Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,290 --> 00:00:44,330
One extra special side of B &B in a
sack.
2
00:00:44,930 --> 00:00:45,930
Coming up.
3
00:00:46,410 --> 00:00:48,410
Have a good one, Mr. Mosley.
4
00:00:48,610 --> 00:00:49,610
Here you go, girls.
5
00:00:49,690 --> 00:00:50,690
Get you finished.
6
00:00:51,210 --> 00:00:52,710
Hey, Lori, I could use another cup.
7
00:00:53,030 --> 00:00:56,270
Well, it's over half the counter, Delia.
You can just wait your turn. Hey, kids,
8
00:00:56,350 --> 00:00:57,350
no fighting.
9
00:00:57,890 --> 00:00:59,930
Have a good one, guys.
10
00:01:00,590 --> 00:01:01,590
All right.
11
00:01:02,570 --> 00:01:03,570
Here you go, Delia.
12
00:01:04,390 --> 00:01:06,910
So you're head up today. What do you
know that I don't?
13
00:01:08,430 --> 00:01:09,610
Marilee starts her first grade tomorrow.
14
00:01:10,200 --> 00:01:11,720
We're great already?
15
00:01:12,440 --> 00:01:13,580
Yeah, tell me about it.
16
00:01:17,500 --> 00:01:18,500
I'll be right there.
17
00:01:25,200 --> 00:01:31,100
You got a problem. You're flirting with
me.
18
00:01:31,360 --> 00:01:35,440
Excuse me, ma 'am. I just got such a
long way to go, and I had someone like
19
00:01:35,440 --> 00:01:37,800
to pour my coffee. I could stay up all
night.
20
00:01:38,580 --> 00:01:40,920
I don't know who you think you're
talking to, but we don't need your kind
21
00:01:40,920 --> 00:01:44,060
here. Well, as soon as I can get a
goodbye kiss, I'll be on my way.
22
00:01:52,280 --> 00:01:53,280
I'll be back Thursday.
23
00:01:54,180 --> 00:01:55,180
I'll bring you a present.
24
00:01:55,360 --> 00:01:56,360
You're all I need.
25
00:01:59,100 --> 00:02:01,500
Hey, you stick that speed limit, Greg
Phillips, you hear?
26
00:02:02,360 --> 00:02:03,360
Who, me?
27
00:02:14,690 --> 00:02:16,690
Damn. Bet he didn't.
28
00:02:36,710 --> 00:02:37,710
Hey, sweetie.
29
00:02:37,890 --> 00:02:40,810
Mommy! Were you a terrific kid for Aunt
Sharon today?
30
00:02:41,070 --> 00:02:42,390
She was a darling, as usual.
31
00:02:42,710 --> 00:02:43,710
Greg gone? Yeah.
32
00:02:44,360 --> 00:02:46,640
I thought he was working. Yeah, I just
wish he didn't have to go to these long
33
00:02:46,640 --> 00:02:49,140
hauls. You should be grateful that he's
got that good job.
34
00:02:49,540 --> 00:02:53,220
I mean, Greg's taking on a whole ton of
responsibility with this ready -made
35
00:02:53,220 --> 00:02:54,220
family and all.
36
00:02:54,380 --> 00:02:57,480
Mommy? Yeah, honey? Can I wear green
tech shorts to school?
37
00:02:57,760 --> 00:02:59,260
Bet you wanted to wear a dress on your
first day.
38
00:02:59,780 --> 00:03:00,780
Shorts.
39
00:03:01,340 --> 00:03:02,880
Okay, I'll just have to hem them.
40
00:03:03,780 --> 00:03:04,659
Bye -bye.
41
00:03:04,660 --> 00:03:05,660
Bye, Aunt Sharon.
42
00:03:06,120 --> 00:03:08,100
Hey, Patches. You have a good day today.
43
00:03:08,340 --> 00:03:09,940
No, I had a terrible day today.
44
00:03:10,380 --> 00:03:11,339
Here you go, sweetie.
45
00:03:11,340 --> 00:03:13,240
I know you're going to have to have that
right before I see you.
46
00:03:20,270 --> 00:03:21,109
Hi, Lori.
47
00:03:21,110 --> 00:03:23,010
Hi, Fred. Where are you going, Dwight?
48
00:03:25,770 --> 00:03:27,390
I bet he's going to Little E.
49
00:03:28,070 --> 00:03:30,270
Can I have a tuna sandwich for lunch?
You bet.
50
00:03:30,570 --> 00:03:31,529
Cut four ways?
51
00:03:31,530 --> 00:03:32,530
Squares or triangles?
52
00:03:33,510 --> 00:03:34,510
Squares.
53
00:03:36,710 --> 00:03:38,290
Cash makes fun of my bike.
54
00:03:38,950 --> 00:03:40,710
It's full of training wheels on.
55
00:03:40,990 --> 00:03:43,330
Well, you know what Greg said.
56
00:03:43,590 --> 00:03:46,730
You've got to practice and practice and
practice or you could get hurt.
57
00:03:47,080 --> 00:03:48,900
Hood. Uh -uh.
58
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
Uh -huh.
59
00:03:50,260 --> 00:03:51,260
Yee.
60
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
Check back.
61
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
Half hour.
62
00:04:01,260 --> 00:04:03,580
You stay inside the park. Cash, Merrily,
you both.
63
00:04:03,960 --> 00:04:04,960
You want to go up to the nature?
64
00:04:05,560 --> 00:04:06,760
You want to ride in the trike?
65
00:04:07,220 --> 00:04:09,000
My dad's going to take him out Saturday.
66
00:04:09,440 --> 00:04:10,440
Come on.
67
00:04:12,020 --> 00:04:13,020
I'll race you.
68
00:04:13,880 --> 00:04:15,680
You're going to beat me so bad.
69
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
Yeah, right.
70
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
Want a bed?
71
00:04:18,480 --> 00:04:19,700
Wait for me!
72
00:04:21,980 --> 00:04:27,460
Stupid training.
73
00:04:28,620 --> 00:04:29,620
Here,
74
00:04:31,600 --> 00:04:32,600
look at these.
75
00:04:53,710 --> 00:04:54,710
Dad's taking me.
76
00:04:54,730 --> 00:04:58,470
I'm sorry I missed you last night. Yeah.
Hey, maybe I can call you back.
77
00:04:58,910 --> 00:04:59,910
Maybe.
78
00:05:05,490 --> 00:05:06,770
Yay, Mary Lee.
79
00:05:08,270 --> 00:05:09,410
She's going to cry.
80
00:05:09,850 --> 00:05:10,769
I'm not.
81
00:05:10,770 --> 00:05:11,770
Are too.
82
00:05:12,510 --> 00:05:13,530
Come on, let's go.
83
00:05:26,730 --> 00:05:28,510
You think this is going to hurt, don't
you? I do.
84
00:05:28,770 --> 00:05:29,770
Well, it's not.
85
00:05:30,390 --> 00:05:31,390
You know why?
86
00:05:31,550 --> 00:05:38,470
Why? Because Mom had the secret touch
called Mom Magic.
87
00:05:40,510 --> 00:05:42,530
And you are as good as new. Look at
that.
88
00:05:43,630 --> 00:05:44,630
That didn't hurt.
89
00:05:44,770 --> 00:05:46,470
Yeah. See, I told you.
90
00:05:48,130 --> 00:05:50,350
I hate on cash most of all.
91
00:05:50,590 --> 00:05:51,810
Oh, come on. He's your friend.
92
00:05:52,510 --> 00:05:54,050
Hey, want me to help you fix your bike?
93
00:06:00,099 --> 00:06:01,099
There you go.
94
00:06:01,420 --> 00:06:03,380
Hey, honey, why don't you go over to
Brandy's and play with her?
95
00:06:03,600 --> 00:06:07,300
She still takes naps. I'm going up to
Aunt Sharon's. Check back.
96
00:06:08,440 --> 00:06:10,000
I'll follow her. I know. Okay.
97
00:06:31,960 --> 00:06:33,780
Yeah, I've had a double shift twice this
week.
98
00:06:34,600 --> 00:06:35,740
You know what? I could use the overtime.
99
00:06:38,180 --> 00:06:39,380
Of course I'd pay him.
100
00:06:39,780 --> 00:06:42,480
Greg would rather haul a wide load to
Tallahassee than balance a checkbook.
101
00:06:43,020 --> 00:06:44,020
What do you mean?
102
00:06:44,300 --> 00:06:46,020
I thought he dropped off the electric
bill.
103
00:06:46,620 --> 00:06:47,620
I wrote out the check.
104
00:06:48,220 --> 00:06:50,280
I don't suppose the manager would really
shut it off, do you?
105
00:06:51,820 --> 00:06:53,740
Oh, this makes me furious. Listen, is
Merrily there?
106
00:06:55,000 --> 00:06:57,580
Okay, well, when she gets there, we told
her to stay there, all right? I'm going
107
00:06:57,580 --> 00:06:58,900
to run down the road and pay this thing.
108
00:06:59,660 --> 00:07:00,920
Okay. Bye -bye.
109
00:07:20,650 --> 00:07:21,529
Marilee inside?
110
00:07:21,530 --> 00:07:23,310
No, I haven't seen her, Gaylord. Oh.
111
00:07:23,970 --> 00:07:25,450
Okay. Thank you. Sure.
112
00:07:31,150 --> 00:07:32,150
Hey, Thelma.
113
00:07:32,730 --> 00:07:33,730
How's Martin doing?
114
00:07:34,010 --> 00:07:35,230
Oh, fair to Midland.
115
00:07:35,890 --> 00:07:37,990
Yeah, what always takes time after
surgery, you know.
116
00:07:38,290 --> 00:07:39,350
Hey, have you seen Marilee?
117
00:07:40,250 --> 00:07:41,830
No, not in a while.
118
00:07:42,550 --> 00:07:43,810
Okay. Thanks.
119
00:07:52,680 --> 00:07:53,680
Marilee, honey, I'm home.
120
00:07:57,600 --> 00:07:58,600
Marilee.
121
00:07:59,780 --> 00:08:00,780
Honey, I'm home.
122
00:08:02,880 --> 00:08:03,880
Hey.
123
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
Hey, Marilee.
124
00:08:08,660 --> 00:08:09,660
Marilee.
125
00:08:18,340 --> 00:08:20,820
Valerie? You see Marilee? No.
126
00:08:22,600 --> 00:08:25,500
Cash and Randy went swimming about a
half hour ago. Maybe she's with them.
127
00:08:25,920 --> 00:08:29,000
No, I should never go without asking.
Thanks. Oh, well, try the Mayfields.
128
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
That's where I'm going.
129
00:08:31,340 --> 00:08:33,260
Thelma, I can't find Marilee. Have you
seen her yet?
130
00:08:33,720 --> 00:08:37,039
No, but if you're looking for the
Mayfields, Cheryl's not home. In fact,
131
00:08:37,039 --> 00:08:38,039
looks like Lily.
132
00:08:45,940 --> 00:08:47,140
My mom's at the mall, my lord.
133
00:08:47,460 --> 00:08:48,560
Did you take Marilee with her?
134
00:08:49,020 --> 00:08:52,790
No. Billy, go check his new shoes at the
pool at Regency Park. What? Just go
135
00:08:52,790 --> 00:08:53,790
look!
136
00:08:57,010 --> 00:08:58,010
I'm coming too.
137
00:09:25,180 --> 00:09:26,400
Oh, Marilee's gone. I know.
138
00:09:26,780 --> 00:09:29,000
Let's check back in a half an hour. You
told me I'd have you checked all the
139
00:09:29,000 --> 00:09:30,820
cars. Yes. You know? Yes, I've checked
the refrigerator.
