Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,954 --> 00:00:08,351
Huh?
2
00:00:10,525 --> 00:00:12,085
Guillermo?
3
00:00:14,017 --> 00:00:15,720
Guillermo!
4
00:00:16,601 --> 00:00:18,571
- Boo!
- The child
5
00:00:18,656 --> 00:00:20,110
who clawed his way out
of the abdomen
6
00:00:20,195 --> 00:00:21,688
of our dead friend
Colin Robinson
7
00:00:21,773 --> 00:00:23,829
has reached that wild age.
8
00:00:23,914 --> 00:00:25,595
That's mine. You'll take it off
9
00:00:25,679 --> 00:00:27,482
- this second.
- Catch me, catch me!
10
00:00:27,566 --> 00:00:30,118
- He's a very active lad.
- - It feels like weeks
11
00:00:30,203 --> 00:00:31,821
since I had
had a good day's slumber.
12
00:00:31,906 --> 00:00:34,728
Fucking little guy.
13
00:00:34,812 --> 00:00:36,632
This ruckus never seems to end.
14
00:00:36,716 --> 00:00:37,969
He's very loud, and unlike us,
15
00:00:38,053 --> 00:00:39,171
he does not sleep
during the day.
16
00:00:39,255 --> 00:00:40,796
Nor does he sleep
during the night.
17
00:00:40,881 --> 00:00:43,212
- When does he sleep?
- I don't think he does. -
18
00:00:43,296 --> 00:00:45,171
Never a dull moment
with that scalawag.
19
00:00:45,288 --> 00:00:48,383
- I'm pretty sure he must be part demon.
- Nonsense.
20
00:00:48,468 --> 00:00:49,930
He's all boy.
21
00:00:50,015 --> 00:00:52,625
♪ A-well a-everybody's heard
about the bird ♪
22
00:00:52,710 --> 00:00:55,267
♪ B-b-b-bird, bird, bird, b-bird's the word... ♪
23
00:00:55,351 --> 00:00:58,239
We tried to distract him by buying him toys.
24
00:00:58,323 --> 00:01:00,766
But he just breaks the toy
and plays with the box.
25
00:01:00,851 --> 00:01:02,916
Which he then sets on fire.
26
00:01:03,414 --> 00:01:04,451
Ah, well, at least
27
00:01:04,601 --> 00:01:06,125
he's not showing signs
of being a bore
28
00:01:06,210 --> 00:01:07,696
or an energy vampire.
29
00:01:07,781 --> 00:01:08,695
He has a very curious
30
00:01:08,780 --> 00:01:10,462
- and inquisitive mind.
- Colin, no!
31
00:01:10,546 --> 00:01:11,860
Gizmo, shut the fuck up!
32
00:01:11,945 --> 00:01:14,499
We're doing a piece to camera.
As I was saying,
33
00:01:14,583 --> 00:01:16,436
he has a very inquisitive
and curious mind.
34
00:01:16,520 --> 00:01:18,975
That is just a very nice,
bullshitty way of saying that
35
00:01:19,059 --> 00:01:21,079
- if we leave him unsupervised for even one moment...
- Colin, no! No!
36
00:01:21,163 --> 00:01:22,850
...he runs down
to the bloody flooded basement
37
00:01:22,934 --> 00:01:24,419
and wreaks havoc.
38
00:01:24,503 --> 00:01:25,756
For no good reason at all.
39
00:01:25,840 --> 00:01:27,425
Colin, no!
40
00:01:27,509 --> 00:01:29,563
- - Colin!
- No,
41
00:01:29,647 --> 00:01:30,833
I think there's method
in his madness.
42
00:01:30,917 --> 00:01:32,101
What we're seeing
43
00:01:32,185 --> 00:01:33,504
are the early,
tentative explorations
44
00:01:33,588 --> 00:01:35,374
of maybe a sculptor
45
00:01:35,458 --> 00:01:37,378
- or an architect.
- Or a psychopath.
46
00:01:37,462 --> 00:01:38,714
- He's got a weapon!
- Maybe it's...
47
00:01:38,798 --> 00:01:39,799
He's got a weapon!
48
00:01:39,883 --> 00:01:41,102
Whoa!
49
00:01:41,297 --> 00:01:43,735
I'm gonna get you!
50
00:01:44,514 --> 00:01:46,568
"You're Dead"
by Norma Tanega playing...
51
00:01:46,653 --> 00:01:49,291
♪ Don't sing if you want
to live long ♪
52
00:01:49,376 --> 00:01:51,741
♪ They have no use
for your song ♪
53
00:01:51,825 --> 00:01:54,479
♪ You're dead, you're dead,
you're dead ♪
54
00:01:54,563 --> 00:01:57,536
♪ You're dead
and out of this world ♪
55
00:01:58,939 --> 00:02:01,928
♪ Now your hope and compassion
is gone ♪
56
00:02:02,012 --> 00:02:04,666
♪ You sold out your dream
to the world ♪
57
00:02:04,750 --> 00:02:06,971
♪ Stay dead, stay dead,
stay dead ♪
58
00:02:07,055 --> 00:02:09,709
♪ You're dead
and out of this world. ♪
59
00:02:19,409 --> 00:02:20,995
But he needs to go to school
60
00:02:21,080 --> 00:02:22,832
so he can burn off
some of this energy
61
00:02:22,916 --> 00:02:25,805
and learn structure and be
around normal kids his own age.
62
00:02:25,889 --> 00:02:27,375
- But he's not a normal kid.
- Mm.
63
00:02:27,459 --> 00:02:29,713
He's a singer, he's a dancer,
he's an entertainer.
64
00:02:29,797 --> 00:02:31,016
He's got the magic.
65
00:02:32,836 --> 00:02:34,389
- You've got to do something!
- What about you?
66
00:02:34,473 --> 00:02:36,160
- Have you been to a school?
- I have.
67
00:02:36,244 --> 00:02:38,965
Actually, I happened
to go to public school
68
00:02:39,049 --> 00:02:40,368
when I was little,
and look at me.
69
00:02:40,452 --> 00:02:42,372
I turned out fine.
70
00:02:42,456 --> 00:02:43,774
Great plan.
71
00:02:43,858 --> 00:02:45,244
Send Baby Colin Robinson
to a school,
72
00:02:45,328 --> 00:02:46,647
and he ends up like you.
73
00:02:46,731 --> 00:02:48,317
I have been thinking.
74
00:02:48,401 --> 00:02:51,323
Perhaps the answer
is to send Baby Colin Robinson
75
00:02:51,407 --> 00:02:53,962
to a performing arts school
76
00:02:54,046 --> 00:02:56,733
where they just pretend
to learn reading and writing
77
00:02:56,817 --> 00:02:57,970
and math, but at least
they're out of the house
78
00:02:58,054 --> 00:03:00,125
for, like,
eight hours of the day.
