All language subtitles for Someone She Knows (TV Movie 1994)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,290 --> 00:00:44,330
One extra special side of B &B in a
sack.
2
00:00:44,930 --> 00:00:45,930
Coming up.
3
00:00:46,410 --> 00:00:48,410
Have a good one, Mr. Mosley.
4
00:00:48,610 --> 00:00:49,610
Here you go, girls.
5
00:00:49,690 --> 00:00:50,690
Get you finished.
6
00:00:51,210 --> 00:00:52,710
Hey, Lori, I could use another cup.
7
00:00:53,030 --> 00:00:56,270
Well, it's over half the counter, Delia.
You can just wait your turn. Hey, kids,
8
00:00:56,350 --> 00:00:57,350
no fighting.
9
00:00:57,890 --> 00:00:59,930
Have a good one, guys.
10
00:01:00,590 --> 00:01:01,590
All right.
11
00:01:02,570 --> 00:01:03,570
Here you go, Delia.
12
00:01:04,390 --> 00:01:06,910
So you're head up today. What do you
know that I don't?
13
00:01:08,430 --> 00:01:09,610
Marilee starts her first grade tomorrow.
14
00:01:10,200 --> 00:01:11,720
We're great already?
15
00:01:12,440 --> 00:01:13,580
Yeah, tell me about it.
16
00:01:17,500 --> 00:01:18,500
I'll be right there.
17
00:01:25,200 --> 00:01:31,100
You got a problem. You're flirting with
me.
18
00:01:31,360 --> 00:01:35,440
Excuse me, ma 'am. I just got such a
long way to go, and I had someone like
19
00:01:35,440 --> 00:01:37,800
to pour my coffee. I could stay up all
night.
20
00:01:38,580 --> 00:01:40,920
I don't know who you think you're
talking to, but we don't need your kind
21
00:01:40,920 --> 00:01:44,060
here. Well, as soon as I can get a
goodbye kiss, I'll be on my way.
22
00:01:52,280 --> 00:01:53,280
I'll be back Thursday.
23
00:01:54,180 --> 00:01:55,180
I'll bring you a present.
24
00:01:55,360 --> 00:01:56,360
You're all I need.
25
00:01:59,100 --> 00:02:01,500
Hey, you stick that speed limit, Greg
Phillips, you hear?
26
00:02:02,360 --> 00:02:03,360
Who, me?
27
00:02:14,690 --> 00:02:16,690
Damn. Bet he didn't.
28
00:02:36,710 --> 00:02:37,710
Hey, sweetie.
29
00:02:37,890 --> 00:02:40,810
Mommy! Were you a terrific kid for Aunt
Sharon today?
30
00:02:41,070 --> 00:02:42,390
She was a darling, as usual.
31
00:02:42,710 --> 00:02:43,710
Greg gone? Yeah.
32
00:02:44,360 --> 00:02:46,640
I thought he was working. Yeah, I just
wish he didn't have to go to these long
33
00:02:46,640 --> 00:02:49,140
hauls. You should be grateful that he's
got that good job.
34
00:02:49,540 --> 00:02:53,220
I mean, Greg's taking on a whole ton of
responsibility with this ready -made
35
00:02:53,220 --> 00:02:54,220
family and all.
36
00:02:54,380 --> 00:02:57,480
Mommy? Yeah, honey? Can I wear green
tech shorts to school?
37
00:02:57,760 --> 00:02:59,260
Bet you wanted to wear a dress on your
first day.
38
00:02:59,780 --> 00:03:00,780
Shorts.
39
00:03:01,340 --> 00:03:02,880
Okay, I'll just have to hem them.
40
00:03:03,780 --> 00:03:04,659
Bye -bye.
41
00:03:04,660 --> 00:03:05,660
Bye, Aunt Sharon.
42
00:03:06,120 --> 00:03:08,100
Hey, Patches. You have a good day today.
43
00:03:08,340 --> 00:03:09,940
No, I had a terrible day today.
44
00:03:10,380 --> 00:03:11,339
Here you go, sweetie.
45
00:03:11,340 --> 00:03:13,240
I know you're going to have to have that
right before I see you.
46
00:03:20,270 --> 00:03:21,109
Hi, Lori.
47
00:03:21,110 --> 00:03:23,010
Hi, Fred. Where are you going, Dwight?
48
00:03:25,770 --> 00:03:27,390
I bet he's going to Little E.
49
00:03:28,070 --> 00:03:30,270
Can I have a tuna sandwich for lunch?
You bet.
50
00:03:30,570 --> 00:03:31,529
Cut four ways?
51
00:03:31,530 --> 00:03:32,530
Squares or triangles?
52
00:03:33,510 --> 00:03:34,510
Squares.
53
00:03:36,710 --> 00:03:38,290
Cash makes fun of my bike.
54
00:03:38,950 --> 00:03:40,710
It's full of training wheels on.
55
00:03:40,990 --> 00:03:43,330
Well, you know what Greg said.
56
00:03:43,590 --> 00:03:46,730
You've got to practice and practice and
practice or you could get hurt.
57
00:03:47,080 --> 00:03:48,900
Hood. Uh -uh.
58
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
Uh -huh.
59
00:03:50,260 --> 00:03:51,260
Yee.
60
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
Check back.
61
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
Half hour.
62
00:04:01,260 --> 00:04:03,580
You stay inside the park. Cash, Merrily,
you both.
63
00:04:03,960 --> 00:04:04,960
You want to go up to the nature?
64
00:04:05,560 --> 00:04:06,760
You want to ride in the trike?
65
00:04:07,220 --> 00:04:09,000
My dad's going to take him out Saturday.
66
00:04:09,440 --> 00:04:10,440
Come on.
67
00:04:12,020 --> 00:04:13,020
I'll race you.
68
00:04:13,880 --> 00:04:15,680
You're going to beat me so bad.
69
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
Yeah, right.
70
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
Want a bed?
71
00:04:18,480 --> 00:04:19,700
Wait for me!
72
00:04:21,980 --> 00:04:27,460
Stupid training.
73
00:04:28,620 --> 00:04:29,620
Here,
74
00:04:31,600 --> 00:04:32,600
look at these.
75
00:04:53,710 --> 00:04:54,710
Dad's taking me.
76
00:04:54,730 --> 00:04:58,470
I'm sorry I missed you last night. Yeah.
Hey, maybe I can call you back.
77
00:04:58,910 --> 00:04:59,910
Maybe.
78
00:05:05,490 --> 00:05:06,770
Yay, Mary Lee.
79
00:05:08,270 --> 00:05:09,410
She's going to cry.
80
00:05:09,850 --> 00:05:10,769
I'm not.
81
00:05:10,770 --> 00:05:11,770
Are too.
82
00:05:12,510 --> 00:05:13,530
Come on, let's go.
83
00:05:26,730 --> 00:05:28,510
You think this is going to hurt, don't
you? I do.
84
00:05:28,770 --> 00:05:29,770
Well, it's not.
85
00:05:30,390 --> 00:05:31,390
You know why?
86
00:05:31,550 --> 00:05:38,470
Why? Because Mom had the secret touch
called Mom Magic.
87
00:05:40,510 --> 00:05:42,530
And you are as good as new. Look at
that.
88
00:05:43,630 --> 00:05:44,630
That didn't hurt.
89
00:05:44,770 --> 00:05:46,470
Yeah. See, I told you.
90
00:05:48,130 --> 00:05:50,350
I hate on cash most of all.
91
00:05:50,590 --> 00:05:51,810
Oh, come on. He's your friend.
92
00:05:52,510 --> 00:05:54,050
Hey, want me to help you fix your bike?
93
00:06:00,099 --> 00:06:01,099
There you go.
94
00:06:01,420 --> 00:06:03,380
Hey, honey, why don't you go over to
Brandy's and play with her?
95
00:06:03,600 --> 00:06:07,300
She still takes naps. I'm going up to
Aunt Sharon's. Check back.
96
00:06:08,440 --> 00:06:10,000
I'll follow her. I know. Okay.
97
00:06:31,960 --> 00:06:33,780
Yeah, I've had a double shift twice this
week.
98
00:06:34,600 --> 00:06:35,740
You know what? I could use the overtime.
99
00:06:38,180 --> 00:06:39,380
Of course I'd pay him.
100
00:06:39,780 --> 00:06:42,480
Greg would rather haul a wide load to
Tallahassee than balance a checkbook.
101
00:06:43,020 --> 00:06:44,020
What do you mean?
102
00:06:44,300 --> 00:06:46,020
I thought he dropped off the electric
bill.
103
00:06:46,620 --> 00:06:47,620
I wrote out the check.
104
00:06:48,220 --> 00:06:50,280
I don't suppose the manager would really
shut it off, do you?
105
00:06:51,820 --> 00:06:53,740
Oh, this makes me furious. Listen, is
Merrily there?
106
00:06:55,000 --> 00:06:57,580
Okay, well, when she gets there, we told
her to stay there, all right? I'm going
107
00:06:57,580 --> 00:06:58,900
to run down the road and pay this thing.
108
00:06:59,660 --> 00:07:00,920
Okay. Bye -bye.
109
00:07:20,650 --> 00:07:21,529
Marilee inside?
110
00:07:21,530 --> 00:07:23,310
No, I haven't seen her, Gaylord. Oh.
111
00:07:23,970 --> 00:07:25,450
Okay. Thank you. Sure.
112
00:07:31,150 --> 00:07:32,150
Hey, Thelma.
113
00:07:32,730 --> 00:07:33,730
How's Martin doing?
114
00:07:34,010 --> 00:07:35,230
Oh, fair to Midland.
115
00:07:35,890 --> 00:07:37,990
Yeah, what always takes time after
surgery, you know.
116
00:07:38,290 --> 00:07:39,350
Hey, have you seen Marilee?
117
00:07:40,250 --> 00:07:41,830
No, not in a while.
118
00:07:42,550 --> 00:07:43,810
Okay. Thanks.
119
00:07:52,680 --> 00:07:53,680
Marilee, honey, I'm home.
120
00:07:57,600 --> 00:07:58,600
Marilee.
121
00:07:59,780 --> 00:08:00,780
Honey, I'm home.
122
00:08:02,880 --> 00:08:03,880
Hey.
123
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
Hey, Marilee.
124
00:08:08,660 --> 00:08:09,660
Marilee.
125
00:08:18,340 --> 00:08:20,820
Valerie? You see Marilee? No.
126
00:08:22,600 --> 00:08:25,500
Cash and Randy went swimming about a
half hour ago. Maybe she's with them.
127
00:08:25,920 --> 00:08:29,000
No, I should never go without asking.
Thanks. Oh, well, try the Mayfields.
128
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
That's where I'm going.
129
00:08:31,340 --> 00:08:33,260
Thelma, I can't find Marilee. Have you
seen her yet?
130
00:08:33,720 --> 00:08:37,039
No, but if you're looking for the
Mayfields, Cheryl's not home. In fact,
131
00:08:37,039 --> 00:08:38,039
looks like Lily.
132
00:08:45,940 --> 00:08:47,140
My mom's at the mall, my lord.
133
00:08:47,460 --> 00:08:48,560
Did you take Marilee with her?
134
00:08:49,020 --> 00:08:52,790
No. Billy, go check his new shoes at the
pool at Regency Park. What? Just go
135
00:08:52,790 --> 00:08:53,790
look!
136
00:08:57,010 --> 00:08:58,010
I'm coming too.
137
00:09:25,180 --> 00:09:26,400
Oh, Marilee's gone. I know.
138
00:09:26,780 --> 00:09:29,000
Let's check back in a half an hour. You
told me I'd have you checked all the
139
00:09:29,000 --> 00:09:30,820
cars. Yes. You know? Yes, I've checked
the refrigerator.
