Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,096 --> 00:01:37,431
Son of a bitch.
2
00:19:19,534 --> 00:19:21,411
Cease fire!
3
00:20:54,587 --> 00:20:56,881
Push left! Attack him from the tree line!
4
00:22:34,437 --> 00:22:36,606
Split up, Team One go left!
5
00:22:39,734 --> 00:22:42,445
Team Two, take the high ground!
6
00:23:16,187 --> 00:23:17,897
Push up! Go higher!
7
00:24:01,774 --> 00:24:03,151
I'm going to finish this.
8
00:34:13,635 --> 00:34:16,679
Yes! Go! Go, Mehdi! See the pass!
9
00:34:17,264 --> 00:34:18,599
Shoot! Shoot!
10
00:34:20,266 --> 00:34:21,810
Yes! Yes, Mehdi!
11
00:34:22,143 --> 00:34:25,647
He got that from his father, Mehdi-naldo!
12
00:34:29,525 --> 00:34:31,445
I'll be right back...work.
708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.