All language subtitles for The.Wailing.Der.Tod.hat.viele.Gesichter.2024.German.DL.EAC3.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE_ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,360 --> 00:00:16,560 DIESER FILM ENTHÄLT SEQUENZEN, 2 00:00:16,640 --> 00:00:18,400 DIE AUSWIRKUNGEN AUF ZUSCHAUER HABEN KÖNNEN, 3 00:00:18,480 --> 00:00:20,160 DIE ANFÄLLIG FÜR PHOTOSENSITIVE EPILEPSIE 4 00:00:20,240 --> 00:00:22,000 ODER ANDERE PHOTOSENSITIVE ERKRANKUNGEN SIND. 5 00:05:04,200 --> 00:05:07,240 Whow, whow, whow, whow. Bist du okay? 6 00:05:07,320 --> 00:05:09,480 Hey! Warte, warte! 7 00:05:10,520 --> 00:05:12,080 Bist du okay? Geht's dir gut? 8 00:05:18,360 --> 00:05:20,680 Hey, hey, warte! 9 00:05:20,760 --> 00:05:23,040 Hey, hey, komm hier, nimm ein bisschen Wasser! 10 00:05:39,520 --> 00:05:42,760 Sie muss raus hier! Marie, komm wir gehen raus! 11 00:05:42,840 --> 00:05:44,000 Komm, komm. 12 00:06:23,040 --> 00:06:24,240 Immer noch nichts? 13 00:06:25,720 --> 00:06:26,720 Nein. 14 00:06:28,920 --> 00:06:30,560 Hab noch etwas Geduld. 15 00:06:57,520 --> 00:06:59,680 Komm näher, du bist zu weit weg! 16 00:06:59,760 --> 00:07:00,000 Und warum soll ich näher kommen? 17 00:07:01,320 --> 00:07:03,320 Na, damit ich auch mal ziehen kann! 18 00:07:04,240 --> 00:07:05,720 Na gut, bitte schön! 19 00:07:06,360 --> 00:07:07,520 Super, vielen Dank! 20 00:07:10,800 --> 00:07:13,160 Halt sie noch etwas tiefer! 21 00:07:13,240 --> 00:07:14,240 Ist es so gut? 22 00:07:15,840 --> 00:07:16,840 Und so? 23 00:07:18,960 --> 00:07:20,240 Soll ich noch mehr? 24 00:07:20,320 --> 00:07:21,240 Ja. 25 00:07:24,680 --> 00:07:26,000 Shit! 26 00:07:26,600 --> 00:07:27,920 Ich glaubs nicht... 27 00:07:37,480 --> 00:07:39,200 So eine Scheiße! 28 00:07:42,920 --> 00:07:46,400 ANDREA 00:28 DER STROM WAR GERADE WEG 29 00:07:48,680 --> 00:07:50,600 PAU 00:28 WIE KAM DAS DENN? 30 00:07:51,040 --> 00:07:52,960 ANDREA 00:28 KEINE AHNUNG 31 00:08:04,000 --> 00:08:06,120 PAU 00.28 Dann denk lieber einfach nur an mich! 32 00:08:21,160 --> 00:08:27,880 ANDREA 00:28 DU FEHLST MIR SO 33 00:08:32,160 --> 00:08:38,880 PAU 00:29 ICH LIEBE DICH SO SEHR, DASS ES WEH TUT 34 00:08:39,240 --> 00:08:43,840 ANDREA 00:29 GUTEN MORGEN, MEIN SCHATZ 35 00:08:43,920 --> 00:08:47,040 PAU 00:29 SCHLAF GUT, MEIN SCHATZ 36 00:09:17,560 --> 00:09:23,440 ANDREA 11:26 SCHLÄFST DU NOCH?? MIR IST LANGWEIIIILIG 37 00:09:26,320 --> 00:09:29,760 Hey, Andrea, sieh verdammt noch mal nach vorn! 38 00:09:40,880 --> 00:09:43,560 Sorry, es wird nicht wieder vorkommen! 39 00:09:47,160 --> 00:09:51,080 Du kannst es auf der Party heute Abend ja wieder gutmachen! 40 00:09:58,840 --> 00:10:00,000 Ich bin mit Pau verabredet. 41 00:10:01,800 --> 00:10:05,280 Hör zu, Liebling, wir sehen dich fast gar nicht mehr! 42 00:10:09,800 --> 00:10:15,040 Du bist echt 'ne Biiiiiiitch! 43 00:11:15,120 --> 00:11:16,600 Hallo! 44 00:11:29,920 --> 00:11:31,000 Hallo!! 45 00:12:02,120 --> 00:12:06,600 ANDREA 20:01 ICH WARTE AUF DICH ANDREA 20:05 WO BIST DU? 46 00:12:25,080 --> 00:12:26,680 PAU 20:05 Hey, Schatz. 47 00:12:26,760 --> 00:12:29,200 Ich bin hier immer noch auf einer Party in Sidney. 48 00:12:30,880 --> 00:12:37,600 PAU 20:05 WOLLEN WIR MORGEN FRÜH SPRECHEN? 49 00:12:42,640 --> 00:12:45,080 Hey, hör mir zu. Ich liebe dich wirklich über alles! 50 00:12:45,160 --> 00:12:47,720 Egal, was du tust. Das ist schon in Ordnung. 51 00:12:47,800 --> 00:12:50,920 Nur nicht vögeln, ich küsse dich! 52 00:13:04,520 --> 00:13:09,720 PAU 20:06 WER IST BEI DIR? 53 00:13:09,800 --> 00:13:16,520 ANDREA 20:06 NIEMAND. 54 00:13:17,120 --> 00:13:19,080 PAU 20:06 DA IST DOCH JEMAND 55 00:13:22,640 --> 00:13:27,120 ANDREA 20:06 HIER IST NIEMAND 56 00:13:27,200 --> 00:13:29,720 PAU 20:06 SIEH DIR DEIN VIDEO AN 57 00:13:34,800 --> 00:13:37,080 Hey, hör mir zu. Ich liebe dich wirklich über alles! 58 00:13:37,160 --> 00:13:38,200 Egal, was du tust. 59 00:13:38,280 --> 00:13:40,880 Das ist schon in Ordnung. Nur nicht vögeln. 60 00:13:40,960 --> 00:13:45,160 ANDREA 20:06 HIER IST NIIIIIEMAND 61 00:13:54,600 --> 00:13:56,520 PAU 20:06 AM ENDE 62 00:13:56,600 --> 00:13:57,880 Das nervt echt! 63 00:13:59,120 --> 00:14:00,000 Hey, hör mir zu. Ich liebe dich wirklich über alles! 64 00:14:01,520 --> 00:14:03,840 Egal, was du tust. Das ist schon in Ordnung. 65 00:14:03,920 --> 00:14:06,800 Nur nicht vögeln, ich küsse dich! 66 00:14:35,840 --> 00:14:42,560 ANDREA 20:07 ES IST MEIN VATER 67 00:14:43,520 --> 00:14:47,080 PAU 20:07 DAS IST NICHT DEIN VATER 68 00:15:18,880 --> 00:15:21,680 Doch, ich bin ganz sicher, dass sie das verstehen wird. 69 00:15:21,760 --> 00:15:23,720 Wir müssen mit ihr sprechen! 70 00:15:23,800 --> 00:15:26,320 Gut, aber wir müssen es behutsam angehen! 71 00:15:26,920 --> 00:15:28,960 Warst du vorhin in meinem Zimmer? 72 00:15:29,040 --> 00:15:31,040 Ja. Ich hab kurz reingeschaut. 73 00:15:32,680 --> 00:15:34,000 Das hier ist gekommen. 74 00:15:53,040 --> 00:15:57,320 GEBURTSURKUNDE ...HAT DEN NAMEN ANDREA BEKOMMEN. 75 00:15:58,040 --> 00:16:00,000 Meinen Namen hab ich von meiner Mutter! 76 00:16:00,280 --> 00:16:01,920 Und wir haben das respektiert. 77 00:16:04,840 --> 00:16:07,040 Geboren wurde ich doch in Buenos Aires! 78 00:16:07,120 --> 00:16:09,920 Ah, ja, von dort haben wir dich abgeholt. Wieso, was steht denn dort? 79 00:16:10,600 --> 00:16:12,000 Da steht La Plata! 80 00:16:15,200 --> 00:16:17,440 Na ja, wir sind nach Buenos Aires gefahren 81 00:16:17,520 --> 00:16:19,840 und wurden dort im Krankenhaus erwartet. 82 00:16:20,240 --> 00:16:22,080 Und dann wurde uns dort ein Baby übergeben. 83 00:16:22,560 --> 00:16:23,600 Das warst du! 84 00:16:23,680 --> 00:16:24,720 Wer hat das getan? 85 00:16:25,240 --> 00:16:27,080 Es war eine Frau, eine Krankenschwester. 86 00:16:27,160 --> 00:16:28,920 Und meine Mutter, wo war die? 87 00:16:29,000 --> 00:16:31,360 Das haben wir doch schon erzählt, Andrea! 88 00:16:31,440 --> 00:16:33,840 Man teilte uns mit, dass sie uns nicht kennen lernen wollte. 89 00:16:34,720 --> 00:16:36,400 Sie hatte ausdrücklich darum gebeten. 