Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,123 --> 00:00:02,756
Oh, america! What's up?
2
00:00:02,757 --> 00:00:03,824
You look great.
3
00:00:03,825 --> 00:00:05,025
Sometimes on our show,
4
00:00:05,026 --> 00:00:06,494
there's just too much delicious
5
00:00:06,495 --> 00:00:07,795
goodness to squeeze into an
6
00:00:07,796 --> 00:00:08,297
episode.
7
00:00:08,298 --> 00:00:09,730
All of us have tons of crazy
8
00:00:09,731 --> 00:00:11,065
moments like that that you've
9
00:00:11,066 --> 00:00:11,700
never seen.
10
00:00:11,701 --> 00:00:13,033
So I came up with a brilliant
11
00:00:13,034 --> 00:00:14,268
idea to take those moments and
12
00:00:14,269 --> 00:00:15,303
put them in one episode.
13
00:00:15,304 --> 00:00:16,504
Yes, so, please, america.
14
00:00:16,505 --> 00:00:17,771
Send him "thanank you" letters,
15
00:00:17,772 --> 00:00:19,107
because you're about to see all
16
00:00:19,108 --> 00:00:20,374
of our UN-aired bonus footage.
17
00:00:20,375 --> 00:00:21,842
Let's get yolo!
18
00:00:21,843 --> 00:00:22,910
What's yolo?
19
00:00:22,911 --> 00:00:24,078
You only live once!
20
00:00:24,079 --> 00:00:25,479
Let's get you only live once?
21
00:00:25,480 --> 00:00:25,847
Yeah.
22
00:00:25,847 --> 00:00:26,515
That makes no...
23
00:00:26,516 --> 00:00:27,548
let's get you only live once
24
00:00:27,549 --> 00:00:29,117
and watch those clips right now.
25
00:00:29,118 --> 00:00:30,384
That makes sense to you.
26
00:00:30,385 --> 00:00:33,687
To you, that makes sense?
27
00:00:33,688 --> 00:00:35,389
Prepare for something
28
00:00:35,390 --> 00:00:36,158
amazing.
29
00:00:36,159 --> 00:00:37,359
Hey, mustache, what's up?
30
00:00:39,027 --> 00:00:40,729
I want my mommy!
31
00:00:42,331 --> 00:00:45,065
I will never forgive you!
32
00:00:45,066 --> 00:00:46,568
Larry!
33
00:00:51,673 --> 00:00:53,407
So, here's a bit of trivia
34
00:00:53,408 --> 00:00:54,408
for youse.
35
00:00:55,076 --> 00:00:56,410
Before we film a challenge, we
36
00:00:56,411 --> 00:00:57,778
decide who goes first by yelling
37
00:00:57,779 --> 00:00:58,347
"not it."
38
00:00:58,347 --> 00:00:58,880
Not it.
39
00:00:58,880 --> 00:00:59,314
Not it.
40
00:00:59,314 --> 00:00:59,714
Not it.
41
00:00:59,714 --> 00:01:00,549
You're up first.
42
00:01:00,549 --> 00:01:00,882
Ah!
43
00:01:01,416 --> 00:01:02,883
You lose, which means you're
44
00:01:02,884 --> 00:01:04,385
up first, which means you're in
45
00:01:04,386 --> 00:01:05,154
for a treat.
46
00:01:05,155 --> 00:01:06,687
Footage of Sally boy over here
47
00:01:06,688 --> 00:01:09,657
working as a receptionist.
48
00:01:09,658 --> 00:01:10,159
Sign in.
49
00:01:10,160 --> 00:01:11,160
I need to ask you a couple
50
00:01:11,160 --> 00:01:11,893
questions real quick.
51
00:01:11,894 --> 00:01:14,162
Pick up the phone.
52
00:01:14,163 --> 00:01:15,563
Hey, Maurice, could you find
53
00:01:15,564 --> 00:01:15,964
the...
54
00:01:15,964 --> 00:01:16,831
Yes.
55
00:01:16,832 --> 00:01:17,865
I couldn't find the files from
56
00:01:17,866 --> 00:01:18,267
earlier.
57
00:01:18,267 --> 00:01:18,967
Put your finger up.
58
00:01:18,967 --> 00:01:19,801
Put your finger up to her.
59
00:01:19,802 --> 00:01:20,901
Now, I'll be right with you.
60
00:01:20,902 --> 00:01:22,436
Just one second.
61
00:01:22,437 --> 00:01:23,071
All right.
62
00:01:23,072 --> 00:01:24,339
Now, just leave it there, sal.
63
00:01:25,707 --> 00:01:28,476
Yeah.
64
00:01:28,477 --> 00:01:30,478
Uh... well, I did. I...
65
00:01:30,479 --> 00:01:30,879
Yes.
66
00:01:30,880 --> 00:01:32,180
After lunch, they do that.
67
00:01:32,181 --> 00:01:33,314
Move that finger closer to
68
00:01:33,315 --> 00:01:33,615
her.
69
00:01:33,615 --> 00:01:34,483
Get it closer to her.
70
00:01:34,484 --> 00:01:36,385
Yeah, I mean, it depends.
71
00:01:37,652 --> 00:01:38,752
One second.
72
00:01:38,753 --> 00:01:39,688
Okay.
73
00:01:39,688 --> 00:01:40,622
Yeah, I'm gonna work overtime
74
00:01:40,623 --> 00:01:43,491
tonight.
75
00:01:43,492 --> 00:01:44,658
Just one second.
76
00:01:44,659 --> 00:01:46,595
Hold on... hold on one second.
77
00:01:47,496 --> 00:01:48,563
Yeah, Maurice...
78
00:01:49,464 --> 00:01:50,964
Just one second, please.
79
00:01:50,965 --> 00:01:51,900
Two. Uh-huh.
80
00:01:51,901 --> 00:01:53,201
Get that finger closer to
81
00:01:53,202 --> 00:01:53,568
her.
82
00:01:53,569 --> 00:01:54,735
Closer! Closer!
83
00:01:54,736 --> 00:01:56,704
Look how close it looks.
84
00:01:56,705 --> 00:01:57,206
Closer.
85
00:01:57,207 --> 00:01:58,306
Well, you can tell him that
86
00:01:58,307 --> 00:01:59,473
Janet said that they'd be there,
87
00:01:59,474 --> 00:02:00,674
and I put the file on his desk.
88
00:02:00,675 --> 00:02:02,976
I left it right with him.
89
00:02:02,977 --> 00:02:04,212
You good?
90
00:02:04,213 --> 00:02:07,282
Okay. Thank you.
91
00:02:07,649 --> 00:02:08,082
I'm sorry.
92
00:02:08,082 --> 00:02:09,082
I'll be right with you.
93
00:02:11,019 --> 00:02:12,220
What would you... what would you
94
00:02:12,221 --> 00:02:13,287
do if someone went like that to
95
00:02:13,288 --> 00:02:13,555
you?
96
00:02:13,556 --> 00:02:14,622
Would you know it was a joke, or
97
00:02:14,623 --> 00:02:15,756
would you get mad, or what would
98
00:02:15,757 --> 00:02:16,124
you do?
99
00:02:16,125 --> 00:02:17,525
I would lick or kiss the
100
00:02:17,526 --> 00:02:18,526
finger.
101
00:02:18,660 --> 00:02:19,793
I wish you wouldn't say
102
00:02:19,794 --> 00:02:20,794
things like that.
103
00:02:22,030 --> 00:02:22,864
All right, Amy.
104
00:02:22,865 --> 00:02:24,232
Okay, sal, so give this woman
105
00:02:24,233 --> 00:02:25,233
a pedicure.
106
00:02:28,603 --> 00:02:29,371
He's looking at the other
107
00:02:29,371 --> 00:02:29,738
people...
