All language subtitles for [KH] Maken-ki - 07 - The Goddesses Who Came Down to Tenbi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:01,090 Ma Ma 2 00:00:01,090 --> 00:00:01,150 da da 3 00:00:01,150 --> 00:00:01,210 shi shi 4 00:00:01,210 --> 00:00:01,270 ra ra 5 00:00:01,270 --> 00:00:01,330 nai nai 6 00:00:01,330 --> 00:00:01,390 se se 7 00:00:01,390 --> 00:00:01,450 ka ka 8 00:00:01,450 --> 00:00:01,470 i i 9 00:00:01,470 --> 00:00:01,510 Having you by my side makes me feel like Ma da shi ra nai se ka i no ha te de mo 10 00:00:01,510 --> 00:00:01,570 no no 11 00:00:01,570 --> 00:00:01,630 ha ha 12 00:00:01,630 --> 00:00:01,680 te te 13 00:00:01,680 --> 00:00:01,690 Ma 14 00:00:01,690 --> 00:00:01,750 de de 15 00:00:01,750 --> 00:00:01,830 mo mo 16 00:00:01,830 --> 00:00:02,090 da 17 00:00:02,090 --> 00:00:02,290 shi 18 00:00:02,290 --> 00:00:02,600 ra 19 00:00:02,600 --> 00:00:02,850 nai 20 00:00:02,850 --> 00:00:03,040 se 21 00:00:03,040 --> 00:00:03,250 ka 22 00:00:03,250 --> 00:00:03,450 i 23 00:00:03,450 --> 00:00:03,620 no 24 00:00:03,620 --> 00:00:03,840 ha 25 00:00:03,840 --> 00:00:04,060 te 26 00:00:04,060 --> 00:00:04,350 de 27 00:00:04,350 --> 00:00:04,410 Ki Ki 28 00:00:04,410 --> 00:00:04,470 mi mi 29 00:00:04,470 --> 00:00:04,530 to to 30 00:00:04,530 --> 00:00:04,590 na na 31 00:00:04,590 --> 00:00:04,650 ra ra 32 00:00:04,650 --> 00:00:04,710 yu yu 33 00:00:04,710 --> 00:00:04,770 ke ke 34 00:00:04,770 --> 00:00:04,790 ru ru 35 00:00:04,790 --> 00:00:04,830 mo I could even go to the ends of an unknown world. Ki mi to na ra yu ke ru ki ga su ru yo 36 00:00:04,830 --> 00:00:04,890 ki ki 37 00:00:04,890 --> 00:00:04,950 ga ga 38 00:00:04,950 --> 00:00:05,010 su su 39 00:00:05,010 --> 00:00:05,040 ru ru 40 00:00:05,040 --> 00:00:05,070 Ki 41 00:00:05,070 --> 00:00:05,190 yo yo 42 00:00:05,190 --> 00:00:05,400 mi 43 00:00:05,400 --> 00:00:05,610 to 44 00:00:05,610 --> 00:00:05,770 na 45 00:00:05,770 --> 00:00:05,970 ra 46 00:00:05,970 --> 00:00:06,190 yu 47 00:00:06,190 --> 00:00:06,360 ke 48 00:00:06,360 --> 00:00:06,560 ru 49 00:00:06,560 --> 00:00:06,700 ki 50 00:00:06,700 --> 00:00:06,950 ga 51 00:00:06,950 --> 00:00:07,120 su 52 00:00:07,120 --> 00:00:07,240 ru 53 00:00:07,240 --> 00:00:07,300 Ho Ho 54 00:00:07,300 --> 00:00:07,360 ra ra 55 00:00:07,360 --> 00:00:07,420 gyu gyu 56 00:00:07,420 --> 00:00:07,480 to to 57 00:00:07,480 --> 00:00:07,540 te te 58 00:00:07,540 --> 00:00:07,600 o o 59 00:00:07,600 --> 00:00:07,660 ni ni 60 00:00:07,660 --> 00:00:07,680 gi gi 61 00:00:07,680 --> 00:00:07,720 yo Look, let's hold hands tightly. Ho ra gyu to te o ni gi tta ra 62 00:00:07,720 --> 00:00:07,780 tta tta 63 00:00:07,780 --> 00:00:07,920 ra ra 64 00:00:07,920 --> 00:00:08,120 Ho 65 00:00:08,120 --> 00:00:08,490 ra 66 00:00:08,490 --> 00:00:08,880 gyu 67 00:00:08,880 --> 00:00:09,280 to 68 00:00:09,280 --> 00:00:09,660 te 69 00:00:09,660 --> 00:00:09,890 o 70 00:00:09,890 --> 00:00:10,240 ni 71 00:00:10,240 --> 00:00:10,400 gi 72 00:00:10,400 --> 00:00:10,450 Bou Bou 73 00:00:10,450 --> 00:00:10,460 tta 74 00:00:10,460 --> 00:00:10,520 ken ken 75 00:00:10,520 --> 00:00:10,580 wa wa 76 00:00:10,580 --> 00:00:10,640 ha ha 77 00:00:10,640 --> 00:00:10,700 ji ji 78 00:00:10,700 --> 00:00:10,760 ma ma 79 00:00:10,760 --> 00:00:10,840 ru ru 80 00:00:10,840 --> 00:00:11,210 ra The adventure begins now. Bou ken wa ha ji ma ru 81 00:00:11,210 --> 00:00:11,600 Bou 82 00:00:11,600 --> 00:00:11,800 ken 83 00:00:11,800 --> 00:00:12,190 wa 84 00:00:12,190 --> 00:00:12,400 ha 85 00:00:12,400 --> 00:00:12,660 ji 86 00:00:12,660 --> 00:00:14,360 ma 87 00:00:24,530 --> 00:00:24,590 Chii Chii 88 00:00:24,590 --> 00:00:24,650 sai sai 89 00:00:24,650 --> 00:00:24,710 ko ko 90 00:00:24,710 --> 00:00:24,770 to to 91 00:00:24,770 --> 00:00:24,830 ni ni 92 00:00:24,830 --> 00:00:24,890 ku ku 93 00:00:24,890 --> 00:00:24,950 yo yo 94 00:00:24,950 --> 00:00:24,970 ku ku 95 00:00:24,970 --> 00:00:25,010 I used to worry over little things, Chii sai ko to ni ku yo ku yo shi te 96 00:00:25,010 --> 00:00:25,070 yo yo 97 00:00:25,070 --> 00:00:25,130 shi shi 98 00:00:25,130 --> 00:00:25,230 te te 99 00:00:25,230 --> 00:00:25,660 Chii 100 00:00:25,660 --> 00:00:25,870 sai 101 00:00:25,870 --> 00:00:26,000 ko 102 00:00:26,000 --> 00:00:26,640 to 103 00:00:26,640 --> 00:00:26,840 ni 104 00:00:26,840 --> 00:00:27,030 ku 105 00:00:27,030 --> 00:00:27,220 yo 106 00:00:27,220 --> 00:00:27,380 ku 107 00:00:27,380 --> 00:00:27,520 yo 108 00:00:27,520 --> 00:00:27,690 shi 109 00:00:27,690 --> 00:00:27,750 I I 110 00:00:27,750 --> 00:00:27,810 tsu tsu 111 00:00:27,810 --> 00:00:27,870 mo mo 112 00:00:27,870 --> 00:00:27,930 wa wa 113 00:00:27,930 --> 00:00:27,990 ta ta 114 00:00:27,990 --> 00:00:28,050 shi shi 115 00:00:28,050 --> 00:00:28,110 ta ta 116 00:00:28,110 --> 00:00:28,130 me me 117 00:00:28,130 --> 00:00:28,170 te and was very hesitant all the time. I tsu mo wa ta shi ta me ra tte ta no 118 00:00:28,170 --> 00:00:28,230 ra ra 119 00:00:28,230 --> 00:00:28,290 tte tte 120 00:00:28,290 --> 00:00:28,350 ta ta 121 00:00:28,350 --> 00:00:28,360 no no 122 00:00:28,360 --> 00:00:28,590 I 123 00:00:28,590 --> 00:00:28,780 tsu 124 00:00:28,780 --> 00:00:28,950 mo 125 00:00:28,950 --> 00:00:29,070 wa 126 00:00:29,070 --> 00:00:29,540 ta 127 