Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:01,090
Ma
Ma
2
00:00:01,090 --> 00:00:01,150
da
da
3
00:00:01,150 --> 00:00:01,210
shi
shi
4
00:00:01,210 --> 00:00:01,270
ra
ra
5
00:00:01,270 --> 00:00:01,330
nai
nai
6
00:00:01,330 --> 00:00:01,390
se
se
7
00:00:01,390 --> 00:00:01,450
ka
ka
8
00:00:01,450 --> 00:00:01,470
i
i
9
00:00:01,470 --> 00:00:01,510
Having you by my side makes me feel like
Ma
da
shi
ra
nai
se
ka
i
no
ha
te
de
mo
10
00:00:01,510 --> 00:00:01,570
no
no
11
00:00:01,570 --> 00:00:01,630
ha
ha
12
00:00:01,630 --> 00:00:01,680
te
te
13
00:00:01,680 --> 00:00:01,690
Ma
14
00:00:01,690 --> 00:00:01,750
de
de
15
00:00:01,750 --> 00:00:01,830
mo
mo
16
00:00:01,830 --> 00:00:02,090
da
17
00:00:02,090 --> 00:00:02,290
shi
18
00:00:02,290 --> 00:00:02,600
ra
19
00:00:02,600 --> 00:00:02,850
nai
20
00:00:02,850 --> 00:00:03,040
se
21
00:00:03,040 --> 00:00:03,250
ka
22
00:00:03,250 --> 00:00:03,450
i
23
00:00:03,450 --> 00:00:03,620
no
24
00:00:03,620 --> 00:00:03,840
ha
25
00:00:03,840 --> 00:00:04,060
te
26
00:00:04,060 --> 00:00:04,350
de
27
00:00:04,350 --> 00:00:04,410
Ki
Ki
28
00:00:04,410 --> 00:00:04,470
mi
mi
29
00:00:04,470 --> 00:00:04,530
to
to
30
00:00:04,530 --> 00:00:04,590
na
na
31
00:00:04,590 --> 00:00:04,650
ra
ra
32
00:00:04,650 --> 00:00:04,710
yu
yu
33
00:00:04,710 --> 00:00:04,770
ke
ke
34
00:00:04,770 --> 00:00:04,790
ru
ru
35
00:00:04,790 --> 00:00:04,830
mo
I could even go to the ends of an unknown world.
Ki
mi
to
na
ra
yu
ke
ru
ki
ga
su
ru
yo
36
00:00:04,830 --> 00:00:04,890
ki
ki
37
00:00:04,890 --> 00:00:04,950
ga
ga
38
00:00:04,950 --> 00:00:05,010
su
su
39
00:00:05,010 --> 00:00:05,040
ru
ru
40
00:00:05,040 --> 00:00:05,070
Ki
41
00:00:05,070 --> 00:00:05,190
yo
yo
42
00:00:05,190 --> 00:00:05,400
mi
43
00:00:05,400 --> 00:00:05,610
to
44
00:00:05,610 --> 00:00:05,770
na
45
00:00:05,770 --> 00:00:05,970
ra
46
00:00:05,970 --> 00:00:06,190
yu
47
00:00:06,190 --> 00:00:06,360
ke
48
00:00:06,360 --> 00:00:06,560
ru
49
00:00:06,560 --> 00:00:06,700
ki
50
00:00:06,700 --> 00:00:06,950
ga
51
00:00:06,950 --> 00:00:07,120
su
52
00:00:07,120 --> 00:00:07,240
ru
53
00:00:07,240 --> 00:00:07,300
Ho
Ho
54
00:00:07,300 --> 00:00:07,360
ra
ra
55
00:00:07,360 --> 00:00:07,420
gyu
gyu
56
00:00:07,420 --> 00:00:07,480
to
to
57
00:00:07,480 --> 00:00:07,540
te
te
58
00:00:07,540 --> 00:00:07,600
o
o
59
00:00:07,600 --> 00:00:07,660
ni
ni
60
00:00:07,660 --> 00:00:07,680
gi
gi
61
00:00:07,680 --> 00:00:07,720
yo
Look, let's hold hands tightly.
Ho
ra
gyu
to
te
o
ni
gi
tta
ra
62
00:00:07,720 --> 00:00:07,780
tta
tta
63
00:00:07,780 --> 00:00:07,920
ra
ra
64
00:00:07,920 --> 00:00:08,120
Ho
65
00:00:08,120 --> 00:00:08,490
ra
66
00:00:08,490 --> 00:00:08,880
gyu
67
00:00:08,880 --> 00:00:09,280
to
68
00:00:09,280 --> 00:00:09,660
te
69
00:00:09,660 --> 00:00:09,890
o
70
00:00:09,890 --> 00:00:10,240
ni
71
00:00:10,240 --> 00:00:10,400
gi
72
00:00:10,400 --> 00:00:10,450
Bou
Bou
73
00:00:10,450 --> 00:00:10,460
tta
74
00:00:10,460 --> 00:00:10,520
ken
ken
75
00:00:10,520 --> 00:00:10,580
wa
wa
76
00:00:10,580 --> 00:00:10,640
ha
ha
77
00:00:10,640 --> 00:00:10,700
ji
ji
78
00:00:10,700 --> 00:00:10,760
ma
ma
79
00:00:10,760 --> 00:00:10,840
ru
ru
80
00:00:10,840 --> 00:00:11,210
ra
The adventure begins now.
Bou
ken
wa
ha
ji
ma
ru
81
00:00:11,210 --> 00:00:11,600
Bou
82
00:00:11,600 --> 00:00:11,800
ken
83
00:00:11,800 --> 00:00:12,190
wa
84
00:00:12,190 --> 00:00:12,400
ha
85
00:00:12,400 --> 00:00:12,660
ji
86
00:00:12,660 --> 00:00:14,360
ma
87
00:00:24,530 --> 00:00:24,590
Chii
Chii
88
00:00:24,590 --> 00:00:24,650
sai
sai
89
00:00:24,650 --> 00:00:24,710
ko
ko
90
00:00:24,710 --> 00:00:24,770
to
to
91
00:00:24,770 --> 00:00:24,830
ni
ni
92
00:00:24,830 --> 00:00:24,890
ku
ku
93
00:00:24,890 --> 00:00:24,950
yo
yo
94
00:00:24,950 --> 00:00:24,970
ku
ku
95
00:00:24,970 --> 00:00:25,010
I used to worry over little things,
Chii
sai
ko
to
ni
ku
yo
ku
yo
shi
te
96
00:00:25,010 --> 00:00:25,070
yo
yo
97
00:00:25,070 --> 00:00:25,130
shi
shi
98
00:00:25,130 --> 00:00:25,230
te
te
99
00:00:25,230 --> 00:00:25,660
Chii
100
00:00:25,660 --> 00:00:25,870
sai
101
00:00:25,870 --> 00:00:26,000
ko
102
00:00:26,000 --> 00:00:26,640
to
103
00:00:26,640 --> 00:00:26,840
ni
104
00:00:26,840 --> 00:00:27,030
ku
105
00:00:27,030 --> 00:00:27,220
yo
106
00:00:27,220 --> 00:00:27,380
ku
107
00:00:27,380 --> 00:00:27,520
yo
108
00:00:27,520 --> 00:00:27,690
shi
109
00:00:27,690 --> 00:00:27,750
I
I
110
00:00:27,750 --> 00:00:27,810
tsu
tsu
111
00:00:27,810 --> 00:00:27,870
mo
mo
112
00:00:27,870 --> 00:00:27,930
wa
wa
113
00:00:27,930 --> 00:00:27,990
ta
ta
114
00:00:27,990 --> 00:00:28,050
shi
shi
115
00:00:28,050 --> 00:00:28,110
ta
ta
116
00:00:28,110 --> 00:00:28,130
me
me
117
00:00:28,130 --> 00:00:28,170
te
and was very hesitant all the time.
