Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,360 --> 00:00:16,920
Okay, remember he needs to be to bed by
8. Got it.
2
00:00:17,140 --> 00:00:22,540
And he can have a half an hour TV, but
he needs to eat his veggies.
3
00:00:23,060 --> 00:00:24,060
Honey,
4
00:00:24,400 --> 00:00:29,400
Marie, your niece, she's the most
responsible 19 -year -old that we know.
5
00:00:29,400 --> 00:00:30,400
right, you're right.
6
00:00:30,520 --> 00:00:34,880
I can really be a worrywart sometimes,
you know what I'm saying?
7
00:00:35,540 --> 00:00:38,720
You're amazing, Marie, and I know we
have nothing to worry about.
8
00:00:39,300 --> 00:00:40,300
You know.
9
00:00:40,490 --> 00:00:44,290
It's funny that actually you're the
complete opposite of your father. I
10
00:00:44,290 --> 00:00:47,730
swear, my dead brother would forget his
head if it wasn't screwed on.
11
00:00:50,430 --> 00:00:51,430
Come on, honey.
12
00:00:51,790 --> 00:00:53,930
You know what they say, it pairs good
with wine.
13
00:00:54,270 --> 00:00:55,450
Hey, hey, keep your pants on, okay?
14
00:00:56,110 --> 00:00:57,110
How do we look?
15
00:00:57,310 --> 00:00:58,590
Oh, you look great.
16
00:00:59,050 --> 00:01:00,009
Thank you.
17
00:01:00,010 --> 00:01:01,530
I mean, you both look great.
18
00:01:02,870 --> 00:01:05,710
You know, I really, really owe you one.
19
00:01:06,850 --> 00:01:07,729
I'm serious.
20
00:01:07,730 --> 00:01:09,890
Marie, if you ever need anything, just
let me know.
21
00:01:10,230 --> 00:01:11,230
All right, okay.
22
00:01:12,910 --> 00:01:14,450
Now, off you go.
23
00:01:14,770 --> 00:01:16,130
Have fun, guys.
24
00:01:16,770 --> 00:01:17,770
All right.
25
00:01:18,570 --> 00:01:21,790
Come on, you sexy.
26
00:01:26,130 --> 00:01:28,970
There's only one thing I want from you,
Uncle Daniel.
27
00:01:42,160 --> 00:01:44,060
You're right. That's probably what I
need to do.
28
00:01:45,460 --> 00:01:46,880
You guys already home?
29
00:01:47,340 --> 00:01:48,340
Yeah.
30
00:01:49,300 --> 00:01:51,920
Okay. I can't believe you broke your
shoes again.
31
00:01:53,160 --> 00:01:54,400
These things? Yeah.
32
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
Hi.
33
00:01:56,380 --> 00:01:58,300
Everything go well? Yeah. Good.
34
00:01:59,400 --> 00:02:03,540
I think maybe someone had a little bit
too much to drink.
35
00:02:04,720 --> 00:02:09,020
I didn't have a fib, you know,
because...
36
00:02:09,710 --> 00:02:14,650
I was going to be driving us home, but
it looks like my wife here really knows
37
00:02:14,650 --> 00:02:18,090
how to appreciate a glass of wine, if
you know what I'm saying.
38
00:02:18,330 --> 00:02:19,690
Yeah, I can see that.
39
00:02:20,030 --> 00:02:21,030
I love wine.
40
00:02:21,590 --> 00:02:24,110
I'm kind of used to being a designated
driver.
41
00:02:26,430 --> 00:02:27,530
Bedtime? You ready for bed?
42
00:02:28,270 --> 00:02:29,610
Already? Uh -huh.
43
00:02:31,090 --> 00:02:33,470
Okay, well, I'm going to put her to bed.
44
00:02:34,030 --> 00:02:34,989
Good night.
45
00:02:34,990 --> 00:02:38,510
After I put her to bed, I'll come take
you home, okay? All right.
46
00:02:39,359 --> 00:02:40,560
Alright, let's go. Come on.
47
00:02:42,080 --> 00:02:43,080
There you go.
48
00:02:47,480 --> 00:02:47,840
She
49
00:02:47,840 --> 00:03:00,480
didn't
50
00:03:00,480 --> 00:03:01,560
even make it through the appetizers.
51
00:03:02,920 --> 00:03:03,980
What an anniversary.
52
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
How was the kid?
