Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,755 --> 00:00:06,691
Four-king-82 in pursuit of a white sedan.
2
00:00:06,715 --> 00:00:09,944
License 6, frank, Charlie, indigo, 9-4-0.
3
00:00:09,968 --> 00:00:12,822
Heading south on vine.
Requesting air support and backup.
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,700
Suspect's name is Derek price.
He is armed and dangerous.
5
00:00:58,684 --> 00:00:59,827
Please have good news.
6
00:00:59,851 --> 00:01:01,186
I lost Derek.
7
00:01:02,187 --> 00:01:03,498
What about the weapon?
8
00:01:03,522 --> 00:01:05,291
- He took it with him.
- Damn it.
9
00:01:05,315 --> 00:01:06,668
We need you back here right now.
10
00:01:06,692 --> 00:01:09,295
Why? What's going on? You
got a lead on the game maker?
11
00:01:09,319 --> 00:01:11,905
Yeah, we sure do. He just walked in.
12
00:01:12,406 --> 00:01:13,407
He did what?
13
00:01:31,550 --> 00:01:33,111
He really just walked in here?
14
00:01:33,135 --> 00:01:37,073
He says he heard his face was on
the news last week, wants to know why.
15
00:01:37,097 --> 00:01:38,140
Who is he?
16
00:01:38,974 --> 00:01:40,392
"Matthew Clark."
17
00:01:41,059 --> 00:01:43,621
- He got a record?
- Squeaky-clean.
18
00:01:43,645 --> 00:01:47,083
Lives downtown, has for
a year, works cash jobs.
19
00:01:47,107 --> 00:01:48,626
Cash jobs.
20
00:01:48,650 --> 00:01:50,650
Makes it hard to track his
money or his movements.
21
00:01:52,029 --> 00:01:53,256
What about family?
22
00:01:53,280 --> 00:01:56,634
His mom did time for grand theft,
but she died when he was a kid.
23
00:01:56,658 --> 00:01:58,720
So basically, you're saying
there's not much to tie him
24
00:01:58,744 --> 00:02:00,555
either to Maya price or
the others he abducted.
25
00:02:00,579 --> 00:02:02,140
No, he wouldn't have walked in here
26
00:02:02,164 --> 00:02:04,475
unless he knew he was
gonna be able to walk out.
27
00:02:04,499 --> 00:02:06,459
- Let me talk to him.
- No, Adam will talk to him.
28
00:02:07,336 --> 00:02:09,022
We all know he came here to talk to me.
29
00:02:09,046 --> 00:02:10,806
And we can't give him
what he wants, Morgan.
30
00:02:11,465 --> 00:02:14,277
- I can handle it.
- No coloring outside the lines.
31
00:02:14,301 --> 00:02:15,403
We need more on this guy
32
00:02:15,427 --> 00:02:17,267
other than the fact that
he is an organ donor.
33
00:02:18,221 --> 00:02:19,598
Still nothing from Daphne or oz?
34
00:02:21,016 --> 00:02:22,225
No, not yet.
35
00:02:25,479 --> 00:02:27,123
Anything?
36
00:02:27,147 --> 00:02:30,001
Front desk says a Roman
sinquerra checked in last week,
37
00:02:30,025 --> 00:02:32,003
just like our friends here
in Henderson told us.
38
00:02:32,027 --> 00:02:34,130
Okay, so we're in the
right place. Roman is here.
39
00:02:34,154 --> 00:02:35,197
Or was.
40
00:02:36,239 --> 00:02:38,200
Maybe he forgot to
check out before he left.
41
00:02:38,700 --> 00:02:39,701
I usually do.
42
00:02:43,330 --> 00:02:44,331
Hey.
43
00:02:54,341 --> 00:02:56,903
Thanks for coming in today, Matthew.
44
00:02:56,927 --> 00:02:58,387
- You understand your rights.
- I do.
45
00:02:59,054 --> 00:03:03,183
And I've got nothing to hide, so
why was my face on the news?
46
00:03:04,518 --> 00:03:06,019
Spencer Wallace.