108
00:02:29,738 --> 00:02:30,572
To see what the other people
109
00:02:30,572 --> 00:02:30,905
are doing.
110
00:02:30,939 --> 00:02:31,806
To see how they give a
111
00:02:31,806 --> 00:02:32,241
pedicure.
112
00:02:32,241 --> 00:02:33,074
How long have you been in
113
00:02:33,074 --> 00:02:33,442
New York?
114
00:02:33,443 --> 00:02:34,608
Well...
115
00:02:34,609 --> 00:02:36,043
Everything she says, try to
116
00:02:36,044 --> 00:02:37,578
repeat exactly what she's saying
117
00:02:37,579 --> 00:02:38,579
as she says it.
118
00:02:38,913 --> 00:02:39,947
How long have you been up in
119
00:02:39,948 --> 00:02:40,615
this neighborhood?
120
00:02:40,616 --> 00:02:41,749
Just, um, since June.
121
00:02:41,750 --> 00:02:42,917
Just, um, since June.
122
00:02:43,985 --> 00:02:45,152
Both: It's younger there and
123
00:02:45,153 --> 00:02:49,257
European.
124
00:02:49,258 --> 00:02:50,091
Good? Okay.
125
00:02:50,092 --> 00:02:51,325
Gently shush her when she
126
00:02:51,326 --> 00:02:51,760
talks.
127
00:02:51,761 --> 00:02:53,261
How long's your, uh, commute
128
00:02:53,262 --> 00:02:53,995
on the subway?
129
00:02:53,995 --> 00:02:54,663
Half an hour.
130
00:02:54,664 --> 00:02:56,096
Shh.
131
00:02:56,097 --> 00:02:57,164
Half an hour.
132
00:02:57,165 --> 00:02:58,165
Shh.
133
00:02:58,767 --> 00:02:59,568
If I get the con...
134
00:02:59,569 --> 00:03:00,735
shh.
135
00:03:02,537 --> 00:03:03,438
You said you were in what part
136
00:03:03,438 --> 00:03:03,872
of Brooklyn?
137
00:03:03,873 --> 00:03:05,006
Uh...
138
00:03:05,807 --> 00:03:07,776
Shh.
139
00:03:10,612 --> 00:03:11,446
It's expensive...
140
00:03:11,446 --> 00:03:12,446
shh.
141
00:03:15,950 --> 00:03:16,984
Open-mouth sneeze on her
142
00:03:16,985 --> 00:03:17,319
foot.
143
00:03:17,319 --> 00:03:17,986
Oh, my god.
144
00:03:17,987 --> 00:03:19,186
That would be amazing if he does
145
00:03:19,187 --> 00:03:22,957
that.
146
00:03:23,725 --> 00:03:24,626
Sorry.
147
00:03:24,626 --> 00:03:25,626
Put that back in.
148
00:03:30,999 --> 00:03:32,934
He's hiding! He's hiding!
149
00:03:35,103 --> 00:03:36,404
You guys were merciless with
150
00:03:36,405 --> 00:03:37,138
me on that one.
151
00:03:37,138 --> 00:03:38,006
If... if you were...
152
00:03:38,006 --> 00:03:39,006
shh.
153
00:03:41,676 --> 00:03:42,344
Hi, how are you?
154
00:03:42,344 --> 00:03:43,211
Good. How are you?
155
00:03:43,212 --> 00:03:44,212
Good.
156
00:03:46,315 --> 00:03:46,615
Okay.
157
00:03:46,616 --> 00:03:49,049
You're just picking up or...
158
00:03:49,050 --> 00:03:49,918
You need to try them on.
159
00:03:49,919 --> 00:03:51,519
Oh, gotcha. Okay.
160
00:03:51,520 --> 00:03:52,321
Get ready to compliment those
161
00:03:52,322 --> 00:03:54,722
pants, sal.
162
00:03:54,723 --> 00:03:56,056
Those are nice
163
00:03:56,057 --> 00:03:57,057
pants!
164
00:03:57,926 --> 00:03:58,693
Do it. Do it.
165
00:03:58,693 --> 00:03:59,494
Hey, Laura, those
166
00:03:59,495 --> 00:04:00,828
are nice pants!
167
00:04:00,829 --> 00:04:02,095
Do it. Do it.
168
00:04:02,096 --> 00:04:02,764
Hey, Laura.
169
00:04:02,765 --> 00:04:03,897
Those are nice
170
00:04:03,898 --> 00:04:05,467
pants.
171
00:04:07,836 --> 00:04:08,803
Oh, another
172
00:04:08,803 --> 00:04:09,338
pair of pants.
173
00:04:09,339 --> 00:04:10,604
Oh, those are
174
00:04:10,605 --> 00:04:11,605
nice, too!
175
00:04:13,542 --> 00:04:16,076
Laura...
176
00:04:16,077 --> 00:04:17,746
Those are nice pants, too.
177
00:04:19,548 --> 00:04:21,048
I like those better than the
178
00:04:21,049 --> 00:04:22,616
other ones.
179
00:04:22,617 --> 00:04:25,018
Oh, my god!
180
00:04:25,019 --> 00:04:27,889
Those are my favorite pants!
181
00:04:29,524 --> 00:04:31,059
Laura!
182
00:04:32,661 --> 00:04:35,596
Oh, my god!
183
00:04:35,597 --> 00:04:37,631
Laura!
184
00:04:37,632 --> 00:04:40,568
Those are my favorite!
185
00:04:40,569 --> 00:04:42,371
You see Laura's pants?!
186
00:04:44,272 --> 00:04:45,573
You sound like, uh, the
187
00:04:45,574 --> 00:04:46,375
kool-aid guy.
188
00:04:46,376 --> 00:04:48,677
Oh, yeah!
189
00:04:50,111 --> 00:04:50,812
All right.
190
00:04:50,812 --> 00:04:51,513
Enough is enough with me.
191
00:04:51,513 --> 00:04:52,381
But stick around, because we
192
00:04:52,382 --> 00:04:53,382
have clips from murr coming up
193
00:04:53,382 --> 00:04:53,948
next.
194
00:04:53,949 --> 00:04:59,019
Woe is me!
195
00:04:59,020 --> 00:05:00,554
You know, some people don't
196
00:05:00,555 --> 00:05:01,955
realize this, but I'm actually
197
00:05:01,956 --> 00:05:02,657
a mastermind.
198
00:05:02,658 --> 00:05:03,857
The mastermind with the
199
00:05:03,858 --> 00:05:04,693
fool-proof plan.
200
00:05:04,694 --> 00:05:05,927
Yeah, that never works.
201
00:05:07,028 --> 00:05:07,862
Sometimes it works.
202
00:05:07,863 --> 00:05:09,096
No, no, no. Zero.
203
00:05:09,097 --> 00:05:10,798
Exactly zero times it works.
204
00:05:10,799 --> 00:05:11,832
There was one time.
205
00:05:11,833 --> 00:05:12,401
Never.
206
00:05:12,401 --> 00:05:12,901
Never.
207
00:05:12,901 --> 00:05:13,468
All right.
208
00:05:13,469 --> 00:05:14,803
Let's take a look at the master
209
00:05:14,836 --> 00:05:17,405
at work.
210
00:05:17,406 --> 00:05:17,839
Angelo.
211
00:05:17,839 --> 00:05:18,773
James. Nice to meet you.
212
00:05:18,773 --> 00:05:19,674
How long have you been a member
213
00:05:19,674 --> 00:05:20,074
of the gym?
214
00:05:20,075 --> 00:05:22,676
Uh...
215
00:05:22,677 --> 00:05:24,211
He's been going to this gym
216
00:05:24,212 --> 00:05:25,079
for 20 years?!