90 00:16:36,480 --> 00:16:39,280 Außerdem wollte sie, dass du aus einem anderen Land adoptiert wirst, 91 00:16:39,360 --> 00:16:40,640 weit weg von Argentinien! 92 00:16:42,480 --> 00:16:44,680 Es ist nicht einfach, das einem kleinen Mädchen zu erklären! 93 00:16:44,760 --> 00:16:46,080 Was habt ihr erwartet? 94 00:16:46,160 --> 00:16:48,160 Wäre es meinem Onkel Weihnachten nicht rausgerutscht, 95 00:16:48,240 --> 00:16:49,200 hättet ihr's nie erzählt! 96 00:16:49,280 --> 00:16:50,720 Wir wollten damit warten, bis du alt genug bist. 97 00:16:50,800 --> 00:16:52,000 Bis ich vierzig bin, oder wie?! 98 00:16:52,080 --> 00:16:53,760 Wir haben es ja nur gut gemeint! 99 00:17:00,120 --> 00:17:05,640 STERBEURKUNDE 100 00:17:08,640 --> 00:17:10,080 Was ist denn los? 101 00:17:12,960 --> 00:17:15,040 Hier steht, dass meine Mutter gestorben ist... 102 00:17:19,600 --> 00:17:21,160 Erst vor einem Monat! 103 00:17:21,760 --> 00:17:24,160 -Das tut mir leid. Darf ich es sehen. -Nein! 104 00:17:27,160 --> 00:17:29,200 Das hättet ihr vorher sagen können! 105 00:17:47,560 --> 00:17:52,160 MARIE MONTAND LA PLATA GESTORBEN AM 12. DEZEMBER 2021 106 00:17:56,160 --> 00:18:00,000 LEICHE EINER FRAU IN EINEM WOHNHAUS IN LA PLATA GEFUNDEN 107 00:18:05,280 --> 00:18:12,000 ...SIE WEGEN MORDES VERURTEILT WORDEN WAR. 108 00:18:29,480 --> 00:18:30,440 MARIE MONTAND MORDET IN LA PLATA 109 00:18:34,400 --> 00:18:36,160 JUNGE FRANZÖSIN TÖTET STUDENTIN IN LA PLATA 110 00:18:36,240 --> 00:18:38,400 DIE BEIDEN JUNGEN FRAUEN WAREN IM HAUS DER 22-JÄHRIGEN CAMILA SEOANA, 111 00:18:38,480 --> 00:18:39,480 ALS SICH DER MORD EREIGNETE. 112 00:18:39,560 --> 00:18:41,280 DIE ELTERN DES OPFERS BETRATEN DAS ZIMMER IHRER TOCHTER UND FANDEN SIE TOT AUF. 113 00:19:02,840 --> 00:19:07,960 ANDREA 20:20 RUF MICH AN 114 00:19:15,960 --> 00:19:18,240 NO. 240, CALLE 8, LA PLATA 115 00:19:41,120 --> 00:19:43,000 ZU VERKAUFEN 116 00:19:43,080 --> 00:19:45,520 Ihr Name war Marie, sie war Französin. 117 00:19:46,760 --> 00:19:48,760 Sie war damals 26. 118 00:19:48,840 --> 00:19:51,040 Vielleicht musste ihre Familie aus beruflichen Gründen 119 00:19:51,120 --> 00:19:52,840 nach Argentinien ziehen. 120 00:19:52,920 --> 00:19:54,680 Hm. Ja, vielleicht. 121 00:19:55,200 --> 00:19:56,840 Hast du sonst noch was gefunden? 122 00:19:59,560 --> 00:20:00,000 Hey, hast du noch was gefunden? 123 00:20:04,320 --> 00:20:06,360 -Pau! -Was ist los? 124 00:20:08,240 --> 00:20:11,680 Sie hat ein Mädchen getötet. In meinem Alter! 125 00:20:11,760 --> 00:20:14,160 -Was sagst du da?! -Ja! 126 00:20:14,240 --> 00:20:15,880 Und zwanzig Jahre später wird sie entlassen 127 00:20:15,960 --> 00:20:18,920 und tot im gleichen Haus gefunden, in dem sie verhaftet wurde. 128 00:20:19,000 --> 00:20:20,280 Scheiße, Schatz! 129 00:20:23,200 --> 00:20:25,040 Und deine Eltern? 130 00:20:25,120 --> 00:20:26,760 Was sagen die? 131 00:20:27,360 --> 00:20:29,880 Nichts. Keine Ahnung, ich spreche kaum mit den Beiden. 132 00:20:30,760 --> 00:20:33,200 Ich bin so genervt, dass ich nicht bei dir sein kann! 133 00:20:33,280 --> 00:20:34,600 Ja, das geht mir auch so! 134 00:20:34,680 --> 00:20:36,440 Dann komm doch zu mir! 135 00:20:36,520 --> 00:20:37,840 Du bist doch schon bald wieder zurück. 136 00:20:37,920 --> 00:20:39,000 Ist doch egal! 137 00:20:40,320 --> 00:20:41,680 Ich bin jetzt da. 138 00:20:42,240 --> 00:20:44,200 Gut, aber ruf mich bitte nachher an! 139 00:20:46,040 --> 00:20:48,720 -Schlaf gut, mein Schatz. -Und hab du einen guten Morgen! 140 00:21:28,520 --> 00:21:30,120 BILD IN DEN PAPIERKORB VERSCHIEBEN? 141 00:22:23,480 --> 00:22:25,680 ...nur nicht vögeln. 142 00:23:22,320 --> 00:23:29,040 ANRUF PAU 143 00:23:38,440 --> 00:23:41,880 PAU 17:10 DU MUSST NACH SIDNEY KOMMEN 144 00:23:41,960 --> 00:23:46,040 ANDREA 17:11 ICH LERNE GERADE, MELDE MICH SPÄTER 145 00:23:50,480 --> 00:23:54,320 ANRUF MAMA 146 00:24:03,280 --> 00:24:05,200 PAU 17:11 ICH BESORGE DIR EIN TICKET 147 00:24:11,600 --> 00:24:17,000 ANDREA 17:11 WIR REDEN SPÄTER DARÜBER 148 00:24:26,880 --> 00:24:29,120 PAU 17:11 ICH KAUFE ES JETZT SCHON MAL 149 00:24:56,080 --> 00:24:57,720 Da war nichts, Pau! 150 00:24:57,800 --> 00:24:59,480 Nicht im Laden, auf der Straße oder sonst wo! 151 00:24:59,560 --> 00:25:00,000 Das kann nicht sein, das kann gar nicht sein! 152 00:25:01,400 --> 00:25:02,520 Denk bitte noch mal nach! 153 00:25:02,600 --> 00:25:04,560 Ja, ich weiß, das ist irgendwie komisch! 154 00:25:08,120 --> 00:25:10,080 Ich check das nicht. Was ist hier bitte los?! 155 00:25:10,160 --> 00:25:11,960 Egal, gib mir jetzt deine Passnummer! Bitte! 156 00:25:12,040 --> 00:25:15,600 Nein, Pau, ich hab nein gesagt! Meine Prüfungen stehen an! 157 00:25:15,680 --> 00:25:17,680 Was ist denn das jetzt wieder für ein Blödsinn?! 158 00:25:17,760 --> 00:25:20,760 Prüfungen? Ist dir klar, was da bei dir abgeht? 159 00:25:21,320 --> 00:25:23,600 Ist auch egal, zur Not komme ich nach Madrid! 160 00:25:26,720 --> 00:25:29,840 Ich vermisse dich so sehr, Schatz. Und ich liebe dich. 161 00:25:30,760 --> 00:25:32,040 Verstehst du? 162 00:25:32,920 --> 00:25:34,040 Ich dich auch! 163 00:25:38,040 --> 00:25:40,200 Gut, hör kurz zu, du könntest schon am Samstag hier sein! 164 00:25:40,280 --> 00:25:41,200 Das wär übermorgen. 165 00:25:42,360 --> 00:25:43,360 Was sagst du? 166 00:25:45,040 --> 00:25:47,560 Gut. Gut. Ich geb' dir die Nummer durch! 167 00:25:48,160 --> 00:25:50,600 Und, war das jetzt so schwer? 168 00:25:50,680 --> 00:25:52,280 Die knallharte Andrea! 169 00:25:52,360 --> 00:25:54,720 Okay, ganz kurz. Einen Moment 170 00:25:59,680 --> 00:26:00,000 Ist das Tom? 171 00:26:00,800 --> 00:26:02,280 Nein, er ist kurz weggegangen. 172 00:26:02,360 --> 00:26:04,040 -Jetzt gib mir deine Nummer durch! -Ich sehe ihn! 173 00:26:05,560 --> 00:26:07,200 Nein, Schatz, ganz in echt, da ist niemand! 174 00:26:07,280 --> 00:26:08,600 -Doch. -Vielleicht hast du. 175 00:26:08,680 --> 00:26:10,320 Doch, da im Türrahmen, ich sehe ihn doch! 176 00:26:10,400 --> 00:26:12,400 -Dreh dich mal um! -Scheiße, was meinst du? 177 00:26:14,160 --> 00:26:17,480 Pau! Pau, Pau, Pau, du musst da sofort verschwinden! 