140
00:09:31,580 --> 00:09:34,240
Come on. I've got the car. We're going
to find her now. Come on.
141
00:09:36,560 --> 00:09:39,700
What about that lady in Regency Park who
had those kittens for sale?
142
00:09:39,920 --> 00:09:42,000
Oh, that's right. Marilee was crazy
about those kittens.
143
00:10:13,720 --> 00:10:14,720
John,
144
00:10:20,680 --> 00:10:23,320
has Merrilee been in here? Have you seen
her? No, not today.
145
00:10:25,680 --> 00:10:31,240
She's waiting for us, and you had better
give her what for. Oh, my God.
146
00:10:31,500 --> 00:10:32,660
Come on, come on, come on.
147
00:10:50,520 --> 00:10:51,520
Ellie!
148
00:10:51,720 --> 00:10:52,720
Ellie!
149
00:11:16,060 --> 00:11:21,200
Did you see that dirty white van that
was parked across the highway at
150
00:11:21,200 --> 00:11:23,180
lunchtime? I sure did.
151
00:11:26,120 --> 00:11:27,480
She wasn't at the park either.
152
00:11:31,050 --> 00:11:31,969
What's going on?
153
00:11:31,970 --> 00:11:35,430
Frank, I can't find Marilee. All right,
how long has she been gone?
154
00:11:36,370 --> 00:11:37,790
About two hours, 45 minutes.
155
00:11:38,050 --> 00:11:39,070
And who saw her last?
156
00:11:39,310 --> 00:11:41,890
I don't know. I guess I did. But I've
looked everywhere. Where is Craig?
157
00:11:42,190 --> 00:11:45,090
He's in the long hall. All right, now,
Laurie, listen to me, honey.
158
00:11:45,510 --> 00:11:49,190
I will bet you anything that Marilee is
going to come walking up that road just
159
00:11:49,190 --> 00:11:50,190
any minute now.
160
00:11:50,390 --> 00:11:53,870
And when she does, if you don't tan her
hide, I'm going to do it for you. You
161
00:11:53,870 --> 00:11:54,870
hear me? All right.
162
00:11:55,390 --> 00:11:57,090
In the meantime... Just call the police.
163
00:11:57,640 --> 00:12:00,660
Frank is the police, huh? Yeah, but I'm
a state trooper and this is sheriff's
164
00:12:00,660 --> 00:12:02,700
business. I'm going to put a call in to
Bolton's office.
165
00:12:03,040 --> 00:12:04,120
Honey, listen to me.
166
00:12:04,840 --> 00:12:08,440
Not because there is anything to worry
about because there isn't, okay?
167
00:12:08,700 --> 00:12:10,480
I just need to be alerted, that's all.
168
00:12:11,140 --> 00:12:13,140
Right. We're going to take care of this.
Okay. All right.
169
00:12:13,420 --> 00:12:14,420
Oh, God.
170
00:12:15,820 --> 00:12:16,820
Honey,
171
00:12:17,620 --> 00:12:20,720
she's going to show up in a minute. It's
going to be just fine. Come on in.
172
00:12:39,280 --> 00:12:42,360
All right, listen, I want you guys
working north of Cutter Creek over here
173
00:12:42,360 --> 00:12:43,500
can get it covered on the south.
174
00:12:43,720 --> 00:12:45,500
They found that stream from the bicycle
over there.
175
00:12:45,760 --> 00:12:47,600
TV's telling all volunteers to show up
here.
176
00:12:47,840 --> 00:12:51,060
All right, I want the barricades put up.
I do not want the press in here until
177
00:12:51,060 --> 00:12:54,920
I'm ready to talk to them. What time is
it? 5 .45. All right, we're going to
178
00:12:54,920 --> 00:12:55,920
lose the light soon.
179
00:12:56,180 --> 00:12:57,840
See if you can get me a radio that
works.
180
00:12:58,280 --> 00:12:59,280
Who's going to call tonight?
181
00:12:59,460 --> 00:13:01,640
Kramer. All right, tell him to come on
in.
182
00:13:01,960 --> 00:13:04,520
See if you can get in touch with Jack
Emery. He's good with family.
183
00:13:05,080 --> 00:13:08,520
And please get me an ETA on that
chopper. I really need it. All right.
184
00:13:10,410 --> 00:13:15,030
No new word on the whereabouts of six
-year -old Mary P. Gerard who
185
00:13:15,030 --> 00:13:18,070
from her home in Vista View Mobile
Manor.
186
00:13:18,350 --> 00:13:21,010
As you can see, let's get an interview
with the deputy.
187
00:13:21,230 --> 00:13:22,530
As you can see, there's... Excuse me.
188
00:13:22,830 --> 00:13:25,330
Sheriff, can you tell us about any of
the updates?
189
00:13:25,670 --> 00:13:28,170
Ma 'am, I'm terribly sorry. I cannot
talk to you right now.
190
00:13:28,370 --> 00:13:29,370
Do you suspect I'll play?
191
00:13:29,690 --> 00:13:34,890
No. I have no comment for you. I have no
comment for you. Of course we checked.
192
00:13:34,910 --> 00:13:36,270
Perfect elementary birthday.
193
00:13:36,890 --> 00:13:40,980
Perfect. Make it fast and park out on
the highway. Turn about and dump loads
194
00:13:40,980 --> 00:13:42,920
furniture for the people who live there.
195
00:13:43,220 --> 00:13:44,139
That's it.
196
00:13:44,140 --> 00:13:46,100
Anything new, you'll get it to the
doctor.
197
00:13:46,820 --> 00:13:47,980
Kramer? Emery?
198
00:13:49,560 --> 00:13:53,480
All right, you're the one in top duty
tonight, so it's your case. That is, if
199
00:13:53,480 --> 00:13:54,480
don't find him.
200
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
Emery, you assist.
201
00:13:56,060 --> 00:13:57,140
Well, I bet it's a homicide.
202
00:13:57,600 --> 00:14:01,680
Well, I'm praying to God it's not. Of
course, every minute it goes by.
203
00:14:02,420 --> 00:14:03,880
Well, I'm not giving up so easily.
204
00:14:04,380 --> 00:14:05,940
I'm going to go link up the search
party.
205
00:14:09,680 --> 00:14:10,680
Where are you going?
206
00:14:10,900 --> 00:14:11,900
I'm going with them.
207
00:14:15,400 --> 00:14:16,460
Why'd you give it to him, Robbie?
208
00:14:16,720 --> 00:14:17,800
Because it's his duty.
209
00:14:18,100 --> 00:14:19,520
And you know I don't play favorites.
210
00:14:19,900 --> 00:14:22,000
We know if it turns out to be a
homicide, it'll be dispersed.
211
00:14:22,440 --> 00:14:26,020
I know, and you've done 20. But that's
the way the deck got cut.
212
00:14:26,260 --> 00:14:27,680
Now look, he's going to do fine.
213
00:14:27,960 --> 00:14:29,600
You'll help, and he'll do fine.
214
00:14:30,700 --> 00:14:31,700
Sir, here's your list.
215
00:14:36,540 --> 00:14:37,640
Olsen, are you finding anything?
216
00:14:42,840 --> 00:14:43,840
Right!
217
00:14:44,440 --> 00:14:45,600
Move it, Eve!
218
00:14:46,600 --> 00:14:47,740
Move it, Eve!
219
00:14:49,260 --> 00:14:50,900
Don't rain tonight.
220
00:14:51,180 --> 00:14:55,800
After nearly ten hours, there's still no
word on the whereabouts of six -year
221
00:14:55,800 --> 00:15:00,380
-old Marilee Gerard, who disappeared
yesterday afternoon from Visterview
222
00:15:00,380 --> 00:15:04,720
Manor, where she resides with her
mother, Lori Bates Phillips, and
223
00:15:04,720 --> 00:15:06,100
trucker, Greg Phillips.
224
00:15:06,320 --> 00:15:10,880
The largest search operation in Padraig
County history is underway here, as you
225
00:15:10,880 --> 00:15:14,750
can see, with volunteers pouring... in
from all over West Arizona.
226
00:15:14,990 --> 00:15:19,390
This is Gloria Perez reporting to you
live from the Sheriff's Department
227
00:15:19,390 --> 00:15:20,390
post.
228
00:15:23,490 --> 00:15:24,690
Honey? Lori?
229
00:15:25,570 --> 00:15:27,070
Did you want some coffee?
230
00:15:27,350 --> 00:15:30,010
What? Coffee? Oh, no.
231
00:15:30,430 --> 00:15:37,390
Thanks. I am praying
232
00:15:37,390 --> 00:15:38,390
for her child.
233
00:15:38,430 --> 00:15:39,430
Thanks, Thelma.
234
00:15:53,770 --> 00:15:54,950
Greg. Lori, honey.
235
00:15:55,190 --> 00:15:56,089
Oh, Greg.
236
00:15:56,090 --> 00:15:56,809
Oh, baby.
237
00:15:56,810 --> 00:15:58,670
It's okay now. It's all right. I'm here.
238
00:15:59,390 --> 00:16:01,050
They're going to find out. It's all
right.
239
00:16:11,050 --> 00:16:12,810
I've got to go and check on Martine.
240
00:16:13,530 --> 00:16:16,310
Thanks. Morning, Thelma. Morning, Frank.
241
00:16:16,750 --> 00:16:17,790
How are you holding up?
242
00:16:19,530 --> 00:16:23,010
They're going to be dragging the river
in a couple of hours.
243
00:16:29,680 --> 00:16:34,980
any news oh this is the worst nightmare
yeah
244
00:16:34,980 --> 00:16:36,900
i
245
00:16:36,900 --> 00:16:44,920
don't
246
00:16:44,920 --> 00:16:48,180
care what the police did i'm going now i
know the police want me to stay here i
247
00:16:48,180 --> 00:16:50,660
know you know why they want me to stay
here because they want me to identify
248
00:16:50,660 --> 00:16:55,540
body that's right lord i gotta go i
gotta go down now listen to me Listen to
249
00:16:55,540 --> 00:16:58,760
now. There are a lot of kids gone
missing for a lot longer than this that
250
00:16:58,760 --> 00:17:01,800
turned up safe and sound. Is that true?
Is that true? I'm a little scared,
251
00:17:01,820 --> 00:17:02,840
maybe, but they're fine.
252
00:17:03,140 --> 00:17:04,139
Now, you listen to me.
253
00:17:04,579 --> 00:17:08,740
The best thing you can do right now is
to go back in that room, get in bed, and
254
00:17:08,740 --> 00:17:09,740
just pray.
255
00:17:10,079 --> 00:17:11,079
Can you pray?
256
00:17:12,160 --> 00:17:13,160
Okay.
257
00:17:13,859 --> 00:17:17,260
Sharon? We're going to find it. It's all
right. I know. We're going to find it.
258
00:17:17,260 --> 00:17:18,019
I know. Come on.
259
00:17:18,020 --> 00:17:22,300
Okay. All right. Maybe you better stay
with her.
260
00:17:24,190 --> 00:17:25,270
Yeah. Yeah, you're right.
261
00:17:26,069 --> 00:17:27,069
Hey, listen.
262
00:17:28,270 --> 00:17:29,670
How'd you get back here so quick?
263
00:17:30,990 --> 00:17:32,090
Pedaled the metal all the way.
264
00:17:32,630 --> 00:17:33,850
Broke speed limit in three states.
265
00:17:34,130 --> 00:17:36,910
Yeah. You get some rest, too. I'll see
you later.
266
00:18:46,910 --> 00:18:48,430
Oh, God.
267
00:19:47,400 --> 00:19:48,400
What's going on?
268
00:19:51,460 --> 00:19:52,460
What is it?
269
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
Greg!
270
00:19:57,900 --> 00:19:58,900
Greg! What?