217
00:05:25,080 --> 00:05:26,914
What is Murray gonna tell him?
218
00:05:26,915 --> 00:05:28,248
Do you, uh, aerobic, as well?
219
00:05:28,249 --> 00:05:29,783
Every day you come in?
220
00:05:29,784 --> 00:05:30,419
You've never done aerobic
221
00:05:30,420 --> 00:05:32,420
exercise a day in your life?
222
00:05:32,421 --> 00:05:33,654
Jumping Jacks. Right now.
223
00:05:33,655 --> 00:05:34,423
Let's do some cardio, okay?
224
00:05:34,424 --> 00:05:36,290
Do it!
225
00:05:39,628 --> 00:05:40,429
Faster!
226
00:05:40,429 --> 00:05:41,229
Faster! Faster!
227
00:05:41,230 --> 00:05:42,230
Let's do it a bit faster.
228
00:05:42,231 --> 00:05:44,231
Go! Go! Go! Go!
229
00:05:44,232 --> 00:05:45,133
Want to build up a sweat.
230
00:05:45,133 --> 00:05:46,067
You got to build up a sweat.
231
00:05:46,067 --> 00:05:46,435
That's it.
232
00:05:46,435 --> 00:05:47,335
All right, all right, all
233
00:05:47,335 --> 00:05:47,636
right.
234
00:05:47,636 --> 00:05:48,537
Stop. Stop suddenly.
235
00:05:48,537 --> 00:05:49,438
Good. Take it slow.
236
00:05:49,438 --> 00:05:50,038
Take it slow.
237
00:05:50,038 --> 00:05:50,605
Take it slow.
238
00:05:50,605 --> 00:05:51,540
Whew.
239
00:05:51,540 --> 00:05:52,474
Murr, jumping Jacks!
240
00:05:52,475 --> 00:05:54,709
Jumping Jacks!
241
00:05:55,910 --> 00:05:57,712
Come on. Faster. Faster.
242
00:05:58,680 --> 00:05:59,347
The woman on the mat.
243
00:05:59,347 --> 00:05:59,914
Look at the woman.
244
00:05:59,915 --> 00:06:01,849
Look at the woman on the mat!
245
00:06:01,850 --> 00:06:03,250
In circles. Go in circles.
246
00:06:03,251 --> 00:06:04,152
Go in circles.
247
00:06:04,152 --> 00:06:04,886
Circle it up.
248
00:06:04,886 --> 00:06:05,787
That's it. Right here.
249
00:06:05,787 --> 00:06:06,755
I'm right here.
250
00:06:06,756 --> 00:06:07,855
I'm right here.
251
00:06:07,856 --> 00:06:08,989
I'm right here.
252
00:06:08,990 --> 00:06:10,458
I'm right here. You and me.
253
00:06:10,459 --> 00:06:12,125
All right. Calm down.
254
00:06:12,126 --> 00:06:13,160
When you get caught doing the
255
00:06:13,161 --> 00:06:14,161
same routine, you're not making
256
00:06:14,162 --> 00:06:14,663
any progress.
257
00:06:14,663 --> 00:06:15,497
You have to keep the body
258
00:06:15,498 --> 00:06:16,764
guessing between aerobic...
259
00:06:16,765 --> 00:06:17,898
Murr! Jumping Jacks!
260
00:06:17,899 --> 00:06:19,200
And anaerobic workout.
261
00:06:21,202 --> 00:06:22,136
Spin, spin, spin.
262
00:06:22,136 --> 00:06:22,937
Go free form.
263
00:06:22,938 --> 00:06:23,971
Free form. Spin around.
264
00:06:23,972 --> 00:06:24,639
Spin around.
265
00:06:24,640 --> 00:06:26,640
This guy's just following
266
00:06:26,641 --> 00:06:27,208
him.
267
00:06:27,209 --> 00:06:28,943
That's it.
268
00:06:29,478 --> 00:06:30,511
And now in my face.
269
00:06:30,512 --> 00:06:31,279
Let's do it.
270
00:06:31,280 --> 00:06:32,480
Let's do it together.
271
00:06:32,481 --> 00:06:33,381
That's it.
272
00:06:33,381 --> 00:06:34,148
That's it.
273
00:06:34,148 --> 00:06:35,083
Right here.
274
00:06:35,084 --> 00:06:38,519
You are a man!
275
00:06:38,520 --> 00:06:39,553
Why'd you stop, bro?
276
00:06:39,554 --> 00:06:40,489
I thought you were stopping.
277
00:06:40,489 --> 00:06:41,489
Oh.
278
00:06:44,092 --> 00:06:45,926
If any of us were on the
279
00:06:45,927 --> 00:06:47,928
floor, we would have been dead.
280
00:06:47,929 --> 00:06:49,096
It would have been a totally
281
00:06:49,097 --> 00:06:49,764
different joke.
282
00:06:49,765 --> 00:06:50,931
It would have been about killing
283
00:06:50,932 --> 00:06:51,399
one of us.
284
00:06:51,399 --> 00:06:51,766
Right.
285
00:06:51,767 --> 00:06:53,366
Do a jumping Jack. Go.
286
00:06:53,367 --> 00:06:54,903
Joe? Wake up. Joe?
287
00:06:55,937 --> 00:06:56,771
I got to tell you, though.
288
00:06:56,771 --> 00:06:57,606
You look great in a headband.
289
00:06:57,607 --> 00:06:58,607
That headband did a great job
290
00:06:58,607 --> 00:06:59,574
keeping my forehead out of my
291
00:06:59,574 --> 00:07:00,574
eyes.
292
00:07:01,876 --> 00:07:03,043
Do you play?
293
00:07:03,044 --> 00:07:03,578
No.
294
00:07:03,578 --> 00:07:03,912
No?
295
00:07:03,912 --> 00:07:04,912
You're doing pretty good.
296
00:07:05,514 --> 00:07:06,347
Ask her what her name is.
297
00:07:06,348 --> 00:07:07,948
I'm James, by the way.
298
00:07:07,949 --> 00:07:09,116
Brandi, nice to meet you.
299
00:07:09,117 --> 00:07:10,384
Where you from?
300
00:07:10,418 --> 00:07:12,019
Oh, is that right?
301
00:07:12,020 --> 00:07:13,120
Brandi, I have to tell you
302
00:07:13,121 --> 00:07:13,622
something.
303
00:07:13,623 --> 00:07:14,955
I have to tell you something,
304
00:07:14,956 --> 00:07:15,557
by the way.
305
00:07:15,558 --> 00:07:16,558
I am an artist.
306
00:07:16,558 --> 00:07:17,358
I am an artist.
307
00:07:17,359 --> 00:07:18,425
I wrote a song about you in
308
00:07:18,426 --> 00:07:19,127
my head right now.
309
00:07:19,128 --> 00:07:20,594
And I wrote a song about you
310
00:07:20,595 --> 00:07:21,695
in my head right now.
311
00:07:21,696 --> 00:07:22,997
And I'm gonna play it for
312
00:07:23,031 --> 00:07:24,999
you, right now, on this piano.
313
00:07:25,033 --> 00:07:27,434
Go ahead, buddy.
314
00:07:27,435 --> 00:07:28,236
Everything.
315
00:07:28,237 --> 00:07:29,269
I have everything.
316
00:07:29,270 --> 00:07:30,071
Apparently, I've got
317
00:07:30,071 --> 00:07:31,071
everything.
318
00:07:35,076 --> 00:07:36,444
Brandi.