47
00:03:07,729 --> 00:03:09,272
Sierra shuman.
48
00:03:10,190 --> 00:03:13,276
And lev ozdil.
49
00:03:17,280 --> 00:03:20,242
All three were abducted last week…
50
00:03:21,118 --> 00:03:24,347
Yeah. That's… that's terrible.
51
00:03:24,371 --> 00:03:25,811
…by a man matching your description.
52
00:03:27,707 --> 00:03:29,459
Really?
53
00:03:30,127 --> 00:03:31,753
They all look so sad.
54
00:03:32,879 --> 00:03:35,191
- He's toying with us.
- Let him try.
55
00:03:35,215 --> 00:03:37,068
Well, they're all members
of the same grief group,
56
00:03:37,092 --> 00:03:38,969
meets once a month out in echo park.
57
00:03:39,636 --> 00:03:41,304
You know the one.
The one you attended.
58
00:03:42,681 --> 00:03:44,534
Sounds like you think
I did this, detective.
59
00:03:44,558 --> 00:03:46,869
I think when we bring these
people in here, they'll identify you.
60
00:03:46,893 --> 00:03:48,103
From a grief group.
61
00:03:48,603 --> 00:03:51,189
I'm sorry, detective, I think you lost me.
62
00:03:52,607 --> 00:03:54,085
Come on. What is karadec doing?
63
00:03:54,109 --> 00:03:56,337
- Is this an interrogation or a first date?
- Give him time.
64
00:03:56,361 --> 00:03:59,674
Matthew Clark came in
freely of his own free will.
65
00:03:59,698 --> 00:04:01,050
We push too hard and he leaves,
66
00:04:01,074 --> 00:04:03,511
we could lose the only chance we
have to find out what really happened to…
67
00:04:03,535 --> 00:04:04,953
Maya price.
68
00:04:09,791 --> 00:04:12,127
Is this woman saying I abducted her too?
69
00:04:12,627 --> 00:04:14,463
We're still trying to locate her.
70
00:04:15,213 --> 00:04:16,590
Maya disappeared two nights ago.
71
00:04:17,215 --> 00:04:19,426
So it sounds like she's not
saying much of anything.
72
00:04:19,926 --> 00:04:21,887
He's taunting us.
73
00:04:22,387 --> 00:04:24,949
Morgan, let karadec do his job.
74
00:04:29,770 --> 00:04:31,897
Where were you last
night around 9:00 p.M?
75
00:04:32,564 --> 00:04:34,375
I was at home reading a book. Why?
76
00:04:34,399 --> 00:04:36,818
Because my colleague saw
you at a party in the bird streets.
77
00:04:37,444 --> 00:04:38,504
Did she?
78
00:04:38,528 --> 00:04:41,674
"She." did you hear that? He said,
"she." Karadec didn't specify a gender.
79
00:04:41,698 --> 00:04:43,760
We're gonna need more than
a pronoun to press charges.
80
00:04:43,784 --> 00:04:45,386
Detective, I do have one of those faces.
81
00:04:48,747 --> 00:04:50,347
Tell me, how do you
know David Roy peck?
82
00:04:51,708 --> 00:04:55,062
I wish I could be more helpful, detective,
but I don't know anyone by that name.
83
00:04:55,086 --> 00:04:57,547
- Morgan, that's enough.
- He's lying.
84
00:05:00,675 --> 00:05:01,676
Is that your wife?
85
00:05:04,596 --> 00:05:07,057
A little something on the side.
86
00:05:10,727 --> 00:05:11,895
Is this fun for you?
87
00:05:12,854 --> 00:05:14,356
Playing games with people's lives?
88
00:05:17,442 --> 00:05:19,528
Whoever's texting, it
must be very urgent.
89
00:05:20,237 --> 00:05:23,132
Are you in a love triangle, detective?
90
00:05:23,156 --> 00:05:25,760
I understand that badge
can be very persuasive.
91
00:05:29,287 --> 00:05:31,581
- Wait here.
- I'd love a snack.
92
00:05:32,123 --> 00:05:34,209
Cookie. Anything pills bury.