140
00:09:31,580 --> 00:09:34,240
Come on. I've got the car. We're going
to find her now. Come on.
141
00:09:36,560 --> 00:09:39,700
What about that lady in Regency Park who
had those kittens for sale?
142
00:09:39,920 --> 00:09:42,000
Oh, that's right. Marilee was crazy
about those kittens.
143
00:10:13,720 --> 00:10:14,720
John,
144
00:10:20,680 --> 00:10:23,320
has Merrilee been in here? Have you seen
her? No, not today.
145
00:10:25,680 --> 00:10:31,240
She's waiting for us, and you had better
give her what for. Oh, my God.
146
00:10:31,500 --> 00:10:32,660
Come on, come on, come on.
147
00:10:50,520 --> 00:10:51,520
Ellie!
148
00:10:51,720 --> 00:10:52,720
Ellie!
149
00:11:16,060 --> 00:11:21,200
Did you see that dirty white van that
was parked across the highway at
150
00:11:21,200 --> 00:11:23,180
lunchtime? I sure did.
151
00:11:26,120 --> 00:11:27,480
She wasn't at the park either.
152
00:11:31,050 --> 00:11:31,969
What's going on?
153
00:11:31,970 --> 00:11:35,430
Frank, I can't find Marilee. All right,
how long has she been gone?
154
00:11:36,370 --> 00:11:37,790
About two hours, 45 minutes.
155
00:11:38,050 --> 00:11:39,070
And who saw her last?
156
00:11:39,310 --> 00:11:41,890
I don't know. I guess I did. But I've
looked everywhere. Where is Craig?
157
00:11:42,190 --> 00:11:45,090
He's in the long hall. All right, now,
Laurie, listen to me, honey.
158
00:11:45,510 --> 00:11:49,190
I will bet you anything that Marilee is
going to come walking up that road just
159
00:11:49,190 --> 00:11:50,190
any minute now.
160
00:11:50,390 --> 00:11:53,870
And when she does, if you don't tan her
hide, I'm going to do it for you. You
161
00:11:53,870 --> 00:11:54,870
hear me? All right.
162
00:11:55,390 --> 00:11:57,090
In the meantime... Just call the police.
163
00:11:57,640 --> 00:12:00,660
Frank is the police, huh? Yeah, but I'm
a state trooper and this is sheriff's
164
00:12:00,660 --> 00:12:02,700
business. I'm going to put a call in to
Bolton's office.
165
00:12:03,040 --> 00:12:04,120
Honey, listen to me.
166
00:12:04,840 --> 00:12:08,440
Not because there is anything to worry
about because there isn't, okay?
167
00:12:08,700 --> 00:12:10,480
I just need to be alerted, that's all.
168
00:12:11,140 --> 00:12:13,140
Right. We're going to take care of this.
Okay. All right.
169
00:12:13,420 --> 00:12:14,420
Oh, God.
170
00:12:15,820 --> 00:12:16,820
Honey,
171
00:12:17,620 --> 00:12:20,720
she's going to show up in a minute. It's
going to be just fine. Come on in.
172
00:12:39,280 --> 00:12:42,360
All right, listen, I want you guys
working north of Cutter Creek over here
173
00:12:42,360 --> 00:12:43,500
can get it covered on the south.
174
00:12:43,720 --> 00:12:45,500
They found that stream from the bicycle
over there.
175
00:12:45,760 --> 00:12:47,600
TV's telling all volunteers to show up
here.
176
00:12:47,840 --> 00:12:51,060
All right, I want the barricades put up.
I do not want the press in here until
177
00:12:51,060 --> 00:12:54,920
I'm ready to talk to them. What time is
it? 5 .45. All right, we're going to
178
00:12:54,920 --> 00:12:55,920
lose the light soon.
179
00:12:56,180 --> 00:12:57,840
See if you can get me a radio that
works.
180
00:12:58,280 --> 00:12:59,280
Who's going to call tonight?
181
00:12:59,460 --> 00:13:01,640
Kramer. All right, tell him to come on
in.
182
00:13:01,960 --> 00:13:04,520
See if you can get in touch with Jack
Emery. He's good with family.
183
00:13:05,080 --> 00:13:08,520
And please get me an ETA on that
chopper. I really need it. All right.
184
00:13:10,410 --> 00:13:15,030
No new word on the whereabouts of six
-year -old Mary P. Gerard who
185
00:13:15,030 --> 00:13:18,070
from her home in Vista View Mobile
Manor.
186
00:13:18,350 --> 00:13:21,010
As you can see, let's get an interview
with the deputy.
187
00:13:21,230 --> 00:13:22,530
As you can see, there's... Excuse me.
188
00:13:22,830 --> 00:13:25,330
Sheriff, can you tell us about any of
the updates?
189
00:13:25,670 --> 00:13:28,170
Ma 'am, I'm terribly sorry. I cannot
talk to you right now.
190
00:13:28,370 --> 00:13:29,370
Do you suspect I'll play?
191
00:13:29,690 --> 00:13:34,890
No. I have no comment for you. I have no
comment for you. Of course we checked.
192
00:13:34,910 --> 00:13:36,270
Perfect elementary birthday.
193
00:13:36,890 --> 00:13:40,980
Perfect. Make it fast and park out on
the highway. Turn about and dump loads
194
00:13:40,980 --> 00:13:42,920
furniture for the people who live there.
195
00:13:43,220 --> 00:13:44,139
That's it.
196
00:13:44,140 --> 00:13:46,100
Anything new, you'll get it to the
doctor.
197
00:13:46,820 --> 00:13:47,980
Kramer? Emery?
198
00:13:49,560 --> 00:13:53,480
All right, you're the one in top duty
tonight, so it's your case. That is, if
199
00:13:53,480 --> 00:13:54,480
don't find him.
200
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
Emery, you assist.
201
00:13:56,060 --> 00:13:57,140
Well, I bet it's a homicide.
202
00:13:57,600 --> 00:14:01,680
Well, I'm praying to God it's not. Of
course, every minute it goes by.
203
00:14:02,420 --> 00:14:03,880
Well, I'm not giving up so easily.
204
00:14:04,380 --> 00:14:05,940
I'm going to go link up the search
party.
205
00:14:09,680 --> 00:14:10,680
Where are you going?
206
00:14:10,900 --> 00:14:11,900
I'm going with them.
207
00:14:15,400 --> 00:14:16,460
Why'd you give it to him, Robbie?
208
00:14:16,720 --> 00:14:17,800
Because it's his duty.
209
00:14:18,100 --> 00:14:19,520
And you know I don't play favorites.
210
00:14:19,900 --> 00:14:22,000
We know if it turns out to be a
homicide, it'll be dispersed.
211
00:14:22,440 --> 00:14:26,020
I know, and you've done 20. But that's
the way the deck got cut.
212
00:14:26,260 --> 00:14:27,680
Now look, he's going to do fine.
213
00:14:27,960 --> 00:14:29,600
You'll help, and he'll do fine.
214
00:14:30,700 --> 00:14:31,700
Sir, here's your list.
215
00:14:36,540 --> 00:14:37,640
Olsen, are you finding anything?
216
00:14:42,840 --> 00:14:43,840
Right!
217
00:14:44,440 --> 00:14:45,600
Move it, Eve!
218
00:14:46,600 --> 00:14:47,740
Move it, Eve!
219
00:14:49,260 --> 00:14:50,900
Don't rain tonight.
220
00:14:51,180 --> 00:14:55,800
After nearly ten hours, there's still no
word on the whereabouts of six -year
221
00:14:55,800 --> 00:15:00,380
-old Marilee Gerard, who disappeared
yesterday afternoon from Visterview
222
00:15:00,380 --> 00:15:04,720
Manor, where she resides with her
mother, Lori Bates Phillips, and
223
00:15:04,720 --> 00:15:06,100
trucker, Greg Phillips.
224
00:15:06,320 --> 00:15:10,880
The largest search operation in Padraig
County history is underway here, as you
225
00:15:10,880 --> 00:15:14,750
can see, with volunteers pouring... in
from all over West Arizona.
226
00:15:14,990 --> 00:15:19,390
This is Gloria Perez reporting to you
live from the Sheriff's Department
227
00:15:19,390 --> 00:15:20,390
post.
228
00:15:23,490 --> 00:15:24,690
Honey? Lori?
229
00:15:25,570 --> 00:15:27,070
Did you want some coffee?
230
00:15:27,350 --> 00:15:30,010
What? Coffee? Oh, no.
231
00:15:30,430 --> 00:15:37,390
Thanks. I am praying
232
00:15:37,390 --> 00:15:38,390
for her child.
233
00:15:38,430 --> 00:15:39,430
Thanks, Thelma.
234
00:15:53,770 --> 00:15:54,950
Greg. Lori, honey.
235
00:15:55,190 --> 00:15:56,089
Oh, Greg.
236
00:15:56,090 --> 00:15:56,809
Oh, baby.
237
00:15:56,810 --> 00:15:58,670
It's okay now. It's all right. I'm here.
238
00:15:59,390 --> 00:16:01,050
They're going to find out. It's all
right.
239
00:16:11,050 --> 00:16:12,810
I've got to go and check on Martine.
240
00:16:13,530 --> 00:16:16,310
Thanks. Morning, Thelma. Morning, Frank.
241
00:16:16,750 --> 00:16:17,790
How are you holding up?
242
00:16:19,530 --> 00:16:23,010
They're going to be dragging the river
in a couple of hours.
243
00:16:29,680 --> 00:16:34,980
any news oh this is the worst nightmare
yeah
244
00:16:34,980 --> 00:16:36,900
i
245
00:16:36,900 --> 00:16:44,920
don't
246
00:16:44,920 --> 00:16:48,180
care what the police did i'm going now i
know the police want me to stay here i
247
00:16:48,180 --> 00:16:50,660
know you know why they want me to stay
here because they want me to identify
248
00:16:50,660 --> 00:16:55,540
body that's right lord i gotta go i
gotta go down now listen to me Listen to
249
00:16:55,540 --> 00:16:58,760
now. There are a lot of kids gone
missing for a lot longer than this that
250
00:16:58,760 --> 00:17:01,800
turned up safe and sound. Is that true?
Is that true? I'm a little scared,
251
00:17:01,820 --> 00:17:02,840
maybe, but they're fine.
252
00:17:03,140 --> 00:17:04,139
Now, you listen to me.
253
00:17:04,579 --> 00:17:08,740
The best thing you can do right now is
to go back in that room, get in bed, and
254
00:17:08,740 --> 00:17:09,740
just pray.
255
00:17:10,079 --> 00:17:11,079
Can you pray?
256
00:17:12,160 --> 00:17:13,160
Okay.
257
00:17:13,859 --> 00:17:17,260
Sharon? We're going to find it. It's all
right. I know. We're going to find it.
258
00:17:17,260 --> 00:17:18,019
I know. Come on.
259
00:17:18,020 --> 00:17:22,300
Okay. All right. Maybe you better stay
with her.
260
00:17:24,190 --> 00:17:25,270
Yeah. Yeah, you're right.
261
00:17:26,069 --> 00:17:27,069
Hey, listen.
262
00:17:28,270 --> 00:17:29,670
How'd you get back here so quick?
263
00:17:30,990 --> 00:17:32,090
Pedaled the metal all the way.
264
00:17:32,630 --> 00:17:33,850
Broke speed limit in three states.
265
00:17:34,130 --> 00:17:36,910
Yeah. You get some rest, too. I'll see
you later.
266
00:18:46,910 --> 00:18:48,430
Oh, God.
267
00:19:47,400 --> 00:19:48,400
What's going on?
268
00:19:51,460 --> 00:19:52,460
What is it?
269
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
Greg!
270
00:19:57,900 --> 00:19:58,900
Greg! What?