79
00:03:01,227 --> 00:03:03,414
What's going on here, then?
80
00:03:03,498 --> 00:03:05,986
- Where?
- Have you had a haircut?
81
00:03:06,070 --> 00:03:07,722
Why? Have you had a haircut?
82
00:03:07,806 --> 00:03:10,712
Have you
been watching Star Trek?
83
00:03:12,449 --> 00:03:15,338
Let's not, uh,
focus on looking at me,
84
00:03:15,422 --> 00:03:16,840
okay,
and focus on the big issue,
85
00:03:16,924 --> 00:03:19,012
which is the Baby Colin,
correct?
86
00:03:19,096 --> 00:03:20,681
Okay. What if we send him
87
00:03:20,765 --> 00:03:22,987
to a very selective
private school so he doesn't
88
00:03:23,071 --> 00:03:24,189
have to worry
about rubbing shoulders
89
00:03:24,273 --> 00:03:25,892
with street tramps and dullards?
90
00:03:25,976 --> 00:03:27,862
No. We have plenty
of good public schools here,
91
00:03:27,946 --> 00:03:29,967
- and they're free.
- I thought you were doing the accounting.
92
00:03:30,051 --> 00:03:31,870
Isn't the nightclub swimming
in the trillions?
93
00:03:31,954 --> 00:03:34,476
No, we need that money
to fix the house.
94
00:03:34,560 --> 00:03:36,981
And I wouldn't say "trillions."
No, definitely not.
95
00:03:37,065 --> 00:03:38,717
How much money
have we made this month?
96
00:03:38,801 --> 00:03:40,821
Have to, like,
crunch the numbers.
97
00:03:40,905 --> 00:03:43,794
- Top of my head, I don't...
- Hold on a second. Nandor,
98
00:03:43,878 --> 00:03:45,898
- why don't you rub your genie?
- He is a djinn.
99
00:03:45,982 --> 00:03:47,869
Well, whether he's
a djinn or not, give him a rub,
100
00:03:47,953 --> 00:03:49,840
make a wish and
we can clean this bullshit up.
101
00:03:49,924 --> 00:03:51,109
Well, I cannot do that.
102
00:03:51,193 --> 00:03:52,245
- Why?
- Because I only have
103
00:03:52,329 --> 00:03:53,814
a very limited number of wishes,
104
00:03:53,898 --> 00:03:55,918
- and I cannot be wasting them.
- Selfish.
105
00:03:56,002 --> 00:03:57,722
And anyway, I already asked him.
106
00:03:57,806 --> 00:04:02,065
And he
said that he is legally prohibited
107
00:04:02,149 --> 00:04:04,971
from doing any kind
of house stuff.
108
00:04:05,055 --> 00:04:06,340
Bummer.
109
00:04:06,424 --> 00:04:08,410
Of course I could ask the djinn
110
00:04:08,494 --> 00:04:10,748
to make all of our troubles
with the house disappear.
111
00:04:10,832 --> 00:04:13,520
But it's a very slippery slope.
112
00:04:13,604 --> 00:04:15,358
Are you sure
you haven't had a haircut?
113
00:04:15,442 --> 00:04:16,860
First we fix the house.
114
00:04:16,944 --> 00:04:18,430
Then it's like, "Oh, Nandor,
115
00:04:18,514 --> 00:04:21,003
can you wish for a new rug?"
or some shit.
116
00:04:21,087 --> 00:04:23,307
And before you know it, all
of my wishes will be used up,
117
00:04:23,391 --> 00:04:26,747
and I will have no more wishes
left to make a global impact.
118
00:04:26,831 --> 00:04:29,486
Which is what I plan
on focusing on next:
119
00:04:29,570 --> 00:04:31,490
Philanthropy.
120
00:04:31,574 --> 00:04:33,294
Hey.
121
00:04:33,378 --> 00:04:34,829
You rang?
122
00:04:34,913 --> 00:04:36,800
I did? Oh.
123
00:04:36,884 --> 00:04:38,504
It was an accident.
124
00:04:38,588 --> 00:04:40,976
So, uh, you are satisfied
125
00:04:41,060 --> 00:04:42,779
with the results
of your last wish?
126
00:04:42,863 --> 00:04:45,117
Would you excuse us
for just a moment?
127
00:04:45,201 --> 00:04:46,553
Philanthropy stuff.
128
00:04:46,637 --> 00:04:48,924
So, about my last wish.
129
00:04:49,008 --> 00:04:52,131
I think the removing
of the wrinkles around the eyes
130
00:04:52,215 --> 00:04:54,002
was a success, yes?
131
00:04:54,086 --> 00:04:55,471
I live to serve.
132
00:04:55,555 --> 00:04:58,277
Uh, however, I feel like
the smoothness of the skin
133
00:04:58,361 --> 00:05:00,448
is now drawing some attention
134
00:05:00,532 --> 00:05:02,885
to some bagginess
under the eyes.
135
00:05:02,969 --> 00:05:05,524
- Hmm. Come. Come, let me see?
- See here?
136
00:05:05,608 --> 00:05:07,477
"Meet Me Tonight in Dreamland" playing on piano...
137
00:05:07,561 --> 00:05:12,005
♪ Meet me tonight in dreamland ♪
138
00:05:12,089 --> 00:05:16,497
♪ Under the silvery moon ♪
139
00:05:17,432 --> 00:05:21,089
♪ Meet me tonight in
dreamland. ♪ -
140
00:05:21,173 --> 00:05:23,594
Shit. Not again.
141
00:05:23,678 --> 00:05:25,498
- Hey, guess what? Do you guys have YouTube?
- What?
142
00:05:25,582 --> 00:05:27,502
And have you seen
the new MrBeast video
143
00:05:27,586 --> 00:05:30,007
where he makes the world's
largest elephant's toothpaste?
144
00:05:30,091 --> 00:05:32,947
- No.
- What the fuck are you talking about?
145
00:05:33,031 --> 00:05:34,482
We may look as children,
146
00:05:34,566 --> 00:05:37,555
but we're 143 years old.
147
00:05:37,639 --> 00:05:40,328
Oh, okay. S-Sorry.
148
00:05:40,412 --> 00:05:43,200
It's all right, boy, they don't
know what they're missing.
149
00:05:43,284 --> 00:05:45,604
Come on. Let's get on
with the job in hand.
150
00:05:45,688 --> 00:05:48,043
Now I come to think of it,
151
00:05:48,127 --> 00:05:49,981
I suppose schooling
isn't such a bad idea
152
00:05:50,065 --> 00:05:51,316
as long as he can have
some japes
153
00:05:51,400 --> 00:05:53,087
and tomfoolery
with his young cohorts.