271
00:19:59,040 --> 00:20:00,700
Greg! What's going on? What's the
matter?
272
00:20:10,060 --> 00:20:13,120
Lori, I... No.
273
00:20:13,840 --> 00:20:15,060
No. No.
274
00:21:12,889 --> 00:21:13,889
Toxicology report.
275
00:21:14,330 --> 00:21:18,030
No surprises. The cause of death was
asphyxiation with a false ligature.
276
00:21:18,510 --> 00:21:19,510
Arm, probably.
277
00:21:19,570 --> 00:21:21,470
And it wouldn't have to be anybody that
strong.
278
00:21:21,730 --> 00:21:22,830
Any sign it's a sex crime?
279
00:21:23,910 --> 00:21:26,590
Panties are ripped on one side, but
nothing conclusive.
280
00:21:27,110 --> 00:21:30,710
All we have is a couple of dark hairs
that could just as easily be off some
281
00:21:30,710 --> 00:21:31,449
guy's head.
282
00:21:31,450 --> 00:21:34,750
Oh yeah, one other thing. There were
half -moon bruises on both wrists.
283
00:21:39,210 --> 00:21:40,970
Just tell us what you can remember,
Greg.
284
00:21:41,860 --> 00:21:48,300
Well, I was on the road to Nogales, and
I called home from a
285
00:21:48,300 --> 00:21:51,320
diesel stop in Notres Ridge.
286
00:21:51,540 --> 00:21:53,200
Which day was that? I hadn't gone.
Laurie.
287
00:21:54,720 --> 00:21:55,960
Honey, you're supposed to be resting.
288
00:21:56,180 --> 00:21:59,160
Darling, these are the two detectives on
Marilee's case.
289
00:21:59,480 --> 00:22:02,700
We were just talking for a minute. Can
you just tell me how she died?
290
00:22:03,240 --> 00:22:07,460
I mean, was she... No, she wasn't, Mrs.
Phillips.
291
00:22:08,020 --> 00:22:09,120
She was strangled.
292
00:22:09,720 --> 00:22:10,760
Honey, do you remember?
293
00:22:11,320 --> 00:22:14,080
Jack Emery? He was a couple years ahead
of me at Perkins High.
294
00:22:14,460 --> 00:22:17,700
Oh. Yeah, and that's Lieutenant Kramer.
295
00:22:18,820 --> 00:22:20,460
We're really sorry about your loss,
Laurie.
296
00:22:21,420 --> 00:22:24,180
But if you feel up to answering a couple
of questions, it would help out a lot.
297
00:22:25,820 --> 00:22:27,380
Why don't you sit down right here?
298
00:22:36,100 --> 00:22:38,040
Ma 'am, if it gets too...
299
00:22:40,490 --> 00:22:41,490
Will you just tell us?
300
00:22:43,530 --> 00:22:48,410
Now, your sister tells us that Marilee
went off on her bike at 2 .15. She was
301
00:22:48,410 --> 00:22:50,070
supposed to check back a half an hour
later.
302
00:22:50,830 --> 00:22:51,830
2 .45.
303
00:22:52,950 --> 00:22:53,950
Did she?
304
00:22:54,510 --> 00:22:55,510
No.
305
00:22:56,590 --> 00:22:59,330
So you went off to look for her, but not
till 3 o 'clock.
306
00:23:01,170 --> 00:23:02,170
Right.
307
00:23:03,330 --> 00:23:08,330
I dozed off for a couple of minutes.
308
00:23:09,660 --> 00:23:11,980
Fifteen minutes, half an hour. No, not
that long.
309
00:23:16,080 --> 00:23:17,940
Just a blur, I'm sorry.
310
00:23:18,800 --> 00:23:21,040
I can't... It's all right.
311
00:23:21,280 --> 00:23:24,800
Look, why don't we just do this another
time?
312
00:23:25,760 --> 00:23:26,760
Yes.
313
00:23:27,460 --> 00:23:29,100
We'll be in touch, man.
314
00:23:30,600 --> 00:23:32,400
She just needs a little time, you know.
315
00:23:44,970 --> 00:23:45,970
Laurie, are you ready?
316
00:23:48,410 --> 00:23:49,930
The service will be real short.
317
00:23:51,410 --> 00:23:53,950
You want to say goodbye to Marilee now,
don't you, honey?
318
00:23:56,050 --> 00:23:57,050
No.
319
00:24:00,210 --> 00:24:01,850
I don't want to say goodbye to Marilee.
320
00:24:02,530 --> 00:24:03,530
I'm so sorry.
321
00:24:07,290 --> 00:24:08,570
Sharon, could you get me my pills?
322
00:24:11,690 --> 00:24:14,450
That don't help the pain, honey. It's
just going to postpone it.
323
00:24:17,710 --> 00:24:18,190
Most
324
00:24:18,190 --> 00:24:31,590
Heavenly
325
00:24:31,590 --> 00:24:36,610
Father, we ask you for the strength to
help this mother and this father to bear
326
00:24:36,610 --> 00:24:37,610
this sorrow.
327
00:24:38,130 --> 00:24:40,690
To keep this community whole and its
trust.
328
00:24:41,100 --> 00:24:42,140
your everlasting power.
329
00:24:43,200 --> 00:24:45,480
We know that only you know all things.
330
00:24:46,600 --> 00:24:51,520
Though we may not always understand your
fine plan, we are safe in your own
331
00:24:51,520 --> 00:24:52,520
mercy.
332
00:24:53,500 --> 00:25:00,080
Jesus has said, help the little children
to come forth in heaven.
333
00:25:02,000 --> 00:25:05,660
We ask you, Lord, for understanding in
the face of tragedy.
334
00:25:06,660 --> 00:25:09,640
May the Lord have mercy upon the living
and upon the dead.
335
00:25:13,980 --> 00:25:14,980
Oh, God,
336
00:25:17,740 --> 00:25:20,660
I think it could have been mine or yours
or anybody's.
337
00:25:21,380 --> 00:25:25,360
They're saying he was some kind of
trenchant who came into the park and
338
00:25:25,360 --> 00:25:26,360
him.
339
00:25:33,420 --> 00:25:37,180
Oh, yeah.
340
00:25:37,820 --> 00:25:38,820
Look,
341
00:25:39,260 --> 00:25:40,260
cops.
342
00:25:41,139 --> 00:25:43,880
Here? I'm sure they have a reason,
honey. Come on.
343
00:25:47,140 --> 00:25:48,140
I'm so sorry.
344
00:25:48,280 --> 00:25:49,940
Frankie, thank you for coming. Yeah.
345
00:25:55,880 --> 00:25:57,720
Why are the police here, Frank?
346
00:25:59,420 --> 00:26:02,500
I'll explain that to you later, honey.
No, tell me, please.
347
00:26:03,940 --> 00:26:07,580
Well, honey, they think that the killer
might be here among the mourners.
348
00:26:09,760 --> 00:26:12,560
Don't let yourself think about that now.
Just don't do it.
349
00:26:14,760 --> 00:26:18,840
These are people I've known all my life.
I know. I know. I know.
350
00:26:22,560 --> 00:26:24,680
Come on, baby. We ought to go now.
351
00:26:24,920 --> 00:26:25,920
It's okay.
352
00:26:39,240 --> 00:26:40,240
My condolences, Lord.
353
00:26:40,440 --> 00:26:41,440
Oh, my.
354
00:26:44,700 --> 00:26:45,820
Very, very sorry.
355
00:26:46,220 --> 00:26:47,520
Nice to meet you.
356
00:26:52,700 --> 00:26:54,980
I'm sorry.
357
00:26:55,220 --> 00:26:56,099
Don't worry.
358
00:26:56,100 --> 00:26:57,340
Stay with your mom.
359
00:26:57,880 --> 00:26:58,880
Okay, honey.
360
00:26:59,220 --> 00:27:01,840
Lord, we'll pray for you. Good boy.
361
00:27:08,430 --> 00:27:09,430
Fine, we're going.
362
00:27:14,970 --> 00:27:17,150
You, the patrolman, lives in the park?
Yeah.
363
00:27:20,750 --> 00:27:22,050
Yeah, I'm a state trooper.
364
00:27:22,770 --> 00:27:23,770
Work the night shift.
365
00:27:25,110 --> 00:27:26,690
You must know everybody that lives
there.
366
00:27:27,350 --> 00:27:29,190
Any ideas you have, I'm ready to listen.
367
00:27:30,290 --> 00:27:33,190
You mean, do I think somebody at this
view killed this girl?
368
00:27:33,830 --> 00:27:35,170
He's trying to eliminate possibilities.
369
00:27:37,200 --> 00:27:38,480
How well you know the Phillipses?
370
00:27:39,340 --> 00:27:43,060
Well, they've been neighbors for almost
a year. So you got a nice couple.
371
00:27:44,620 --> 00:27:46,560
He's from Texas, I think.
372
00:27:49,120 --> 00:27:50,120
Anything else?
373
00:27:51,520 --> 00:27:53,440
Well, I don't go into gossip with them.
374
00:27:54,000 --> 00:27:56,360
Well, a lot of murder's been solved by
listening to gossip.
375
00:27:57,800 --> 00:27:58,800
Yeah.
376
00:28:00,520 --> 00:28:01,520
Well, keep in touch.
377
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
I'll do it.
378
00:28:04,300 --> 00:28:06,240
Oh, uh, one more thing.
379
00:28:06,900 --> 00:28:10,220
Greg Phillips was supposed to be halfway
to Nogales when he heard the kid was
380
00:28:10,220 --> 00:28:11,980
missing. You know what time he got back
here?
381
00:28:13,420 --> 00:28:15,080
I don't know. It must have been about 2.
382
00:28:15,440 --> 00:28:16,440
2 a .m.
383
00:28:18,540 --> 00:28:20,720
Must have drove like a bat out of hell,
huh?
384
00:28:22,840 --> 00:28:23,840
Yeah.
385
00:28:26,740 --> 00:28:30,560
Yeah, P as in Paul, H -I -L -I -P -S as
in Sam.
386
00:28:32,560 --> 00:28:35,040
Yeah, well, he spent the first 20 years
of his life in Texas.
387
00:28:36,389 --> 00:28:37,389
Yeah, I'll wait.
388
00:28:38,110 --> 00:28:39,250
Sightings on that transient.
389
00:28:39,890 --> 00:28:40,890
None of them add up.
390
00:28:41,210 --> 00:28:45,450
That one says he was short, dark. This
one says he was all barrel -chested.
391
00:28:46,110 --> 00:28:48,650
Well, some old guy lives nearby, Mr.
392
00:28:49,230 --> 00:28:52,970
Abbott. Says he saw a cream -coated
sedan parked out there about three years
393
00:28:52,970 --> 00:28:53,970
ago. Yeah, yeah, I'm still here.
394
00:28:54,190 --> 00:28:56,250
Yeah, you get vitals on the bill? Both
of them.
395
00:28:56,490 --> 00:28:58,710
She was Lori Bates. It's all there.
396
00:29:01,810 --> 00:29:05,350
No evidence, no suspects, no motive, no
witnesses.
397
00:29:06,350 --> 00:29:08,850
Child killers are hell to catch. You
know that as well as I do.
398
00:29:09,930 --> 00:29:12,530
Also, once they're smart, they're born
liars.
399
00:29:14,670 --> 00:29:15,670
What is this?
400
00:29:18,870 --> 00:29:19,870
Mark on the wrist there?
401
00:29:20,790 --> 00:29:22,050
Yeah, yeah, yeah, I'm still waiting.
402
00:29:25,730 --> 00:29:28,430
Yeah, maybe she's wearing a bracelet and
the guy tore it off her.
403
00:29:28,910 --> 00:29:29,910
Yeah.