I
tsu
mo
wa
ta
shi
ta
me
ra
tte
ta
no
118
00:00:28,170 --> 00:00:28,230
ra
ra
119
00:00:28,230 --> 00:00:28,290
tte
tte
120
00:00:28,290 --> 00:00:28,350
ta
ta
121
00:00:28,350 --> 00:00:28,360
no
no
122
00:00:28,360 --> 00:00:28,590
I
123
00:00:28,590 --> 00:00:28,780
tsu
124
00:00:28,780 --> 00:00:28,950
mo
125
00:00:28,950 --> 00:00:29,070
wa
126
00:00:29,070 --> 00:00:29,540
ta
127
00:00:29,540 --> 00:00:29,750
shi
128
00:00:29,750 --> 00:00:29,960
ta
129
00:00:29,960 --> 00:00:30,300
me
130
00:00:30,300 --> 00:00:30,730
ra
131
00:00:30,730 --> 00:00:31,040
tte
132
00:00:31,040 --> 00:00:31,100
De
De
133
00:00:31,100 --> 00:00:31,130
mo
mo
134
00:00:31,130 --> 00:00:31,160
ta
135
00:00:31,160 --> 00:00:31,220
ki
ki
136
00:00:31,220 --> 00:00:31,280
mi
mi
137
00:00:31,280 --> 00:00:31,340
ga
ga
138
00:00:31,340 --> 00:00:31,400
o
o
139
00:00:31,400 --> 00:00:31,460
shi
shi
140
00:00:31,460 --> 00:00:31,480
e
e
141
00:00:31,480 --> 00:00:31,520
no
But you showed me how to have
De
mo
ki
mi
ga
o
shi
e
te
ku
re
ta
142
00:00:31,520 --> 00:00:31,580
te
te
143
00:00:31,580 --> 00:00:31,640
ku
ku
144
00:00:31,640 --> 00:00:31,690
re
re
145
00:00:31,690 --> 00:00:31,700
De
146
00:00:31,700 --> 00:00:31,900
ta
ta
147
00:00:31,900 --> 00:00:32,110
mo
148
00:00:32,110 --> 00:00:32,220
ki
149
00:00:32,220 --> 00:00:32,890
mi
150
00:00:32,890 --> 00:00:32,970
ga
151
00:00:32,970 --> 00:00:33,070
o
152
00:00:33,070 --> 00:00:33,260
shi
153
00:00:33,260 --> 00:00:33,450
e
154
00:00:33,450 --> 00:00:33,660
te
155
00:00:33,660 --> 00:00:33,750
ku
156
00:00:33,750 --> 00:00:33,790
re
157
00:00:33,790 --> 00:00:33,850
Fu
Fu
158
00:00:33,850 --> 00:00:33,910
mi
mi
159
00:00:33,910 --> 00:00:33,970
da
da
160
00:00:33,970 --> 00:00:34,030
su
su
161
00:00:34,030 --> 00:00:34,090
yu
yu
162
00:00:34,090 --> 00:00:34,150
u
u
163
00:00:34,150 --> 00:00:34,230
ki
ki
164
00:00:34,230 --> 00:00:34,430
ta
the courage to take that first step.
Fu
mi
da
su
yu
u
ki
165
00:00:34,430 --> 00:00:34,620
Fu
166
00:00:34,620 --> 00:00:34,940
mi
167
00:00:34,940 --> 00:00:35,410
da
168
00:00:35,410 --> 00:00:35,790
su
169
00:00:35,790 --> 00:00:35,970
yu
170
00:00:35,970 --> 00:00:36,750
u
171
00:00:36,750 --> 00:00:36,810
I
I
172
00:00:36,810 --> 00:00:36,870
ssho
ssho
173
00:00:36,870 --> 00:00:36,930
ni
ni
174
00:00:36,930 --> 00:00:36,990
hi
hi
175
00:00:36,990 --> 00:00:37,050
ro
ro
176
00:00:37,050 --> 00:00:37,110
i
i
177
00:00:37,110 --> 00:00:37,170
su
su
178
00:00:37,170 --> 00:00:37,190
te
te
179
00:00:37,190 --> 00:00:37,230
ki
Together on the big stage,
I
ssho
ni
hi
ro
i
su
te
e
ji
e
180
00:00:37,230 --> 00:00:37,290
e
e
181
00:00:37,290 --> 00:00:37,350
ji
ji
182
00:00:37,350 --> 00:00:37,570
e
e
183
00:00:37,570 --> 00:00:38,150
I
184
00:00:38,150 --> 00:00:38,530
ssho
185
00:00:38,530 --> 00:00:38,920
ni
186
00:00:38,920 --> 00:00:39,110
hi
187
00:00:39,110 --> 00:00:39,380
ro
188
00:00:39,380 --> 00:00:39,920
i
189
00:00:39,920 --> 00:00:40,130
su
190
00:00:40,130 --> 00:00:40,440
te
191
00:00:40,440 --> 00:00:40,710
e
192
00:00:40,710 --> 00:00:40,790
ji
193
00:00:40,790 --> 00:00:40,850
to
to
194
00:00:40,850 --> 00:00:40,910
bu,
bu,
195
00:00:40,910 --> 00:00:40,970
to
to
196
00:00:40,970 --> 00:00:41,030
n
n
197
00:00:41,030 --> 00:00:41,090
de
de
198
00:00:41,090 --> 00:00:41,230
kou
kou
199
00:00:41,230 --> 00:00:41,670
Let's jump up!
to
bu,
to
n
de
kou
200
00:00:41,670 --> 00:00:42,020
to
201
00:00:42,020 --> 00:00:42,240
bu,
202
00:00:42,240 --> 00:00:42,570
to
203
00:00:42,570 --> 00:00:42,920
n
204
00:00:42,920 --> 00:00:42,930
de
205
00:00:42,930 --> 00:00:42,990
Do
Do
206
00:00:42,990 --> 00:00:43,050
n
n
207
00:00:43,050 --> 00:00:43,110
na
na
208
00:00:43,110 --> 00:00:43,170
chi
chi
209
00:00:43,170 --> 00:00:43,230
i
i
210
00:00:43,230 --> 00:00:43,290
sai
sai
211
00:00:43,290 --> 00:00:43,350
ne
ne
212
00:00:43,350 --> 00:00:43,370
ga
ga
213
00:00:43,370 --> 00:00:43,410
kou
I will make even your tiniest wish come true.
