All language subtitles for Horror.Unmasked.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,770 --> 00:00:30,790 Look at these pitiful humans. 2 00:00:31,090 --> 00:00:36,250 So easy in this digital age to create a room for my souls. 3 00:00:37,070 --> 00:00:43,110 They come and chat and reveal their most inner secrets, and all I have to do is 4 00:00:43,110 --> 00:00:44,110 collect. 5 00:00:44,310 --> 00:00:49,690 One by one, I will take them like a Thanksgiving banquet. 6 00:00:50,750 --> 00:00:55,570 Well, let's start with the taster before we move on to the mains. 7 00:00:57,379 --> 00:01:00,260 Jeff is just in it for her money. 8 00:01:01,300 --> 00:01:03,880 Now this is a tasty main course. 9 00:01:05,160 --> 00:01:07,320 Mummy, are you dead? 10 00:01:08,120 --> 00:01:09,120 Are you? 11 00:01:10,080 --> 00:01:12,220 Maybe she's waiting for him. 12 00:01:14,020 --> 00:01:19,940 Hey Annie, I thought I'd send you a video message rather than 13 00:01:19,940 --> 00:01:22,380 text you because I know you're driving right now. 14 00:01:27,869 --> 00:01:29,290 I've just got to mum's house now. 15 00:01:38,050 --> 00:01:43,110 I've brought my suit for the funeral tomorrow so I've got everything I need. 16 00:01:44,290 --> 00:01:48,790 I haven't been out in a while. 17 00:01:50,510 --> 00:01:54,110 I will see you at 5 o 'clock. It's 3 o 'clock now. 18 00:01:55,730 --> 00:01:59,830 Yeah, I hope your drive's going okay See you in a bit 19 00:02:30,570 --> 00:02:32,270 Hey Annie, I'm just checking in. 20 00:02:33,590 --> 00:02:39,910 It's almost 5 o 'clock and I've not heard from you yet, so... 21 00:03:10,280 --> 00:03:14,340 Hey, I just wanted to check you're okay because it's after five now. 22 00:03:16,820 --> 00:03:19,880 Please do text me because I want it. 23 00:04:24,810 --> 00:04:25,830 I just hope you're okay. 24 00:09:25,260 --> 00:09:29,600 Some say when you're intoxicated, we see double. 25 00:09:30,800 --> 00:09:36,840 Well, Ruth is about to notice she is not the only one living inside herself. 26 00:09:37,940 --> 00:09:40,240 Yummy. Watch out. 27 00:09:41,040 --> 00:09:42,620 Someone's looking at you. 28 00:09:54,220 --> 00:09:56,460 You only wake up and you're still pissed. 29 00:09:59,500 --> 00:10:00,540 That's me right now. 30 00:10:01,960 --> 00:10:04,960 Pissed and a little bit on all of it. Well, you can feel it both. 31 00:10:06,620 --> 00:10:10,800 But I actually had a really good night. 32 00:10:12,240 --> 00:10:13,400 My head is hurting, though. 33 00:10:14,760 --> 00:10:18,220 But what else are we meant to do in this situation that we're all in? 34 00:10:20,260 --> 00:10:22,060 Got to have a bit of fun and... 35 00:10:23,280 --> 00:10:29,740 My roommates, housemates, friends, mates are 36 00:10:29,740 --> 00:10:34,600 in the biggest mood possible with me today for trying to have a little bit of 37 00:10:34,600 --> 00:10:37,380 fun and actually lighten myself and lighten my mood up. 38 00:10:38,960 --> 00:10:45,320 And I honestly don't care because if I want to put a little bit of music on 39 00:10:45,320 --> 00:10:51,820 and dance and have a few glasses of wine, what's the issue with that? 40 00:10:52,400 --> 00:10:53,400 You know? 41 00:10:54,620 --> 00:10:58,500 But right now, seeing as they've buggered off out to food shopping, not 42 00:10:58,500 --> 00:11:02,860 asked me if I want any food. No, no. Because it's Everyone Hate Roof Day 43 00:11:02,980 --> 00:11:03,980 in case you didn't know. 44 00:11:05,240 --> 00:11:09,480 I'm going to jump in the shower, put some more music on, and enjoy myself. 45 00:11:10,180 --> 00:11:13,980 Now, I'm all for a party by myself, but I am getting sick of it. 46 00:11:14,540 --> 00:11:15,620 Absolutely sick of it. 47 00:11:16,300 --> 00:11:20,960 I'm fed up of living with absolute boring twats. who just have a go at me 48 00:11:20,960 --> 00:11:25,040 wanting to have a drink. So if any of you out there want to have a virtual 49 00:11:25,040 --> 00:11:27,800 with me, let's FaceTime, let's make this happen. Drop me a DM. 50 00:12:02,380 --> 00:12:03,380 How was that? 51 00:13:56,170 --> 00:13:57,170 Try not to laugh. 52 00:13:58,810 --> 00:13:59,950 This is my new pad. 53 00:14:00,350 --> 00:14:03,450 This is where I am going to be living now. 54 00:14:03,730 --> 00:14:05,950 Yep, you heard it. They've kicked me out. 55 00:14:06,370 --> 00:14:09,310 I wasn't joking when they said I won my last warning. 