178 00:26:17,560 --> 00:26:19,320 Hey, was machen Sie hier drin? 179 00:26:19,400 --> 00:26:21,040 Oh Gott, nein, Pau! 180 00:26:21,120 --> 00:26:23,040 Nein, nein, oh, mein Gott! 181 00:26:25,520 --> 00:26:27,080 Schatz, sag mir, wo du bist! 182 00:26:27,160 --> 00:26:30,320 Sag mir bitte, wo du bist, ich kann dich nicht mehr sehen! 183 00:26:30,400 --> 00:26:32,280 Ich bitte dich, zeig dich! 184 00:26:32,360 --> 00:26:35,720 Bitte, zeig dich! Bitte, ich brauche hier Hilfe! 185 00:26:35,800 --> 00:26:38,960 Bitte, ihr müsst mir helfen! Ihr müsst mir jetzt hier helfen! 186 00:27:14,120 --> 00:27:17,080 Auf keinen Fall! Unsere Telefonate werden doch aufgezeichnet. 187 00:27:17,160 --> 00:27:18,840 Die Polizei hat nein gesagt. 188 00:27:18,920 --> 00:27:20,800 Warum sollten die uns anlügen? 189 00:27:20,880 --> 00:27:22,520 -Bisschen naiv, oder?! -Bitte, es reicht jetzt! 190 00:27:22,600 --> 00:27:24,360 Es war wieder dieser Mann! 191 00:27:28,200 --> 00:27:30,200 Und woher sollte er wissen, wo Pau ist? 192 00:27:30,880 --> 00:27:32,040 Er war es! 193 00:27:35,280 --> 00:27:36,720 Es ist ein alter Mann. 194 00:27:43,520 --> 00:27:45,160 Pau konnte ihn nicht sehen. 195 00:27:46,680 --> 00:27:48,360 Aber ich konnte es. 196 00:27:50,440 --> 00:27:52,200 Auf dem Bildschirm sah ich ihn! 197 00:27:54,520 --> 00:27:56,320 Die Polizei sagt, ich stehe noch unter Schock. 198 00:27:56,400 --> 00:27:58,080 Aber ich schwöre, es war so! 199 00:28:03,120 --> 00:28:05,120 Und jetzt hab ich nur noch Angst! 200 00:28:08,840 --> 00:28:11,360 Ich habe auch Angst, dass er jetzt gerade hier ist... 201 00:28:13,720 --> 00:28:15,480 Und dass er bei uns sitzt! 202 00:28:26,040 --> 00:28:27,480 Was tust du? 203 00:28:31,320 --> 00:28:33,000 Ich will wissen, ob er hier ist. 204 00:28:33,080 --> 00:28:34,760 Schatz, hier ist keiner! 205 00:28:34,840 --> 00:28:36,680 Wir können ihn nicht sehen. 206 00:28:36,760 --> 00:28:38,200 Aber er ist da! 207 00:28:39,720 --> 00:28:42,560 Na gut. Ich check das hier zwar nicht. 208 00:28:43,680 --> 00:28:46,880 Aber bleib locker, wir kriegen das schon hin! 209 00:29:52,000 --> 00:29:53,600 Konntest du ein bisschen schlafen? 210 00:29:54,440 --> 00:29:55,720 Nein. 211 00:29:56,720 --> 00:29:59,040 Ich kann fühlen, dass er hier ist! 212 00:30:01,200 --> 00:30:03,280 Andrea, hier ist niemand! 213 00:30:05,120 --> 00:30:06,840 Du machst mir damit Angst! 214 00:30:08,680 --> 00:30:10,440 Wenn du mir das nicht glaubst. 215 00:30:11,040 --> 00:30:12,520 Wieso hast du dann Angst? 216 00:32:44,000 --> 00:32:50,720 ANDREA 07:35 ICH HABE GETRÄUMT, DASS DU BEI MIR SCHLÄFST 217 00:33:28,720 --> 00:33:30,080 Andrea? 218 00:33:39,080 --> 00:33:41,360 Schatz, du musst langsam aufstehen! 219 00:33:49,560 --> 00:33:50,800 Na komm. 220 00:33:51,720 --> 00:33:54,320 Ab unter die Dusche mit dir! 221 00:33:57,600 --> 00:33:58,760 Na los! 222 00:34:01,440 --> 00:34:02,680 Doch. 223 00:34:02,760 --> 00:34:04,760 -Das wird schon! -Ich kann nicht! 224 00:34:04,840 --> 00:34:06,160 Doch, du wirst das schaffen! 225 00:34:06,240 --> 00:34:07,920 Und jetzt komm hoch, ja? 226 00:34:08,000 --> 00:34:10,440 Es ist jetzt schon zwei Monate her! 227 00:34:12,480 --> 00:34:14,400 -Nein, das bleibt hier! -Mama, bitte! 228 00:34:14,480 --> 00:34:16,880 -Ich brauche es. Ich brauche mein Handy! -Hier ist niemand! 229 00:34:16,960 --> 00:34:19,120 -Ich bitte dich! -Hör jetzt bitte eine Sekunde zu, ja? 230 00:34:19,200 --> 00:34:20,880 Ich bitte dich! 231 00:34:22,480 --> 00:34:23,840 Na los! 232 00:34:24,840 --> 00:34:26,280 Du verstehst das nicht. 233 00:34:31,160 --> 00:34:34,400 Ich kann mir gar nicht ausmalen, was du gerade durchmachen musst, Schatz! 234 00:34:35,080 --> 00:34:37,000 Jemanden so zu verlieren. 235 00:34:37,080 --> 00:34:38,400 Das ist so schlimm! 236 00:34:42,920 --> 00:34:45,480 Du hast aber noch dein ganzes Leben vor dir. 237 00:34:45,560 --> 00:34:47,720 Ja, mit vielen Projekten und deinen Freunden... 238 00:34:51,080 --> 00:34:53,720 Du musst wieder ins normale Leben zurückfinden. 239 00:34:53,800 --> 00:34:55,320 Und nach vorne sehen! 240 00:34:59,840 --> 00:35:00,000 Eine Freundin von mir kennt jemanden in der französischen Botschaft 241 00:35:02,440 --> 00:35:04,840 und sie haben die Familie deiner Mutter kontaktiert. 242 00:35:05,440 --> 00:35:09,480 Es könnte sein, dass sie vielleicht noch eine Schwester in Brüssel hat. 243 00:35:13,160 --> 00:35:14,440 Andrea! 244 00:35:22,440 --> 00:35:25,440 Habt ihr mir alles von eurer Reise nach Argentinien erzählt? 245 00:35:30,160 --> 00:35:32,200 Konntet ihr was über meine Mutter erfahren? 246 00:35:36,520 --> 00:35:39,920 Na ja, die Person, bei der wir waren, sagte uns, dass Marie... 247 00:35:41,280 --> 00:35:43,480 Unter einer Art Störung gelitten hat. 248 00:35:44,720 --> 00:35:46,240 Was war mit ihr los? 249 00:35:48,120 --> 00:35:49,320 Mama! 250 00:35:52,160 --> 00:35:55,000 Ich denke, dass es ihr psychisch. nicht gut ging. 251 00:35:56,240 --> 00:36:00,000 Es tut mir sehr leid, aber mehr weiß ich wirklich nicht! 252 00:36:02,480 --> 00:36:05,560 Sollten wir nicht versuchen, deine Tante in Brüssel zu erreichen? 253 00:36:11,640 --> 00:36:13,920 Na endlich, es geht weiter! 254 00:37:47,720 --> 00:37:50,160 Andrea. Alles okay? 255 00:37:51,080 --> 00:37:52,920 Ist was passiert? Sag schon! 256 00:37:54,200 --> 00:37:55,520 Möchtest du gehen? 257 00:37:56,560 --> 00:37:58,280 Alles geht gerade den Bach runter. 258 00:37:59,880 --> 00:38:00,000 Es kann so nicht weitergehen! 259 00:38:03,920 --> 00:38:05,240 Los, komm her. 260 00:38:10,240 --> 00:38:11,920 Wir haben dich echt vermisst! 261 00:38:13,400 --> 00:38:15,120 Ihr müsst mir jetzt helfen! 262 00:38:15,200 --> 00:38:17,600 Na klar. Egal, was es ist! 263 00:38:18,920 --> 00:38:21,200 Und ich würde sagen, mit Wodka könnten wir ja starten! 264 00:38:21,280 --> 00:38:22,600 Ja, genau! 265 00:38:22,680 --> 00:38:23,800 ja, natürlich! 266 00:38:38,320 --> 00:38:40,000 Was ist denn? 267 00:38:44,480 --> 00:38:46,080 Was ist das? 268 00:38:50,280 --> 00:38:51,680 Das ist ja komisch. 