271
00:19:59,040 --> 00:20:00,700
Greg! What's going on? What's the
matter?
272
00:20:10,060 --> 00:20:13,120
Lori, I... No.
273
00:20:13,840 --> 00:20:15,060
No. No.
274
00:21:12,889 --> 00:21:13,889
Toxicology report.
275
00:21:14,330 --> 00:21:18,030
No surprises. The cause of death was
asphyxiation with a false ligature.
276
00:21:18,510 --> 00:21:19,510
Arm, probably.
277
00:21:19,570 --> 00:21:21,470
And it wouldn't have to be anybody that
strong.
278
00:21:21,730 --> 00:21:22,830
Any sign it's a sex crime?
279
00:21:23,910 --> 00:21:26,590
Panties are ripped on one side, but
nothing conclusive.
280
00:21:27,110 --> 00:21:30,710
All we have is a couple of dark hairs
that could just as easily be off some
281
00:21:30,710 --> 00:21:31,449
guy's head.
282
00:21:31,450 --> 00:21:34,750
Oh yeah, one other thing. There were
half -moon bruises on both wrists.
283
00:21:39,210 --> 00:21:40,970
Just tell us what you can remember,
Greg.
284
00:21:41,860 --> 00:21:48,300
Well, I was on the road to Nogales, and
I called home from a
285
00:21:48,300 --> 00:21:51,320
diesel stop in Notres Ridge.
286
00:21:51,540 --> 00:21:53,200
Which day was that? I hadn't gone.
Laurie.
287
00:21:54,720 --> 00:21:55,960
Honey, you're supposed to be resting.
288
00:21:56,180 --> 00:21:59,160
Darling, these are the two detectives on
Marilee's case.
289
00:21:59,480 --> 00:22:02,700
We were just talking for a minute. Can
you just tell me how she died?
290
00:22:03,240 --> 00:22:07,460
I mean, was she... No, she wasn't, Mrs.
Phillips.
291
00:22:08,020 --> 00:22:09,120
She was strangled.
292
00:22:09,720 --> 00:22:10,760
Honey, do you remember?
293
00:22:11,320 --> 00:22:14,080
Jack Emery? He was a couple years ahead
of me at Perkins High.
294
00:22:14,460 --> 00:22:17,700
Oh. Yeah, and that's Lieutenant Kramer.
295
00:22:18,820 --> 00:22:20,460
We're really sorry about your loss,
Laurie.
296
00:22:21,420 --> 00:22:24,180
But if you feel up to answering a couple
of questions, it would help out a lot.
297
00:22:25,820 --> 00:22:27,380
Why don't you sit down right here?
298
00:22:36,100 --> 00:22:38,040
Ma 'am, if it gets too...
299
00:22:40,490 --> 00:22:41,490
Will you just tell us?
300
00:22:43,530 --> 00:22:48,410
Now, your sister tells us that Marilee
went off on her bike at 2 .15. She was
301
00:22:48,410 --> 00:22:50,070
supposed to check back a half an hour
later.
302
00:22:50,830 --> 00:22:51,830
2 .45.
303
00:22:52,950 --> 00:22:53,950
Did she?
304
00:22:54,510 --> 00:22:55,510
No.
305
00:22:56,590 --> 00:22:59,330
So you went off to look for her, but not
till 3 o 'clock.
306
00:23:01,170 --> 00:23:02,170
Right.
307
00:23:03,330 --> 00:23:08,330
I dozed off for a couple of minutes.
308
00:23:09,660 --> 00:23:11,980
Fifteen minutes, half an hour. No, not
that long.
309
00:23:16,080 --> 00:23:17,940
Just a blur, I'm sorry.
310
00:23:18,800 --> 00:23:21,040
I can't... It's all right.
311
00:23:21,280 --> 00:23:24,800
Look, why don't we just do this another
time?
312
00:23:25,760 --> 00:23:26,760
Yes.
313
00:23:27,460 --> 00:23:29,100
We'll be in touch, man.
314
00:23:30,600 --> 00:23:32,400
She just needs a little time, you know.
315
00:23:44,970 --> 00:23:45,970
Laurie, are you ready?
316
00:23:48,410 --> 00:23:49,930
The service will be real short.
317
00:23:51,410 --> 00:23:53,950
You want to say goodbye to Marilee now,
don't you, honey?
318
00:23:56,050 --> 00:23:57,050
No.
319
00:24:00,210 --> 00:24:01,850
I don't want to say goodbye to Marilee.
320
00:24:02,530 --> 00:24:03,530
I'm so sorry.
321
00:24:07,290 --> 00:24:08,570
Sharon, could you get me my pills?
322
00:24:11,690 --> 00:24:14,450
That don't help the pain, honey. It's
just going to postpone it.
323
00:24:17,710 --> 00:24:18,190
Most
324
00:24:18,190 --> 00:24:31,590
Heavenly
325
00:24:31,590 --> 00:24:36,610
Father, we ask you for the strength to
help this mother and this father to bear
326
00:24:36,610 --> 00:24:37,610
this sorrow.
327
00:24:38,130 --> 00:24:40,690
To keep this community whole and its
trust.
328
00:24:41,100 --> 00:24:42,140
your everlasting power.
329
00:24:43,200 --> 00:24:45,480
We know that only you know all things.
330
00:24:46,600 --> 00:24:51,520
Though we may not always understand your
fine plan, we are safe in your own
331
00:24:51,520 --> 00:24:52,520
mercy.
332
00:24:53,500 --> 00:25:00,080
Jesus has said, help the little children
to come forth in heaven.
333
00:25:02,000 --> 00:25:05,660
We ask you, Lord, for understanding in
the face of tragedy.
334
00:25:06,660 --> 00:25:09,640
May the Lord have mercy upon the living
and upon the dead.
335
00:25:13,980 --> 00:25:14,980
Oh, God,
336
00:25:17,740 --> 00:25:20,660
I think it could have been mine or yours
or anybody's.
337
00:25:21,380 --> 00:25:25,360
They're saying he was some kind of
trenchant who came into the park and
338
00:25:25,360 --> 00:25:26,360
him.
339
00:25:33,420 --> 00:25:37,180
Oh, yeah.
340
00:25:37,820 --> 00:25:38,820
Look,
341
00:25:39,260 --> 00:25:40,260
cops.
342
00:25:41,139 --> 00:25:43,880
Here? I'm sure they have a reason,
honey. Come on.
343
00:25:47,140 --> 00:25:48,140
I'm so sorry.
344
00:25:48,280 --> 00:25:49,940
Frankie, thank you for coming. Yeah.
345
00:25:55,880 --> 00:25:57,720
Why are the police here, Frank?
346
00:25:59,420 --> 00:26:02,500
I'll explain that to you later, honey.
No, tell me, please.
347
00:26:03,940 --> 00:26:07,580
Well, honey, they think that the killer
might be here among the mourners.
348
00:26:09,760 --> 00:26:12,560
Don't let yourself think about that now.
Just don't do it.
349
00:26:14,760 --> 00:26:18,840
These are people I've known all my life.
I know. I know. I know.
350
00:26:22,560 --> 00:26:24,680
Come on, baby. We ought to go now.
351
00:26:24,920 --> 00:26:25,920
It's okay.
352
00:26:39,240 --> 00:26:40,240
My condolences, Lord.
353
00:26:40,440 --> 00:26:41,440
Oh, my.
354
00:26:44,700 --> 00:26:45,820
Very, very sorry.
355
00:26:46,220 --> 00:26:47,520
Nice to meet you.
356
00:26:52,700 --> 00:26:54,980
I'm sorry.
357
00:26:55,220 --> 00:26:56,099
Don't worry.
358
00:26:56,100 --> 00:26:57,340
Stay with your mom.
359
00:26:57,880 --> 00:26:58,880
Okay, honey.
360
00:26:59,220 --> 00:27:01,840
Lord, we'll pray for you. Good boy.
361
00:27:08,430 --> 00:27:09,430
Fine, we're going.
362
00:27:14,970 --> 00:27:17,150
You, the patrolman, lives in the park?
Yeah.
363
00:27:20,750 --> 00:27:22,050
Yeah, I'm a state trooper.
364
00:27:22,770 --> 00:27:23,770
Work the night shift.
365
00:27:25,110 --> 00:27:26,690
You must know everybody that lives
there.
366
00:27:27,350 --> 00:27:29,190
Any ideas you have, I'm ready to listen.
367
00:27:30,290 --> 00:27:33,190
You mean, do I think somebody at this
view killed this girl?
368
00:27:33,830 --> 00:27:35,170
He's trying to eliminate possibilities.
369
00:27:37,200 --> 00:27:38,480
How well you know the Phillipses?
370
00:27:39,340 --> 00:27:43,060
Well, they've been neighbors for almost
a year. So you got a nice couple.
371
00:27:44,620 --> 00:27:46,560
He's from Texas, I think.
372
00:27:49,120 --> 00:27:50,120
Anything else?
373
00:27:51,520 --> 00:27:53,440
Well, I don't go into gossip with them.
374
00:27:54,000 --> 00:27:56,360
Well, a lot of murder's been solved by
listening to gossip.
375
00:27:57,800 --> 00:27:58,800
Yeah.
376
00:28:00,520 --> 00:28:01,520
Well, keep in touch.
377
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
I'll do it.
378
00:28:04,300 --> 00:28:06,240
Oh, uh, one more thing.
379
00:28:06,900 --> 00:28:10,220
Greg Phillips was supposed to be halfway
to Nogales when he heard the kid was
380
00:28:10,220 --> 00:28:11,980
missing. You know what time he got back
here?
381
00:28:13,420 --> 00:28:15,080
I don't know. It must have been about 2.
382
00:28:15,440 --> 00:28:16,440
2 a .m.
383
00:28:18,540 --> 00:28:20,720
Must have drove like a bat out of hell,
huh?
384
00:28:22,840 --> 00:28:23,840
Yeah.
385
00:28:26,740 --> 00:28:30,560
Yeah, P as in Paul, H -I -L -I -P -S as
in Sam.
386
00:28:32,560 --> 00:28:35,040
Yeah, well, he spent the first 20 years
of his life in Texas.
387
00:28:36,389 --> 00:28:37,389
Yeah, I'll wait.
388
00:28:38,110 --> 00:28:39,250
Sightings on that transient.
389
00:28:39,890 --> 00:28:40,890
None of them add up.
390
00:28:41,210 --> 00:28:45,450
That one says he was short, dark. This
one says he was all barrel -chested.
391
00:28:46,110 --> 00:28:48,650
Well, some old guy lives nearby, Mr.
392
00:28:49,230 --> 00:28:52,970
Abbott. Says he saw a cream -coated
sedan parked out there about three years
393
00:28:52,970 --> 00:28:53,970
ago. Yeah, yeah, I'm still here.
394
00:28:54,190 --> 00:28:56,250
Yeah, you get vitals on the bill? Both
of them.
395
00:28:56,490 --> 00:28:58,710
She was Lori Bates. It's all there.
396
00:29:01,810 --> 00:29:05,350
No evidence, no suspects, no motive, no
witnesses.
397
00:29:06,350 --> 00:29:08,850
Child killers are hell to catch. You
know that as well as I do.
398
00:29:09,930 --> 00:29:12,530
Also, once they're smart, they're born
liars.
399
00:29:14,670 --> 00:29:15,670
What is this?
400
00:29:18,870 --> 00:29:19,870
Mark on the wrist there?
401
00:29:20,790 --> 00:29:22,050
Yeah, yeah, yeah, I'm still waiting.
402
00:29:25,730 --> 00:29:28,430
Yeah, maybe she's wearing a bracelet and
the guy tore it off her.
403
00:29:28,910 --> 00:29:29,910
Yeah.