Do
n
na
chi
i
sai
ne
ga
i-
go
to
da
tte
ka
na
e
ta
ge
ru
214
00:00:43,410 --> 00:00:43,470
i-
i-
215
00:00:43,470 --> 00:00:43,530
go
go
216
00:00:43,530 --> 00:00:43,560
to
to
217
00:00:43,560 --> 00:00:43,590
Do
218
00:00:43,590 --> 00:00:43,650
da
da
219
00:00:43,650 --> 00:00:43,710
tte
tte
220
00:00:43,710 --> 00:00:43,770
ka
ka
221
00:00:43,770 --> 00:00:43,780
na
na
222
00:00:43,780 --> 00:00:43,830
n
223
00:00:43,830 --> 00:00:43,890
e
e
224
00:00:43,890 --> 00:00:43,950
ta
ta
225
00:00:43,950 --> 00:00:44,010
ge
ge
226
00:00:44,010 --> 00:00:44,120
ru
ru
227
00:00:44,120 --> 00:00:44,350
na
228
00:00:44,350 --> 00:00:44,470
chi
229
00:00:44,470 --> 00:00:44,930
i
230
00:00:44,930 --> 00:00:45,130
sai
231
00:00:45,130 --> 00:00:45,340
ne
232
00:00:45,340 --> 00:00:45,730
ga
233
00:00:45,730 --> 00:00:46,110
i-
234
00:00:46,110 --> 00:00:46,500
go
235
00:00:46,500 --> 00:00:47,100
to
236
00:00:47,100 --> 00:00:48,210
da
237
00:00:48,210 --> 00:00:48,480
tte
238
00:00:48,480 --> 00:00:48,650
ka
239
00:00:48,650 --> 00:00:48,820
na
240
00:00:48,820 --> 00:00:49,030
e
241
00:00:49,030 --> 00:00:49,210
ta
242
00:00:49,210 --> 00:00:49,260
ge
243
00:00:49,260 --> 00:00:49,320
Ma
Ma
244
00:00:49,320 --> 00:00:49,380
da
da
245
00:00:49,380 --> 00:00:49,440
shi
shi
246
00:00:49,440 --> 00:00:49,500
ra
ra
247
00:00:49,500 --> 00:00:49,560
nai
nai
248
00:00:49,560 --> 00:00:49,620
se
se
249
00:00:49,620 --> 00:00:49,680
ka
ka
250
00:00:49,680 --> 00:00:49,700
i
i
251
00:00:49,700 --> 00:00:49,740
ru
Having you by my side makes me feel like
Ma
da
shi
ra
nai
se
ka
i
no
ha
te
de
mo
252
00:00:49,740 --> 00:00:49,800
no
no
253
00:00:49,800 --> 00:00:49,860
ha
ha
254
00:00:49,860 --> 00:00:49,920
te
te
255
00:00:49,920 --> 00:00:49,980
de
de
256
00:00:49,980 --> 00:00:50,010
mo
mo
257
00:00:50,010 --> 00:00:50,140
Ma
258
00:00:50,140 --> 00:00:50,400
da
259
00:00:50,400 --> 00:00:50,600
shi
260
00:00:50,600 --> 00:00:50,880
ra
261
00:00:50,880 --> 00:00:51,130
nai
262
00:00:51,130 --> 00:00:51,360
se
263
00:00:51,360 --> 00:00:51,570
ka
264
00:00:51,570 --> 00:00:51,760
i
265
00:00:51,760 --> 00:00:51,930
no
266
00:00:51,930 --> 00:00:52,140
ha
267
00:00:52,140 --> 00:00:52,340
te
268
00:00:52,340 --> 00:00:52,590
de
269
00:00:52,590 --> 00:00:52,650
Ki
Ki
270
00:00:52,650 --> 00:00:52,710
mi
mi
271
00:00:52,710 --> 00:00:52,770
to
to
272
00:00:52,770 --> 00:00:52,830
na
na
273
00:00:52,830 --> 00:00:52,890
ra
ra
274
00:00:52,890 --> 00:00:52,950
yu
yu
275
00:00:52,950 --> 00:00:53,010
ke
ke
276
00:00:53,010 --> 00:00:53,030
ru
ru
277
00:00:53,030 --> 00:00:53,070
mo
I could even go to the ends of an unknown world.
Ki
mi
to
na
ra
yu
ke
ru
ki
ga
su
ru
yo
278
00:00:53,070 --> 00:00:53,130
ki
ki
279
00:00:53,130 --> 00:00:53,190
ga
ga
280
00:00:53,190 --> 00:00:53,250
su
su
281
00:00:53,250 --> 00:00:53,310
ru
ru
282
00:00:53,310 --> 00:00:53,320
yo
yo
283
00:00:53,320 --> 00:00:53,480
Ki
284
00:00:53,480 --> 00:00:53,690
mi
285
00:00:53,690 --> 00:00:53,910
to
286
00:00:53,910 --> 00:00:54,070
na
287
00:00:54,070 --> 00:00:54,280
ra
288
00:00:54,280 --> 00:00:54,490
yu
289
00:00:54,490 --> 00:00:54,650
ke
290
00:00:54,650 --> 00:00:54,860
ru
291
00:00:54,860 --> 00:00:55,090
ki
292
00:00:55,090 --> 00:00:55,290
ga
293
00:00:55,290 --> 00:00:55,450
su
294
00:00:55,450 --> 00:00:55,540
ru
295
00:00:55,540 --> 00:00:55,600
Ho
Ho
296
00:00:55,600 --> 00:00:55,660
ra
ra
297
00:00:55,660 --> 00:00:55,720
gyu
gyu
298
00:00:55,720 --> 00:00:55,780
to
to
299
00:00:55,780 --> 00:00:55,840
te
te
300
00:00:55,840 --> 00:00:55,900
o
o
301
00:00:55,900 --> 00:00:55,960
ni
ni
302
00:00:55,960 --> 00:00:55,980
gi
gi
303
00:00:55,980 --> 00:00:56,020
yo
Look, let's hold hands tightly.
Ho
ra
gyu
to
te
o
ni
gi
tta
ra
304
00:00:56,020 --> 00:00:56,080
tta
tta
305
00:00:56,080 --> 00:00:56,230
ra
ra
306
00:00:56,230 --> 00:00:56,410
Ho
307
00:00:56,410 --> 00:00:56,800
ra
308
00:00:56,800 --> 00:00:57,150
gyu
309
00:00:57,150 --> 00:00:57,560
to
310
00:00:57,560 --> 00:00:57,970
te
311
00:00:57,970 --> 00:00:58,210
o
312
00:00:58,210 --> 00:00:58,550
ni
313
00:00:58,550 --> 00:00:58,770
gi
314
00:00:58,770 --> 00:00:59,030
tta
315
00:00:59,030 --> 00:00:59,090
Ko
Ko
316
00:00:59,090 --> 00:00:59,150
wa
wa
317
00:00:59,150 --> 00:00:59,210
ga
ga
318
00:00:59,210 --> 00:00:59,270
ra
ra
319
00:00:59,270 --> 00:00:59,330
zu
zu
320
00:00:59,330 --> 00:00:59,390
ni
ni
321
00:00:59,390 --> 00:00:59,450
ichi,
ichi,
322
00:00:59,450 --> 00:00:59,470
ni,
ni,
323
00:00:59,470 --> 00:00:59,510
ra
Don't be scared. One, two, three, go!
Ko
wa
ga
ra
zu
ni
ichi,
ni,
san,
hai!
324
00:00:59,510 --> 00:00:59,570
san,
san,
325
00:00:59,570 --> 00:00:59,890
hai!
hai!
326
00:00:59,890 --> 00:01:00,080
Ko
327
00:01:00,080 --> 00:01:00,530
wa
328
00:01:00,530 --> 00:01:00,700
ga
329
00:01:00,700 --> 00:01:00,850
ra
330
00:01:00,850 --> 00:01:01,070
zu
331
00:01:01,070 --> 00:01:01,500
ni
332
00:01:01,500 --> 00:01:01,710
ichi,
333
00:01:01,710 --> 00:01:02,160
ni,
334
00:01:02,160 --> 00:01:02,210
Don
Don
335
00:01:02,210 --> 00:01:02,220
san,
336
00:01:02,220 --> 00:01:02,280
na
na
337
00:01:02,280 --> 00:01:02,340
to
to
338
00:01:02,340 --> 00:01:02,400
ki
ki
339
00:01:02,400 --> 00:01:02,460
de
de
340
00:01:02,460 --> 00:01:02,520
mo
mo
341
00:01:02,520 --> 00:01:02,580
shi
shi
342
00:01:02,580 --> 00:01:02,600
n
n
343
00:01:02,600 --> 00:01:02,640
hai!
