Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:07,280
Is that how it is? Yeah, job hunting is
like that, I guess. Well, yeah, that's true.
2
00:00:07,292 --> 00:00:14,800
Well, it's probably better to just drink for
now. Ah, really? I did drink. That kind of
3
00:00:14,812 --> 00:00:22,272
company, cheers, in the end, it's all the
same, right? My first choice is this company,
4
00:00:22,284 --> 00:00:29,840
right? Yeah, that's right. Well, don't
worry, it's pretty black, but they say it's okay.
5
00:00:30,720 --> 00:00:36,400
It's not like everyone thinks it's a
white company or anything, we can take
6
00:00:36,412 --> 00:00:42,628
proper holidays like two days off a
week, but even so, I don't know, it's like the
7
00:00:42,640 --> 00:00:48,588
spirit is a bit black. Well, it's just a
feeling. Yeah, and also, the people in
8
00:00:48,600 --> 00:00:54,560
charge of the company are from the
Showa era, so they have that kind of spirit.
9
00:00:55,160 --> 00:01:01,769
It's pretty tough, but I don't think it's 100%
white, so it's better not to think that way. Yeah, I
10
00:01:01,781 --> 00:01:08,467
understand. But in terms of the industry, I want to
do the kind of work that our company does, yeah,
11
00:01:08,479 --> 00:01:14,863
that's right. It's okay to work in other
departments too, not just with me. Yeah, it's okay, but
12
00:01:14,875 --> 00:01:21,600
it's better to know someone, right? Yeah, that's
true. There are people like that, yeah, that's true.
13
00:01:21,960 --> 00:01:26,788
Yes, what was it, huh, that thing? But I
sent the Emplicite or whatever, ah, I sent it.
14
00:01:26,800 --> 00:01:31,860
Yes. I searched for it and sent it to you.
Ah, good, good, huh, that thing? If I send it, I
15
00:01:31,872 --> 00:01:36,651
can get the documents, right? Ah, really?
That's great. Well, after that, yeah, that's
16
00:01:36,663 --> 00:01:41,840
right. Are you practicing for the interview?
Yeah, but I've been doing it quite a bit lately.
17
00:01:42,520 --> 00:01:46,154
I had an interview today, and it
was at the Yamada's place. Ah, yes,
18
00:01:46,166 --> 00:01:49,706
that's right. I was nervous with
Mr. Yamada. I really wondered who
19
00:01:49,718 --> 00:01:53,517
was balding, and it turned out we
both were. But I'm not actually bald,
20
00:01:53,529 --> 00:01:57,128
I just have a naturally wide
forehead, so I'm fine. But Mr. Yamada,
21
00:01:57,140 --> 00:02:00,883
who's usually quite bald, wasn't
bald today. He's actually quite bald,
22
00:02:00,895 --> 00:02:04,597
though. I mean, he's a great
person and all, but... Ah, I see, that's
23
00:02:04,609 --> 00:02:08,146
not good. I'm the one who's bald,
and it was really obvious. Well,
24
00:02:08,158 --> 00:02:11,760
it's not like I'm going to get the
job anyway, it's close by, so...
25
00:02:11,960 --> 00:02:17,952
That's right. Do you want to come over here? But,
to be honest, no. I mean, you know my department,
26
00:02:17,964 --> 00:02:23,788
right? Yeah, yeah, yeah. My department isn't
personnel, but yeah, I'm really close to Saito from
27
00:02:23,800 --> 00:02:29,978
personnel, you know? Did I tell you that I didn't
even do job hunting? Yeah, I know, you didn't do job
28
00:02:29,990 --> 00:02:36,240
hunting. It's almost like my old man's connection.
But with Saito and others, it's already like, Saito.
29
00:02:37,080 --> 00:02:44,604
When I was young, I guess it was around this time.
I was quite close to them, and they often called me
30
00:02:44,616 --> 00:02:52,224
Kazu-kun, Kazu-kun, so I had a good relationship
with Saito-san and others from the beginning. Although
31
00:02:52,236 --> 00:02:59,473
I was a bit nervous, it was an interview where
we were laughing at each other in our hearts, so it
32
00:02:59,485 --> 00:03:06,880
was easy to get along with them. Honestly,
that's how it was. Saito-san, I'll introduce you, please.