319
00:07:42,216 --> 00:07:44,952
♪ Brandi from Guam
320
00:07:44,953 --> 00:07:47,555
♪ you are the bomb
321
00:07:47,556 --> 00:07:50,824
♪ my face makes you vom
322
00:07:50,825 --> 00:07:54,262
♪ my face makes you vom
323
00:07:54,295 --> 00:08:01,836
♪ Brandi is so from Guam
324
00:08:02,604 --> 00:08:04,605
♪ Brandi from Guam
325
00:08:04,606 --> 00:08:06,274
♪ I'm hairy like king Kong
326
00:08:06,307 --> 00:08:09,476
♪ I'm hairy like king Kong
327
00:08:09,477 --> 00:08:11,178
♪ can I get some?
328
00:08:11,179 --> 00:08:13,046
♪ Can I get some?
329
00:08:13,047 --> 00:08:15,216
♪ Oh, Brandi
330
00:08:16,384 --> 00:08:17,585
oh!
331
00:08:17,586 --> 00:08:20,453
♪ Brandi from Guam
332
00:08:20,454 --> 00:08:23,324
♪ left me like my mom
333
00:08:26,861 --> 00:08:28,261
if I had a nickel for every
334
00:08:28,262 --> 00:08:29,897
woman that's run that fast from
335
00:08:29,898 --> 00:08:30,898
me...
336
00:08:31,032 --> 00:08:31,800
That got away.
337
00:08:31,800 --> 00:08:32,366
Got away.
338
00:08:32,367 --> 00:08:33,667
Got away changes that figure
339
00:08:33,668 --> 00:08:34,668
drastically.
340
00:08:36,037 --> 00:08:37,170
He gets most of them before they
341
00:08:37,171 --> 00:08:38,171
hit the highway.
342
00:08:38,506 --> 00:08:39,940
We're all in luck, because we
343
00:08:39,941 --> 00:08:41,208
have more never-before-seen
344
00:08:41,209 --> 00:08:42,309
clips of murr playing a
345
00:08:42,310 --> 00:08:43,044
podiatrist.
346
00:08:43,044 --> 00:08:43,411
Oh.
347
00:08:43,412 --> 00:08:44,488
Getting down with the feetsies.
348
00:08:44,512 --> 00:08:47,014
Let's take a look.
349
00:08:47,015 --> 00:08:47,616
Okay.
350
00:08:47,617 --> 00:08:49,149
So, now, which leg is hurting
351
00:08:49,150 --> 00:08:49,618
more?
352
00:08:49,619 --> 00:08:50,651
Fix the back of the chair.
353
00:08:50,652 --> 00:08:51,620
It wasn't fixed for her.
354
00:08:51,620 --> 00:08:52,286
It's not my feet..
355
00:08:52,287 --> 00:08:53,287
Is this not that comfortable?
356
00:08:53,287 --> 00:08:54,188
Let me tilt this back up for
357
00:08:54,188 --> 00:08:54,956
you, okay?
358
00:08:54,957 --> 00:08:56,157
Oop. Sorry.
359
00:08:56,725 --> 00:08:57,965
Oh, do it back and forth and
360
00:08:57,992 --> 00:08:59,793
up and down.
361
00:08:59,794 --> 00:09:01,261
Keep moving her up
362
00:09:01,262 --> 00:09:01,830
and down.
363
00:09:01,831 --> 00:09:03,064
Keep moving her up and down.
364
00:09:04,532 --> 00:09:05,099
Yeah. There we go.
365
00:09:05,133 --> 00:09:07,635
Is that better?
366
00:09:07,636 --> 00:09:09,236
Okay, murr, say, "all right,
367
00:09:09,237 --> 00:09:10,337
so with the feet..."
368
00:09:10,338 --> 00:09:10,905
With the feet...
369
00:09:10,905 --> 00:09:11,472
"You know what?
370
00:09:11,473 --> 00:09:12,513
Let me adjust this chair."
371
00:09:13,842 --> 00:09:14,643
You know what?
372
00:09:14,644 --> 00:09:18,813
Let me adjust the chair.
373
00:09:19,881 --> 00:09:22,382
Keep doing it!
374
00:09:22,383 --> 00:09:22,951
Is that better?
375
00:09:22,951 --> 00:09:23,551
Yeah, it's good.
376
00:09:23,551 --> 00:09:24,418
A little more comfortable?
377
00:09:24,418 --> 00:09:24,986
Yeah.
378
00:09:24,986 --> 00:09:25,887
Great. Okay.
379
00:09:25,887 --> 00:09:26,788
Let's take a look.
380
00:09:26,788 --> 00:09:27,689
Murr, we're just gonna check
381
00:09:27,689 --> 00:09:28,422
out this foot right here.
382
00:09:28,423 --> 00:09:29,657
I'm just gonna check this
383
00:09:29,658 --> 00:09:30,758
foot out real quick, okay?
384
00:09:30,759 --> 00:09:31,660
Now just stand up, buddy.
385
00:09:31,661 --> 00:09:34,261
Pop right up. Stand up.
386
00:09:34,262 --> 00:09:34,729
Okay.
387
00:09:34,729 --> 00:09:35,664
And now swing your leg over
388
00:09:35,665 --> 00:09:38,531
it so your ass is facing her.
389
00:09:38,532 --> 00:09:42,036
Put her leg through your legs.
390
00:09:43,371 --> 00:09:44,838
The foot, uh... the right
391
00:09:44,839 --> 00:09:46,474
foot, do you feel any pressure?
392
00:09:49,210 --> 00:09:50,243
You almost got it, bud.
393
00:09:50,244 --> 00:09:50,979
Swing and a miss.
394
00:09:50,980 --> 00:09:52,813
Do you feel any pressure with
395
00:09:52,814 --> 00:09:54,682
the right foot over here at all?
396
00:09:54,683 --> 00:09:56,050
She went to grab his ass!
397
00:09:58,753 --> 00:09:59,853
I'm gonna get the doctor real
398
00:09:59,854 --> 00:10:01,022
quick on this.
399
00:10:02,290 --> 00:10:03,490
She didn't know anyone was
400
00:10:03,491 --> 00:10:04,125
watching her.
401
00:10:04,125 --> 00:10:04,592
Right.
402
00:10:04,593 --> 00:10:05,826
So, that was just all for
403
00:10:05,827 --> 00:10:06,194
her.
404
00:10:06,194 --> 00:10:06,661
Yeah.
405
00:10:06,662 --> 00:10:07,728
What's odd, though, is that I
406
00:10:07,729 --> 00:10:08,629
never thought I had a juicy
407
00:10:08,630 --> 00:10:10,363
buttocks.
408
00:10:10,364 --> 00:10:10,832
Oh, god.
409
00:10:10,833 --> 00:10:11,865
Please don't... please don't say
410
00:10:11,866 --> 00:10:12,466
things like that.
411
00:10:12,466 --> 00:10:13,401
Well, I don't have a
412
00:10:13,401 --> 00:10:14,235
squeezable buttocks.
413
00:10:14,236 --> 00:10:15,403
Okay.
414
00:10:15,970 --> 00:10:17,170
My butt is kind of bony and
415
00:10:17,171 --> 00:10:18,405
not squeezable and enjoyable.
416
00:10:18,406 --> 00:10:19,273
After we come back from the
417
00:10:19,273 --> 00:10:20,074
break, we'll see some clips
418
00:10:20,075 --> 00:10:23,243
about q.
419
00:10:23,244 --> 00:10:27,014
My butt.
420
00:10:27,015 --> 00:10:28,481
We are taking a look, tonight,
421
00:10:28,482 --> 00:10:29,883
at never-before-seen moments.
422
00:10:29,884 --> 00:10:31,318
And right now, it is q's turn.
423
00:10:31,319 --> 00:10:33,286
Q, how do you do it, buddy?
424
00:10:33,287 --> 00:10:34,022
How do I do what?
425
00:10:34,023 --> 00:10:35,322
Just stumble your way through
426
00:10:35,323 --> 00:10:36,290
every day of your life?