404
00:29:31,110 --> 00:29:32,410
Yeah, you got a date on that?
405
00:29:33,699 --> 00:29:34,720
That's right, G. Phillips.
406
00:29:36,920 --> 00:29:37,920
Yes, indeed.
407
00:29:38,040 --> 00:29:39,460
Well, why don't you just send that right
on up here?
408
00:29:41,500 --> 00:29:42,500
Yeah, that'll be just fine.
409
00:29:42,980 --> 00:29:44,680
Yes, thank you. Thank you very much.
410
00:29:46,380 --> 00:29:50,280
Bingo. I just need a little more
background here.
411
00:29:50,560 --> 00:29:52,320
So you've all been married about a year
now.
412
00:29:52,780 --> 00:29:53,780
First time for both?
413
00:29:54,280 --> 00:29:56,860
Me, yeah, but Laurie was married to
Marilee's dad.
414
00:29:57,640 --> 00:30:00,220
And how did you all get together?
415
00:30:01,740 --> 00:30:02,740
Well...
416
00:30:03,660 --> 00:30:09,040
I was hauling some software from San
Jose to Phoenix, and my friend Merrilee
417
00:30:09,040 --> 00:30:11,920
said, you go in Arizona, my best
girlfriend lives in Arizona. Y 'all got
418
00:30:11,920 --> 00:30:12,519
each other.
419
00:30:12,520 --> 00:30:13,520
You're going to love each other.
420
00:30:15,160 --> 00:30:17,600
Well, we did.
421
00:30:17,960 --> 00:30:20,540
You two made a new family with Merrilee,
huh?
422
00:30:22,040 --> 00:30:24,100
She was a great kid, I hear. Yeah.
423
00:30:24,880 --> 00:30:28,640
And we got along like, you know, like
we've been together always.
424
00:30:31,100 --> 00:30:32,800
You must have loved her quite a lot.
425
00:30:36,490 --> 00:30:39,210
The funny thing is, though, well,
426
00:30:40,150 --> 00:30:42,230
a couple of things just don't add up.
427
00:30:43,110 --> 00:30:44,110
What's that?
428
00:30:44,190 --> 00:30:48,050
Well, first time we talked, you told us
that you dozed off between about 2 .30
429
00:30:48,050 --> 00:30:48,849
and 3.
430
00:30:48,850 --> 00:30:54,170
That's right. But your neighbor, Martin
Valez, he swears that he saw you take
431
00:30:54,170 --> 00:30:55,970
off in your pickup about the same time.
432
00:30:57,750 --> 00:30:59,270
Oh, my God, that's right. He's right.
433
00:31:01,160 --> 00:31:06,780
I just went down the road to Regency
Manor to pay my electric bill. How long
434
00:31:06,780 --> 00:31:07,780
that take?
435
00:31:07,980 --> 00:31:08,980
I don't know.
436
00:31:09,540 --> 00:31:10,660
10, 15 minutes.
437
00:31:14,320 --> 00:31:16,620
Well, you should have told us that
before, Laurie.
438
00:31:17,060 --> 00:31:19,600
I mean, I wish you'd told us the truth.
439
00:31:20,320 --> 00:31:22,440
Son of a... What is this?
440
00:31:22,760 --> 00:31:26,240
Nobody's accusing her, Phillips. The
hell you're not accusing her. Would you
441
00:31:26,240 --> 00:31:29,330
and stay calm? Now, don't... Don't you
tell me to stay calm. We just buried our
442
00:31:29,330 --> 00:31:31,770
little girl. We don't want to have to
take you in. Oh, that's all right, Jack.
443
00:31:31,850 --> 00:31:34,550
That's all right. Maybe we should
anyway, you know, because maybe he don't
444
00:31:34,550 --> 00:31:36,050
his wife to hear what's coming next.
445
00:31:37,530 --> 00:31:41,610
What are you talking about? Well, for
starters, Greg, we got a copy of your
446
00:31:41,610 --> 00:31:42,790
Texas marriage license.
447
00:31:43,290 --> 00:31:46,850
Iris Darling to Greg Phillips. You want
to look at that, honey?
448
00:31:51,250 --> 00:31:55,950
Honey, we got divorced three months
later.
449
00:31:57,430 --> 00:32:00,990
And then there's that drug conviction in
San Antonio.
450
00:32:01,490 --> 00:32:02,490
What?
451
00:32:02,850 --> 00:32:05,250
Come on, folks, let's just put it all on
the table, all right?
452
00:32:05,470 --> 00:32:09,070
We all still dealing down here? Is that
what was going on? Are you crazy? Is
453
00:32:09,070 --> 00:32:12,270
that why you didn't want the kid living
with you? He only got custody of her six
454
00:32:12,270 --> 00:32:15,230
months before she died, Laurie. What the
hell were y 'all doing down here up
455
00:32:15,230 --> 00:32:18,270
until then? I was looking for a job. You
don't expect me to believe that. I gave
456
00:32:18,270 --> 00:32:19,270
birth to Marilee.
457
00:32:20,270 --> 00:32:22,810
I took care of her for the first three
and a half years of her life, and then
458
00:32:22,810 --> 00:32:23,810
her daddy and me separated.
459
00:32:23,970 --> 00:32:26,570
And I didn't have enough money to take
care of her. I had to find a job to
460
00:32:26,570 --> 00:32:27,570
support her.
461
00:32:27,590 --> 00:32:29,490
She lived with her daddy for six months.
462
00:32:30,530 --> 00:32:31,530
Did you love her?
463
00:32:34,310 --> 00:32:35,310
She was my daughter.
464
00:32:35,930 --> 00:32:37,070
She was my little girl.
465
00:32:38,950 --> 00:32:40,650
Someone had taken her away from me.
466
00:32:40,950 --> 00:32:43,870
Some animal had killed her.
467
00:32:45,090 --> 00:32:47,170
Now you get out of my house and you find
that person.
468
00:32:47,690 --> 00:32:49,230
You just find that person.
469
00:32:56,880 --> 00:32:58,060
I think it's time you all left now.
470
00:32:59,960 --> 00:33:01,440
Yeah, that's a good idea.
471
00:33:05,140 --> 00:33:06,880
We'll be at headquarters at nine
tomorrow morning.
472
00:33:07,700 --> 00:33:08,880
We're going to want a signed statement.
473
00:33:16,040 --> 00:33:18,260
You think he'll show up? Yeah, he'll
show up.
474
00:33:19,060 --> 00:33:21,960
You know, Harry, I wonder if we're not
going too far too fast with the
475
00:33:23,490 --> 00:33:26,070
Jack, you know, eight out of ten of
these killings are domestic related.
476
00:33:26,270 --> 00:33:28,390
That's statistics you're talking about,
not people.
477
00:33:28,670 --> 00:33:30,850
Oh, hell, I don't want it to be them any
more than you do.
478
00:33:31,290 --> 00:33:33,210
But if it's not a sex crime, where are
we?
479
00:33:33,870 --> 00:33:34,870
These two.
480
00:33:35,270 --> 00:33:37,970
Right, now, neither one of them has gone
to Allenby. The woman was the last
481
00:33:37,970 --> 00:33:39,050
person to see the kid alive.
482
00:33:39,590 --> 00:33:42,730
And she lied to us. That wasn't
exactly... And we know they had money
483
00:33:43,090 --> 00:33:45,950
Well, if that's a crime, half the town's
going to be in jail. Jack.
484
00:33:46,879 --> 00:33:49,220
You saw that arrest record came in from
Texas, right?
485
00:33:49,520 --> 00:33:54,220
Yes, I saw the arrest record. But
possession is a whole other world from
486
00:33:55,480 --> 00:33:59,540
Look, if he is using and dealing, God
knows what he's capable of.
487
00:34:00,220 --> 00:34:03,140
Now, I don't know about the wife, but as
far as I'm concerned, Greg Phillips is
488
00:34:03,140 --> 00:34:04,140
our guy.
489
00:34:05,640 --> 00:34:06,640
He's my suspect.
490
00:34:35,280 --> 00:34:36,138
Oh, hi, Sharon.
491
00:34:36,139 --> 00:34:37,340
You okay? You need anything?
492
00:34:37,659 --> 00:34:38,659
No, I'm fine.
493
00:34:38,699 --> 00:34:42,159
Greg Beckett? Oh, he's still at the
police station. You don't have to sit
494
00:34:42,159 --> 00:34:44,719
alone. I can come. No. Call me. Yeah, I
will.
495
00:34:45,239 --> 00:34:46,620
Honest. You sure you need anything?
496
00:34:46,900 --> 00:34:47,900
I said I'm fine.
497
00:34:47,960 --> 00:34:48,839
I'm here.
498
00:34:48,840 --> 00:34:50,260
Okay. Thanks. Bye.
499
00:35:58,580 --> 00:35:59,580
All right.
500
00:36:01,620 --> 00:36:02,620
Hey, honey, where are you?
501
00:36:04,180 --> 00:36:05,760
Hey. Don't worry.
502
00:36:08,440 --> 00:36:11,260
What are you doing alone? I thought
Sharon was coming over. Well, I had some
503
00:36:11,260 --> 00:36:12,500
stuff to do. I told her later.
504
00:36:16,000 --> 00:36:18,060
But I really put me through it down
there. I'm telling you.
505
00:36:20,660 --> 00:36:22,000
How's that ready to call a lawyer?
506
00:36:22,480 --> 00:36:23,500
They finally let me go.
507
00:36:26,040 --> 00:36:27,040
Hey, you want...
508
00:36:29,930 --> 00:36:30,930
Come on, beer.
509
00:36:35,550 --> 00:36:36,990
Come on, Laura.
510
00:36:39,390 --> 00:36:44,350
I was 17 years old. I was working an oil
rig off the coast of Galston. It was
511
00:36:44,350 --> 00:36:45,350
lonely as hell.
512
00:36:45,530 --> 00:36:46,530
Why didn't you tell me?
513
00:36:47,090 --> 00:36:48,770
Because it didn't mean anything.
514
00:36:50,330 --> 00:36:52,190
Hell, we got stolen one night.
515
00:36:52,950 --> 00:36:55,430
You know, it's not marrying her.
516
00:36:56,650 --> 00:36:57,890
I told you everything.
517
00:36:58,590 --> 00:36:59,870
Why didn't you just tell me?
518
00:37:00,150 --> 00:37:05,470
Because it was such a dumb thing.
That's... I don't know.
519
00:37:06,270 --> 00:37:08,790
I guess I figured if you knew how dumb
it was, you might change your mind about
520
00:37:08,790 --> 00:37:09,790
me.
521
00:37:12,510 --> 00:37:13,810
And what else did the detective say?
522
00:37:14,270 --> 00:37:15,590
No, no, no, that's a mistake.
523
00:37:15,890 --> 00:37:19,230
No, he got me confused with somebody
else on that one. Are you dealing, Greg?
524
00:37:19,230 --> 00:37:21,650
I was dealing, you think I'd be driving
around on retreads?
525
00:37:22,650 --> 00:37:24,930
You think we'd be over the limit on our
credit card? I don't know.
526
00:37:25,170 --> 00:37:26,570
Come on, now, you're not thinking
straight.
527
00:37:28,650 --> 00:37:32,050
You're feeling bad, but look, it's going
to get better. All of a sudden, you've
528
00:37:32,050 --> 00:37:33,050
got so many secrets.
529
00:37:33,330 --> 00:37:34,330
Is there anything else?
530
00:37:34,570 --> 00:37:35,570
Is there anything else?
531
00:37:37,150 --> 00:37:38,650
I just want you to answer yes or no.
532
00:37:39,090 --> 00:37:41,110
And I want to be looking in your eyes
when you say it.
533
00:37:43,630 --> 00:37:44,630
Oh, my God.