33
00:03:07,360 --> 00:03:14,185
Saito-san, I'm introducing you, it's already
decided, I'm the one who's putting it out there, so
34
00:03:14,197 --> 00:03:21,315
yeah, yeah, yeah. But we're also bringing in
another junior, so. No, I see. That guy is also getting
35
00:03:21,327 --> 00:03:28,827
completely drunk. This is, wow, tough. Can't drink,
I mean, can't drink anymore. I learned that if I don't
36
00:03:28,839 --> 00:03:36,000
practice, I won't be able to drink. Saito-san
said so too, yeah, I have to drink or else, ah, really?
37
00:03:36,560 --> 00:03:42,417
Since you're from the Showa era, yeah,
yeah, yeah, if I put this down, it's over, is it over?
38
00:03:42,429 --> 00:03:48,548
It's over, I don't want to be hated by Seto-san,
ah, I see. Hated. Well, as an adult, I won't say
39
00:03:48,560 --> 00:03:54,455
it so bluntly, but, ah, it seems like that's
the feeling. Probably thinking it in their heart,
40
00:03:54,467 --> 00:04:00,560
so yeah, yeah, first, holding it, yeah, holding
liquor, got it. Next time, remember, it's Gi-san.
41
00:04:06,080 --> 00:04:12,260
You're weak, right, it's terrible. Seriously,
you'll get taken advantage of. It's terrible, isn't it?
42
00:04:12,272 --> 00:04:18,706
But isn't it unrelated to women, really? Yeah,
that's scary. I know I say don't force yourself, but every
43
00:04:18,718 --> 00:04:25,026
time something happens, it's like "come on, let's
drink" and I end up drinking, right? It's like "can't
44
00:04:25,038 --> 00:04:31,600
drink, can drink, can drink" and I'm like "me too,
normally" and I introduce my junior and take them along.
45
00:04:31,880 --> 00:04:38,484
If a junior who doesn't drink says they will, they'll be
forced to drink a bit more every day. Ah, look at this, it's
46
00:04:38,496 --> 00:04:41,960
already weak, isn't it? Well,
that's true. We bought a lot of
47
00:04:41,972 --> 00:04:45,560
weak stuff, so I drank it, but
you can drink it, right? You can
48
00:04:45,572 --> 00:04:48,921
drink it. First, let's get
them to open it. Ah, I see. It's
49
00:04:48,933 --> 00:04:52,574
still full, it's not in at all,
it's not in at all, it's not in.
50
00:04:52,586 --> 00:04:56,221
They're just pretending to drink,
aren't they? No, I'm drinking,
51
00:04:56,233 --> 00:04:59,600
I'm drinking properly, just
look, look, look, I'm drinking.
52
00:04:59,800 --> 00:05:05,815
Ah, you don't have to show me.
Nowadays, girls don't do that kind of thing. I
53
00:05:05,827 --> 00:05:11,853
was just joking, I'm not that stupid.
I'm really good at going with the flow,
54
00:05:11,865 --> 00:05:18,156
aren't I? You think so, right? Saito-san
would really like that part. Ah, really?
55
00:05:18,168 --> 00:05:24,240
Yeah, I'm looking forward to it, it's
going to be fun. With Saito-san, yeah...
56
00:15:04,800 --> 00:15:19,920
Huh, what were you doing? That's really
bad, ahh, I want to cry. That's no good.
57
00:15:20,760 --> 00:15:48,320
I want to hear something good, Homura. You're
going to do it in one shot, right? Everyone, yeah...
58
00:16:07,760 --> 00:16:18,400
That's amazing, right? It was like that from the start,
wasn't it? You were aiming for a job offer from the start.
59
00:16:19,200 --> 00:16:33,292
You were getting close to me, weren't you? If not, this
wouldn't have happened, right? You're sucking up to me
60
00:16:33,304 --> 00:16:47,280
right away, aren't you? I knew it, you'd do anything
for a job offer. This is what it takes to get one, right?
61
00:16:47,680 --> 00:17:13,760
Yeah, it's amazing. Today, ahh,
even if you see this, it's not enough...
62
00:17:25,730 --> 00:17:46,320
You're going to lose, Hiicha.