154
00:05:53,171 --> 00:05:55,024
- Oops.
- My love, it will be very good
155
00:05:55,108 --> 00:05:57,095
for him and very good for us.
156
00:05:57,179 --> 00:05:58,999
Yeah, but none
of this public school shit.
157
00:05:59,083 --> 00:06:01,436
- Mm.
- He's gonna be amongst the elites like I was.
158
00:06:01,520 --> 00:06:03,107
Well, I got some brochures here
159
00:06:03,191 --> 00:06:06,046
on some very impressive
private schools
160
00:06:06,130 --> 00:06:08,017
in the area.
Here you go.
161
00:06:08,101 --> 00:06:10,488
- Hmm?
- I'm just gonna put it down here.
162
00:06:10,572 --> 00:06:12,091
Well, you can forget this one.
Doesn't have a cricket field.
163
00:06:12,175 --> 00:06:14,496
- Or even a whipping post.
- Good point.
164
00:06:14,580 --> 00:06:16,400
And what do you
pose as a better solution?
165
00:06:16,484 --> 00:06:19,506
Well, I would say, um...
166
00:06:19,590 --> 00:06:23,013
Uh... this one looks good.
167
00:06:23,097 --> 00:06:24,616
- That's, uh, that's a receipt.
- Oh.
168
00:06:24,700 --> 00:06:26,620
Put me down, you idiot!
169
00:06:26,704 --> 00:06:28,490
Stop struggling, you little rascal.
170
00:06:28,574 --> 00:06:29,626
- Oh, no. - Ugh.
- You hurt my stomach,
171
00:06:29,710 --> 00:06:30,962
- you dummy.
- Good little guy.
172
00:06:31,046 --> 00:06:32,031
- Baby Colin!
- Whoa.
173
00:06:32,115 --> 00:06:32,598
Nice try, asshole.
174
00:06:32,682 --> 00:06:34,336
My back.
175
00:06:34,420 --> 00:06:36,273
Little nephew found his way
over to my house again.
176
00:06:36,357 --> 00:06:37,542
I caught him in the garage,
177
00:06:37,626 --> 00:06:39,546
knocking, uh, holes
in the drywall
178
00:06:39,630 --> 00:06:41,984
- with a ball peen hammer.
- A thousand apologies to you, Sean.
179
00:06:42,068 --> 00:06:43,988
What's this? You sending the
little guy to private school?
180
00:06:44,072 --> 00:06:45,257
Yeah, we're thinking about it.
181
00:06:45,341 --> 00:06:46,493
Oh. Well, you better add
182
00:06:46,577 --> 00:06:48,630
Helen Country Day School
to the list
183
00:06:48,714 --> 00:06:51,370
'cause you're talking
to an HCD grad right here.
184
00:06:51,454 --> 00:06:55,111
Really? Well, there you go.
That's where the boy shall go.
185
00:06:55,195 --> 00:06:56,346
Yeah, I can help you with that.
I happen to be
186
00:06:56,430 --> 00:06:58,016
very tight with the headmaster.
187
00:06:58,100 --> 00:06:59,519
Don't you think
that's a rather hasty decision?
188
00:06:59,603 --> 00:07:01,456
Sean went there,
and look how he's turned out.
189
00:07:01,540 --> 00:07:03,394
- Right.
- Tuck his trousers in and everything.
190
00:07:03,478 --> 00:07:07,252
I've never been more cocksure
of any decision in my life.
191
00:07:13,698 --> 00:07:15,351
Is everybody ready?
The headmaster's gonna be here
192
00:07:15,435 --> 00:07:17,088
in ten minutes!
193
00:07:17,172 --> 00:07:19,092
And remember, you're
just a regular human being
194
00:07:19,176 --> 00:07:20,962
who likes to do
regular human things.
195
00:07:21,046 --> 00:07:22,632
You are not a vampire,
196
00:07:22,716 --> 00:07:24,269
and if... Oh, no.
197
00:07:24,353 --> 00:07:27,141
Ta-da!
198
00:07:27,225 --> 00:07:28,978
Well...
199
00:07:29,062 --> 00:07:33,253
"A" for effort on the whole
looking human aspect, but no.
200
00:07:33,337 --> 00:07:35,424
Go upstairs and
change into whatever your least vampirey
201
00:07:35,508 --> 00:07:37,361
vampire attire is.
202
00:07:37,445 --> 00:07:39,265
- But that is this. - Yes.
- That is this?
203
00:07:39,349 --> 00:07:42,004
- This is that.
- Okay, try this.
204
00:07:42,088 --> 00:07:44,509
Oh, I love pizza so much.
205
00:07:44,593 --> 00:07:46,613
That's pretty good.
206
00:07:46,697 --> 00:07:48,985
We have some water for...
207
00:07:49,069 --> 00:07:50,654
Wait, what happened?
I thought you were gonna change.
208
00:07:50,738 --> 00:07:52,391
I couldn't find
anything else to wear,
209
00:07:52,475 --> 00:07:53,995
- Guillermo. Just leave it.
- Okay, okay.
210
00:07:54,079 --> 00:07:55,531
It's fine. You look great.
Okay, let's do this.
211
00:07:55,615 --> 00:07:57,268
Oh! Here they are.
212
00:07:57,352 --> 00:07:59,305
Now, don't you worry, big man.
You just do exactly
213
00:07:59,389 --> 00:08:00,407
- what we rehearsed, all right?
- Mm-hmm.
214
00:08:00,491 --> 00:08:02,178
Guys, here he is.
215
00:08:02,262 --> 00:08:04,382
The man of the hour,
Headmaster Warren.
216
00:08:04,466 --> 00:08:06,153
- Hi.
- Yeah.
217
00:08:06,237 --> 00:08:07,588
Now, back when I was in school,
218
00:08:07,672 --> 00:08:09,994
he was nothing
but a loser guidance counselor,
219
00:08:10,078 --> 00:08:11,663
but he really helped me
220
00:08:11,747 --> 00:08:14,636
set some more realistic goals
for college.
221
00:08:14,720 --> 00:08:16,273
A four-year program
isn't for everyone.
222
00:08:16,357 --> 00:08:19,679
But you turned out to be
a fine young man, Sean.
223
00:08:19,763 --> 00:08:22,285
- Talking of fine young men, uh...
- Oh!
224
00:08:22,369 --> 00:08:24,422
- And this must be Colin.
- Go on.
225
00:08:24,506 --> 00:08:26,059
Hello, young man.
