Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:00,090
Ma
Ma
2
00:00:00,090 --> 00:00:00,150
da
da
3
00:00:00,150 --> 00:00:00,210
shi
shi
4
00:00:00,210 --> 00:00:00,270
ra
ra
5
00:00:00,270 --> 00:00:00,330
nai
nai
6
00:00:00,330 --> 00:00:00,390
se
se
7
00:00:00,390 --> 00:00:00,450
ka
ka
8
00:00:00,450 --> 00:00:00,470
i
i
9
00:00:00,470 --> 00:00:00,510
Having you by my side makes me feel like
Ma
da
shi
ra
nai
se
ka
i
no
ha
te
de
mo
10
00:00:00,510 --> 00:00:00,570
no
no
11
00:00:00,570 --> 00:00:00,630
ha
ha
12
00:00:00,630 --> 00:00:00,680
te
te
13
00:00:00,680 --> 00:00:00,690
Ma
14
00:00:00,690 --> 00:00:00,750
de
de
15
00:00:00,750 --> 00:00:00,830
mo
mo
16
00:00:00,830 --> 00:00:01,090
da
17
00:00:01,090 --> 00:00:01,290
shi
18
00:00:01,290 --> 00:00:01,600
ra
19
00:00:01,600 --> 00:00:01,850
nai
20
00:00:01,850 --> 00:00:02,040
se
21
00:00:02,040 --> 00:00:02,250
ka
22
00:00:02,250 --> 00:00:02,450
i
23
00:00:02,450 --> 00:00:02,620
no
24
00:00:02,620 --> 00:00:02,840
ha
25
00:00:02,840 --> 00:00:03,060
te
26
00:00:03,060 --> 00:00:03,350
de
27
00:00:03,350 --> 00:00:03,410
Ki
Ki
28
00:00:03,410 --> 00:00:03,470
mi
mi
29
00:00:03,470 --> 00:00:03,530
to
to
30
00:00:03,530 --> 00:00:03,590
na
na
31
00:00:03,590 --> 00:00:03,650
ra
ra
32
00:00:03,650 --> 00:00:03,710
yu
yu
33
00:00:03,710 --> 00:00:03,770
ke
ke
34
00:00:03,770 --> 00:00:03,790
ru
ru
35
00:00:03,790 --> 00:00:03,830
mo
I could even go to the ends of an unknown world.
Ki
mi
to
na
ra
yu
ke
ru
ki
ga
su
ru
yo
36
00:00:03,830 --> 00:00:03,890
ki
ki
37
00:00:03,890 --> 00:00:03,950
ga
ga
38
00:00:03,950 --> 00:00:04,010
su
su
39
00:00:04,010 --> 00:00:04,040
ru
ru
40
00:00:04,040 --> 00:00:04,070
Ki
41
00:00:04,070 --> 00:00:04,190
yo
yo
42
00:00:04,190 --> 00:00:04,400
mi
43
00:00:04,400 --> 00:00:04,610
to
44
00:00:04,610 --> 00:00:04,770
na
45
00:00:04,770 --> 00:00:04,970
ra
46
00:00:04,970 --> 00:00:05,190
yu
47
00:00:05,190 --> 00:00:05,360
ke
48
00:00:05,360 --> 00:00:05,560
ru
49
00:00:05,560 --> 00:00:05,700
ki
50
00:00:05,700 --> 00:00:05,950
ga
51
00:00:05,950 --> 00:00:06,120
su
52
00:00:06,120 --> 00:00:06,240
ru
53
00:00:06,240 --> 00:00:06,300
Ho
Ho
54
00:00:06,300 --> 00:00:06,360
ra
ra
55
00:00:06,360 --> 00:00:06,420
gyu
gyu
56
00:00:06,420 --> 00:00:06,480
to
to
57
00:00:06,480 --> 00:00:06,540
te
te
58
00:00:06,540 --> 00:00:06,600
o
o
59
00:00:06,600 --> 00:00:06,660
ni
ni
60
00:00:06,660 --> 00:00:06,680
gi
gi
61
00:00:06,680 --> 00:00:06,720
yo
Look, let's hold hands tightly.
Ho
ra
gyu
to
te
o
ni
gi
tta
ra
62
00:00:06,720 --> 00:00:06,780
tta
tta
63
00:00:06,780 --> 00:00:06,920
ra
ra
64
00:00:06,920 --> 00:00:07,120
Ho
65
00:00:07,120 --> 00:00:07,490
ra
66
00:00:07,490 --> 00:00:07,880
gyu
67
00:00:07,880 --> 00:00:08,280
to
68
00:00:08,280 --> 00:00:08,660
te
69
00:00:08,660 --> 00:00:08,890
o
70
00:00:08,890 --> 00:00:09,240
ni
71
00:00:09,240 --> 00:00:09,400
gi
72
00:00:09,400 --> 00:00:09,450
Bou
Bou
73
00:00:09,450 --> 00:00:09,460
tta
74
00:00:09,460 --> 00:00:09,520
ken
ken
75
00:00:09,520 --> 00:00:09,580
wa
wa
76
00:00:09,580 --> 00:00:09,640
ha
ha
77
00:00:09,640 --> 00:00:09,700
ji
ji
78
00:00:09,700 --> 00:00:09,760
ma
ma
79
00:00:09,760 --> 00:00:09,840
ru
ru
80
00:00:09,840 --> 00:00:10,210
ra
The adventure begins now.
Bou
ken
wa
ha
ji
ma
ru
81
00:00:10,210 --> 00:00:10,600
Bou
82
00:00:10,600 --> 00:00:10,800
ken
83
00:00:10,800 --> 00:00:11,190
wa
84
00:00:11,190 --> 00:00:11,400
ha
85
00:00:11,400 --> 00:00:11,660
ji
86
00:00:11,660 --> 00:00:13,360
ma
87
00:00:23,530 --> 00:00:23,590
Chii
Chii
88
00:00:23,590 --> 00:00:23,650
sai
sai
89
00:00:23,650 --> 00:00:23,710
ko
ko
90
00:00:23,710 --> 00:00:23,770
to
to
91
00:00:23,770 --> 00:00:23,830
ni
ni
92
00:00:23,830 --> 00:00:23,890
ku
ku
93
00:00:23,890 --> 00:00:23,950
yo
yo
94
00:00:23,950 --> 00:00:23,970
ku
ku
95
00:00:23,970 --> 00:00:24,010
I used to worry over little things,
Chii
sai
ko
to
ni
ku
yo
ku
yo
shi
te
96
00:00:24,010 --> 00:00:24,070
yo
yo
97
00:00:24,070 --> 00:00:24,130
shi
shi
98
00:00:24,130 --> 00:00:24,230
te
te
99
00:00:24,230 --> 00:00:24,660
Chii
100
00:00:24,660 --> 00:00:24,870
sai
101
00:00:24,870 --> 00:00:25,000
ko
102
00:00:25,000 --> 00:00:25,640
to
103
00:00:25,640 --> 00:00:25,840
ni
104
00:00:25,840 --> 00:00:26,030
ku
105
00:00:26,030 --> 00:00:26,220
yo
106
00:00:26,220 --> 00:00:26,380
ku
107
00:00:26,380 --> 00:00:26,520
yo
108
00:00:26,520 --> 00:00:26,690
shi
109
00:00:26,690 --> 00:00:26,750
I
I
110
00:00:26,750 --> 00:00:26,810
tsu
tsu
111
00:00:26,810 --> 00:00:26,870
mo
mo
112
00:00:26,870 --> 00:00:26,930
wa
wa
113
00:00:26,930 --> 00:00:26,990
ta
ta
114
00:00:26,990 --> 00:00:27,050
shi
shi
115
00:00:27,050 --> 00:00:27,110
ta
ta
116
00:00:27,110 --> 00:00:27,130
me
me
117
00:00:27,130 --> 00:00:27,170
te
and was very hesitant all the time.