427
00:10:36,291 --> 00:10:37,390
You know, it's a skill.
428
00:10:37,391 --> 00:10:38,759
No matter what time of day it
429
00:10:38,760 --> 00:10:39,927
is, you always seem cranky,
430
00:10:39,928 --> 00:10:41,762
tired, and disoriented.
431
00:10:41,763 --> 00:10:42,731
All right. Okay.
432
00:10:42,732 --> 00:10:44,097
That's because you guys set out
433
00:10:44,098 --> 00:10:45,298
to make me look that way.
434
00:10:45,299 --> 00:10:46,734
I feel this new footage is gonna
435
00:10:46,735 --> 00:10:47,968
position me in a new light.
436
00:10:47,969 --> 00:10:48,903
Okay. Okay, okay.
437
00:10:48,904 --> 00:10:50,203
So, let's take a look at some
438
00:10:50,204 --> 00:10:51,472
never-before-seen, UN-aired q
439
00:10:51,505 --> 00:10:52,806
moments.
440
00:10:52,807 --> 00:10:53,507
We are from
441
00:10:53,507 --> 00:10:54,408
sensitivity coaches,
442
00:10:54,408 --> 00:10:55,076
incorporated.
443
00:10:55,077 --> 00:10:56,309
We've been hired to come speak
444
00:10:56,310 --> 00:10:57,644
with you today on sensitivity in
445
00:10:57,645 --> 00:10:58,312
the workplace.
446
00:10:58,312 --> 00:10:59,113
Okay.
447
00:10:59,113 --> 00:11:00,048
Please make sure to remain
448
00:11:00,048 --> 00:11:00,749
professional.
449
00:11:00,750 --> 00:11:01,750
These are your clients, your
450
00:11:01,750 --> 00:11:02,183
co-workers.
451
00:11:02,184 --> 00:11:03,250
They are not your friends, and
452
00:11:03,251 --> 00:11:03,785
nicknames...
453
00:11:03,785 --> 00:11:04,753
to make them appropriate.
454
00:11:04,786 --> 00:11:06,253
Correct.
455
00:11:06,254 --> 00:11:07,254
For the...
456
00:11:10,925 --> 00:11:12,192
wow.
457
00:11:12,193 --> 00:11:14,895
That was probably actually the
458
00:11:14,896 --> 00:11:16,663
most racist music.
459
00:11:16,664 --> 00:11:17,598
Why did we put that in?
460
00:11:17,599 --> 00:11:18,966
It came preloaded.
461
00:11:18,967 --> 00:11:19,967
Oh, okay.
462
00:11:20,234 --> 00:11:22,035
Inappropriate nicknames would
463
00:11:22,036 --> 00:11:22,771
be, uh...
464
00:11:22,771 --> 00:11:23,637
Kung fu Lou.
465
00:11:23,637 --> 00:11:24,572
Kung fu Lou.
466
00:11:24,573 --> 00:11:25,573
Kung fu Lou.
467
00:11:25,574 --> 00:11:27,374
Unless... unless his name is
468
00:11:27,375 --> 00:11:27,942
Lou...
469
00:11:27,943 --> 00:11:29,476
And he happens to do kung fu.
470
00:11:29,477 --> 00:11:31,012
Then that's just respect.
471
00:11:33,414 --> 00:11:34,514
All right.
472
00:11:34,515 --> 00:11:35,083
Okay.
473
00:11:35,083 --> 00:11:36,083
Uh...
474
00:11:38,086 --> 00:11:39,552
So, inappropriate nicknames
475
00:11:39,553 --> 00:11:40,821
for this gentleman in the
476
00:11:40,822 --> 00:11:43,056
office.
477
00:11:43,057 --> 00:11:44,057
Okay.
478
00:11:45,626 --> 00:11:46,794
Black-aroni & cheese.
479
00:11:46,795 --> 00:11:47,495
You guys aren't gonna like if
480
00:11:47,495 --> 00:11:48,196
somebody's like "yo, you seen
481
00:11:48,197 --> 00:11:49,362
black-aroni & cheese?"
482
00:11:49,363 --> 00:11:50,131
Yeah, right?
483
00:11:50,132 --> 00:11:51,800
You mean, Trevor?
484
00:11:54,268 --> 00:11:55,336
Now...
485
00:11:57,906 --> 00:11:58,472
Okay.
486
00:11:58,473 --> 00:12:03,978
A kid in a wheelchair.
487
00:12:05,814 --> 00:12:07,080
Uh, don't call the kid in the
488
00:12:07,081 --> 00:12:08,049
wheelchair "wheels."
489
00:12:08,050 --> 00:12:09,818
What's up, wheels?
490
00:12:14,688 --> 00:12:15,389
Oh, man.
491
00:12:15,390 --> 00:12:16,857
You actually tackled Joe in
492
00:12:16,858 --> 00:12:18,025
slow motion at the end.
493
00:12:18,026 --> 00:12:19,126
Sometimes I can't take it,
494
00:12:19,127 --> 00:12:19,460
man.
495
00:12:19,460 --> 00:12:20,328
I just can't take it.
496
00:12:20,329 --> 00:12:21,461
But your body looks like a
497
00:12:21,462 --> 00:12:21,896
puppet.
498
00:12:21,897 --> 00:12:23,530
You know, when you release...
499
00:12:23,531 --> 00:12:24,866
like a marionette?
500
00:12:27,035 --> 00:12:27,936
Oh, my god!
501
00:12:27,937 --> 00:12:29,236
You do that really well.
502
00:12:29,237 --> 00:12:29,838
All right.
503
00:12:29,839 --> 00:12:31,171
So, there's still more of q.
504
00:12:31,172 --> 00:12:32,249
Let's take a look at another
505
00:12:32,273 --> 00:12:34,207
never-before-seen clip.
506
00:12:34,208 --> 00:12:35,242
All right.
507
00:12:35,243 --> 00:12:36,343
Here it is.
508
00:12:36,344 --> 00:12:37,744
It's decision time.
509
00:12:37,745 --> 00:12:40,747
Pick your poison!
510
00:12:40,748 --> 00:12:42,282
Catch someone in a net.
511
00:12:42,283 --> 00:12:42,851
Like a fishing net.
512
00:12:42,884 --> 00:12:44,517
Net us a person.
513
00:12:44,518 --> 00:12:46,086
Oh, and throw a water balloon
514
00:12:46,087 --> 00:12:46,855
at someone.
515
00:12:46,855 --> 00:12:47,855
Yeah, yeah!
516
00:12:48,456 --> 00:12:49,223
They're both good choices.
517
00:12:49,224 --> 00:12:50,290
I know it's like, "which one?
518
00:12:50,291 --> 00:12:51,125
They're both so good."
519
00:12:51,126 --> 00:12:52,259
I hate the three of you.
520
00:12:52,260 --> 00:12:53,393
I'm gonna catch someone in a
521
00:12:53,394 --> 00:12:53,694
net.
522
00:12:53,694 --> 00:12:54,495
Oh!
523
00:12:54,495 --> 00:12:55,363
All right.
524
00:12:55,364 --> 00:12:56,629
You're gonna try.
525
00:12:56,630 --> 00:12:57,998
I'm immediately regretting my
526
00:12:57,999 --> 00:12:59,399
choice now that I'm holding this
527
00:12:59,400 --> 00:13:00,334
giant net in my hand.
528
00:13:00,335 --> 00:13:01,634
Looks completely natural.
529
00:13:01,635 --> 00:13:04,237
Yes.
530
00:13:04,238 --> 00:13:06,740
Oh, oh, oh!
531
00:13:12,947 --> 00:13:14,147
He's got to net them, right,
532
00:13:14,148 --> 00:13:14,916
like down to here?
533
00:13:14,916 --> 00:13:15,749
Yeah, yeah, yeah.