00:00:29,540 --> 00:00:29,750 shi 128 00:00:29,750 --> 00:00:29,960 ta 129 00:00:29,960 --> 00:00:30,300 me 130 00:00:30,300 --> 00:00:30,730 ra 131 00:00:30,730 --> 00:00:31,040 tte 132 00:00:31,040 --> 00:00:31,100 De De 133 00:00:31,100 --> 00:00:31,130 mo mo 134 00:00:31,130 --> 00:00:31,160 ta 135 00:00:31,160 --> 00:00:31,220 ki ki 136 00:00:31,220 --> 00:00:31,280 mi mi 137 00:00:31,280 --> 00:00:31,340 ga ga 138 00:00:31,340 --> 00:00:31,400 o o 139 00:00:31,400 --> 00:00:31,460 shi shi 140 00:00:31,460 --> 00:00:31,480 e e 141 00:00:31,480 --> 00:00:31,520 no But you showed me how to have De mo ki mi ga o shi e te ku re ta 142 00:00:31,520 --> 00:00:31,580 te te 143 00:00:31,580 --> 00:00:31,640 ku ku 144 00:00:31,640 --> 00:00:31,690 re re 145 00:00:31,690 --> 00:00:31,700 De 146 00:00:31,700 --> 00:00:31,900 ta ta 147 00:00:31,900 --> 00:00:32,110 mo 148 00:00:32,110 --> 00:00:32,220 ki 149 00:00:32,220 --> 00:00:32,890 mi 150 00:00:32,890 --> 00:00:32,970 ga 151 00:00:32,970 --> 00:00:33,070 o 152 00:00:33,070 --> 00:00:33,260 shi 153 00:00:33,260 --> 00:00:33,450 e 154 00:00:33,450 --> 00:00:33,660 te 155 00:00:33,660 --> 00:00:33,750 ku 156 00:00:33,750 --> 00:00:33,790 re 157 00:00:33,790 --> 00:00:33,850 Fu Fu 158 00:00:33,850 --> 00:00:33,910 mi mi 159 00:00:33,910 --> 00:00:33,970 da da 160 00:00:33,970 --> 00:00:34,030 su su 161 00:00:34,030 --> 00:00:34,090 yu yu 162 00:00:34,090 --> 00:00:34,150 u u 163 00:00:34,150 --> 00:00:34,230 ki ki 164 00:00:34,230 --> 00:00:34,430 ta the courage to take that first step. Fu mi da su yu u ki 165 00:00:34,430 --> 00:00:34,620 Fu 166 00:00:34,620 --> 00:00:34,940 mi 167 00:00:34,940 --> 00:00:35,410 da 168 00:00:35,410 --> 00:00:35,790 su 169 00:00:35,790 --> 00:00:35,970 yu 170 00:00:35,970 --> 00:00:36,750 u 171 00:00:36,750 --> 00:00:36,810 I I 172 00:00:36,810 --> 00:00:36,870 ssho ssho 173 00:00:36,870 --> 00:00:36,930 ni ni 174 00:00:36,930 --> 00:00:36,990 hi hi 175 00:00:36,990 --> 00:00:37,050 ro ro 176 00:00:37,050 --> 00:00:37,110 i i 177 00:00:37,110 --> 00:00:37,170 su su 178 00:00:37,170 --> 00:00:37,190 te te 179 00:00:37,190 --> 00:00:37,230 ki Together on the big stage, I ssho ni hi ro i su te e ji e 180 00:00:37,230 --> 00:00:37,290 e e 181 00:00:37,290 --> 00:00:37,350 ji ji 182 00:00:37,350 --> 00:00:37,570 e e 183 00:00:37,570 --> 00:00:38,150 I 184 00:00:38,150 --> 00:00:38,530 ssho 185 00:00:38,530 --> 00:00:38,920 ni 186 00:00:38,920 --> 00:00:39,110 hi 187 00:00:39,110 --> 00:00:39,380 ro 188 00:00:39,380 --> 00:00:39,920 i 189 00:00:39,920 --> 00:00:40,130 su 190 00:00:40,130 --> 00:00:40,440 te 191 00:00:40,440 --> 00:00:40,710 e 192 00:00:40,710 --> 00:00:40,790 ji 193 00:00:40,790 --> 00:00:40,850 to to 194 00:00:40,850 --> 00:00:40,910 bu, bu, 195 00:00:40,910 --> 00:00:40,970 to to 196 00:00:40,970 --> 00:00:41,030 n n 197 00:00:41,030 --> 00:00:41,090 de de 198 00:00:41,090 --> 00:00:41,230 kou kou 199 00:00:41,230 --> 00:00:41,670 Let's jump up! to bu, to n de kou 200 00:00:41,670 --> 00:00:42,020 to 201 00:00:42,020 --> 00:00:42,240 bu, 202 00:00:42,240 --> 00:00:42,570 to 203 00:00:42,570 --> 00:00:42,920 n 204 00:00:42,920 --> 00:00:42,930 de 205 00:00:42,930 --> 00:00:42,990 Do Do 206 00:00:42,990 --> 00:00:43,050 n n 207 00:00:43,050 --> 00:00:43,110 na na 208 00:00:43,110 --> 00:00:43,170 chi chi 209 00:00:43,170 --> 00:00:43,230 i i 210 00:00:43,230 --> 00:00:43,290 sai sai 211 00:00:43,290 --> 00:00:43,350 ne ne 212 00:00:43,350 --> 00:00:43,370 ga ga 213 00:00:43,370 --> 00:00:43,410 kou I will make even your tiniest wish come true. Do n na chi i sai ne ga i- go to da tte ka na e ta ge ru 214 00:00:43,410 --> 00:00:43,470 i- i- 215 00:00:43,470 --> 00:00:43,530 go go 216 00:00:43,530 --> 00:00:43,560 to to 217 00:00:43,560 --> 00:00:43,590 Do 218 00:00:43,590 --> 00:00:43,650 da da 219 00:00:43,650 --> 00:00:43,710 tte tte 220 00:00:43,710 --> 00:00:43,770 ka ka 221 00:00:43,770 --> 00:00:43,780 na na 222 00:00:43,780 --> 00:00:43,830 n 223 00:00:43,830 --> 00:00:43,890 e e 224 00:00:43,890 --> 00:00:43,950 ta ta 225 00:00:43,950 --> 00:00:44,010 ge ge 226 00:00:44,010 --> 00:00:44,120 ru ru 227 00:00:44,120 --> 00:00:44,350 na 228 00:00:44,350 --> 00:00:44,470 chi 229 00:00:44,470 --> 00:00:44,930 i 230 00:00:44,930 --> 00:00:45,130 sai 231 00:00:45,130 --> 00:00:45,340 ne 232 00:00:45,340 --> 00:00:45,730 ga 233 00:00:45,730 --> 00:00:46,110 i- 234 00:00:46,110 --> 00:00:46,500 go 235 00:00:46,500 --> 00:00:47,100 to 236 00:00:47,100 --> 00:00:48,210 da 237 00:00:48,210 --> 00:00:48,480 tte 238 00:00:48,480 --> 00:00:48,650 ka 239 00:00:48,650 --> 00:00:48,820 na 240 00:00:48,820 --> 00:00:49,030 e 241 00:00:49,030 --> 00:00:49,210 ta 242 00:00:49,210 --> 00:00:49,260 ge 243 00:00:49,260 --> 00:00:49,320 Ma Ma 244 00:00:49,320 --> 00:00:49,380 da da 245 00:00:49,380 --> 00:00:49,440 shi shi 246 00:00:49,440 --> 00:00:49,500 ra ra 247 00:00:49,500 --> 00:00:49,560 nai nai 248 00:00:49,560 --> 00:00:49,620 se se 249 00:00:49,620 --> 00:00:49,680 ka ka 250 00:00:49,680 --> 00:00:49,700 i i 251 00:00:49,700 --> 00:00:49,740 ru Having you by my side makes me feel like Ma da shi ra nai se ka i no ha te de mo 252 00:00:49,740 --> 00:00:49,800 no no 253 00:00:49,800 --> 00:00:49,860 ha ha 254 00:00:49,860 --> 00:00:49,920 te te 255 