I
tsu
mo
wa
ta
shi
ta
me
ra
tte
ta
no
118
00:00:27,170 --> 00:00:27,230
ra
ra
119
00:00:27,230 --> 00:00:27,290
tte
tte
120
00:00:27,290 --> 00:00:27,350
ta
ta
121
00:00:27,350 --> 00:00:27,360
no
no
122
00:00:27,360 --> 00:00:27,590
I
123
00:00:27,590 --> 00:00:27,780
tsu
124
00:00:27,780 --> 00:00:27,950
mo
125
00:00:27,950 --> 00:00:28,070
wa
126
00:00:28,070 --> 00:00:28,540
ta
127
00:00:28,540 --> 00:00:28,750
shi
128
00:00:28,750 --> 00:00:28,960
ta
129
00:00:28,960 --> 00:00:29,300
me
130
00:00:29,300 --> 00:00:29,730
ra
131
00:00:29,730 --> 00:00:30,040
tte
132
00:00:30,040 --> 00:00:30,100
De
De
133
00:00:30,100 --> 00:00:30,130
mo
mo
134
00:00:30,130 --> 00:00:30,160
ta
135
00:00:30,160 --> 00:00:30,220
ki
ki
136
00:00:30,220 --> 00:00:30,280
mi
mi
137
00:00:30,280 --> 00:00:30,340
ga
ga
138
00:00:30,340 --> 00:00:30,400
o
o
139
00:00:30,400 --> 00:00:30,460
shi
shi
140
00:00:30,460 --> 00:00:30,480
e
e
141
00:00:30,480 --> 00:00:30,520
no
But you showed me how to have
De
mo
ki
mi
ga
o
shi
e
te
ku
re
ta
142
00:00:30,520 --> 00:00:30,580
te
te
143
00:00:30,580 --> 00:00:30,640
ku
ku
144
00:00:30,640 --> 00:00:30,690
re
re
145
00:00:30,690 --> 00:00:30,700
De
146
00:00:30,700 --> 00:00:30,900
ta
ta
147
00:00:30,900 --> 00:00:31,110
mo
148
00:00:31,110 --> 00:00:31,220
ki
149
00:00:31,220 --> 00:00:31,890
mi
150
00:00:31,890 --> 00:00:31,970
ga
151
00:00:31,970 --> 00:00:32,070
o
152
00:00:32,070 --> 00:00:32,260
shi
153
00:00:32,260 --> 00:00:32,450
e
154
00:00:32,450 --> 00:00:32,660
te
155
00:00:32,660 --> 00:00:32,750
ku
156
00:00:32,750 --> 00:00:32,790
re
157
00:00:32,790 --> 00:00:32,850
Fu
Fu
158
00:00:32,850 --> 00:00:32,910
mi
mi
159
00:00:32,910 --> 00:00:32,970
da
da
160
00:00:32,970 --> 00:00:33,030
su
su
161
00:00:33,030 --> 00:00:33,090
yu
yu
162
00:00:33,090 --> 00:00:33,150
u
u
163
00:00:33,150 --> 00:00:33,230
ki
ki
164
00:00:33,230 --> 00:00:33,430
ta
the courage to take that first step.
Fu
mi
da
su
yu
u
ki
165
00:00:33,430 --> 00:00:33,620
Fu
166
00:00:33,620 --> 00:00:33,940
mi
167
00:00:33,940 --> 00:00:34,410
da
168
00:00:34,410 --> 00:00:34,790
su
169
00:00:34,790 --> 00:00:34,970
yu
170
00:00:34,970 --> 00:00:35,750
u
171
00:00:35,750 --> 00:00:35,810
I
I
172
00:00:35,810 --> 00:00:35,870
ssho
ssho
173
00:00:35,870 --> 00:00:35,930
ni
ni
174
00:00:35,930 --> 00:00:35,990
hi
hi
175
00:00:35,990 --> 00:00:36,050
ro
ro
176
00:00:36,050 --> 00:00:36,110
i
i
177
00:00:36,110 --> 00:00:36,170
su
su
178
00:00:36,170 --> 00:00:36,190
te
te
179
00:00:36,190 --> 00:00:36,230
ki
Together on the big stage,
I
ssho
ni
hi
ro
i
su
te
e
ji
e
180
00:00:36,230 --> 00:00:36,290
e
e
181
00:00:36,290 --> 00:00:36,350
ji
ji
182
00:00:36,350 --> 00:00:36,570
e
e
183
00:00:36,570 --> 00:00:37,150
I
184
00:00:37,150 --> 00:00:37,530
ssho
185
00:00:37,530 --> 00:00:37,920
ni
186
00:00:37,920 --> 00:00:38,110
hi
187
00:00:38,110 --> 00:00:38,380
ro
188
00:00:38,380 --> 00:00:38,920
i
189
00:00:38,920 --> 00:00:39,130
su
190
00:00:39,130 --> 00:00:39,440
te
191
00:00:39,440 --> 00:00:39,710
e
192
00:00:39,710 --> 00:00:39,790
ji
193
00:00:39,790 --> 00:00:39,850
to
to
194
00:00:39,850 --> 00:00:39,910
bu,
bu,
195
00:00:39,910 --> 00:00:39,970
to
to
196
00:00:39,970 --> 00:00:40,030
n
n
197
00:00:40,030 --> 00:00:40,090
de
de
198
00:00:40,090 --> 00:00:40,230
kou
kou
199
00:00:40,230 --> 00:00:40,670
Let's jump up!
to
bu,
to
n
de
kou
200
00:00:40,670 --> 00:00:41,020
to
201
00:00:41,020 --> 00:00:41,240
bu,
202
00:00:41,240 --> 00:00:41,570
to
203
00:00:41,570 --> 00:00:41,920
n
204
00:00:41,920 --> 00:00:41,930
de
205
00:00:41,930 --> 00:00:41,990
Do
Do
206
00:00:41,990 --> 00:00:42,050
n
n
207
00:00:42,050 --> 00:00:42,110
na
na
208
00:00:42,110 --> 00:00:42,170
chi
chi
209
00:00:42,170 --> 00:00:42,230
i
i
210
00:00:42,230 --> 00:00:42,290
sai
sai
211
00:00:42,290 --> 00:00:42,350
ne
ne
212
00:00:42,350 --> 00:00:42,370
ga
ga
213
00:00:42,370 --> 00:00:42,410
kou
I will make even your tiniest wish come true.
Do
n
na
chi
i
sai
ne
ga
i-
go
to
da
tte
ka
na
e
ta
ge
ru
214
00:00:42,410 --> 00:00:42,470
i-
i-
215
00:00:42,470 --> 00:00:42,530
go
go
216
00:00:42,530 --> 00:00:42,560
to
to
217
00:00:42,560 --> 00:00:42,590
Do
218
00:00:42,590 --> 00:00:42,650
da
da
219
00:00:42,650 --> 00:00:42,710
tte
tte
220
00:00:42,710 --> 00:00:42,770
ka
ka
221
00:00:42,770 --> 00:00:42,780
na
na
222
00:00:42,780 --> 00:00:42,830
n
223
00:00:42,830 --> 00:00:42,890
e
e
224
00:00:42,890 --> 00:00:42,950
ta
ta
225
00:00:42,950 --> 00:00:43,010
ge
ge
226
00:00:43,010 --> 00:00:43,120
ru
ru
227
00:00:43,120 --> 00:00:43,350
na
228
00:00:43,350 --> 00:00:43,470
chi
229
00:00:43,470 --> 00:00:43,930
i
230
00:00:43,930 --> 00:00:44,130
sai
231
00:00:44,130 --> 00:00:44,340
ne
232
00:00:44,340 --> 00:00:44,730
ga
233
00:00:44,730 --> 00:00:45,110
i-
234
00:00:45,110 --> 00:00:45,500
go
235
00:00:45,500 --> 00:00:46,100
to
236
00:00:46,100 --> 00:00:47,210
da
237
00:00:47,210 --> 00:00:47,480
tte
238
00:00:47,480 --> 00:00:47,650
ka
239
00:00:47,650 --> 00:00:47,820
na
240
00:00:47,820 --> 00:00:48,030
e
241
00:00:48,030 --> 00:00:48,210
ta
242
00:00:48,210 --> 00:00:48,260
ge
243
00:00:48,260 --> 00:00:48,320
Ma
Ma
244
00:00:48,320 --> 00:00:48,380
da
da
245
00:00:48,380 --> 00:00:48,440
shi
shi
246
00:00:48,440 --> 00:00:48,500
ra
ra
247
00:00:48,500 --> 00:00:48,560
nai
nai
248
00:00:48,560 --> 00:00:48,620
se
se
249
00:00:48,620 --> 00:00:48,680
ka
ka
250
00:00:48,680 --> 00:00:48,700
i
i
251
00:00:48,700 --> 00:00:48,740
ru
Having you by my side makes me feel like
Ma
da
shi
ra
nai
se
ka
i
no
ha
te
de
mo
252
00:00:48,740 --> 00:00:48,800
no
no
253
00:00:48,800 --> 00:00:48,860
ha
ha
254
00:00:48,860 --> 00:00:48,920
te
te
255
00:00:48,920 --> 00:00:48,980
de
de
256
00:00:48,980 --> 00:00:49,010
mo
mo
257
00:00:49,010 --> 00:00:49,140
Ma
258
00:00:49,140 --> 00:00:49,400
da
259
00:00:49,400 --> 00:00:49,600
shi
260
00:00:49,600 --> 00:00:49,880
ra
261
00:00:49,880 --> 00:00:50,130
nai
262
00:00:50,130 --> 00:00:50,360
se
263
00:00:50,360 --> 00:00:50,570
ka
264
00:00:50,570 --> 00:00:50,760
i
265
00:00:50,760 --> 00:00:50,930
no
266
00:00:50,930 --> 00:00:51,140
ha
267
00:00:51,140 --> 00:00:51,340
te
268
00:00:51,340 --> 00:00:51,590
de
269
00:00:51,590 --> 00:00:51,650
Ki
Ki
270
00:00:51,650 --> 00:00:51,710
mi
mi
271
00:00:51,710 --> 00:00:51,770
to
to
272
00:00:51,770 --> 00:00:51,830
na
na
273
00:00:51,830 --> 00:00:51,890
ra
ra
274
00:00:51,890 --> 00:00:51,950
yu
yu
275
00:00:51,950 --> 00:00:52,010
ke
ke
276
00:00:52,010 --> 00:00:52,030
ru
ru
277
00:00:52,030 --> 00:00:52,070
mo
I could even go to the ends of an unknown world.