226
00:08:26,143 --> 00:08:28,564
It's my pleasure
to make your acquaintance, sir.
227
00:08:28,648 --> 00:08:30,301
- And guess what?
- What's that?
228
00:08:30,385 --> 00:08:33,540
I'm a remarkable smart lad
who can sing and dance,
229
00:08:33,624 --> 00:08:36,079
and I never watch YouTube,
230
00:08:36,163 --> 00:08:38,150
- and I never pound holes in the wall using a hammer.
- Ah!
231
00:08:38,234 --> 00:08:39,686
- Okay!
- Off you go, Colin.
232
00:08:39,770 --> 00:08:41,356
I think we've had
enough of that.
233
00:08:41,440 --> 00:08:43,060
- It's your bedtime, I think.
- Please.
234
00:08:43,144 --> 00:08:45,164
- Please, take a seat.
- Oh, out of the mouths of babes.
235
00:08:45,248 --> 00:08:48,670
Oh, so human of
him. - Yes.
236
00:08:48,754 --> 00:08:51,076
So, uh, my apologies
237
00:08:51,160 --> 00:08:52,311
for not being fully up to speed,
238
00:08:52,395 --> 00:08:55,584
but, uh,
who exactly are the parents?
239
00:08:55,668 --> 00:08:58,090
Uh...
240
00:08:58,174 --> 00:08:59,476
- Yeah.
- Uh...
241
00:09:00,411 --> 00:09:02,498
When I click my fingers,
242
00:09:02,582 --> 00:09:04,736
you will enter
a trance like state
243
00:09:04,820 --> 00:09:07,475
where you will hear nothing
or see nothing.
244
00:09:07,559 --> 00:09:09,579
I will then click my fingers
once more,
245
00:09:09,663 --> 00:09:11,616
and you will regain
consciousness,
246
00:09:11,700 --> 00:09:14,222
remembering nothing
of this pause.
247
00:09:14,306 --> 00:09:17,328
We really should
have figured this out before they came.
248
00:09:17,412 --> 00:09:19,098
Who are we gonna say
the parents are?
249
00:09:19,182 --> 00:09:20,734
Let's just say that I'm the
mother and you are the father.
250
00:09:20,818 --> 00:09:22,605
- Good idea.
- That won't work, my darling.
251
00:09:22,689 --> 00:09:24,609
- I've already told him I'm the boy's uncle.
- Shit.
252
00:09:24,693 --> 00:09:26,580
Fine, I will be the father.
253
00:09:26,664 --> 00:09:28,116
- Looking like that?
- Yes.
254
00:09:28,200 --> 00:09:29,586
- Better than nothing.
- Well, look at him.
255
00:09:29,670 --> 00:09:31,356
- Laszlo, get over it!
- Come on.
256
00:09:31,440 --> 00:09:33,360
- Ouch! Nandor.
- Sorry.
257
00:09:34,579 --> 00:09:36,466
Yes, hello.
258
00:09:36,550 --> 00:09:38,470
We are Colin's parents.
I am Nadja.
259
00:09:38,554 --> 00:09:40,341
I carried him to full term.
260
00:09:40,425 --> 00:09:43,280
Yes, and I am Matthew.
261
00:09:43,364 --> 00:09:46,086
Well, I'd love to ask you
a few questions
262
00:09:46,170 --> 00:09:48,156
- about yourselves and Colin.
- Mm.
263
00:09:48,240 --> 00:09:49,659
Yes, and we can answer
those questions
264
00:09:49,743 --> 00:09:51,796
because we are very much
Colin's parents.
265
00:09:51,880 --> 00:09:53,200
Yes.
266
00:09:53,284 --> 00:09:54,736
And I am Matthew.
267
00:09:54,820 --> 00:09:56,273
Okay.
268
00:09:56,357 --> 00:09:58,477
So, uh, let's get into it.
269
00:09:58,561 --> 00:10:01,349
How old is Colin?
270
00:10:01,433 --> 00:10:03,220
- Twelve.
- Forty-two.
271
00:10:03,304 --> 00:10:04,789
- Sixteen.
- One.
272
00:10:04,873 --> 00:10:06,426
- He's nine years old.
- Nine!
273
00:10:06,510 --> 00:10:08,263
- ♪ He's nine. ♪
- Nine.
274
00:10:08,347 --> 00:10:10,100
Okay, great.
275
00:10:10,184 --> 00:10:12,838
Is everybody going to be staying
for this next part, as well?
276
00:10:12,922 --> 00:10:14,542
I mean, usually,
277
00:10:14,626 --> 00:10:16,279
- it's only the...
- I think
278
00:10:16,363 --> 00:10:17,848
he thinks it's weird that
it's not just me and Nandor.
279
00:10:17,932 --> 00:10:19,385
- Matthew.
- I think it's weird
280
00:10:19,469 --> 00:10:20,854
he wants you two alone
in a room.
281
00:10:20,938 --> 00:10:22,592
Well, if everyone's staying,
then I should stay, too.
282
00:10:22,676 --> 00:10:23,827
You know, for human guidance.
283
00:10:23,911 --> 00:10:25,264
Fine. I will fix this.
284
00:10:27,185 --> 00:10:29,405
...uh, parents
285
00:10:29,489 --> 00:10:31,810
- who do the interview.
- Good point, yes.
286
00:10:31,894 --> 00:10:34,249
But I would like to say
that we're all going to stay
287
00:10:34,333 --> 00:10:36,152
because we very much think
of everyone
288
00:10:36,236 --> 00:10:38,156
- in this room as members of the family.
- Mm-hmm.
289
00:10:38,240 --> 00:10:40,194
So, please, meet our butler
290
00:10:40,278 --> 00:10:43,567
- and our groundskeeper.
- I'm the groundskeeper, by the way. Ha!
291
00:10:43,651 --> 00:10:46,873
Okay, then.
One big, happy family.
292
00:10:46,957 --> 00:10:48,744
Everyone helps out here.
293
00:10:48,828 --> 00:10:51,583
- There's a lot of love in this family.
- Mm.
294
00:10:51,667 --> 00:10:52,852
In fact, there's so much love,
295
00:10:52,936 --> 00:10:54,188
apparently,
you're with Nandor now
296
00:10:54,272 --> 00:10:55,691
and Laz doesn't mind?
297
00:10:55,775 --> 00:10:57,728
I mean,
you know, it's no judgment.
298
00:10:57,812 --> 00:10:59,432
What's the word
for what you guys are? It's...
299
00:10:59,516 --> 00:11:01,269
- Polyamorous?
- Oh,
300
00:11:01,353 --> 00:11:02,571
I was thinking filthy hippies,
301
00:11:02,655 --> 00:11:04,309
but, uh, like I said,
no judgement.