00:00:49,920 --> 00:00:49,980 de de 256 00:00:49,980 --> 00:00:50,010 mo mo 257 00:00:50,010 --> 00:00:50,140 Ma 258 00:00:50,140 --> 00:00:50,400 da 259 00:00:50,400 --> 00:00:50,600 shi 260 00:00:50,600 --> 00:00:50,880 ra 261 00:00:50,880 --> 00:00:51,130 nai 262 00:00:51,130 --> 00:00:51,360 se 263 00:00:51,360 --> 00:00:51,570 ka 264 00:00:51,570 --> 00:00:51,760 i 265 00:00:51,760 --> 00:00:51,930 no 266 00:00:51,930 --> 00:00:52,140 ha 267 00:00:52,140 --> 00:00:52,340 te 268 00:00:52,340 --> 00:00:52,590 de 269 00:00:52,590 --> 00:00:52,650 Ki Ki 270 00:00:52,650 --> 00:00:52,710 mi mi 271 00:00:52,710 --> 00:00:52,770 to to 272 00:00:52,770 --> 00:00:52,830 na na 273 00:00:52,830 --> 00:00:52,890 ra ra 274 00:00:52,890 --> 00:00:52,950 yu yu 275 00:00:52,950 --> 00:00:53,010 ke ke 276 00:00:53,010 --> 00:00:53,030 ru ru 277 00:00:53,030 --> 00:00:53,070 mo I could even go to the ends of an unknown world. Ki mi to na ra yu ke ru ki ga su ru yo 278 00:00:53,070 --> 00:00:53,130 ki ki 279 00:00:53,130 --> 00:00:53,190 ga ga 280 00:00:53,190 --> 00:00:53,250 su su 281 00:00:53,250 --> 00:00:53,310 ru ru 282 00:00:53,310 --> 00:00:53,320 yo yo 283 00:00:53,320 --> 00:00:53,480 Ki 284 00:00:53,480 --> 00:00:53,690 mi 285 00:00:53,690 --> 00:00:53,910 to 286 00:00:53,910 --> 00:00:54,070 na 287 00:00:54,070 --> 00:00:54,280 ra 288 00:00:54,280 --> 00:00:54,490 yu 289 00:00:54,490 --> 00:00:54,650 ke 290 00:00:54,650 --> 00:00:54,860 ru 291 00:00:54,860 --> 00:00:55,090 ki 292 00:00:55,090 --> 00:00:55,290 ga 293 00:00:55,290 --> 00:00:55,450 su 294 00:00:55,450 --> 00:00:55,540 ru 295 00:00:55,540 --> 00:00:55,600 Ho Ho 296 00:00:55,600 --> 00:00:55,660 ra ra 297 00:00:55,660 --> 00:00:55,720 gyu gyu 298 00:00:55,720 --> 00:00:55,780 to to 299 00:00:55,780 --> 00:00:55,840 te te 300 00:00:55,840 --> 00:00:55,900 o o 301 00:00:55,900 --> 00:00:55,960 ni ni 302 00:00:55,960 --> 00:00:55,980 gi gi 303 00:00:55,980 --> 00:00:56,020 yo Look, let's hold hands tightly. Ho ra gyu to te o ni gi tta ra 304 00:00:56,020 --> 00:00:56,080 tta tta 305 00:00:56,080 --> 00:00:56,230 ra ra 306 00:00:56,230 --> 00:00:56,410 Ho 307 00:00:56,410 --> 00:00:56,800 ra 308 00:00:56,800 --> 00:00:57,150 gyu 309 00:00:57,150 --> 00:00:57,560 to 310 00:00:57,560 --> 00:00:57,970 te 311 00:00:57,970 --> 00:00:58,210 o 312 00:00:58,210 --> 00:00:58,550 ni 313 00:00:58,550 --> 00:00:58,770 gi 314 00:00:58,770 --> 00:00:59,030 tta 315 00:00:59,030 --> 00:00:59,090 Ko Ko 316 00:00:59,090 --> 00:00:59,150 wa wa 317 00:00:59,150 --> 00:00:59,210 ga ga 318 00:00:59,210 --> 00:00:59,270 ra ra 319 00:00:59,270 --> 00:00:59,330 zu zu 320 00:00:59,330 --> 00:00:59,390 ni ni 321 00:00:59,390 --> 00:00:59,450 ichi, ichi, 322 00:00:59,450 --> 00:00:59,470 ni, ni, 323 00:00:59,470 --> 00:00:59,510 ra Don't be scared. One, two, three, go! Ko wa ga ra zu ni ichi, ni, san, hai! 324 00:00:59,510 --> 00:00:59,570 san, san, 325 00:00:59,570 --> 00:00:59,890 hai! hai! 326 00:00:59,890 --> 00:01:00,080 Ko 327 00:01:00,080 --> 00:01:00,530 wa 328 00:01:00,530 --> 00:01:00,700 ga 329 00:01:00,700 --> 00:01:00,850 ra 330 00:01:00,850 --> 00:01:01,070 zu 331 00:01:01,070 --> 00:01:01,500 ni 332 00:01:01,500 --> 00:01:01,710 ichi, 333 00:01:01,710 --> 00:01:02,160 ni, 334 00:01:02,160 --> 00:01:02,210 Don Don 335 00:01:02,210 --> 00:01:02,220 san, 336 00:01:02,220 --> 00:01:02,280 na na 337 00:01:02,280 --> 00:01:02,340 to to 338 00:01:02,340 --> 00:01:02,400 ki ki 339 00:01:02,400 --> 00:01:02,460 de de 340 00:01:02,460 --> 00:01:02,520 mo mo 341 00:01:02,520 --> 00:01:02,580 shi shi 342 00:01:02,580 --> 00:01:02,600 n n 343 00:01:02,600 --> 00:01:02,640 hai! No matter what, I have faith. Don na to ki de mo shi n ji te ru 344 00:01:02,640 --> 00:01:02,700 ji ji 345 00:01:02,700 --> 00:01:02,760 te te 346 00:01:02,760 --> 00:01:03,010 ru ru 347 00:01:03,010 --> 00:01:03,220 Don 348 00:01:03,220 --> 00:01:03,420 na 349 00:01:03,420 --> 00:01:03,640 to 350 00:01:03,640 --> 00:01:03,840 ki 351 00:01:03,840 --> 00:01:03,970 de 352 00:01:03,970 --> 00:01:04,210 mo 353 00:01:04,210 --> 00:01:04,410 shi 354 00:01:04,410 --> 00:01:04,600 n 355 00:01:04,600 --> 00:01:04,830 ji 356 00:01:04,830 --> 00:01:05,050 te 357 00:01:05,050 --> 00:01:05,110 Me Me 358 00:01:05,110 --> 00:01:05,170 no no 359 00:01:05,170 --> 00:01:05,230 ma ma 360 00:01:05,230 --> 00:01:05,290 e e 361 00:01:05,290 --> 00:01:05,350 ni ni 362 00:01:05,350 --> 00:01:05,410 mi mi 363 00:01:05,410 --> 00:01:05,470 ra ra 364 00:01:05,470 --> 00:01:05,490 i i 365 00:01:05,490 --> 00:01:05,530 ru Because I can see the future right before my eyes. Me no ma e ni mi ra i a ru ka ra ne 366 00:01:05,530 --> 00:01:05,590 a a 367 00:01:05,590 --> 00:01:05,650 ru ru 368 00:01:05,650 --> 00:01:05,710 ka ka 369 00:01:05,710 --> 00:01:05,770 ra ra 370 00:01:05,770 --> 00:01:05,780 ne ne 371 00:01:05,780 --> 00:01:05,990 Me 372 00:01:05,990 --> 00:01:06,200 no 373 00:01:06,200 --> 00:01:06,400 ma 374 00:01:06,400 --> 00:01:06,600 e 375 00:01:06,600 --> 00:01:06,770 ni 376 00:01:06,770 --> 00:01:06,990 mi 377 00:01:06,990 --> 00:01:07,170 ra 378 00:01:07,170 --> 00:01:07,350 i 379 00:01:07,350 --> 00:01:07,530 a 380 00:01:07,530 --> 00:01:07,740 ru 381 00:01:07,740 --> 00:01:07,940 ka 382 00:01:07,940 --> 00:01:07,970 ra 383 00:01:07,970 --> 00:01:08,030 Ho Ho 384 00:01:08,030 --> 00:01:08,090 ra ra 385 00:01:08,090 --> 00:01:08,150 gyu gyu 386 00:01:08,150 --> 00:01:08,210 to to 387 00:01:08,210 --> 00:01:08,270 te te 388 00:01:08,270 --> 00:01:08,330 o o 389 00:01:08,330 --> 00:01:08,390 ni ni 390 00:01:08,390 --> 00:01:08,410 gi gi 391 00:01:08,410 --> 00:01:08,450 ne Look, let's hold hands tightly. Ho ra gyu to te o ni gi tta ra 392 00:01:08,450 --> 00:01:08,510 tta tta 393 00:01:08,510 --> 00:01:08,640 ra ra 394 00:01:08,640 --> 00:01:08,910 Ho 395 00:01:08,910 --> 00:01:09,250 ra 396 00:01:09,250 --> 00:01:09,650 gyu 397 00:01:09,650 --> 00:01:10,020 to 398 00:01:10,020 --> 00:01:10,430 te 399 00:01:10,430 --> 00:01:10,670 o 400 00:01:10,670 --> 00:01:11,010 ni 401 00:01:11,010 --> 00:01:11,180 gi 402 00:01:11,180 --> 00:01:11,240 Bou Bou 403 00:01:11,240 --> 00:01:11,300 tta ken ken 404 00:01:11,300 --> 00:01:11,360 wa wa 405 00:01:11,360 --> 00:01:11,420 ha ha 406 00:01:11,420 --> 00:01:11,480 ji ji 407 00:01:11,480 --> 00:01:11,540 ma ma 408 00:01:11,540 --> 00:01:11,620 ru ru 409 00:01:11,620 --> 00:01:11,990 ra The adventure begins now. Bou ken wa ha ji ma ru 410 00:01:11,990 --> 00:01:12,400 Bou 411 00:01:12,400 --> 00:01:12,590 ken 412 00:01:12,590 --> 00:01:12,950 wa 413 00:01:12,950 --> 00:01:13,190 ha 414 00:01:13,190 --> 00:01:13,440 ji 415 00:01:13,440 --> 00:01:15,000 ma 416 00:01:15,580 --> 00:01:15,640 Ki Ki 417 00:01:15,640 --> 00:01:16,020 tto tto 418 00:01:16,020 --> 00:01:16,470 Surely, Ki tto 419 00:01:16,470 --> 00:01:18,590 Ki 420 00:01:18,640 --> 00:01:18,650 To To 421 00:01:18,700 --> 00:01:18,760 do do 422 00:01:18,760 --> 00:01:19,080 ku ku 423 00:01:19,080 --> 00:01:19,420 we'll reach it. To do ku 424 00:01:19,420 --> 00:01:19,600 To 425 00:01:19,600 --> 00:01:20,260 do 426 00:01:20,260 --> 00:01:20,320 Fly Fly 427 00:01:20,320 --> 00:01:20,380 a a 428 00:01:20,380 --> 00:01:20,700 way way 429 00:01:20,700 --> 00:01:20,990 ku Fly away. Fly a way 430 00:01:20,990 --> 00:01:21,230 Fly 431 00:01:21,230 --> 00:01:24,510 a 432 00:01:32,150 --> 00:01:33,730 I'm Amaya Haruko. 433 00:01:33,730 --> 00:01:38,280 Ooyama Takeru is really slow and doesn't understand a girl's feelings at all. 434 00:01:39,030 --> 00:01:42,870 Because of that and various other reasons, he had a little fight with Inaho-chan. 435 00:01:42,870 --> 00:01:45,370 It seems like Takeru has admitted his mistake. 436 00:01:46,200 --> 00:01:50,290 A cat named Monji became our new friend. 437 00:02:00,840 --> 00:02:03,720 Don't overdo it, Demitra. 438 00:02:03,720 --> 00:02:12,230 We're with God every day and so are you, of course. 439 00:02:12,610 --> 00:02:16,860 This is my home and everyone here is my family. 440 00:02:17,610 --> 00:02:21,160 No matter when or where, I won't forget that. 441 00:02:21,160 --> 00:02:21,990 Demitra. 442 00:02:25,080 --> 00:02:27,870 Demitra has a gentle mien today. 443 00:02:31,790 --> 00:02:33,250 Work. 444 00:02:34,790 --> 00:02:36,670 I'll excuse myself. 445 00:02:46,970 --> 00:02:52,150 Everyone, thank you for your constant support. 446 00:02:53,440 --> 00:02:58,440 Now, finally, let me offer my hottest song. 447 00:03:07,490 --> 00:03:12,790 The criminal who failed to rob the bank is holding hostages and confronting the police. 448 00:03:13,170 --> 00:03:16,540 Right now a special unit is going in. 449 00:03:17,920 --> 00:03:20,050 Now that it's come to this, there's no other way. 450 00:03:20,420 --> 00:03:23,800 I'll use you as shields and run away. 451 00:03:36,810 --> 00:03:39,480 What are you doing, Miss? 452 00:03:41,070 --> 00:03:42,650 Please wait five minutes. 453 00:03:43,110 --> 00:03:44,990 Turn this way and put your hands up. 454 00:03:53,250 --> 00:03:54,120 Sorry to make you wait. 455 00:03:55,210 --> 00:03:59,630 I'd like to go to Tokyo's Akihabara as soon as possible. 456 00:03:59,630 --> 00:04:03,630 Japanese girls must be very cute. 457 00:04:04,220 --> 00:04:07,640 I hope there are a lot I'll like. 458 00:04:13,390 --> 00:04:17,650 This is BF201, the special district supervision troop. 459 00:04:18,060 --> 00:04:20,650 We received permission to land at Tenbi Academy. 460 00:04:20,650 --> 00:04:21,980 I repeat, this is... 461 00:04:21,980 --> 00:04:23,400 This is good enough. 462 00:04:24,530 --> 00:04:25,450 Thank you. 463 00:04:26,110 --> 00:04:29,700 I'll report to the higher-ups that you're outstanding. 464 00:04:29,700 --> 00:04:30,790 W-Wait a moment. 465 00:04:30,790 --> 00:04:31,410 Right now— 466 00:04:37,040 --> 00:04:40,040 I'm counting on you: Airiru, Reel. 467 00:04:41,750 --> 00:04:45,170 It's done. It's finally done. 468 00:04:45,510 --> 00:04:47,680 Takeru, where are you? 469 00:04:48,180 --> 00:04:50,180 H-Here. 470 00:04:50,550 --> 00:04:52,430 Pitiful. 471 00:04:54,390 --> 00:04:58,730 Oh, Vice President, have you seen Takeru? 472 00:05:00,110 --> 00:05:01,820 Where did that guy go? 473 00:05:01,820 --> 00:05:03,940 Normally, we'd be wandering around everywhere. 474 00:05:04,240 --> 00:05:06,530 Um. 475 00:05:07,450 --> 00:05:09,030 Th-This is... 476 00:05:09,490 --> 00:05:10,950 This is... 477 00:05:11,580 --> 00:05:14,950 Exactly ten minutes and ten seconds ago, 478 00:05:15,910 --> 00:05:20,840 we spotted two girls about to fight each other on the sports field. 