No matter what, I have faith.
Don
na
to
ki
de
mo
shi
n
ji
te
ru
344
00:01:02,640 --> 00:01:02,700
ji
ji
345
00:01:02,700 --> 00:01:02,760
te
te
346
00:01:02,760 --> 00:01:03,010
ru
ru
347
00:01:03,010 --> 00:01:03,220
Don
348
00:01:03,220 --> 00:01:03,420
na
349
00:01:03,420 --> 00:01:03,640
to
350
00:01:03,640 --> 00:01:03,840
ki
351
00:01:03,840 --> 00:01:03,970
de
352
00:01:03,970 --> 00:01:04,210
mo
353
00:01:04,210 --> 00:01:04,410
shi
354
00:01:04,410 --> 00:01:04,600
n
355
00:01:04,600 --> 00:01:04,830
ji
356
00:01:04,830 --> 00:01:05,050
te
357
00:01:05,050 --> 00:01:05,110
Me
Me
358
00:01:05,110 --> 00:01:05,170
no
no
359
00:01:05,170 --> 00:01:05,230
ma
ma
360
00:01:05,230 --> 00:01:05,290
e
e
361
00:01:05,290 --> 00:01:05,350
ni
ni
362
00:01:05,350 --> 00:01:05,410
mi
mi
363
00:01:05,410 --> 00:01:05,470
ra
ra
364
00:01:05,470 --> 00:01:05,490
i
i
365
00:01:05,490 --> 00:01:05,530
ru
Because I can see the future right before my eyes.
Me
no
ma
e
ni
mi
ra
i
a
ru
ka
ra
ne
366
00:01:05,530 --> 00:01:05,590
a
a
367
00:01:05,590 --> 00:01:05,650
ru
ru
368
00:01:05,650 --> 00:01:05,710
ka
ka
369
00:01:05,710 --> 00:01:05,770
ra
ra
370
00:01:05,770 --> 00:01:05,780
ne
ne
371
00:01:05,780 --> 00:01:05,990
Me
372
00:01:05,990 --> 00:01:06,200
no
373
00:01:06,200 --> 00:01:06,400
ma
374
00:01:06,400 --> 00:01:06,600
e
375
00:01:06,600 --> 00:01:06,770
ni
376
00:01:06,770 --> 00:01:06,990
mi
377
00:01:06,990 --> 00:01:07,170
ra
378
00:01:07,170 --> 00:01:07,350
i
379
00:01:07,350 --> 00:01:07,530
a
380
00:01:07,530 --> 00:01:07,740
ru
381
00:01:07,740 --> 00:01:07,940
ka
382
00:01:07,940 --> 00:01:07,970
ra
383
00:01:07,970 --> 00:01:08,030
Ho
Ho
384
00:01:08,030 --> 00:01:08,090
ra
ra
385
00:01:08,090 --> 00:01:08,150
gyu
gyu
386
00:01:08,150 --> 00:01:08,210
to
to
387
00:01:08,210 --> 00:01:08,270
te
te
388
00:01:08,270 --> 00:01:08,330
o
o
389
00:01:08,330 --> 00:01:08,390
ni
ni
390
00:01:08,390 --> 00:01:08,410
gi
gi
391
00:01:08,410 --> 00:01:08,450
ne
Look, let's hold hands tightly.
Ho
ra
gyu
to
te
o
ni
gi
tta
ra
392
00:01:08,450 --> 00:01:08,510
tta
tta
393
00:01:08,510 --> 00:01:08,640
ra
ra
394
00:01:08,640 --> 00:01:08,910
Ho
395
00:01:08,910 --> 00:01:09,250
ra
396
00:01:09,250 --> 00:01:09,650
gyu
397
00:01:09,650 --> 00:01:10,020
to
398
00:01:10,020 --> 00:01:10,430
te
399
00:01:10,430 --> 00:01:10,670
o
400
00:01:10,670 --> 00:01:11,010
ni
401
00:01:11,010 --> 00:01:11,180
gi
402
00:01:11,180 --> 00:01:11,240
Bou
Bou
403
00:01:11,240 --> 00:01:11,300
tta
ken
ken
404
00:01:11,300 --> 00:01:11,360
wa
wa
405
00:01:11,360 --> 00:01:11,420
ha
ha
406
00:01:11,420 --> 00:01:11,480
ji
ji
407
00:01:11,480 --> 00:01:11,540
ma
ma
408
00:01:11,540 --> 00:01:11,620
ru
ru
409
00:01:11,620 --> 00:01:11,990
ra
The adventure begins now.
Bou
ken
wa
ha
ji
ma
ru
410
00:01:11,990 --> 00:01:12,400
Bou
411
00:01:12,400 --> 00:01:12,590
ken
412
00:01:12,590 --> 00:01:12,950
wa
413
00:01:12,950 --> 00:01:13,190
ha
414
00:01:13,190 --> 00:01:13,440
ji
415
00:01:13,440 --> 00:01:15,000
ma
416
00:01:15,580 --> 00:01:15,640
Ki
Ki
417
00:01:15,640 --> 00:01:16,020
tto
tto
418
00:01:16,020 --> 00:01:16,470
Surely,
Ki
tto
419
00:01:16,470 --> 00:01:18,590
Ki
420
00:01:18,640 --> 00:01:18,650
To
To
421
00:01:18,700 --> 00:01:18,760
do
do
422
00:01:18,760 --> 00:01:19,080
ku
ku
423
00:01:19,080 --> 00:01:19,420
we'll reach it.
To
do
ku
424
00:01:19,420 --> 00:01:19,600
To
425
00:01:19,600 --> 00:01:20,260
do
426
00:01:20,260 --> 00:01:20,320
Fly
Fly
427
00:01:20,320 --> 00:01:20,380
a
a
428
00:01:20,380 --> 00:01:20,700
way
way
429
00:01:20,700 --> 00:01:20,990
ku
Fly away.
Fly
a
way
430
00:01:20,990 --> 00:01:21,230
Fly
431
00:01:21,230 --> 00:01:24,510
a
432
00:01:32,150 --> 00:01:33,730
I'm Amaya Haruko.
433
00:01:33,730 --> 00:01:38,280
Ooyama Takeru is really slow and doesn't understand a girl's feelings at all.
434
00:01:39,030 --> 00:01:42,870
Because of that and various other reasons, he had a little fight with Inaho-chan.
435
00:01:42,870 --> 00:01:45,370
It seems like Takeru has admitted his mistake.
436
00:01:46,200 --> 00:01:50,290
A cat named Monji became our new friend.
437
00:02:00,840 --> 00:02:03,720
Don't overdo it, Demitra.
438
00:02:03,720 --> 00:02:12,230
We're with God every day and so are you, of course.
439
00:02:12,610 --> 00:02:16,860
This is my home and everyone here is my family.
440
00:02:17,610 --> 00:02:21,160
No matter when or where, I won't forget that.
441
00:02:21,160 --> 00:02:21,990
Demitra.
442
00:02:25,080 --> 00:02:27,870
Demitra has a gentle mien today.
443
00:02:31,790 --> 00:02:33,250
Work.
444
00:02:34,790 --> 00:02:36,670
I'll excuse myself.
445
00:02:46,970 --> 00:02:52,150
Everyone, thank you for your constant support.
446
00:02:53,440 --> 00:02:58,440
Now, finally, let me offer my hottest song.