404
00:29:31,110 --> 00:29:32,410
Yeah, you got a date on that?
405
00:29:33,699 --> 00:29:34,720
That's right, G. Phillips.
406
00:29:36,920 --> 00:29:37,920
Yes, indeed.
407
00:29:38,040 --> 00:29:39,460
Well, why don't you just send that right
on up here?
408
00:29:41,500 --> 00:29:42,500
Yeah, that'll be just fine.
409
00:29:42,980 --> 00:29:44,680
Yes, thank you. Thank you very much.
410
00:29:46,380 --> 00:29:50,280
Bingo. I just need a little more
background here.
411
00:29:50,560 --> 00:29:52,320
So you've all been married about a year
now.
412
00:29:52,780 --> 00:29:53,780
First time for both?
413
00:29:54,280 --> 00:29:56,860
Me, yeah, but Laurie was married to
Marilee's dad.
414
00:29:57,640 --> 00:30:00,220
And how did you all get together?
415
00:30:01,740 --> 00:30:02,740
Well...
416
00:30:03,660 --> 00:30:09,040
I was hauling some software from San
Jose to Phoenix, and my friend Merrilee
417
00:30:09,040 --> 00:30:11,920
said, you go in Arizona, my best
girlfriend lives in Arizona. Y 'all got
418
00:30:11,920 --> 00:30:12,519
each other.
419
00:30:12,520 --> 00:30:13,520
You're going to love each other.
420
00:30:15,160 --> 00:30:17,600
Well, we did.
421
00:30:17,960 --> 00:30:20,540
You two made a new family with Merrilee,
huh?
422
00:30:22,040 --> 00:30:24,100
She was a great kid, I hear. Yeah.
423
00:30:24,880 --> 00:30:28,640
And we got along like, you know, like
we've been together always.
424
00:30:31,100 --> 00:30:32,800
You must have loved her quite a lot.
425
00:30:36,490 --> 00:30:39,210
The funny thing is, though, well,
426
00:30:40,150 --> 00:30:42,230
a couple of things just don't add up.
427
00:30:43,110 --> 00:30:44,110
What's that?
428
00:30:44,190 --> 00:30:48,050
Well, first time we talked, you told us
that you dozed off between about 2 .30
429
00:30:48,050 --> 00:30:48,849
and 3.
430
00:30:48,850 --> 00:30:54,170
That's right. But your neighbor, Martin
Valez, he swears that he saw you take
431
00:30:54,170 --> 00:30:55,970
off in your pickup about the same time.
432
00:30:57,750 --> 00:30:59,270
Oh, my God, that's right. He's right.
433
00:31:01,160 --> 00:31:06,780
I just went down the road to Regency
Manor to pay my electric bill. How long
434
00:31:06,780 --> 00:31:07,780
that take?
435
00:31:07,980 --> 00:31:08,980
I don't know.
436
00:31:09,540 --> 00:31:10,660
10, 15 minutes.
437
00:31:14,320 --> 00:31:16,620
Well, you should have told us that
before, Laurie.
438
00:31:17,060 --> 00:31:19,600
I mean, I wish you'd told us the truth.
439
00:31:20,320 --> 00:31:22,440
Son of a... What is this?
440
00:31:22,760 --> 00:31:26,240
Nobody's accusing her, Phillips. The
hell you're not accusing her. Would you
441
00:31:26,240 --> 00:31:29,330
and stay calm? Now, don't... Don't you
tell me to stay calm. We just buried our
442
00:31:29,330 --> 00:31:31,770
little girl. We don't want to have to
take you in. Oh, that's all right, Jack.
443
00:31:31,850 --> 00:31:34,550
That's all right. Maybe we should
anyway, you know, because maybe he don't
444
00:31:34,550 --> 00:31:36,050
his wife to hear what's coming next.
445
00:31:37,530 --> 00:31:41,610
What are you talking about? Well, for
starters, Greg, we got a copy of your
446
00:31:41,610 --> 00:31:42,790
Texas marriage license.
447
00:31:43,290 --> 00:31:46,850
Iris Darling to Greg Phillips. You want
to look at that, honey?
448
00:31:51,250 --> 00:31:55,950
Honey, we got divorced three months
later.
449
00:31:57,430 --> 00:32:00,990
And then there's that drug conviction in
San Antonio.
450
00:32:01,490 --> 00:32:02,490
What?
451
00:32:02,850 --> 00:32:05,250
Come on, folks, let's just put it all on
the table, all right?
452
00:32:05,470 --> 00:32:09,070
We all still dealing down here? Is that
what was going on? Are you crazy? Is
453
00:32:09,070 --> 00:32:12,270
that why you didn't want the kid living
with you? He only got custody of her six
454
00:32:12,270 --> 00:32:15,230
months before she died, Laurie. What the
hell were y 'all doing down here up
455
00:32:15,230 --> 00:32:18,270
until then? I was looking for a job. You
don't expect me to believe that. I gave
456
00:32:18,270 --> 00:32:19,270
birth to Marilee.
457
00:32:20,270 --> 00:32:22,810
I took care of her for the first three
and a half years of her life, and then
458
00:32:22,810 --> 00:32:23,810
her daddy and me separated.
459
00:32:23,970 --> 00:32:26,570
And I didn't have enough money to take
care of her. I had to find a job to
460
00:32:26,570 --> 00:32:27,570
support her.
461
00:32:27,590 --> 00:32:29,490
She lived with her daddy for six months.
462
00:32:30,530 --> 00:32:31,530
Did you love her?
463
00:32:34,310 --> 00:32:35,310
She was my daughter.
464
00:32:35,930 --> 00:32:37,070
She was my little girl.
465
00:32:38,950 --> 00:32:40,650
Someone had taken her away from me.
466
00:32:40,950 --> 00:32:43,870
Some animal had killed her.
467
00:32:45,090 --> 00:32:47,170
Now you get out of my house and you find
that person.
468
00:32:47,690 --> 00:32:49,230
You just find that person.
469
00:32:56,880 --> 00:32:58,060
I think it's time you all left now.
470
00:32:59,960 --> 00:33:01,440
Yeah, that's a good idea.
471
00:33:05,140 --> 00:33:06,880
We'll be at headquarters at nine
tomorrow morning.
472
00:33:07,700 --> 00:33:08,880
We're going to want a signed statement.
473
00:33:16,040 --> 00:33:18,260
You think he'll show up? Yeah, he'll
show up.
474
00:33:19,060 --> 00:33:21,960
You know, Harry, I wonder if we're not
going too far too fast with the
475
00:33:23,490 --> 00:33:26,070
Jack, you know, eight out of ten of
these killings are domestic related.
476
00:33:26,270 --> 00:33:28,390
That's statistics you're talking about,
not people.
477
00:33:28,670 --> 00:33:30,850
Oh, hell, I don't want it to be them any
more than you do.
478
00:33:31,290 --> 00:33:33,210
But if it's not a sex crime, where are
we?
479
00:33:33,870 --> 00:33:34,870
These two.
480
00:33:35,270 --> 00:33:37,970
Right, now, neither one of them has gone
to Allenby. The woman was the last
481
00:33:37,970 --> 00:33:39,050
person to see the kid alive.
482
00:33:39,590 --> 00:33:42,730
And she lied to us. That wasn't
exactly... And we know they had money
483
00:33:43,090 --> 00:33:45,950
Well, if that's a crime, half the town's
going to be in jail. Jack.
484
00:33:46,879 --> 00:33:49,220
You saw that arrest record came in from
Texas, right?
485
00:33:49,520 --> 00:33:54,220
Yes, I saw the arrest record. But
possession is a whole other world from
486
00:33:55,480 --> 00:33:59,540
Look, if he is using and dealing, God
knows what he's capable of.
487
00:34:00,220 --> 00:34:03,140
Now, I don't know about the wife, but as
far as I'm concerned, Greg Phillips is
488
00:34:03,140 --> 00:34:04,140
our guy.
489
00:34:05,640 --> 00:34:06,640
He's my suspect.
490
00:34:35,280 --> 00:34:36,138
Oh, hi, Sharon.
491
00:34:36,139 --> 00:34:37,340
You okay? You need anything?
492
00:34:37,659 --> 00:34:38,659
No, I'm fine.
493
00:34:38,699 --> 00:34:42,159
Greg Beckett? Oh, he's still at the
police station. You don't have to sit
494
00:34:42,159 --> 00:34:44,719
alone. I can come. No. Call me. Yeah, I
will.
495
00:34:45,239 --> 00:34:46,620
Honest. You sure you need anything?
496
00:34:46,900 --> 00:34:47,900
I said I'm fine.
497
00:34:47,960 --> 00:34:48,839
I'm here.
498
00:34:48,840 --> 00:34:50,260
Okay. Thanks. Bye.
499
00:35:58,580 --> 00:35:59,580
All right.
500
00:36:01,620 --> 00:36:02,620
Hey, honey, where are you?
501
00:36:04,180 --> 00:36:05,760
Hey. Don't worry.
502
00:36:08,440 --> 00:36:11,260
What are you doing alone? I thought
Sharon was coming over. Well, I had some
503
00:36:11,260 --> 00:36:12,500
stuff to do. I told her later.
504
00:36:16,000 --> 00:36:18,060
But I really put me through it down
there. I'm telling you.
505
00:36:20,660 --> 00:36:22,000
How's that ready to call a lawyer?
506
00:36:22,480 --> 00:36:23,500
They finally let me go.
507
00:36:26,040 --> 00:36:27,040
Hey, you want...
508
00:36:29,930 --> 00:36:30,930
Come on, beer.
509
00:36:35,550 --> 00:36:36,990
Come on, Laura.
510
00:36:39,390 --> 00:36:44,350
I was 17 years old. I was working an oil
rig off the coast of Galston. It was
511
00:36:44,350 --> 00:36:45,350
lonely as hell.
512
00:36:45,530 --> 00:36:46,530
Why didn't you tell me?
513
00:36:47,090 --> 00:36:48,770
Because it didn't mean anything.
514
00:36:50,330 --> 00:36:52,190
Hell, we got stolen one night.
515
00:36:52,950 --> 00:36:55,430
You know, it's not marrying her.
516
00:36:56,650 --> 00:36:57,890
I told you everything.
517
00:36:58,590 --> 00:36:59,870
Why didn't you just tell me?
518
00:37:00,150 --> 00:37:05,470
Because it was such a dumb thing.
That's... I don't know.
519
00:37:06,270 --> 00:37:08,790
I guess I figured if you knew how dumb
it was, you might change your mind about
520
00:37:08,790 --> 00:37:09,790
me.
521
00:37:12,510 --> 00:37:13,810
And what else did the detective say?
522
00:37:14,270 --> 00:37:15,590
No, no, no, that's a mistake.
523
00:37:15,890 --> 00:37:19,230
No, he got me confused with somebody
else on that one. Are you dealing, Greg?
524
00:37:19,230 --> 00:37:21,650
I was dealing, you think I'd be driving
around on retreads?
525
00:37:22,650 --> 00:37:24,930
You think we'd be over the limit on our
credit card? I don't know.
526
00:37:25,170 --> 00:37:26,570
Come on, now, you're not thinking
straight.
527
00:37:28,650 --> 00:37:32,050
You're feeling bad, but look, it's going
to get better. All of a sudden, you've
528
00:37:32,050 --> 00:37:33,050
got so many secrets.
529
00:37:33,330 --> 00:37:34,330
Is there anything else?
530
00:37:34,570 --> 00:37:35,570
Is there anything else?
531
00:37:37,150 --> 00:37:38,650
I just want you to answer yes or no.
532
00:37:39,090 --> 00:37:41,110
And I want to be looking in your eyes
when you say it.
533
00:37:43,630 --> 00:37:44,630
Oh, my God.