269 00:38:51,760 --> 00:38:53,320 Weißt du, was das ist? 270 00:39:04,160 --> 00:39:05,160 Es ist weg! 271 00:39:09,400 --> 00:39:11,080 Andrea, was läuft hier bitte?! 272 00:39:12,080 --> 00:39:13,240 Gar nichts! 273 00:39:17,000 --> 00:39:18,320 Bin gleich zurück. 274 00:39:30,440 --> 00:39:32,000 Andrea! 275 00:39:32,080 --> 00:39:34,000 Was tust du denn? 276 00:39:34,080 --> 00:39:35,840 Sollten wir dir nicht helfen? 277 00:39:36,880 --> 00:39:38,640 Ich will mir kurz was ansehen. 278 00:39:38,720 --> 00:39:40,800 -Was denn? -Bin mir nicht ganz sicher. 279 00:39:41,680 --> 00:39:42,880 Echt jetzt?! 280 00:39:46,320 --> 00:39:48,040 Ich geh nur kurz nach oben. 281 00:39:50,640 --> 00:39:52,680 Jetzt sag mal bitte, was du da willst! 282 00:39:53,520 --> 00:39:56,440 Ich kenne dieses Haus irgendwie, aber es ergibt keinen Sinn. 283 00:39:57,120 --> 00:39:58,920 Und woher glaubst du es zu kennen? 284 00:39:59,760 --> 00:40:00,000 Aus Argentinien. 285 00:40:10,880 --> 00:40:12,120 Was hast du denn vor? 286 00:40:12,200 --> 00:40:13,560 Andrea, wer wohnt hier?! 287 00:40:15,360 --> 00:40:16,360 Keiner! 288 00:41:20,960 --> 00:41:23,320 Hast du nicht gesagt, dass hier keiner wohnt? 289 00:41:24,360 --> 00:41:25,920 Ich will nur sicher gehen! 290 00:41:27,480 --> 00:41:29,160 Ich finde, wir gehen jetzt! 291 00:41:50,840 --> 00:41:52,240 Wartet hier auf mich. 292 00:42:05,800 --> 00:42:07,320 Ich hasse dich! 293 00:42:13,200 --> 00:42:14,760 Man sieht hier gar nichts! 294 00:42:27,280 --> 00:42:28,960 Wo gehst du bitte hin?! 295 00:42:34,280 --> 00:42:36,160 Andrea, komm her! 296 00:42:39,160 --> 00:42:40,760 Geh nicht weg! 297 00:42:42,040 --> 00:42:43,360 Da ist jemand! 298 00:42:44,160 --> 00:42:45,400 Wo denn? 299 00:42:45,480 --> 00:42:47,760 -Da vorne! -Lasst uns jetzt bitte gehen! 300 00:42:47,840 --> 00:42:49,680 Ich kann überhaupt nichts sehen! 301 00:42:49,760 --> 00:42:51,040 Er ist es! Lauft! 302 00:42:51,120 --> 00:42:54,040 -Oh Gott, wir müssen hier raus! -Schnell, schnell! 303 00:42:57,360 --> 00:42:59,920 -Hilfe! -Andrea, Andrea... 304 00:43:00,000 --> 00:43:02,560 Hallo, ist da jemand... Andrea? 305 00:43:03,200 --> 00:43:05,320 Ich will raus. Ich will hier raus! 306 00:43:06,720 --> 00:43:08,040 Andrea! 307 00:43:08,680 --> 00:43:12,280 Andrea, mach die Tür auf! Andrea... 308 00:43:13,240 --> 00:43:14,320 Andrea! 309 00:43:14,400 --> 00:43:15,760 Mach die Tür auf! 310 00:43:17,160 --> 00:43:18,920 Andrea! 311 00:43:19,640 --> 00:43:22,960 Mach die Tür auf, bitte! Andrea! 312 00:43:30,920 --> 00:43:32,600 Was ist in dem Haus gewesen? 313 00:43:33,400 --> 00:43:34,520 Wann? 314 00:43:34,600 --> 00:43:37,280 In der Nacht der Party. Was ist da passiert? 315 00:43:37,360 --> 00:43:39,000 Gar nichts ist da passiert! 316 00:43:40,320 --> 00:43:42,080 Ich finde, du bist seitdem anders. 317 00:43:42,160 --> 00:43:43,760 Ach, du bist doch verrückt! 318 00:43:43,840 --> 00:43:44,920 Ja, vielleicht bin ich das. 319 00:43:45,000 --> 00:43:46,600 Und du hast ein schlechtes Gedächtnis. 320 00:43:46,680 --> 00:43:48,840 Wieso? Sollte ich mich an was erinnern? 321 00:43:48,920 --> 00:43:51,160 Du solltest dich mal wieder an die Regeln erinnern. 322 00:43:52,320 --> 00:43:53,960 Ach, zum Teufel mit den Regeln! 323 00:43:54,600 --> 00:43:56,480 Dann wird es im Chaos enden! 324 00:44:09,400 --> 00:44:10,800 Also gut... 325 00:44:16,560 --> 00:44:17,880 Wer möchte anfangen? 326 00:44:21,360 --> 00:44:23,280 Meiner Meinung nach war er nicht schlecht. 327 00:44:23,680 --> 00:44:25,600 Ich fand ihn sogar ziemlich gelungen. 328 00:44:25,680 --> 00:44:28,440 Nach deiner Meinung war er nicht schlecht. Was hat dir gefallen? 329 00:44:28,520 --> 00:44:30,960 Na ja, die Geschichte! Ja! 330 00:44:31,040 --> 00:44:35,040 Die Geschichte war wirklich nicht schlecht und außerdem gab es auch noch 331 00:44:35,120 --> 00:44:36,600 interessante Einstellungen. 332 00:44:37,960 --> 00:44:40,920 Und er hatte auch die richtige Länge. 333 00:44:41,920 --> 00:44:43,160 Ja, das stimmt! 334 00:44:44,920 --> 00:44:48,760 Für zwei Personen, die sich im Bett miteinander unterhalten, war das 335 00:44:48,840 --> 00:44:51,280 richtig gut vom Tempo, würde ich sagen. 336 00:44:52,840 --> 00:44:54,040 Noch jemand? 337 00:44:55,120 --> 00:44:58,160 Ja, und dann war da ja auch noch das Thema: Femme fatal. 338 00:44:58,240 --> 00:45:00,000 In Ordnung. Und wie genau? 339 00:45:00,840 --> 00:45:04,920 Nun ja. Ich denke es ist klar, dass Cami damit noch etwas anderes sagen will. 340 00:45:05,840 --> 00:45:07,760 Gut, und was will sie uns sagen? 341 00:45:09,440 --> 00:45:12,920 Das kann ich nicht sagen, weil sie viel intelligenter ist als ich. 342 00:45:14,120 --> 00:45:16,360 Dazu müsste ich ihn mir noch mal ansehen. 343 00:45:18,440 --> 00:45:20,640 Möchtest du ergänzend was dazu sagen, Camila? 344 00:45:21,720 --> 00:45:23,120 Nein. Nichts. 345 00:45:30,920 --> 00:45:31,880 Cami. 346 00:45:33,080 --> 00:45:34,120 Camila! 347 00:45:34,800 --> 00:45:36,240 Und, was denkst du? 348 00:45:38,880 --> 00:45:40,760 Na ja. Ganz gut. 349 00:45:42,480 --> 00:45:45,000 Der Kurzfilm war nicht gut. Und du weißt das! 350 00:45:45,080 --> 00:45:47,280 Das Drehbuch war schlecht und die Einstellungen ebenso. 351 00:45:47,360 --> 00:45:50,040 Man kannte noch nicht mal den Ort der Geschichte. Wo war es? 352 00:45:50,120 --> 00:45:51,640 In Massachusetts? 353 00:45:52,320 --> 00:45:54,080 La Plata war es jedenfalls nicht! 354 00:45:54,760 --> 00:45:57,160 Hast du schon Ansätze für deine nächste Arbeit? 355 00:45:59,120 --> 00:46:00,000 Ja, es gibt Ideen, aber ich habe noch nichts Konkretes. 356 00:46:01,840 --> 00:46:03,080 Mach's dir nicht zu schwer. 357 00:46:03,160 --> 00:46:05,080 Geh in den Fundus, schnapp dir eine Kamera 358 00:46:05,160 --> 00:46:07,120 und finde was aus der realen Welt! 359 00:46:11,120 --> 00:46:13,480 Es ist noch ein bisschen Zeit vor der nächsten Unterrichtsstunde. 360 00:46:13,560 --> 00:46:15,320 Wollen wir in mein Büro gehen. 