All language subtitles for Anny Aurora - Our Special Night - Pure Taboo - FREEUSE.ME (IncestFlix)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,360 --> 00:00:16,920 Okay, remember he needs to be to bed by 8. Got it. 2 00:00:17,140 --> 00:00:22,540 And he can have a half an hour TV, but he needs to eat his veggies. 3 00:00:23,060 --> 00:00:24,060 Honey, 4 00:00:24,400 --> 00:00:29,400 Marie, your niece, she's the most responsible 19 -year -old that we know. 5 00:00:29,400 --> 00:00:30,400 right, you're right. 6 00:00:30,520 --> 00:00:34,880 I can really be a worrywart sometimes, you know what I'm saying? 7 00:00:35,540 --> 00:00:38,720 You're amazing, Marie, and I know we have nothing to worry about. 8 00:00:39,300 --> 00:00:40,300 You know. 9 00:00:40,490 --> 00:00:44,290 It's funny that actually you're the complete opposite of your father. I 10 00:00:44,290 --> 00:00:47,730 swear, my dead brother would forget his head if it wasn't screwed on. 11 00:00:50,430 --> 00:00:51,430 Come on, honey. 12 00:00:51,790 --> 00:00:53,930 You know what they say, it pairs good with wine. 13 00:00:54,270 --> 00:00:55,450 Hey, hey, keep your pants on, okay? 14 00:00:56,110 --> 00:00:57,110 How do we look? 15 00:00:57,310 --> 00:00:58,590 Oh, you look great. 16 00:00:59,050 --> 00:01:00,009 Thank you. 17 00:01:00,010 --> 00:01:01,530 I mean, you both look great. 18 00:01:02,870 --> 00:01:05,710 You know, I really, really owe you one. 19 00:01:06,850 --> 00:01:07,729 I'm serious. 20 00:01:07,730 --> 00:01:09,890 Marie, if you ever need anything, just let me know. 21 00:01:10,230 --> 00:01:11,230 All right, okay. 22 00:01:12,910 --> 00:01:14,450 Now, off you go. 23 00:01:14,770 --> 00:01:16,130 Have fun, guys. 24 00:01:16,770 --> 00:01:17,770 All right. 25 00:01:18,570 --> 00:01:21,790 Come on, you sexy. 26 00:01:26,130 --> 00:01:28,970 There's only one thing I want from you, Uncle Daniel. 27 00:01:42,160 --> 00:01:44,060 You're right. That's probably what I need to do. 28 00:01:45,460 --> 00:01:46,880 You guys already home? 29 00:01:47,340 --> 00:01:48,340 Yeah. 30 00:01:49,300 --> 00:01:51,920 Okay. I can't believe you broke your shoes again. 31 00:01:53,160 --> 00:01:54,400 These things? Yeah. 32 00:01:55,120 --> 00:01:56,120 Hi. 33 00:01:56,380 --> 00:01:58,300 Everything go well? Yeah. Good. 34 00:01:59,400 --> 00:02:03,540 I think maybe someone had a little bit too much to drink. 35 00:02:04,720 --> 00:02:09,020 I didn't have a fib, you know, because... 36 00:02:09,710 --> 00:02:14,650 I was going to be driving us home, but it looks like my wife here really knows 37 00:02:14,650 --> 00:02:18,090 how to appreciate a glass of wine, if you know what I'm saying. 38 00:02:18,330 --> 00:02:19,690 Yeah, I can see that. 39 00:02:20,030 --> 00:02:21,030 I love wine. 40 00:02:21,590 --> 00:02:24,110 I'm kind of used to being a designated driver. 41 00:02:26,430 --> 00:02:27,530 Bedtime? You ready for bed? 42 00:02:28,270 --> 00:02:29,610 Already? Uh -huh. 43 00:02:31,090 --> 00:02:33,470 Okay, well, I'm going to put her to bed. 44 00:02:34,030 --> 00:02:34,989 Good night. 45 00:02:34,990 --> 00:02:38,510 After I put her to bed, I'll come take you home, okay? All right. 46 00:02:39,359 --> 00:02:40,560 Alright, let's go. Come on. 47 00:02:42,080 --> 00:02:43,080 There you go. 48 00:02:47,480 --> 00:02:47,840 She 49 00:02:47,840 --> 00:03:00,480 didn't 50 00:03:00,480 --> 00:03:01,560 even make it through the appetizers. 51 00:03:02,920 --> 00:03:03,980 What an anniversary. 