447
00:03:07,490 --> 00:03:12,790
The criminal who failed to rob the bank is holding hostages and confronting the police.
448
00:03:13,170 --> 00:03:16,540
Right now a special unit is going in.
449
00:03:17,920 --> 00:03:20,050
Now that it's come to this, there's no other way.
450
00:03:20,420 --> 00:03:23,800
I'll use you as shields and run away.
451
00:03:36,810 --> 00:03:39,480
What are you doing, Miss?
452
00:03:41,070 --> 00:03:42,650
Please wait five minutes.
453
00:03:43,110 --> 00:03:44,990
Turn this way and put your hands up.
454
00:03:53,250 --> 00:03:54,120
Sorry to make you wait.
455
00:03:55,210 --> 00:03:59,630
I'd like to go to Tokyo's Akihabara as soon as possible.
456
00:03:59,630 --> 00:04:03,630
Japanese girls must be very cute.
457
00:04:04,220 --> 00:04:07,640
I hope there are a lot I'll like.
458
00:04:13,390 --> 00:04:17,650
This is BF201, the special district supervision troop.
459
00:04:18,060 --> 00:04:20,650
We received permission to land at Tenbi Academy.
460
00:04:20,650 --> 00:04:21,980
I repeat, this is...
461
00:04:21,980 --> 00:04:23,400
This is good enough.
462
00:04:24,530 --> 00:04:25,450
Thank you.
463
00:04:26,110 --> 00:04:29,700
I'll report to the higher-ups that you're outstanding.
464
00:04:29,700 --> 00:04:30,790
W-Wait a moment.
465
00:04:30,790 --> 00:04:31,410
Right now—
466
00:04:37,040 --> 00:04:40,040
I'm counting on you: Airiru, Reel.
467
00:04:41,750 --> 00:04:45,170
It's done. It's finally done.
468
00:04:45,510 --> 00:04:47,680
Takeru, where are you?
469
00:04:48,180 --> 00:04:50,180
H-Here.
470
00:04:50,550 --> 00:04:52,430
Pitiful.
471
00:04:54,390 --> 00:04:58,730
Oh, Vice President, have you seen Takeru?
472
00:05:00,110 --> 00:05:01,820
Where did that guy go?
473
00:05:01,820 --> 00:05:03,940
Normally, we'd be wandering around everywhere.
474
00:05:04,240 --> 00:05:06,530
Um.
475
00:05:07,450 --> 00:05:09,030
Th-This is...
476
00:05:09,490 --> 00:05:10,950
This is...
477
00:05:11,580 --> 00:05:14,950
Exactly ten minutes and ten seconds ago,
478
00:05:15,910 --> 00:05:20,840
we spotted two girls about to fight each other on the sports field.
479
00:05:21,630 --> 00:05:22,920
I mean, you are...
480
00:05:22,920 --> 00:05:23,250
No, you are...
481
00:05:23,250 --> 00:05:26,470
Ooyama Takeru immediately went between them,
482
00:05:26,470 --> 00:05:28,380
but then...
483
00:05:31,430 --> 00:05:34,430
What are you doing, pervert?
484
00:05:34,430 --> 00:05:35,060
You pervert!
485
00:05:40,190 --> 00:05:44,480
By the time Amaya-senpai arrived, it was already too late.
486
00:05:44,480 --> 00:05:47,280
I see. You have my condolences.
487
00:05:47,280 --> 00:05:49,070
Hey, are you alive?
488
00:05:49,070 --> 00:05:50,490
Y-Yes.
489
00:05:50,490 --> 00:05:54,040
It took some time, but I got something pretty interesting.
490
00:05:54,700 --> 00:05:56,290
This is your Maken.
491
00:05:56,790 --> 00:06:00,290
So, this is my Maken?
492
00:06:13,390 --> 00:06:14,430
Sorry, Takeru.
493
00:06:14,810 --> 00:06:16,350
I'll talk to you later.
494
00:06:18,480 --> 00:06:21,480
What's wrong with Gen-san?
495
00:06:21,480 --> 00:06:22,440
I don't know.
496
00:06:27,320 --> 00:06:29,950
It's show time.
497
00:06:30,450 --> 00:06:31,450
Venus.
498
00:06:36,540 --> 00:06:38,790
Everyone hurry up.
499
00:06:45,880 --> 00:06:48,260
Almost like a miniature tree.
500
00:06:49,050 --> 00:06:53,180
Hopefully there are some entertaining opponents here.
501
00:06:59,100 --> 00:07:00,390
Could it be?
502
00:07:06,020 --> 00:07:07,730
Long time no see, Minori.
503
00:07:08,070 --> 00:07:12,200
You got prettier again.
504
00:07:12,200 --> 00:07:15,950
Your maturity shines even more.
505
00:07:16,450 --> 00:07:19,660
I can't even look straight at you.
506
00:07:20,620 --> 00:07:22,580
What did you come for, Akaya?
507
00:07:25,670 --> 00:07:27,380
Exchange students?
508
00:07:27,380 --> 00:07:30,720
Yes. You should have been contacted by Kamigari already.
509
00:07:32,880 --> 00:07:35,430
Forgetful as ever, aren't you?
510
00:07:37,010 --> 00:07:40,730
Well, like I was saying, these here are the exchange students.
511
00:07:40,730 --> 00:07:42,980
They're maidens called Venus.
512
00:07:42,980 --> 00:07:43,980
I see.
513
00:07:44,600 --> 00:07:49,940
But what I want to know is why you came here.
514
00:07:49,940 --> 00:07:51,490
To be brief,
515
00:07:52,240 --> 00:08:00,200
Kamigari believes someone in this school wants to revive the Yamatonoorochi.
516
00:08:09,550 --> 00:08:12,220
Yamatonoorochi is just a superstition
517
00:08:12,220 --> 00:08:14,470
and I was wondering what you'd say.
518
00:08:14,470 --> 00:08:18,430
However, they don't think so.
519
00:08:20,260 --> 00:08:27,400
Right now, they're an organization using the powers of the Maken and Element to support the country from the shadows.
520
00:08:29,400 --> 00:08:34,150
But during ancient times,
521
00:08:35,320 --> 00:08:39,330
when the gods reigned the world,
522
00:08:39,870 --> 00:08:46,710
they were a combat group formed by people who did not want to be ruled by the gods.
523
00:08:47,830 --> 00:08:49,840
That is the Kamigari.
524
00:08:51,300 --> 00:08:53,550
In the past two years,
525
00:08:53,550 --> 00:09:00,350
since the Spirit Root of Tenbu—Spirit Mountain Amanohara's nearby Element—showed great abnormalities,
526
00:09:00,930 --> 00:09:04,020
they are convinced that there's a God's beast in Tenbi.
527
00:09:04,020 --> 00:09:07,600
They also believe someone has already broken the seal.
528
00:09:08,270 --> 00:09:13,110
Considering the purpose of that group, such information can't be ignored.
529
00:09:14,610 --> 00:09:16,150
That's about it.
530
00:09:16,150 --> 00:09:20,580
You were promoted so you could find the culprit?
531
00:09:20,580 --> 00:09:22,160
That's how it is.
532
00:09:22,160 --> 00:09:23,370
Akaya.
533
00:09:28,000 --> 00:09:30,380
You bastard, what did you come here for?
534
00:09:30,880 --> 00:09:35,420
Tomi-chan and Aki, Gen too, long time no see.
535
00:09:35,420 --> 00:09:37,470
"Too?" You bastard.
536
00:09:37,470 --> 00:09:40,050
I'd prefer not to get into a fight.
