Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,360 --> 00:00:16,560
DIESER FILM ENTHÄLT SEQUENZEN,
2
00:00:16,640 --> 00:00:18,400
DIE AUSWIRKUNGEN
AUF ZUSCHAUER HABEN KÖNNEN,
3
00:00:18,480 --> 00:00:20,160
DIE ANFÄLLIG
FÜR PHOTOSENSITIVE EPILEPSIE
4
00:00:20,240 --> 00:00:22,000
ODER ANDERE
PHOTOSENSITIVE ERKRANKUNGEN SIND.
5
00:05:04,200 --> 00:05:07,240
Whow, whow, whow, whow. Bist du okay?
6
00:05:07,320 --> 00:05:09,480
Hey! Warte, warte!
7
00:05:10,520 --> 00:05:12,080
Bist du okay? Geht's dir gut?
8
00:05:18,360 --> 00:05:20,680
Hey, hey, warte!
9
00:05:20,760 --> 00:05:23,040
Hey, hey, komm hier,
nimm ein bisschen Wasser!
10
00:05:39,520 --> 00:05:42,760
Sie muss raus hier!
Marie, komm wir gehen raus!
11
00:05:42,840 --> 00:05:44,000
Komm, komm.
12
00:06:23,040 --> 00:06:24,240
Immer noch nichts?
13
00:06:25,720 --> 00:06:26,720
Nein.
14
00:06:28,920 --> 00:06:30,560
Hab noch etwas Geduld.
15
00:06:57,520 --> 00:06:59,680
Komm näher,
du bist zu weit weg!
16
00:06:59,760 --> 00:07:00,000
Und warum soll ich näher kommen?
17
00:07:01,320 --> 00:07:03,320
Na, damit ich auch mal ziehen kann!
18
00:07:04,240 --> 00:07:05,720
Na gut, bitte schön!
19
00:07:06,360 --> 00:07:07,520
Super, vielen Dank!
20
00:07:10,800 --> 00:07:13,160
Halt sie noch etwas tiefer!
21
00:07:13,240 --> 00:07:14,240
Ist es so gut?
22
00:07:15,840 --> 00:07:16,840
Und so?
23
00:07:18,960 --> 00:07:20,240
Soll ich noch mehr?
24
00:07:20,320 --> 00:07:21,240
Ja.
25
00:07:24,680 --> 00:07:26,000
Shit!
26
00:07:26,600 --> 00:07:27,920
Ich glaubs nicht...
27
00:07:37,480 --> 00:07:39,200
So eine Scheiße!
28
00:07:42,920 --> 00:07:46,400
ANDREA 00:28
DER STROM WAR GERADE WEG
29
00:07:48,680 --> 00:07:50,600
PAU 00:28 WIE KAM DAS DENN?
30
00:07:51,040 --> 00:07:52,960
ANDREA 00:28 KEINE AHNUNG
31
00:08:04,000 --> 00:08:06,120
PAU 00.28
Dann denk lieber einfach nur an mich!
32
00:08:21,160 --> 00:08:27,880
ANDREA 00:28 DU FEHLST MIR SO
33
00:08:32,160 --> 00:08:38,880
PAU 00:29 ICH LIEBE DICH SO SEHR,
DASS ES WEH TUT
34
00:08:39,240 --> 00:08:43,840
ANDREA 00:29
GUTEN MORGEN, MEIN SCHATZ
35
00:08:43,920 --> 00:08:47,040
PAU 00:29
SCHLAF GUT, MEIN SCHATZ
36
00:09:17,560 --> 00:09:23,440
ANDREA 11:26 SCHLÄFST DU NOCH??
MIR IST LANGWEIIIILIG
37
00:09:26,320 --> 00:09:29,760
Hey, Andrea,
sieh verdammt noch mal nach vorn!
38
00:09:40,880 --> 00:09:43,560
Sorry, es wird nicht wieder vorkommen!
39
00:09:47,160 --> 00:09:51,080
Du kannst es auf der Party
heute Abend ja wieder gutmachen!
40
00:09:58,840 --> 00:10:00,000
Ich bin mit Pau verabredet.
41
00:10:01,800 --> 00:10:05,280
Hör zu, Liebling,
wir sehen dich fast gar nicht mehr!
42
00:10:09,800 --> 00:10:15,040
Du bist echt 'ne Biiiiiiitch!
43
00:11:15,120 --> 00:11:16,600
Hallo!
44
00:11:29,920 --> 00:11:31,000
Hallo!!
45
00:12:02,120 --> 00:12:06,600
ANDREA 20:01 ICH WARTE AUF DICH
ANDREA 20:05 WO BIST DU?
46
00:12:25,080 --> 00:12:26,680
PAU 20:05 Hey, Schatz.
47
00:12:26,760 --> 00:12:29,200
Ich bin hier immer
noch auf einer Party in Sidney.
48
00:12:30,880 --> 00:12:37,600
PAU 20:05
WOLLEN WIR MORGEN FRÜH SPRECHEN?
49
00:12:42,640 --> 00:12:45,080
Hey, hör mir zu.
Ich liebe dich wirklich über alles!
50
00:12:45,160 --> 00:12:47,720
Egal, was du tust.
Das ist schon in Ordnung.
51
00:12:47,800 --> 00:12:50,920
Nur nicht vögeln, ich küsse dich!
52
00:13:04,520 --> 00:13:09,720
PAU 20:06 WER IST BEI DIR?
53
00:13:09,800 --> 00:13:16,520
ANDREA 20:06 NIEMAND.
54
00:13:17,120 --> 00:13:19,080
PAU 20:06 DA IST DOCH JEMAND
55
00:13:22,640 --> 00:13:27,120
ANDREA 20:06 HIER IST NIEMAND
56
00:13:27,200 --> 00:13:29,720
PAU 20:06 SIEH DIR DEIN VIDEO AN
57
00:13:34,800 --> 00:13:37,080
Hey, hör mir zu.
Ich liebe dich wirklich über alles!
58
00:13:37,160 --> 00:13:38,200
Egal, was du tust.
59
00:13:38,280 --> 00:13:40,880
Das ist schon in Ordnung.
Nur nicht vögeln.
60
00:13:40,960 --> 00:13:45,160
ANDREA 20:06 HIER IST NIIIIIEMAND
61
00:13:54,600 --> 00:13:56,520
PAU 20:06 AM ENDE
62
00:13:56,600 --> 00:13:57,880
Das nervt echt!
63
00:13:59,120 --> 00:14:00,000
Hey, hör mir zu.
Ich liebe dich wirklich über alles!
64
00:14:01,520 --> 00:14:03,840
Egal, was du tust.
Das ist schon in Ordnung.
65
00:14:03,920 --> 00:14:06,800
Nur nicht vögeln, ich küsse dich!
66
00:14:35,840 --> 00:14:42,560
ANDREA 20:07 ES IST MEIN VATER
67
00:14:43,520 --> 00:14:47,080
PAU 20:07 DAS IST NICHT DEIN VATER
68
00:15:18,880 --> 00:15:21,680
Doch, ich bin ganz sicher,
dass sie das verstehen wird.
69
00:15:21,760 --> 00:15:23,720
Wir müssen mit ihr sprechen!
70
00:15:23,800 --> 00:15:26,320
Gut, aber wir müssen es behutsam angehen!
71
00:15:26,920 --> 00:15:28,960
Warst du vorhin in meinem Zimmer?
72
00:15:29,040 --> 00:15:31,040
Ja. Ich hab kurz reingeschaut.
73
00:15:32,680 --> 00:15:34,000
Das hier ist gekommen.
74
00:15:53,040 --> 00:15:57,320
GEBURTSURKUNDE
...HAT DEN NAMEN ANDREA BEKOMMEN.
75
00:15:58,040 --> 00:16:00,000
Meinen Namen hab ich von meiner Mutter!
76
00:16:00,280 --> 00:16:01,920
Und wir haben das respektiert.
77
00:16:04,840 --> 00:16:07,040
Geboren wurde ich doch in Buenos Aires!
78
00:16:07,120 --> 00:16:09,920
Ah, ja, von dort haben wir dich abgeholt.
Wieso, was steht denn dort?
79
00:16:10,600 --> 00:16:12,000
Da steht La Plata!
80
00:16:15,200 --> 00:16:17,440
Na ja, wir sind nach Buenos Aires gefahren
81
00:16:17,520 --> 00:16:19,840
und wurden dort im Krankenhaus erwartet.
82
00:16:20,240 --> 00:16:22,080
Und dann wurde uns
dort ein Baby übergeben.
83
00:16:22,560 --> 00:16:23,600
Das warst du!
84
00:16:23,680 --> 00:16:24,720
Wer hat das getan?
85
00:16:25,240 --> 00:16:27,080
Es war eine Frau, eine Krankenschwester.
86
00:16:27,160 --> 00:16:28,920
Und meine Mutter, wo war die?