56 00:14:09,610 --> 00:14:14,610 And even though I don't think I've personally done anything wrong, they do. 57 00:14:16,850 --> 00:14:19,450 So yeah, I'm here now. 58 00:14:20,130 --> 00:14:24,390 They are going to put my bed in there and obviously clean all the storage out 59 00:14:24,390 --> 00:14:25,009 with it. 60 00:14:25,010 --> 00:14:26,010 But yeah. 61 00:14:26,120 --> 00:14:29,600 and obviously there's no i can do about it because i can't exactly go back to my 62 00:14:29,600 --> 00:14:36,440 parents house yet i've just got to hold it out i've literally been 63 00:14:36,440 --> 00:14:42,080 trying to sleep so i don't know how many hours 64 00:14:42,080 --> 00:14:45,940 they're still 65 00:14:45,940 --> 00:14:49,900 still at it 66 00:14:55,600 --> 00:14:56,680 I feel like an absolute mug. 67 00:15:00,100 --> 00:15:03,600 Well, I'm stuck in here. They're all having a little gathering. 68 00:15:07,140 --> 00:15:09,440 I think I'm some sort of pushover. 69 00:15:15,860 --> 00:15:16,960 Did you hear him? 70 00:15:21,360 --> 00:15:23,680 Fuck off. 71 00:15:32,699 --> 00:15:37,620 I am sick of it now. They have literally had me up for hours, laughing, joking. 72 00:15:37,660 --> 00:15:40,960 I'm sure they're doing it louder just to piss me off. 73 00:15:43,200 --> 00:15:46,220 Do they think I'm, like, locked in this garage or something? Like, I can't come 74 00:15:46,220 --> 00:15:47,220 out. 75 00:15:48,000 --> 00:15:51,080 I am going to go up here and have a fucking visit. That's what I'm going to 76 00:15:52,240 --> 00:15:53,640 Go see what's going on there. 77 00:17:23,020 --> 00:17:24,020 Let me act like you are. 78 00:17:28,260 --> 00:17:32,820 Sally is one of those courses that gets stuck in your teeth. 79 00:17:33,880 --> 00:17:39,120 Irritating. You have to keep prodding it with a stick to jar it loose. 80 00:17:39,680 --> 00:17:41,880 But it's still very sweet. 81 00:17:42,340 --> 00:17:46,180 Just like her little friend, the bear. 82 00:17:47,120 --> 00:17:51,440 Hi. God, wow. What a journey. Man, it's just been crazy. 83 00:17:53,040 --> 00:17:56,420 I've been on such a long flight and I'm just getting back to my parents house 84 00:17:56,420 --> 00:17:59,680 now. So I'm really excited about to go and see everyone. 85 00:18:01,380 --> 00:18:03,340 Just such a stunning view up here. 86 00:18:05,260 --> 00:18:06,260 So beautiful. 87 00:18:09,160 --> 00:18:10,420 Hey guys. Hey. 88 00:18:10,940 --> 00:18:16,160 So I've just gotten back to my parents house and I'm just about to go into my 89 00:18:16,160 --> 00:18:21,680 old room. I just wanted to drag the bag in with me. My heavy bag. 90 00:18:24,110 --> 00:18:25,110 So weird. 91 00:18:26,250 --> 00:18:27,250 Okay. 92 00:18:27,590 --> 00:18:29,490 So many mirrors. It's so fun. 93 00:18:32,250 --> 00:18:33,250 Hi. 94 00:18:34,330 --> 00:18:37,270 Oh wow. This is so weird being back. 95 00:18:38,070 --> 00:18:42,490 Yeah. There's some things on my shelf that are like really old. 96 00:18:43,030 --> 00:18:44,030 Oh mum. 97 00:18:44,270 --> 00:18:45,270 Nice. 98 00:18:45,750 --> 00:18:46,750 Nice. 99 00:18:48,450 --> 00:18:49,450 Yep. 100 00:18:51,230 --> 00:18:52,410 These bad boys. 101 00:18:53,110 --> 00:18:59,250 I remember using these all the time when I was younger. That's so funny. I'm 102 00:18:59,250 --> 00:19:00,250 just going to put them on. 103 00:19:00,390 --> 00:19:02,610 Let's put half with one hand. Talking to you guys. 104 00:19:02,930 --> 00:19:04,130 There we go. How's that? 105 00:19:04,390 --> 00:19:05,390 Is that beautiful? 106 00:19:06,610 --> 00:19:10,030 Yeah, these are pretty fun. They're a little bit crooked. 107 00:19:13,450 --> 00:19:15,470 Still good though. Still good. 108 00:19:15,930 --> 00:19:16,930 Still good. 109 00:19:18,330 --> 00:19:19,330 Oh my god. 110 00:19:19,990 --> 00:19:20,990 Ugh. 111 00:19:22,600 --> 00:19:24,840 She's put that creepy bear back in my room. 112 00:19:25,140 --> 00:19:26,140 Why? 113 00:19:29,160 --> 00:19:34,100 Mum's put like a bunch of my old toys and 114 00:19:34,100 --> 00:19:40,120 there's like this creepy bear that 115 00:19:40,120 --> 00:19:46,380 I had when I was a kid and she's put it like back on my top shelf. Like look at 116 00:19:46,380 --> 00:19:47,540 that. It's so weird. 117 00:19:47,760 --> 00:19:48,760 Look at him. 118 00:19:48,780 --> 00:19:49,780 How? 119 00:19:54,410 --> 00:19:55,410 Why'd you do that? 120 00:19:56,630 --> 00:19:57,630 Honestly. 121 00:20:16,010 --> 00:20:22,870 So, um... I'm just... In my room, but I've just, like... 122 00:20:23,470 --> 00:20:26,350 I thought I heard something, so I'm just working out. 123 00:20:29,150 --> 00:20:32,210 Man, their beard is so creepy. 124 00:20:39,830 --> 00:20:43,770 I think I'm just going to put something over it. 125 00:20:44,890 --> 00:20:45,970 It's so weird. 126 00:20:47,030 --> 00:20:49,730 I really hope you guys don't need a creepy beard. 127 00:20:49,990 --> 00:20:52,350 I'm just going to gather it up. 128 00:21:14,670 --> 00:21:15,770 Now I can go to sleep. 129 00:21:17,390 --> 00:21:19,770 Now that it's all covered up. 130 00:21:20,450 --> 00:21:22,310 And we'll see you guys next time. 131 00:21:39,010 --> 00:21:42,530 Hi, I'm just waking up in New Zealand. I've got my coffee. 