537
00:09:40,930 --> 00:09:44,060
From today on, I'll be a temporary teacher at Tenbi.
538
00:09:44,560 --> 00:09:47,190
Let's get along, Mr. Maken Smith.
539
00:09:47,190 --> 00:09:48,690
What?
540
00:09:48,690 --> 00:09:50,060
Hold on, Akaya.
541
00:09:51,060 --> 00:09:54,070
We're the first generation of Maken-Ki, aren't we?
542
00:09:54,610 --> 00:09:57,070
First generation of Maken-Ki?
543
00:10:02,330 --> 00:10:06,000
What a beautiful lady. Nice to meet you.
544
00:10:06,000 --> 00:10:08,250
We're Venus.
545
00:10:09,170 --> 00:10:11,670
You must be the president of the Maken-Ki.
546
00:10:12,130 --> 00:10:13,670
Y-Yes.
547
00:10:13,670 --> 00:10:15,590
What a gentleman.
548
00:10:16,170 --> 00:10:21,090
If it's possible, would you invite us to the Kenkeibu?
549
00:10:21,090 --> 00:10:23,510
Yes, of course.
550
00:10:23,510 --> 00:10:24,140
Thank you.
551
00:10:24,560 --> 00:10:26,810
This way, please.
552
00:10:30,480 --> 00:10:32,730
Hi, Cute Boy.
553
00:10:33,310 --> 00:10:35,730
Are you a Maken-Ki member, too?
554
00:10:36,110 --> 00:10:37,740
Nice to meet you.
555
00:10:37,740 --> 00:10:39,740
Ah, yes.
556
00:10:42,370 --> 00:10:44,870
That guy's name is Kodai Akaya.
557
00:10:45,410 --> 00:10:49,290
He was a member of the first generation of the Maken-Ki with us.
558
00:10:49,620 --> 00:10:58,010
That's why Venus will become our comrades in the Maken-Ki until summer break.
559
00:10:58,970 --> 00:11:02,550
Please introduce yourselves in order.
560
00:11:02,550 --> 00:11:03,510
Yeah.
561
00:11:04,680 --> 00:11:06,930
We're the twins,
562
00:11:06,930 --> 00:11:08,390
Airiru Finian.
563
00:11:08,390 --> 00:11:09,520
Reel Finian.
564
00:11:09,520 --> 00:11:13,100
Those two are as cute as snacks.
565
00:11:13,100 --> 00:11:14,520
Really?
566
00:11:14,520 --> 00:11:17,400
I'm Midia Demitra.
567
00:11:17,400 --> 00:11:19,780
Even though it's just for a short time, let's get along.
568
00:11:19,780 --> 00:11:23,530
We have to tighten our pockets again.
569
00:11:23,530 --> 00:11:26,780
You got it wrong, but it doesn't matter.
570
00:11:27,870 --> 00:11:32,790
Hi, I'm Syria Ootsuka. Nice to meet you.
571
00:11:34,830 --> 00:11:38,300
It seems like another unnecessarily big-breasted one came.
572
00:11:40,760 --> 00:11:44,300
I feel like I've seen that Syria before.
573
00:11:44,800 --> 00:11:48,310
Self-introductions aren't needed.
574
00:11:49,560 --> 00:11:55,060
Only when we have acknowledged each other's strength can we be comrades.
575
00:11:55,520 --> 00:11:59,320
That's why I don't intend to get close to the weak ones.
576
00:11:59,320 --> 00:12:01,110
What are you saying?
577
00:12:01,110 --> 00:12:04,160
That may be true, but you're rude, Yan.
578
00:12:04,160 --> 00:12:06,660
Demitra, you're also rude.
579
00:12:06,660 --> 00:12:07,580
Let me say this first,
580
00:12:08,330 --> 00:12:13,410
Venus have always carried out our missions in the most dangerous of situations.
581
00:12:13,410 --> 00:12:16,580
At the same time, that's where our pride lies.
582
00:12:16,920 --> 00:12:21,090
Exactly. You can't know what a real fight is
583
00:12:22,050 --> 00:12:24,590
by staying in this kindergarten like place.
584
00:12:25,550 --> 00:12:27,600
A real fight?
585
00:12:28,220 --> 00:12:29,720
This is unacceptable.
586
00:12:30,350 --> 00:12:32,390
We're being looked down upon
587
00:12:32,390 --> 00:12:34,730
by getting such helpers.
588
00:12:34,730 --> 00:12:36,980
A-Azuki-san.
589
00:12:36,980 --> 00:12:41,730
Though, apparently, they're an elite group selected from various countries
590
00:12:42,190 --> 00:12:47,240
let me beat your toffee nose flat.
591
00:12:48,280 --> 00:12:52,750
In Japan they have a saying, "barking dogs do not bite."
592
00:12:52,750 --> 00:12:55,160
But what we have here isn't even a dog.
593
00:12:55,160 --> 00:12:55,870
What?
594
00:12:56,870 --> 00:12:58,880
Tenbi's Miss Monkey.
595
00:13:00,380 --> 00:13:02,510
You bitch.
596
00:13:02,510 --> 00:13:06,220
In that case, let's decide this with a Battle.
597
00:13:06,220 --> 00:13:07,640
That's all right with me.
598
00:13:07,640 --> 00:13:11,680
Those rivals got on stage quickly.
599
00:13:11,680 --> 00:13:14,770
Then one day they'll have a forbidden relationship—
600
00:13:14,770 --> 00:13:16,440
We won't.
601
00:13:16,890 --> 00:13:21,520
Ah, but having a battle inside the Maken-Ki is banned.
602
00:13:22,280 --> 00:13:25,030
Sports is the best choice,
603
00:13:25,610 --> 00:13:27,780
if you want to have a fair fight.
604
00:13:28,990 --> 00:13:30,320
Maken-Ki!
605
00:13:34,040 --> 00:13:36,460
Maken-Ki!
606
00:13:45,760 --> 00:13:50,050
Well then, let me explain the rules of this contest.
607
00:13:51,100 --> 00:13:55,060
The contest consists of three versus three in speed volleyball.
608
00:13:55,560 --> 00:13:59,600
There are fifteen maximum points in a one-set match.
609
00:14:00,100 --> 00:14:07,070
In case both teams have fourteen points, the team to make two additional points first wins.
610
00:14:07,740 --> 00:14:11,320
Since this counts as a club activity,
611
00:14:11,740 --> 00:14:15,830
the referee will be our consultant, Nijou-sensei.
612
00:14:15,830 --> 00:14:19,330
I've never been a referee before.
613
00:14:19,330 --> 00:14:24,590
Why three versus three if we have enough people here?
614
00:14:24,590 --> 00:14:30,930
The Maken-Ki might have a lot of members but Venus only has five.
615
00:14:30,930 --> 00:14:34,760
If you're unsure, you can compete with six people.
616
00:14:34,760 --> 00:14:37,480
Hey, stop it, Yan.
617
00:14:37,480 --> 00:14:46,860
In the end, we're still solving this with force even if it's just a game.
618
00:14:46,860 --> 00:14:53,370
Go, go, Maken-Ki!
619
00:14:53,740 --> 00:14:56,120
Go, go, Maken-Ki!
620
00:14:56,120 --> 00:14:59,370
Go, go, Maken-Ki!
621
00:14:59,370 --> 00:15:01,420
When did they...
622
00:15:01,420 --> 00:15:03,580
Himegami-senpai, give your best.
623
00:15:03,580 --> 00:15:06,130
What are you cheering the cheerleaders for?
624
00:15:06,130 --> 00:15:07,380
You're right.