87
00:16:29,000 --> 00:16:31,360
Das haben wir doch schon erzählt, Andrea!
88
00:16:31,440 --> 00:16:33,840
Man teilte uns mit,
dass sie uns nicht kennen lernen wollte.
89
00:16:34,720 --> 00:16:36,400
Sie hatte ausdrücklich darum gebeten.
90
00:16:36,480 --> 00:16:39,280
Außerdem wollte sie, dass du
aus einem anderen Land adoptiert wirst,
91
00:16:39,360 --> 00:16:40,640
weit weg von Argentinien!
92
00:16:42,480 --> 00:16:44,680
Es ist nicht einfach,
das einem kleinen Mädchen zu erklären!
93
00:16:44,760 --> 00:16:46,080
Was habt ihr erwartet?
94
00:16:46,160 --> 00:16:48,160
Wäre es meinem Onkel
Weihnachten nicht rausgerutscht,
95
00:16:48,240 --> 00:16:49,200
hättet ihr's nie erzählt!
96
00:16:49,280 --> 00:16:50,720
Wir wollten damit warten,
bis du alt genug bist.
97
00:16:50,800 --> 00:16:52,000
Bis ich vierzig bin, oder wie?!
98
00:16:52,080 --> 00:16:53,760
Wir haben es ja
nur gut gemeint!
99
00:17:00,120 --> 00:17:05,640
STERBEURKUNDE
100
00:17:08,640 --> 00:17:10,080
Was ist denn los?
101
00:17:12,960 --> 00:17:15,040
Hier steht,
dass meine Mutter gestorben ist...
102
00:17:19,600 --> 00:17:21,160
Erst vor einem Monat!
103
00:17:21,760 --> 00:17:24,160
-Das tut mir leid. Darf ich es sehen.
-Nein!
104
00:17:27,160 --> 00:17:29,200
Das hättet ihr vorher sagen können!
105
00:17:47,560 --> 00:17:52,160
MARIE MONTAND LA PLATA
GESTORBEN AM 12. DEZEMBER 2021
106
00:17:56,160 --> 00:18:00,000
LEICHE EINER FRAU IN EINEM WOHNHAUS
IN LA PLATA GEFUNDEN
107
00:18:05,280 --> 00:18:12,000
...SIE WEGEN MORDES VERURTEILT WORDEN WAR.
108
00:18:29,480 --> 00:18:30,440
MARIE MONTAND MORDET IN LA PLATA
109
00:18:34,400 --> 00:18:36,160
JUNGE FRANZÖSIN TÖTET
STUDENTIN IN LA PLATA
110
00:18:36,240 --> 00:18:38,400
DIE BEIDEN JUNGEN FRAUEN WAREN IM
HAUS DER 22-JÄHRIGEN CAMILA SEOANA,
111
00:18:38,480 --> 00:18:39,480
ALS SICH DER MORD EREIGNETE.
112
00:18:39,560 --> 00:18:41,280
DIE ELTERN DES OPFERS BETRATEN DAS ZIMMER
IHRER TOCHTER UND FANDEN SIE TOT AUF.
113
00:19:02,840 --> 00:19:07,960
ANDREA 20:20 RUF MICH AN
114
00:19:15,960 --> 00:19:18,240
NO. 240, CALLE 8, LA PLATA
115
00:19:41,120 --> 00:19:43,000
ZU VERKAUFEN
116
00:19:43,080 --> 00:19:45,520
Ihr Name war Marie, sie war Französin.
117
00:19:46,760 --> 00:19:48,760
Sie war damals 26.
118
00:19:48,840 --> 00:19:51,040
Vielleicht musste ihre Familie
aus beruflichen Gründen
119
00:19:51,120 --> 00:19:52,840
nach Argentinien ziehen.
120
00:19:52,920 --> 00:19:54,680
Hm. Ja, vielleicht.
121
00:19:55,200 --> 00:19:56,840
Hast du sonst noch was gefunden?
122
00:19:59,560 --> 00:20:00,000
Hey, hast du noch was gefunden?
123
00:20:04,320 --> 00:20:06,360
-Pau!
-Was ist los?
124
00:20:08,240 --> 00:20:11,680
Sie hat ein Mädchen getötet.
In meinem Alter!
125
00:20:11,760 --> 00:20:14,160
-Was sagst du da?!
-Ja!
126
00:20:14,240 --> 00:20:15,880
Und zwanzig Jahre
später wird sie entlassen
127
00:20:15,960 --> 00:20:18,920
und tot im gleichen Haus gefunden,
in dem sie verhaftet wurde.
128
00:20:19,000 --> 00:20:20,280
Scheiße, Schatz!
129
00:20:23,200 --> 00:20:25,040
Und deine Eltern?
130
00:20:25,120 --> 00:20:26,760
Was sagen die?
131
00:20:27,360 --> 00:20:29,880
Nichts. Keine Ahnung,
ich spreche kaum mit den Beiden.
132
00:20:30,760 --> 00:20:33,200
Ich bin so genervt,
dass ich nicht bei dir sein kann!
133
00:20:33,280 --> 00:20:34,600
Ja, das geht mir auch so!
134
00:20:34,680 --> 00:20:36,440
Dann komm doch zu mir!
135
00:20:36,520 --> 00:20:37,840
Du bist doch schon bald wieder zurück.
136
00:20:37,920 --> 00:20:39,000
Ist doch egal!
137
00:20:40,320 --> 00:20:41,680
Ich bin jetzt da.
138
00:20:42,240 --> 00:20:44,200
Gut, aber ruf mich bitte nachher an!
139
00:20:46,040 --> 00:20:48,720
-Schlaf gut, mein Schatz.
-Und hab du einen guten Morgen!
140
00:21:28,520 --> 00:21:30,120
BILD IN DEN PAPIERKORB VERSCHIEBEN?
141
00:22:23,480 --> 00:22:25,680
...nur nicht vögeln.
142
00:23:22,320 --> 00:23:29,040
ANRUF PAU
143
00:23:38,440 --> 00:23:41,880
PAU 17:10 DU MUSST NACH SIDNEY KOMMEN
144
00:23:41,960 --> 00:23:46,040
ANDREA 17:11 ICH LERNE GERADE,
MELDE MICH SPÄTER
145
00:23:50,480 --> 00:23:54,320
ANRUF MAMA
146
00:24:03,280 --> 00:24:05,200
PAU 17:11 ICH BESORGE DIR EIN TICKET
147
00:24:11,600 --> 00:24:17,000
ANDREA 17:11 WIR REDEN SPÄTER DARÜBER
148
00:24:26,880 --> 00:24:29,120
PAU 17:11
ICH KAUFE ES JETZT SCHON MAL
149
00:24:56,080 --> 00:24:57,720
Da war nichts, Pau!
150
00:24:57,800 --> 00:24:59,480
Nicht im Laden,
auf der Straße oder sonst wo!
151
00:24:59,560 --> 00:25:00,000
Das kann nicht sein,
das kann gar nicht sein!
152
00:25:01,400 --> 00:25:02,520
Denk bitte noch mal nach!
153
00:25:02,600 --> 00:25:04,560
Ja, ich weiß, das ist irgendwie komisch!
154
00:25:08,120 --> 00:25:10,080
Ich check das nicht.
Was ist hier bitte los?!
155
00:25:10,160 --> 00:25:11,960
Egal, gib mir jetzt deine Passnummer!
Bitte!
156
00:25:12,040 --> 00:25:15,600
Nein, Pau, ich hab nein gesagt!
Meine Prüfungen stehen an!
157
00:25:15,680 --> 00:25:17,680
Was ist denn das jetzt
wieder für ein Blödsinn?!
158
00:25:17,760 --> 00:25:20,760
Prüfungen?
Ist dir klar, was da bei dir abgeht?
159
00:25:21,320 --> 00:25:23,600
Ist auch egal,
zur Not komme ich nach Madrid!
160
00:25:26,720 --> 00:25:29,840
Ich vermisse dich so sehr, Schatz.
Und ich liebe dich.
161
00:25:30,760 --> 00:25:32,040
Verstehst du?
162
00:25:32,920 --> 00:25:34,040
Ich dich auch!
163
00:25:38,040 --> 00:25:40,200
Gut, hör kurz zu,
du könntest schon am Samstag hier sein!
164
00:25:40,280 --> 00:25:41,200
Das wär übermorgen.
165
00:25:42,360 --> 00:25:43,360
Was sagst du?
166
00:25:45,040 --> 00:25:47,560
Gut. Gut. Ich geb' dir die Nummer durch!
167
00:25:48,160 --> 00:25:50,600
Und, war das jetzt so schwer?
168
00:25:50,680 --> 00:25:52,280
Die knallharte Andrea!
169
00:25:52,360 --> 00:25:54,720
Okay, ganz kurz. Einen Moment
170
00:25:59,680 --> 00:26:00,000
Ist das Tom?
171
00:26:00,800 --> 00:26:02,280
Nein, er ist kurz weggegangen.