534
00:37:46,350 --> 00:37:51,250
Oh, my God. You sound just like the
police. You got any idea what they put
535
00:37:51,250 --> 00:37:52,250
through?
536
00:37:53,170 --> 00:37:56,450
I mean, from those bastards, I can
understand. But from you, I don't
537
00:37:56,450 --> 00:37:57,450
this.
538
00:37:58,800 --> 00:38:01,380
You think I killed your daughter, our
daughter?
539
00:38:02,340 --> 00:38:03,460
Is that what you think?
540
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
Huh?
541
00:38:18,880 --> 00:38:21,880
Let me see Greg Phillips' report again.
542
00:38:22,200 --> 00:38:23,240
And his statement.
543
00:38:23,810 --> 00:38:25,050
San Antonio, 1984.
544
00:38:25,610 --> 00:38:27,750
Co -conviction. Male, Caucasian, age 25.
545
00:38:28,270 --> 00:38:29,270
Occupation, truck driver.
546
00:38:29,630 --> 00:38:30,910
Name, Gregory Phillips.
547
00:38:31,190 --> 00:38:31,908
Friends match?
548
00:38:31,910 --> 00:38:32,910
Haven't got him yet.
549
00:38:34,330 --> 00:38:35,830
Can't get a search warrant without him.
550
00:38:37,290 --> 00:38:39,790
He's going to bolt, Sheriff. I mean, he
looked half -ready to do it this
551
00:38:39,790 --> 00:38:43,430
morning. Look, it just doesn't smell
right. I'm telling you, they're involved
552
00:38:43,430 --> 00:38:44,049
it somehow.
553
00:38:44,050 --> 00:38:47,610
You know, maybe a drug deal went out of
control. The kid got caught in a
554
00:38:47,610 --> 00:38:48,610
crossfire.
555
00:38:50,890 --> 00:38:51,890
What do you think?
556
00:38:53,040 --> 00:38:54,240
I think it's a long shot.
557
00:38:54,960 --> 00:38:57,220
I mean, that husband is a question mark.
I'll admit that.
558
00:38:57,740 --> 00:38:58,760
But I know Lori.
559
00:38:59,780 --> 00:39:00,940
I know all her folks.
560
00:39:01,700 --> 00:39:03,320
She comes from good people.
561
00:39:26,100 --> 00:39:28,980
Well, the police wouldn't say that Grant
was dealing unless they had proof.
562
00:39:29,520 --> 00:39:30,359
Would they?
563
00:39:30,360 --> 00:39:32,160
Sure, and they're just trying to
eliminate suspects.
564
00:39:32,480 --> 00:39:33,760
Yeah, that's it. It's all.
565
00:39:34,180 --> 00:39:35,180
More coffee, Laurie?
566
00:39:36,120 --> 00:39:37,120
Oh, no.
567
00:39:37,860 --> 00:39:38,860
We better go.
568
00:39:39,480 --> 00:39:40,820
Frank's got to get to work. Laurie.
569
00:39:42,320 --> 00:39:44,120
If you don't tell Frank, I will.
570
00:39:51,500 --> 00:39:52,500
What's this?
571
00:39:53,920 --> 00:39:56,570
Gas. receipts. She brought them to my
house.
572
00:39:56,930 --> 00:39:58,470
And I said, we should come see you.
573
00:40:00,070 --> 00:40:02,950
I, um, found them in Greg's bed.
574
00:40:05,430 --> 00:40:07,110
I'm acting crazy, don't I?
575
00:40:08,090 --> 00:40:09,090
No.
576
00:40:09,370 --> 00:40:10,730
You mind if I look at them?
577
00:40:12,830 --> 00:40:15,550
But he got home so quick. How did that
happen?
578
00:40:17,090 --> 00:40:18,090
Yeah, I remember.
579
00:40:18,190 --> 00:40:21,690
And see, there is no receipt for gas
anywhere near Notre Dame.
580
00:40:22,210 --> 00:40:24,230
How could he get that far without Phil?
581
00:40:29,410 --> 00:40:32,670
What are you thinking? He got back so
quick because he hadn't gotten all that
582
00:40:32,670 --> 00:40:33,670
far to begin with?
583
00:40:33,910 --> 00:40:39,830
I don't know what I think. I'm just... I
trust Greg. I love him.
584
00:40:43,450 --> 00:40:45,050
You better give these to the police.
585
00:40:45,470 --> 00:40:47,050
Well, they want to make an ass bomb.
586
00:40:47,550 --> 00:40:48,550
They're my pills.
587
00:40:49,310 --> 00:40:51,530
I left them at home. Come on. Lori.
588
00:40:52,479 --> 00:40:54,260
Frank, don't tell Greg I came here,
okay?
589
00:40:56,280 --> 00:40:57,280
Okay, I won't.
590
00:40:58,540 --> 00:40:59,540
Yeah.
591
00:41:39,500 --> 00:41:41,800
Laurie? I'm sorry I lost it today,
darling.
592
00:41:46,680 --> 00:41:48,820
We shouldn't be fighting, right?
593
00:43:43,569 --> 00:43:45,490
You boys just let me be. Okay.
594
00:43:52,410 --> 00:43:53,870
Phillips, got a search warrant.
595
00:43:55,030 --> 00:43:56,130
I think he's going to find.
596
00:43:56,450 --> 00:43:59,110
If I knew that, I wouldn't have to look,
would I? What's going on?
597
00:43:59,590 --> 00:44:00,590
Morning, Laurie.
598
00:44:00,710 --> 00:44:01,870
Olsen, you take the bedroom.
599
00:44:02,130 --> 00:44:03,690
The rest of you fellas just look around
the living room.
600
00:44:03,930 --> 00:44:05,170
Hey, what the hell?
601
00:44:05,410 --> 00:44:08,270
Hey, now don't get in the way. Those are
just family things.
602
00:44:09,030 --> 00:44:10,030
Don't touch those.
603
00:44:10,110 --> 00:44:13,050
I'm calling Fred Link's office. Ernie's
brother. He's not your damn thing.
604
00:44:26,200 --> 00:44:32,520
I wonder if it's going on.
605
00:44:48,750 --> 00:44:50,130
Phillips. Are you looking for Marilee's
prints?
606
00:44:50,370 --> 00:44:52,750
They're all over that cab. She's rolling
it every weekend. Take your distance.
607
00:44:52,790 --> 00:44:53,790
I'm telling you.
608
00:44:55,250 --> 00:44:56,370
They think I did it, boy.
609
00:44:56,650 --> 00:44:57,950
They think I killed that little girl.
610
00:44:59,530 --> 00:45:01,990
I never hurt that little girl. I loved
her just like you did.
611
00:45:03,090 --> 00:45:06,710
Here you go.
612
00:45:07,070 --> 00:45:08,250
That is my stuff!
613
00:45:18,540 --> 00:45:21,360
You have the right to remain silent. If
you give up the right to remain silent,
614
00:45:21,400 --> 00:45:24,500
all you can say can and will be used
against you in the court of law. If you
615
00:45:24,500 --> 00:45:27,940
desire, you cannot afford one. An
attorney can be divided without charge.
616
00:46:05,370 --> 00:46:07,830
Now we're over here.
617
00:46:08,830 --> 00:46:10,530
And we're alone.
618
00:46:12,890 --> 00:46:19,010
And we still don't know.
619
00:46:20,530 --> 00:46:21,930
Don't know what happened.
620
00:46:25,530 --> 00:46:26,890
Lab report.
621
00:46:27,090 --> 00:46:28,210
It was Prince from Texas.
622
00:46:28,610 --> 00:46:31,390
We don't have a match.
623
00:46:32,960 --> 00:46:33,960
We're going to have to let him go.
624
00:46:34,460 --> 00:46:36,480
You tell him, I'll tell her.
625
00:47:53,480 --> 00:47:54,480
It's okay.
626
00:47:54,980 --> 00:47:57,700
Hey, let me go. There was another guy in
Texas named Phillips.
627
00:47:58,360 --> 00:47:59,360
What?
628
00:48:02,600 --> 00:48:05,320
Donna, what's going on?
629
00:48:06,940 --> 00:48:07,940
Oh,
630
00:48:09,100 --> 00:48:10,180
my sweet girl.
631
00:48:12,140 --> 00:48:14,340
You cannot leave me.
632
00:48:15,960 --> 00:48:18,600
I know it's hell right now, but...
633
00:48:21,420 --> 00:48:25,340
Guys, you can't go. I love you so much.
Don't ever think about leaving me. I
634
00:48:25,340 --> 00:48:29,780
just feel like I might as well be dead.
I just feel like I'm half alive anyway.
635
00:48:31,260 --> 00:48:32,260
Greg, no.
636
00:48:32,320 --> 00:48:33,540
Yes. Yes.
637
00:48:34,040 --> 00:48:35,700
Listen, we got a family.
638
00:48:36,940 --> 00:48:38,080
We got each other.
639
00:48:38,740 --> 00:48:43,640
And the grace to get through this, it's
going to come from somewhere. Listen to
640
00:48:43,640 --> 00:48:46,200
me, baby. I promise you, we are going to
get through this.
641
00:48:47,340 --> 00:48:49,040
I promise you.
642
00:49:05,550 --> 00:49:07,030
Trying to tell them something about my
cooking.
643
00:49:07,430 --> 00:49:08,530
Just forgot. Good.
644
00:49:19,550 --> 00:49:20,550
Mom,
645
00:49:22,590 --> 00:49:23,770
I can go by myself.
646
00:49:24,770 --> 00:49:27,130
And I know yours would. Oh, yes, you
would.
647
00:49:37,900 --> 00:49:39,880
You know what time Tom Gardner gets home
from work?
648
00:49:40,860 --> 00:49:41,860
Earlier than me.
649
00:49:42,480 --> 00:49:44,660
His car was always there when I got in.
Why?
650
00:49:45,220 --> 00:49:46,220
I don't know.
651
00:49:48,140 --> 00:49:51,980
You remember the police said that
Marilee must have known that the person
652
00:49:51,980 --> 00:49:52,980
killed her.
653
00:49:54,100 --> 00:49:55,580
Means he must be out there somewhere.
654
00:49:57,200 --> 00:50:00,900
Walking around Perkins like an ordinary
person.
655
00:50:23,950 --> 00:50:24,950
Hi, Brandy, honey.
656
00:50:26,370 --> 00:50:29,570
Okay, these are the names of everybody
in the park. And then here it says what
657
00:50:29,570 --> 00:50:30,570
they were doing at the time.
658
00:50:31,770 --> 00:50:37,070
And here's if they have a car, you know,
what make it is, what model.
659
00:50:38,830 --> 00:50:39,830
There I am.
660
00:50:40,710 --> 00:50:41,710
And Cheryl.
661
00:50:45,850 --> 00:50:46,850
I'll do it to everybody.
662
00:50:50,170 --> 00:50:53,440
And then on this page, I'm writing down
everything that... in the paper about
663
00:50:53,440 --> 00:50:55,240
the crime. You know, clues, witnesses.
664
00:50:55,480 --> 00:50:58,480
Maura, the police have already covered
all this ground. Don't you see? The
665
00:50:58,480 --> 00:51:01,760
murderer has to be somebody who's inside
the park. I know my daughter. She would
666
00:51:01,760 --> 00:51:03,960
never go outside that gate, not without
asking.
667
00:51:04,620 --> 00:51:09,160
So either it had to be someone who came
from outside in and got her, and nobody
668
00:51:09,160 --> 00:51:12,920
saw anybody in it, or else the murderer
lives in the park already.
669
00:51:13,240 --> 00:51:16,860
Maura, I know how you feel. No, I... I
don't think you do.
670
00:51:17,940 --> 00:51:21,120
I don't think anybody that this hasn't
happened to could...