132 00:21:43,050 --> 00:21:49,930 And I'm just going out on the deck, the balcony, the veranda, to see this 133 00:21:49,930 --> 00:21:50,930 beautiful view. 134 00:21:50,970 --> 00:21:53,570 And you can hear the birds in the background. 135 00:21:57,870 --> 00:22:00,530 Such a crazy journey. It's so nice to wake up here. 136 00:22:40,560 --> 00:22:44,540 It's so weird. The beer is just over there. Like, honestly, this is weird. 137 00:22:44,600 --> 00:22:45,600 I don't think anyone's home. 138 00:22:46,600 --> 00:22:47,600 What the hell? 139 00:23:17,740 --> 00:23:23,740 So I'm just going to take you to my old library. 140 00:23:24,680 --> 00:23:25,680 Just a second. 141 00:23:28,220 --> 00:23:33,400 This is so weird. It's kind of like going for a trip down memory lane 142 00:23:33,400 --> 00:23:37,360 there are so many books here that I have not seen in ages. 143 00:23:43,620 --> 00:23:45,740 What's all this? Oh yeah, it's over here. 144 00:23:48,040 --> 00:23:54,300 We've got the flock book, which with a farm and all that and the family, you've 145 00:23:54,300 --> 00:23:58,440 kind of got to learn about these things. But man, it's so weird seeing some of 146 00:23:58,440 --> 00:24:00,000 these books. I haven't seen them in ages. 147 00:24:02,380 --> 00:24:04,760 Here we go. A lot of chiclet in there. 148 00:24:05,200 --> 00:24:06,200 Beautiful. 149 00:24:07,420 --> 00:24:09,320 They bring back so many memories. 150 00:24:09,560 --> 00:24:10,560 It's crazy. 151 00:24:13,280 --> 00:24:14,280 I don't see any noise. 152 00:24:15,240 --> 00:24:16,240 It's weird. 153 00:24:25,070 --> 00:24:26,070 heard something. 154 00:24:29,670 --> 00:24:31,110 It's kind of coming from this area. 155 00:24:33,630 --> 00:24:34,630 It's so weird. 156 00:25:13,830 --> 00:25:14,830 Oh, God. 157 00:25:15,110 --> 00:25:16,110 What the hell? 158 00:25:20,570 --> 00:25:23,010 That's, like, not even funny. What the hell? 159 00:25:24,870 --> 00:25:26,170 Hilarious. Good one. 160 00:25:26,510 --> 00:25:28,610 For fuck's sake. 161 00:25:33,870 --> 00:25:39,810 my parents think they're so funny hilarious just fucking hilarious 162 00:25:39,810 --> 00:25:46,410 um hi guys hi so 163 00:25:46,410 --> 00:25:53,310 i'm still at my parents house and i'm just doing some work right so i've been 164 00:25:53,310 --> 00:25:58,850 home a few days now and like mum's put this child this bear from my childhood 165 00:25:58,850 --> 00:26:04,160 my room okay it's a really creepy bear like it's something weird you know like 166 00:26:04,160 --> 00:26:09,780 it's real creepy um what's been happening i think my dad's been trying 167 00:26:09,780 --> 00:26:14,820 me because he knows that i'm really scared of it right okay so hey or mum 168 00:26:14,820 --> 00:26:21,360 maybe it's both of them i don't know um they're like putting the beer in weird 169 00:26:21,360 --> 00:26:26,720 parts of the house it's giving me such a fright like and i don't like i can just 170 00:26:26,720 --> 00:26:31,260 feel it watching me and i can just feel it watching me or watching me or 171 00:26:31,260 --> 00:26:33,860 watching me It feels like I can't get away from it. 172 00:26:38,200 --> 00:26:45,100 And... I kind of just wish it would stop pranking me. Like, it's not very 173 00:26:45,100 --> 00:26:48,360 funny, you know? It's actually pretty scary. 174 00:26:49,740 --> 00:26:51,260 It feels like I can't get away from it. 175 00:26:51,820 --> 00:26:52,820 I know it's a bear. 176 00:26:52,900 --> 00:26:54,700 I know. But, yeah. 177 00:26:59,420 --> 00:27:01,080 Maybe someone's here. I don't know. 178 00:27:02,060 --> 00:27:03,080 Hi. Hello? 179 00:27:05,560 --> 00:27:07,300 I don't think anyone's here. 180 00:27:10,740 --> 00:27:11,740 Hello? 181 00:27:52,780 --> 00:27:53,780 Yeah. 182 00:27:55,160 --> 00:27:57,220 Okay, it's just weird now. Like, I don't know. 183 00:28:00,820 --> 00:28:01,820 What? 184 00:28:03,120 --> 00:28:04,320 Oh, my goodness. 185 00:28:10,240 --> 00:28:11,820 Did you guys hear that sound? 186 00:28:12,580 --> 00:28:14,840 I think it was just the dog. 187 00:28:15,500 --> 00:28:16,500 Hi. 188 00:28:17,000 --> 00:28:18,860 Hi. What are you doing up? 189 00:28:19,340 --> 00:28:20,840 What are you doing up, eh? 190 00:28:21,060 --> 00:28:22,060 Did you hear it too? 191 00:28:28,430 --> 00:28:31,910 I feel like there's someone here, but I don't know. 192 00:28:33,910 --> 00:28:35,230 When are you doing it? 193 00:28:35,770 --> 00:28:37,290 Was it you? Was it just you? 194 00:28:37,510 --> 00:28:38,750 Is it what the sound was? 195 00:28:52,550 --> 00:28:53,670 It beats the air. 196 00:29:02,640 --> 00:29:04,400 Okay, I'm just going to go back to my room. 197 00:29:05,620 --> 00:29:07,980 Because I don't think there's anything here. 198 00:29:09,680 --> 00:29:10,439 Oh, 199 00:29:10,440 --> 00:29:16,800 how 200 00:29:16,800 --> 00:29:21,180 appetizing. A man who has faded to black and white. 