534
00:13:15,749 --> 00:13:16,584
You got to catch someone.
535
00:13:16,584 --> 00:13:17,285
They're getting away.
536
00:13:17,285 --> 00:13:17,886
I know.
537
00:13:17,887 --> 00:13:18,887
You think this is easy?
538
00:13:18,887 --> 00:13:19,420
Here we go.
539
00:13:19,420 --> 00:13:20,254
This guy right here.
540
00:13:20,255 --> 00:13:21,421
Yeah, this guy to the right.
541
00:13:21,422 --> 00:13:21,722
Yep.
542
00:13:21,722 --> 00:13:22,123
Yep.
543
00:13:22,124 --> 00:13:25,159
The element of surprise.
544
00:13:26,995 --> 00:13:28,261
Hey, what's going on, man?
545
00:13:28,262 --> 00:13:29,262
How you doing?
546
00:13:30,498 --> 00:13:31,764
You look like a catch is what
547
00:13:31,765 --> 00:13:32,500
I'm saying, huh?
548
00:13:32,500 --> 00:13:33,267
Okay.
549
00:13:33,267 --> 00:13:34,002
So, you are trying, man.
550
00:13:34,002 --> 00:13:34,702
We'll give you that.
551
00:13:34,702 --> 00:13:35,669
You're trying, but you are not
552
00:13:35,669 --> 00:13:36,404
netting anyone.
553
00:13:36,405 --> 00:13:37,470
You're not catching somebody.
554
00:13:37,471 --> 00:13:38,771
The card specifically says...
555
00:13:38,772 --> 00:13:39,607
I know. I know what it says.
556
00:13:39,608 --> 00:13:40,608
I know what it says!
557
00:13:41,375 --> 00:13:43,945
That guy, that guy.
558
00:13:45,713 --> 00:13:46,547
Oh, my gosh!
559
00:13:46,548 --> 00:13:47,548
Oh, my goodness!
560
00:13:52,420 --> 00:13:53,154
I... please.
561
00:13:53,155 --> 00:13:55,355
That's my favorite net.
562
00:13:55,356 --> 00:13:56,024
You can keep it.
563
00:13:56,025 --> 00:13:57,557
You can have it.
564
00:13:57,558 --> 00:13:58,926
Oh, my god.
565
00:13:58,927 --> 00:13:59,993
That's...
566
00:13:59,994 --> 00:14:01,995
oh!
567
00:14:01,996 --> 00:14:03,730
Technically, I caught him
568
00:14:03,731 --> 00:14:04,933
before he... he...
569
00:14:06,935 --> 00:14:07,501
You know what?
570
00:14:07,502 --> 00:14:08,535
Let me tell you something about
571
00:14:08,536 --> 00:14:08,970
that guy.
572
00:14:08,971 --> 00:14:09,971
Is he actually turned out to be
573
00:14:09,971 --> 00:14:10,939
really, really nice after he
574
00:14:10,939 --> 00:14:11,739
found out it was a joke.
575
00:14:11,739 --> 00:14:12,073
Right.
576
00:14:12,073 --> 00:14:12,941
When he thought he was
577
00:14:12,941 --> 00:14:13,741
getting caught in a net, he
578
00:14:13,741 --> 00:14:14,475
wasn't happy about it.
579
00:14:14,475 --> 00:14:14,808
No.
580
00:14:14,808 --> 00:14:15,709
He thought I was a crazy
581
00:14:15,710 --> 00:14:17,845
jerk.
582
00:14:23,617 --> 00:14:24,818
Slap yourself.
583
00:14:26,387 --> 00:14:27,520
We all want to do it from
584
00:14:27,521 --> 00:14:28,721
here, so we figure we'd put you
585
00:14:28,722 --> 00:14:29,657
in charge.
586
00:14:29,658 --> 00:14:30,823
And don't make it a love tap.
587
00:14:30,824 --> 00:14:31,659
Make it a hefty slap.
588
00:14:31,692 --> 00:14:35,195
Use that meat hook you got.
589
00:14:35,196 --> 00:14:36,329
All right, purp.
590
00:14:36,330 --> 00:14:37,231
'Sup, purps.
591
00:14:37,231 --> 00:14:38,066
What's going on?
592
00:14:38,066 --> 00:14:38,832
Hi.
593
00:14:38,832 --> 00:14:39,767
Come here often?
594
00:14:39,768 --> 00:14:41,068
Um...
595
00:14:41,069 --> 00:14:42,870
Now.
596
00:14:44,973 --> 00:14:46,039
Is there any places around
597
00:14:46,040 --> 00:14:47,240
her kind of nice that I should
598
00:14:47,241 --> 00:14:47,508
see?
599
00:14:47,508 --> 00:14:48,009
There's a lot.
600
00:14:48,009 --> 00:14:48,509
There's a lot.
601
00:14:48,509 --> 00:14:49,210
Give me just... just give me
602
00:14:49,211 --> 00:14:51,578
your favorite.
603
00:14:51,579 --> 00:14:52,280
Brother Jimmy's.
604
00:14:52,281 --> 00:14:53,347
Now.
605
00:14:54,348 --> 00:14:56,416
What else?
606
00:14:56,417 --> 00:14:57,218
Um...
607
00:14:57,219 --> 00:14:58,618
She thinks this is hitting on
608
00:14:58,619 --> 00:14:59,619
her.
609
00:15:00,221 --> 00:15:01,488
He's hitting on her and hitting
610
00:15:01,489 --> 00:15:01,990
himself.
611
00:15:01,991 --> 00:15:02,991
He's hitting on him.
612
00:15:02,991 --> 00:15:03,824
I'm not sure.
613
00:15:03,825 --> 00:15:04,857
You're not sure?
614
00:15:04,858 --> 00:15:05,259
No.
615
00:15:05,259 --> 00:15:05,726
Now.
616
00:15:05,727 --> 00:15:07,361
Now.
617
00:15:08,362 --> 00:15:09,696
Deuce.
618
00:15:09,697 --> 00:15:10,937
We dropped the deuce on him.
619
00:15:11,332 --> 00:15:11,832
All right.
620
00:15:11,832 --> 00:15:12,333
I'm gonna go.
621
00:15:12,333 --> 00:15:13,001
Yeah, you go.
622
00:15:13,002 --> 00:15:14,002
I would appreciate it if you
623
00:15:14,002 --> 00:15:14,402
would go.
624
00:15:14,402 --> 00:15:15,203
But let me tell you one more
625
00:15:15,203 --> 00:15:15,769
thing before you go.
626
00:15:15,769 --> 00:15:16,470
Oh, just one more thing
627
00:15:16,470 --> 00:15:16,904
before you go.
628
00:15:16,905 --> 00:15:18,006
Now.
629
00:15:21,875 --> 00:15:23,277
Bye!
630
00:15:25,646 --> 00:15:26,879
You have the meatiest of
631
00:15:26,880 --> 00:15:27,315
hooks.
632
00:15:27,315 --> 00:15:27,815
I do.
633
00:15:27,816 --> 00:15:28,816
So, that was coming in... you
634
00:15:28,816 --> 00:15:29,583
were coming in with some
635
00:15:29,583 --> 00:15:30,018
velocity.
636
00:15:30,018 --> 00:15:30,618
Giant ham hands.
637
00:15:30,619 --> 00:15:31,651
Look at the difference in
638
00:15:31,652 --> 00:15:32,153
your hands.
639
00:15:32,154 --> 00:15:33,621
You could crush his skull.
640
00:15:34,055 --> 00:15:35,155
I feel like I'm holding hands
641
00:15:35,156 --> 00:15:36,156
with a girlfriend.
