All language subtitles for Life.In.The.XXI.Century.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:10,030 --> 00:03:12,150 Thank you. 2 00:03:53,450 --> 00:03:54,450 Hey, Mina. 3 00:03:54,750 --> 00:03:55,810 How was the surgery? 4 00:03:56,330 --> 00:03:57,390 Are you black yet? 5 00:03:58,090 --> 00:04:00,230 That was just a consultation. 6 00:04:01,430 --> 00:04:03,830 Hang on, I can't see you. Your internet is shit. 7 00:04:04,550 --> 00:04:08,370 Do you feel I can go next week and do it? 8 00:04:08,650 --> 00:04:10,690 I hope you like it. 9 00:04:11,330 --> 00:04:14,470 Do whatever you want, Mina, but honestly, I think you're fine the way 10 00:04:15,050 --> 00:04:16,209 There's no way. 11 00:04:16,589 --> 00:04:18,190 It's just a pre -injection. 12 00:04:20,170 --> 00:04:23,790 Look, it's fine. If you want to do it, just do whatever makes you feel happy. 13 00:04:24,010 --> 00:04:25,630 That's not why I was calling, though, actually. 14 00:04:26,390 --> 00:04:30,630 I woke up this morning and I found this weird growth thing on my chest. 15 00:04:30,990 --> 00:04:34,030 What? It's like a weird tentacle thing. 16 00:04:37,490 --> 00:04:38,490 A tentacle? 17 00:04:38,930 --> 00:04:39,930 What do you mean? 18 00:04:39,990 --> 00:04:40,990 I don't know. 19 00:04:41,850 --> 00:04:43,630 It's like a weird tentacle. 20 00:04:44,950 --> 00:04:48,890 I don't know what I would call it. If I squeeze it, I can feel my heart beating. 21 00:04:50,150 --> 00:04:53,030 I'm just, my body's falling apart recently. I'm getting old. 22 00:04:55,110 --> 00:04:57,090 You should go to the doctor. 23 00:04:57,670 --> 00:05:01,430 Ah, it's so shit here. Like, uh, they'll give me an appointment probably for 24 00:05:01,430 --> 00:05:02,430 next month. 25 00:05:03,970 --> 00:05:06,690 Ah, it's alright, though. I, I, actually, I met a healer guy. 26 00:05:07,230 --> 00:05:08,810 What? A healer? 27 00:05:09,170 --> 00:05:13,190 Yeah, a healer guy. Like, uh, I met him the other week. Um, he seemed alright. 28 00:05:13,310 --> 00:05:14,630 He had really bad BO, though. 29 00:06:09,070 --> 00:06:13,370 Hang on a minute, Mina. It's that fat guy. The one with the beard and the 30 00:06:13,370 --> 00:06:16,010 coat. I'll talk to you later. 31 00:06:16,890 --> 00:06:18,070 All right. Have fun. 32 00:06:57,320 --> 00:06:58,320 it real good. 33 00:07:02,740 --> 00:07:04,880 Ah, yes, that's right. 34 00:07:13,860 --> 00:07:17,100 Do the ass thing. 35 00:07:18,420 --> 00:07:20,760 Ass thing? That's 30 bucks extra. 36 00:07:21,900 --> 00:07:23,400 Do the ass thing! 37 00:07:24,420 --> 00:07:27,600 Just... Just pay the 30 bucks you cheap sack of shit. 38 00:07:28,760 --> 00:07:32,480 Just pay up you fucking asshole. 39 00:11:20,720 --> 00:11:23,020 Try to stay calm. 40 00:11:24,400 --> 00:11:25,400 Distract yourself. 41 00:11:26,300 --> 00:11:27,460 Go for a walk. 42 00:11:30,320 --> 00:11:33,960 I'll be there in about an hour and we'll take care of it. 43 00:11:44,680 --> 00:11:47,720 Have you ever seen anything like this before? 44 00:11:49,870 --> 00:11:53,450 It's not common, but it happens. 45 00:11:55,790 --> 00:11:57,710 Where did it come from? 46 00:11:59,330 --> 00:12:00,530 It's hard to tell. 47 00:12:01,930 --> 00:12:03,170 Childhood traumas. 48 00:12:04,710 --> 00:12:05,750 Chemicals in the soap. 49 00:12:07,130 --> 00:12:08,370 Background radiation. 