201 00:29:21,900 --> 00:29:25,320 I guess you can say he is the fish course. 202 00:29:27,240 --> 00:29:29,420 I think he's a Dover soul. 203 00:29:30,240 --> 00:29:31,600 See what I did there? 204 00:29:39,920 --> 00:29:45,400 so I think it'll be interesting to see just how long it lasts because I don't 205 00:29:45,400 --> 00:29:52,200 think anyone knows a lot at this stage but you need to remain 206 00:29:52,200 --> 00:29:59,060 positive can 207 00:29:59,060 --> 00:30:05,760 you please keep it clean and can you 208 00:30:05,760 --> 00:30:07,820 please please please 209 00:30:09,800 --> 00:30:11,100 Spray the air freshener. 210 00:30:14,000 --> 00:30:20,700 He just never seems to clean up after himself. 211 00:30:22,120 --> 00:30:23,120 Anyway, 212 00:30:24,900 --> 00:30:31,280 as I was saying, we need to make sure that we're working together in this and 213 00:30:31,280 --> 00:30:34,820 making sure that we're all staying positive. 214 00:30:38,040 --> 00:30:45,020 So... I'm just checking in the fridge just to see what we have 215 00:30:45,020 --> 00:30:51,580 because obviously we need to keep stocked up during times like this and I 216 00:30:51,580 --> 00:30:58,040 noticed that there are quite a few things missing as per 217 00:30:58,040 --> 00:31:04,960 usual but more annoyingly I noticed that there's no vegan cheese 218 00:31:04,960 --> 00:31:11,900 which I assume been eaten rather annoyingly because the 219 00:31:11,900 --> 00:31:17,060 guy is not even a vegan and he knows that this is the only cheese I can eat 220 00:31:17,060 --> 00:31:24,000 particularly as he has yet to pay me any rent 221 00:31:24,000 --> 00:31:30,820 for this month because he said he wouldn't be working so I 222 00:31:30,820 --> 00:31:37,680 basically said he could pay the money when he had it 223 00:31:38,140 --> 00:31:41,800 which is anyway 224 00:31:41,800 --> 00:31:57,280 so 225 00:31:57,280 --> 00:32:03,360 another day in lockdown and another day with 226 00:32:03,360 --> 00:32:06,140 more issues around the house 227 00:32:07,370 --> 00:32:13,390 Keith thinks it's absolutely fine to leave his washing up in the sink 228 00:32:13,390 --> 00:32:20,290 for someone else to do. I'm not quite sure who 229 00:32:20,290 --> 00:32:23,230 he thinks is going to be doing it. I'm certainly not. 230 00:32:24,070 --> 00:32:30,270 And no doubt the empty plates were full of food that I bought for myself, which 231 00:32:30,270 --> 00:32:34,170 conveniently disappears from the kitchen. 232 00:32:37,080 --> 00:32:43,920 He's even taken to finding it necessary to move the 233 00:32:43,920 --> 00:32:48,780 toilet rolls. The toilet rolls disappear from the bathroom, from the cupboard. 234 00:32:48,840 --> 00:32:53,880 I'm not sure why he would take them. Maybe he thinks it's a bit of a joke. I 235 00:32:53,880 --> 00:32:57,020 don't know. But no, it's not. 236 00:32:57,740 --> 00:33:04,220 It's not very funny at all. So I will be having a word with him about 237 00:33:04,220 --> 00:33:05,560 these. 238 00:33:06,890 --> 00:33:11,590 this behavior basically, which is I'm not comfortable with 239 00:33:11,590 --> 00:33:18,070 Certainly an experience I 240 00:33:18,070 --> 00:33:23,250 don't want to go through again It 241 00:33:23,250 --> 00:33:30,030 was a miracle that I actually got some sanitizer 242 00:33:30,030 --> 00:33:34,410 seeing as they were pretty much out of everything today 243 00:33:37,040 --> 00:33:42,940 We'll see how long that lasts, assuming no one uses them all up immediately. 244 00:33:47,080 --> 00:33:50,000 Right, well that was very eventful. 245 00:33:51,220 --> 00:33:57,720 It took me the best part of three hours to try and get some basic 246 00:33:57,720 --> 00:33:58,820 shopping items. 247 00:34:01,740 --> 00:34:06,020 I went to five shops in the end, five shops, and there's queuing outside the 248 00:34:06,020 --> 00:34:07,020 shops. 249 00:34:07,880 --> 00:34:14,860 It's ridiculous. And all these pillocks who are hoarding 250 00:34:14,860 --> 00:34:19,040 all these items, toilet rolls. There's no toilet rolls. 251 00:34:20,340 --> 00:34:22,820 There's no pasta. 252 00:34:23,179 --> 00:34:24,380 There's no basics. 253 00:34:25,500 --> 00:34:28,260 But there you go. 254 00:34:30,710 --> 00:34:32,429 We've got two toilet rolls left. 255 00:34:33,730 --> 00:34:40,730 I've put one in the toilet and I have hidden one because I know that it 256 00:34:40,730 --> 00:34:42,750 will go missing if I leave it in there. 257 00:34:44,330 --> 00:34:50,690 I don't leave it. It's Keith again. Keith, can you remember that we only 258 00:34:50,690 --> 00:34:52,030 one toilet roll left? 259 00:34:52,830 --> 00:34:56,010 So can you please be considerate? 