361 00:46:15,400 --> 00:46:17,760 Und uns dort über deine Ideen unterhalten? 362 00:46:21,480 --> 00:46:23,040 Ich kann leider nicht. 363 00:46:27,040 --> 00:46:28,160 Na gut. 364 00:48:28,680 --> 00:48:32,640 Entschuldigen Sie bitte! Würden Sie mich rauslassen? 365 00:50:58,040 --> 00:50:59,760 Cami, isst du mit uns zu Abend? 366 00:50:59,840 --> 00:51:00,000 Nein, ich hab noch was zu erledigen. 367 00:52:36,040 --> 00:52:38,440 Lisbeth, Lisbeth?! 368 00:54:20,760 --> 00:54:21,800 Hallo? 369 00:54:23,480 --> 00:54:24,760 Hallo! 370 00:54:27,160 --> 00:54:28,320 Wer ist da? 371 00:54:48,280 --> 00:54:49,640 ABTREIBUNG IST KRIMINELL 372 00:54:58,160 --> 00:55:00,000 REGIE CAMILA SEOANE 373 00:55:00,320 --> 00:55:01,800 Zieh die Vorhänge auf. 374 00:55:04,360 --> 00:55:05,360 Gut. 375 00:55:06,240 --> 00:55:07,400 Wer will anfangen? 376 00:55:12,480 --> 00:55:13,520 Niemand? 377 00:55:17,920 --> 00:55:21,120 Cami, wusste das Mädchen, dass du sie filmst? 378 00:55:22,240 --> 00:55:23,440 Ich denk schon. 379 00:55:25,200 --> 00:55:28,800 Also gut. Was wir da gesehen haben, das war Fiktion. 380 00:55:28,880 --> 00:55:30,680 Und keine Dokumentation, oder? 381 00:55:31,200 --> 00:55:33,240 Nun gut, es war irgendwie 382 00:55:33,920 --> 00:55:37,240 schon seltsam und zugleich beängstigend. 383 00:55:38,840 --> 00:55:40,160 Ich fands gut! 384 00:55:41,440 --> 00:55:43,440 In der Regel sieht man so was nicht. 385 00:55:44,720 --> 00:55:46,680 Verstehe, erneut der Beschützer! 386 00:55:48,000 --> 00:55:49,200 Noch jemand? 387 00:55:52,880 --> 00:55:54,040 Wer möchte jetzt? 388 00:55:54,120 --> 00:55:56,160 -Ich würd gern! -Bitte. 389 00:55:56,240 --> 00:55:57,600 Ich finde, dass die heutige Aufgabe... 390 00:55:57,680 --> 00:56:00,000 Ich bitte um Entschuldigung. Wollen Sie nicht was dazu sagen?! 391 00:56:01,120 --> 00:56:02,680 Da gibt es nicht viel zu sagen! 392 00:56:02,760 --> 00:56:05,200 Wenn du darüber reden möchtest, dann komm in mein Büro! 393 00:56:05,280 --> 00:56:07,120 Ich will nicht in Ihr Büro dafür. 394 00:56:07,200 --> 00:56:09,480 Bestimmt hat er Ihnen gefallen, ich will Ihre Meinung dazu! 395 00:56:14,400 --> 00:56:16,760 Das war dein amateurhaftester Kurzfilm überhaupt. 396 00:56:16,840 --> 00:56:18,720 Dazu hast du alle Regeln gebrochen. 397 00:56:18,800 --> 00:56:21,560 Vielleicht sollte das ja modern wirken, aber es funktioniert nicht! 398 00:56:21,640 --> 00:56:24,400 Genau so, wie diese unscharfen Aufnahmen nicht funktionieren. 399 00:56:24,480 --> 00:56:26,200 Und ebenso der Schnitt nichts vermittelt! 400 00:56:26,280 --> 00:56:28,400 Ich habe inhaltlich nichts verstanden, 401 00:56:28,480 --> 00:56:30,760 weil er mich ganz schlicht nicht angesprochen hat! 402 00:56:30,840 --> 00:56:33,280 Für mich war das exhibitionistisch und flach! 403 00:56:33,360 --> 00:56:34,480 Noch weiter? 404 00:56:38,680 --> 00:56:40,120 Nein, vielen Dank. 405 00:56:40,200 --> 00:56:41,440 Gut, jetzt du! 406 00:56:42,720 --> 00:56:46,200 Meine Aufgabe war ein Film unter dem Aspekt der Abneigung. 407 00:56:51,880 --> 00:56:53,560 Hey, Cami! 408 00:56:53,640 --> 00:56:55,200 Ist da was mit Cuevas! 409 00:56:56,040 --> 00:56:57,280 Nein, wieso? 410 00:56:57,840 --> 00:57:00,000 Wie bist du denn an diese Darstellerin gekommen? 411 00:57:00,240 --> 00:57:01,760 Is' ne Freundin. 412 00:57:01,840 --> 00:57:04,160 Ich würd auch gern mit ihr arbeiten. Sie ist toll! 413 00:57:04,240 --> 00:57:06,880 Sie arbeitet nicht gern mit Leuten, die sie nicht kennt. 414 00:57:06,960 --> 00:57:08,280 Kannst uns ja mal connecten. 415 00:57:08,360 --> 00:57:10,040 Sie ist gerade wieder in Frankreich. 416 00:57:10,480 --> 00:57:11,960 Vielleicht, wenn sie zurück ist. 417 00:57:13,440 --> 00:57:15,480 Reg dich nicht auf, er ist n Fascho. 418 00:57:15,560 --> 00:57:17,480 Wollen wir was trinken? Ich lad dich ein! 419 00:57:17,560 --> 00:57:19,000 Nein, heute nicht. 420 00:57:20,240 --> 00:57:23,320 Gut, lieber allein sein, weinen und polnische Filme schauen? 421 00:57:25,200 --> 00:57:26,200 Warte! 422 00:57:28,320 --> 00:57:29,880 Dir hat mein Film echt gefallen? 423 00:57:32,600 --> 00:57:33,440 Nein. 424 00:57:45,640 --> 00:57:47,000 Wo bleibst du denn? 425 00:58:21,240 --> 00:58:25,800 Hey, Süße, ich hab das Gefühl, du nimmst überhaupt nichts auf! 426 00:58:28,080 --> 00:58:30,080 Du könntest doch mich mal filmen, oder?! 427 00:59:32,360 --> 00:59:34,920 Das kann doch jetzt echt nicht dein Ernst sein! Überleg mal! 428 00:59:35,000 --> 00:59:36,440 Was soll das jetzt? 429 00:59:36,520 --> 00:59:38,000 Is' auch egal. 430 01:00:10,880 --> 01:00:12,400 -Hey! -Was?! 431 01:00:12,480 --> 01:00:14,240 Was sollte das da bitte? Was sollte das?! 432 01:00:14,320 --> 01:00:16,480 Was sollte das jetzt bitte, wovon redest du?! 433 01:00:16,560 --> 01:00:19,320 Du weißt genau, was ich meine! Unglaublich! 434 01:00:19,400 --> 01:00:22,400 Ich hab keine Ahnung, wovon du da redest! Was ist denn nur los? 435 01:00:22,480 --> 01:00:23,800 Dann denk am besten noch mal drüber nach. 436 01:00:23,880 --> 01:00:26,840 Das ist doch irre! Ich glaube, du bist echt verrückt geworden! 437 01:00:26,920 --> 01:00:29,000 Könntest du vielleicht mal ganz normal mit mir reden?! 438 01:00:29,080 --> 01:00:32,120 Ach, weißt du was? Lass mich am besten einfach nur in Ruhe! 439 01:03:19,760 --> 01:03:21,640 Ich bin auch hier, weil ich einen Freund habe, 440 01:03:21,720 --> 01:03:23,800 der Lust hat, was als Schauspieler zu machen. 441 01:03:24,680 --> 01:03:27,040 Ich weiß nicht, ob ich ihn wirklich gut finde. 442 01:03:27,120 --> 01:03:29,920 Ich hätte aber auch Lust, was mit einem Paar zu machen, weißt du? 443 01:03:30,560 --> 01:03:31,960 -Zum Beispiel mit... -Meine Freundin, 444 01:03:32,040 --> 01:03:33,560 die Schauspielerin aus dem Film. 445 01:03:33,640 --> 01:03:34,680 -Ja. -Sie ist wieder zurück. 446 01:03:34,760 --> 01:03:36,360 ich kann dir gern ihre Nummer geben. 447 01:03:36,440 --> 01:03:38,600 Weißt du, dass ich sie schon getroffen hab? 448 01:03:39,400 --> 01:03:40,440 Nein. 449 01:03:42,040 --> 01:03:43,480 Ja, im "Blast". 