Ki
mi
to
na
ra
yu
ke
ru
ki
ga
su
ru
yo
278
00:00:52,070 --> 00:00:52,130
ki
ki
279
00:00:52,130 --> 00:00:52,190
ga
ga
280
00:00:52,190 --> 00:00:52,250
su
su
281
00:00:52,250 --> 00:00:52,310
ru
ru
282
00:00:52,310 --> 00:00:52,320
yo
yo
283
00:00:52,320 --> 00:00:52,480
Ki
284
00:00:52,480 --> 00:00:52,690
mi
285
00:00:52,690 --> 00:00:52,910
to
286
00:00:52,910 --> 00:00:53,070
na
287
00:00:53,070 --> 00:00:53,280
ra
288
00:00:53,280 --> 00:00:53,490
yu
289
00:00:53,490 --> 00:00:53,650
ke
290
00:00:53,650 --> 00:00:53,860
ru
291
00:00:53,860 --> 00:00:54,090
ki
292
00:00:54,090 --> 00:00:54,290
ga
293
00:00:54,290 --> 00:00:54,450
su
294
00:00:54,450 --> 00:00:54,540
ru
295
00:00:54,540 --> 00:00:54,600
Ho
Ho
296
00:00:54,600 --> 00:00:54,660
ra
ra
297
00:00:54,660 --> 00:00:54,720
gyu
gyu
298
00:00:54,720 --> 00:00:54,780
to
to
299
00:00:54,780 --> 00:00:54,840
te
te
300
00:00:54,840 --> 00:00:54,900
o
o
301
00:00:54,900 --> 00:00:54,960
ni
ni
302
00:00:54,960 --> 00:00:54,980
gi
gi
303
00:00:54,980 --> 00:00:55,020
yo
Look, let's hold hands tightly.
Ho
ra
gyu
to
te
o
ni
gi
tta
ra
304
00:00:55,020 --> 00:00:55,080
tta
tta
305
00:00:55,080 --> 00:00:55,230
ra
ra
306
00:00:55,230 --> 00:00:55,410
Ho
307
00:00:55,410 --> 00:00:55,800
ra
308
00:00:55,800 --> 00:00:56,150
gyu
309
00:00:56,150 --> 00:00:56,560
to
310
00:00:56,560 --> 00:00:56,970
te
311
00:00:56,970 --> 00:00:57,210
o
312
00:00:57,210 --> 00:00:57,550
ni
313
00:00:57,550 --> 00:00:57,770
gi
314
00:00:57,770 --> 00:00:58,030
tta
315
00:00:58,030 --> 00:00:58,090
Ko
Ko
316
00:00:58,090 --> 00:00:58,150
wa
wa
317
00:00:58,150 --> 00:00:58,210
ga
ga
318
00:00:58,210 --> 00:00:58,270
ra
ra
319
00:00:58,270 --> 00:00:58,330
zu
zu
320
00:00:58,330 --> 00:00:58,390
ni
ni
321
00:00:58,390 --> 00:00:58,450
ichi,
ichi,
322
00:00:58,450 --> 00:00:58,470
ni,
ni,
323
00:00:58,470 --> 00:00:58,510
ra
Don't be scared. One, two, three, go!
Ko
wa
ga
ra
zu
ni
ichi,
ni,
san,
hai!
324
00:00:58,510 --> 00:00:58,570
san,
san,
325
00:00:58,570 --> 00:00:58,890
hai!
hai!
326
00:00:58,890 --> 00:00:59,080
Ko
327
00:00:59,080 --> 00:00:59,530
wa
328
00:00:59,530 --> 00:00:59,700
ga
329
00:00:59,700 --> 00:00:59,850
ra
330
00:00:59,850 --> 00:01:00,070
zu
331
00:01:00,070 --> 00:01:00,500
ni
332
00:01:00,500 --> 00:01:00,710
ichi,
333
00:01:00,710 --> 00:01:01,160
ni,
334
00:01:01,160 --> 00:01:01,210
Don
Don
335
00:01:01,210 --> 00:01:01,220
san,
336
00:01:01,220 --> 00:01:01,280
na
na
337
00:01:01,280 --> 00:01:01,340
to
to
338
00:01:01,340 --> 00:01:01,400
ki
ki
339
00:01:01,400 --> 00:01:01,460
de
de
340
00:01:01,460 --> 00:01:01,520
mo
mo
341
00:01:01,520 --> 00:01:01,580
shi
shi
342
00:01:01,580 --> 00:01:01,600
n
n
343
00:01:01,600 --> 00:01:01,640
hai!
No matter what, I have faith.
Don
na
to
ki
de
mo
shi
n
ji
te
ru
344
00:01:01,640 --> 00:01:01,700
ji
ji
345
00:01:01,700 --> 00:01:01,760
te
te
346
00:01:01,760 --> 00:01:02,010
ru
ru
347
00:01:02,010 --> 00:01:02,220
Don
348
00:01:02,220 --> 00:01:02,420
na
349
00:01:02,420 --> 00:01:02,640
to
350
00:01:02,640 --> 00:01:02,840
ki
351
00:01:02,840 --> 00:01:02,970
de
352
00:01:02,970 --> 00:01:03,210
mo
353
00:01:03,210 --> 00:01:03,410
shi
354
00:01:03,410 --> 00:01:03,600
n
355
00:01:03,600 --> 00:01:03,830
ji
356
00:01:03,830 --> 00:01:04,050
te
357
00:01:04,050 --> 00:01:04,110
Me
Me
358
00:01:04,110 --> 00:01:04,170
no
no
359
00:01:04,170 --> 00:01:04,230
ma
ma
360
00:01:04,230 --> 00:01:04,290
e
e
361
00:01:04,290 --> 00:01:04,350
ni
ni
362
00:01:04,350 --> 00:01:04,410
mi
mi
363
00:01:04,410 --> 00:01:04,470
ra
ra
364
00:01:04,470 --> 00:01:04,490
i
i
365
00:01:04,490 --> 00:01:04,530
ru
Because I can see the future right before my eyes.