625
00:15:07,880 --> 00:15:09,380
Match start.
626
00:15:09,380 --> 00:15:11,380
Maken-Ki, service ball.
627
00:15:11,380 --> 00:15:14,300
I'll show you our true strength.
628
00:15:15,760 --> 00:15:19,310
Don't think we can be beat with just brute force.
629
00:15:20,770 --> 00:15:22,810
We're not that simple.
630
00:15:32,280 --> 00:15:33,780
Haruko.
631
00:15:33,780 --> 00:15:38,790
An Element was attached to that ball as it was hit.
632
00:15:44,000 --> 00:15:45,960
Haruko, are you all right?
633
00:15:47,460 --> 00:15:50,800
I wasn't very interested in this contest
634
00:15:51,300 --> 00:15:54,300
but since it's come to this,
635
00:15:55,050 --> 00:15:57,970
as Kenkeibu President, I can't lose.
636
00:16:00,470 --> 00:16:03,690
They made the strongest women of Tenbi become serious so fast.
637
00:16:04,440 --> 00:16:07,400
This may get interesting.
638
00:16:07,400 --> 00:16:09,730
Haruko-senpai's so reliable.
639
00:16:09,730 --> 00:16:11,690
Haru-chan, fight.
640
00:16:13,700 --> 00:16:15,870
Watch me, Cute Boy.
641
00:16:16,570 --> 00:16:18,700
One, two.
642
00:16:44,730 --> 00:16:45,480
It's a draw.
643
00:16:46,150 --> 00:16:48,900
The team that makes two points first, wins.
644
00:16:49,110 --> 00:16:51,030
Service ball, Venus.
645
00:16:51,440 --> 00:16:56,070
Listen, now that we've come this far we better win.
646
00:16:56,070 --> 00:16:58,570
Go, go, Maken-Ki.
647
00:16:58,570 --> 00:17:00,870
Go, go, Tenbi.
648
00:17:01,370 --> 00:17:04,620
Haruko-senpai, I believe in you.
649
00:17:04,620 --> 00:17:08,130
Himegami-senpai, I'll follow you for the rest of my life.
650
00:17:08,960 --> 00:17:11,750
But if we lose...
651
00:17:13,090 --> 00:17:16,260
If Venus loses, they'll join the Maken-Ki.
652
00:17:17,010 --> 00:17:21,430
If the Maken-Ki loses, they'll stop activities for a semester.
653
00:17:21,430 --> 00:17:22,770
OK.
654
00:17:23,020 --> 00:17:27,520
Since we're here, we can let them rest.
655
00:17:28,600 --> 00:17:30,190
Will it be all right?
656
00:17:30,520 --> 00:17:34,320
We have to stop our activities if we lose.
657
00:17:34,320 --> 00:17:38,780
But I think they're about equal.
658
00:17:38,780 --> 00:17:39,950
Seems like it.
659
00:17:40,910 --> 00:17:42,700
Haven't you noticed?
660
00:17:42,700 --> 00:17:44,910
Everyone's eyes are full of energy.
661
00:17:44,910 --> 00:17:47,410
Yes. That's true.
662
00:17:47,870 --> 00:17:51,920
Now they've met people who posses the same power as them.
663
00:17:52,420 --> 00:17:55,920
They're enjoying this match to the fullest.
664
00:17:56,550 --> 00:18:01,550
To Venus this is an indispensable experience.
665
00:18:03,430 --> 00:18:06,270
They're a bit a careless, but unexpectedly good.
666
00:18:06,810 --> 00:18:10,440
However, we shall win in the end.
667
00:18:13,650 --> 00:18:15,360
A-Are you serious?
668
00:18:19,200 --> 00:18:20,360
Damn it.
669
00:18:20,990 --> 00:18:23,240
Come on, you bastard.
670
00:18:23,240 --> 00:18:24,370
That was inevitable.
671
00:18:24,700 --> 00:18:28,330
J-Just one more point and we'll lose.
672
00:18:29,040 --> 00:18:30,670
That's a pinch.
673
00:18:30,670 --> 00:18:33,540
You're still at ease.
674
00:18:33,540 --> 00:18:36,130
Being at ease is my nature.
675
00:18:36,590 --> 00:18:38,840
Syria, this is the last one.
676
00:18:38,840 --> 00:18:40,050
End it.
677
00:18:40,050 --> 00:18:40,880
Demitra.
678
00:18:42,430 --> 00:18:48,480
Although I don't like to overdo it, I hate losing. Sorry.
679
00:18:54,320 --> 00:18:56,280
Eh? How?
680
00:18:58,900 --> 00:19:00,280
Nice, Haruko.
681
00:19:00,610 --> 00:19:03,570
Chacha, use your Compressor to make it big.
682
00:19:04,030 --> 00:19:06,120
Sure, go ahead.
683
00:19:17,090 --> 00:19:17,880
No way.
684
00:19:17,880 --> 00:19:19,010
Unbelievable.
685
00:19:19,010 --> 00:19:20,170
Like magic.
686
00:19:23,590 --> 00:19:25,180
You're using dirty tricks.
687
00:19:25,550 --> 00:19:28,930
Shut up, you started this.
688
00:19:29,480 --> 00:19:31,480
What are they doing?
689
00:19:31,480 --> 00:19:34,690
At least it's not a volleyball match anymore.
690
00:19:35,110 --> 00:19:39,900
For what reason did you bring those kids here?
691
00:19:41,030 --> 00:19:43,200
Let's talk about that later.
692
00:19:43,700 --> 00:19:47,200
Right now we should watch this match.
693
00:19:48,990 --> 00:19:51,710
Demitra got serious.
694
00:20:08,430 --> 00:20:09,060
What?
695
00:20:10,270 --> 00:20:12,060
Eye for an eye.
696
00:20:12,350 --> 00:20:14,100
Wh-What do we do?
697
00:20:14,100 --> 00:20:17,690
Oh my, so it got like this after all.
698
00:20:18,230 --> 00:20:20,610
Demitra, that's enough.
699
00:20:20,610 --> 00:20:23,570
Now that it's gotten to this, no one can stop her.
700
00:20:23,570 --> 00:20:28,580
What strength. She's perfectly controlling her Element.
701
00:20:28,580 --> 00:20:30,740
Let's have cookies next time.
702
00:20:30,740 --> 00:20:32,200
I love them.
703
00:20:32,200 --> 00:20:34,830
Aren't you two seeing anything?
704
00:20:35,580 --> 00:20:37,790
If you want to go further,
705
00:20:40,960 --> 00:20:42,590
I'll be your opponent.
706
00:20:42,590 --> 00:20:47,300
Good. Go, Haruko, this time the opponents are strong enough.
707
00:20:47,300 --> 00:20:49,100
Get 'em, Vice President.
708
00:20:49,720 --> 00:20:54,560
Haru-nee, are you really gonna fight them seriously?
709
00:21:16,960 --> 00:21:18,630
Be careful, Haru-nee.
710
00:21:40,560 --> 00:21:41,690
Haru-nee.
711
00:21:48,530 --> 00:21:52,700
Cute Boy, you saved me.
712
00:21:52,700 --> 00:21:54,700
Um.
713
00:21:54,700 --> 00:21:58,210
You're my ideal knight.
714
00:21:59,460 --> 00:22:01,250
I must thank you.
715
00:22:02,130 --> 00:22:05,550
We may have overdone it a little.
716
00:22:06,170 --> 00:22:08,550
Thank you for saving our friend.
717
00:22:08,550 --> 00:22:12,050
So, who won in the end?
718
00:22:12,050 --> 00:22:14,350
I can't be satisfied like this.