450 01:03:44,440 --> 01:03:47,200 -Wo? -Im "Blast", dem Club! 451 01:03:47,920 --> 01:03:49,160 Cami, du musst mehr rausgehen. 452 01:03:49,240 --> 01:03:52,960 Du kannst keine gute Regisseurin werden, wenn du immer nur Zuhause bist! 453 01:03:53,040 --> 01:03:54,280 Ist das eine Bar? 454 01:03:54,360 --> 01:03:56,920 Eher ein Club mit einer großen Bar dran. 455 01:03:57,000 --> 01:03:59,440 Die Leute wollen tanzen und einfach feiern! 456 01:03:59,520 --> 01:04:00,000 Ja, ich glaub, über den hab ich was in einem Beitrag gesehen. 457 01:04:02,360 --> 01:04:04,080 Ja, am besten solltest du mal mitkommen. 458 01:04:04,160 --> 01:04:06,600 -Ja, sollte ich das? -Ja, wir können ja noch hingehen. 459 01:04:08,120 --> 01:04:09,680 Klingt gut. Kommt Marie auch? 460 01:04:09,760 --> 01:04:11,320 Was ist los? 461 01:04:11,400 --> 01:04:12,440 Eifersüchtig? 462 01:04:14,040 --> 01:04:15,200 Vielleicht. 463 01:04:17,760 --> 01:04:22,160 Du hättest mich wirklich vorwarnen können, dass die Tussi bisschen verrückt ist! 464 01:04:23,520 --> 01:04:25,240 Warst du bei ihr Zuhaus? 465 01:04:29,080 --> 01:04:30,280 War da auch so ein alter Mann? 466 01:04:32,400 --> 01:04:33,880 Nein, wir waren allein. 467 01:04:35,600 --> 01:04:36,880 Ganz sicher? 468 01:04:38,000 --> 01:04:39,320 Sie hat mir erzählt, 469 01:04:39,400 --> 01:04:43,200 dass ihr die Schauspielerei nicht so wichtig ist... 470 01:04:43,720 --> 01:04:46,200 Ich fragte sie auch nach deinem Film. 471 01:04:46,720 --> 01:04:47,800 Sie kannte ihn nicht. 472 01:04:48,960 --> 01:04:50,160 Ist ja seltsam. 473 01:04:52,920 --> 01:04:54,600 Mach dir keine Sorgen, ich hab nichts erzählt. 474 01:04:55,280 --> 01:04:56,120 Wovon? 475 01:04:56,880 --> 01:04:58,760 Dass du sie gefilmt hast, ohne, dass sie davon wusste. 476 01:04:58,840 --> 01:05:00,000 Wie kommst du auf so was?! 477 01:05:02,000 --> 01:05:04,320 Wahrscheinlich war sie betrunken. 478 01:05:04,400 --> 01:05:06,000 Und erinnert sich eh an nichts mehr. 479 01:05:06,880 --> 01:05:08,120 Sie hat gern Bier getrunken. 480 01:05:08,200 --> 01:05:10,680 Ja, und Wodka, Marihuana, und Pillen natürlich. 481 01:05:10,760 --> 01:05:12,320 -Hast du eine Liste geführt? -Nein, die Typen! 482 01:05:12,400 --> 01:05:13,520 Ach, die Typen! 483 01:05:14,360 --> 01:05:16,840 Sieht so aus, als hätte sie halb La Plata gevögelt. 484 01:05:19,640 --> 01:05:21,080 Ja, und du die andere Hälfte! 485 01:05:22,880 --> 01:05:24,080 Das ist nett! 486 01:05:26,160 --> 01:05:28,080 Jetzt aber erst mal genug von ihr. 487 01:05:28,640 --> 01:05:30,520 Wie geht's dir denn so? 488 01:05:31,280 --> 01:05:33,000 Na ja, so wie immer. Und dir? 489 01:05:33,840 --> 01:05:34,880 Auch wie immer. 490 01:05:36,280 --> 01:05:37,920 -Nicht! -Wieso, was ist denn? 491 01:05:38,000 --> 01:05:39,120 Warum? Was soll los sein? 492 01:05:39,200 --> 01:05:41,680 Na gut, aber wieso bist du dann hier? 493 01:05:41,760 --> 01:05:43,320 Stehst du jetzt auf mich oder nicht? 494 01:05:45,560 --> 01:05:46,560 Nein! 495 01:06:27,200 --> 01:06:28,320 Hey! 496 01:06:29,800 --> 01:06:31,040 Wie geht's denn so? 497 01:06:57,360 --> 01:06:58,840 Ich kenn dich doch. 498 01:07:00,560 --> 01:07:02,200 Nein, das denk ich nicht! 499 01:07:09,440 --> 01:07:11,000 Doch, ich glaube schon. 500 01:08:03,840 --> 01:08:06,240 Oh nein. Was denn? 501 01:08:06,320 --> 01:08:08,880 Oh nein, bitte noch nicht! 502 01:08:10,480 --> 01:08:12,400 Und was tust du denn so, Camila? 503 01:08:13,040 --> 01:08:14,520 Ich studiere Film. 504 01:08:15,760 --> 01:08:17,400 Um Schauspielerin zu werden? 505 01:08:17,480 --> 01:08:19,280 Nein. Regisseurin. 506 01:08:21,600 --> 01:08:22,840 Und bist du gut? 507 01:08:24,200 --> 01:08:27,360 Könnte was werden, hab aber noch einen langen Weg vor mir. 508 01:08:28,600 --> 01:08:31,720 Gerade hab ich einen Typen kennen gelernt, der auch Film studiert. 509 01:08:31,800 --> 01:08:36,200 Er ist groß und ganz süß. Hat ziemlich kurze Haare. 510 01:08:36,280 --> 01:08:37,600 Kennst du den? 511 01:08:38,000 --> 01:08:39,240 Nein. 512 01:08:39,320 --> 01:08:42,680 Besser so! Er war auch irgendwie n Idiot! 513 01:08:44,320 --> 01:08:46,160 Und was machst du denn so? 514 01:08:46,960 --> 01:08:49,360 Nichts, zurzeit mach' ich gar nichts! 515 01:09:02,320 --> 01:09:04,880 Denkst du darüber nach, hierher zu ziehen? 516 01:09:04,960 --> 01:09:06,200 Nein! 517 01:09:06,280 --> 01:09:09,520 Nein? Du siehst dir das doch bestimmt häufiger an, oder? 518 01:09:10,360 --> 01:09:11,920 Weiß nicht. 519 01:09:12,000 --> 01:09:13,520 Hab kein gutes Gefühl. 520 01:09:14,680 --> 01:09:16,800 Sag mal, ist dir jemals durch den Kopf gegangen, 521 01:09:16,880 --> 01:09:20,280 dich in ein leeres Haus zu schleichen, wo dich niemand findet? 522 01:09:42,760 --> 01:09:44,080 Hast du n Freund? 523 01:09:45,040 --> 01:09:47,320 Nein, zum Glück nicht! 524 01:09:48,000 --> 01:09:49,600 Wär' doch aber nicht schlecht, oder? 525 01:09:51,200 --> 01:09:52,280 Und du? 526 01:09:53,040 --> 01:09:54,080 Nein. 527 01:09:55,160 --> 01:09:56,800 Aber ich würde es dir erzählen. 528 01:09:57,400 --> 01:09:59,640 Besonders, wenn er ein Idiot wäre! 529 01:10:00,920 --> 01:10:03,240 Möchtest du mir vielleicht was sagen? 530 01:10:03,320 --> 01:10:05,080 Nein, ähm. 531 01:10:08,560 --> 01:10:09,880 Was wollen wir morgen tun? 532 01:10:11,640 --> 01:10:13,520 Du könntest mir ja vielleicht einen neuen Club zeigen, 533 01:10:13,600 --> 01:10:14,720 den ich noch nicht kenne! 534 01:10:16,040 --> 01:10:17,600 Wir könnten auch ins Kino gehen 535 01:10:21,760 --> 01:10:23,160 Klingt gut! 536 01:10:27,360 --> 01:10:29,600 Und deine Eltern, wo sind die? 537 01:10:33,160 --> 01:10:36,000 China. Chile. Zypern. 538 01:10:37,720 --> 01:10:39,720 Mein... 539 01:10:39,800 --> 01:10:43,040 Mein Vater ist ein absoluter Volltrottel! 540 01:10:43,120 --> 01:10:44,560 Er ist ein Dummkopf. 541 01:10:46,000 --> 01:10:47,760 Und er ist mir auch egal! 542 01:10:49,480 --> 01:10:50,680 Oh! 543 01:11:08,880 --> 01:11:10,040 Nein! 544 01:11:12,160 --> 01:11:13,440 Geh bitte nicht! 545 01:11:14,600 --> 01:11:16,480 Da drüben liegt ein T-Shirt. 