50 00:12:09,850 --> 00:12:12,710 We are exposed to a lot of pollutants these days. 51 00:12:13,970 --> 00:12:17,310 Do you think they might be able to remove it? 52 00:12:18,080 --> 00:12:19,420 At the hospital? 53 00:12:19,800 --> 00:12:20,960 No, no, no, no, no. 54 00:12:21,320 --> 00:12:22,320 Don't do that. 55 00:12:23,580 --> 00:12:26,680 The hospital, it will be a disaster. 56 00:12:28,760 --> 00:12:30,900 Though, just cut it off. 57 00:12:32,040 --> 00:12:35,620 And I'll grow it back again and again and again. 58 00:12:37,280 --> 00:12:40,320 By the end, you'll be more tentacle than man. 59 00:12:41,920 --> 00:12:44,880 I have a special tea for you. 60 00:12:46,800 --> 00:12:47,800 What is it? 61 00:12:48,030 --> 00:12:49,030 What is this tree made of? 62 00:12:49,530 --> 00:12:52,350 It's made from the bark of the Kampanga tree. 63 00:12:54,750 --> 00:12:56,830 It's real hard to get a hold of. 64 00:12:58,970 --> 00:13:00,090 But don't worry. 65 00:13:01,430 --> 00:13:02,750 I'll get you some more. 66 00:13:07,890 --> 00:13:10,270 Where did it come from? 67 00:13:12,570 --> 00:13:14,590 No country you have heard of. 68 00:13:21,290 --> 00:13:23,810 Take this tea two or three times a day. 69 00:13:24,990 --> 00:13:28,370 It will help your immune system clear the tentacle. 70 00:13:32,390 --> 00:13:34,130 What about the soap? 71 00:13:35,390 --> 00:13:38,350 I don't believe in soap. 72 00:13:40,830 --> 00:13:43,250 Something strange happened earlier. 73 00:13:45,530 --> 00:13:47,430 I was opening an avocado. 74 00:13:52,750 --> 00:13:59,210 There was this disgusting thing growing inside, covered in pink 75 00:13:59,210 --> 00:14:00,210 goop. 76 00:14:00,890 --> 00:14:04,450 Did it look a bit like a brain? 77 00:14:06,090 --> 00:14:10,470 I'd say it looked more like an eyeball. 78 00:14:12,150 --> 00:14:15,290 Did it have an umbilical cord? 79 00:14:17,110 --> 00:14:19,610 Yeah, something like that. 80 00:14:22,440 --> 00:14:23,440 I put it in a jar. 81 00:14:25,040 --> 00:14:27,840 Uh... You wanna see it? 82 00:14:28,560 --> 00:14:29,560 Yeah. 83 00:14:39,540 --> 00:14:40,580 Jesus Christ. 84 00:14:42,820 --> 00:14:44,780 This is precisely what you need. 85 00:14:46,800 --> 00:14:48,520 It's an Oreo to me like that. 86 00:14:50,680 --> 00:14:51,680 Quick. 87 00:14:54,600 --> 00:14:57,020 It needs to attach itself to another tree. 88 00:14:58,340 --> 00:14:59,880 It's a parasitic plant. 89 00:15:00,180 --> 00:15:01,640 A rare fungus. 90 00:15:03,480 --> 00:15:06,740 It infects the tree and turns into this thing. 91 00:15:09,500 --> 00:15:11,440 It's an extremely rare plant. 92 00:15:14,940 --> 00:15:20,460 So incredibly rare that I've only seen it in ancient books. 93 00:15:46,970 --> 00:15:48,990 Take real good care of it. 94 00:15:50,090 --> 00:15:52,030 You've been incredibly lucky to find it. 95 00:16:25,130 --> 00:16:31,150 collect the secretions and apply them to the tentacle two or three times a day 96 00:16:31,150 --> 00:16:34,810 until it heals. 97 00:16:52,590 --> 00:16:56,930 Hi guys, welcome back. So today I'm going to be talking about my tentacle 98 00:16:56,930 --> 00:17:01,190 like some new alternative remedies I found for it. So this thing started 99 00:17:01,190 --> 00:17:05,210 about two years ago. It was a stressful time. The doctors didn't really know 100 00:17:05,210 --> 00:17:06,390 what to do about it or anything. 