534
00:37:46,350 --> 00:37:51,250
Oh, my God. You sound just like the
police. You got any idea what they put
535
00:37:51,250 --> 00:37:52,250
through?
536
00:37:53,170 --> 00:37:56,450
I mean, from those bastards, I can
understand. But from you, I don't
537
00:37:56,450 --> 00:37:57,450
this.
538
00:37:58,800 --> 00:38:01,380
You think I killed your daughter, our
daughter?
539
00:38:02,340 --> 00:38:03,460
Is that what you think?
540
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
Huh?
541
00:38:18,880 --> 00:38:21,880
Let me see Greg Phillips' report again.
542
00:38:22,200 --> 00:38:23,240
And his statement.
543
00:38:23,810 --> 00:38:25,050
San Antonio, 1984.
544
00:38:25,610 --> 00:38:27,750
Co -conviction. Male, Caucasian, age 25.
545
00:38:28,270 --> 00:38:29,270
Occupation, truck driver.
546
00:38:29,630 --> 00:38:30,910
Name, Gregory Phillips.
547
00:38:31,190 --> 00:38:31,908
Friends match?
548
00:38:31,910 --> 00:38:32,910
Haven't got him yet.
549
00:38:34,330 --> 00:38:35,830
Can't get a search warrant without him.
550
00:38:37,290 --> 00:38:39,790
He's going to bolt, Sheriff. I mean, he
looked half -ready to do it this
551
00:38:39,790 --> 00:38:43,430
morning. Look, it just doesn't smell
right. I'm telling you, they're involved
552
00:38:43,430 --> 00:38:44,049
it somehow.
553
00:38:44,050 --> 00:38:47,610
You know, maybe a drug deal went out of
control. The kid got caught in a
554
00:38:47,610 --> 00:38:48,610
crossfire.
555
00:38:50,890 --> 00:38:51,890
What do you think?
556
00:38:53,040 --> 00:38:54,240
I think it's a long shot.
557
00:38:54,960 --> 00:38:57,220
I mean, that husband is a question mark.
I'll admit that.
558
00:38:57,740 --> 00:38:58,760
But I know Lori.
559
00:38:59,780 --> 00:39:00,940
I know all her folks.
560
00:39:01,700 --> 00:39:03,320
She comes from good people.
561
00:39:26,100 --> 00:39:28,980
Well, the police wouldn't say that Grant
was dealing unless they had proof.
562
00:39:29,520 --> 00:39:30,359
Would they?
563
00:39:30,360 --> 00:39:32,160
Sure, and they're just trying to
eliminate suspects.
564
00:39:32,480 --> 00:39:33,760
Yeah, that's it. It's all.
565
00:39:34,180 --> 00:39:35,180
More coffee, Laurie?
566
00:39:36,120 --> 00:39:37,120
Oh, no.
567
00:39:37,860 --> 00:39:38,860
We better go.
568
00:39:39,480 --> 00:39:40,820
Frank's got to get to work. Laurie.
569
00:39:42,320 --> 00:39:44,120
If you don't tell Frank, I will.
570
00:39:51,500 --> 00:39:52,500
What's this?
571
00:39:53,920 --> 00:39:56,570
Gas. receipts. She brought them to my
house.
572
00:39:56,930 --> 00:39:58,470
And I said, we should come see you.
573
00:40:00,070 --> 00:40:02,950
I, um, found them in Greg's bed.
574
00:40:05,430 --> 00:40:07,110
I'm acting crazy, don't I?
575
00:40:08,090 --> 00:40:09,090
No.
576
00:40:09,370 --> 00:40:10,730
You mind if I look at them?
577
00:40:12,830 --> 00:40:15,550
But he got home so quick. How did that
happen?
578
00:40:17,090 --> 00:40:18,090
Yeah, I remember.
579
00:40:18,190 --> 00:40:21,690
And see, there is no receipt for gas
anywhere near Notre Dame.
580
00:40:22,210 --> 00:40:24,230
How could he get that far without Phil?
581
00:40:29,410 --> 00:40:32,670
What are you thinking? He got back so
quick because he hadn't gotten all that
582
00:40:32,670 --> 00:40:33,670
far to begin with?
583
00:40:33,910 --> 00:40:39,830
I don't know what I think. I'm just... I
trust Greg. I love him.
584
00:40:43,450 --> 00:40:45,050
You better give these to the police.
585
00:40:45,470 --> 00:40:47,050
Well, they want to make an ass bomb.
586
00:40:47,550 --> 00:40:48,550
They're my pills.
587
00:40:49,310 --> 00:40:51,530
I left them at home. Come on. Lori.
588
00:40:52,479 --> 00:40:54,260
Frank, don't tell Greg I came here,
okay?
589
00:40:56,280 --> 00:40:57,280
Okay, I won't.
590
00:40:58,540 --> 00:40:59,540
Yeah.
591
00:41:39,500 --> 00:41:41,800
Laurie? I'm sorry I lost it today,
darling.
592
00:41:46,680 --> 00:41:48,820
We shouldn't be fighting, right?
593
00:43:43,569 --> 00:43:45,490
You boys just let me be. Okay.
594
00:43:52,410 --> 00:43:53,870
Phillips, got a search warrant.
595
00:43:55,030 --> 00:43:56,130
I think he's going to find.
596
00:43:56,450 --> 00:43:59,110
If I knew that, I wouldn't have to look,
would I? What's going on?
597
00:43:59,590 --> 00:44:00,590
Morning, Laurie.
598
00:44:00,710 --> 00:44:01,870
Olsen, you take the bedroom.
599
00:44:02,130 --> 00:44:03,690
The rest of you fellas just look around
the living room.
600
00:44:03,930 --> 00:44:05,170
Hey, what the hell?
601
00:44:05,410 --> 00:44:08,270
Hey, now don't get in the way. Those are
just family things.
602
00:44:09,030 --> 00:44:10,030
Don't touch those.
603
00:44:10,110 --> 00:44:13,050
I'm calling Fred Link's office. Ernie's
brother. He's not your damn thing.
604
00:44:26,200 --> 00:44:32,520
I wonder if it's going on.
605
00:44:48,750 --> 00:44:50,130
Phillips. Are you looking for Marilee's
prints?
606
00:44:50,370 --> 00:44:52,750
They're all over that cab. She's rolling
it every weekend. Take your distance.
607
00:44:52,790 --> 00:44:53,790
I'm telling you.
608
00:44:55,250 --> 00:44:56,370
They think I did it, boy.
609
00:44:56,650 --> 00:44:57,950
They think I killed that little girl.
610
00:44:59,530 --> 00:45:01,990
I never hurt that little girl. I loved
her just like you did.
611
00:45:03,090 --> 00:45:06,710
Here you go.
612
00:45:07,070 --> 00:45:08,250
That is my stuff!
613
00:45:18,540 --> 00:45:21,360
You have the right to remain silent. If
you give up the right to remain silent,
614
00:45:21,400 --> 00:45:24,500
all you can say can and will be used
against you in the court of law. If you
615
00:45:24,500 --> 00:45:27,940
desire, you cannot afford one. An
attorney can be divided without charge.
616
00:46:05,370 --> 00:46:07,830
Now we're over here.
617
00:46:08,830 --> 00:46:10,530
And we're alone.
618
00:46:12,890 --> 00:46:19,010
And we still don't know.
619
00:46:20,530 --> 00:46:21,930
Don't know what happened.
620
00:46:25,530 --> 00:46:26,890
Lab report.
621
00:46:27,090 --> 00:46:28,210
It was Prince from Texas.
622
00:46:28,610 --> 00:46:31,390
We don't have a match.
623
00:46:32,960 --> 00:46:33,960
We're going to have to let him go.
624
00:46:34,460 --> 00:46:36,480
You tell him, I'll tell her.
625
00:47:53,480 --> 00:47:54,480
It's okay.
626
00:47:54,980 --> 00:47:57,700
Hey, let me go. There was another guy in
Texas named Phillips.
627
00:47:58,360 --> 00:47:59,360
What?
628
00:48:02,600 --> 00:48:05,320
Donna, what's going on?
629
00:48:06,940 --> 00:48:07,940
Oh,
630
00:48:09,100 --> 00:48:10,180
my sweet girl.
631
00:48:12,140 --> 00:48:14,340
You cannot leave me.
632
00:48:15,960 --> 00:48:18,600
I know it's hell right now, but...
633
00:48:21,420 --> 00:48:25,340
Guys, you can't go. I love you so much.
Don't ever think about leaving me. I
634
00:48:25,340 --> 00:48:29,780
just feel like I might as well be dead.
I just feel like I'm half alive anyway.
635
00:48:31,260 --> 00:48:32,260
Greg, no.
636
00:48:32,320 --> 00:48:33,540
Yes. Yes.
637
00:48:34,040 --> 00:48:35,700
Listen, we got a family.
638
00:48:36,940 --> 00:48:38,080
We got each other.
639
00:48:38,740 --> 00:48:43,640
And the grace to get through this, it's
going to come from somewhere. Listen to
640
00:48:43,640 --> 00:48:46,200
me, baby. I promise you, we are going to
get through this.
641
00:48:47,340 --> 00:48:49,040
I promise you.
642
00:49:05,550 --> 00:49:07,030
Trying to tell them something about my
cooking.
643
00:49:07,430 --> 00:49:08,530
Just forgot. Good.
644
00:49:19,550 --> 00:49:20,550
Mom,
645
00:49:22,590 --> 00:49:23,770
I can go by myself.
646
00:49:24,770 --> 00:49:27,130
And I know yours would. Oh, yes, you
would.
647
00:49:37,900 --> 00:49:39,880
You know what time Tom Gardner gets home
from work?
648
00:49:40,860 --> 00:49:41,860
Earlier than me.
649
00:49:42,480 --> 00:49:44,660
His car was always there when I got in.
Why?
650
00:49:45,220 --> 00:49:46,220
I don't know.
651
00:49:48,140 --> 00:49:51,980
You remember the police said that
Marilee must have known that the person
652
00:49:51,980 --> 00:49:52,980
killed her.
653
00:49:54,100 --> 00:49:55,580
Means he must be out there somewhere.
654
00:49:57,200 --> 00:50:00,900
Walking around Perkins like an ordinary
person.
655
00:50:23,950 --> 00:50:24,950
Hi, Brandy, honey.
656
00:50:26,370 --> 00:50:29,570
Okay, these are the names of everybody
in the park. And then here it says what
657
00:50:29,570 --> 00:50:30,570
they were doing at the time.
658
00:50:31,770 --> 00:50:37,070
And here's if they have a car, you know,
what make it is, what model.
659
00:50:38,830 --> 00:50:39,830
There I am.
660
00:50:40,710 --> 00:50:41,710
And Cheryl.
661
00:50:45,850 --> 00:50:46,850
I'll do it to everybody.
662
00:50:50,170 --> 00:50:53,440
And then on this page, I'm writing down
everything that... in the paper about
663
00:50:53,440 --> 00:50:55,240
the crime. You know, clues, witnesses.
664
00:50:55,480 --> 00:50:58,480
Maura, the police have already covered
all this ground. Don't you see? The
665
00:50:58,480 --> 00:51:01,760
murderer has to be somebody who's inside
the park. I know my daughter. She would
666
00:51:01,760 --> 00:51:03,960
never go outside that gate, not without
asking.
667
00:51:04,620 --> 00:51:09,160
So either it had to be someone who came
from outside in and got her, and nobody
668
00:51:09,160 --> 00:51:12,920
saw anybody in it, or else the murderer
lives in the park already.
669
00:51:13,240 --> 00:51:16,860
Maura, I know how you feel. No, I... I
don't think you do.
670
00:51:17,940 --> 00:51:21,120
I don't think anybody that this hasn't
happened to could...