172
00:26:02,360 --> 00:26:04,040
-Jetzt gib mir deine Nummer durch!
-Ich sehe ihn!
173
00:26:05,560 --> 00:26:07,200
Nein, Schatz,
ganz in echt, da ist niemand!
174
00:26:07,280 --> 00:26:08,600
-Doch.
-Vielleicht hast du.
175
00:26:08,680 --> 00:26:10,320
Doch, da im Türrahmen, ich sehe ihn doch!
176
00:26:10,400 --> 00:26:12,400
-Dreh dich mal um!
-Scheiße, was meinst du?
177
00:26:14,160 --> 00:26:17,480
Pau! Pau, Pau, Pau,
du musst da sofort verschwinden!
178
00:26:17,560 --> 00:26:19,320
Hey, was machen Sie hier drin?
179
00:26:19,400 --> 00:26:21,040
Oh Gott, nein, Pau!
180
00:26:21,120 --> 00:26:23,040
Nein, nein, oh, mein Gott!
181
00:26:25,520 --> 00:26:27,080
Schatz, sag mir, wo du bist!
182
00:26:27,160 --> 00:26:30,320
Sag mir bitte, wo du bist,
ich kann dich nicht mehr sehen!
183
00:26:30,400 --> 00:26:32,280
Ich bitte dich, zeig dich!
184
00:26:32,360 --> 00:26:35,720
Bitte, zeig dich!
Bitte, ich brauche hier Hilfe!
185
00:26:35,800 --> 00:26:38,960
Bitte, ihr müsst mir helfen!
Ihr müsst mir jetzt hier helfen!
186
00:27:14,120 --> 00:27:17,080
Auf keinen Fall! Unsere Telefonate
werden doch aufgezeichnet.
187
00:27:17,160 --> 00:27:18,840
Die Polizei hat nein gesagt.
188
00:27:18,920 --> 00:27:20,800
Warum sollten die uns anlügen?
189
00:27:20,880 --> 00:27:22,520
-Bisschen naiv, oder?!
-Bitte, es reicht jetzt!
190
00:27:22,600 --> 00:27:24,360
Es war wieder dieser Mann!
191
00:27:28,200 --> 00:27:30,200
Und woher sollte er wissen, wo Pau ist?
192
00:27:30,880 --> 00:27:32,040
Er war es!
193
00:27:35,280 --> 00:27:36,720
Es ist ein alter Mann.
194
00:27:43,520 --> 00:27:45,160
Pau konnte ihn nicht sehen.
195
00:27:46,680 --> 00:27:48,360
Aber ich konnte es.
196
00:27:50,440 --> 00:27:52,200
Auf dem Bildschirm sah ich ihn!
197
00:27:54,520 --> 00:27:56,320
Die Polizei sagt,
ich stehe noch unter Schock.
198
00:27:56,400 --> 00:27:58,080
Aber ich schwöre, es war so!
199
00:28:03,120 --> 00:28:05,120
Und jetzt hab ich nur noch Angst!
200
00:28:08,840 --> 00:28:11,360
Ich habe auch Angst,
dass er jetzt gerade hier ist...
201
00:28:13,720 --> 00:28:15,480
Und dass er bei uns sitzt!
202
00:28:26,040 --> 00:28:27,480
Was tust du?
203
00:28:31,320 --> 00:28:33,000
Ich will wissen, ob er hier ist.
204
00:28:33,080 --> 00:28:34,760
Schatz, hier ist keiner!
205
00:28:34,840 --> 00:28:36,680
Wir können ihn nicht sehen.
206
00:28:36,760 --> 00:28:38,200
Aber er ist da!
207
00:28:39,720 --> 00:28:42,560
Na gut. Ich check das hier zwar nicht.
208
00:28:43,680 --> 00:28:46,880
Aber bleib locker,
wir kriegen das schon hin!
209
00:29:52,000 --> 00:29:53,600
Konntest du ein bisschen schlafen?
210
00:29:54,440 --> 00:29:55,720
Nein.
211
00:29:56,720 --> 00:29:59,040
Ich kann fühlen, dass er hier ist!
212
00:30:01,200 --> 00:30:03,280
Andrea, hier ist niemand!
213
00:30:05,120 --> 00:30:06,840
Du machst mir damit Angst!
214
00:30:08,680 --> 00:30:10,440
Wenn du mir das nicht glaubst.
215
00:30:11,040 --> 00:30:12,520
Wieso hast du dann Angst?
216
00:32:44,000 --> 00:32:50,720
ANDREA 07:35 ICH HABE GETRÄUMT,
DASS DU BEI MIR SCHLÄFST
217
00:33:28,720 --> 00:33:30,080
Andrea?
218
00:33:39,080 --> 00:33:41,360
Schatz, du musst langsam aufstehen!
219
00:33:49,560 --> 00:33:50,800
Na komm.
220
00:33:51,720 --> 00:33:54,320
Ab unter die Dusche mit dir!
221
00:33:57,600 --> 00:33:58,760
Na los!
222
00:34:01,440 --> 00:34:02,680
Doch.
223
00:34:02,760 --> 00:34:04,760
-Das wird schon!
-Ich kann nicht!
224
00:34:04,840 --> 00:34:06,160
Doch, du wirst das schaffen!
225
00:34:06,240 --> 00:34:07,920
Und jetzt komm hoch, ja?
226
00:34:08,000 --> 00:34:10,440
Es ist jetzt schon zwei Monate her!
227
00:34:12,480 --> 00:34:14,400
-Nein, das bleibt hier!
-Mama, bitte!
228
00:34:14,480 --> 00:34:16,880
-Ich brauche es. Ich brauche mein Handy!
-Hier ist niemand!
229
00:34:16,960 --> 00:34:19,120
-Ich bitte dich!
-Hör jetzt bitte eine Sekunde zu, ja?
230
00:34:19,200 --> 00:34:20,880
Ich bitte dich!
231
00:34:22,480 --> 00:34:23,840
Na los!
232
00:34:24,840 --> 00:34:26,280
Du verstehst das nicht.
233
00:34:31,160 --> 00:34:34,400
Ich kann mir gar nicht ausmalen,
was du gerade durchmachen musst, Schatz!
234
00:34:35,080 --> 00:34:37,000
Jemanden so zu verlieren.
235
00:34:37,080 --> 00:34:38,400
Das ist so schlimm!
236
00:34:42,920 --> 00:34:45,480
Du hast aber noch
dein ganzes Leben vor dir.
237
00:34:45,560 --> 00:34:47,720
Ja, mit vielen Projekten
und deinen Freunden...
238
00:34:51,080 --> 00:34:53,720
Du musst wieder
ins normale Leben zurückfinden.
239
00:34:53,800 --> 00:34:55,320
Und nach vorne sehen!
240
00:34:59,840 --> 00:35:00,000
Eine Freundin von mir kennt jemanden
in der französischen Botschaft
241
00:35:02,440 --> 00:35:04,840
und sie haben
die Familie deiner Mutter kontaktiert.
242
00:35:05,440 --> 00:35:09,480
Es könnte sein, dass sie vielleicht
noch eine Schwester in Brüssel hat.
243
00:35:13,160 --> 00:35:14,440
Andrea!
244
00:35:22,440 --> 00:35:25,440
Habt ihr mir alles
von eurer Reise nach Argentinien erzählt?
245
00:35:30,160 --> 00:35:32,200
Konntet ihr was über
meine Mutter erfahren?
246
00:35:36,520 --> 00:35:39,920
Na ja, die Person, bei der wir waren,
sagte uns, dass Marie...
247
00:35:41,280 --> 00:35:43,480
Unter einer Art Störung gelitten hat.
248
00:35:44,720 --> 00:35:46,240
Was war mit ihr los?
249
00:35:48,120 --> 00:35:49,320
Mama!
250
00:35:52,160 --> 00:35:55,000
Ich denke, dass es ihr psychisch.
nicht gut ging.
251
00:35:56,240 --> 00:36:00,000
Es tut mir sehr leid, aber
mehr weiß ich wirklich nicht!
252
00:36:02,480 --> 00:36:05,560
Sollten wir nicht versuchen,
deine Tante in Brüssel zu erreichen?
253
00:36:11,640 --> 00:36:13,920
Na endlich, es geht weiter!
254
00:37:47,720 --> 00:37:50,160
Andrea. Alles okay?
255
00:37:51,080 --> 00:37:52,920
Ist was passiert? Sag schon!
256
00:37:54,200 --> 00:37:55,520
Möchtest du gehen?
257
00:37:56,560 --> 00:37:58,280
Alles geht gerade den Bach runter.
258
00:37:59,880 --> 00:38:00,000
Es kann so nicht weitergehen!
259
00:38:03,920 --> 00:38:05,240
Los, komm her.
260
00:38:10,240 --> 00:38:11,920
Wir haben dich echt vermisst!
261
00:38:13,400 --> 00:38:15,120
Ihr müsst mir jetzt helfen!