719
00:22:15,350 --> 00:22:18,560
The match is still undecided.
720
00:22:19,390 --> 00:22:26,490
But the Maken-Ki and Venus should be able to acknowledge each other's abilities now.
721
00:22:27,690 --> 00:22:31,320
Yes, this should be enough.
722
00:22:32,530 --> 00:22:34,830
Is everyone ready?
723
00:22:36,660 --> 00:22:38,750
Then I'll take it.
724
00:22:38,750 --> 00:22:40,120
Cheese.
725
00:22:46,840 --> 00:22:49,050
I just remembered.
726
00:22:49,340 --> 00:22:52,340
Syria Ootsuka is...
727
00:22:52,340 --> 00:22:53,720
Goddesses Descended to Tenbi
Episode Seven
728
00:22:53,720 --> 00:22:53,760
Goddesses Descended to Tenbi
729
00:22:53,760 --> 00:22:53,800
Goddesses Descended to Tenbi
730
00:22:53,800 --> 00:22:53,850
Goddesses Descended to Tenbi
731
00:22:53,850 --> 00:22:53,890
Goddesses Descended to Tenbi
732
00:22:53,890 --> 00:22:53,930
Goddesses Descended to Tenbi
733
00:22:53,930 --> 00:22:53,970
Episode Seven
Goddesses Descended to Tenbi
734
00:22:53,970 --> 00:22:54,010
Episode Seven
Goddesses Descended to Tenbi
735
00:22:54,010 --> 00:22:54,050
Goddesses Descended to Tenbi
736
00:22:54,050 --> 00:22:54,100
Goddesses Descended to Tenbi
737
00:22:54,100 --> 00:22:54,140
Goddesses Descended to Tenbi
738
00:22:54,140 --> 00:22:54,180
Goddesses Descended to Tenbi
739
00:22:54,180 --> 00:22:56,520
Goddesses Descended to Tenbi
740
00:22:56,520 --> 00:22:56,560
Goddesses Descended to Tenbi
741
00:22:56,560 --> 00:22:56,600
Goddesses Descended to Tenbi
742
00:22:56,600 --> 00:22:56,640
Goddesses Descended to Tenbi
743
00:22:56,640 --> 00:22:56,680
Goddesses Descended to Tenbi
744
00:22:56,680 --> 00:22:56,720
Episode Seven
Goddesses Descended to Tenbi
745
00:22:56,720 --> 00:22:56,770
Episode Seven
Goddesses Descended to Tenbi
746
00:22:56,770 --> 00:22:56,810
Goddesses Descended to Tenbi
Episode Seven
747
00:22:56,810 --> 00:22:56,850
Goddesses Descended to Tenbi
748
00:22:56,850 --> 00:22:56,890
Goddesses Descended to Tenbi
749
00:22:56,890 --> 00:22:56,930
Goddesses Descended to Tenbi
750
00:22:56,930 --> 00:22:56,970
Goddesses Descended to Tenbi
751
00:22:56,970 --> 00:22:57,350
Goddesses Descended to Tenbi
752
00:22:57,780 --> 00:23:02,700
I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you."
su
na
o
ni
ii
tai
no
yo
su
ki
yo
tte
ii
tai
no
yo
753
00:23:02,700 --> 00:23:06,580
One, two, one, two! One, two, one, two, three!
One,
two,
one,
two,
one,
two,
one,
two,
three
754
00:23:08,580 --> 00:23:11,080
I try to hide it, but I’m sure everyone else already knows.
ka
ku
shi
te
ta
tte
ne
ma
wa
ri
ni
wa
ki
tto
ba
re
te
ru
755
00:23:11,080 --> 00:23:11,710
ki
tto
756
00:23:12,790 --> 00:23:15,420
Even though we're so close, I can’t tell you how I feel.
de
mo
chi
ka
su
gi
te
mo
ne
ki
mo
chi
nan
te
i
e
na
i
757
00:23:15,420 --> 00:23:16,000
nan
te
758
00:23:17,000 --> 00:23:19,670
You'd grown a little taller than me before I knew it.
se
no
ta
ka
sa
i
tsu
ka
ra
wa
ta
shi
yo
ri
cho
tto
ta
ka
ku
te
759
00:23:19,670 --> 00:23:20,300
cho
tto
760
00:23:21,380 --> 00:23:23,880
Even so, you still have such a childish grin.
na
no
ni
ko
do
mo
mi
tai
na
ka
o
shi
te
wa
ra
u
n
da
ne
761
00:23:23,880 --> 00:23:24,510
shi
te
762
00:23:26,300 --> 00:23:34,230
Notice how weak-kneed I get under your gaze. Actually, I don't want you to, my baby.
me
o
mi
cha
u
to
yo
wa
i
no
ki
zu
i
te
yo
ya
ppa
ri
ki
zu
ka
nai
de
My
Ba
by
763
00:23:34,230 --> 00:23:34,440
*Spark*Spark*Spark* What a shock. I doubt you feel the same way.
764
00:23:34,440 --> 00:23:36,440
bi
bi
bi
bi
kku
ri
ma
sa
ka
ne
su
ki
ni
na
ru
nan
te
765
00:23:36,440 --> 00:23:36,860
bi
bi
766
00:23:38,730 --> 00:23:41,190
*Flash*Flash*Flash* If necessary, I'll defend you in a flash.
za
za
za
za
i
za
to
na
tta
ra
ma
mo
ru
ke
do
767
00:23:41,190 --> 00:23:41,690
ta
ra
768
00:23:43,070 --> 00:23:48,910
But if I sense a presence in your heart, I'll take one more step.
ki
mi
no
haa
to
ma
de
wa
ke
ha
i
ga
shi
ta
ra
mou
i
ppo
769
00:23:48,910 --> 00:23:52,040
Baby! Baby! My baby, I want to tell you I love you.
Ba
by!
Ba
by!
My
Ba
by
su
ki
to
tsu
ge
ta
i
770
00:23:52,040 --> 00:23:53,250
I can feel the clasp in my heart.
do
ki
me
ki
771
00:23:53,250 --> 00:23:54,290
do
ki
772
00:23:55,120 --> 00:23:55,540
me
ki
773
00:23:55,540 --> 00:24:00,210
I'm hiding the bullet of love beneath my skirt!
su
ka
a
to
ni
ko
i
no
ju
u
dan
ka
ku
shi
te
ru
774
00:24:00,210 --> 00:24:04,840
I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you."
su
na
o
ni
ii
tai
no
yo
su
ki
yo
tte
ii
tai
no
yo
775
00:24:04,840 --> 00:24:08,600
One, two, one, two! One, two, one, two, three!
One,
two,
one,
two,
one,
two,
one,
two,
three
776
00:24:08,600 --> 00:24:13,390
I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you."
su
na
o
ni
ii
tai
no
yo
su
ki
yo
tte
ii
tai
no
yo
777
00:24:13,390 --> 00:24:17,520
One, two, one, two! One, two, one, two, three!
One,
two,
one,
two,
one,
two,
one,
two,
three
778
00:24:27,440 --> 00:24:28,440
Himegami's Preview
779
00:24:29,070 --> 00:24:31,440
I'm Himegami who is OK at even being a cheerleader.
780
00:24:31,440 --> 00:24:36,450
There is another one who likes Takeru among the people who arrived at Tenbi.
781
00:24:36,450 --> 00:24:37,450
Haruko as well as Inaho.
782
00:24:37,450 --> 00:24:38,450
Next Episode
Syria's Everything in Your Hands
783
00:24:38,450 --> 00:24:42,450
What is so charming about that glasses-wearing, useless guy?47080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.