63
00:18:10,320 --> 00:18:18,000
Look over here, it feels good, doesn't it? It feels good.
64
00:19:02,280 --> 00:19:16,879
Ahh, what's going on with the
camera? No, ahh, it's being done. I
65
00:19:16,891 --> 00:19:31,280
want to meet you. Ahh, no, I'm
going, I'm going, I'm going ahh...
66
00:19:43,040 --> 00:19:54,743
I'm happy to help with the translation.
It's great that I got spanked and I'm
67
00:19:54,755 --> 00:20:06,920
excited, I want to cry. So, I'll ask you to
spank me more, please spank me more.
68
00:21:06,440 --> 00:21:34,720
Ah, this guy's going to leave right away, isn't he,
what a pervert. Turn this way and stand up straight.
69
00:21:39,680 --> 00:21:52,240
You can even say it in an interview, can't you?
70
00:22:18,960 --> 00:22:26,325
Ah, to that extent, aren't you a
pervert? I'm a pervert, I'd say to
71
00:22:26,337 --> 00:22:34,040
the camera, and both of us are
perverts. That's what Cream says, right?
72
00:23:53,360 --> 00:24:03,882
You're good, aren't you? You must have been doing this since
your student days. You must have been playing around, right?
73
00:24:03,894 --> 00:24:09,106
You must have been playing
around, so you wouldn't get a job
74
00:24:09,118 --> 00:24:14,600
offer if you didn't sleep with
them, right? That's probably it.
75
00:24:18,160 --> 00:24:26,720
Say it's not that, say you've been losing games
all along. Do you want me to cry? Say it, say it.
76
00:25:01,840 --> 00:25:34,310
Come on, talk more like that, it's so
delicious, I love it, yeah, more of that.
77
00:25:34,880 --> 00:26:04,720
Ah, I'm so happy, that's what I'm
saying, it's like a treasure, yeah.
78
00:29:26,800 --> 00:29:45,360
I wish there were more shops
that offered paizuri, it's amazing.
79
00:31:32,640 --> 00:31:49,310
I'll rub my nipples and tell you anything you want to hear,
you can make me do anything, I want you to make me cry.
80
00:31:49,320 --> 00:32:35,790
Yeah, be honest, suck on my nipples while you're at it.
81
00:34:59,760 --> 00:35:00,880
Don't give me that look.
82
00:36:30,320 --> 00:36:46,960
Ah, no, no, no, I'm going to, I'm going to, I'm going
to, ah, take a picture of your face while you're talking.
83
00:38:04,240 --> 00:38:24,320
Ah, just go to sleep, spread your legs yourself.
84
00:38:34,320 --> 00:38:48,560
I don't know what you want,
can't you see that it's up to you?
85
00:39:01,480 --> 00:39:04,240
It feels amazing.
86
00:40:06,560 --> 00:40:17,600
Ah, I'm so happy, I got the job
offer and I feel great, it's amazing.
87
00:43:51,080 --> 00:44:18,640
You look like you're having fun, you must love
sex, yeah, it's true, and you're not even resisting.
88
00:45:22,160 --> 00:45:31,395
Let me see you from behind, touch
my hands, show me yourself, it's
89
00:45:31,407 --> 00:45:40,240
so dirty, I don't want to see
it, but I want to do it like this.
90
00:46:22,880 --> 00:46:48,560
Ah, ah, ah, it hurts, it hurts, I
did it again, ah, yeah, turn around.
91
00:47:22,320 --> 00:47:42,240
Ah, ah, ah, it feels so good, yeah, it
feels good, say it more, ah, it feels good.
92
00:49:20,160 --> 00:49:42,160
It feels good, it feels good, I
want to see you, I want to see you.
93
00:51:17,320 --> 00:51:19,480
Do you want to see me, see me, see me?
94
00:56:33,390 --> 00:56:50,980
I want a Bible, I want one inside.
95
00:58:33,680 --> 00:58:38,760
I want you to give it to me, I want you to
let me escape, I want to escape somehow.
96
01:00:29,360 --> 01:00:42,077
I'm so glad I was able to get it out, it's
okay since I got it. I'll make sure to get the
97
01:00:42,089 --> 01:00:54,960
job offer, thank you. Don't die on me, come
quickly after drinking, it was good. I had fun.
11704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.