Me
no
ma
e
ni
mi
ra
i
a
ru
ka
ra
ne
366
00:01:04,530 --> 00:01:04,590
a
a
367
00:01:04,590 --> 00:01:04,650
ru
ru
368
00:01:04,650 --> 00:01:04,710
ka
ka
369
00:01:04,710 --> 00:01:04,770
ra
ra
370
00:01:04,770 --> 00:01:04,780
ne
ne
371
00:01:04,780 --> 00:01:04,990
Me
372
00:01:04,990 --> 00:01:05,200
no
373
00:01:05,200 --> 00:01:05,400
ma
374
00:01:05,400 --> 00:01:05,600
e
375
00:01:05,600 --> 00:01:05,770
ni
376
00:01:05,770 --> 00:01:05,990
mi
377
00:01:05,990 --> 00:01:06,170
ra
378
00:01:06,170 --> 00:01:06,350
i
379
00:01:06,350 --> 00:01:06,530
a
380
00:01:06,530 --> 00:01:06,740
ru
381
00:01:06,740 --> 00:01:06,940
ka
382
00:01:06,940 --> 00:01:06,970
ra
383
00:01:06,970 --> 00:01:07,030
Ho
Ho
384
00:01:07,030 --> 00:01:07,090
ra
ra
385
00:01:07,090 --> 00:01:07,150
gyu
gyu
386
00:01:07,150 --> 00:01:07,210
to
to
387
00:01:07,210 --> 00:01:07,270
te
te
388
00:01:07,270 --> 00:01:07,330
o
o
389
00:01:07,330 --> 00:01:07,390
ni
ni
390
00:01:07,390 --> 00:01:07,410
gi
gi
391
00:01:07,410 --> 00:01:07,450
ne
Look, let's hold hands tightly.
Ho
ra
gyu
to
te
o
ni
gi
tta
ra
392
00:01:07,450 --> 00:01:07,510
tta
tta
393
00:01:07,510 --> 00:01:07,640
ra
ra
394
00:01:07,640 --> 00:01:07,910
Ho
395
00:01:07,910 --> 00:01:08,250
ra
396
00:01:08,250 --> 00:01:08,650
gyu
397
00:01:08,650 --> 00:01:09,020
to
398
00:01:09,020 --> 00:01:09,430
te
399
00:01:09,430 --> 00:01:09,670
o
400
00:01:09,670 --> 00:01:10,010
ni
401
00:01:10,010 --> 00:01:10,180
gi
402
00:01:10,180 --> 00:01:10,240
Bou
Bou
403
00:01:10,240 --> 00:01:10,300
tta
ken
ken
404
00:01:10,300 --> 00:01:10,360
wa
wa
405
00:01:10,360 --> 00:01:10,420
ha
ha
406
00:01:10,420 --> 00:01:10,480
ji
ji
407
00:01:10,480 --> 00:01:10,540
ma
ma
408
00:01:10,540 --> 00:01:10,620
ru
ru
409
00:01:10,620 --> 00:01:10,990
ra
The adventure begins now.
Bou
ken
wa
ha
ji
ma
ru
410
00:01:10,990 --> 00:01:11,400
Bou
411
00:01:11,400 --> 00:01:11,590
ken
412
00:01:11,590 --> 00:01:11,950
wa
413
00:01:11,950 --> 00:01:12,190
ha
414
00:01:12,190 --> 00:01:12,440
ji
415
00:01:12,440 --> 00:01:14,000
ma
416
00:01:14,580 --> 00:01:14,640
Ki
Ki
417
00:01:14,640 --> 00:01:15,020
tto
tto
418
00:01:15,020 --> 00:01:15,470
Surely,
Ki
tto
419
00:01:15,470 --> 00:01:17,590
Ki
420
00:01:17,640 --> 00:01:17,650
To
To
421
00:01:17,700 --> 00:01:17,760
do
do
422
00:01:17,760 --> 00:01:18,080
ku
ku
423
00:01:18,080 --> 00:01:18,420
we'll reach it.
To
do
ku
424
00:01:18,420 --> 00:01:18,600
To
425
00:01:18,600 --> 00:01:19,260
do
426
00:01:19,260 --> 00:01:19,320
Fly
Fly
427
00:01:19,320 --> 00:01:19,380
a
a
428
00:01:19,380 --> 00:01:19,700
way
way
429
00:01:19,700 --> 00:01:19,990
ku
Fly away.
Fly
a
way
430
00:01:19,990 --> 00:01:20,230
Fly
431
00:01:20,230 --> 00:01:23,510
a
432
00:01:42,580 --> 00:01:44,580
Hey, pick up the pace!
433
00:01:45,040 --> 00:01:47,210
You call yourself a man?
434
00:01:48,750 --> 00:01:50,590
Even if you say that
435
00:01:51,090 --> 00:01:55,090
why is the first club activity of the Maken-Ki to run 50 laps around the schoolyard?
436
00:01:55,090 --> 00:01:59,260
Physical activity should be everyday business for the Maken-Ki.
437
00:01:59,260 --> 00:02:01,350
Basic physical strength is necessary.
438
00:02:01,350 --> 00:02:02,970
Don't give up, Takeru-sama.
439
00:02:03,510 --> 00:02:08,230
That may be true, but this is not basic level anymore.
440
00:02:09,770 --> 00:02:12,400
Good, Takeru, Kengo.
441
00:02:12,730 --> 00:02:15,650
Hurry up or you'll get hit.
442
00:02:22,240 --> 00:02:23,120
Kenkeibu
443
00:02:23,120 --> 00:02:26,250
This may sound like a review of the school lesson,
444
00:02:26,250 --> 00:02:32,250
but the so called Maken are special weapons each with their own Element.
445
00:02:32,920 --> 00:02:35,630
The Maken we use are replicas...
446
00:02:40,430 --> 00:02:45,510
I'm teaching you the basics of Maken and yet you're this rude.
447
00:02:45,510 --> 00:02:47,680
S-Sorry.
448
00:02:47,680 --> 00:02:52,690
I won't accept you as part of the Kenkeibu with attitudes like that.
449
00:02:52,690 --> 00:02:57,190
Go run 50 laps around the schoolyard until you've completely awake.
450
00:02:57,190 --> 00:02:59,200
Eh? No way!
451
00:02:59,200 --> 00:03:04,780
I beg you, Great President, please spare us.
452
00:03:04,780 --> 00:03:06,700
I-I don't care.
453
00:03:08,040 --> 00:03:12,830
In that case, I have another way to clear your heads.
454
00:03:13,710 --> 00:03:15,340
Here.
455
00:03:16,460 --> 00:03:17,920
Nya, nya.
456
00:03:22,010 --> 00:03:24,510
Today it's a cat.
457
00:03:24,510 --> 00:03:26,140
It's a cat.
458
00:03:26,140 --> 00:03:31,270
Wh-What are you thinking?
459
00:03:31,270 --> 00:03:35,980
But that seemed to wake those two up.
460
00:03:39,860 --> 00:03:44,030
A strong mind is stored within a strong body.
461
00:03:44,030 --> 00:03:46,910
The opposite can be the same.
462
00:03:46,910 --> 00:03:49,540
Especially since you boys think way too much about other things.
463
00:03:50,080 --> 00:03:53,250
Focus your mind properly, abandon all other thoughts.
464
00:03:53,250 --> 00:03:55,710
I don't have that many other thoughts.
465
00:03:55,710 --> 00:03:57,550
I think it's pretty normal.
466
00:03:57,550 --> 00:04:01,260
Concentrate, concentrate. I need to let Himagami-senpai see my good points.
467
00:04:01,260 --> 00:04:03,130
Everyone's admirable.
468
00:04:04,180 --> 00:04:09,100
While meditating, it's important to accept what appears in your heart without resistance.
469
00:04:11,140 --> 00:04:12,350
Understood?
470
00:04:13,100 --> 00:04:14,850
To accept the things that appear inside your heart
471
00:04:15,270 --> 00:04:16,440
without resistance.
472
00:04:32,790 --> 00:04:35,460
You're not abandoning them at all.
473
00:04:38,340 --> 00:04:39,460
I'm tired.
474
00:04:41,300 --> 00:04:43,010
How did you end up like that?
475
00:04:43,590 --> 00:04:46,590
In the past, this much work was nothing to you.
476
00:04:46,590 --> 00:04:49,100
You became like this because you slacked off.
477
00:04:49,100 --> 00:04:52,520
No, I think I was the same before.
478
00:04:52,520 --> 00:04:55,520
Inaho-chan is still so lively.
479
00:04:55,520 --> 00:04:58,270
Yes, I'm very lively.
480
00:04:58,810 --> 00:05:00,570
Isn't there anything?