479 00:05:21,630 --> 00:05:22,920 I mean, you are... 480 00:05:22,920 --> 00:05:23,250 No, you are... 481 00:05:23,250 --> 00:05:26,470 Ooyama Takeru immediately went between them, 482 00:05:26,470 --> 00:05:28,380 but then... 483 00:05:31,430 --> 00:05:34,430 What are you doing, pervert? 484 00:05:34,430 --> 00:05:35,060 You pervert! 485 00:05:40,190 --> 00:05:44,480 By the time Amaya-senpai arrived, it was already too late. 486 00:05:44,480 --> 00:05:47,280 I see. You have my condolences. 487 00:05:47,280 --> 00:05:49,070 Hey, are you alive? 488 00:05:49,070 --> 00:05:50,490 Y-Yes. 489 00:05:50,490 --> 00:05:54,040 It took some time, but I got something pretty interesting. 490 00:05:54,700 --> 00:05:56,290 This is your Maken. 491 00:05:56,790 --> 00:06:00,290 So, this is my Maken? 492 00:06:13,390 --> 00:06:14,430 Sorry, Takeru. 493 00:06:14,810 --> 00:06:16,350 I'll talk to you later. 494 00:06:18,480 --> 00:06:21,480 What's wrong with Gen-san? 495 00:06:21,480 --> 00:06:22,440 I don't know. 496 00:06:27,320 --> 00:06:29,950 It's show time. 497 00:06:30,450 --> 00:06:31,450 Venus. 498 00:06:36,540 --> 00:06:38,790 Everyone hurry up. 499 00:06:45,880 --> 00:06:48,260 Almost like a miniature tree. 500 00:06:49,050 --> 00:06:53,180 Hopefully there are some entertaining opponents here. 501 00:06:59,100 --> 00:07:00,390 Could it be? 502 00:07:06,020 --> 00:07:07,730 Long time no see, Minori. 503 00:07:08,070 --> 00:07:12,200 You got prettier again. 504 00:07:12,200 --> 00:07:15,950 Your maturity shines even more. 505 00:07:16,450 --> 00:07:19,660 I can't even look straight at you. 506 00:07:20,620 --> 00:07:22,580 What did you come for, Akaya? 507 00:07:25,670 --> 00:07:27,380 Exchange students? 508 00:07:27,380 --> 00:07:30,720 Yes. You should have been contacted by Kamigari already. 509 00:07:32,880 --> 00:07:35,430 Forgetful as ever, aren't you? 510 00:07:37,010 --> 00:07:40,730 Well, like I was saying, these here are the exchange students. 511 00:07:40,730 --> 00:07:42,980 They're maidens called Venus. 512 00:07:42,980 --> 00:07:43,980 I see. 513 00:07:44,600 --> 00:07:49,940 But what I want to know is why you came here. 514 00:07:49,940 --> 00:07:51,490 To be brief, 515 00:07:52,240 --> 00:08:00,200 Kamigari believes someone in this school wants to revive the Yamatonoorochi. 516 00:08:09,550 --> 00:08:12,220 Yamatonoorochi is just a superstition 517 00:08:12,220 --> 00:08:14,470 and I was wondering what you'd say. 518 00:08:14,470 --> 00:08:18,430 However, they don't think so. 519 00:08:20,260 --> 00:08:27,400 Right now, they're an organization using the powers of the Maken and Element to support the country from the shadows. 520 00:08:29,400 --> 00:08:34,150 But during ancient times, 521 00:08:35,320 --> 00:08:39,330 when the gods reigned the world, 522 00:08:39,870 --> 00:08:46,710 they were a combat group formed by people who did not want to be ruled by the gods. 523 00:08:47,830 --> 00:08:49,840 That is the Kamigari. 524 00:08:51,300 --> 00:08:53,550 In the past two years, 525 00:08:53,550 --> 00:09:00,350 since the Spirit Root of Tenbu—Spirit Mountain Amanohara's nearby Element—showed great abnormalities, 526 00:09:00,930 --> 00:09:04,020 they are convinced that there's a God's beast in Tenbi. 527 00:09:04,020 --> 00:09:07,600 They also believe someone has already broken the seal. 528 00:09:08,270 --> 00:09:13,110 Considering the purpose of that group, such information can't be ignored. 529 00:09:14,610 --> 00:09:16,150 That's about it. 530 00:09:16,150 --> 00:09:20,580 You were promoted so you could find the culprit? 531 00:09:20,580 --> 00:09:22,160 That's how it is. 532 00:09:22,160 --> 00:09:23,370 Akaya. 533 00:09:28,000 --> 00:09:30,380 You bastard, what did you come here for? 534 00:09:30,880 --> 00:09:35,420 Tomi-chan and Aki, Gen too, long time no see. 535 00:09:35,420 --> 00:09:37,470 "Too?" You bastard. 536 00:09:37,470 --> 00:09:40,050 I'd prefer not to get into a fight. 537 00:09:40,930 --> 00:09:44,060 From today on, I'll be a temporary teacher at Tenbi. 538 00:09:44,560 --> 00:09:47,190 Let's get along, Mr. Maken Smith. 539 00:09:47,190 --> 00:09:48,690 What? 540 00:09:48,690 --> 00:09:50,060 Hold on, Akaya. 541 00:09:51,060 --> 00:09:54,070 We're the first generation of Maken-Ki, aren't we? 542 00:09:54,610 --> 00:09:57,070 First generation of Maken-Ki? 543 00:10:02,330 --> 00:10:06,000 What a beautiful lady. Nice to meet you. 544 00:10:06,000 --> 00:10:08,250 We're Venus. 545 00:10:09,170 --> 00:10:11,670 You must be the president of the Maken-Ki. 546 00:10:12,130 --> 00:10:13,670 Y-Yes. 547 00:10:13,670 --> 00:10:15,590 What a gentleman. 548 00:10:16,170 --> 00:10:21,090 If it's possible, would you invite us to the Kenkeibu? 549 00:10:21,090 --> 00:10:23,510 Yes, of course. 550 00:10:23,510 --> 00:10:24,140 Thank you. 551 00:10:24,560 --> 00:10:26,810 This way, please. 552 00:10:30,480 --> 00:10:32,730 Hi, Cute Boy. 553 00:10:33,310 --> 00:10:35,730 Are you a Maken-Ki member, too? 554 00:10:36,110 --> 00:10:37,740 Nice to meet you. 555 00:10:37,740 --> 00:10:39,740 Ah, yes. 556 00:10:42,370 --> 00:10:44,870 That guy's name is Kodai Akaya. 557 00:10:45,410 --> 00:10:49,290 He was a member of the first generation of the Maken-Ki with us. 558 00:10:49,620 --> 00:10:58,010 That's why Venus will become our comrades in the Maken-Ki until summer break. 