671
00:51:21,899 --> 00:51:23,020
possibly know how it feels.
672
00:51:26,380 --> 00:51:27,480
What do you want me to do?
673
00:51:31,540 --> 00:51:33,980
Well, you know, I was thinking maybe we
could work together. You know, you could
674
00:51:33,980 --> 00:51:36,540
ask around, I could ask around, then
whatever we find, we could just add to
675
00:51:36,540 --> 00:51:39,400
list. You know, I mean, so what if
somebody came in from outside to visit
676
00:51:39,400 --> 00:51:41,360
can't interfere with a police
investigation.
677
00:51:42,500 --> 00:51:43,720
Frank, it would just be our suicide.
678
00:51:51,850 --> 00:51:55,190
I'll see what I can do. I can't promise
you none. I can't promise anything.
679
00:51:55,850 --> 00:51:58,350
Thank you, Frank, for being such a good
friend. Yeah.
680
00:51:59,730 --> 00:52:03,650
Just our secret. Oh, you bet. Listen, I
could get in a lot of trouble here.
681
00:52:38,779 --> 00:52:39,920
Going over it again, huh?
682
00:52:41,680 --> 00:52:44,560
Did you know that over half the children
kidnapped in this country are taken by
683
00:52:44,560 --> 00:52:45,560
someone they know?
684
00:52:48,260 --> 00:52:51,240
Honey, could you hand me that forensics
book over there, please?
685
00:52:55,480 --> 00:52:56,480
No.
686
00:53:02,000 --> 00:53:03,960
Darling, don't do this, Jess. I don't
know.
687
00:53:06,029 --> 00:53:09,190
What do you think you're going to
accomplish? The police have been through
688
00:53:09,190 --> 00:53:11,190
stuff over and over again. It's all I've
got.
689
00:53:12,070 --> 00:53:14,750
It's the only reason I can get out of
bed in the morning and do another day,
690
00:53:14,750 --> 00:53:17,230
I just need you to do it and let me do
it, okay? Just let me do it.
691
00:53:17,610 --> 00:53:18,610
Whatever you want.
692
00:53:23,570 --> 00:53:24,570
Bob called today.
693
00:53:27,470 --> 00:53:30,690
I was thinking maybe you could go back
to work.
694
00:53:37,770 --> 00:53:38,770
L .T. up.
695
00:53:40,830 --> 00:53:41,830
L .T. up.
696
00:53:42,430 --> 00:53:43,029
L .T.
697
00:53:43,030 --> 00:53:43,948
up. L .T.
698
00:53:43,950 --> 00:53:44,828
up. L .T.
699
00:53:44,830 --> 00:53:45,709
up. L .T. up. L .T.
700
00:53:45,710 --> 00:53:46,710
up.
701
00:53:46,910 --> 00:53:49,330
L .T. up. L .T. up. L .T. up. L .T. up.
L .T. up.
702
00:53:49,550 --> 00:53:51,290
L .T. up. L .T. up. L .T. up. L .T. up.
L .T. up. L .T. up.
703
00:53:52,130 --> 00:53:53,130
L .T. up.
704
00:53:53,490 --> 00:53:55,110
L .T. up. L .T. up.
705
00:53:55,670 --> 00:53:56,670
L .T. up.
706
00:53:57,230 --> 00:53:58,790
L .T. up. L .T.
707
00:53:59,050 --> 00:53:59,808
up. L .T. up. L .T. up. L .T. up. L .T.
up. L .T. up. L .T. up. L .T. up. L .T.
708
00:53:59,810 --> 00:54:01,170
up. L .T. up. L .T. up. L .T. up.
709
00:54:02,290 --> 00:54:05,070
L .T. up. L .T. up.
710
00:54:06,350 --> 00:54:08,400
L. You really were lousy parents, you
know?
711
00:54:09,820 --> 00:54:10,880
Call yourself a mother.
712
00:54:12,640 --> 00:54:15,160
Yeah, but you know what they're saying
about you? All over Arizona.
713
00:54:15,640 --> 00:54:17,900
They're saying you want to commit a
murder and not get caught, just do it in
714
00:54:17,900 --> 00:54:18,900
Patrick County.
715
00:54:18,920 --> 00:54:23,040
Oh, that's right. You think you can do
better than the police. That's right, I
716
00:54:23,040 --> 00:54:24,040
heard that.
717
00:54:25,440 --> 00:54:26,440
What do you mean?
718
00:54:27,060 --> 00:54:29,200
Launched your own little murder
investigation, haven't you?
719
00:54:30,260 --> 00:54:31,760
Don't think I don't know what you're up
to, Lori.
720
00:54:32,500 --> 00:54:34,980
Trying to take all the attention off you
and Greg, put the heat on somebody
721
00:54:34,980 --> 00:54:35,980
else.
722
00:54:36,430 --> 00:54:37,430
That's what you're after.
723
00:54:38,310 --> 00:54:40,490
Let me tell you something, Lori. It's
not going to take.
724
00:54:41,990 --> 00:54:45,970
Hell, I could haul you in right now for
interfering with a homicide
725
00:54:45,970 --> 00:54:46,970
investigation.
726
00:54:54,850 --> 00:54:56,170
Have yourself a good day now.
727
00:55:00,290 --> 00:55:02,650
Lori, sausage and eggs up.
728
00:55:05,720 --> 00:55:06,720
Lori, where are you going?
729
00:55:16,160 --> 00:55:17,300
You told the police.
730
00:55:17,640 --> 00:55:19,880
That was just between us. You lied to
me. Lori, calm down.
731
00:55:20,200 --> 00:55:22,500
I thought you were on my side. I am. I
didn't lie.
732
00:55:23,080 --> 00:55:24,640
Everybody here knows what you're up to.
733
00:55:25,000 --> 00:55:26,360
Yeah, well, somebody told the police.
734
00:55:28,160 --> 00:55:32,100
I put myself on the line for you and
this is the thanks I get for it. Lori!
735
00:55:33,540 --> 00:55:37,030
Lori! All you had to do is when Kramer
showed up, tell him you didn't know what
736
00:55:37,030 --> 00:55:37,868
he was talking about.
737
00:55:37,870 --> 00:55:38,870
Hey!
738
00:55:39,550 --> 00:55:40,550
What's going on?
739
00:55:40,970 --> 00:55:41,970
Get in the truck.
740
00:55:42,130 --> 00:55:43,790
Lauren, get in the truck.
741
00:55:44,990 --> 00:55:45,990
Go.
742
00:56:11,910 --> 00:56:13,310
Somebody told the police what I've been
doing.
743
00:56:13,870 --> 00:56:15,230
Kramer came into the diner today.
744
00:56:17,590 --> 00:56:18,590
Wait a minute.
745
00:56:19,650 --> 00:56:21,270
How did Frank know it was Kramer?
746
00:56:22,290 --> 00:56:25,370
What? I didn't think Kramer came into
the diner. I said the police.
747
00:56:27,210 --> 00:56:30,030
Lord, I don't know what the hell you're
talking about here, but you can't go
748
00:56:30,030 --> 00:56:31,690
around beating on people like this.
749
00:56:33,310 --> 00:56:34,310
Now, come on.
750
00:56:35,290 --> 00:56:36,350
Lie down or something.
751
00:56:45,310 --> 00:56:46,310
Great. Look.
752
00:56:47,130 --> 00:56:48,130
Here in the paper.
753
00:56:48,690 --> 00:56:52,810
The day it happened, it said someone saw
a car near the place where they found
754
00:56:52,810 --> 00:56:54,350
her body. A cream -colored car.
755
00:56:55,690 --> 00:56:58,510
No, it happened inside the county. Cream
-colored cars.
756
00:57:19,850 --> 00:57:20,850
Is it working anymore?
757
00:57:22,050 --> 00:57:23,050
Quit.
758
00:57:23,270 --> 00:57:26,330
Well, that must make things pretty
tight.
759
00:57:26,870 --> 00:57:29,630
Have you seen that notebook she's been
carrying around the last couple of
760
00:57:29,630 --> 00:57:30,629
months?
761
00:57:30,630 --> 00:57:31,630
Never noticed.
762
00:57:32,170 --> 00:57:33,750
Why is she always watching us?
763
00:57:34,270 --> 00:57:35,530
These little creeps.
764
00:57:36,590 --> 00:57:38,750
Witchy, witchy. Gonna put a curse on
you.
765
00:57:39,010 --> 00:57:42,010
What are you staring at, Randy Kendall?
Do you like the look of her longer?
766
00:58:59,120 --> 00:59:00,120
Hey, Brandy, you okay?
767
00:59:00,780 --> 00:59:02,520
I just have to take a nap.
768
00:59:02,860 --> 00:59:07,900
Mommy says I'm coming down with a cold,
but I'm not coming down with a cold. She
769
00:59:07,900 --> 00:59:08,900
says I am.
770
00:59:10,000 --> 00:59:11,440
Is your friend going to take a nap, too?
771
00:59:12,000 --> 00:59:13,580
Mm -hmm. This is Susie.
772
00:59:15,740 --> 00:59:17,840
You know, my little girl had a friend
like this, too.
773
00:59:19,260 --> 00:59:20,500
His name was Patches.
774
00:59:20,920 --> 00:59:27,400
Mommy says Mary went away for a long
time, and she went to a very special
775
00:59:27,400 --> 00:59:29,930
place. Did Pat just go with her too?
776
00:59:33,130 --> 00:59:34,210
No, honey.
777
00:59:35,770 --> 00:59:37,030
Pat's still with me.
778
00:59:39,390 --> 00:59:40,390
Have a good nap.
779
01:00:00,750 --> 01:00:02,450
The pressure goes fast, doesn't it?
780
01:00:04,250 --> 01:00:05,810
I heard you took over the case.
781
01:00:06,190 --> 01:00:09,010
Yeah, the sheriff likes to switch
everybody around every couple of months.
782
01:00:09,590 --> 01:00:11,230
I told him I wanted to stay on this one.
783
01:00:11,550 --> 01:00:13,230
So I come by and pay my respects.
784
01:00:14,390 --> 01:00:16,450
It's been a three -month anniversary and
all.
785
01:00:17,010 --> 01:00:18,450
You sure you're not following me?
786
01:00:19,130 --> 01:00:20,550
You were never a suspect, Laurie.
787
01:00:21,270 --> 01:00:22,270
Greg either.
788
01:00:24,410 --> 01:00:25,410
You know what I think?
789
01:00:25,970 --> 01:00:29,230
The man who killed Merrilee is convinced
of you. He either lives there or he
790
01:00:29,230 --> 01:00:30,230
works nearby.
791
01:00:31,009 --> 01:00:34,330
Lori, everybody with the slightest
connection to that park was checked out
792
01:00:34,330 --> 01:00:37,410
cleared. Right, that's when Kramer was
in charge. That's when everybody thought
793
01:00:37,410 --> 01:00:38,410
Greg did it.
794
01:00:39,070 --> 01:00:41,970
You're thinking maybe some of those
statements are really different now.
795
01:00:42,330 --> 01:00:43,330
Things get overlooked.
796
01:00:44,530 --> 01:00:47,590
There was a report that said someone saw
a cream -colored car near the scene.
797
01:00:48,510 --> 01:00:50,370
Frank Mayfield has a cream -colored car.
798
01:00:59,080 --> 01:01:00,080
Hey, Olsen.
799
01:01:00,520 --> 01:01:03,220
We're missing a couple of statements
from the Merrilee Gerard case.
800
01:01:05,560 --> 01:01:06,560
They're all there.
801
01:01:06,920 --> 01:01:07,920
Frank Mayfield?
802
01:01:15,780 --> 01:01:17,440
He's taking his kid to Little League.