260 00:34:57,690 --> 00:34:58,690 Thank you. 261 00:35:00,810 --> 00:35:07,750 I noticed that he didn't make an effort to go out because he says he's got no 262 00:35:07,750 --> 00:35:13,270 money, so he can't. But it's OK for me to 263 00:35:13,270 --> 00:35:16,910 do shopping for both of us, isn't it? Yeah. 264 00:35:20,650 --> 00:35:27,070 So it's pretty late now, but. 265 00:35:28,750 --> 00:35:33,870 I'm not really able to sleep because there are quite a lot of issues that are 266 00:35:33,870 --> 00:35:36,570 going on in my head. 267 00:35:37,370 --> 00:35:41,250 I did the shopping today, what I could get. 268 00:35:41,750 --> 00:35:47,530 But when I came down this evening, I noticed that a lot of the items that I 269 00:35:47,530 --> 00:35:51,710 bought had actually perhaps unsurprisingly gone missing. 270 00:35:53,090 --> 00:35:54,890 Keith has either... 271 00:35:55,310 --> 00:36:01,170 eaten them or perhaps he thinks it's it's funny to uh to wind me up maybe 272 00:36:01,170 --> 00:36:06,950 them maybe put them somewhere that i wouldn't find them i don't know but it's 273 00:36:06,950 --> 00:36:13,910 getting really really annoying now and i i really need to do something 274 00:36:13,910 --> 00:36:20,150 because he doesn't listen to me he's taking advantage of my hospitality it's 275 00:36:20,150 --> 00:36:21,150 house 276 00:36:21,800 --> 00:36:24,920 It should be my rules, but it's not. It's not. 277 00:36:25,280 --> 00:36:32,040 And what he's doing is he's getting to a point where I'm going to need to do 278 00:36:32,040 --> 00:36:33,760 something. I'm going to need to do something desperate. 279 00:36:40,120 --> 00:36:46,700 Well, another day on lockdown and I'm just about the end of my tether 280 00:36:46,700 --> 00:36:49,260 with Keith. 281 00:36:51,760 --> 00:36:52,760 his behaviour. 282 00:36:55,180 --> 00:36:57,460 I don't believe it. He's in there again. 283 00:36:58,760 --> 00:37:02,220 Keith, can you not use all the toilet roll? 284 00:37:15,580 --> 00:37:17,900 I said, can you not use all the toilet roll? 285 00:37:19,140 --> 00:37:20,900 I need a word. I need a word. 286 00:37:59,600 --> 00:38:03,860 Well, I think I've... ...sold the toilet. 287 00:38:07,220 --> 00:38:07,820 Fran 288 00:38:07,820 --> 00:38:14,820 is 289 00:38:14,820 --> 00:38:16,940 a keep -fit fanatic. 290 00:38:17,520 --> 00:38:20,880 But she is about to get her cake and eat it. 291 00:38:21,500 --> 00:38:24,200 It's the Great Bloody Bake Off. 292 00:38:25,540 --> 00:38:30,180 Hello, so today I've decided to share with you the exercise routine I've been 293 00:38:30,180 --> 00:38:31,740 doing every single day of lockdown. 294 00:38:32,100 --> 00:38:34,600 I call this Fran's Fitness Plan. 295 00:38:35,800 --> 00:38:38,200 It's a mix of cardio and ab work. 296 00:38:38,480 --> 00:38:42,180 I think, you know, well this only takes seven minutes, so I think it's a perfect 297 00:38:42,180 --> 00:38:45,660 amount of time to be exercising every single day without knackering yourself 298 00:38:45,660 --> 00:38:48,880 completely. Without further ado, I hope you enjoy it as much as I do. 299 00:39:00,650 --> 00:39:02,130 Write that down on the top. 300 00:39:31,500 --> 00:39:32,500 I feel pretty good. 301 00:39:34,400 --> 00:39:41,100 Who knows where I'll be at the end of lockdown. I'll be 302 00:39:41,100 --> 00:39:42,180 so much fitter. 303 00:39:53,980 --> 00:39:57,100 especially when we're in lockdown and we're not going to the gym as much as we 304 00:39:57,100 --> 00:40:01,060 can these protein shakes i'm hoping are really going to help me keep the best 305 00:40:01,060 --> 00:40:08,000 shape that i want to be cheers hey guys so this 306 00:40:08,000 --> 00:40:14,900 is my lockdown dating apps reaction video um i've never actually used the 307 00:40:14,900 --> 00:40:18,600 dating app before so i'm quite intrigued to see what the fuss is about um 308 00:40:18,600 --> 00:40:23,880 especially during lockdown it is actually our only way to meet people now 309 00:40:23,880 --> 00:40:28,460 thought let's just do it see what happens okay 310 00:40:28,460 --> 00:40:35,360 i'm in i've got my profile hey i was writing 311 00:40:35,360 --> 00:40:40,500 an article on the finer things in life and i was hoping i could interview you 312 00:40:40,500 --> 00:40:47,320 let's flip a coin heads you're mine tails i'm yours my coin landed like 313 00:40:47,320 --> 00:40:48,580 ridgeside up i'm not 314 00:40:49,290 --> 00:40:53,050 Oh, this guy's wearing a polo t -shirt. Oh, I thought we'd have those in primary 315 00:40:53,050 --> 00:40:54,050 school. 316 00:40:55,030 --> 00:40:56,030 No. 317 00:40:56,470 --> 00:40:57,530 Are you a pandemic? 318 00:40:57,790 --> 00:40:59,590 Because you've got my heart on lockdown. 319 00:41:01,650 --> 00:41:02,650 What? 320 00:41:03,430 --> 00:41:07,710 Is heaven your quarantine zone? Because you look like an angel. These are awful. 321 00:41:07,790 --> 00:41:09,910 These are so generic. I don't think he's real. 322 00:41:10,510 --> 00:41:12,650 This guy says he's funny, handsome and stupid. 