101 00:17:06,650 --> 00:17:10,290 So what I did was look it up online and like I couldn't really find anything 102 00:17:10,290 --> 00:17:14,470 except this one guy who got surgery, but he like suffered from death. 103 00:17:15,109 --> 00:17:18,869 But yeah, so this is why I'm looking for some alternative remedies now. Right 104 00:17:18,869 --> 00:17:22,270 now, I'm taking some chaga tea. I heard it has a lot of healing properties. What 105 00:17:22,270 --> 00:17:26,290 the fuck is going on? I'm also making this paste out of ginger, uh, root root, 106 00:17:26,390 --> 00:17:27,450 and lava for a cactus. 107 00:17:27,990 --> 00:17:32,430 So after a few weeks using this paste, I've noticed that my tentacle has not 108 00:17:32,430 --> 00:17:33,430 been growing. 109 00:17:33,590 --> 00:17:36,870 It's been staying the same size, which is pretty small. So yeah, you guys might 110 00:17:36,870 --> 00:17:39,530 have noticed that it's kind of like a bifurcating tentacle. 111 00:17:39,750 --> 00:17:41,610 It kind of looks like a snail. It's like a small pet. 112 00:17:41,890 --> 00:17:45,410 If it doesn't get any bigger, I think I can live with it. It's kind of cute. I 113 00:17:45,410 --> 00:17:48,310 don't really mind it being there anymore. I think that you should just 114 00:17:48,310 --> 00:17:51,830 it and learn how to love it. Yeah, I've been making little accessories for mine. 115 00:17:52,150 --> 00:17:54,330 And yeah, maybe I'll make a video about it sometime. 116 00:17:54,800 --> 00:17:58,500 If you have any questions, leave a comment, and we'll see you guys next 117 00:17:58,740 --> 00:18:00,420 What the hell is this? 118 00:23:35,050 --> 00:23:38,830 Yeah, look at this. On the bus on the way over here, two twins taking pictures 119 00:23:38,830 --> 00:23:39,830 of me. Okay. 120 00:23:40,610 --> 00:23:43,650 Two twins taking pictures of me. What about it? 121 00:23:43,970 --> 00:23:47,270 Well, they're like twin dickheads. They're wearing the same clothes. 122 00:23:47,530 --> 00:23:48,389 I guess. 123 00:23:48,390 --> 00:23:49,630 They look pretty weird. 124 00:23:49,890 --> 00:23:50,890 Yeah? I don't know. 125 00:23:53,750 --> 00:23:59,450 Are you okay? 126 00:24:00,370 --> 00:24:01,430 You look like shit. 127 00:24:02,710 --> 00:24:04,070 I always look like this. 128 00:24:05,040 --> 00:24:06,040 More or less. 129 00:24:09,740 --> 00:24:11,300 Ah, look, that's nasty. 130 00:24:11,720 --> 00:24:13,340 You see this? What the fuck? 131 00:24:14,160 --> 00:24:15,019 What's that? 132 00:24:15,020 --> 00:24:16,020 It looks pretty weird. 133 00:24:16,200 --> 00:24:17,780 It looks bad, yeah? What is it? 134 00:24:19,460 --> 00:24:22,760 I've got, like, this tentacle thing growing on me. 135 00:24:23,040 --> 00:24:24,160 Have you seen a doctor? 136 00:24:24,920 --> 00:24:28,120 I got this healer. He came over to my house. Healer? 137 00:24:28,460 --> 00:24:30,720 Yeah, a healer. He gave me some ointment. 138 00:24:31,300 --> 00:24:32,840 Okay. See what happens. 139 00:24:33,500 --> 00:24:35,580 I still think you should go see a doctor. 140 00:24:36,560 --> 00:24:38,440 Well, I'll see what happens with the ointment. 141 00:24:38,900 --> 00:24:43,080 And then, yeah, if I don't die, I'll go and see a doctor. 