481
00:05:00,570 --> 00:05:02,440
Maybe medicine for the pain?
482
00:05:02,440 --> 00:05:04,070
Unfortunately not.
483
00:05:04,070 --> 00:05:07,280
I'll buy some tomorrow so hold on till then.
484
00:05:07,280 --> 00:05:10,790
Uh, I'm hurting everywhere.
485
00:05:10,790 --> 00:05:14,580
In that case, let me massage you, Takeru-sama.
486
00:05:20,290 --> 00:05:22,510
How is this, Takeru-sama?
487
00:05:22,510 --> 00:05:25,550
Yeah, very good.
488
00:05:26,130 --> 00:05:27,890
How about this?
489
00:05:27,890 --> 00:05:30,720
Whoa, damn, this is too good.
490
00:05:31,390 --> 00:05:34,350
Let me massage your back as well, Takeru-sama.
491
00:05:34,350 --> 00:05:38,060
It's all right, you don't have to go that far.
492
00:05:39,560 --> 00:05:41,360
Don't hold back.
493
00:05:41,360 --> 00:05:43,070
Oh no.
494
00:05:43,820 --> 00:05:46,610
Takeru-sama, you're stiff.
495
00:05:46,610 --> 00:05:47,820
Yes, there.
496
00:05:47,820 --> 00:05:50,320
Stronger. Not there.
497
00:05:51,330 --> 00:05:52,540
Here, right?
498
00:05:52,540 --> 00:05:54,200
Yeah, I can feel it.
499
00:05:54,700 --> 00:05:55,580
Wait.
500
00:05:55,580 --> 00:05:58,170
Here, here.
501
00:05:58,670 --> 00:06:00,500
And here.
502
00:06:02,090 --> 00:06:04,000
Impressive, Haruko-senpai.
503
00:06:04,420 --> 00:06:07,470
You know Takeru-sama's acupuncture points by heart.
504
00:06:07,470 --> 00:06:09,720
I-It's not like that.
505
00:06:09,720 --> 00:06:12,680
I just did that a lot during training before.
506
00:06:12,680 --> 00:06:14,680
There's no other way.
507
00:06:14,680 --> 00:06:17,560
Now that it's come to this, let's finish it quickly.
508
00:06:17,560 --> 00:06:18,100
OK.
509
00:06:20,020 --> 00:06:22,360
What? You got a problem?
510
00:06:22,360 --> 00:06:23,940
No, nothing.
511
00:06:23,940 --> 00:06:28,630
You should be grateful to have two girls massaging you.
512
00:06:28,950 --> 00:06:30,410
Y-Yes.
513
00:06:31,070 --> 00:06:35,950
As I thought, I can't feel any power from him right now.
514
00:06:36,450 --> 00:06:40,460
I have to verify the origin of his power.
515
00:06:40,960 --> 00:06:43,630
Is he my enemy or not?
516
00:06:45,210 --> 00:06:47,920
You're really stiff.
517
00:06:47,920 --> 00:06:49,840
I-Is that so?
518
00:06:50,340 --> 00:06:52,850
This is proof that you slacked off after you left the dojo.
519
00:06:55,100 --> 00:06:58,680
How's it? My massage is effective, isn't it?
520
00:06:58,680 --> 00:07:00,230
Ugh, it's too effective.
521
00:07:00,230 --> 00:07:01,480
Himegami-san.
522
00:07:01,480 --> 00:07:02,860
Ooyama Takeru.
523
00:07:03,360 --> 00:07:06,360
Since tomorrow is the weekend, go out with me.
524
00:07:07,990 --> 00:07:09,490
No objections, right?
525
00:07:10,780 --> 00:07:12,360
N-No.
526
00:07:16,160 --> 00:07:19,620
I wonder why she suddenly asked me out.
527
00:07:20,370 --> 00:07:22,880
In the end she just wants me to carry her shopping bags.
528
00:07:22,880 --> 00:07:25,630
And even though we're living together, she wants to meet outside.
529
00:07:26,340 --> 00:07:30,420
It's hard to figure out what Himegami-san's thinking.
530
00:07:30,970 --> 00:07:35,390
Rather than disliking me, it feels more like she hates me.
531
00:07:36,060 --> 00:07:38,140
Are we really doing this?
532
00:07:38,140 --> 00:07:40,390
I feel kinda bad.
533
00:07:40,390 --> 00:07:43,440
Aren't you interested in their date?
534
00:07:43,440 --> 00:07:44,440
Very much.
535
00:07:44,440 --> 00:07:45,270
Right?
536
00:07:45,980 --> 00:07:46,770
There she is.
537
00:07:48,570 --> 00:07:49,860
Sorry to make you wait.
538
00:07:50,900 --> 00:07:53,410
It's pretty nice weather today.
539
00:07:53,410 --> 00:07:56,410
Very fitting for enjoying the fun of shopping.
540
00:07:56,410 --> 00:07:58,950
Kodama-senpai's very cute today.
541
00:07:58,950 --> 00:08:00,580
She's pretty serious.
542
00:08:00,580 --> 00:08:03,830
Goth loli's are so great.
543
00:08:04,460 --> 00:08:06,840
Be sure to be follow me.
544
00:08:09,300 --> 00:08:10,340
What's wrong?
545
00:08:10,340 --> 00:08:13,760
Those clothes really suit you.
546
00:08:13,760 --> 00:08:15,680
Ha, ha, of course.
547
00:08:15,680 --> 00:08:19,680
You'll still have to carry my bags even though you complimented me.
548
00:08:19,680 --> 00:08:21,640
This is your punishment for peeking before.
549
00:08:21,640 --> 00:08:22,810
I see.
550
00:08:24,060 --> 00:08:28,520
This date... I'll pre— watch over it at all cost.
551
00:08:28,520 --> 00:08:30,440
Yes, Vice-President.
552
00:08:34,490 --> 00:08:35,950
Stalking start.
553
00:08:38,120 --> 00:08:41,830
Oh, so Tenbi has a place like this, too?
554
00:08:41,830 --> 00:08:43,330
Didn't you know?
555
00:08:43,330 --> 00:08:46,210
Tenbi has the status of a special district.
556
00:08:46,210 --> 00:08:49,380
The prices, administration and even the laws are different from our country.
557
00:08:49,380 --> 00:08:51,460
You could say it's a country within a country.
558
00:08:53,590 --> 00:08:55,470
Huh? That is?
559
00:08:58,850 --> 00:09:02,220
The limited edition teddy announced to be released next week by the Kumaru Company,
560
00:09:02,220 --> 00:09:03,350
Hazuki-chan.
561
00:09:04,940 --> 00:09:07,400
The fine design is just as the rumors said
562
00:09:07,400 --> 00:09:10,940
and this exquisite workmanship that flawlessly brings out its cuteness.
563
00:09:10,940 --> 00:09:12,740
There is no need to waver.
564
00:09:12,740 --> 00:09:13,360
Um...
565
00:09:13,360 --> 00:09:14,700
Come with me, Takeru.
566
00:09:15,990 --> 00:09:17,450
S-Sure.
567
00:09:19,120 --> 00:09:21,540
Oh, this is new.
568
00:09:21,540 --> 00:09:23,660
Ah, you're well informed.
569
00:09:23,660 --> 00:09:25,330
This just came in recently.
570
00:09:25,330 --> 00:09:27,120
Then I'll take this.
571
00:09:29,040 --> 00:09:31,670
This weaving and two layer frill aren't bad.
572
00:09:31,670 --> 00:09:34,420
Such a bag is very rare, and...
573
00:09:35,420 --> 00:09:39,640
Thank you for coming here again. We hope to welcome you back soon.
574
00:09:40,140 --> 00:09:42,810
Y-You're still gonna buy more?
575
00:09:45,140 --> 00:09:47,390
I can't see.
576
00:09:47,390 --> 00:09:49,230
Tired already?
577
00:09:49,230 --> 00:09:50,770
What a useless guy you are.
578
00:09:51,650 --> 00:09:55,440
But I think you bought plenty already.
579
00:09:55,440 --> 00:09:59,410
Don't worry, the next shop will be the last one this morning.
580
00:10:04,830 --> 00:10:06,750
What do we do, Vice-President?
581
00:10:06,750 --> 00:10:10,210
The target is moving toward its tenth shop already.