262
00:38:15,200 --> 00:38:17,600
Na klar. Egal, was es ist!
263
00:38:18,920 --> 00:38:21,200
Und ich würde sagen,
mit Wodka könnten wir ja starten!
264
00:38:21,280 --> 00:38:22,600
Ja, genau!
265
00:38:22,680 --> 00:38:23,800
ja, natürlich!
266
00:38:38,320 --> 00:38:40,000
Was ist denn?
267
00:38:44,480 --> 00:38:46,080
Was ist das?
268
00:38:50,280 --> 00:38:51,680
Das ist ja komisch.
269
00:38:51,760 --> 00:38:53,320
Weißt du, was das ist?
270
00:39:04,160 --> 00:39:05,160
Es ist weg!
271
00:39:09,400 --> 00:39:11,080
Andrea, was läuft hier bitte?!
272
00:39:12,080 --> 00:39:13,240
Gar nichts!
273
00:39:17,000 --> 00:39:18,320
Bin gleich zurück.
274
00:39:30,440 --> 00:39:32,000
Andrea!
275
00:39:32,080 --> 00:39:34,000
Was tust du denn?
276
00:39:34,080 --> 00:39:35,840
Sollten wir dir nicht helfen?
277
00:39:36,880 --> 00:39:38,640
Ich will mir kurz was ansehen.
278
00:39:38,720 --> 00:39:40,800
-Was denn?
-Bin mir nicht ganz sicher.
279
00:39:41,680 --> 00:39:42,880
Echt jetzt?!
280
00:39:46,320 --> 00:39:48,040
Ich geh nur kurz nach oben.
281
00:39:50,640 --> 00:39:52,680
Jetzt sag mal bitte, was du da willst!
282
00:39:53,520 --> 00:39:56,440
Ich kenne dieses Haus irgendwie,
aber es ergibt keinen Sinn.
283
00:39:57,120 --> 00:39:58,920
Und woher glaubst du es zu
kennen?
284
00:39:59,760 --> 00:40:00,000
Aus Argentinien.
285
00:40:10,880 --> 00:40:12,120
Was hast du denn vor?
286
00:40:12,200 --> 00:40:13,560
Andrea, wer wohnt hier?!
287
00:40:15,360 --> 00:40:16,360
Keiner!
288
00:41:20,960 --> 00:41:23,320
Hast du nicht gesagt,
dass hier keiner wohnt?
289
00:41:24,360 --> 00:41:25,920
Ich will nur sicher gehen!
290
00:41:27,480 --> 00:41:29,160
Ich finde, wir gehen jetzt!
291
00:41:50,840 --> 00:41:52,240
Wartet hier auf mich.
292
00:42:05,800 --> 00:42:07,320
Ich hasse dich!
293
00:42:13,200 --> 00:42:14,760
Man sieht hier gar nichts!
294
00:42:27,280 --> 00:42:28,960
Wo gehst du bitte hin?!
295
00:42:34,280 --> 00:42:36,160
Andrea, komm her!
296
00:42:39,160 --> 00:42:40,760
Geh nicht weg!
297
00:42:42,040 --> 00:42:43,360
Da ist jemand!
298
00:42:44,160 --> 00:42:45,400
Wo denn?
299
00:42:45,480 --> 00:42:47,760
-Da vorne!
-Lasst uns jetzt bitte gehen!
300
00:42:47,840 --> 00:42:49,680
Ich kann überhaupt nichts sehen!
301
00:42:49,760 --> 00:42:51,040
Er ist es! Lauft!
302
00:42:51,120 --> 00:42:54,040
-Oh Gott, wir müssen hier raus!
-Schnell, schnell!
303
00:42:57,360 --> 00:42:59,920
-Hilfe!
-Andrea, Andrea...
304
00:43:00,000 --> 00:43:02,560
Hallo, ist da jemand... Andrea?
305
00:43:03,200 --> 00:43:05,320
Ich will raus. Ich will hier raus!
306
00:43:06,720 --> 00:43:08,040
Andrea!
307
00:43:08,680 --> 00:43:12,280
Andrea, mach die Tür auf! Andrea...
308
00:43:13,240 --> 00:43:14,320
Andrea!
309
00:43:14,400 --> 00:43:15,760
Mach die Tür auf!
310
00:43:17,160 --> 00:43:18,920
Andrea!
311
00:43:19,640 --> 00:43:22,960
Mach die Tür auf, bitte! Andrea!
312
00:43:30,920 --> 00:43:32,600
Was ist in dem Haus gewesen?
313
00:43:33,400 --> 00:43:34,520
Wann?
314
00:43:34,600 --> 00:43:37,280
In der Nacht der Party.
Was ist da passiert?
315
00:43:37,360 --> 00:43:39,000
Gar nichts ist da passiert!
316
00:43:40,320 --> 00:43:42,080
Ich finde, du bist seitdem anders.
317
00:43:42,160 --> 00:43:43,760
Ach, du bist doch verrückt!
318
00:43:43,840 --> 00:43:44,920
Ja, vielleicht bin ich das.
319
00:43:45,000 --> 00:43:46,600
Und du hast ein schlechtes Gedächtnis.
320
00:43:46,680 --> 00:43:48,840
Wieso? Sollte ich mich an was erinnern?
321
00:43:48,920 --> 00:43:51,160
Du solltest dich mal
wieder an die Regeln erinnern.
322
00:43:52,320 --> 00:43:53,960
Ach, zum Teufel mit den Regeln!
323
00:43:54,600 --> 00:43:56,480
Dann wird es im Chaos enden!
324
00:44:09,400 --> 00:44:10,800
Also gut...
325
00:44:16,560 --> 00:44:17,880
Wer möchte anfangen?
326
00:44:21,360 --> 00:44:23,280
Meiner Meinung nach war er nicht schlecht.
327
00:44:23,680 --> 00:44:25,600
Ich fand ihn sogar ziemlich gelungen.
328
00:44:25,680 --> 00:44:28,440
Nach deiner Meinung war er nicht schlecht.
Was hat dir gefallen?
329
00:44:28,520 --> 00:44:30,960
Na ja, die Geschichte! Ja!
330
00:44:31,040 --> 00:44:35,040
Die Geschichte war wirklich nicht schlecht
und außerdem gab es auch noch
331
00:44:35,120 --> 00:44:36,600
interessante Einstellungen.
332
00:44:37,960 --> 00:44:40,920
Und er hatte auch die richtige Länge.
333
00:44:41,920 --> 00:44:43,160
Ja, das stimmt!
334
00:44:44,920 --> 00:44:48,760
Für zwei Personen, die sich
im Bett miteinander unterhalten, war das
335
00:44:48,840 --> 00:44:51,280
richtig gut vom Tempo, würde ich sagen.
336
00:44:52,840 --> 00:44:54,040
Noch jemand?
337
00:44:55,120 --> 00:44:58,160
Ja, und dann war da ja auch
noch das Thema: Femme fatal.
338
00:44:58,240 --> 00:45:00,000
In Ordnung. Und wie genau?
339
00:45:00,840 --> 00:45:04,920
Nun ja. Ich denke es ist klar, dass Cami
damit noch etwas anderes sagen will.
340
00:45:05,840 --> 00:45:07,760
Gut, und was will sie uns sagen?
341
00:45:09,440 --> 00:45:12,920
Das kann ich nicht sagen,
weil sie viel intelligenter ist als ich.
342
00:45:14,120 --> 00:45:16,360
Dazu müsste ich ihn mir noch mal ansehen.
343
00:45:18,440 --> 00:45:20,640
Möchtest du
ergänzend was dazu sagen, Camila?
344
00:45:21,720 --> 00:45:23,120
Nein. Nichts.
345
00:45:30,920 --> 00:45:31,880
Cami.
346
00:45:33,080 --> 00:45:34,120
Camila!
347
00:45:34,800 --> 00:45:36,240
Und, was denkst du?
348
00:45:38,880 --> 00:45:40,760
Na ja. Ganz gut.
349
00:45:42,480 --> 00:45:45,000
Der Kurzfilm war nicht gut.
Und du weißt das!
350
00:45:45,080 --> 00:45:47,280
Das Drehbuch war schlecht
und die Einstellungen ebenso.
351
00:45:47,360 --> 00:45:50,040
Man kannte noch nicht mal
den Ort der Geschichte. Wo war es?
352
00:45:50,120 --> 00:45:51,640
In Massachusetts?
353
00:45:52,320 --> 00:45:54,080
La Plata war es jedenfalls nicht!
354
00:45:54,760 --> 00:45:57,160
Hast du schon Ansätze
für deine nächste Arbeit?
355
00:45:59,120 --> 00:46:00,000
Ja, es gibt Ideen,
aber ich habe noch nichts Konkretes.
356
00:46:01,840 --> 00:46:03,080
Mach's dir nicht zu schwer.