671
00:51:21,899 --> 00:51:23,020
possibly know how it feels.
672
00:51:26,380 --> 00:51:27,480
What do you want me to do?
673
00:51:31,540 --> 00:51:33,980
Well, you know, I was thinking maybe we
could work together. You know, you could
674
00:51:33,980 --> 00:51:36,540
ask around, I could ask around, then
whatever we find, we could just add to
675
00:51:36,540 --> 00:51:39,400
list. You know, I mean, so what if
somebody came in from outside to visit
676
00:51:39,400 --> 00:51:41,360
can't interfere with a police
investigation.
677
00:51:42,500 --> 00:51:43,720
Frank, it would just be our suicide.
678
00:51:51,850 --> 00:51:55,190
I'll see what I can do. I can't promise
you none. I can't promise anything.
679
00:51:55,850 --> 00:51:58,350
Thank you, Frank, for being such a good
friend. Yeah.
680
00:51:59,730 --> 00:52:03,650
Just our secret. Oh, you bet. Listen, I
could get in a lot of trouble here.
681
00:52:38,779 --> 00:52:39,920
Going over it again, huh?
682
00:52:41,680 --> 00:52:44,560
Did you know that over half the children
kidnapped in this country are taken by
683
00:52:44,560 --> 00:52:45,560
someone they know?
684
00:52:48,260 --> 00:52:51,240
Honey, could you hand me that forensics
book over there, please?
685
00:52:55,480 --> 00:52:56,480
No.
686
00:53:02,000 --> 00:53:03,960
Darling, don't do this, Jess. I don't
know.
687
00:53:06,029 --> 00:53:09,190
What do you think you're going to
accomplish? The police have been through
688
00:53:09,190 --> 00:53:11,190
stuff over and over again. It's all I've
got.
689
00:53:12,070 --> 00:53:14,750
It's the only reason I can get out of
bed in the morning and do another day,
690
00:53:14,750 --> 00:53:17,230
I just need you to do it and let me do
it, okay? Just let me do it.
691
00:53:17,610 --> 00:53:18,610
Whatever you want.
692
00:53:23,570 --> 00:53:24,570
Bob called today.
693
00:53:27,470 --> 00:53:30,690
I was thinking maybe you could go back
to work.
694
00:53:37,770 --> 00:53:38,770
L .T. up.
695
00:53:40,830 --> 00:53:41,830
L .T. up.
696
00:53:42,430 --> 00:53:43,029
L .T.
697
00:53:43,030 --> 00:53:43,948
up. L .T.
698
00:53:43,950 --> 00:53:44,828
up. L .T.
699
00:53:44,830 --> 00:53:45,709
up. L .T. up. L .T.
700
00:53:45,710 --> 00:53:46,710
up.
701
00:53:46,910 --> 00:53:49,330
L .T. up. L .T. up. L .T. up. L .T. up.
L .T. up.
702
00:53:49,550 --> 00:53:51,290
L .T. up. L .T. up. L .T. up. L .T. up.
L .T. up. L .T. up.
703
00:53:52,130 --> 00:53:53,130
L .T. up.
704
00:53:53,490 --> 00:53:55,110
L .T. up. L .T. up.
705
00:53:55,670 --> 00:53:56,670
L .T. up.
706
00:53:57,230 --> 00:53:58,790
L .T. up. L .T.
707
00:53:59,050 --> 00:53:59,808
up. L .T. up. L .T. up. L .T. up. L .T.
up. L .T. up. L .T. up. L .T. up. L .T.
708
00:53:59,810 --> 00:54:01,170
up. L .T. up. L .T. up. L .T. up.
709
00:54:02,290 --> 00:54:05,070
L .T. up. L .T. up.
710
00:54:06,350 --> 00:54:08,400
L. You really were lousy parents, you
know?
711
00:54:09,820 --> 00:54:10,880
Call yourself a mother.
712
00:54:12,640 --> 00:54:15,160
Yeah, but you know what they're saying
about you? All over Arizona.
713
00:54:15,640 --> 00:54:17,900
They're saying you want to commit a
murder and not get caught, just do it in
714
00:54:17,900 --> 00:54:18,900
Patrick County.
715
00:54:18,920 --> 00:54:23,040
Oh, that's right. You think you can do
better than the police. That's right, I
716
00:54:23,040 --> 00:54:24,040
heard that.
717
00:54:25,440 --> 00:54:26,440
What do you mean?
718
00:54:27,060 --> 00:54:29,200
Launched your own little murder
investigation, haven't you?
719
00:54:30,260 --> 00:54:31,760
Don't think I don't know what you're up
to, Lori.
720
00:54:32,500 --> 00:54:34,980
Trying to take all the attention off you
and Greg, put the heat on somebody
721
00:54:34,980 --> 00:54:35,980
else.
722
00:54:36,430 --> 00:54:37,430
That's what you're after.
723
00:54:38,310 --> 00:54:40,490
Let me tell you something, Lori. It's
not going to take.
724
00:54:41,990 --> 00:54:45,970
Hell, I could haul you in right now for
interfering with a homicide
725
00:54:45,970 --> 00:54:46,970
investigation.
726
00:54:54,850 --> 00:54:56,170
Have yourself a good day now.
727
00:55:00,290 --> 00:55:02,650
Lori, sausage and eggs up.
728
00:55:05,720 --> 00:55:06,720
Lori, where are you going?
729
00:55:16,160 --> 00:55:17,300
You told the police.
730
00:55:17,640 --> 00:55:19,880
That was just between us. You lied to
me. Lori, calm down.
731
00:55:20,200 --> 00:55:22,500
I thought you were on my side. I am. I
didn't lie.
732
00:55:23,080 --> 00:55:24,640
Everybody here knows what you're up to.
733
00:55:25,000 --> 00:55:26,360
Yeah, well, somebody told the police.
734
00:55:28,160 --> 00:55:32,100
I put myself on the line for you and
this is the thanks I get for it. Lori!
735
00:55:33,540 --> 00:55:37,030
Lori! All you had to do is when Kramer
showed up, tell him you didn't know what
736
00:55:37,030 --> 00:55:37,868
he was talking about.
737
00:55:37,870 --> 00:55:38,870
Hey!
738
00:55:39,550 --> 00:55:40,550
What's going on?
739
00:55:40,970 --> 00:55:41,970
Get in the truck.
740
00:55:42,130 --> 00:55:43,790
Lauren, get in the truck.
741
00:55:44,990 --> 00:55:45,990
Go.
742
00:56:11,910 --> 00:56:13,310
Somebody told the police what I've been
doing.
743
00:56:13,870 --> 00:56:15,230
Kramer came into the diner today.
744
00:56:17,590 --> 00:56:18,590
Wait a minute.
745
00:56:19,650 --> 00:56:21,270
How did Frank know it was Kramer?
746
00:56:22,290 --> 00:56:25,370
What? I didn't think Kramer came into
the diner. I said the police.
747
00:56:27,210 --> 00:56:30,030
Lord, I don't know what the hell you're
talking about here, but you can't go
748
00:56:30,030 --> 00:56:31,690
around beating on people like this.
749
00:56:33,310 --> 00:56:34,310
Now, come on.
750
00:56:35,290 --> 00:56:36,350
Lie down or something.
751
00:56:45,310 --> 00:56:46,310
Great. Look.
752
00:56:47,130 --> 00:56:48,130
Here in the paper.
753
00:56:48,690 --> 00:56:52,810
The day it happened, it said someone saw
a car near the place where they found
754
00:56:52,810 --> 00:56:54,350
her body. A cream -colored car.
755
00:56:55,690 --> 00:56:58,510
No, it happened inside the county. Cream
-colored cars.
756
00:57:19,850 --> 00:57:20,850
Is it working anymore?
757
00:57:22,050 --> 00:57:23,050
Quit.
758
00:57:23,270 --> 00:57:26,330
Well, that must make things pretty
tight.
759
00:57:26,870 --> 00:57:29,630
Have you seen that notebook she's been
carrying around the last couple of
760
00:57:29,630 --> 00:57:30,629
months?
761
00:57:30,630 --> 00:57:31,630
Never noticed.
762
00:57:32,170 --> 00:57:33,750
Why is she always watching us?
763
00:57:34,270 --> 00:57:35,530
These little creeps.
764
00:57:36,590 --> 00:57:38,750
Witchy, witchy. Gonna put a curse on
you.
765
00:57:39,010 --> 00:57:42,010
What are you staring at, Randy Kendall?
Do you like the look of her longer?
766
00:58:59,120 --> 00:59:00,120
Hey, Brandy, you okay?
767
00:59:00,780 --> 00:59:02,520
I just have to take a nap.
768
00:59:02,860 --> 00:59:07,900
Mommy says I'm coming down with a cold,
but I'm not coming down with a cold. She
769
00:59:07,900 --> 00:59:08,900
says I am.
770
00:59:10,000 --> 00:59:11,440
Is your friend going to take a nap, too?
771
00:59:12,000 --> 00:59:13,580
Mm -hmm. This is Susie.
772
00:59:15,740 --> 00:59:17,840
You know, my little girl had a friend
like this, too.
773
00:59:19,260 --> 00:59:20,500
His name was Patches.
774
00:59:20,920 --> 00:59:27,400
Mommy says Mary went away for a long
time, and she went to a very special
775
00:59:27,400 --> 00:59:29,930
place. Did Pat just go with her too?
776
00:59:33,130 --> 00:59:34,210
No, honey.
777
00:59:35,770 --> 00:59:37,030
Pat's still with me.
778
00:59:39,390 --> 00:59:40,390
Have a good nap.
779
01:00:00,750 --> 01:00:02,450
The pressure goes fast, doesn't it?
780
01:00:04,250 --> 01:00:05,810
I heard you took over the case.
781
01:00:06,190 --> 01:00:09,010
Yeah, the sheriff likes to switch
everybody around every couple of months.
782
01:00:09,590 --> 01:00:11,230
I told him I wanted to stay on this one.
783
01:00:11,550 --> 01:00:13,230
So I come by and pay my respects.
784
01:00:14,390 --> 01:00:16,450
It's been a three -month anniversary and
all.
785
01:00:17,010 --> 01:00:18,450
You sure you're not following me?
786
01:00:19,130 --> 01:00:20,550
You were never a suspect, Laurie.
787
01:00:21,270 --> 01:00:22,270
Greg either.
788
01:00:24,410 --> 01:00:25,410
You know what I think?
789
01:00:25,970 --> 01:00:29,230
The man who killed Merrilee is convinced
of you. He either lives there or he
790
01:00:29,230 --> 01:00:30,230
works nearby.
791
01:00:31,009 --> 01:00:34,330
Lori, everybody with the slightest
connection to that park was checked out
792
01:00:34,330 --> 01:00:37,410
cleared. Right, that's when Kramer was
in charge. That's when everybody thought
793
01:00:37,410 --> 01:00:38,410
Greg did it.
794
01:00:39,070 --> 01:00:41,970
You're thinking maybe some of those
statements are really different now.
795
01:00:42,330 --> 01:00:43,330
Things get overlooked.
796
01:00:44,530 --> 01:00:47,590
There was a report that said someone saw
a cream -colored car near the scene.
797
01:00:48,510 --> 01:00:50,370
Frank Mayfield has a cream -colored car.
798
01:00:59,080 --> 01:01:00,080
Hey, Olsen.
799
01:01:00,520 --> 01:01:03,220
We're missing a couple of statements
from the Merrilee Gerard case.
800
01:01:05,560 --> 01:01:06,560
They're all there.
801
01:01:06,920 --> 01:01:07,920
Frank Mayfield?
802
01:01:15,780 --> 01:01:17,440
He's taking his kid to Little League.