302
00:11:04,393 --> 00:11:06,179
Right, Mr. Warren?
303
00:11:06,263 --> 00:11:08,283
- Fuck's sake.
- Of course this is a disaster.
304
00:11:08,367 --> 00:11:10,454
- He knows we're married, my darling.
- Let's just say
305
00:11:10,538 --> 00:11:12,425
that I am the mother
and Laszlo is the father.
306
00:11:12,509 --> 00:11:14,729
- Who am I going to be?
- You're the groundskeeper now.
307
00:11:14,813 --> 00:11:16,299
- Keep up.
- Come on.
308
00:11:16,383 --> 00:11:18,337
- Go, go, go, go, go. Careful.
- I can see.
309
00:11:18,421 --> 00:11:20,341
Careful, the camera. Stop. No.
310
00:11:20,425 --> 00:11:22,745
- Stop. Ready.
- Okay?
311
00:11:25,301 --> 00:11:27,722
So, uh...
312
00:11:27,806 --> 00:11:29,759
I'm sorry. Uh...
313
00:11:29,843 --> 00:11:32,331
- Where was I?
- I don't know.
314
00:11:32,415 --> 00:11:35,488
I am just Matthew,
the groundskeeper.
315
00:11:42,502 --> 00:11:43,887
And there Colin was,
316
00:11:43,971 --> 00:11:46,292
just perched
on the top of the tree
317
00:11:46,376 --> 00:11:48,497
like a little snake.
318
00:11:48,581 --> 00:11:50,567
But not a snake.
319
00:11:50,651 --> 00:11:51,903
A real human baby.
320
00:11:51,987 --> 00:11:54,842
Very normal human baby.
321
00:11:54,926 --> 00:11:56,446
And we had no choice
322
00:11:56,530 --> 00:11:59,619
but to, um, take him in, crying.
323
00:11:59,703 --> 00:12:01,373
That is very odd.
324
00:12:02,542 --> 00:12:03,995
- But really quite beautiful.
- Yeah.
325
00:12:04,079 --> 00:12:05,264
We consider it a positive
326
00:12:05,348 --> 00:12:06,866
to support family structures
327
00:12:06,950 --> 00:12:09,505
that at one time
might have seemed unorthodox.
328
00:12:09,589 --> 00:12:12,211
In fact, I'd venture to say
329
00:12:12,295 --> 00:12:16,586
we have families
far less traditional than yours.
330
00:12:16,670 --> 00:12:19,258
- Shit.
- We aren't different enough.
331
00:12:19,342 --> 00:12:20,928
We need
a weirder family structure.
332
00:12:21,012 --> 00:12:22,531
The more unorthodox we are,
333
00:12:22,615 --> 00:12:24,235
the more chance we have
of getting him in.
334
00:12:24,319 --> 00:12:25,871
No, I think we're doing fine
with the adoption angle.
335
00:12:25,955 --> 00:12:27,641
We need to be gay.
336
00:12:27,725 --> 00:12:30,314
No, there's plenty
of gay parents out there.
337
00:12:30,398 --> 00:12:32,284
Trust me. Gay is in.
338
00:12:32,368 --> 00:12:34,455
Gay is hot. I want some gay.
339
00:12:34,539 --> 00:12:36,359
Gay it's gonna be. Nandor?
340
00:12:36,443 --> 00:12:38,864
As you
can see, we're Colin's two dads.
341
00:12:38,948 --> 00:12:42,538
Wonderful. You know,
our school is quite proud
342
00:12:42,622 --> 00:12:44,542
of our acceptance
of family structures
343
00:12:44,626 --> 00:12:46,713
- that at one time might...
- Yeah, can I stop you there?
344
00:12:46,797 --> 00:12:49,419
You need to know that we're
very gay for each other.
345
00:12:49,503 --> 00:12:50,687
Completely gay.
346
00:12:50,771 --> 00:12:52,792
We are like
two French trombones.
347
00:12:52,876 --> 00:12:55,397
And this guy?
I ream him nightly.
348
00:12:55,481 --> 00:12:56,866
And I'm always sucking him off.
349
00:12:56,950 --> 00:12:58,603
They are like,
"Come, it's dinner!
350
00:12:58,687 --> 00:13:00,607
Stop sucking off
your gay husband!"
351
00:13:00,691 --> 00:13:03,313
Which is amusing,
'cause I am dinner.
352
00:13:03,397 --> 00:13:05,617
- And I just carry on reaming him.
- Nadja. Nadja.
353
00:13:05,701 --> 00:13:07,822
Sexually.
You must understand that.
354
00:13:07,906 --> 00:13:10,794
Hey! You got a problem
with these guys being gay?
355
00:13:10,878 --> 00:13:12,465
- I will ream you.
- No.
356
00:13:12,549 --> 00:13:14,502
- No, I don't have a problem.
- You better not.
357
00:13:14,586 --> 00:13:16,306
'Cause I don't mess
with homophobes.
358
00:13:16,390 --> 00:13:17,742
- It's the 20th century now.
- Thank you for that, Sean.
359
00:13:17,826 --> 00:13:19,612
- Well said.
- Please just freeze them. Okay?
360
00:13:19,696 --> 00:13:21,316
- Oh, for fuck's sake.
- Appreciated.
361
00:13:21,400 --> 00:13:23,019
What'd you do that for?
That was going great.
362
00:13:23,103 --> 00:13:24,922
If you're gonna do this,
just hold hands and act normal.
363
00:13:25,006 --> 00:13:27,862
Stop talking about
your explicit sexual activities.
364
00:13:27,946 --> 00:13:29,565
- Why?
- Jealous.
365
00:13:31,053 --> 00:13:32,538
Y-Your relationship aside,
366
00:13:32,622 --> 00:13:34,675
could you tell me
a little bit about Colin?
367
00:13:34,759 --> 00:13:36,813
Oh, yes. Yes, they can.
368
00:13:36,897 --> 00:13:38,550
Yes.
369
00:13:38,634 --> 00:13:40,087
We can.
370
00:13:40,171 --> 00:13:42,625
Yeah. Um, Colin is a...
371
00:13:42,709 --> 00:13:44,529
- Um...
- Yes.
372
00:13:44,613 --> 00:13:45,864
- Give us a minute.
- Okay.
373
00:13:45,948 --> 00:13:47,635
Colin...
374
00:13:47,719 --> 00:13:49,872
- He...
- Colin...
375
00:13:49,956 --> 00:13:53,948
- Uh...
- Colin is a bright and energetic boy
376
00:13:54,032 --> 00:13:55,484
who's eager to make friends.
377
00:13:55,568 --> 00:13:57,354
His favorite number is 31.