323 00:41:13,950 --> 00:41:18,670 Ugh. You can't play hard and work hard. If you say that... You're not doing 324 00:41:18,670 --> 00:41:19,670 either hard enough. 325 00:41:19,790 --> 00:41:22,070 I don't work very hard. 326 00:41:23,610 --> 00:41:25,030 Oh, God. 327 00:41:26,330 --> 00:41:31,550 So what I've got from this is that dating apps don't include... What I've 328 00:41:31,550 --> 00:41:36,010 from this is that dating apps haven't improved since the lockdown started. 329 00:41:39,290 --> 00:41:41,270 I've never actually used a dating app before. 330 00:41:42,860 --> 00:41:46,620 And they probably seriously need to improve if this is how people are going 331 00:41:46,620 --> 00:41:52,540 meet in the future and, you know, for the rest of our lives, maybe. So, yeah, 332 00:41:52,740 --> 00:41:56,200 dating apps is a no from me. 333 00:41:58,000 --> 00:42:02,720 So I was just watching videos on YouTube and I came across this advert for a 334 00:42:02,720 --> 00:42:04,160 healthy chocolate cake. 335 00:42:05,200 --> 00:42:09,000 And at first I didn't really think it would actually be healthy, but I've 336 00:42:09,000 --> 00:42:10,700 at the ingredients and it looks pretty good. 337 00:42:11,660 --> 00:42:15,700 I've decided today I'm going to bake a healthy chocolate cake. 338 00:42:16,300 --> 00:42:20,940 So I'm ready to start baking my cake. I've got everything out, ready to go. 339 00:42:21,660 --> 00:42:24,680 I've got a camera down here that's hopefully going to catch everything that 340 00:42:24,680 --> 00:42:25,680 on the surface. 341 00:42:26,940 --> 00:42:27,940 Let's do it! 342 00:43:12,000 --> 00:43:14,320 Okay, so my first pad doesn't work very well. 343 00:43:16,060 --> 00:43:20,780 It's way too runny, so I've got to start again. 344 00:43:30,260 --> 00:43:34,700 So it goes into the oven for about 20 minutes. 345 00:43:58,480 --> 00:44:05,480 try again so a bit of a problem after burning the second cake um 346 00:44:05,480 --> 00:44:11,480 and the mixture that was too runny went down the sink i haven't got enough of 347 00:44:11,480 --> 00:44:13,440 the cocoa powder 348 00:44:13,440 --> 00:44:22,040 i've 349 00:44:22,040 --> 00:44:23,040 been looking everywhere 350 00:44:47,630 --> 00:44:54,290 this might be enough cocoa powder and 351 00:44:54,290 --> 00:44:55,710 puppets um 352 00:44:55,710 --> 00:45:07,530 this 353 00:45:07,530 --> 00:45:10,730 is going to be the one looks pretty good i think 354 00:45:17,960 --> 00:45:24,960 so here it is ready to go in so three attempts later my cake is finally 355 00:45:24,960 --> 00:45:31,960 done um yeah we got there in the end i'm going to now have a 356 00:45:31,960 --> 00:45:37,700 clean up because i'm in a mess and i should probably get changed as well 357 00:45:37,700 --> 00:45:44,260 here it is cake fork 358 00:45:47,080 --> 00:45:48,080 Oh my god. 359 00:45:50,060 --> 00:45:53,760 This is the best cake I've ever had. 360 00:45:54,080 --> 00:45:55,080 No question. 361 00:45:55,460 --> 00:45:56,480 Oh my god. 362 00:45:58,040 --> 00:45:59,180 This is healthy. 363 00:46:01,020 --> 00:46:02,900 This is healthy, tasty cake. 364 00:46:03,680 --> 00:46:04,680 So good. 365 00:46:06,400 --> 00:46:07,400 Oh my god. 366 00:46:07,900 --> 00:46:09,260 I'm very proud of myself. 367 00:46:12,680 --> 00:46:15,020 It's got like a kind of musky flavour. 368 00:46:16,490 --> 00:46:22,410 I don't even know what that is I've never tasted anything like that I don't 369 00:46:22,410 --> 00:46:28,110 how much of this I might eat now but maybe one more slice 370 00:46:28,110 --> 00:46:33,910 oh my god 371 00:46:33,910 --> 00:46:42,690 so 372 00:46:42,690 --> 00:46:43,690 I might have eaten 373 00:46:46,000 --> 00:46:48,460 A bit more of the cake than I thought I was going to. 374 00:46:49,680 --> 00:46:50,680 For reference. 375 00:46:55,860 --> 00:46:58,340 I mean, it's healthy. 376 00:47:00,320 --> 00:47:01,920 You only live once, right? 377 00:47:06,300 --> 00:47:10,660 I think I need a long lie down. 378 00:47:11,840 --> 00:47:13,100 Fran has lost the plot. 379 00:47:13,960 --> 00:47:19,700 the plot has lost Ram I 380 00:47:19,700 --> 00:47:26,120 mean the proof is in the pudding or lack of 381 00:47:26,120 --> 00:47:29,900 I feel a bit weird 382 00:48:27,139 --> 00:48:33,500 The cake... The cake is because I don't eat sugar. 383 00:48:54,040 --> 00:48:55,460 I'm high. 384 00:49:01,980 --> 00:49:03,700 I'm high. 385 00:49:16,330 --> 00:49:17,330 Oh, no. 386 00:49:23,870 --> 00:49:26,150 Mike is haunted by himself. 387 00:49:26,570 --> 00:49:28,390 Or perhaps somebody else. 388 00:49:29,610 --> 00:49:31,070 He's very sad. 389 00:49:31,750 --> 00:49:33,330 I find that funny. 390 00:49:34,070 --> 00:49:38,230 This little tasty offering will have us believing in ghosts. 