642
00:15:37,858 --> 00:15:39,026
When we come back from break,
643
00:15:39,027 --> 00:15:40,060
we're gonna take a look at some
644
00:15:40,061 --> 00:15:41,029
of Joe's never-before-seen
645
00:15:41,029 --> 00:15:41,562
moments.
646
00:15:41,562 --> 00:15:42,196
Your turn!
647
00:15:42,197 --> 00:15:45,032
Oh!
648
00:15:45,033 --> 00:15:46,799
Joe's approach can be summed
649
00:15:46,800 --> 00:15:48,102
up in one word... loud.
650
00:15:48,502 --> 00:15:49,569
Everybody has a strategy,
651
00:15:49,570 --> 00:15:50,803
mine is just louder, that's all.
652
00:15:50,804 --> 00:15:52,105
Is that a strategy or a way
653
00:15:52,106 --> 00:15:53,406
of life, 'cause I've met your
654
00:15:53,407 --> 00:15:54,707
family, and you're all louder
655
00:15:54,708 --> 00:15:55,409
than the next.
656
00:15:55,409 --> 00:15:56,144
It's ridiculous.
657
00:15:56,145 --> 00:15:57,377
People that marry into your
658
00:15:57,378 --> 00:15:58,578
family... like, if they're not
659
00:15:58,579 --> 00:15:59,879
loud, the day after the wedding,
660
00:15:59,880 --> 00:16:01,048
they're sitting
661
00:16:01,049 --> 00:16:02,115
there going like this, cracking
662
00:16:02,116 --> 00:16:03,084
jokes and stuff like that!
663
00:16:03,084 --> 00:16:03,884
You want to be heard.
664
00:16:03,884 --> 00:16:04,585
You want to be heard.
665
00:16:04,585 --> 00:16:05,486
On that note,
666
00:16:05,486 --> 00:16:06,287
let's take a look at some
667
00:16:06,288 --> 00:16:09,089
brand-new clips from Joe!
668
00:16:09,090 --> 00:16:10,557
Joe, you see this guy in the
669
00:16:10,558 --> 00:16:11,492
blue bathing suit?
670
00:16:11,493 --> 00:16:13,660
Stand right over him until hehe
671
00:16:13,661 --> 00:16:17,330
wakes up and notices.
672
00:16:17,331 --> 00:16:19,099
Oh, this is tough.
673
00:16:19,100 --> 00:16:19,867
You're gonna get him punched,
674
00:16:19,867 --> 00:16:20,201
man.
675
00:16:20,201 --> 00:16:20,734
In the balls.
676
00:16:20,734 --> 00:16:21,269
In the balls.
677
00:16:21,270 --> 00:16:24,805
Wha-bam!
678
00:16:31,845 --> 00:16:32,380
Doing all right?
679
00:16:32,381 --> 00:16:33,381
Everything's okay here?
680
00:16:34,448 --> 00:16:35,083
Are you doing okay?
681
00:16:35,083 --> 00:16:35,683
Yeah, I'm good.
682
00:16:35,684 --> 00:16:36,684
We've got the rip tide and
683
00:16:36,684 --> 00:16:37,151
everything.
684
00:16:37,151 --> 00:16:37,818
You did all right?
685
00:16:37,818 --> 00:16:38,652
Yeah, I'm all right.
686
00:16:38,652 --> 00:16:39,220
Okay, good.
687
00:16:39,221 --> 00:16:40,487
Just checking in with everybody,
688
00:16:40,488 --> 00:16:41,688
making sure everybody's doing
689
00:16:41,689 --> 00:16:42,456
okay on the beach.
690
00:16:42,457 --> 00:16:43,457
Thanks, bud.
691
00:16:44,425 --> 00:16:46,460
Yeah, he's okay.
692
00:16:50,431 --> 00:16:52,432
That's so weird.
693
00:16:52,433 --> 00:16:53,700
All right, Joey.
694
00:16:53,701 --> 00:16:55,603
This guy in the yellow shorts.
695
00:16:58,472 --> 00:16:59,506
I'm trying to work out the
696
00:16:59,507 --> 00:16:59,840
angle.
697
00:16:59,841 --> 00:17:00,940
He's got his, like, leg crossed
698
00:17:00,941 --> 00:17:01,875
with like a weird arm.
699
00:17:01,876 --> 00:17:03,443
And it's such a weird
700
00:17:03,444 --> 00:17:05,113
position.
701
00:17:07,381 --> 00:17:08,548
You doing okay?
702
00:17:08,549 --> 00:17:09,549
Everything okay?
703
00:17:10,017 --> 00:17:10,784
Everything okay with the rip
704
00:17:10,785 --> 00:17:11,918
tide?
705
00:17:11,919 --> 00:17:13,019
Earlier, in the water, you were
706
00:17:13,020 --> 00:17:13,887
okay?
707
00:17:13,887 --> 00:17:14,655
Good. It's all good.
708
00:17:14,655 --> 00:17:15,323
And you're good, too?
709
00:17:15,356 --> 00:17:16,889
From earlier?
710
00:17:16,890 --> 00:17:18,291
You were in the water earlier?
711
00:17:18,292 --> 00:17:18,759
Oh, no.
712
00:17:18,760 --> 00:17:20,127
You were only in the beach?
713
00:17:20,128 --> 00:17:22,162
Oh, okay.
714
00:17:22,163 --> 00:17:23,296
Oh, an hour ago?
715
00:17:23,297 --> 00:17:23,697
No, no.
716
00:17:23,697 --> 00:17:24,432
I thought... sorry.
717
00:17:24,433 --> 00:17:25,498
I thought that it was earlier
718
00:17:25,499 --> 00:17:26,499
when you were in the water.
719
00:17:26,500 --> 00:17:27,634
I didn't know if that was you.
720
00:17:27,635 --> 00:17:29,237
You... you haven't been...
721
00:17:29,670 --> 00:17:30,770
'Cause they had called it in
722
00:17:30,771 --> 00:17:31,205
earlier.
723
00:17:31,206 --> 00:17:32,640
Somebody had the... you were in
724
00:17:32,673 --> 00:17:34,474
the water...
725
00:17:34,475 --> 00:17:37,444
"can you move, please?"
726
00:17:37,445 --> 00:17:37,911
Oh, okay.
727
00:17:37,911 --> 00:17:38,512
Then it wasn't you.
728
00:17:38,512 --> 00:17:39,313
I was looking for the other guy,
729
00:17:39,313 --> 00:17:39,613
then.
730
00:17:39,614 --> 00:17:40,981
It wasn't... no. It wasn't him.
731
00:17:42,750 --> 00:17:43,950
That was one of the rare
732
00:17:43,951 --> 00:17:45,285
moments that the cops have been
733
00:17:45,286 --> 00:17:45,986
called on us.
734
00:17:45,986 --> 00:17:46,420
Yes.
735
00:17:46,421 --> 00:17:47,620
What was his complaint to the
736
00:17:47,621 --> 00:17:48,021
police?
737
00:17:48,021 --> 00:17:48,989
"Excuse me, there's a
738
00:17:48,990 --> 00:17:50,423
beach-patrol guy with his crotch
739
00:17:50,424 --> 00:17:51,759
too close to my sleeping body."
740
00:17:52,426 --> 00:17:53,060
But wait.
741
00:17:53,061 --> 00:17:54,194
There's more Joe footage to
742
00:17:54,195 --> 00:17:54,528
come.
743
00:17:54,528 --> 00:17:55,329
Let's take a look at him working
744
00:17:55,329 --> 00:17:56,063
at the white castle
745
00:17:56,164 --> 00:17:57,797
drive-through.
746
00:17:57,798 --> 00:17:59,632
Joe, hand her everything
747
00:17:59,633 --> 00:18:00,667
individually.
748
00:18:00,668 --> 00:18:01,668
Napkins...