582
00:10:10,210 --> 00:10:11,750
Of course we're gonna watch over them.
583
00:10:12,380 --> 00:10:13,960
What shop did they enter?
584
00:10:13,960 --> 00:10:16,010
Um, that's...
585
00:10:21,510 --> 00:10:23,060
Um...
586
00:10:23,060 --> 00:10:24,140
What's wrong?
587
00:10:24,520 --> 00:10:26,430
Is this all right?
588
00:10:26,430 --> 00:10:27,810
What do you mean?
589
00:10:27,810 --> 00:10:29,850
That I'm here.
590
00:10:29,850 --> 00:10:31,150
Don't worry about it.
591
00:10:31,150 --> 00:10:33,650
Even if you tell me not to worry...
592
00:10:34,320 --> 00:10:36,990
Seeing you picking underwear, I'll start imagining things.
593
00:10:38,990 --> 00:10:40,910
Which do you think is better?
594
00:10:42,950 --> 00:10:44,080
This one?
595
00:10:44,740 --> 00:10:46,580
Or this one?
596
00:10:46,580 --> 00:10:49,000
Um... Ah...
597
00:10:49,000 --> 00:10:51,290
Don't hold back. Just say it.
598
00:10:54,590 --> 00:10:55,550
This one?
599
00:10:56,510 --> 00:10:57,970
Or this one?
600
00:11:00,840 --> 00:11:01,840
This one?
601
00:11:02,970 --> 00:11:04,100
This one?
602
00:11:04,100 --> 00:11:06,060
Say, which one is it?
603
00:11:06,560 --> 00:11:08,850
If you ask me that...
604
00:11:08,850 --> 00:11:10,850
Both are fine.
605
00:11:10,850 --> 00:11:11,730
Takeru.
606
00:11:13,610 --> 00:11:15,860
I'll go try them on.
607
00:11:16,690 --> 00:11:20,200
Until I'm done you stand there and don't move.
608
00:11:20,200 --> 00:11:21,360
Understood?
609
00:11:23,530 --> 00:11:26,370
If you peek, I'll kill you.
610
00:11:26,740 --> 00:11:28,870
U-Understood.
611
00:11:30,210 --> 00:11:33,750
Why would she want to go shopping with me?
612
00:11:33,750 --> 00:11:34,790
There should be some new stuff.
613
00:11:34,790 --> 00:11:36,210
Welcome.
614
00:11:51,020 --> 00:11:52,560
Just my imagination.
615
00:11:54,980 --> 00:11:56,820
Why?
616
00:11:57,230 --> 00:12:02,820
Why do I sense the same smell from him as that person... the same as Brother?
617
00:12:02,820 --> 00:12:05,200
Wow, cute.
618
00:12:05,200 --> 00:12:06,070
Awesome.
619
00:12:06,070 --> 00:12:07,450
There are so many.
620
00:12:07,450 --> 00:12:10,660
Ah, look there. So cute.
621
00:12:10,660 --> 00:12:11,660
Where?
622
00:12:12,210 --> 00:12:14,880
It's comfortable to use, but...
623
00:12:16,340 --> 00:12:18,170
Um, Himegami-san.
624
00:12:18,170 --> 00:12:19,170
What's wrong?
625
00:12:19,170 --> 00:12:21,670
Aren't you done yet?
626
00:12:21,670 --> 00:12:22,930
Just a little longer.
627
00:12:23,760 --> 00:12:25,800
My hand's getting numb.
628
00:12:25,800 --> 00:12:28,010
Just a little while, OK? Put up with it.
629
00:12:29,180 --> 00:12:30,020
This is nice.
630
00:12:30,020 --> 00:12:32,020
This is good.
631
00:12:37,190 --> 00:12:39,650
Be quiet! You're making me lose my concentration!
632
00:12:43,570 --> 00:12:45,280
Oh my gosh.
633
00:12:45,280 --> 00:12:46,700
What's that?
634
00:12:46,700 --> 00:12:47,780
No way.
635
00:12:49,030 --> 00:12:52,160
At this point, you can't talk about peeking anymore.
636
00:12:54,460 --> 00:12:55,290
Anyway,
637
00:12:57,130 --> 00:12:58,500
Die once!
638
00:13:00,550 --> 00:13:02,090
Next is lunch.
639
00:13:02,590 --> 00:13:03,510
Yes.
640
00:13:05,510 --> 00:13:07,550
What happened?
641
00:13:07,550 --> 00:13:09,930
Seems like he was punished.
642
00:13:09,930 --> 00:13:11,770
That always happens, doesn't it?
643
00:13:12,270 --> 00:13:15,770
Seriously, bringing you here was a fundamental mistake.
644
00:13:15,770 --> 00:13:18,060
S-Sorry.
645
00:13:26,030 --> 00:13:27,070
Maken-Ki!
646
00:13:31,450 --> 00:13:32,740
Maken-Ki!
647
00:13:34,790 --> 00:13:35,460
MA
CA
RO
N
648
00:13:35,460 --> 00:13:39,210
Welcome back, Master and Mistress.
649
00:13:39,710 --> 00:13:41,170
Um... This is...
650
00:13:41,670 --> 00:13:44,210
A Maid Café, don't you know?
651
00:13:45,130 --> 00:13:46,680
I've heard of them.
652
00:13:46,680 --> 00:13:48,640
Is Madogia free?
653
00:13:48,640 --> 00:13:50,180
Yes, Mistress.
654
00:13:50,180 --> 00:13:53,470
Good bye, Master.
655
00:13:53,470 --> 00:13:56,480
Um... Why did you ask me out today?
656
00:13:56,480 --> 00:13:59,020
Master, Mistress.
657
00:13:59,650 --> 00:14:03,650
Welcome back to Mansion Macaron.
658
00:14:03,650 --> 00:14:09,530
Today, I, the maid Azukin, will clear up your fatigue from work with my delicious cooking!
659
00:14:09,530 --> 00:14:12,200
Macaron
Café
660
00:14:12,200 --> 00:14:14,040
Um, let me see.
661
00:14:14,040 --> 00:14:14,660
Macaron
Café
662
00:14:14,660 --> 00:14:18,040
I'll take the usual "Love Carbonara".
663
00:14:18,040 --> 00:14:20,790
And a "Hand-Painted Love Omelet Rice" for this guy.
664
00:14:20,790 --> 00:14:20,920
Macaron
Café
665
00:14:20,920 --> 00:14:21,040
Macaron
Café
666
00:14:21,040 --> 00:14:22,210
Macaron
Café
667
00:14:22,210 --> 00:14:25,800
Wh-What is the meaning of this, Himegami?
668
00:14:25,800 --> 00:14:27,970
Why did you bring him here?
669
00:14:27,970 --> 00:14:33,760
Oh? Is it all right to talk to your master like that, Azukin?
670
00:14:35,220 --> 00:14:36,810
I understand.
671
00:14:37,180 --> 00:14:40,940
I'll bring you the food immediately!
672
00:14:41,520 --> 00:14:44,610
Please enjoy yourselves.
673
00:14:46,490 --> 00:14:46,570
I kill you
674
00:14:46,570 --> 00:14:46,650
I kill you
675
00:14:46,650 --> 00:14:46,860
I kill you
676
00:14:46,860 --> 00:14:47,240
I kill you
677
00:14:47,240 --> 00:14:47,320
If you tell anyone
678
00:14:47,320 --> 00:14:47,400
If you tell anyone
679
00:14:47,400 --> 00:14:49,910
If you tell anyone
I'll kill you
680
00:14:51,780 --> 00:14:53,870
Azuki-san's impressive.
681
00:14:53,870 --> 00:14:55,450
And, she's cute.
682
00:14:55,450 --> 00:14:56,910
I'd like to try that on as well.
683
00:14:56,910 --> 00:14:58,040
Really?
684
00:14:59,540 --> 00:15:04,040
There aren't that many customers in the shopping mall for some reason.
685
00:15:04,040 --> 00:15:07,510
That's because there aren't many people in Tenbi to being with.
686
00:15:07,510 --> 00:15:09,380
Also, look at that manager.
687
00:15:09,380 --> 00:15:10,380
Manager?
688
00:15:10,970 --> 00:15:15,640
Oh, Azuki-chan. She made it like this again.
689
00:15:15,640 --> 00:15:19,640
She needs to be careful with work utensils.