391 00:51:15,370 --> 00:51:20,730 As some of you may know, I 392 00:51:20,730 --> 00:51:27,370 recently lost my wife 393 00:51:27,370 --> 00:51:30,250 to the virus. 394 00:51:42,860 --> 00:51:48,840 I thought it might be a good idea to start a video diary 395 00:51:48,840 --> 00:51:55,740 to share my experience with you 396 00:51:55,740 --> 00:51:58,300 because 397 00:51:58,300 --> 00:52:03,180 I 398 00:52:03,180 --> 00:52:09,880 need to do something I need to do something productive 399 00:52:09,880 --> 00:52:10,880 you know 400 00:52:20,110 --> 00:52:23,710 You know, this... This was meant to be our home. 401 00:52:25,270 --> 00:52:26,270 You know. 402 00:52:27,910 --> 00:52:30,070 Newlyweds moving into their first home. 403 00:52:31,010 --> 00:52:36,770 And... I 404 00:52:36,770 --> 00:52:42,230 don't know if you've... 405 00:52:42,230 --> 00:52:47,590 I don't know if you've lost someone. 406 00:52:48,930 --> 00:52:49,930 But... 407 00:52:51,790 --> 00:52:56,650 Sometimes it's almost like she's still here, like, I can feel her. 408 00:52:58,630 --> 00:52:59,630 So, 409 00:53:02,450 --> 00:53:10,790 um, 410 00:53:10,910 --> 00:53:16,050 thank you for, thank you for watching this and, um, 411 00:53:16,050 --> 00:53:21,290 I will, um, I'll post 412 00:53:22,339 --> 00:53:23,620 I'll post a video again soon. 413 00:53:52,880 --> 00:53:59,820 3 .20am and I just 414 00:53:59,820 --> 00:54:05,800 woke up because it 415 00:54:05,800 --> 00:54:11,340 feels like someone is lying next to me in the bed. 416 00:55:36,300 --> 00:55:37,300 to dance. 417 00:56:56,300 --> 00:56:57,300 There's nothing here. 418 00:58:13,920 --> 00:58:14,920 That's that. 419 00:59:48,150 --> 00:59:49,150 Hello? 420 00:59:58,210 --> 00:59:58,930 I 421 00:59:58,930 --> 01:00:06,190 can 422 01:00:06,190 --> 01:00:10,390 smell her. 423 01:00:13,570 --> 01:00:14,570 She's here. 424 01:01:36,360 --> 01:01:38,300 Is Molly living alone? 425 01:01:39,240 --> 01:01:45,640 Just wait until she finds the truth behind her boyfriend's secret double 426 01:01:46,760 --> 01:01:48,320 Revenge is sweet. 427 01:01:48,800 --> 01:01:52,780 Perhaps there's afternoon tea on offer. 428 01:02:25,130 --> 01:02:30,670 hold of the doctor but he won't prescribe it over the phone he needs 429 01:02:30,670 --> 01:02:37,310 go in but Gareth said he's doing well so I'm just waiting for the doctor to just 430 01:02:37,310 --> 01:02:40,850 hopefully do the prescription over the phone 431 01:02:55,530 --> 01:02:59,010 I've tried to get a hold of my mum, my last ditch effort to get a hold of these 432 01:02:59,010 --> 01:03:00,010 meds. 433 01:03:01,490 --> 01:03:06,690 But even she is struggling to get a hold of hers. 434 01:03:08,150 --> 01:03:10,210 There just seems to be short bits everywhere. 435 01:03:12,170 --> 01:03:13,890 No one can get a hold of their meds. 436 01:03:31,560 --> 01:03:33,360 Just tried like the fifth pharmacy. 437 01:03:36,700 --> 01:03:38,800 They can't get a hold of his meds. 438 01:03:40,220 --> 01:03:41,680 There's a shortage everywhere. 439 01:03:44,080 --> 01:03:46,100 I don't know when we'll be able to get a hold of them. 440 01:03:50,380 --> 01:03:52,760 He's probably playing games right now in the lounge. 441 01:04:02,890 --> 01:04:04,290 You little fishies. 442 01:04:04,550 --> 01:04:07,050 You reckon we're gonna get Daddy his mess? 443 01:04:08,590 --> 01:04:09,690 Yes, please. 444 01:06:52,200 --> 01:06:55,000 Dry hurry. 445 01:07:34,510 --> 01:07:35,510 I love me 446 01:08:04,970 --> 01:08:05,970 It's so stupid. 447 01:10:24,299 --> 01:10:25,299 Yes, babe. 448 01:10:25,380 --> 01:10:27,040 I'm just making your tea now. 449 01:10:51,980 --> 01:10:52,980 Ready, darling? 450 01:10:59,400 --> 01:11:00,500 Here we have Joan. 451 01:11:01,080 --> 01:11:03,100 She is a reclusive. 452 01:11:03,520 --> 01:11:05,680 I love these types of soul. 453 01:11:05,980 --> 01:11:07,980 So innocent and juicy. 454 01:11:09,000 --> 01:11:11,800 She is paranoid about everything. 455 01:11:12,340 --> 01:11:16,280 But she is about to have the delivery from hell. 456 01:11:17,400 --> 01:11:23,200 Hi everyone. My top tip today is a bathroom cleaning tip. And it's how to 457 01:11:23,200 --> 01:11:24,580 into all those little... 458 01:11:25,490 --> 01:11:31,830 crevices where your normal bathroom sponge can't get, what you need to use 459 01:11:31,830 --> 01:11:33,190 one of these. 460 01:11:34,010 --> 01:11:35,590 It's an old toothbrush. 461 01:11:36,350 --> 01:11:39,470 My mum always taught me to hang on to old toothbrushes, so that's what I do. 462 01:11:39,630 --> 01:11:44,510 What you need to do is give that a bit of a squirt around here. I'm just using 463 01:11:44,510 --> 01:11:48,170 normal bathroom cleaner, but if you've got quite a build -up of limescale, you 464 01:11:48,170 --> 01:11:50,730 can get a specialist limescale cleaner. 