749
00:18:01,669 --> 00:18:03,570
Condiments, straws, salt...
750
00:18:03,571 --> 00:18:04,737
One at a time.
751
00:18:04,738 --> 00:18:06,339
Everything à la carte.
752
00:18:06,340 --> 00:18:07,441
Okay.
753
00:18:07,475 --> 00:18:10,477
There's your large sweet tea.
754
00:18:10,478 --> 00:18:14,381
Here's a straw for your drink.
755
00:18:14,382 --> 00:18:15,816
There's a napkin.
756
00:18:18,051 --> 00:18:18,919
There's your sack of onion
757
00:18:18,920 --> 00:18:21,488
rings.
758
00:18:21,489 --> 00:18:22,855
And that's the bag for the sack
759
00:18:22,856 --> 00:18:23,856
of onion rings.
760
00:18:25,526 --> 00:18:28,195
First cheeseburger.
761
00:18:28,196 --> 00:18:32,031
Bag for the first cheeseburger.
762
00:18:32,032 --> 00:18:34,534
Second cheeseburger.
763
00:18:34,535 --> 00:18:36,035
Ketchup for the second
764
00:18:36,036 --> 00:18:37,070
cheeseburger.
765
00:18:38,239 --> 00:18:40,240
Here's the honey mustard.
766
00:18:40,241 --> 00:18:41,408
Here's a honey mustard.
767
00:18:41,409 --> 00:18:42,942
Here's a honey mustard.
768
00:18:42,943 --> 00:18:45,445
There's honey mustard.
769
00:18:45,446 --> 00:18:46,513
Honey mustard.
770
00:18:46,514 --> 00:18:47,881
Honey mustard.
771
00:18:49,483 --> 00:18:51,285
Thank you. Enjoy.
772
00:18:52,620 --> 00:18:53,487
Oh, my god.
773
00:18:53,488 --> 00:18:54,854
My cheeks hurt right now.
774
00:18:54,855 --> 00:18:56,223
Like Copperfield... one at at
775
00:18:56,224 --> 00:18:56,557
time.
776
00:18:56,558 --> 00:18:57,758
It was all in the prestige.
777
00:18:58,392 --> 00:18:59,426
Here you go.
778
00:18:59,427 --> 00:19:00,693
My favorite's when you just
779
00:19:00,694 --> 00:19:01,994
started throwing into
780
00:19:01,995 --> 00:19:02,995
the car.
781
00:19:03,431 --> 00:19:04,797
Now let's take a look at some
782
00:19:04,798 --> 00:19:06,233
never-before-seen footage of Joe
783
00:19:06,234 --> 00:19:07,834
working as a receptionist.
784
00:19:07,835 --> 00:19:08,436
Here you go.
785
00:19:08,436 --> 00:19:09,237
Have a seat right there.
786
00:19:09,238 --> 00:19:10,803
Cool.
787
00:19:10,804 --> 00:19:12,572
Doing all right, Glen?
788
00:19:12,573 --> 00:19:13,640
Good, man.
789
00:19:13,641 --> 00:19:14,442
Joe, while you're talking to
790
00:19:14,442 --> 00:19:15,243
him, why don't you get up and,
791
00:19:15,244 --> 00:19:16,810
uh, adjust yourself?
792
00:19:19,813 --> 00:19:21,481
They have a new piano coming
793
00:19:21,482 --> 00:19:23,082
out that works with Bluetooth.
794
00:19:23,083 --> 00:19:24,150
It works with Bluetooth.
795
00:19:24,151 --> 00:19:25,552
Bluetooth technology... it plays
796
00:19:25,553 --> 00:19:26,586
the melody in your ear.
797
00:19:26,587 --> 00:19:27,255
Scratch your ass with the
798
00:19:27,288 --> 00:19:28,388
desk.
799
00:19:28,389 --> 00:19:29,257
Now, you find... you like
800
00:19:29,290 --> 00:19:31,891
t-mobile?
801
00:19:31,892 --> 00:19:32,493
Yeah?
802
00:19:32,494 --> 00:19:33,693
I had at&t for a while, and I
803
00:19:33,694 --> 00:19:34,827
switched over to the other
804
00:19:34,828 --> 00:19:35,263
company.
805
00:19:35,264 --> 00:19:36,396
They gave the better plan.
806
00:19:36,397 --> 00:19:37,097
Unlimited minutes.
807
00:19:37,098 --> 00:19:38,130
Get that desk in your ass
808
00:19:38,131 --> 00:19:38,466
crack.
809
00:19:38,467 --> 00:19:39,632
What kind of data plan do you
810
00:19:39,633 --> 00:19:42,369
got?
811
00:19:42,370 --> 00:19:44,170
This guy is unflappable.
812
00:19:44,171 --> 00:19:45,405
I bet he's a poker champ.
813
00:19:45,406 --> 00:19:46,139
Yeah, yeah.
814
00:19:46,140 --> 00:19:47,507
Unlimited minutes?
815
00:19:47,508 --> 00:19:48,841
While you're talking to him,
816
00:19:48,842 --> 00:19:49,943
can you go sit on his lap?
817
00:19:52,913 --> 00:19:56,048
No, you don't want a new one?
818
00:19:56,049 --> 00:19:57,650
Yeah.
819
00:19:57,651 --> 00:19:58,386
I don't either.
820
00:19:58,387 --> 00:19:59,487
I mean, I'm good with it.
821
00:20:01,121 --> 00:20:01,422
Yeah.
822
00:20:01,422 --> 00:20:02,290
When is, uh... when's your
823
00:20:02,291 --> 00:20:04,524
contract up?
824
00:20:04,525 --> 00:20:05,326
Two years.
825
00:20:05,327 --> 00:20:06,526
He's not making
826
00:20:06,527 --> 00:20:06,994
any face!
827
00:20:06,994 --> 00:20:07,994
What?!
828
00:20:08,729 --> 00:20:09,729
That's amazing, man.
829
00:20:09,730 --> 00:20:10,798
That's absolutely amazing.
830
00:20:11,665 --> 00:20:12,899
What the
831
00:20:12,900 --> 00:20:13,667
oh, my god.
832
00:20:13,667 --> 00:20:14,435
So, that's why I switched to
833
00:20:14,435 --> 00:20:15,435
verizon.
834
00:20:17,505 --> 00:20:19,238
What was that guy thinking?
835
00:20:19,239 --> 00:20:20,239
He didn't break for a moment.
836
00:20:20,240 --> 00:20:21,208
That guy... I've spent more
837
00:20:21,208 --> 00:20:22,109
time thinking about that guy,
838
00:20:22,142 --> 00:20:24,043
because what has he seen?
839
00:20:24,044 --> 00:20:24,612
You're right.
840
00:20:24,612 --> 00:20:25,579
He's been through some stuff.
841
00:20:25,580 --> 00:20:26,679
I had a better conversation with
842
00:20:26,680 --> 00:20:27,714
him while I was scratching my
843
00:20:27,715 --> 00:20:28,995
ass than I've ever had with him.
844
00:20:31,319 --> 00:20:32,019
Well, that was fun.
845
00:20:32,019 --> 00:20:32,620
That was great.
846
00:20:32,620 --> 00:20:33,321
That was something.
847
00:20:33,321 --> 00:20:34,054
It was a great time.
848
00:20:34,055 --> 00:20:35,154
Thank you very much for joining
849
00:20:35,155 --> 00:20:36,356
us on these UN-aired clips of
850
00:20:36,357 --> 00:20:37,257
"impractical jokers."
851
00:20:37,257 --> 00:20:37,691
Yes.
852
00:20:37,691 --> 00:20:38,659
So, say goodnight, sal.
853
00:20:38,660 --> 00:20:41,362
Goodnight, sal!
46633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.