357
00:46:03,160 --> 00:46:05,080
Geh in den Fundus,
schnapp dir eine Kamera
358
00:46:05,160 --> 00:46:07,120
und finde was aus der realen Welt!
359
00:46:11,120 --> 00:46:13,480
Es ist noch ein bisschen Zeit
vor der nächsten Unterrichtsstunde.
360
00:46:13,560 --> 00:46:15,320
Wollen wir in mein Büro gehen.
361
00:46:15,400 --> 00:46:17,760
Und uns dort über deine Ideen unterhalten?
362
00:46:21,480 --> 00:46:23,040
Ich kann leider nicht.
363
00:46:27,040 --> 00:46:28,160
Na gut.
364
00:48:28,680 --> 00:48:32,640
Entschuldigen Sie bitte!
Würden Sie mich rauslassen?
365
00:50:58,040 --> 00:50:59,760
Cami, isst du mit uns zu Abend?
366
00:50:59,840 --> 00:51:00,000
Nein, ich hab noch was zu erledigen.
367
00:52:36,040 --> 00:52:38,440
Lisbeth, Lisbeth?!
368
00:54:20,760 --> 00:54:21,800
Hallo?
369
00:54:23,480 --> 00:54:24,760
Hallo!
370
00:54:27,160 --> 00:54:28,320
Wer ist da?
371
00:54:48,280 --> 00:54:49,640
ABTREIBUNG IST KRIMINELL
372
00:54:58,160 --> 00:55:00,000
REGIE
CAMILA SEOANE
373
00:55:00,320 --> 00:55:01,800
Zieh die Vorhänge auf.
374
00:55:04,360 --> 00:55:05,360
Gut.
375
00:55:06,240 --> 00:55:07,400
Wer will anfangen?
376
00:55:12,480 --> 00:55:13,520
Niemand?
377
00:55:17,920 --> 00:55:21,120
Cami, wusste das Mädchen,
dass du sie filmst?
378
00:55:22,240 --> 00:55:23,440
Ich denk schon.
379
00:55:25,200 --> 00:55:28,800
Also gut. Was wir da
gesehen haben, das war Fiktion.
380
00:55:28,880 --> 00:55:30,680
Und keine Dokumentation, oder?
381
00:55:31,200 --> 00:55:33,240
Nun gut, es war irgendwie
382
00:55:33,920 --> 00:55:37,240
schon seltsam und zugleich beängstigend.
383
00:55:38,840 --> 00:55:40,160
Ich fands gut!
384
00:55:41,440 --> 00:55:43,440
In der Regel sieht man so was nicht.
385
00:55:44,720 --> 00:55:46,680
Verstehe, erneut der Beschützer!
386
00:55:48,000 --> 00:55:49,200
Noch jemand?
387
00:55:52,880 --> 00:55:54,040
Wer möchte jetzt?
388
00:55:54,120 --> 00:55:56,160
-Ich würd gern!
-Bitte.
389
00:55:56,240 --> 00:55:57,600
Ich finde, dass die heutige Aufgabe...
390
00:55:57,680 --> 00:56:00,000
Ich bitte um Entschuldigung.
Wollen Sie nicht was dazu sagen?!
391
00:56:01,120 --> 00:56:02,680
Da gibt es nicht viel zu sagen!
392
00:56:02,760 --> 00:56:05,200
Wenn du darüber reden möchtest,
dann komm in mein Büro!
393
00:56:05,280 --> 00:56:07,120
Ich will nicht in Ihr Büro dafür.
394
00:56:07,200 --> 00:56:09,480
Bestimmt hat er Ihnen gefallen,
ich will Ihre Meinung dazu!
395
00:56:14,400 --> 00:56:16,760
Das war
dein amateurhaftester Kurzfilm überhaupt.
396
00:56:16,840 --> 00:56:18,720
Dazu hast du alle Regeln gebrochen.
397
00:56:18,800 --> 00:56:21,560
Vielleicht sollte das ja modern wirken,
aber es funktioniert nicht!
398
00:56:21,640 --> 00:56:24,400
Genau so, wie diese unscharfen
Aufnahmen nicht funktionieren.
399
00:56:24,480 --> 00:56:26,200
Und ebenso der Schnitt nichts vermittelt!
400
00:56:26,280 --> 00:56:28,400
Ich habe inhaltlich nichts verstanden,
401
00:56:28,480 --> 00:56:30,760
weil er mich ganz
schlicht nicht angesprochen hat!
402
00:56:30,840 --> 00:56:33,280
Für mich war das
exhibitionistisch und flach!
403
00:56:33,360 --> 00:56:34,480
Noch weiter?
404
00:56:38,680 --> 00:56:40,120
Nein, vielen Dank.
405
00:56:40,200 --> 00:56:41,440
Gut, jetzt du!
406
00:56:42,720 --> 00:56:46,200
Meine Aufgabe war ein Film
unter dem Aspekt der Abneigung.
407
00:56:51,880 --> 00:56:53,560
Hey, Cami!
408
00:56:53,640 --> 00:56:55,200
Ist da was mit Cuevas!
409
00:56:56,040 --> 00:56:57,280
Nein, wieso?
410
00:56:57,840 --> 00:57:00,000
Wie bist du denn
an diese Darstellerin gekommen?
411
00:57:00,240 --> 00:57:01,760
Is' ne Freundin.
412
00:57:01,840 --> 00:57:04,160
Ich würd auch gern mit ihr arbeiten.
Sie ist toll!
413
00:57:04,240 --> 00:57:06,880
Sie arbeitet nicht gern mit Leuten,
die sie nicht kennt.
414
00:57:06,960 --> 00:57:08,280
Kannst uns ja mal connecten.
415
00:57:08,360 --> 00:57:10,040
Sie ist gerade wieder in Frankreich.
416
00:57:10,480 --> 00:57:11,960
Vielleicht, wenn sie zurück ist.
417
00:57:13,440 --> 00:57:15,480
Reg dich nicht auf, er ist n Fascho.
418
00:57:15,560 --> 00:57:17,480
Wollen wir was trinken?
Ich lad dich ein!
419
00:57:17,560 --> 00:57:19,000
Nein, heute nicht.
420
00:57:20,240 --> 00:57:23,320
Gut, lieber allein sein, weinen
und polnische Filme schauen?
421
00:57:25,200 --> 00:57:26,200
Warte!
422
00:57:28,320 --> 00:57:29,880
Dir hat mein Film echt gefallen?
423
00:57:32,600 --> 00:57:33,440
Nein.
424
00:57:45,640 --> 00:57:47,000
Wo bleibst du denn?
425
00:58:21,240 --> 00:58:25,800
Hey, Süße, ich hab das Gefühl,
du nimmst überhaupt nichts auf!
426
00:58:28,080 --> 00:58:30,080
Du könntest doch mich mal filmen, oder?!
427
00:59:32,360 --> 00:59:34,920
Das kann doch jetzt echt nicht
dein Ernst sein! Überleg mal!
428
00:59:35,000 --> 00:59:36,440
Was soll das jetzt?
429
00:59:36,520 --> 00:59:38,000
Is' auch egal.
430
01:00:10,880 --> 01:00:12,400
-Hey!
-Was?!
431
01:00:12,480 --> 01:00:14,240
Was sollte das da bitte?
Was sollte das?!
432
01:00:14,320 --> 01:00:16,480
Was sollte das jetzt bitte,
wovon redest du?!
433
01:00:16,560 --> 01:00:19,320
Du weißt genau, was ich meine!
Unglaublich!
434
01:00:19,400 --> 01:00:22,400
Ich hab keine Ahnung, wovon du da redest!
Was ist denn nur los?
435
01:00:22,480 --> 01:00:23,800
Dann denk am besten noch mal drüber nach.
436
01:00:23,880 --> 01:00:26,840
Das ist doch irre! Ich glaube,
du bist echt verrückt geworden!
437
01:00:26,920 --> 01:00:29,000
Könntest du vielleicht
mal ganz normal mit mir reden?!
438
01:00:29,080 --> 01:00:32,120
Ach, weißt du was?
Lass mich am besten einfach nur in Ruhe!
439
01:03:19,760 --> 01:03:21,640
Ich bin auch hier,
weil ich einen Freund habe,
440
01:03:21,720 --> 01:03:23,800
der Lust hat,
was als Schauspieler zu machen.
441
01:03:24,680 --> 01:03:27,040
Ich weiß nicht,
ob ich ihn wirklich gut finde.
442
01:03:27,120 --> 01:03:29,920
Ich hätte aber auch Lust,
was mit einem Paar zu machen, weißt du?
443
01:03:30,560 --> 01:03:31,960
-Zum Beispiel mit...
-Meine Freundin,
444
01:03:32,040 --> 01:03:33,560
die Schauspielerin aus dem Film.
445
01:03:33,640 --> 01:03:34,680
-Ja.
-Sie ist wieder zurück.
446
01:03:34,760 --> 01:03:36,360
ich kann dir gern ihre Nummer geben.