142 00:25:02,600 --> 00:25:04,620 I told you, mate, I don't have any mayo. 143 00:25:04,940 --> 00:25:07,740 Have another one of these, yep? 144 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 Ugh. 145 00:25:12,660 --> 00:25:13,660 Hang on a minute. 146 00:25:17,460 --> 00:25:19,740 Well, how about this? Like, foot cream. 147 00:25:20,460 --> 00:25:21,460 What you got? 148 00:25:22,640 --> 00:25:24,460 Dactylacort. Does it squeeze? 149 00:25:25,480 --> 00:25:26,480 Oh, let's see. 150 00:25:26,900 --> 00:25:28,780 Does it really look like mayo? 151 00:25:29,240 --> 00:25:30,199 I don't know. 152 00:25:30,200 --> 00:25:31,200 Let's see. 153 00:25:37,680 --> 00:25:38,680 How's that? 154 00:25:39,380 --> 00:25:41,060 Yeah, I could work with that. 155 00:25:42,880 --> 00:25:44,040 Do another one. 156 00:25:45,920 --> 00:25:46,920 Yeah. 157 00:25:47,860 --> 00:25:48,860 That's it. 158 00:25:49,840 --> 00:25:51,120 Give me another one. 159 00:25:51,440 --> 00:25:52,339 Oh, shit. 160 00:25:52,340 --> 00:25:55,380 My wife's calling me late. Sorry, we're going to have to wrap it up now. 161 00:25:55,960 --> 00:25:57,140 Oh, no, one more minute. 162 00:25:57,640 --> 00:25:58,640 I'm almost there. 163 00:25:59,200 --> 00:26:00,200 Okay, pay up. 164 00:26:00,420 --> 00:26:01,399 One more minute. 165 00:26:01,400 --> 00:26:02,640 I'm almost there. 166 00:26:03,060 --> 00:26:06,880 We're going to have to fucking wrap it up now. Just pay up. Like, okay, look. 167 00:26:07,600 --> 00:26:11,420 One ketchup, two ketchups, uh, whatever, uh, foot cream. 168 00:26:11,660 --> 00:26:13,000 That's a speciality item. 169 00:26:13,480 --> 00:26:14,780 That's gonna be a fiver, yeah? 170 00:26:15,220 --> 00:26:18,240 Whatever. You don't know how to run a business. 171 00:26:18,880 --> 00:26:21,020 The fucking foot cream and the two ketchups. 172 00:26:21,640 --> 00:26:22,640 Pay up. 173 00:26:24,380 --> 00:26:26,200 Yep, thanks a lot, dickhead. 174 00:26:32,840 --> 00:26:33,840 Hey, Mina. 175 00:26:34,440 --> 00:26:36,720 Um, it looks a bit weird. 176 00:26:37,080 --> 00:26:38,080 I hope you like it. 177 00:26:41,680 --> 00:26:42,680 What do you think? 178 00:26:43,640 --> 00:26:45,500 Purple. You like it? 179 00:26:45,960 --> 00:26:46,960 Yeah, it looks good. 180 00:26:47,860 --> 00:26:48,900 It's pretty hot, huh? 181 00:26:50,340 --> 00:26:51,340 Yeah. 182 00:26:52,260 --> 00:26:53,260 Yeah, it looks good. 183 00:26:54,220 --> 00:26:55,300 Very purple. 184 00:26:56,500 --> 00:26:57,720 You don't like it? 185 00:26:58,640 --> 00:26:59,960 I think they botched it. 186 00:27:00,880 --> 00:27:05,200 No, it does look good. It's just a bit shocking, isn't it? 187 00:27:05,930 --> 00:27:07,130 It's a huge change. 188 00:27:08,390 --> 00:27:09,390 It looks good. 189 00:27:10,010 --> 00:27:12,670 I'm a hot toddy. Yeah, it looks nice. 190 00:27:13,170 --> 00:27:14,350 How did your tent go? 191 00:27:15,930 --> 00:27:19,450 Maybe a bit better, I'm not sure. 192 00:27:19,750 --> 00:27:21,390 Did you get the pictures I sent? 193 00:27:21,730 --> 00:27:23,170 Yes, it looks the same. 194 00:27:23,590 --> 00:27:28,390 It shrinks whenever I put the goo on it, and then it starts growing back pretty 195 00:27:28,390 --> 00:27:30,490 quickly, so I have to keep putting the stuff on it. 196 00:27:31,310 --> 00:27:33,050 Why don't you put it more often? 197 00:27:33,470 --> 00:27:35,190 It really hurts. 198 00:27:36,540 --> 00:27:37,980 I'll help you when I get home. 199 00:27:38,400 --> 00:27:41,360 I was thinking maybe we can go on a holiday. 