803
01:01:19,260 --> 01:01:20,260
That's it?
804
01:01:40,720 --> 01:01:41,740
I wonder if you could do me a favor?
805
01:01:42,300 --> 01:01:45,360
I've got a whole bunch of these new
ones, and I was wondering if maybe you
806
01:01:45,360 --> 01:01:47,040
take it over to Regency Manor for me,
put them up?
807
01:01:47,260 --> 01:01:48,078
Okay, sure.
808
01:01:48,080 --> 01:01:53,500
Now take down the old ones and put them
up on mailboxes and trees and stuff like
809
01:01:53,500 --> 01:01:54,379
that.
810
01:01:54,380 --> 01:01:55,380
Hey, new bike?
811
01:01:55,920 --> 01:01:57,680
Second hand. Rebuilt. Oh, okay.
812
01:01:58,320 --> 01:02:00,540
Thanks, guys. Okay. Wait, wait. What is
that?
813
01:02:01,160 --> 01:02:02,580
What? That's pink.
814
01:02:03,040 --> 01:02:06,380
Oh, it's just rusty. What is it? Where'd
you get it? I don't know. Where'd you
815
01:02:06,380 --> 01:02:07,279
get it?
816
01:02:07,280 --> 01:02:08,560
Don't get ballistic, okay?
817
01:02:08,780 --> 01:02:09,780
Just think. Think.
818
01:02:10,960 --> 01:02:13,920
My dad's toolkit, I guess, or Dwight
gave it to me. He found it somewhere.
819
01:02:14,060 --> 01:02:17,160
Dwight? Dwight Mayfield? Did Dwight
Mayfield find it in his yard? I don't
820
01:02:17,180 --> 01:02:19,880
It was a long time ago. On it. Cash,
wait, wait, wait. Cash.
821
01:02:20,460 --> 01:02:24,220
Cash. She's crazy. Let's get out of
here. Yeah, she's really crazy.
822
01:02:28,500 --> 01:02:29,500
Well, it's oversized.
823
01:02:29,960 --> 01:02:31,500
Could be from a little kid's bike.
824
01:02:32,780 --> 01:02:34,740
And the original color might have been
pink.
825
01:02:36,040 --> 01:02:37,040
Might have.
826
01:02:37,400 --> 01:02:38,400
Mary Lee's?
827
01:02:39,040 --> 01:02:40,040
We don't know.
828
01:02:40,560 --> 01:02:42,980
A cash gardener says his son Dwight
found it.
829
01:02:43,200 --> 01:02:44,520
Somewhere around here, as a matter of
fact.
830
01:02:45,000 --> 01:02:46,020
Well, maybe.
831
01:02:46,480 --> 01:02:47,500
Didn't say anything to me.
832
01:02:48,400 --> 01:02:51,960
I thought Mary Lee's bike was parted
out, left at the crime scene.
833
01:02:52,540 --> 01:02:53,540
It was.
834
01:02:54,300 --> 01:02:55,300
How'd this end up here?
835
01:02:56,560 --> 01:02:57,920
I mean, if it is hers.
836
01:02:58,340 --> 01:02:59,940
A lot of pink lights.
837
01:03:01,320 --> 01:03:03,380
Well, we'll have to track it, see if we
can match it up.
838
01:03:03,640 --> 01:03:04,640
Yeah.
839
01:03:07,740 --> 01:03:08,740
Thank you for your time.
840
01:03:08,920 --> 01:03:09,920
Oh, you bet.
841
01:03:11,470 --> 01:03:14,930
I, uh... I'll keep an eye out.
842
01:03:15,890 --> 01:03:16,890
Yeah.
843
01:03:28,430 --> 01:03:30,470
These wingnuts are a perfect match.
844
01:03:32,090 --> 01:03:35,650
Which means the killer was in the park
when he took the bike apart.
845
01:03:36,350 --> 01:03:39,490
Which means the kid was abducted from
her own front yard.
846
01:03:39,840 --> 01:03:42,920
and probably went willingly because it
was somebody she knew and trusted.
847
01:03:43,620 --> 01:03:44,820
Listen to the FBI profile.
848
01:03:45,780 --> 01:03:51,280
Male, 30 to 40, loner, limited education
but functions at a high level, cunning,
849
01:03:51,420 --> 01:03:55,320
manipulative, takes risks, doesn't look
dangerous, and interested in the
850
01:03:55,320 --> 01:03:56,320
military.
851
01:03:56,680 --> 01:03:57,680
What do you say?
852
01:03:57,840 --> 01:03:59,380
Talk to the sheriff.
853
01:03:59,740 --> 01:04:02,300
Hi. Hi, Laura. You're right on time.
854
01:04:03,180 --> 01:04:04,820
This is for Marilee's bike.
855
01:04:06,220 --> 01:04:07,760
It's a real break for us, Laura.
856
01:04:08,710 --> 01:04:10,810
Our first serious lead in months.
857
01:04:11,750 --> 01:04:15,610
So you can arrest him now, right? Frank
Mayfield. Whoa, now how did his name get
858
01:04:15,610 --> 01:04:16,610
into this?
859
01:04:16,710 --> 01:04:19,790
There's no way we can tie this wingnut
to Frank Mayfield, Laurie. And even if
860
01:04:19,790 --> 01:04:21,810
could, it's not near enough. What more
do you need?
861
01:04:22,370 --> 01:04:24,750
Some solid physical evidence for
starters.
862
01:04:25,010 --> 01:04:26,810
And an alibi we can poke holes in.
863
01:04:27,130 --> 01:04:30,270
Listen, you have a wingnut. It was from
Merrily's bicycle that was found in his
864
01:04:30,270 --> 01:04:33,010
front yard. His whereabouts at the time
of the crime are unaccounted for.
865
01:05:04,400 --> 01:05:06,940
tree and we could decorate it on Sunday.
866
01:05:07,160 --> 01:05:08,160
I know.
867
01:05:08,640 --> 01:05:10,640
Oh, wow. That's a really pretty doll.
868
01:05:11,120 --> 01:05:12,860
Get that for an early Christmas present?
869
01:05:13,320 --> 01:05:14,320
Just a present.
870
01:05:14,960 --> 01:05:15,960
From your grandma?
871
01:05:16,960 --> 01:05:17,960
Frank.
872
01:05:19,080 --> 01:05:20,520
Randy, you better get going, honey.
873
01:05:21,840 --> 01:05:23,540
Bye. Bye.
874
01:05:24,840 --> 01:05:25,840
Bye.
875
01:05:30,600 --> 01:05:33,740
Your house looks beautiful.
876
01:05:37,299 --> 01:05:41,960
Thanks. Valerie, you know what? I can't
really talk right now because Cheryl's
877
01:05:41,960 --> 01:05:42,959
going to do my hair.
878
01:05:42,960 --> 01:05:45,600
I think you should be careful letting
Frank and Brandy spend so much time
879
01:05:45,600 --> 01:05:47,240
together. I know that you called the
cops on Frank.
880
01:05:47,820 --> 01:05:48,980
Don't you think it's a little odd?
881
01:05:49,260 --> 01:05:51,660
Him spending so much money on expensive
gifts for her?
882
01:05:52,440 --> 01:05:53,440
Frank?
883
01:05:53,900 --> 01:05:55,660
Come on, Lori.
884
01:05:56,450 --> 01:05:59,550
He and Cheryl don't have a little girl,
and so they treat Brandy special.
885
01:05:59,790 --> 01:06:04,770
He spends too much time with her. Now,
you listen to me. Frank Mayfield is one
886
01:06:04,770 --> 01:06:09,290
of the sweetest guys alive, and I just
think talking like you do is way out of
887
01:06:09,290 --> 01:06:11,910
line. Valerie, you've got to listen to
me. No, you know what's wrong with you?
888
01:06:12,510 --> 01:06:15,410
You feel like it's all your fault what
happened to Marilee, even though it
889
01:06:15,410 --> 01:06:18,370
isn't. You feel guilty, and you can't
handle it, so you're just trying to dump
890
01:06:18,370 --> 01:06:19,370
it on somebody else.
891
01:06:19,450 --> 01:06:21,090
Well, I don't want to hear about it
anymore.
892
01:06:21,470 --> 01:06:22,930
And neither does anybody else.
893
01:06:40,899 --> 01:06:41,899
Christmas vacation.
894
01:06:43,420 --> 01:06:44,420
Brandy sick?
895
01:06:44,440 --> 01:06:48,160
No. Just wait. Frank's gonna give her a
ride. Wait a minute. What'd you say?
896
01:06:48,720 --> 01:06:50,660
Frank's gonna give her a ride. Does your
mother know?
897
01:07:23,870 --> 01:07:25,890
Jack, it's Lori Phillips. You better get
over here right now.
898
01:07:26,250 --> 01:07:28,290
Frank Mayfield's gone off in his car
with Brandi Gardner.
899
01:07:29,570 --> 01:07:31,590
She's five years old. Her mother's not
home.
900
01:07:33,190 --> 01:07:34,750
All the other kids took to school,
though.
901
01:07:35,850 --> 01:07:37,190
I don't know where he's taking her.
902
01:07:38,090 --> 01:07:39,090
Okay.
903
01:07:40,090 --> 01:07:41,090
Green color Dodge.
904
01:07:41,310 --> 01:07:43,470
License, Tom Ocean. Frank, 593. Roger?
905
01:07:44,050 --> 01:07:45,050
Roger.
906
01:08:19,440 --> 01:08:21,500
No, that's not a good idea.
907
01:08:53,960 --> 01:08:56,880
This is Patrick, County 4. We got your
cream -colored Dodge. We're in pursuit.
908
01:08:58,560 --> 01:09:00,060
Do you have any idea where he's going?
909
01:09:19,300 --> 01:09:20,300
I know exactly.
910
01:09:44,040 --> 01:09:45,040
Have a good day.
911
01:09:45,420 --> 01:09:46,420
Bye, Frank.
912
01:09:46,439 --> 01:09:47,439
Bye -bye.
913
01:10:02,500 --> 01:10:03,540
Emory, how's it going?
914
01:10:04,960 --> 01:10:06,360
It's going good, Mayfield.
915
01:10:07,240 --> 01:10:08,240
Happy holidays.
916
01:10:17,240 --> 01:10:18,700
He was going to hurt that little girl.
917
01:10:19,660 --> 01:10:22,060
Jack, that man killed my daughter. Let
me tell you the problem.
918
01:10:22,640 --> 01:10:24,940
Cases like Marilee's are almost
impossible to prove.
919
01:10:25,580 --> 01:10:29,260
The only thing we got going for us is
that we know the kind of guy who does
920
01:10:30,100 --> 01:10:32,800
Now, he got away with it once, so he
figures he can't get caught.
921
01:10:33,640 --> 01:10:34,640
He's going to do it again.
922
01:10:35,160 --> 01:10:37,780
And when he does, we're going to get
him. You're saying that's the only time
923
01:10:37,780 --> 01:10:39,240
can catch him when he's actually doing
something?
924
01:10:39,580 --> 01:10:41,980
When he's molesting or killing a child?
925
01:10:42,750 --> 01:10:44,470
It works out that way most times.
926
01:10:44,830 --> 01:10:45,830
It's crazy.
927
01:10:46,250 --> 01:10:48,170
People here think I'm having a nervous
breakdown.
928
01:10:49,010 --> 01:10:50,310
That little girl needs protection.
929
01:10:50,630 --> 01:10:51,890
He is going to hurt her.
930
01:11:09,769 --> 01:11:10,769
It's really good.
931
01:11:10,930 --> 01:11:12,410
I need that one right here. No.
932
01:11:13,730 --> 01:11:14,750
Thank you.
933
01:11:47,240 --> 01:11:49,320
Come and take a look at it. You don't
have to stay.