465 01:11:51,290 --> 01:11:55,050 uh you can leave it to work for a few minutes or get stuck in straight away 466 01:11:55,050 --> 01:12:01,850 then just get scrubbing with this old toothbrush and the little bristles will 467 01:12:01,850 --> 01:12:07,730 get right in where your normal kind of bathroom sponge can't get so we're just 468 01:12:07,730 --> 01:12:11,970 giving a good old scrub just rinse it down and i promise you it will look good 469 01:12:11,970 --> 01:12:16,750 as new so that's my top tip give it a go 470 01:12:39,280 --> 01:12:40,280 Hello, cleaning clan. 471 01:12:40,660 --> 01:12:42,280 I would like to introduce you 472 01:12:42,280 --> 01:12:49,580 to... 473 01:12:49,580 --> 01:12:58,620 Hello, 474 01:12:58,620 --> 01:13:01,140 cleaning clan. 475 01:13:01,520 --> 01:13:04,780 I would like to introduce you to Felix. 476 01:13:08,280 --> 01:13:12,200 Just some top tips for feather dusting. Now, Felix and I know that, yep, you 477 01:13:12,200 --> 01:13:17,160 will probably normally go into the corner room, things like that, but what 478 01:13:17,160 --> 01:13:22,140 sometimes need to remember, it's often forgotten, is you need to do the hidden 479 01:13:22,140 --> 01:13:26,300 place that you can't see. For example, in my kitchen, along the top of the 480 01:13:26,480 --> 01:13:29,980 spiders like going there as well. They think that we can't see them. It's true, 481 01:13:30,100 --> 01:13:36,040 but we can get rid of the evidence that they've been there. 482 01:13:36,490 --> 01:13:41,710 So don't forget, once you've done all the way along the edges of your room, go 483 01:13:41,710 --> 01:13:44,370 into those hidden bits as well. 484 01:13:44,590 --> 01:13:51,110 Don't forget things like the top of the door frames, top of the doors. 485 01:13:52,690 --> 01:13:53,690 That's the top tip. 486 01:13:54,130 --> 01:13:58,610 Just remember to feather dust where you can't see. 487 01:15:39,050 --> 01:15:43,250 I'm a bit apprehensive about how much longer this lockdown is going to go on 488 01:15:43,250 --> 01:15:47,370 because I am nearly out of all my cleaning products. 489 01:15:48,330 --> 01:15:49,990 I've hardly got any soap left. 490 01:15:51,250 --> 01:15:56,090 I've got about two squirts of disinfectant spray left in my bottle. 491 01:15:57,150 --> 01:16:01,890 I've got about three wipes and that's it. And every time I go to the shops to 492 01:16:01,890 --> 01:16:05,470 try and stock up, the shelves are empty. 493 01:16:06,270 --> 01:16:11,810 How am I supposed to keep germs and this virus off me and out of my house if I 494 01:16:11,810 --> 01:16:12,810 can't clean things? 495 01:16:14,770 --> 01:16:21,370 Oh, and then yesterday, a parcel arrived and I don't remember ordering 496 01:16:21,370 --> 01:16:22,370 anything. 497 01:16:23,330 --> 01:16:25,550 Anyway, I've put it in the porch. 498 01:16:25,850 --> 01:16:27,730 I'm not bringing it into the main bit of the house. 499 01:16:28,970 --> 01:16:32,690 You know, I have no idea what it is. There's nothing on it to say where it 500 01:16:32,690 --> 01:16:33,690 from. 501 01:16:35,840 --> 01:16:39,640 I've been thinking you hear of these malicious people don't you that send 502 01:16:39,640 --> 01:16:45,940 nail bombs and well what if somebody were trying to send me a virus bomb? 503 01:16:46,740 --> 01:16:49,200 You know you're getting up with people like that don't you? 504 01:16:49,700 --> 01:16:54,940 But then I was thinking I don't know anyone who dislikes me that much. 505 01:16:57,320 --> 01:16:59,340 Except maybe Judy from work. 506 01:17:00,220 --> 01:17:01,500 She's never liked me. 507 01:17:04,340 --> 01:17:06,280 She doesn't hate me enough to want to kill me. 508 01:19:24,699 --> 01:19:28,600 So it's been a few days since I last checked in. 509 01:19:32,180 --> 01:19:35,700 And I'm pretty certain that this is the virus. 510 01:19:39,380 --> 01:19:43,000 I've just got no... I've got... 511 01:19:43,000 --> 01:19:50,980 I... 512 01:19:53,520 --> 01:20:00,520 I'm really at a loss as to how I could have caught it though. 513 01:20:43,710 --> 01:20:46,750 The moment of truth. 514 01:20:56,050 --> 01:20:57,690 There's a card in here. 515 01:21:48,750 --> 01:21:55,530 To my dear friend Toad, I know how much you love 516 01:21:55,530 --> 01:21:58,730 keeping things big and fun. 517 01:22:01,150 --> 01:22:08,090 Here are a few little pretties just to help you up yourself 518 01:22:08,090 --> 01:22:10,110 and your house. 519 01:22:52,750 --> 01:22:53,750 Who's asleep? 520 01:23:37,009 --> 01:23:39,030 I love most of them. 521 01:23:39,450 --> 01:23:43,690 But one or two gave me a little bit of indigestion. 522 01:23:43,990 --> 01:23:47,230 But hey, inhale indigestion is nothing. 523 01:23:47,430 --> 01:23:54,370 So until next time, my lovies, stay safe and be careful who you tell your 524 01:23:54,370 --> 01:23:55,370 stories to. 39456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.