52 00:03:08,200 --> 00:03:09,200 How was the kid? 53 00:03:09,720 --> 00:03:15,420 Oh, he was great. We had a great time. We played, you know, and then we had 54 00:03:15,420 --> 00:03:17,680 dinner, and then he was so tired. Good. 55 00:03:18,260 --> 00:03:19,740 He didn't give you any trouble at all? No. 56 00:03:20,240 --> 00:03:22,200 All right, well, that's a first. 57 00:03:23,200 --> 00:03:25,780 Sometimes he takes after his mother. You know how she can be. 58 00:03:27,640 --> 00:03:32,800 Yeah, I mean, this is not the first time this happened, right? 59 00:03:34,260 --> 00:03:37,360 Yeah, well, I mean, she... 60 00:03:38,140 --> 00:03:45,120 She really does like to have a good time, and she can be a 61 00:03:45,120 --> 00:03:48,460 little bit of a floppy trunk. But, you know, at the end of the day, in all 62 00:03:48,460 --> 00:03:51,340 reality, it's not that big a deal. 63 00:03:52,460 --> 00:03:53,460 Yeah, I get that. 64 00:03:54,060 --> 00:03:57,340 I mean, it's your guy's anniversary, you know. 65 00:03:59,140 --> 00:04:00,140 Never mind. 66 00:04:00,200 --> 00:04:01,200 What were you going to say? 67 00:04:01,480 --> 00:04:04,100 I mean, you deserve that, you know. 68 00:04:05,310 --> 00:04:06,310 Your guy's anniversary. 69 00:04:06,710 --> 00:04:08,950 You're supposed to have fun and go out. 70 00:04:09,570 --> 00:04:11,390 You're such a great husband. 71 00:04:11,630 --> 00:04:14,110 You're such a great dad. You know. 72 00:04:14,330 --> 00:04:16,430 Thank you, Marie. That's really kind of you today. 73 00:04:18,089 --> 00:04:24,870 I mean, if it would be our anniversary, you 74 00:04:24,870 --> 00:04:27,430 know, I would spoil you. 75 00:04:29,270 --> 00:04:30,490 Oh, okay. 76 00:04:33,870 --> 00:04:37,050 Well, we probably should get you back home then, huh? 77 00:04:38,050 --> 00:04:38,969 Should we? 78 00:04:38,970 --> 00:04:45,730 What do you mean? I mean, the night doesn't have to end yet, right? 79 00:04:50,370 --> 00:04:56,350 Marie, if you are saying what I think you might be saying... What do you think 80 00:04:56,350 --> 00:04:57,350 I'm saying? 81 00:05:07,690 --> 00:05:14,630 I am your uncle, and if you are saying what I think you're saying, then this is 82 00:05:14,630 --> 00:05:17,210 very, very inappropriate. 83 00:05:18,350 --> 00:05:22,170 Well, first of all, you're my dead, dead brother. 84 00:05:23,230 --> 00:05:26,150 So, you're barely even my uncle. 85 00:05:28,650 --> 00:05:35,590 I can't believe I'm going to do this. 86 00:07:04,110 --> 00:07:06,090 You can see me checking you out, and that's how you know. 87 00:07:06,730 --> 00:07:07,730 Oh, yeah? 88 00:07:07,830 --> 00:07:08,830 Yeah. 89 00:07:09,610 --> 00:07:11,310 Sometimes I just can't help it. 90 00:07:15,710 --> 00:07:19,470 You don't like them? 91 00:07:21,070 --> 00:07:23,510 I've never seen anything like them before in my life. 92 00:08:09,609 --> 00:08:11,890 Can I help you? 93 00:08:49,770 --> 00:08:50,930 The way it really turned out. 94 00:09:57,400 --> 00:09:59,900 I told you I wouldn't spoil you. 95 00:10:00,860 --> 00:10:03,400 I had no idea this is what you meant. 96 00:10:29,920 --> 00:10:33,540 Oh, my God. I love the way you suck on the tip. 97 00:10:58,830 --> 00:11:00,010 How about I get ripped? 98 00:11:01,530 --> 00:11:02,530 Yeah. 99 00:11:03,610 --> 00:11:05,670 I think that's probably a good idea. 100 00:12:32,110 --> 00:12:33,110 Oh. 101 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 Oh my god. 102 00:28:30,190 --> 00:28:33,730 be treated oh my god i had no idea my little niece had the center 7040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.