empty bed still smells of you
367
01:49:31,820 --> 01:49:32,820
So what do you think of this one?
368
01:49:33,940 --> 01:49:35,660
Great. It's fantastic.
369
01:49:36,180 --> 01:49:37,180
The color's lovely.
370
01:49:37,340 --> 01:49:38,380
Oh, excuse me.
371
01:49:39,540 --> 01:49:41,280
Jenny, can I speak with you?
372
01:49:41,560 --> 01:49:45,680
Sure. I have a peculiar problem.
373
01:49:47,260 --> 01:49:50,380
The gentleman who came in a few weeks
ago and purchased your paintings?
374
01:49:51,040 --> 01:49:52,040
Yes.
375
01:49:53,280 --> 01:49:57,160
Well, when he didn't come in for the
paintings, I had them shipped to his
376
01:49:57,160 --> 01:49:59,820
address. It's a little studio on Canal
Street.
377
01:50:01,450 --> 01:50:06,090
Well, the landlord said he hadn't been
there in a few weeks, and she thought he
378
01:50:06,090 --> 01:50:07,230
was in default of the lease.
379
01:50:07,650 --> 01:50:09,150
She doesn't have a forwarding address.
380
01:50:10,310 --> 01:50:13,830
But the gentleman did leave you an
envelope that I'm supposed to give to
381
01:50:13,830 --> 01:50:16,770
case the paintings were undeliverable.
So I have this.
382
01:50:19,770 --> 01:50:21,610
I don't know what to say.
383
01:50:25,930 --> 01:50:27,110
Tell me what you want.
384
01:50:30,120 --> 01:50:36,600
So eat me up and spit me out, flush me
away.
385
01:50:37,720 --> 01:50:43,260
So beat me up and hit me, shout aloud,
386
01:50:43,820 --> 01:50:45,620
hooray.
387
01:50:46,380 --> 01:50:50,700
But when you're done and had your fun.
388
01:50:59,310 --> 01:51:00,310
jump.
389
01:52:11,150 --> 01:52:14,990
My favorite toy.
25311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.