378
00:13:57,438 --> 00:13:58,924
His favorite color is brown,
379
00:13:59,008 --> 00:14:01,997
and he loves both classic stage
and movie musicals.
380
00:14:02,081 --> 00:14:05,637
- He's actually quite a gifted singer and performer himself.
- Wow.
381
00:14:05,721 --> 00:14:07,675
For a non-parental figure,
382
00:14:07,759 --> 00:14:09,947
you sure seem to know a lot about Colin.
383
00:14:10,031 --> 00:14:12,051
You bragging about all your
Colin Robinson knowledge
384
00:14:12,135 --> 00:14:13,920
is making all of us
look like skata.
385
00:14:14,004 --> 00:14:16,059
But no one was saying anything,
so I had to say something.
386
00:14:16,143 --> 00:14:17,928
Now he's going to think we're
those absentee parent types
387
00:14:18,012 --> 00:14:19,432
who know nothing
about their children
388
00:14:19,516 --> 00:14:20,935
and let the nanny
do all the work.
389
00:14:21,019 --> 00:14:23,473
- Yeah, well, you are.
- Fine.
390
00:14:23,557 --> 00:14:25,611
You want to be king
of Baby Colin Robinson?
391
00:14:25,695 --> 00:14:27,815
So, has it been hard
392
00:14:27,899 --> 00:14:30,754
raising Colin alone by myself
393
00:14:30,838 --> 00:14:33,827
as a single parent? Yeah.
394
00:14:33,911 --> 00:14:35,364
Perhaps that's why
we're so close.
395
00:14:35,448 --> 00:14:38,003
We only have each other
in this cold,
396
00:14:38,087 --> 00:14:40,607
- scary world.
- Could I interest you in some
397
00:14:40,691 --> 00:14:42,811
refreshments? Uh...
398
00:14:42,895 --> 00:14:44,148
Potato chips, some eggs,
399
00:14:44,232 --> 00:14:45,985
cigarette,
or perhaps a nice, ripe
400
00:14:46,069 --> 00:14:48,407
banana.
401
00:14:49,743 --> 00:14:51,029
Uh...
402
00:14:51,113 --> 00:14:53,099
- Did that upset you?
- I'm sorry, what?
403
00:14:53,183 --> 00:14:55,637
Well, you look a
little, uh, surprised, or maybe
404
00:14:55,721 --> 00:14:57,074
troubled by what
405
00:14:57,158 --> 00:14:58,577
- Guillermo just said.
- No.
406
00:14:58,661 --> 00:15:00,781
That's just... allergies.
407
00:15:00,865 --> 00:15:03,153
This is how I look
when I get my allergies.
408
00:15:05,141 --> 00:15:06,926
You know, one of
the parents at our school is a
409
00:15:07,010 --> 00:15:09,398
top-notch allergist. I could
put you in touch with him.
410
00:15:09,482 --> 00:15:10,734
- Yes.
- A very nice family.
411
00:15:10,818 --> 00:15:13,907
Uh, his wife
is a wonderful actress,
412
00:15:13,991 --> 00:15:16,446
but it wouldn't be appropriate
for me to mention her name.
413
00:15:16,530 --> 00:15:18,016
- Absolutely, no.
- Oh, go ahead.
414
00:15:18,100 --> 00:15:19,485
Tell us. - No, no.
415
00:15:19,569 --> 00:15:20,587
Come on.
416
00:15:20,671 --> 00:15:21,991
Let's just say that you would
417
00:15:22,075 --> 00:15:24,963
recognize her from...
418
00:15:25,047 --> 00:15:27,768
more than a few episodes
of Law & Order.
419
00:15:27,852 --> 00:15:29,438
Law & Order.
I was going to say...
420
00:15:29,522 --> 00:15:30,574
Okay.
421
00:15:30,658 --> 00:15:31,709
I know what's going on here.
422
00:15:31,793 --> 00:15:33,713
It's as clear as day.
423
00:15:33,797 --> 00:15:36,452
This motherfucker
is a star fucker.
424
00:15:36,536 --> 00:15:38,657
What? No, I don't think
that's what he meant.
425
00:15:38,741 --> 00:15:40,427
Yes, that is
what these schools want.
426
00:15:40,511 --> 00:15:42,064
They want the famous parents,
so they can be like,
427
00:15:42,148 --> 00:15:44,435
"I couldn't possibly
428
00:15:44,519 --> 00:15:45,737
"say anything, but
429
00:15:45,821 --> 00:15:47,541
"Lionel fucking Barrymore's kids
430
00:15:47,625 --> 00:15:49,912
might just go here."
431
00:15:49,996 --> 00:15:53,186
Nadja's right. He fucks stars.
432
00:15:53,270 --> 00:15:54,855
Where can we find
a celebrity, and fast?
433
00:15:54,939 --> 00:15:56,593
Well, this is Staten Island,
434
00:15:56,677 --> 00:16:00,200
which is a veritable playground
for the glitterati.
435
00:16:02,689 --> 00:16:03,907
This way.
436
00:16:03,991 --> 00:16:05,979
So, yeah, as long as
it's SAG minimum,
437
00:16:06,063 --> 00:16:07,548
I'm down for anything.
438
00:16:07,632 --> 00:16:08,550
Who's this guy?
439
00:16:08,634 --> 00:16:10,587
Shut up.
440
00:16:12,108 --> 00:16:14,095
It is actually very interesting
you say that
441
00:16:14,179 --> 00:16:16,633
because, uh,
Colin's father here, Mr...
442
00:16:16,717 --> 00:16:18,670
Sal Vulcano,
443
00:16:18,754 --> 00:16:21,175
is a very famous actor also.
444
00:16:21,259 --> 00:16:23,948
I wouldn't consider
what I do acting, but...
445
00:16:24,032 --> 00:16:25,884
This is Colin's father,
446
00:16:25,968 --> 00:16:29,558
you know, the guy from
Incomprehensible Jesters.
447
00:16:29,642 --> 00:16:31,863
- Impractical Jokers...
- Nobody cares.
448
00:16:31,947 --> 00:16:33,566
Just sit there silent.
449
00:16:33,650 --> 00:16:35,737
So, Sal here is Colin's father?
450
00:16:35,821 --> 00:16:36,806
- Mm-hmm.
- Yeah.
451
00:16:36,890 --> 00:16:38,710
Or...
452
00:16:38,794 --> 00:16:41,482
I'm sorry,
it's been a long day,
453
00:16:41,566 --> 00:16:43,520
and my memory
isn't what it once was.
454
00:16:44,939 --> 00:16:47,545
Whoa. Who the hell is that guy?
455
00:16:49,249 --> 00:16:52,037
- It is me, Nandor.