447
01:03:36,440 --> 01:03:38,600
Weißt du,
dass ich sie schon getroffen hab?
448
01:03:39,400 --> 01:03:40,440
Nein.
449
01:03:42,040 --> 01:03:43,480
Ja, im "Blast".
450
01:03:44,440 --> 01:03:47,200
-Wo?
-Im "Blast", dem Club!
451
01:03:47,920 --> 01:03:49,160
Cami, du musst mehr rausgehen.
452
01:03:49,240 --> 01:03:52,960
Du kannst keine gute Regisseurin werden,
wenn du immer nur Zuhause bist!
453
01:03:53,040 --> 01:03:54,280
Ist das eine Bar?
454
01:03:54,360 --> 01:03:56,920
Eher ein Club mit einer großen Bar dran.
455
01:03:57,000 --> 01:03:59,440
Die Leute wollen tanzen
und einfach feiern!
456
01:03:59,520 --> 01:04:00,000
Ja, ich glaub, über den hab ich was
in einem Beitrag gesehen.
457
01:04:02,360 --> 01:04:04,080
Ja, am besten solltest du mal mitkommen.
458
01:04:04,160 --> 01:04:06,600
-Ja, sollte ich das?
-Ja, wir können ja noch hingehen.
459
01:04:08,120 --> 01:04:09,680
Klingt gut. Kommt Marie auch?
460
01:04:09,760 --> 01:04:11,320
Was ist los?
461
01:04:11,400 --> 01:04:12,440
Eifersüchtig?
462
01:04:14,040 --> 01:04:15,200
Vielleicht.
463
01:04:17,760 --> 01:04:22,160
Du hättest mich wirklich vorwarnen können,
dass die Tussi bisschen verrückt ist!
464
01:04:23,520 --> 01:04:25,240
Warst du bei ihr Zuhaus?
465
01:04:29,080 --> 01:04:30,280
War da auch so ein alter Mann?
466
01:04:32,400 --> 01:04:33,880
Nein, wir waren allein.
467
01:04:35,600 --> 01:04:36,880
Ganz sicher?
468
01:04:38,000 --> 01:04:39,320
Sie hat mir erzählt,
469
01:04:39,400 --> 01:04:43,200
dass ihr die Schauspielerei
nicht so wichtig ist...
470
01:04:43,720 --> 01:04:46,200
Ich fragte sie auch nach deinem Film.
471
01:04:46,720 --> 01:04:47,800
Sie kannte ihn nicht.
472
01:04:48,960 --> 01:04:50,160
Ist ja seltsam.
473
01:04:52,920 --> 01:04:54,600
Mach dir keine Sorgen,
ich hab nichts erzählt.
474
01:04:55,280 --> 01:04:56,120
Wovon?
475
01:04:56,880 --> 01:04:58,760
Dass du sie gefilmt hast,
ohne, dass sie davon wusste.
476
01:04:58,840 --> 01:05:00,000
Wie kommst du auf so was?!
477
01:05:02,000 --> 01:05:04,320
Wahrscheinlich war sie betrunken.
478
01:05:04,400 --> 01:05:06,000
Und erinnert sich eh an nichts mehr.
479
01:05:06,880 --> 01:05:08,120
Sie hat gern Bier getrunken.
480
01:05:08,200 --> 01:05:10,680
Ja, und Wodka,
Marihuana, und Pillen natürlich.
481
01:05:10,760 --> 01:05:12,320
-Hast du eine Liste geführt?
-Nein, die Typen!
482
01:05:12,400 --> 01:05:13,520
Ach, die Typen!
483
01:05:14,360 --> 01:05:16,840
Sieht so aus,
als hätte sie halb La Plata gevögelt.
484
01:05:19,640 --> 01:05:21,080
Ja, und du die andere Hälfte!
485
01:05:22,880 --> 01:05:24,080
Das ist nett!
486
01:05:26,160 --> 01:05:28,080
Jetzt aber erst mal genug von ihr.
487
01:05:28,640 --> 01:05:30,520
Wie geht's dir denn so?
488
01:05:31,280 --> 01:05:33,000
Na ja, so wie immer. Und dir?
489
01:05:33,840 --> 01:05:34,880
Auch wie immer.
490
01:05:36,280 --> 01:05:37,920
-Nicht!
-Wieso, was ist denn?
491
01:05:38,000 --> 01:05:39,120
Warum? Was soll los sein?
492
01:05:39,200 --> 01:05:41,680
Na gut, aber wieso bist du dann hier?
493
01:05:41,760 --> 01:05:43,320
Stehst du jetzt auf mich oder nicht?
494
01:05:45,560 --> 01:05:46,560
Nein!
495
01:06:27,200 --> 01:06:28,320
Hey!
496
01:06:29,800 --> 01:06:31,040
Wie geht's denn so?
497
01:06:57,360 --> 01:06:58,840
Ich kenn dich doch.
498
01:07:00,560 --> 01:07:02,200
Nein, das denk ich nicht!
499
01:07:09,440 --> 01:07:11,000
Doch, ich glaube schon.
500
01:08:03,840 --> 01:08:06,240
Oh nein. Was denn?
501
01:08:06,320 --> 01:08:08,880
Oh nein, bitte noch nicht!
502
01:08:10,480 --> 01:08:12,400
Und was tust du denn so, Camila?
503
01:08:13,040 --> 01:08:14,520
Ich studiere Film.
504
01:08:15,760 --> 01:08:17,400
Um Schauspielerin zu werden?
505
01:08:17,480 --> 01:08:19,280
Nein. Regisseurin.
506
01:08:21,600 --> 01:08:22,840
Und bist du gut?
507
01:08:24,200 --> 01:08:27,360
Könnte was werden,
hab aber noch einen langen Weg vor mir.
508
01:08:28,600 --> 01:08:31,720
Gerade hab ich einen Typen kennen gelernt,
der auch Film studiert.
509
01:08:31,800 --> 01:08:36,200
Er ist groß und ganz süß.
Hat ziemlich kurze Haare.
510
01:08:36,280 --> 01:08:37,600
Kennst du den?
511
01:08:38,000 --> 01:08:39,240
Nein.
512
01:08:39,320 --> 01:08:42,680
Besser so! Er war auch irgendwie n Idiot!
513
01:08:44,320 --> 01:08:46,160
Und was machst du denn so?
514
01:08:46,960 --> 01:08:49,360
Nichts, zurzeit mach' ich gar nichts!
515
01:09:02,320 --> 01:09:04,880
Denkst du darüber nach, hierher zu ziehen?
516
01:09:04,960 --> 01:09:06,200
Nein!
517
01:09:06,280 --> 01:09:09,520
Nein? Du siehst dir das
doch bestimmt häufiger an, oder?
518
01:09:10,360 --> 01:09:11,920
Weiß nicht.
519
01:09:12,000 --> 01:09:13,520
Hab kein gutes Gefühl.
520
01:09:14,680 --> 01:09:16,800
Sag mal,
ist dir jemals durch den Kopf gegangen,
521
01:09:16,880 --> 01:09:20,280
dich in ein leeres Haus zu schleichen,
wo dich niemand findet?
522
01:09:42,760 --> 01:09:44,080
Hast du n Freund?
523
01:09:45,040 --> 01:09:47,320
Nein, zum Glück nicht!
524
01:09:48,000 --> 01:09:49,600
Wär' doch aber nicht schlecht, oder?
525
01:09:51,200 --> 01:09:52,280
Und du?
526
01:09:53,040 --> 01:09:54,080
Nein.
527
01:09:55,160 --> 01:09:56,800
Aber ich würde es dir erzählen.
528
01:09:57,400 --> 01:09:59,640
Besonders, wenn er ein Idiot wäre!
529
01:10:00,920 --> 01:10:03,240
Möchtest du mir vielleicht was sagen?
530
01:10:03,320 --> 01:10:05,080
Nein, ähm.
531
01:10:08,560 --> 01:10:09,880
Was wollen wir morgen tun?
532
01:10:11,640 --> 01:10:13,520
Du könntest mir ja
vielleicht einen neuen Club zeigen,
533
01:10:13,600 --> 01:10:14,720
den ich noch nicht kenne!
534
01:10:16,040 --> 01:10:17,600
Wir könnten auch ins Kino gehen
535
01:10:21,760 --> 01:10:23,160
Klingt gut!
536
01:10:27,360 --> 01:10:29,600
Und deine Eltern, wo sind die?
537
01:10:33,160 --> 01:10:36,000
China. Chile. Zypern.
538
01:10:37,720 --> 01:10:39,720
Mein...
539
01:10:39,800 --> 01:10:43,040
Mein Vater ist ein absoluter Volltrottel!
540
01:10:43,120 --> 01:10:44,560
Er ist ein Dummkopf.
541
01:10:46,000 --> 01:10:47,760
Und er ist mir auch egal!
542
01:10:49,480 --> 01:10:50,680
Oh!
543
01:11:08,880 --> 01:11:10,040
Nein!