546 01:11:49,840 --> 01:11:51,040 Camila? 547 01:11:52,920 --> 01:11:54,080 Was denn? 548 01:11:56,080 --> 01:11:58,720 Ich hab das Gefühl, langsam verrückt zu werden. 549 01:12:01,880 --> 01:12:03,160 Nein, sag das nicht. 550 01:12:05,240 --> 01:12:06,800 Doch, es ist wahr. 551 01:12:08,160 --> 01:12:10,240 Weil wir nämlich verflucht sind. 552 01:12:13,560 --> 01:12:14,800 Was sagst du da? 553 01:12:24,480 --> 01:12:25,960 Ich werde auf dich achten. 554 01:13:45,920 --> 01:13:48,960 SCHWANGERSCHAFTSTEST 555 01:14:09,320 --> 01:14:10,400 Hallo. 556 01:14:11,120 --> 01:14:12,080 Hallo. 557 01:14:17,280 --> 01:14:19,240 Ich bin eine Freundin von Marie. 558 01:14:21,680 --> 01:14:23,560 Und kannst du mir sagen, wo sie ist? 559 01:14:24,440 --> 01:14:26,080 Sie wollte gleich zurück sein. 560 01:14:27,520 --> 01:14:28,680 Lisbeth. 561 01:14:28,760 --> 01:14:30,760 Geh im Garten ein bisschen spielen. 562 01:14:37,840 --> 01:14:39,000 Zieh dir was an! 563 01:14:40,240 --> 01:14:41,480 Ja, Pardon. 564 01:14:50,080 --> 01:14:52,400 Hat sie gesagt, wohin sie wollte? 565 01:14:52,480 --> 01:14:53,520 Nein. 566 01:14:56,840 --> 01:14:59,600 Sie sollte sich heute eigentlich um ihre Schwester kümmern. 567 01:14:59,680 --> 01:15:00,000 Aber wieder mal drückt sie sich davor! 568 01:15:05,120 --> 01:15:08,480 Wissen Sie. Marie liebt ihre Schwester sehr! 569 01:15:10,800 --> 01:15:12,320 Wie geht es ihr? 570 01:15:13,880 --> 01:15:15,240 Ich glaub, ganz gut. 571 01:15:17,680 --> 01:15:19,320 Marie benötigt Hilfe! 572 01:15:20,880 --> 01:15:22,560 Ich glaub, ich kann das! 573 01:15:23,080 --> 01:15:25,160 Ich meine professionelle Hilfe! 574 01:15:27,280 --> 01:15:29,040 Was denken Sie, ist mit ihr los? 575 01:15:31,440 --> 01:15:34,240 Ich befürchte, dass es ihr genau so geht, wie ihrer Mutter! 576 01:15:36,680 --> 01:15:38,520 Und was ist mit ihrer Mutter? 577 01:15:43,920 --> 01:15:46,200 Sie geht dem Thema immer aus dem Weg! 578 01:15:48,160 --> 01:15:49,840 Das ist privat. 579 01:15:49,920 --> 01:15:51,040 Familiensache. 580 01:15:54,680 --> 01:15:56,880 Gut, wenn du sie siehst, sag ihr bitte, 581 01:15:56,960 --> 01:15:58,600 dass ich mich um Lisbeth kümmere. 582 01:15:59,720 --> 01:16:00,000 Sag ihr am besten gar nichts! 583 01:16:02,520 --> 01:16:04,120 Du findest sicher selbst hinaus. 584 01:17:29,360 --> 01:17:30,720 -Hey! -Hallo! 585 01:17:30,800 --> 01:17:32,520 -Hast du ein bisschen Zeit? -Was ist passiert? 586 01:17:33,040 --> 01:17:35,120 Nichts! Du wolltest doch ins Kino gehen! 587 01:17:35,200 --> 01:17:36,480 Wie jetzt, nichts?! 588 01:17:37,160 --> 01:17:40,120 -Komm, wir gucken uns n Film an! -Na, sag schon, wer war das?! 589 01:17:41,880 --> 01:17:43,760 -Ich weiß es nicht. -Doch, natürlich! 590 01:17:43,840 --> 01:17:45,480 Was ist los, wer ist der Typ bitte? 591 01:17:46,160 --> 01:17:47,560 Nein, kein Typ! 592 01:17:47,640 --> 01:17:51,040 Nein. Nein, nein, nein! Camila, bitte warte! Ich bitte dich! 593 01:17:51,480 --> 01:17:52,760 Camila, Stopp! 594 01:17:55,760 --> 01:17:57,640 Ist Adolfo der Vater? 595 01:17:57,720 --> 01:17:59,000 Oder der alte Mann? 596 01:17:59,480 --> 01:18:00,000 Woher bitte weißt du davon? 597 01:18:02,400 --> 01:18:04,360 Bitte lass es nicht den alten Mann sein! 598 01:18:04,440 --> 01:18:06,560 Von welchem alten Mann sprichst denn da? 599 01:18:07,360 --> 01:18:08,600 Der, der immer bei dir ist! 600 01:18:09,960 --> 01:18:11,640 Keine Ahnung, was du meinst! 601 01:18:14,240 --> 01:18:15,240 Komm! 602 01:18:19,800 --> 01:18:20,920 Hier lang. 603 01:18:22,040 --> 01:18:23,000 Cami! 604 01:18:23,080 --> 01:18:24,600 Wir sind in meinem Zimmer! 605 01:19:01,000 --> 01:19:02,560 Hey, was ist das denn? 606 01:19:12,280 --> 01:19:14,760 Du alte Pissnelke! Sag schon, was soll das da?! 607 01:19:14,840 --> 01:19:17,760 -Warte! Bitte, bitte warte ne Sekunde! -Das ist ja ekelhaft! Schalt das aus! 608 01:19:17,840 --> 01:19:20,320 -Bitte, nur eine Sekunde. Ganz kurz. -Schalt das aus! 609 01:19:35,920 --> 01:19:37,320 Er ist es, oder? 610 01:19:38,720 --> 01:19:40,000 Hat er was getan? 611 01:19:42,840 --> 01:19:43,920 Ich weiß es nicht. 612 01:19:45,400 --> 01:19:49,560 Wir gehen zur Polizei! Los, komm schon! 613 01:19:53,400 --> 01:19:54,800 Ich war doch alleine! 614 01:19:58,720 --> 01:20:00,000 Ich. Es war doch niemand da! 615 01:21:11,160 --> 01:21:13,560 Hallo, bist du die Freundin von Cami? 616 01:21:13,640 --> 01:21:14,920 Alles okay? 617 01:21:15,720 --> 01:21:19,000 Was ist denn los, lass mich das mal sehen! 618 01:21:24,000 --> 01:21:25,680 Was ist denn los? 619 01:21:26,360 --> 01:21:27,960 Sag, was passiert ist! 620 01:21:30,520 --> 01:21:33,120 Entschuldigung, es tut mir leid. 621 01:21:34,360 --> 01:21:36,760 -Es tut mir leid. -Jetzt sag schon, was hast du getan? 622 01:21:53,320 --> 01:21:56,120 Hey, hey! Was ist denn passiert? Was ist denn los?! 623 01:22:58,960 --> 01:23:00,000 Ist es schon hier? 624 01:23:01,600 --> 01:23:05,360 Nein, es ist. viel weiter vorne. In die Richtung! 625 01:24:01,800 --> 01:24:02,800 Hallo? 626 01:24:02,880 --> 01:24:05,520 Lisbeth, ich bin es! 627 01:24:06,080 --> 01:24:09,080 -Ist was passiert? -Nein, mir geht's gut. 628 01:24:09,160 --> 01:24:10,640 Ich muss dir etwas sagen. 629 01:24:11,200 --> 01:24:13,280 Du musst mir jetzt zuhören, ja? 630 01:24:13,360 --> 01:24:14,480 Ja, gut. 631 01:24:14,560 --> 01:24:18,520 Du musst von jetzt an sehr vorsichtig sein! 632 01:24:19,720 --> 01:24:20,560 Hast du das verstanden? 633 01:24:20,640 --> 01:24:22,120 Gib' mir das Telefon und geh' in dein Zimmer. 634 01:24:22,200 --> 01:24:23,640 Marie, wo bist du? 635 01:24:24,280 --> 01:24:25,480 Papa! 636 01:24:25,560 --> 01:24:28,280 -Schatz, hör zu, ich... -Papa, ich muss dir etwas sagen. 637 01:24:28,360 --> 01:24:31,080 Schatz, ich möchte, dass du jetzt sofort nach Hause kommst! 638 01:24:31,160 --> 01:24:32,920 Papa, ich muss dir etwas sagen! 639 01:24:33,000 --> 01:24:35,680 Es ist sehr schwierig, also bitte hör zu! Du musst mir jetzt zuhören! 