559 00:10:58,970 --> 00:11:02,550 Please introduce yourselves in order. 560 00:11:02,550 --> 00:11:03,510 Yeah. 561 00:11:04,680 --> 00:11:06,930 We're the twins, 562 00:11:06,930 --> 00:11:08,390 Airiru Finian. 563 00:11:08,390 --> 00:11:09,520 Reel Finian. 564 00:11:09,520 --> 00:11:13,100 Those two are as cute as snacks. 565 00:11:13,100 --> 00:11:14,520 Really? 566 00:11:14,520 --> 00:11:17,400 I'm Midia Demitra. 567 00:11:17,400 --> 00:11:19,780 Even though it's just for a short time, let's get along. 568 00:11:19,780 --> 00:11:23,530 We have to tighten our pockets again. 569 00:11:23,530 --> 00:11:26,780 You got it wrong, but it doesn't matter. 570 00:11:27,870 --> 00:11:32,790 Hi, I'm Syria Ootsuka. Nice to meet you. 571 00:11:34,830 --> 00:11:38,300 It seems like another unnecessarily big-breasted one came. 572 00:11:40,760 --> 00:11:44,300 I feel like I've seen that Syria before. 573 00:11:44,800 --> 00:11:48,310 Self-introductions aren't needed. 574 00:11:49,560 --> 00:11:55,060 Only when we have acknowledged each other's strength can we be comrades. 575 00:11:55,520 --> 00:11:59,320 That's why I don't intend to get close to the weak ones. 576 00:11:59,320 --> 00:12:01,110 What are you saying? 577 00:12:01,110 --> 00:12:04,160 That may be true, but you're rude, Yan. 578 00:12:04,160 --> 00:12:06,660 Demitra, you're also rude. 579 00:12:06,660 --> 00:12:07,580 Let me say this first, 580 00:12:08,330 --> 00:12:13,410 Venus have always carried out our missions in the most dangerous of situations. 581 00:12:13,410 --> 00:12:16,580 At the same time, that's where our pride lies. 582 00:12:16,920 --> 00:12:21,090 Exactly. You can't know what a real fight is 583 00:12:22,050 --> 00:12:24,590 by staying in this kindergarten like place. 584 00:12:25,550 --> 00:12:27,600 A real fight? 585 00:12:28,220 --> 00:12:29,720 This is unacceptable. 586 00:12:30,350 --> 00:12:32,390 We're being looked down upon 587 00:12:32,390 --> 00:12:34,730 by getting such helpers. 588 00:12:34,730 --> 00:12:36,980 A-Azuki-san. 589 00:12:36,980 --> 00:12:41,730 Though, apparently, they're an elite group selected from various countries 590 00:12:42,190 --> 00:12:47,240 let me beat your toffee nose flat. 591 00:12:48,280 --> 00:12:52,750 In Japan they have a saying, "barking dogs do not bite." 592 00:12:52,750 --> 00:12:55,160 But what we have here isn't even a dog. 593 00:12:55,160 --> 00:12:55,870 What? 594 00:12:56,870 --> 00:12:58,880 Tenbi's Miss Monkey. 595 00:13:00,380 --> 00:13:02,510 You bitch. 596 00:13:02,510 --> 00:13:06,220 In that case, let's decide this with a Battle. 597 00:13:06,220 --> 00:13:07,640 That's all right with me. 598 00:13:07,640 --> 00:13:11,680 Those rivals got on stage quickly. 599 00:13:11,680 --> 00:13:14,770 Then one day they'll have a forbidden relationship— 600 00:13:14,770 --> 00:13:16,440 We won't. 601 00:13:16,890 --> 00:13:21,520 Ah, but having a battle inside the Maken-Ki is banned. 602 00:13:22,280 --> 00:13:25,030 Sports is the best choice, 603 00:13:25,610 --> 00:13:27,780 if you want to have a fair fight. 604 00:13:28,990 --> 00:13:30,320 Maken-Ki! 605 00:13:34,040 --> 00:13:36,460 Maken-Ki! 606 00:13:45,760 --> 00:13:50,050 Well then, let me explain the rules of this contest. 607 00:13:51,100 --> 00:13:55,060 The contest consists of three versus three in speed volleyball. 608 00:13:55,560 --> 00:13:59,600 There are fifteen maximum points in a one-set match. 609 00:14:00,100 --> 00:14:07,070 In case both teams have fourteen points, the team to make two additional points first wins. 610 00:14:07,740 --> 00:14:11,320 Since this counts as a club activity, 611 00:14:11,740 --> 00:14:15,830 the referee will be our consultant, Nijou-sensei. 612 00:14:15,830 --> 00:14:19,330 I've never been a referee before. 613 00:14:19,330 --> 00:14:24,590 Why three versus three if we have enough people here? 614 00:14:24,590 --> 00:14:30,930 The Maken-Ki might have a lot of members but Venus only has five. 615 00:14:30,930 --> 00:14:34,760 If you're unsure, you can compete with six people. 616 00:14:34,760 --> 00:14:37,480 Hey, stop it, Yan. 617 00:14:37,480 --> 00:14:46,860 In the end, we're still solving this with force even if it's just a game. 618 00:14:46,860 --> 00:14:53,370 Go, go, Maken-Ki! 619 00:14:53,740 --> 00:14:56,120 Go, go, Maken-Ki! 620 00:14:56,120 --> 00:14:59,370 Go, go, Maken-Ki! 621 00:14:59,370 --> 00:15:01,420 When did they... 622 00:15:01,420 --> 00:15:03,580 Himegami-senpai, give your best. 623 00:15:03,580 --> 00:15:06,130 What are you cheering the cheerleaders for? 624 00:15:06,130 --> 00:15:07,380 You're right. 625 00:15:07,880 --> 00:15:09,380 Match start. 626 00:15:09,380 --> 00:15:11,380 Maken-Ki, service ball. 627 00:15:11,380 --> 00:15:14,300 I'll show you our true strength. 628 00:15:15,760 --> 00:15:19,310 Don't think we can be beat with just brute force. 629 00:15:20,770 --> 00:15:22,810 We're not that simple. 630 00:15:32,280 --> 00:15:33,780 Haruko. 631 00:15:33,780 --> 00:15:38,790 An Element was attached to that ball as it was hit. 632 00:15:44,000 --> 00:15:45,960 Haruko, are you all right? 