53
00:03:09,720 --> 00:03:15,420
Oh, he was great. We had a great time.
We played, you know, and then we had
54
00:03:15,420 --> 00:03:17,680
dinner, and then he was so tired. Good.
55
00:03:18,260 --> 00:03:19,740
He didn't give you any trouble at all?
No.
56
00:03:20,240 --> 00:03:22,200
All right, well, that's a first.
57
00:03:23,200 --> 00:03:25,780
Sometimes he takes after his mother. You
know how she can be.
58
00:03:27,640 --> 00:03:32,800
Yeah, I mean, this is not the first time
this happened, right?
59
00:03:34,260 --> 00:03:37,360
Yeah, well, I mean, she...
60
00:03:38,140 --> 00:03:45,120
She really does like to have a good
time, and she can be a
61
00:03:45,120 --> 00:03:48,460
little bit of a floppy trunk. But, you
know, at the end of the day, in all
62
00:03:48,460 --> 00:03:51,340
reality, it's not that big a deal.
63
00:03:52,460 --> 00:03:53,460
Yeah, I get that.
64
00:03:54,060 --> 00:03:57,340
I mean, it's your guy's anniversary, you
know.
65
00:03:59,140 --> 00:04:00,140
Never mind.
66
00:04:00,200 --> 00:04:01,200
What were you going to say?
67
00:04:01,480 --> 00:04:04,100
I mean, you deserve that, you know.
68
00:04:05,310 --> 00:04:06,310
Your guy's anniversary.
69
00:04:06,710 --> 00:04:08,950
You're supposed to have fun and go out.
70
00:04:09,570 --> 00:04:11,390
You're such a great husband.
71
00:04:11,630 --> 00:04:14,110
You're such a great dad. You know.
72
00:04:14,330 --> 00:04:16,430
Thank you, Marie. That's really kind of
you today.
73
00:04:18,089 --> 00:04:24,870
I mean, if it would be our anniversary,
you
74
00:04:24,870 --> 00:04:27,430
know, I would spoil you.
75
00:04:29,270 --> 00:04:30,490
Oh, okay.
76
00:04:33,870 --> 00:04:37,050
Well, we probably should get you back
home then, huh?
77
00:04:38,050 --> 00:04:38,969
Should we?
78
00:04:38,970 --> 00:04:45,730
What do you mean? I mean, the night
doesn't have to end yet, right?
79
00:04:50,370 --> 00:04:56,350
Marie, if you are saying what I think
you might be saying... What do you think
80
00:04:56,350 --> 00:04:57,350
I'm saying?
81
00:05:07,690 --> 00:05:14,630
I am your uncle, and if you are saying
what I think you're saying, then this is
82
00:05:14,630 --> 00:05:17,210
very, very inappropriate.
83
00:05:18,350 --> 00:05:22,170
Well, first of all, you're my dead, dead
brother.
84
00:05:23,230 --> 00:05:26,150
So, you're barely even my uncle.
85
00:05:28,650 --> 00:05:35,590
I can't believe I'm going to do this.
86
00:07:04,110 --> 00:07:06,090
You can see me checking you out, and
that's how you know.
87
00:07:06,730 --> 00:07:07,730
Oh, yeah?
88
00:07:07,830 --> 00:07:08,830
Yeah.
89
00:07:09,610 --> 00:07:11,310
Sometimes I just can't help it.
90
00:07:15,710 --> 00:07:19,470
You don't like them?
91
00:07:21,070 --> 00:07:23,510
I've never seen anything like them
before in my life.
92
00:08:09,609 --> 00:08:11,890
Can I help you?
93
00:08:49,770 --> 00:08:50,930
The way it really turned out.
94
00:09:57,400 --> 00:09:59,900
I told you I wouldn't spoil you.
95
00:10:00,860 --> 00:10:03,400
I had no idea this is what you meant.
96
00:10:29,920 --> 00:10:33,540
Oh, my God. I love the way you suck on
the tip.
97
00:10:58,830 --> 00:11:00,010
How about I get ripped?
98
00:11:01,530 --> 00:11:02,530
Yeah.
99
00:11:03,610 --> 00:11:05,670
I think that's probably a good idea.
100
00:12:32,110 --> 00:12:33,110
Oh.
101
00:27:12,520 --> 00:27:13,520
Oh my god.
102
00:28:30,190 --> 00:28:33,730
be treated oh my god i had no idea my
little niece had the center
7040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.