640 01:24:35,760 --> 01:24:38,880 Sie sagen, du hättest ein Mädchen umgebracht, deine Freundin! 641 01:24:38,960 --> 01:24:40,520 Ich versteh das alles nicht! 642 01:24:40,600 --> 01:24:42,720 -Sag mir, was passiert ist! -Ich war es nicht! 643 01:24:42,800 --> 01:24:46,400 Aber die Polizei sagt, sie haben deine Tasche in ihrem Zimmer gefunden! 644 01:24:47,480 --> 01:24:49,160 Ich war es nicht, er war's! 645 01:24:49,240 --> 01:24:51,600 Was sagst du da? Wer? Wer, Marie? 646 01:24:51,680 --> 01:24:53,120 Ich weiß nicht, wer er ist! 647 01:24:53,200 --> 01:24:55,080 Himmel, du machst mir wirklich Angst! 648 01:24:57,080 --> 01:24:58,240 Verstehst du?! 649 01:24:58,320 --> 01:25:00,000 Bitte sag mir jetzt, wo du bist und ich hole dich sofort ab! 650 01:25:01,520 --> 01:25:04,120 Ja, ich werd's dir sagen. Aber du musst mir zuhören, ja?! 651 01:25:05,800 --> 01:25:07,240 Ja, gut. 652 01:25:07,320 --> 01:25:08,960 Also, erzähl schon! 653 01:25:11,160 --> 01:25:15,040 Es ist ein Mann, ein alter! Und man kann ihn nur auf Film sehen! 654 01:25:15,120 --> 01:25:16,640 Marie, bitte, was erzählst du da? 655 01:25:16,720 --> 01:25:19,400 Ja, ich weiß, aber er ist immer bei mir. Und er war auch bei Mama! 656 01:25:19,480 --> 01:25:21,240 Hör zu, wegen ihm ist Mama gestorben. 657 01:25:21,320 --> 01:25:23,520 Er kam zu mir, nachdem Mama gestorben war! 658 01:25:23,600 --> 01:25:24,920 -So war es! -Was soll das heißen? 659 01:25:25,000 --> 01:25:26,440 Marie, welcher Mann? 660 01:25:26,520 --> 01:25:27,640 Weiß nicht. 661 01:25:28,720 --> 01:25:31,040 Aber wegen ihm ist Mama gestorben. 662 01:25:31,120 --> 01:25:33,560 Schatz, hör zu, du stehst unter Schock! 663 01:25:33,640 --> 01:25:36,320 Komm nach Hause und erzähl mir dann alles in Ruhe! 664 01:25:36,400 --> 01:25:38,640 Mama ist weggegangen, weil sie uns beschützen wollte! 665 01:25:38,720 --> 01:25:42,640 Nein, Marie! Deine Mutter hat sich umgebracht! 666 01:25:42,720 --> 01:25:44,200 -Nein! -Es ging ihr nicht gut! 667 01:25:44,280 --> 01:25:47,400 Sie ist von Zuhause weggegangen und hat sich das Leben genommen! 668 01:25:48,240 --> 01:25:51,440 -Sag so etwas bitte nicht! -Hör zu, ich kann einfach nicht mehr! 669 01:25:51,520 --> 01:25:53,680 -Ich kann das nicht mehr ertragen! -Papa! 670 01:25:58,360 --> 01:26:00,000 Papa, du kannst über mich denken, was du willst, 671 01:26:00,720 --> 01:26:03,360 aber du musst mir versprechen, dass du auf Lisbeth aufpasst, ja?! 672 01:26:03,440 --> 01:26:06,040 -Was? -Hörst du? Er darf ihr nichts tun! 673 01:26:06,120 --> 01:26:08,720 Deine Schwester wird ganz bestimmt nicht so wie du! 674 01:26:08,800 --> 01:26:09,960 Nein. Nein! 675 01:26:13,520 --> 01:26:15,040 Ich will mit ihr sprechen! 676 01:26:15,680 --> 01:26:17,360 Nein, das wirst du nicht tun! 677 01:26:18,880 --> 01:26:21,680 Doch, bitte! Ich möchte sie sprechen! 678 01:26:23,320 --> 01:26:24,960 Lass sie bitte in Ruhe! 679 01:26:25,040 --> 01:26:26,600 Hast du mich verstanden?! 680 01:26:28,800 --> 01:26:30,160 Ich ruf wieder an. 681 01:26:30,240 --> 01:26:32,040 Und dann werde ich dir alles erklären! 682 01:26:32,800 --> 01:26:34,840 Nein, komm nach Hause, Marie! 683 01:26:34,920 --> 01:26:36,640 Du brauchst dringend Hilfe! 684 01:26:36,720 --> 01:26:38,320 Also komm jetzt bitte einfach nach Hause! 685 01:26:38,400 --> 01:26:39,960 Pass bitte auf Lisbeth auf, ja?! 686 01:26:40,040 --> 01:26:42,120 -Sag mir jetzt, wo du bist! -Du musst aufpassen! 687 01:26:42,200 --> 01:26:44,320 Marie, du legst jetzt nicht auf! 688 01:26:44,920 --> 01:26:48,320 -Marie, bitte leg jetzt nicht auf! -Bis bald, Papa. 689 01:31:48,880 --> 01:31:50,320 Mama, Mama! 690 01:31:50,400 --> 01:31:53,640 Nein, nein, nein. Nein, ich will hier raus! 691 01:32:02,120 --> 01:32:04,280 Nein. Nein, nein, nein! Nein! 692 01:32:36,960 --> 01:32:40,440 Nein. Lass mich los. Nein! 693 01:33:15,520 --> 01:33:20,040 Mach die Tür auf! Los, mach jetzt auf! 694 01:33:20,120 --> 01:33:22,600 Los, mach jetzt die Tür auf! Na los. 695 01:33:22,680 --> 01:33:24,280 Mach auf! 696 01:33:34,880 --> 01:33:37,240 -Da ist sie! -Mama, ich hole dich da raus! 697 01:33:37,320 --> 01:33:38,680 Warte, ich komme! 698 01:33:39,960 --> 01:33:41,760 Lassen Sie das fallen! Na los! -Nein, nein, nein! 699 01:33:41,840 --> 01:33:43,160 Ganz ruhig! 700 01:33:43,240 --> 01:33:45,920 -Nein, nein! -Ruhig, ganz ruhig! 701 01:33:46,640 --> 01:33:48,560 -Nein. -Los, in den Wagen! 702 01:33:51,200 --> 01:33:54,200 Alles klar, alles klar! Rein mit ihr! 703 01:33:54,280 --> 01:33:56,480 -Los, rein mit ihr! -Nein. 704 01:33:56,560 --> 01:33:58,720 -Na kommen Sie! -Mama. 705 01:33:58,800 --> 01:34:00,000 Nein, nein. 706 01:34:51,520 --> 01:34:54,040 Hallo Lisbeth, hier ist Mercedes. 707 01:34:55,120 --> 01:34:59,160 Ich rufe dich an um dir zu sagen, dass Sara endlich auch kommt. 708 01:34:59,240 --> 01:35:00,000 Sie ist eine Freundin von Andrea. 709 01:35:03,960 --> 01:35:06,000 Sie war bei ihr, als sie starb. 710 01:35:08,240 --> 01:35:10,360 Und sie möchte auch gern mit dir sprechen. 711 01:35:10,960 --> 01:35:13,880 Nochmals vielen Dank, dass wir dich kennenlernen dürfen. 712 01:35:15,480 --> 01:35:18,000 Ich denke wirklich, dass dies wichtig ist um zu verstehen, 713 01:35:18,080 --> 01:35:21,400 was mit deiner Schwester und meiner Tochter passiert ist. 714 01:35:22,560 --> 01:35:26,080 Denn als Andrea es uns damals erzählte, 715 01:35:27,120 --> 01:35:29,520 konnten wir ihr einfach nicht glauben. 716 01:35:30,040 --> 01:35:33,800 Aber jetzt haben wir erkannt, dass alles wahr ist. 717 01:35:37,480 --> 01:35:39,560 Ich hoffe, das hilft uns allen. 718 01:35:46,600 --> 01:35:48,080 Und, Lisbeth, wie geht es dir? 719 01:35:48,160 --> 01:35:50,360 Eigentlich gut, aber ich mache mir Sorgen. 720 01:35:51,840 --> 01:35:53,680 Ja, natürlich, das kann ich gut verstehen. 721 01:35:53,760 --> 01:35:56,520 Bei all dem, was du bis jetzt schon alles durchmachen musstest. 722 01:35:56,600 --> 01:35:59,160 Aber glaub mir, bestimmt wird bald alles gut, 723 01:35:59,240 --> 01:36:00,000 ich bin mir ganz sicher. 49373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.