690
00:15:20,690 --> 00:15:24,110
I heard there are a lot of scared customers.
691
00:15:24,110 --> 00:15:25,020
I see.
692
00:15:25,770 --> 00:15:27,570
Sorry to have you wait.
693
00:15:27,570 --> 00:15:28,400
Ah...
694
00:15:28,900 --> 00:15:30,030
What's wrong?
695
00:15:30,030 --> 00:15:33,070
I don't really like green peas.
696
00:15:33,070 --> 00:15:34,700
Master,
697
00:15:35,080 --> 00:15:37,700
if you're too picky about food,
698
00:15:38,580 --> 00:15:40,210
it'll turn like this.
699
00:15:40,790 --> 00:15:42,750
Please eat it all up.
700
00:15:44,840 --> 00:15:47,800
Please let me eat it.
701
00:15:51,090 --> 00:15:55,680
Master, Mistress, good bye.
702
00:16:04,150 --> 00:16:07,860
How was it? That meal was pretty thrilling, huh?
703
00:16:07,860 --> 00:16:09,900
My life has shortened.
704
00:16:10,280 --> 00:16:13,070
But Azuki-senpai's getup...
705
00:16:13,660 --> 00:16:14,950
Right?
706
00:16:14,950 --> 00:16:19,790
I couldn't hold back a laugh the first time I saw it, either.
707
00:16:19,790 --> 00:16:25,210
Yeah, in any case, it'd suit you more Himegami-san.
708
00:16:29,000 --> 00:16:30,880
It'd suit me more?
709
00:16:33,260 --> 00:16:35,430
What am I doing?
710
00:16:35,430 --> 00:16:41,060
I took him out today to confirm the mark on his chest.
711
00:16:41,520 --> 00:16:44,350
How could I have forgotten that and started having fun with him?
712
00:16:44,350 --> 00:16:47,060
This really is my whole life's failure.
713
00:16:47,060 --> 00:16:49,730
I wonder what they're talking about.
714
00:16:49,730 --> 00:16:52,360
They're probably deciding on which shop to visit next.
715
00:16:52,360 --> 00:16:54,110
Are they going to shop more?
716
00:16:54,110 --> 00:16:56,570
I'm starting to pity him.
717
00:16:58,200 --> 00:17:00,580
Um, what's wrong?
718
00:17:01,700 --> 00:17:05,040
I wonder if I said something to upset her again.
719
00:17:06,330 --> 00:17:09,500
Girls are hard to figure out.
720
00:17:09,500 --> 00:17:11,000
Ooyama Takeru.
721
00:17:14,510 --> 00:17:20,640
I'll show you how I'm gonna use my technique to uncover your true face.
722
00:17:20,640 --> 00:17:21,850
What's wrong?
723
00:17:23,600 --> 00:17:24,640
I...
724
00:17:27,440 --> 00:17:28,900
What are you doing?
725
00:17:28,900 --> 00:17:34,860
L-Let me see your chest!
726
00:17:34,860 --> 00:17:37,410
My chest?
727
00:17:38,240 --> 00:17:40,370
Hold on.
728
00:17:46,370 --> 00:17:47,330
W-Who is it?
729
00:17:48,170 --> 00:17:50,290
I'm Tanaka Biyou.
730
00:17:50,290 --> 00:17:52,670
I'm Kobayashi Ei.
731
00:17:52,670 --> 00:17:54,670
I'm Yamada Shiisuke.
732
00:17:54,710 --> 00:17:54,760
Himegami
733
00:17:54,760 --> 00:17:54,800
Himegami
734
00:17:54,800 --> 00:17:54,840
Himegami
Himegami
Himegami
735
00:17:54,840 --> 00:17:54,880
Himegami
Himegami
Himegami
736
00:17:54,880 --> 00:17:54,920
Himegami
Himegami
Himegami
737
00:17:54,920 --> 00:17:55,050
Himegami
738
00:17:55,050 --> 00:17:55,170
Himegami
Himegami
Himegami
We're the Himegami Kodama Fan Club.
739
00:17:55,170 --> 00:17:55,300
Himegami
Himegami
Himegami
740
00:17:55,300 --> 00:17:55,420
Himegami
Himegami
Himegami
741
00:17:55,420 --> 00:17:55,550
Himegami
Himegami
Himegami
742
00:17:55,550 --> 00:17:55,670
Himegami
Himegami
Himegami
743
00:17:55,670 --> 00:17:55,800
Himegami
Himegami
Himegami
744
00:17:55,800 --> 00:17:55,920
Himegami
Himegami
Himegami
745
00:17:55,920 --> 00:17:56,050
Himegami
Himegami
746
00:17:56,050 --> 00:17:56,170
Himegami
747
00:17:56,170 --> 00:17:56,300
Himegami
748
00:17:56,300 --> 00:17:56,420
Himegami
Himegami
Himegami
749
00:17:56,420 --> 00:17:56,550
Himegami
Himegami
Himegami
750
00:17:56,550 --> 00:17:56,680
Himegami
Himegami
Himegami
751
00:17:56,680 --> 00:17:56,800
Himegami
Himegami
Himegami
752
00:17:56,800 --> 00:17:56,930
Himegami
Himegami
Himegami
753
00:17:56,930 --> 00:17:57,050
Himegami
Himegami
Himegami
754
00:17:57,050 --> 00:17:57,180
Himegami
Himegami
Himegami
755
00:17:57,180 --> 00:17:57,300
Himegami
Himegami
Himegami
756
00:17:57,300 --> 00:17:57,430
Himegami
Himegami
757
00:17:57,430 --> 00:17:57,550
Himegami
Himegami
758
00:17:57,550 --> 00:17:57,680
Himegami
759
00:17:57,720 --> 00:17:57,760
Himegami
760
00:17:57,760 --> 00:17:58,680
Himegami
761
00:17:59,390 --> 00:18:01,560
What do you want?
762
00:18:01,560 --> 00:18:06,690
We are those who admire your beauty and have found together.
763
00:18:07,270 --> 00:18:10,560
To us Kodama-san is a goddess.
764
00:18:10,560 --> 00:18:15,190
We are prepared to sacrifice ourselves for the goddess anytime.
765
00:18:15,780 --> 00:18:19,410
We have to clean up the paths Kodama-san will walk.
766
00:18:19,410 --> 00:18:22,910
Before Kodama-san goes into a shop, we'll definitely check it for her.
767
00:18:23,490 --> 00:18:25,540
We have also created a Kodama Movement Map.
768
00:18:25,540 --> 00:18:29,670
so we can let new members predict your weekly tours.
769
00:18:31,000 --> 00:18:32,170
Are you a bunch of idiots?
770
00:18:32,170 --> 00:18:35,800
So we weren't the only ones following her.
771
00:18:35,800 --> 00:18:38,760
Having a fan club is so awesome.
772
00:18:38,760 --> 00:18:41,220
That's the rumored group of ardent fans?
773
00:18:41,220 --> 00:18:42,930
They're really taking it seriously.
774
00:18:42,930 --> 00:18:49,600
We adore you so much. How can we allow you to be fooled by such a fishy person?
775
00:18:49,600 --> 00:18:53,020
That's right, even if we have to use force we'll prevent that.
776
00:18:53,020 --> 00:18:54,860
We'll keep that guy back!
777
00:18:55,530 --> 00:19:00,410
Is Tenbi's entrance exam this year a competition to measure the foolishness of idiots?
778
00:19:01,490 --> 00:19:04,160
Attack!
779
00:19:06,910 --> 00:19:09,710
Go cool your heads in there, idiots.
780
00:19:14,590 --> 00:19:17,960
Is there still another idiot left?
781
00:19:19,550 --> 00:19:21,010
No, no.
782
00:19:21,010 --> 00:19:23,890
My goal is a little different.
783
00:19:24,300 --> 00:19:28,560
I'd like you to accept a Battle against me.
784
00:19:29,890 --> 00:19:34,480
Maken Blade Snake.
785
00:19:42,280 --> 00:19:44,070
I see.
786
00:19:44,070 --> 00:19:48,160
However, to attack without warning or performing a ritual first
787
00:19:48,160 --> 00:19:50,410
is not what a warrior would do.
788
00:19:50,410 --> 00:19:52,250
You defiler.