934
01:11:50,380 --> 01:11:51,600
I can keep from here, Billy.
935
01:11:52,320 --> 01:11:53,420
But I helped cut it down.
936
01:11:55,020 --> 01:11:56,020
Come on.
937
01:11:56,380 --> 01:11:57,980
It's the prettiest tree you've ever
seen.
938
01:11:59,600 --> 01:12:00,600
Please?
939
01:12:01,280 --> 01:12:03,920
One look, but I'm not staying. Bye.
940
01:12:07,760 --> 01:12:08,760
Come on, come on.
941
01:12:12,980 --> 01:12:13,980
Look,
942
01:12:14,280 --> 01:12:15,280
there it is.
943
01:12:16,840 --> 01:12:19,480
Okay, so, tell me, which side you cut
down?
944
01:12:20,000 --> 01:12:23,380
Well, we had one of those big electric
chisels. You know those ones that look
945
01:12:23,380 --> 01:12:24,380
easy?
946
01:12:24,500 --> 01:12:25,540
Oh, no, it wasn't.
947
01:12:25,960 --> 01:12:28,500
I was working so hard I got blisters all
over my hands.
948
01:12:28,760 --> 01:12:31,940
And then you cut it down and the tree's
about to fall down. And you have to jump
949
01:12:31,940 --> 01:12:32,940
out of the way.
950
01:12:33,120 --> 01:12:34,120
But it was fun.
951
01:12:34,320 --> 01:12:35,259
Why, sure.
952
01:12:35,260 --> 01:12:38,040
Next year, we're going to know how to
use the chainsaw even better. We'll be
953
01:12:38,040 --> 01:12:41,480
able to cut down a bigger tree. Did you
put your ornament on there?
954
01:12:42,520 --> 01:12:43,820
Yeah, I'm doing it.
955
01:12:46,540 --> 01:12:50,020
Hey, you made it. Yeah, that's for a few
minutes, Mom.
956
01:12:51,160 --> 01:12:55,120
Greg, can you help me with the table for
the presents?
957
01:12:55,720 --> 01:12:57,680
Right back.
958
01:12:57,920 --> 01:12:58,920
Hey.
959
01:12:59,940 --> 01:13:00,940
Hey.
960
01:13:01,520 --> 01:13:04,360
Brought you some time. Thank you. Be
careful, it's hot.
961
01:13:04,580 --> 01:13:05,579
Come on.
962
01:13:05,580 --> 01:13:08,400
Mr. Hayes says I can go skiing with him,
but you gotta go talk to him, right?
963
01:13:08,960 --> 01:13:09,960
All right. Come on.
964
01:13:10,890 --> 01:13:12,990
This year I'm going to be able to hunt
another black diamond.
965
01:13:13,250 --> 01:13:16,190
I just knew it. Merry Christmas.
966
01:13:16,530 --> 01:13:18,510
Haven't seen much of you lately. Get
away from me.
967
01:13:20,270 --> 01:13:21,270
What's the matter, Laura?
968
01:13:21,810 --> 01:13:22,810
You're a killer.
969
01:13:23,970 --> 01:13:24,970
And you're a fool.
970
01:13:26,290 --> 01:13:27,290
You're going to get caught.
971
01:13:27,450 --> 01:13:28,730
When do you say you're going to get
caught?
972
01:13:31,820 --> 01:13:32,820
I'll get you some ice.
973
01:13:32,940 --> 01:13:35,980
It's all right. I'm okay. Are you crazy?
Are you nuts?
974
01:13:36,280 --> 01:13:39,080
After all he has done for you. If you
care about your children, get them away
975
01:13:39,080 --> 01:13:39,919
from this man.
976
01:13:39,920 --> 01:13:42,300
What's happened to you, I'm sorry for.
We all are.
977
01:13:42,820 --> 01:13:45,300
You're the one I feel sorry for, Cheryl.
You're saying something horrible to
978
01:13:45,300 --> 01:13:46,079
your mind.
979
01:13:46,080 --> 01:13:49,360
It's made you sick. I'm not the sick
one. I'm not the one who's sick. It's
980
01:13:49,360 --> 01:13:51,560
you tell ugly lies about Kenneth. You
really love him.
981
01:13:51,940 --> 01:13:53,440
That's enough out of everybody. You get
her some help.
982
01:13:53,720 --> 01:13:54,940
Come on.
983
01:13:55,400 --> 01:13:56,400
I'm down.
984
01:13:56,620 --> 01:13:57,620
Come on.
985
01:13:58,340 --> 01:13:59,940
Come on.
986
01:14:00,360 --> 01:14:01,360
I don't know.
987
01:14:03,190 --> 01:14:06,230
All right. All right. All right. Calm
down.
988
01:14:44,940 --> 01:14:46,360
I .A .K.
989
01:14:47,020 --> 01:14:48,440
Sure. Okay.
990
01:14:50,020 --> 01:14:51,520
Guy named I .A .K.
991
01:14:52,160 --> 01:14:53,160
Hi.
992
01:14:53,900 --> 01:14:54,960
I'm for sure.
993
01:14:55,560 --> 01:14:56,560
Oh.
994
01:14:57,520 --> 01:14:58,520
Come on.
995
01:14:58,680 --> 01:14:59,680
That's a cash.
996
01:14:59,960 --> 01:15:00,960
Where's Brandy?
997
01:15:01,640 --> 01:15:02,920
Oh, you're beautiful.
998
01:15:04,320 --> 01:15:06,120
Thought I saw your mom leave for work
already.
999
01:15:06,980 --> 01:15:08,600
Yeah, well, you got big eyes.
1000
01:15:09,640 --> 01:15:11,920
My mom's gone. Take care of my sister.
1001
01:15:12,680 --> 01:15:13,680
Deal.
1002
01:15:14,060 --> 01:15:16,120
Cash, hey, hey, hey, Cash, come here.
1003
01:15:16,480 --> 01:15:18,240
We used to be friends, right?
1004
01:15:18,820 --> 01:15:22,120
Listen, just tell me, was your sister at
the Mayfields? I'm not even kidding.
1005
01:16:04,270 --> 01:16:05,550
I can hardly move.
1006
01:16:06,870 --> 01:16:08,090
Oh, you like school.
1007
01:16:08,490 --> 01:16:09,490
Mm -hmm.
1008
01:16:09,750 --> 01:16:11,710
Next year I go in first grade.
1009
01:16:12,050 --> 01:16:13,050
Oh, boy.
1010
01:17:16,560 --> 01:17:17,560
Won't be long now.
1011
01:17:43,020 --> 01:17:44,120
Where's the kindergarten class?
1012
01:17:44,560 --> 01:17:47,760
Who are you looking for? Brandi Gardner.
Is she here? Are you her mother? No.
1013
01:17:48,000 --> 01:17:49,240
Yes. Is she here?
1014
01:17:49,480 --> 01:17:51,400
I'm sure she's... Please, this is an
emergency.
1015
01:17:52,360 --> 01:17:53,780
I'll need to see some identification.
1016
01:17:54,660 --> 01:17:55,660
Ma 'am!
1017
01:17:57,760 --> 01:17:58,800
Where's the kindergarten class?
1018
01:17:59,100 --> 01:18:00,100
Right over there.
1019
01:18:00,960 --> 01:18:01,960
Excuse me.
1020
01:18:02,500 --> 01:18:04,060
Is this Brandi Gardner's house?
1021
01:18:04,280 --> 01:18:05,680
Yes, it is. Is she here?
1022
01:18:05,960 --> 01:18:07,760
Jason and Mark, please. Is she here?
1023
01:18:08,000 --> 01:18:09,540
No, she's outside today.
1024
01:18:55,020 --> 01:18:56,560
It's Jack Emery there. This is an
emergency.
1025
01:18:57,880 --> 01:18:58,980
Well, can you reach him, please?
1026
01:18:59,500 --> 01:19:00,500
Please.
1027
01:19:01,980 --> 01:19:02,980
This is Lori Phillips.
1028
01:19:03,540 --> 01:19:04,920
Tell him to come to Vista View.
1029
01:19:05,300 --> 01:19:07,400
Fast. Tell him he's going to kill her.
1030
01:19:08,180 --> 01:19:09,180
Just tell him.
1031
01:22:19,190 --> 01:22:20,190
I'll use it, Frank.
1032
01:22:20,290 --> 01:22:21,290
I'll use it.
1033
01:22:21,610 --> 01:22:23,470
Don't worry. Just calm down.
1034
01:22:24,190 --> 01:22:25,190
Just calm down.
1035
01:22:26,390 --> 01:22:29,430
I was taking Brandy to school and she
got sick, so I brought her back here.
1036
01:22:30,010 --> 01:22:32,130
Her mom knows she's here. I just talked
to her.
1037
01:22:33,030 --> 01:22:37,230
Hey, if you don't believe me, call her.
She's at work. Just come on over, pick
1038
01:22:37,230 --> 01:22:38,230
up the phone, call her.
1039
01:22:41,110 --> 01:22:42,190
Don't worry. This is ridiculous.
1040
01:22:44,270 --> 01:22:45,770
You know you're not going to shoot me.
1041
01:22:46,660 --> 01:22:47,660
You know you're not.
1042
01:25:29,350 --> 01:25:30,390
What do you think's on that piece?
1043
01:25:31,650 --> 01:25:32,650
I don't know.
1044
01:25:32,830 --> 01:25:33,830
Find out.
1045
01:25:33,970 --> 01:25:34,330
Is
1046
01:25:34,330 --> 01:25:42,610
she
1047
01:25:42,610 --> 01:25:43,610
okay?
1048
01:25:57,480 --> 01:25:58,480
Yeah, she'll be fine.
1049
01:26:00,700 --> 01:26:02,180
Okay, sweetie, how are you feeling?
1050
01:26:03,940 --> 01:26:04,940
I'm okay.
1051
01:26:05,320 --> 01:26:06,320
I'm fine.
1052
01:26:07,320 --> 01:26:08,320
You'll take her?
1053
01:26:08,900 --> 01:26:09,900
Yeah.
1054
01:26:10,500 --> 01:26:11,500
Oh.
1055
01:26:13,460 --> 01:26:14,460
Randy?
1056
01:26:16,100 --> 01:26:17,100
Randy?
1057
01:26:17,600 --> 01:26:20,520
Randy? Is she all right? Is she all
right? Is she all right?
1058
01:26:21,160 --> 01:26:22,160
She's fine.
1059
01:26:22,340 --> 01:26:25,300
Unit 38 Apache.
1060
01:26:25,700 --> 01:26:26,700
Unit 38.
1061
01:26:40,299 --> 01:26:46,460
We don't know. No, but... I'm so sorry
for him.
1062
01:26:47,840 --> 01:26:49,280
We just didn't know.
1063
01:26:51,160 --> 01:26:52,720
How could we not have known?
1064
01:26:56,260 --> 01:26:58,200
Oh, honey. Honey. You okay?
1065
01:26:58,460 --> 01:26:59,460
Mm -hmm.
1066
01:27:00,180 --> 01:27:01,180
No.
1067
01:27:03,940 --> 01:27:06,160
Frank Mayfield confessed to Marilee's
murder.
1068
01:27:07,020 --> 01:27:08,980
But they... But...
1069
01:27:09,210 --> 01:27:11,850
You couldn't save her, but you saved
another little girl.
1070
01:27:12,490 --> 01:27:13,910
Yeah, thank God she wasn't hurt.
1071
01:27:14,630 --> 01:27:15,850
Thank God it's over.
1072
01:27:24,230 --> 01:27:26,270
Lori, thank you.
1073
01:27:27,750 --> 01:27:28,970
I'll always thank you.
1074
01:27:29,970 --> 01:27:30,970
Always.
76677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.