803
01:01:19,260 --> 01:01:20,260
That's it?
804
01:01:40,720 --> 01:01:41,740
I wonder if you could do me a favor?
805
01:01:42,300 --> 01:01:45,360
I've got a whole bunch of these new
ones, and I was wondering if maybe you
806
01:01:45,360 --> 01:01:47,040
take it over to Regency Manor for me,
put them up?
807
01:01:47,260 --> 01:01:48,078
Okay, sure.
808
01:01:48,080 --> 01:01:53,500
Now take down the old ones and put them
up on mailboxes and trees and stuff like
809
01:01:53,500 --> 01:01:54,379
that.
810
01:01:54,380 --> 01:01:55,380
Hey, new bike?
811
01:01:55,920 --> 01:01:57,680
Second hand. Rebuilt. Oh, okay.
812
01:01:58,320 --> 01:02:00,540
Thanks, guys. Okay. Wait, wait. What is
that?
813
01:02:01,160 --> 01:02:02,580
What? That's pink.
814
01:02:03,040 --> 01:02:06,380
Oh, it's just rusty. What is it? Where'd
you get it? I don't know. Where'd you
815
01:02:06,380 --> 01:02:07,279
get it?
816
01:02:07,280 --> 01:02:08,560
Don't get ballistic, okay?
817
01:02:08,780 --> 01:02:09,780
Just think. Think.
818
01:02:10,960 --> 01:02:13,920
My dad's toolkit, I guess, or Dwight
gave it to me. He found it somewhere.
819
01:02:14,060 --> 01:02:17,160
Dwight? Dwight Mayfield? Did Dwight
Mayfield find it in his yard? I don't
820
01:02:17,180 --> 01:02:19,880
It was a long time ago. On it. Cash,
wait, wait, wait. Cash.
821
01:02:20,460 --> 01:02:24,220
Cash. She's crazy. Let's get out of
here. Yeah, she's really crazy.
822
01:02:28,500 --> 01:02:29,500
Well, it's oversized.
823
01:02:29,960 --> 01:02:31,500
Could be from a little kid's bike.
824
01:02:32,780 --> 01:02:34,740
And the original color might have been
pink.
825
01:02:36,040 --> 01:02:37,040
Might have.
826
01:02:37,400 --> 01:02:38,400
Mary Lee's?
827
01:02:39,040 --> 01:02:40,040
We don't know.
828
01:02:40,560 --> 01:02:42,980
A cash gardener says his son Dwight
found it.
829
01:02:43,200 --> 01:02:44,520
Somewhere around here, as a matter of
fact.
830
01:02:45,000 --> 01:02:46,020
Well, maybe.
831
01:02:46,480 --> 01:02:47,500
Didn't say anything to me.
832
01:02:48,400 --> 01:02:51,960
I thought Mary Lee's bike was parted
out, left at the crime scene.
833
01:02:52,540 --> 01:02:53,540
It was.
834
01:02:54,300 --> 01:02:55,300
How'd this end up here?
835
01:02:56,560 --> 01:02:57,920
I mean, if it is hers.
836
01:02:58,340 --> 01:02:59,940
A lot of pink lights.
837
01:03:01,320 --> 01:03:03,380
Well, we'll have to track it, see if we
can match it up.
838
01:03:03,640 --> 01:03:04,640
Yeah.
839
01:03:07,740 --> 01:03:08,740
Thank you for your time.
840
01:03:08,920 --> 01:03:09,920
Oh, you bet.
841
01:03:11,470 --> 01:03:14,930
I, uh... I'll keep an eye out.
842
01:03:15,890 --> 01:03:16,890
Yeah.
843
01:03:28,430 --> 01:03:30,470
These wingnuts are a perfect match.
844
01:03:32,090 --> 01:03:35,650
Which means the killer was in the park
when he took the bike apart.
845
01:03:36,350 --> 01:03:39,490
Which means the kid was abducted from
her own front yard.
846
01:03:39,840 --> 01:03:42,920
and probably went willingly because it
was somebody she knew and trusted.
847
01:03:43,620 --> 01:03:44,820
Listen to the FBI profile.
848
01:03:45,780 --> 01:03:51,280
Male, 30 to 40, loner, limited education
but functions at a high level, cunning,
849
01:03:51,420 --> 01:03:55,320
manipulative, takes risks, doesn't look
dangerous, and interested in the
850
01:03:55,320 --> 01:03:56,320
military.
851
01:03:56,680 --> 01:03:57,680
What do you say?
852
01:03:57,840 --> 01:03:59,380
Talk to the sheriff.
853
01:03:59,740 --> 01:04:02,300
Hi. Hi, Laura. You're right on time.
854
01:04:03,180 --> 01:04:04,820
This is for Marilee's bike.
855
01:04:06,220 --> 01:04:07,760
It's a real break for us, Laura.
856
01:04:08,710 --> 01:04:10,810
Our first serious lead in months.
857
01:04:11,750 --> 01:04:15,610
So you can arrest him now, right? Frank
Mayfield. Whoa, now how did his name get
858
01:04:15,610 --> 01:04:16,610
into this?
859
01:04:16,710 --> 01:04:19,790
There's no way we can tie this wingnut
to Frank Mayfield, Laurie. And even if
860
01:04:19,790 --> 01:04:21,810
could, it's not near enough. What more
do you need?
861
01:04:22,370 --> 01:04:24,750
Some solid physical evidence for
starters.
862
01:04:25,010 --> 01:04:26,810
And an alibi we can poke holes in.
863
01:04:27,130 --> 01:04:30,270
Listen, you have a wingnut. It was from
Merrily's bicycle that was found in his
864
01:04:30,270 --> 01:04:33,010
front yard. His whereabouts at the time
of the crime are unaccounted for.
865
01:05:04,400 --> 01:05:06,940
tree and we could decorate it on Sunday.
866
01:05:07,160 --> 01:05:08,160
I know.
867
01:05:08,640 --> 01:05:10,640
Oh, wow. That's a really pretty doll.
868
01:05:11,120 --> 01:05:12,860
Get that for an early Christmas present?
869
01:05:13,320 --> 01:05:14,320
Just a present.
870
01:05:14,960 --> 01:05:15,960
From your grandma?
871
01:05:16,960 --> 01:05:17,960
Frank.
872
01:05:19,080 --> 01:05:20,520
Randy, you better get going, honey.
873
01:05:21,840 --> 01:05:23,540
Bye. Bye.
874
01:05:24,840 --> 01:05:25,840
Bye.
875
01:05:30,600 --> 01:05:33,740
Your house looks beautiful.
876
01:05:37,299 --> 01:05:41,960
Thanks. Valerie, you know what? I can't
really talk right now because Cheryl's
877
01:05:41,960 --> 01:05:42,959
going to do my hair.
878
01:05:42,960 --> 01:05:45,600
I think you should be careful letting
Frank and Brandy spend so much time
879
01:05:45,600 --> 01:05:47,240
together. I know that you called the
cops on Frank.
880
01:05:47,820 --> 01:05:48,980
Don't you think it's a little odd?
881
01:05:49,260 --> 01:05:51,660
Him spending so much money on expensive
gifts for her?
882
01:05:52,440 --> 01:05:53,440
Frank?
883
01:05:53,900 --> 01:05:55,660
Come on, Lori.
884
01:05:56,450 --> 01:05:59,550
He and Cheryl don't have a little girl,
and so they treat Brandy special.
885
01:05:59,790 --> 01:06:04,770
He spends too much time with her. Now,
you listen to me. Frank Mayfield is one
886
01:06:04,770 --> 01:06:09,290
of the sweetest guys alive, and I just
think talking like you do is way out of
887
01:06:09,290 --> 01:06:11,910
line. Valerie, you've got to listen to
me. No, you know what's wrong with you?
888
01:06:12,510 --> 01:06:15,410
You feel like it's all your fault what
happened to Marilee, even though it
889
01:06:15,410 --> 01:06:18,370
isn't. You feel guilty, and you can't
handle it, so you're just trying to dump
890
01:06:18,370 --> 01:06:19,370
it on somebody else.
891
01:06:19,450 --> 01:06:21,090
Well, I don't want to hear about it
anymore.
892
01:06:21,470 --> 01:06:22,930
And neither does anybody else.
893
01:06:40,899 --> 01:06:41,899
Christmas vacation.
894
01:06:43,420 --> 01:06:44,420
Brandy sick?
895
01:06:44,440 --> 01:06:48,160
No. Just wait. Frank's gonna give her a
ride. Wait a minute. What'd you say?
896
01:06:48,720 --> 01:06:50,660
Frank's gonna give her a ride. Does your
mother know?
897
01:07:23,870 --> 01:07:25,890
Jack, it's Lori Phillips. You better get
over here right now.
898
01:07:26,250 --> 01:07:28,290
Frank Mayfield's gone off in his car
with Brandi Gardner.
899
01:07:29,570 --> 01:07:31,590
She's five years old. Her mother's not
home.
900
01:07:33,190 --> 01:07:34,750
All the other kids took to school,
though.
901
01:07:35,850 --> 01:07:37,190
I don't know where he's taking her.
902
01:07:38,090 --> 01:07:39,090
Okay.
903
01:07:40,090 --> 01:07:41,090
Green color Dodge.
904
01:07:41,310 --> 01:07:43,470
License, Tom Ocean. Frank, 593. Roger?
905
01:07:44,050 --> 01:07:45,050
Roger.
906
01:08:19,440 --> 01:08:21,500
No, that's not a good idea.
907
01:08:53,960 --> 01:08:56,880
This is Patrick, County 4. We got your
cream -colored Dodge. We're in pursuit.
908
01:08:58,560 --> 01:09:00,060
Do you have any idea where he's going?
909
01:09:19,300 --> 01:09:20,300
I know exactly.
910
01:09:44,040 --> 01:09:45,040
Have a good day.
911
01:09:45,420 --> 01:09:46,420
Bye, Frank.
912
01:09:46,439 --> 01:09:47,439
Bye -bye.
913
01:10:02,500 --> 01:10:03,540
Emory, how's it going?
914
01:10:04,960 --> 01:10:06,360
It's going good, Mayfield.
915
01:10:07,240 --> 01:10:08,240
Happy holidays.
916
01:10:17,240 --> 01:10:18,700
He was going to hurt that little girl.
917
01:10:19,660 --> 01:10:22,060
Jack, that man killed my daughter. Let
me tell you the problem.
918
01:10:22,640 --> 01:10:24,940
Cases like Marilee's are almost
impossible to prove.
919
01:10:25,580 --> 01:10:29,260
The only thing we got going for us is
that we know the kind of guy who does
920
01:10:30,100 --> 01:10:32,800
Now, he got away with it once, so he
figures he can't get caught.
921
01:10:33,640 --> 01:10:34,640
He's going to do it again.
922
01:10:35,160 --> 01:10:37,780
And when he does, we're going to get
him. You're saying that's the only time
923
01:10:37,780 --> 01:10:39,240
can catch him when he's actually doing
something?
924
01:10:39,580 --> 01:10:41,980
When he's molesting or killing a child?
925
01:10:42,750 --> 01:10:44,470
It works out that way most times.
926
01:10:44,830 --> 01:10:45,830
It's crazy.
927
01:10:46,250 --> 01:10:48,170
People here think I'm having a nervous
breakdown.
928
01:10:49,010 --> 01:10:50,310
That little girl needs protection.
929
01:10:50,630 --> 01:10:51,890
He is going to hurt her.
930
01:11:09,769 --> 01:11:10,769
It's really good.
931
01:11:10,930 --> 01:11:12,410
I need that one right here. No.
932
01:11:13,730 --> 01:11:14,750
Thank you.
933
01:11:47,240 --> 01:11:49,320
Come and take a look at it. You don't
have to stay.