200 00:27:41,740 --> 00:27:45,060 Yeah, it'd be nice, but I don't think we can afford it after this operation. 201 00:27:45,640 --> 00:27:48,080 Aren't you making good money with all that fat guy? 202 00:27:48,720 --> 00:27:50,340 Yeah, not that much really, though. 203 00:27:50,600 --> 00:27:51,700 Where did you want to go? 204 00:27:52,140 --> 00:27:55,340 I was thinking Africa, so I can be with my people. 205 00:27:56,520 --> 00:27:57,600 And I bought my loose. 206 00:28:49,870 --> 00:28:50,409 Are you listening? 207 00:28:50,410 --> 00:28:52,190 I am listening. There's someone outside. 208 00:28:52,510 --> 00:28:53,510 Hang on. 209 00:30:24,200 --> 00:30:26,060 Jesus fucking Christ. 210 00:30:33,680 --> 00:30:36,840 I just saw this tentacle porn website. 211 00:30:37,180 --> 00:30:39,540 I don't know what the fuck is going on. 212 00:30:40,680 --> 00:30:44,060 People will like what they like, Joe. 213 00:30:44,500 --> 00:30:45,500 I suppose. 214 00:30:46,560 --> 00:30:52,200 Listen, could I maybe get a jar of that goop? 215 00:30:52,500 --> 00:30:53,500 Sure. 216 00:30:53,740 --> 00:30:56,840 I have a customer that could benefit from that. 217 00:30:57,240 --> 00:31:02,720 Tell me, Joe, how is the tentacle going? 218 00:31:03,180 --> 00:31:08,880 Better? Well, the goop seems to make it smaller. 219 00:31:09,920 --> 00:31:11,780 Then it grows back. 220 00:31:12,240 --> 00:31:14,880 So, better, yes? 221 00:31:15,620 --> 00:31:18,800 It looks about the same. 222 00:31:19,420 --> 00:31:20,420 Improving? 223 00:31:21,560 --> 00:31:23,060 About the same. 224 00:31:23,480 --> 00:31:25,060 Okay, sounds good. 225 00:31:25,260 --> 00:31:26,260 Keep at it. 226 00:31:27,660 --> 00:31:28,660 Hello? 227 00:31:40,460 --> 00:31:42,440 Africa, that's fucked up. 228 00:31:42,880 --> 00:31:45,360 Yeah, she said she wants to be with her people. 229 00:31:45,960 --> 00:31:47,980 Seriously, you can't let her do this. 230 00:31:48,380 --> 00:31:51,080 Yeah, I think it's fucking weird, but I love her. 231 00:32:05,320 --> 00:32:09,060 You guys are going to go to Africa and be black. 232 00:32:09,560 --> 00:32:12,060 What do you think the Africans are going to say about this? 233 00:32:12,700 --> 00:32:15,340 Oh, I don't know. Like, maybe they'd be flattered. 234 00:32:15,800 --> 00:32:17,020 Masai seemed pretty friendly. 235 00:32:17,420 --> 00:32:20,400 Oh, my God. You're going to go live with the Masai? 236 00:32:20,680 --> 00:32:22,660 She just wants to be like Martina Big. 237 00:32:23,420 --> 00:32:24,420 Who? 238 00:32:24,840 --> 00:32:29,100 Oh, you should Google her. She was this crazy blonde German model with too much 239 00:32:29,100 --> 00:32:31,200 plastic surgery and these humongous boobs. 240 00:32:31,420 --> 00:32:32,620 Like, she turned black. 241 00:32:40,290 --> 00:32:42,230 V? She's not alone. 242 00:32:44,590 --> 00:32:45,730 What the fuck is that? 243 00:33:48,620 --> 00:33:50,900 Those fucking twins are outside my house just now. 244 00:33:52,060 --> 00:33:55,880 I don't know what the fuck is going on. They're taking pictures. The second time 245 00:33:55,880 --> 00:33:56,880 they've been at my house. 246 00:34:37,070 --> 00:34:38,290 I think they're back again. 247 00:34:38,650 --> 00:34:39,650 Okay. 17016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.