633 00:15:47,460 --> 00:15:50,800 I wasn't very interested in this contest 634 00:15:51,300 --> 00:15:54,300 but since it's come to this, 635 00:15:55,050 --> 00:15:57,970 as Kenkeibu President, I can't lose. 636 00:16:00,470 --> 00:16:03,690 They made the strongest women of Tenbi become serious so fast. 637 00:16:04,440 --> 00:16:07,400 This may get interesting. 638 00:16:07,400 --> 00:16:09,730 Haruko-senpai's so reliable. 639 00:16:09,730 --> 00:16:11,690 Haru-chan, fight. 640 00:16:13,700 --> 00:16:15,870 Watch me, Cute Boy. 641 00:16:16,570 --> 00:16:18,700 One, two. 642 00:16:44,730 --> 00:16:45,480 It's a draw. 643 00:16:46,150 --> 00:16:48,900 The team that makes two points first, wins. 644 00:16:49,110 --> 00:16:51,030 Service ball, Venus. 645 00:16:51,440 --> 00:16:56,070 Listen, now that we've come this far we better win. 646 00:16:56,070 --> 00:16:58,570 Go, go, Maken-Ki. 647 00:16:58,570 --> 00:17:00,870 Go, go, Tenbi. 648 00:17:01,370 --> 00:17:04,620 Haruko-senpai, I believe in you. 649 00:17:04,620 --> 00:17:08,130 Himegami-senpai, I'll follow you for the rest of my life. 650 00:17:08,960 --> 00:17:11,750 But if we lose... 651 00:17:13,090 --> 00:17:16,260 If Venus loses, they'll join the Maken-Ki. 652 00:17:17,010 --> 00:17:21,430 If the Maken-Ki loses, they'll stop activities for a semester. 653 00:17:21,430 --> 00:17:22,770 OK. 654 00:17:23,020 --> 00:17:27,520 Since we're here, we can let them rest. 655 00:17:28,600 --> 00:17:30,190 Will it be all right? 656 00:17:30,520 --> 00:17:34,320 We have to stop our activities if we lose. 657 00:17:34,320 --> 00:17:38,780 But I think they're about equal. 658 00:17:38,780 --> 00:17:39,950 Seems like it. 659 00:17:40,910 --> 00:17:42,700 Haven't you noticed? 660 00:17:42,700 --> 00:17:44,910 Everyone's eyes are full of energy. 661 00:17:44,910 --> 00:17:47,410 Yes. That's true. 662 00:17:47,870 --> 00:17:51,920 Now they've met people who posses the same power as them. 663 00:17:52,420 --> 00:17:55,920 They're enjoying this match to the fullest. 664 00:17:56,550 --> 00:18:01,550 To Venus this is an indispensable experience. 665 00:18:03,430 --> 00:18:06,270 They're a bit a careless, but unexpectedly good. 666 00:18:06,810 --> 00:18:10,440 However, we shall win in the end. 667 00:18:13,650 --> 00:18:15,360 A-Are you serious? 668 00:18:19,200 --> 00:18:20,360 Damn it. 669 00:18:20,990 --> 00:18:23,240 Come on, you bastard. 670 00:18:23,240 --> 00:18:24,370 That was inevitable. 671 00:18:24,700 --> 00:18:28,330 J-Just one more point and we'll lose. 672 00:18:29,040 --> 00:18:30,670 That's a pinch. 673 00:18:30,670 --> 00:18:33,540 You're still at ease. 674 00:18:33,540 --> 00:18:36,130 Being at ease is my nature. 675 00:18:36,590 --> 00:18:38,840 Syria, this is the last one. 676 00:18:38,840 --> 00:18:40,050 End it. 677 00:18:40,050 --> 00:18:40,880 Demitra. 678 00:18:42,430 --> 00:18:48,480 Although I don't like to overdo it, I hate losing. Sorry. 679 00:18:54,320 --> 00:18:56,280 Eh? How? 680 00:18:58,900 --> 00:19:00,280 Nice, Haruko. 681 00:19:00,610 --> 00:19:03,570 Chacha, use your Compressor to make it big. 682 00:19:04,030 --> 00:19:06,120 Sure, go ahead. 683 00:19:17,090 --> 00:19:17,880 No way. 684 00:19:17,880 --> 00:19:19,010 Unbelievable. 685 00:19:19,010 --> 00:19:20,170 Like magic. 686 00:19:23,590 --> 00:19:25,180 You're using dirty tricks. 687 00:19:25,550 --> 00:19:28,930 Shut up, you started this. 688 00:19:29,480 --> 00:19:31,480 What are they doing? 689 00:19:31,480 --> 00:19:34,690 At least it's not a volleyball match anymore. 690 00:19:35,110 --> 00:19:39,900 For what reason did you bring those kids here? 691 00:19:41,030 --> 00:19:43,200 Let's talk about that later. 692 00:19:43,700 --> 00:19:47,200 Right now we should watch this match. 693 00:19:48,990 --> 00:19:51,710 Demitra got serious. 694 00:20:08,430 --> 00:20:09,060 What? 695 00:20:10,270 --> 00:20:12,060 Eye for an eye. 696 00:20:12,350 --> 00:20:14,100 Wh-What do we do? 697 00:20:14,100 --> 00:20:17,690 Oh my, so it got like this after all. 698 00:20:18,230 --> 00:20:20,610 Demitra, that's enough. 699 00:20:20,610 --> 00:20:23,570 Now that it's gotten to this, no one can stop her. 700 00:20:23,570 --> 00:20:28,580 What strength. She's perfectly controlling her Element. 701 00:20:28,580 --> 00:20:30,740 Let's have cookies next time. 702 00:20:30,740 --> 00:20:32,200 I love them. 703 00:20:32,200 --> 00:20:34,830 Aren't you two seeing anything? 704 00:20:35,580 --> 00:20:37,790 If you want to go further, 705 00:20:40,960 --> 00:20:42,590 I'll be your opponent. 706 00:20:42,590 --> 00:20:47,300 Good. Go, Haruko, this time the opponents are strong enough. 707 00:20:47,300 --> 00:20:49,100 Get 'em, Vice President. 708 00:20:49,720 --> 00:20:54,560 Haru-nee, are you really gonna fight them seriously? 709 00:21:16,960 --> 00:21:18,630 Be careful, Haru-nee. 710 00:21:40,560 --> 00:21:41,690 Haru-nee. 711 00:21:48,530 --> 00:21:52,700 Cute Boy, you saved me. 712 00:21:52,700 --> 00:21:54,700 Um. 713 00:21:54,700 --> 00:21:58,210 You're my ideal knight. 714 00:21:59,460 --> 00:22:01,250 I must thank you. 715 00:22:02,130 --> 00:22:05,550 We may have overdone it a little. 716 00:22:06,170 --> 00:22:08,550 Thank you for saving our friend. 717 00:22:08,550 --> 00:22:12,050 So, who won in the end? 718 00:22:12,050 --> 00:22:14,350 I can't be satisfied like this. 719 00:22:15,350 --> 00:22:18,560 The match is still undecided. 