934
01:11:50,380 --> 01:11:51,600
I can keep from here, Billy.
935
01:11:52,320 --> 01:11:53,420
But I helped cut it down.
936
01:11:55,020 --> 01:11:56,020
Come on.
937
01:11:56,380 --> 01:11:57,980
It's the prettiest tree you've ever
seen.
938
01:11:59,600 --> 01:12:00,600
Please?
939
01:12:01,280 --> 01:12:03,920
One look, but I'm not staying. Bye.
940
01:12:07,760 --> 01:12:08,760
Come on, come on.
941
01:12:12,980 --> 01:12:13,980
Look,
942
01:12:14,280 --> 01:12:15,280
there it is.
943
01:12:16,840 --> 01:12:19,480
Okay, so, tell me, which side you cut
down?
944
01:12:20,000 --> 01:12:23,380
Well, we had one of those big electric
chisels. You know those ones that look
945
01:12:23,380 --> 01:12:24,380
easy?
946
01:12:24,500 --> 01:12:25,540
Oh, no, it wasn't.
947
01:12:25,960 --> 01:12:28,500
I was working so hard I got blisters all
over my hands.
948
01:12:28,760 --> 01:12:31,940
And then you cut it down and the tree's
about to fall down. And you have to jump
949
01:12:31,940 --> 01:12:32,940
out of the way.
950
01:12:33,120 --> 01:12:34,120
But it was fun.
951
01:12:34,320 --> 01:12:35,259
Why, sure.
952
01:12:35,260 --> 01:12:38,040
Next year, we're going to know how to
use the chainsaw even better. We'll be
953
01:12:38,040 --> 01:12:41,480
able to cut down a bigger tree. Did you
put your ornament on there?
954
01:12:42,520 --> 01:12:43,820
Yeah, I'm doing it.
955
01:12:46,540 --> 01:12:50,020
Hey, you made it. Yeah, that's for a few
minutes, Mom.
956
01:12:51,160 --> 01:12:55,120
Greg, can you help me with the table for
the presents?
957
01:12:55,720 --> 01:12:57,680
Right back.
958
01:12:57,920 --> 01:12:58,920
Hey.
959
01:12:59,940 --> 01:13:00,940
Hey.
960
01:13:01,520 --> 01:13:04,360
Brought you some time. Thank you. Be
careful, it's hot.
961
01:13:04,580 --> 01:13:05,579
Come on.
962
01:13:05,580 --> 01:13:08,400
Mr. Hayes says I can go skiing with him,
but you gotta go talk to him, right?
963
01:13:08,960 --> 01:13:09,960
All right. Come on.
964
01:13:10,890 --> 01:13:12,990
This year I'm going to be able to hunt
another black diamond.
965
01:13:13,250 --> 01:13:16,190
I just knew it. Merry Christmas.
966
01:13:16,530 --> 01:13:18,510
Haven't seen much of you lately. Get
away from me.
967
01:13:20,270 --> 01:13:21,270
What's the matter, Laura?
968
01:13:21,810 --> 01:13:22,810
You're a killer.
969
01:13:23,970 --> 01:13:24,970
And you're a fool.
970
01:13:26,290 --> 01:13:27,290
You're going to get caught.
971
01:13:27,450 --> 01:13:28,730
When do you say you're going to get
caught?
972
01:13:31,820 --> 01:13:32,820
I'll get you some ice.
973
01:13:32,940 --> 01:13:35,980
It's all right. I'm okay. Are you crazy?
Are you nuts?
974
01:13:36,280 --> 01:13:39,080
After all he has done for you. If you
care about your children, get them away
975
01:13:39,080 --> 01:13:39,919
from this man.
976
01:13:39,920 --> 01:13:42,300
What's happened to you, I'm sorry for.
We all are.
977
01:13:42,820 --> 01:13:45,300
You're the one I feel sorry for, Cheryl.
You're saying something horrible to
978
01:13:45,300 --> 01:13:46,079
your mind.
979
01:13:46,080 --> 01:13:49,360
It's made you sick. I'm not the sick
one. I'm not the one who's sick. It's
980
01:13:49,360 --> 01:13:51,560
you tell ugly lies about Kenneth. You
really love him.
981
01:13:51,940 --> 01:13:53,440
That's enough out of everybody. You get
her some help.
982
01:13:53,720 --> 01:13:54,940
Come on.
983
01:13:55,400 --> 01:13:56,400
I'm down.
984
01:13:56,620 --> 01:13:57,620
Come on.
985
01:13:58,340 --> 01:13:59,940
Come on.
986
01:14:00,360 --> 01:14:01,360
I don't know.
987
01:14:03,190 --> 01:14:06,230
All right. All right. All right. Calm
down.
988
01:14:44,940 --> 01:14:46,360
I .A .K.
989
01:14:47,020 --> 01:14:48,440
Sure. Okay.
990
01:14:50,020 --> 01:14:51,520
Guy named I .A .K.
991
01:14:52,160 --> 01:14:53,160
Hi.
992
01:14:53,900 --> 01:14:54,960
I'm for sure.
993
01:14:55,560 --> 01:14:56,560
Oh.
994
01:14:57,520 --> 01:14:58,520
Come on.
995
01:14:58,680 --> 01:14:59,680
That's a cash.
996
01:14:59,960 --> 01:15:00,960
Where's Brandy?
997
01:15:01,640 --> 01:15:02,920
Oh, you're beautiful.
998
01:15:04,320 --> 01:15:06,120
Thought I saw your mom leave for work
already.
999
01:15:06,980 --> 01:15:08,600
Yeah, well, you got big eyes.
1000
01:15:09,640 --> 01:15:11,920
My mom's gone. Take care of my sister.
1001
01:15:12,680 --> 01:15:13,680
Deal.
1002
01:15:14,060 --> 01:15:16,120
Cash, hey, hey, hey, Cash, come here.
1003
01:15:16,480 --> 01:15:18,240
We used to be friends, right?
1004
01:15:18,820 --> 01:15:22,120
Listen, just tell me, was your sister at
the Mayfields? I'm not even kidding.
1005
01:16:04,270 --> 01:16:05,550
I can hardly move.
1006
01:16:06,870 --> 01:16:08,090
Oh, you like school.
1007
01:16:08,490 --> 01:16:09,490
Mm -hmm.
1008
01:16:09,750 --> 01:16:11,710
Next year I go in first grade.
1009
01:16:12,050 --> 01:16:13,050
Oh, boy.
1010
01:17:16,560 --> 01:17:17,560
Won't be long now.
1011
01:17:43,020 --> 01:17:44,120
Where's the kindergarten class?
1012
01:17:44,560 --> 01:17:47,760
Who are you looking for? Brandi Gardner.
Is she here? Are you her mother? No.
1013
01:17:48,000 --> 01:17:49,240
Yes. Is she here?
1014
01:17:49,480 --> 01:17:51,400
I'm sure she's... Please, this is an
emergency.
1015
01:17:52,360 --> 01:17:53,780
I'll need to see some identification.
1016
01:17:54,660 --> 01:17:55,660
Ma 'am!
1017
01:17:57,760 --> 01:17:58,800
Where's the kindergarten class?
1018
01:17:59,100 --> 01:18:00,100
Right over there.
1019
01:18:00,960 --> 01:18:01,960
Excuse me.
1020
01:18:02,500 --> 01:18:04,060
Is this Brandi Gardner's house?
1021
01:18:04,280 --> 01:18:05,680
Yes, it is. Is she here?
1022
01:18:05,960 --> 01:18:07,760
Jason and Mark, please. Is she here?
1023
01:18:08,000 --> 01:18:09,540
No, she's outside today.
1024
01:18:55,020 --> 01:18:56,560
It's Jack Emery there. This is an
emergency.
1025
01:18:57,880 --> 01:18:58,980
Well, can you reach him, please?
1026
01:18:59,500 --> 01:19:00,500
Please.
1027
01:19:01,980 --> 01:19:02,980
This is Lori Phillips.
1028
01:19:03,540 --> 01:19:04,920
Tell him to come to Vista View.
1029
01:19:05,300 --> 01:19:07,400
Fast. Tell him he's going to kill her.
1030
01:19:08,180 --> 01:19:09,180
Just tell him.
1031
01:22:19,190 --> 01:22:20,190
I'll use it, Frank.
1032
01:22:20,290 --> 01:22:21,290
I'll use it.
1033
01:22:21,610 --> 01:22:23,470
Don't worry. Just calm down.
1034
01:22:24,190 --> 01:22:25,190
Just calm down.
1035
01:22:26,390 --> 01:22:29,430
I was taking Brandy to school and she
got sick, so I brought her back here.
1036
01:22:30,010 --> 01:22:32,130
Her mom knows she's here. I just talked
to her.
1037
01:22:33,030 --> 01:22:37,230
Hey, if you don't believe me, call her.
She's at work. Just come on over, pick
1038
01:22:37,230 --> 01:22:38,230
up the phone, call her.
1039
01:22:41,110 --> 01:22:42,190
Don't worry. This is ridiculous.
1040
01:22:44,270 --> 01:22:45,770
You know you're not going to shoot me.
1041
01:22:46,660 --> 01:22:47,660
You know you're not.
1042
01:25:29,350 --> 01:25:30,390
What do you think's on that piece?
1043
01:25:31,650 --> 01:25:32,650
I don't know.
1044
01:25:32,830 --> 01:25:33,830
Find out.
1045
01:25:33,970 --> 01:25:34,330
Is
1046
01:25:34,330 --> 01:25:42,610
she
1047
01:25:42,610 --> 01:25:43,610
okay?
1048
01:25:57,480 --> 01:25:58,480
Yeah, she'll be fine.
1049
01:26:00,700 --> 01:26:02,180
Okay, sweetie, how are you feeling?
1050
01:26:03,940 --> 01:26:04,940
I'm okay.
1051
01:26:05,320 --> 01:26:06,320
I'm fine.
1052
01:26:07,320 --> 01:26:08,320
You'll take her?
1053
01:26:08,900 --> 01:26:09,900
Yeah.
1054
01:26:10,500 --> 01:26:11,500
Oh.
1055
01:26:13,460 --> 01:26:14,460
Randy?
1056
01:26:16,100 --> 01:26:17,100
Randy?
1057
01:26:17,600 --> 01:26:20,520
Randy? Is she all right? Is she all
right? Is she all right?
1058
01:26:21,160 --> 01:26:22,160
She's fine.
1059
01:26:22,340 --> 01:26:25,300
Unit 38 Apache.
1060
01:26:25,700 --> 01:26:26,700
Unit 38.
1061
01:26:40,299 --> 01:26:46,460
We don't know. No, but... I'm so sorry
for him.
1062
01:26:47,840 --> 01:26:49,280
We just didn't know.
1063
01:26:51,160 --> 01:26:52,720
How could we not have known?
1064
01:26:56,260 --> 01:26:58,200
Oh, honey. Honey. You okay?
1065
01:26:58,460 --> 01:26:59,460
Mm -hmm.
1066
01:27:00,180 --> 01:27:01,180
No.
1067
01:27:03,940 --> 01:27:06,160
Frank Mayfield confessed to Marilee's
murder.
1068
01:27:07,020 --> 01:27:08,980
But they... But...
1069
01:27:09,210 --> 01:27:11,850
You couldn't save her, but you saved
another little girl.
1070
01:27:12,490 --> 01:27:13,910
Yeah, thank God she wasn't hurt.
1071
01:27:14,630 --> 01:27:15,850
Thank God it's over.
1072
01:27:24,230 --> 01:27:26,270
Lori, thank you.
1073
01:27:27,750 --> 01:27:28,970
I'll always thank you.
1074
01:27:29,970 --> 01:27:30,970
Always.
76677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.