544
01:11:12,160 --> 01:11:13,440
Geh bitte nicht!
545
01:11:14,600 --> 01:11:16,480
Da drüben liegt ein T-Shirt.
546
01:11:49,840 --> 01:11:51,040
Camila?
547
01:11:52,920 --> 01:11:54,080
Was denn?
548
01:11:56,080 --> 01:11:58,720
Ich hab das Gefühl,
langsam verrückt zu werden.
549
01:12:01,880 --> 01:12:03,160
Nein, sag das nicht.
550
01:12:05,240 --> 01:12:06,800
Doch, es ist wahr.
551
01:12:08,160 --> 01:12:10,240
Weil wir nämlich verflucht sind.
552
01:12:13,560 --> 01:12:14,800
Was sagst du da?
553
01:12:24,480 --> 01:12:25,960
Ich werde auf dich achten.
554
01:13:45,920 --> 01:13:48,960
SCHWANGERSCHAFTSTEST
555
01:14:09,320 --> 01:14:10,400
Hallo.
556
01:14:11,120 --> 01:14:12,080
Hallo.
557
01:14:17,280 --> 01:14:19,240
Ich bin eine Freundin von Marie.
558
01:14:21,680 --> 01:14:23,560
Und kannst du mir sagen, wo sie ist?
559
01:14:24,440 --> 01:14:26,080
Sie wollte gleich zurück sein.
560
01:14:27,520 --> 01:14:28,680
Lisbeth.
561
01:14:28,760 --> 01:14:30,760
Geh im Garten ein bisschen spielen.
562
01:14:37,840 --> 01:14:39,000
Zieh dir was an!
563
01:14:40,240 --> 01:14:41,480
Ja, Pardon.
564
01:14:50,080 --> 01:14:52,400
Hat sie gesagt, wohin sie wollte?
565
01:14:52,480 --> 01:14:53,520
Nein.
566
01:14:56,840 --> 01:14:59,600
Sie sollte sich heute eigentlich
um ihre Schwester kümmern.
567
01:14:59,680 --> 01:15:00,000
Aber wieder mal drückt sie sich davor!
568
01:15:05,120 --> 01:15:08,480
Wissen Sie. Marie
liebt ihre Schwester sehr!
569
01:15:10,800 --> 01:15:12,320
Wie geht es ihr?
570
01:15:13,880 --> 01:15:15,240
Ich glaub, ganz gut.
571
01:15:17,680 --> 01:15:19,320
Marie benötigt Hilfe!
572
01:15:20,880 --> 01:15:22,560
Ich glaub, ich kann das!
573
01:15:23,080 --> 01:15:25,160
Ich meine professionelle Hilfe!
574
01:15:27,280 --> 01:15:29,040
Was denken Sie, ist mit ihr los?
575
01:15:31,440 --> 01:15:34,240
Ich befürchte, dass es ihr
genau so geht, wie ihrer Mutter!
576
01:15:36,680 --> 01:15:38,520
Und was ist mit ihrer Mutter?
577
01:15:43,920 --> 01:15:46,200
Sie geht dem Thema immer aus dem Weg!
578
01:15:48,160 --> 01:15:49,840
Das ist privat.
579
01:15:49,920 --> 01:15:51,040
Familiensache.
580
01:15:54,680 --> 01:15:56,880
Gut, wenn du sie siehst, sag ihr bitte,
581
01:15:56,960 --> 01:15:58,600
dass ich mich um Lisbeth kümmere.
582
01:15:59,720 --> 01:16:00,000
Sag ihr am besten gar nichts!
583
01:16:02,520 --> 01:16:04,120
Du findest sicher selbst hinaus.
584
01:17:29,360 --> 01:17:30,720
-Hey!
-Hallo!
585
01:17:30,800 --> 01:17:32,520
-Hast du ein bisschen Zeit?
-Was ist passiert?
586
01:17:33,040 --> 01:17:35,120
Nichts! Du wolltest doch ins Kino gehen!
587
01:17:35,200 --> 01:17:36,480
Wie jetzt, nichts?!
588
01:17:37,160 --> 01:17:40,120
-Komm, wir gucken uns n Film an!
-Na, sag schon, wer war das?!
589
01:17:41,880 --> 01:17:43,760
-Ich weiß es nicht.
-Doch, natürlich!
590
01:17:43,840 --> 01:17:45,480
Was ist los, wer ist der Typ bitte?
591
01:17:46,160 --> 01:17:47,560
Nein, kein Typ!
592
01:17:47,640 --> 01:17:51,040
Nein. Nein, nein, nein!
Camila, bitte warte! Ich bitte dich!
593
01:17:51,480 --> 01:17:52,760
Camila, Stopp!
594
01:17:55,760 --> 01:17:57,640
Ist Adolfo der Vater?
595
01:17:57,720 --> 01:17:59,000
Oder der alte Mann?
596
01:17:59,480 --> 01:18:00,000
Woher bitte weißt du davon?
597
01:18:02,400 --> 01:18:04,360
Bitte lass es nicht den alten Mann sein!
598
01:18:04,440 --> 01:18:06,560
Von welchem alten Mann sprichst denn da?
599
01:18:07,360 --> 01:18:08,600
Der, der immer bei dir ist!
600
01:18:09,960 --> 01:18:11,640
Keine Ahnung, was du meinst!
601
01:18:14,240 --> 01:18:15,240
Komm!
602
01:18:19,800 --> 01:18:20,920
Hier lang.
603
01:18:22,040 --> 01:18:23,000
Cami!
604
01:18:23,080 --> 01:18:24,600
Wir sind in meinem Zimmer!
605
01:19:01,000 --> 01:19:02,560
Hey, was ist das denn?
606
01:19:12,280 --> 01:19:14,760
Du alte Pissnelke!
Sag schon, was soll das da?!
607
01:19:14,840 --> 01:19:17,760
-Warte! Bitte, bitte warte ne Sekunde!
-Das ist ja ekelhaft! Schalt das aus!
608
01:19:17,840 --> 01:19:20,320
-Bitte, nur eine Sekunde. Ganz kurz.
-Schalt das aus!
609
01:19:35,920 --> 01:19:37,320
Er ist es, oder?
610
01:19:38,720 --> 01:19:40,000
Hat er was getan?
611
01:19:42,840 --> 01:19:43,920
Ich weiß es nicht.
612
01:19:45,400 --> 01:19:49,560
Wir gehen zur Polizei! Los, komm schon!
613
01:19:53,400 --> 01:19:54,800
Ich war doch alleine!
614
01:19:58,720 --> 01:20:00,000
Ich. Es war doch niemand da!
615
01:21:11,160 --> 01:21:13,560
Hallo, bist du die Freundin von Cami?
616
01:21:13,640 --> 01:21:14,920
Alles okay?
617
01:21:15,720 --> 01:21:19,000
Was ist denn los, lass mich das mal sehen!
618
01:21:24,000 --> 01:21:25,680
Was ist denn los?
619
01:21:26,360 --> 01:21:27,960
Sag, was passiert ist!
620
01:21:30,520 --> 01:21:33,120
Entschuldigung, es tut mir leid.
621
01:21:34,360 --> 01:21:36,760
-Es tut mir leid.
-Jetzt sag schon, was hast du getan?
622
01:21:53,320 --> 01:21:56,120
Hey, hey! Was ist denn passiert?
Was ist denn los?!
623
01:22:58,960 --> 01:23:00,000
Ist es schon hier?
624
01:23:01,600 --> 01:23:05,360
Nein, es ist. viel weiter vorne.
In die Richtung!
625
01:24:01,800 --> 01:24:02,800
Hallo?
626
01:24:02,880 --> 01:24:05,520
Lisbeth, ich bin es!
627
01:24:06,080 --> 01:24:09,080
-Ist was passiert?
-Nein, mir geht's gut.
628
01:24:09,160 --> 01:24:10,640
Ich muss dir etwas sagen.
629
01:24:11,200 --> 01:24:13,280
Du musst mir jetzt zuhören, ja?
630
01:24:13,360 --> 01:24:14,480
Ja, gut.
631
01:24:14,560 --> 01:24:18,520
Du musst von jetzt an
sehr vorsichtig sein!
632
01:24:19,720 --> 01:24:20,560
Hast du das verstanden?
633
01:24:20,640 --> 01:24:22,120
Gib' mir das Telefon
und geh' in dein Zimmer.
634
01:24:22,200 --> 01:24:23,640
Marie, wo bist du?
635
01:24:24,280 --> 01:24:25,480
Papa!
636
01:24:25,560 --> 01:24:28,280
-Schatz, hör zu, ich...
-Papa, ich muss dir etwas sagen.
637
01:24:28,360 --> 01:24:31,080
Schatz, ich möchte,
dass du jetzt sofort nach Hause kommst!
638
01:24:31,160 --> 01:24:32,920
Papa, ich muss dir etwas sagen!