- Oh, no, no.
456
00:16:52,121 --> 00:16:53,506
You're not Nandor.
457
00:16:53,590 --> 00:16:55,010
Okay, fine, fine,
I am not Nandor.
458
00:16:55,094 --> 00:16:57,247
I am... Adolfo,
459
00:16:57,331 --> 00:16:58,883
the butler or some shit.
460
00:16:58,967 --> 00:17:00,654
- Yeah, all right.
- Right.
461
00:17:00,738 --> 00:17:03,827
So... who exactly
are the parents here?
462
00:17:03,911 --> 00:17:06,099
Shit.
463
00:17:06,183 --> 00:17:09,071
Uh... I'm not sure I get
the joke of the bit.
464
00:17:09,155 --> 00:17:11,576
Laszlo!
465
00:17:11,660 --> 00:17:12,911
Woops.
466
00:17:12,995 --> 00:17:13,913
Prick was getting on my nerves
467
00:17:13,997 --> 00:17:14,915
with his jibber-jabber.
468
00:17:14,999 --> 00:17:16,653
We'll drain him later.
469
00:17:16,737 --> 00:17:18,189
Wait, wait, wait, wait, wait.
If you can hypnotize them
470
00:17:18,273 --> 00:17:20,027
for them to freeze
and forget everything,
471
00:17:20,111 --> 00:17:22,031
wouldn't it be easier to just
hypnotize Headmaster Warren
472
00:17:22,115 --> 00:17:23,667
into allowing Colin
473
00:17:23,751 --> 00:17:25,904
into the school
without all this play-acting?
474
00:17:25,988 --> 00:17:27,908
Did this bitch
475
00:17:27,992 --> 00:17:29,311
just say what I think he said?
476
00:17:29,395 --> 00:17:31,249
- He did.
- Are you off your tits, boy?
477
00:17:31,333 --> 00:17:33,319
- What? - He is.
- Exactly.
478
00:17:33,403 --> 00:17:35,223
We are in far too deep
now, baby.
479
00:17:35,307 --> 00:17:36,793
The only way forward
480
00:17:36,877 --> 00:17:39,182
is to stick to the plan.
481
00:17:39,783 --> 00:17:42,204
Little Colin
has so many hobbies,
482
00:17:42,288 --> 00:17:44,041
it's just very hard
to keep track.
483
00:17:44,125 --> 00:17:46,679
Yeah, he definitely loves
his big little head, you know?
484
00:17:46,763 --> 00:17:48,116
It's always bobbling all around.
485
00:17:48,200 --> 00:17:50,120
Like yours, honey.
486
00:17:50,204 --> 00:17:52,308
This one and that one,
they're all bobbling.
487
00:17:53,076 --> 00:17:54,963
The pain
of childbirth is nothing
488
00:17:55,047 --> 00:17:56,899
compared to the pain
of child rearing.
489
00:17:56,983 --> 00:17:58,603
That's beautifully said.
490
00:17:58,687 --> 00:18:00,975
It's definitely not easy
being a single mother,
491
00:18:01,059 --> 00:18:03,580
but I love Baby Colin, my son.
492
00:18:03,664 --> 00:18:06,736
What the actual fuck is that?
Is that a talking doll?
493
00:18:08,173 --> 00:18:09,925
So, um, please to tell me
a little bit
494
00:18:10,009 --> 00:18:11,629
about Colin's hobbies?
495
00:18:11,713 --> 00:18:12,798
Who is Colin?
496
00:18:12,882 --> 00:18:15,754
Colin is our son, my darling.
497
00:18:16,256 --> 00:18:17,908
Just to be clear, old-timer,
498
00:18:17,992 --> 00:18:19,779
I'm not always the sucker,
and he's
499
00:18:19,863 --> 00:18:20,982
not always the reamer.
500
00:18:21,066 --> 00:18:22,618
Though, he does ream me nightly.
501
00:18:22,702 --> 00:18:24,922
Adolfo, you dirty dog.
502
00:18:25,006 --> 00:18:27,361
Wait a second, haven't we
already done this one?
503
00:18:27,445 --> 00:18:29,315
Hello.
504
00:18:32,021 --> 00:18:33,306
- Seany!
- Hey!
505
00:18:33,390 --> 00:18:34,708
Yo, Lasz.
506
00:18:36,963 --> 00:18:39,218
You know what?
I'm not doing this.
507
00:18:39,302 --> 00:18:40,662
Baby.
508
00:18:42,208 --> 00:18:45,197
I'm sorry to cut this short,
but my head is killing me.
509
00:18:45,281 --> 00:18:48,069
Oh, you, too? I got, like,
the mother of all migraines.
510
00:18:48,153 --> 00:18:49,605
Anyway, it's been
511
00:18:49,689 --> 00:18:52,177
a most informative evening.
512
00:18:52,261 --> 00:18:54,115
So, uh, do you have
Colin's transcripts?
513
00:18:54,199 --> 00:18:57,154
What? What's that?
514
00:18:57,238 --> 00:18:59,725
His transcripts
from his previous school.
515
00:18:59,809 --> 00:19:02,449
- He's never been to school...
- I'll have them sent over tomorrow.
516
00:19:07,191 --> 00:19:09,011
So, yeah,
I pulled a few strings to get
517
00:19:09,095 --> 00:19:11,682
the guidance counselor
from my old school to work up
518
00:19:11,766 --> 00:19:13,186
a fake transcript
for Baby Colin.
519
00:19:13,270 --> 00:19:14,822
You know, not really happy
about dipping
520
00:19:14,906 --> 00:19:16,292
into the nightclub fund for it,
521
00:19:16,376 --> 00:19:17,861
or the whole bribery thing
in general,
522
00:19:17,945 --> 00:19:19,231
but it's what's best
for the child.
523
00:19:19,315 --> 00:19:22,037
Anyways, uh, I'm gonna go
for a little walk,
524
00:19:22,121 --> 00:19:24,993
and I'll catch you guys
back at the house, okay?
525
00:19:47,204 --> 00:19:48,823
You take care of that,
all right?
526
00:19:58,994 --> 00:20:01,782
Hey, guys.
527
00:20:01,866 --> 00:20:04,054
Uh, what's up?
528
00:20:04,138 --> 00:20:06,859
I thought we wrapped for me,
I was wrapped for the day.
529
00:20:06,943 --> 00:20:08,730
This isn't what it looks like.
530
00:20:08,814 --> 00:20:10,834
I mean, sure, yes,
I've had, you know,
531
00:20:10,918 --> 00:20:12,337
access to more cash lately,
532
00:20:12,421 --> 00:20:14,275
ever since I became
the bookkeeper for the club,
533
00:20:14,359 --> 00:20:15,928
but...