720 00:22:19,390 --> 00:22:26,490 But the Maken-Ki and Venus should be able to acknowledge each other's abilities now. 721 00:22:27,690 --> 00:22:31,320 Yes, this should be enough. 722 00:22:32,530 --> 00:22:34,830 Is everyone ready? 723 00:22:36,660 --> 00:22:38,750 Then I'll take it. 724 00:22:38,750 --> 00:22:40,120 Cheese. 725 00:22:46,840 --> 00:22:49,050 I just remembered. 726 00:22:49,340 --> 00:22:52,340 Syria Ootsuka is... 727 00:22:52,340 --> 00:22:53,720 Goddesses Descended to Tenbi Episode Seven 728 00:22:53,720 --> 00:22:53,760 Goddesses Descended to Tenbi 729 00:22:53,760 --> 00:22:53,800 Goddesses Descended to Tenbi 730 00:22:53,800 --> 00:22:53,850 Goddesses Descended to Tenbi 731 00:22:53,850 --> 00:22:53,890 Goddesses Descended to Tenbi 732 00:22:53,890 --> 00:22:53,930 Goddesses Descended to Tenbi 733 00:22:53,930 --> 00:22:53,970 Episode Seven Goddesses Descended to Tenbi 734 00:22:53,970 --> 00:22:54,010 Episode Seven Goddesses Descended to Tenbi 735 00:22:54,010 --> 00:22:54,050 Goddesses Descended to Tenbi 736 00:22:54,050 --> 00:22:54,100 Goddesses Descended to Tenbi 737 00:22:54,100 --> 00:22:54,140 Goddesses Descended to Tenbi 738 00:22:54,140 --> 00:22:54,180 Goddesses Descended to Tenbi 739 00:22:54,180 --> 00:22:56,520 Goddesses Descended to Tenbi 740 00:22:56,520 --> 00:22:56,560 Goddesses Descended to Tenbi 741 00:22:56,560 --> 00:22:56,600 Goddesses Descended to Tenbi 742 00:22:56,600 --> 00:22:56,640 Goddesses Descended to Tenbi 743 00:22:56,640 --> 00:22:56,680 Goddesses Descended to Tenbi 744 00:22:56,680 --> 00:22:56,720 Episode Seven Goddesses Descended to Tenbi 745 00:22:56,720 --> 00:22:56,770 Episode Seven Goddesses Descended to Tenbi 746 00:22:56,770 --> 00:22:56,810 Goddesses Descended to Tenbi Episode Seven 747 00:22:56,810 --> 00:22:56,850 Goddesses Descended to Tenbi 748 00:22:56,850 --> 00:22:56,890 Goddesses Descended to Tenbi 749 00:22:56,890 --> 00:22:56,930 Goddesses Descended to Tenbi 750 00:22:56,930 --> 00:22:56,970 Goddesses Descended to Tenbi 751 00:22:56,970 --> 00:22:57,350 Goddesses Descended to Tenbi 752 00:22:57,780 --> 00:23:02,700 I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you." su na o ni ii tai no yo su ki yo tte ii tai no yo 753 00:23:02,700 --> 00:23:06,580 One, two, one, two! One, two, one, two, three! One, two, one, two, one, two, one, two, three 754 00:23:08,580 --> 00:23:11,080 I try to hide it, but I’m sure everyone else already knows. ka ku shi te ta tte ne ma wa ri ni wa ki tto ba re te ru 755 00:23:11,080 --> 00:23:11,710 ki tto 756 00:23:12,790 --> 00:23:15,420 Even though we're so close, I can’t tell you how I feel. de mo chi ka su gi te mo ne ki mo chi nan te i e na i 757 00:23:15,420 --> 00:23:16,000 nan te 758 00:23:17,000 --> 00:23:19,670 You'd grown a little taller than me before I knew it. se no ta ka sa i tsu ka ra wa ta shi yo ri cho tto ta ka ku te 759 00:23:19,670 --> 00:23:20,300 cho tto 760 00:23:21,380 --> 00:23:23,880 Even so, you still have such a childish grin. na no ni ko do mo mi tai na ka o shi te wa ra u n da ne 761 00:23:23,880 --> 00:23:24,510 shi te 762 00:23:26,300 --> 00:23:34,230 Notice how weak-kneed I get under your gaze. Actually, I don't want you to, my baby. me o mi cha u to yo wa i no ki zu i te yo ya ppa ri ki zu ka nai de My Ba by 763 00:23:34,230 --> 00:23:34,440 *Spark*Spark*Spark* What a shock. I doubt you feel the same way. 764 00:23:34,440 --> 00:23:36,440 bi bi bi bi kku ri ma sa ka ne su ki ni na ru nan te 765 00:23:36,440 --> 00:23:36,860 bi bi 766 00:23:38,730 --> 00:23:41,190 *Flash*Flash*Flash* If necessary, I'll defend you in a flash. za za za za i za to na tta ra ma mo ru ke do 767 00:23:41,190 --> 00:23:41,690 ta ra 768 00:23:43,070 --> 00:23:48,910 But if I sense a presence in your heart, I'll take one more step. ki mi no haa to ma de wa ke ha i ga shi ta ra mou i ppo 769 00:23:48,910 --> 00:23:52,040 Baby! Baby! My baby, I want to tell you I love you. Ba by! Ba by! My Ba by su ki to tsu ge ta i 770 00:23:52,040 --> 00:23:53,250 I can feel the clasp in my heart. do ki me ki 771 00:23:53,250 --> 00:23:54,290 do ki 772 00:23:55,120 --> 00:23:55,540 me ki 773 00:23:55,540 --> 00:24:00,210 I'm hiding the bullet of love beneath my skirt! su ka a to ni ko i no ju u dan ka ku shi te ru 774 00:24:00,210 --> 00:24:04,840 I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you." su na o ni ii tai no yo su ki yo tte ii tai no yo 775 00:24:04,840 --> 00:24:08,600 One, two, one, two! One, two, one, two, three! One, two, one, two, one, two, one, two, three 776 00:24:08,600 --> 00:24:13,390 I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you." su na o ni ii tai no yo su ki yo tte ii tai no yo 777 00:24:13,390 --> 00:24:17,520 One, two, one, two! One, two, one, two, three! One, two, one, two, one, two, one, two, three 778 00:24:27,440 --> 00:24:28,440 Himegami's Preview 779 00:24:29,070 --> 00:24:31,440 I'm Himegami who is OK at even being a cheerleader. 780 00:24:31,440 --> 00:24:36,450 There is another one who likes Takeru among the people who arrived at Tenbi. 781 00:24:36,450 --> 00:24:37,450 Haruko as well as Inaho. 782 00:24:37,450 --> 00:24:38,450 Next Episode Syria's Everything in Your Hands 783 00:24:38,450 --> 00:24:42,450 What is so charming about that glasses-wearing, useless guy?47080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.