639
01:24:33,000 --> 01:24:35,680
Es ist sehr schwierig, also bitte hör zu!
Du musst mir jetzt zuhören!
640
01:24:35,760 --> 01:24:38,880
Sie sagen, du hättest
ein Mädchen umgebracht, deine Freundin!
641
01:24:38,960 --> 01:24:40,520
Ich versteh das alles nicht!
642
01:24:40,600 --> 01:24:42,720
-Sag mir, was passiert ist!
-Ich war es nicht!
643
01:24:42,800 --> 01:24:46,400
Aber die Polizei sagt, sie haben
deine Tasche in ihrem Zimmer gefunden!
644
01:24:47,480 --> 01:24:49,160
Ich war es nicht, er war's!
645
01:24:49,240 --> 01:24:51,600
Was sagst du da? Wer? Wer, Marie?
646
01:24:51,680 --> 01:24:53,120
Ich weiß nicht, wer er ist!
647
01:24:53,200 --> 01:24:55,080
Himmel, du machst mir wirklich Angst!
648
01:24:57,080 --> 01:24:58,240
Verstehst du?!
649
01:24:58,320 --> 01:25:00,000
Bitte sag mir jetzt,
wo du bist und ich hole dich sofort ab!
650
01:25:01,520 --> 01:25:04,120
Ja, ich werd's dir sagen.
Aber du musst mir zuhören, ja?!
651
01:25:05,800 --> 01:25:07,240
Ja, gut.
652
01:25:07,320 --> 01:25:08,960
Also, erzähl schon!
653
01:25:11,160 --> 01:25:15,040
Es ist ein Mann, ein alter!
Und man kann ihn nur auf Film sehen!
654
01:25:15,120 --> 01:25:16,640
Marie, bitte, was erzählst du da?
655
01:25:16,720 --> 01:25:19,400
Ja, ich weiß, aber er ist immer bei mir.
Und er war auch bei Mama!
656
01:25:19,480 --> 01:25:21,240
Hör zu, wegen ihm ist Mama gestorben.
657
01:25:21,320 --> 01:25:23,520
Er kam zu mir, nachdem Mama gestorben war!
658
01:25:23,600 --> 01:25:24,920
-So war es!
-Was soll das heißen?
659
01:25:25,000 --> 01:25:26,440
Marie, welcher Mann?
660
01:25:26,520 --> 01:25:27,640
Weiß nicht.
661
01:25:28,720 --> 01:25:31,040
Aber wegen ihm ist Mama gestorben.
662
01:25:31,120 --> 01:25:33,560
Schatz, hör zu, du stehst unter Schock!
663
01:25:33,640 --> 01:25:36,320
Komm nach Hause
und erzähl mir dann alles in Ruhe!
664
01:25:36,400 --> 01:25:38,640
Mama ist weggegangen,
weil sie uns beschützen wollte!
665
01:25:38,720 --> 01:25:42,640
Nein, Marie!
Deine Mutter hat sich umgebracht!
666
01:25:42,720 --> 01:25:44,200
-Nein!
-Es ging ihr nicht gut!
667
01:25:44,280 --> 01:25:47,400
Sie ist von Zuhause weggegangen
und hat sich das Leben genommen!
668
01:25:48,240 --> 01:25:51,440
-Sag so etwas bitte nicht!
-Hör zu, ich kann einfach nicht mehr!
669
01:25:51,520 --> 01:25:53,680
-Ich kann das nicht mehr ertragen!
-Papa!
670
01:25:58,360 --> 01:26:00,000
Papa, du kannst
über mich denken, was du willst,
671
01:26:00,720 --> 01:26:03,360
aber du musst mir versprechen,
dass du auf Lisbeth aufpasst, ja?!
672
01:26:03,440 --> 01:26:06,040
-Was?
-Hörst du? Er darf ihr nichts tun!
673
01:26:06,120 --> 01:26:08,720
Deine Schwester wird ganz bestimmt
nicht so wie du!
674
01:26:08,800 --> 01:26:09,960
Nein. Nein!
675
01:26:13,520 --> 01:26:15,040
Ich will mit ihr sprechen!
676
01:26:15,680 --> 01:26:17,360
Nein, das wirst du nicht tun!
677
01:26:18,880 --> 01:26:21,680
Doch, bitte! Ich möchte sie sprechen!
678
01:26:23,320 --> 01:26:24,960
Lass sie bitte in Ruhe!
679
01:26:25,040 --> 01:26:26,600
Hast du mich verstanden?!
680
01:26:28,800 --> 01:26:30,160
Ich ruf wieder an.
681
01:26:30,240 --> 01:26:32,040
Und dann werde ich dir alles erklären!
682
01:26:32,800 --> 01:26:34,840
Nein, komm nach Hause, Marie!
683
01:26:34,920 --> 01:26:36,640
Du brauchst dringend Hilfe!
684
01:26:36,720 --> 01:26:38,320
Also komm jetzt bitte einfach nach Hause!
685
01:26:38,400 --> 01:26:39,960
Pass bitte auf Lisbeth auf, ja?!
686
01:26:40,040 --> 01:26:42,120
-Sag mir jetzt, wo du bist!
-Du musst aufpassen!
687
01:26:42,200 --> 01:26:44,320
Marie, du legst jetzt nicht auf!
688
01:26:44,920 --> 01:26:48,320
-Marie, bitte leg jetzt nicht auf!
-Bis bald, Papa.
689
01:31:48,880 --> 01:31:50,320
Mama, Mama!
690
01:31:50,400 --> 01:31:53,640
Nein, nein, nein.
Nein, ich will hier raus!
691
01:32:02,120 --> 01:32:04,280
Nein. Nein, nein, nein! Nein!
692
01:32:36,960 --> 01:32:40,440
Nein. Lass mich los. Nein!
693
01:33:15,520 --> 01:33:20,040
Mach die Tür auf! Los, mach jetzt auf!
694
01:33:20,120 --> 01:33:22,600
Los, mach jetzt die Tür auf! Na los.
695
01:33:22,680 --> 01:33:24,280
Mach auf!
696
01:33:34,880 --> 01:33:37,240
-Da ist sie!
-Mama, ich hole dich da raus!
697
01:33:37,320 --> 01:33:38,680
Warte, ich komme!
698
01:33:39,960 --> 01:33:41,760
Lassen Sie das fallen! Na los!
-Nein, nein, nein!
699
01:33:41,840 --> 01:33:43,160
Ganz ruhig!
700
01:33:43,240 --> 01:33:45,920
-Nein, nein!
-Ruhig, ganz ruhig!
701
01:33:46,640 --> 01:33:48,560
-Nein.
-Los, in den Wagen!
702
01:33:51,200 --> 01:33:54,200
Alles klar, alles klar! Rein mit ihr!
703
01:33:54,280 --> 01:33:56,480
-Los, rein mit ihr!
-Nein.
704
01:33:56,560 --> 01:33:58,720
-Na kommen Sie!
-Mama.
705
01:33:58,800 --> 01:34:00,000
Nein, nein.
706
01:34:51,520 --> 01:34:54,040
Hallo Lisbeth, hier ist Mercedes.
707
01:34:55,120 --> 01:34:59,160
Ich rufe dich an um dir zu sagen,
dass Sara endlich auch kommt.
708
01:34:59,240 --> 01:35:00,000
Sie ist eine Freundin von Andrea.
709
01:35:03,960 --> 01:35:06,000
Sie war bei ihr, als sie starb.
710
01:35:08,240 --> 01:35:10,360
Und sie möchte auch gern mit dir sprechen.
711
01:35:10,960 --> 01:35:13,880
Nochmals vielen Dank,
dass wir dich kennenlernen dürfen.
712
01:35:15,480 --> 01:35:18,000
Ich denke wirklich,
dass dies wichtig ist um zu verstehen,
713
01:35:18,080 --> 01:35:21,400
was mit deiner Schwester
und meiner Tochter passiert ist.
714
01:35:22,560 --> 01:35:26,080
Denn als Andrea es uns damals erzählte,
715
01:35:27,120 --> 01:35:29,520
konnten wir ihr einfach nicht glauben.
716
01:35:30,040 --> 01:35:33,800
Aber jetzt haben wir erkannt,
dass alles wahr ist.
717
01:35:37,480 --> 01:35:39,560
Ich hoffe, das hilft uns allen.
718
01:35:46,600 --> 01:35:48,080
Und, Lisbeth, wie geht es dir?
719
01:35:48,160 --> 01:35:50,360
Eigentlich gut, aber ich mache mir Sorgen.
720
01:35:51,840 --> 01:35:53,680
Ja, natürlich, das kann ich gut verstehen.
721
01:35:53,760 --> 01:35:56,520
Bei all dem, was du bis jetzt
schon alles durchmachen musstest.
722
01:35:56,600 --> 01:35:59,160
Aber glaub mir,
bestimmt wird bald alles gut,
723
01:35:59,240 --> 01:36:00,000
ich bin mir ganz sicher.
49373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.