789
00:19:54,670 --> 00:19:58,170
I'll show you my power, little girl.
790
00:19:58,170 --> 00:20:01,300
You're from Kamigari, aren't you?
791
00:20:02,550 --> 00:20:05,260
You only got it half right.
792
00:20:05,260 --> 00:20:06,930
Half right?
793
00:20:06,930 --> 00:20:14,480
If I can bring back the combat data of a talented student from Tenbi, Kamigari will make use of me.
794
00:20:15,440 --> 00:20:16,730
Kamigari?
795
00:20:17,440 --> 00:20:19,730
What are the two of them talking about?
796
00:20:20,190 --> 00:20:23,820
That's how it is, so let me finish you off.
797
00:20:30,160 --> 00:20:31,080
Takeru.
798
00:20:33,290 --> 00:20:35,460
There's no mark.
799
00:20:41,590 --> 00:20:43,590
Himegami-san! I got you.
800
00:20:52,980 --> 00:20:55,150
This happened because you underestimated me.
801
00:21:03,150 --> 00:21:04,650
What?
802
00:21:07,700 --> 00:21:09,370
Is that really Takeru?
803
00:21:09,370 --> 00:21:11,290
He looks kinda cool.
804
00:21:11,290 --> 00:21:13,870
Damn, why didn't I get blasted away?
805
00:21:13,870 --> 00:21:16,880
This isn't the time to cuddle each other.
806
00:21:22,050 --> 00:21:23,470
What do you intend to do?
807
00:21:23,840 --> 00:21:26,300
Attacking a defenseless girl.
808
00:21:27,050 --> 00:21:29,510
I'm asking what your intentions are!
809
00:21:31,890 --> 00:21:33,560
Is this your answer?
810
00:21:34,520 --> 00:21:39,980
The mark on his chest. I see, he has the same ability as Brother.
811
00:21:39,980 --> 00:21:44,900
I fear that this is the Convergence of the Soul, Blood Pointer.
812
00:21:58,290 --> 00:22:01,000
Oh. Wh-What did I do?
813
00:22:01,000 --> 00:22:03,170
Don't you remember?
814
00:22:03,170 --> 00:22:08,260
No, um, did I do something unnecessary again?
815
00:22:09,220 --> 00:22:13,220
No, you saved me.
816
00:22:13,220 --> 00:22:14,140
You have my gratitude.
817
00:22:14,720 --> 00:22:17,310
Here's a little appreciation.
818
00:22:21,480 --> 00:22:24,400
Kodama-san's purity!
819
00:22:24,400 --> 00:22:26,030
I'll kill you. I'll kill you.
820
00:22:26,030 --> 00:22:27,030
What?
821
00:22:27,030 --> 00:22:30,200
Haru-nee, Inaho-chan, Usui too.
822
00:22:30,200 --> 00:22:31,570
K-Kissing...
823
00:22:31,570 --> 00:22:34,830
That's too much. Something like a kiss is so sly.
824
00:22:34,830 --> 00:22:37,540
Why do the good things only happen to you?
825
00:22:37,540 --> 00:22:41,210
Give it to me. Give me an indirect kiss with Himegami-senpai.
826
00:22:41,210 --> 00:22:42,880
What are you saying?
827
00:22:43,590 --> 00:22:44,800
Stop it, you pervert.
828
00:22:44,800 --> 00:22:46,550
Help me, Haru-nee.
829
00:22:46,550 --> 00:22:48,420
I allow it. Do it.
830
00:22:48,420 --> 00:22:50,470
Do it, do it.
831
00:22:50,470 --> 00:22:51,340
Stop it.
832
00:22:51,350 --> 00:22:52,680
Episode Four
The Enemy is in Tenbi
833
00:22:52,680 --> 00:22:54,350
Such...
834
00:22:56,830 --> 00:23:01,750
I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you."
su
na
o
ni
ii
tai
no
yo
su
ki
yo
tte
ii
tai
no
yo
835
00:23:01,750 --> 00:23:05,630
One, two, one, two! One, two, one, two, three!
One,
two,
one,
two,
one,
two,
one,
two,
three
836
00:23:07,630 --> 00:23:10,130
I try to hide it, but I’m sure everyone else already knows.
ka
ku
shi
te
ta
tte
ne
ma
wa
ri
ni
wa
ki
tto
ba
re
te
ru
837
00:23:10,130 --> 00:23:10,760
ki
tto
838
00:23:11,840 --> 00:23:14,470
Even though we're so close, I can’t tell you how I feel.
de
mo
chi
ka
su
gi
te
mo
ne
ki
mo
chi
nan
te
i
e
na
i
839
00:23:14,470 --> 00:23:15,050
nan
te
840
00:23:16,050 --> 00:23:18,720
You'd grown a little taller than me before I knew it.
se
no
ta
ka
sa
i
tsu
ka
ra
wa
ta
shi
yo
ri
cho
tto
ta
ka
ku
te
841
00:23:18,720 --> 00:23:19,350
cho
tto
842
00:23:20,430 --> 00:23:22,930
Even so, you still have such a childish grin.
na
no
ni
ko
do
mo
mi
tai
na
ka
o
shi
te
wa
ra
u
n
da
ne
843
00:23:22,930 --> 00:23:23,560
shi
te
844
00:23:25,350 --> 00:23:33,280
Notice how weak-kneed I get under your gaze. Actually, I don't want you to, my baby.
me
o
mi
cha
u
to
yo
wa
i
no
ki
zu
i
te
yo
ya
ppa
ri
ki
zu
ka
nai
de
My
Ba
by
845
00:23:33,280 --> 00:23:33,490
*Spark*Spark*Spark* What a shock. I doubt you feel the same way.
846
00:23:33,490 --> 00:23:35,490
bi
bi
bi
bi
kku
ri
ma
sa
ka
ne
su
ki
ni
na
ru
nan
te
847
00:23:35,490 --> 00:23:35,910
bi
bi
848
00:23:37,780 --> 00:23:40,240
*Flash*Flash*Flash* If necessary, I'll defend you in a flash.
za
za
za
za
i
za
to
na
tta
ra
ma
mo
ru
ke
do
849
00:23:40,240 --> 00:23:40,740
ta
ra
850
00:23:42,120 --> 00:23:47,960
But if I sense a presence in your heart, I'll take one more step.
ki
mi
no
haa
to
ma
de
wa
ke
ha
i
ga
shi
ta
ra
mou
i
ppo
851
00:23:47,960 --> 00:23:51,090
Baby! Baby! My baby, I want to tell you I love you.
Ba
by!
Ba
by!
My
Ba
by
su
ki
to
tsu
ge
ta
i
852
00:23:51,090 --> 00:23:52,300
I can feel the clasp in my heart.
do
ki
me
ki
853
00:23:52,300 --> 00:23:53,340
do
ki
854
00:23:54,170 --> 00:23:54,590
me
ki
855
00:23:54,590 --> 00:23:59,260
I'm hiding the bullet of love beneath my skirt!
su
ka
a
to
ni
ko
i
no
ju
u
dan
ka
ku
shi
te
ru
856
00:23:59,260 --> 00:24:03,890
I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you."
su
na
o
ni
ii
tai
no
yo
su
ki
yo
tte
ii
tai
no
yo
857
00:24:03,890 --> 00:24:07,650
One, two, one, two! One, two, one, two, three!
One,
two,
one,
two,
one,
two,
one,
two,
three
858
00:24:07,650 --> 00:24:12,440
I want to tell you how I feel. I want to tell you "I love you."
su
na
o
ni
ii
tai
no
yo
su
ki
yo
tte
ii
tai
no
yo
859
00:24:12,440 --> 00:24:16,570
One, two, one, two! One, two, one, two, three!
One,
two,
one,
two,
one,
two,
one,
two,
three
860
00:24:26,440 --> 00:24:27,440
Himegami's Preview
861
00:24:28,020 --> 00:24:30,440
I'm Himegami, the Teddy Bear Lover.
862
00:24:30,440 --> 00:24:32,030
Although we're called Maken users,
863
00:24:32,030 --> 00:24:35,450
having too many who aren't proficient at using it is a problem.
864
00:24:35,450 --> 00:24:36,450
Well, I don't have to worry about it, but you should practice properly.
865
00:24:36,450 --> 00:24:41,450
Next Episode
Tenbi's Strongest Woman51658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.