534
00:20:17,331 --> 00:20:19,185
I know I shouldn't be stealing
535
00:20:19,269 --> 00:20:20,754
from the club,
and I'm not stealing.
536
00:20:20,838 --> 00:20:21,923
I was just putting
some cash aside
537
00:20:22,007 --> 00:20:23,393
to pay myself.
538
00:20:23,477 --> 00:20:24,795
It's not even about me.
539
00:20:24,879 --> 00:20:26,199
It's about family, okay?
540
00:20:26,283 --> 00:20:28,369
I just happen to have
two families
541
00:20:28,453 --> 00:20:30,006
I got to take care of, huh?
542
00:20:30,090 --> 00:20:31,475
Just like you have a family.
543
00:20:31,559 --> 00:20:33,880
No?
544
00:20:33,964 --> 00:20:36,169
I'll put it right there.
545
00:20:39,542 --> 00:20:40,927
No takers?
546
00:20:41,011 --> 00:20:42,497
Pick it up, lad!
547
00:20:42,581 --> 00:20:44,034
That's it.
548
00:20:44,118 --> 00:20:45,503
- Come on. Baby!
- Power through.
549
00:20:45,587 --> 00:20:47,875
- Oh!
- This is embarrassing.
550
00:20:47,959 --> 00:20:49,912
These kids need to watch
some more Dream Team footage
551
00:20:49,996 --> 00:20:51,215
and then play like that.
552
00:20:51,299 --> 00:20:52,517
Shut up bitching.
553
00:20:52,601 --> 00:20:54,154
He's doing a marvelous job.
554
00:20:54,238 --> 00:20:55,257
Well, after all our hard work,
555
00:20:55,341 --> 00:20:57,094
Baby Colin did not get accepted.
556
00:20:57,178 --> 00:21:00,133
Apparently, Headmaster Warren
suffered a massive stroke
557
00:21:00,217 --> 00:21:02,004
only hours
after meeting up with us.
558
00:21:02,088 --> 00:21:03,873
The reason for that is
most human beings
559
00:21:03,957 --> 00:21:06,012
can only take
seven hypnoses per hour.
560
00:21:06,096 --> 00:21:08,883
That man went through 428.
561
00:21:08,967 --> 00:21:10,887
So we didn't have to start
all over again,
562
00:21:10,971 --> 00:21:12,858
we decided to enroll Baby Colin
563
00:21:12,942 --> 00:21:14,828
in every community sports league
564
00:21:14,912 --> 00:21:15,932
we could think of.
565
00:21:16,016 --> 00:21:17,534
The volleyballs, softballs...
566
00:21:17,618 --> 00:21:19,772
- And large balls.
- Baseballs,
567
00:21:19,856 --> 00:21:20,840
sports balls...
568
00:21:20,924 --> 00:21:22,811
Human stuff.
569
00:21:22,895 --> 00:21:24,448
They're obsessed with balls.
570
00:21:24,532 --> 00:21:26,519
Kill them! Kill them dead!
571
00:21:26,603 --> 00:21:30,160
- Don't you think we might be pushing him a little too hard?
- No.
572
00:21:30,244 --> 00:21:31,964
This is essential
for his college application.
573
00:21:32,048 --> 00:21:33,399
Plus, he's having a great time.
574
00:21:33,483 --> 00:21:35,837
Put it in the basket!
575
00:21:37,224 --> 00:21:38,910
That's my boy!
576
00:21:38,994 --> 00:21:40,780
- Yes, Colin!
- Time for hockey.
577
00:21:40,864 --> 00:21:41,933
Okay.
578
00:21:43,437 --> 00:21:45,390
And now, finally, the boy's
579
00:21:45,474 --> 00:21:48,213
too tired
to be such a little shit.
580
00:21:51,019 --> 00:21:53,172
So, ultimately, I realized
581
00:21:53,256 --> 00:21:56,245
I have been completely
ruining my life
582
00:21:56,329 --> 00:21:57,247
and my face.
583
00:21:57,331 --> 00:21:59,318
What is ironical is that
584
00:21:59,402 --> 00:22:01,289
I was only doing this
to make myself
585
00:22:01,373 --> 00:22:03,459
look better for my wife Marwa.
586
00:22:03,543 --> 00:22:05,932
This was for her, not for me.
587
00:22:06,016 --> 00:22:07,534
So, back to one?
588
00:22:07,618 --> 00:22:08,903
Yes,
589
00:22:08,987 --> 00:22:10,874
if you would be so kind.
590
00:22:10,958 --> 00:22:12,044
I live to serve.
591
00:22:12,128 --> 00:22:13,446
Yes, you do.
592
00:22:13,530 --> 00:22:15,167
Oh!
593
00:22:17,905 --> 00:22:19,124
Kind of tickled.
594
00:22:19,208 --> 00:22:20,894
- I say, Nandor...
- Yeah?
595
00:22:20,978 --> 00:22:23,366
...you really need to quit
with the plastic surgery.
596
00:22:23,450 --> 00:22:24,368
You look insane.
597
00:22:24,452 --> 00:22:26,787
Ha, ha. Very funny, Laszlo.
598
00:22:26,872 --> 00:22:28,609
- No reaming for you tonight.
- Oh.
599
00:22:28,693 --> 00:22:31,349
No reaming, no sucking,
no tickling,
600
00:22:31,433 --> 00:22:33,119
no fingering, no fucking.
601
00:22:33,203 --> 00:22:35,290
And don't even think about
scritchy-scratching
602
00:22:35,374 --> 00:22:37,894
on my door like
a little horny squirrel.
603
00:22:37,978 --> 00:22:39,966
You can bury your own nuts.
604
00:22:48,133 --> 00:22:49,251
Tonight's take.
605
00:22:49,335 --> 00:22:51,573
Oh, and a very good night
indeed.
606
00:22:53,410 --> 00:22:55,030
It's all there.
607
00:22:55,114 --> 00:22:57,885
- Thank you, Guillermo.
- Okay. Yeah, you're welcome.
608
00:23:06,970 --> 00:23:09,558
This is not what it looks like.
609
00:23:09,642 --> 00:23:12,264
No. It's exactly
what it looks like.
610
00:23:12,348 --> 00:23:13,599
Oh, um,
611
00:23:13,683 --> 00:23:15,103
if you tell anyone this,
612
00:23:15,187 --> 00:23:17,056
I will kill you
and your entire family,
613
00:23:17,191 --> 00:23:19,018
and I will invite all your
friends to their funeral,
614
00:23:19,102 --> 00:23:22,423
and then I'll kill all of them,
too, so... your choice.
42057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.