93
00:05:42,509 --> 00:05:43,903
- Really, Morgan?
- Yeah, Adam.
94
00:05:43,927 --> 00:05:46,823
Knock it off. This guy has you
both exactly where he wants you.
95
00:05:46,847 --> 00:05:48,616
I'm sorry, there's a mother missing,
96
00:05:48,640 --> 00:05:50,368
and this bozo's in
here asking for cookies.
97
00:05:50,392 --> 00:05:51,452
He can ask for whatever he wants.
98
00:05:51,476 --> 00:05:52,787
It doesn't mean we're
gonna give it to him.
99
00:05:52,811 --> 00:05:54,771
Hold on a second. He
didn't ask for just cookies.
100
00:05:57,482 --> 00:06:00,378
He asked specifically for pills bury.
101
00:06:00,402 --> 00:06:01,778
What is that, some kind of clue?
102
00:06:03,029 --> 00:06:04,322
The pills bury variation.
103
00:06:05,240 --> 00:06:08,285
In chess, it's a variation of
the queen's gambit declined.
104
00:06:09,578 --> 00:06:13,266
A move in which black declines
white's temporary pawn sacrifice
105
00:06:13,290 --> 00:06:14,490
to establish a solid position.
106
00:06:15,166 --> 00:06:18,169
It's basically an elaborate chess
move to secure your defense.
107
00:06:18,712 --> 00:06:20,088
What the hell does that mean?
108
00:06:21,423 --> 00:06:24,301
It means we have to decline
the temporary sacrifice.
109
00:06:25,427 --> 00:06:26,904
We've got to release Jason Howard.
110
00:06:26,928 --> 00:06:29,240
Whoa, whoa, Morgan, you do
realize Derek is still out there.
111
00:06:29,264 --> 00:06:30,783
I know, and Maya's still out there too,
112
00:06:30,807 --> 00:06:33,119
and the only way to get
her back is to play this game.
113
00:06:33,143 --> 00:06:36,163
We don't have enough evidence to
hold Jason Howard much longer anyway.
114
00:06:36,187 --> 00:06:38,833
Adam and I will go talk to Jason
while we keep Matthew on ice.
115
00:06:38,857 --> 00:06:41,544
- Okay, I'll keep an eye on him.
- From which side of the glass?
116
00:06:41,568 --> 00:06:43,212
So you do know how
to interrogate people.
117
00:06:50,702 --> 00:06:53,973
So you no longer believe
that my client killed Maya price?
118
00:06:53,997 --> 00:06:55,099
Not anymore, no.
119
00:06:55,123 --> 00:06:57,351
But now you're saying that
someone else wants to kill me
120
00:06:57,375 --> 00:06:59,270
because they think that I killed Maya.
121
00:06:59,294 --> 00:07:01,397
Yes, that's right. Her ex, Derek price.
122
00:07:01,421 --> 00:07:03,733
Right. So why?
123
00:07:03,757 --> 00:07:05,077
Jason, do you recognize this man?
124
00:07:05,967 --> 00:07:06,968
Matthew Clark.
125
00:07:08,303 --> 00:07:09,905
- Nope.
- We're questioning him now.
126
00:07:09,929 --> 00:07:13,075
We suspect he fed Derek
some false information
127
00:07:13,099 --> 00:07:16,412
so that he'd believe you killed
Maya and try to get revenge.
128
00:07:16,436 --> 00:07:18,730
Revenge. Wow, this is insane.
129
00:07:19,314 --> 00:07:21,542
Okay, well, where's this
Derek who wants to kill me?
130
00:07:21,566 --> 00:07:23,544
We don't know. We're
searching for him now.
131
00:07:23,568 --> 00:07:25,046
- Nice.
- And Maya.
132
00:07:25,070 --> 00:07:28,341
Until we find both, we need
to offer you police protection.
133
00:07:28,365 --> 00:07:30,676
- What are you proposing?
- Three officers outside the home.
134
00:07:30,700 --> 00:07:32,553
They can secure the perimeter
135
00:07:32,577 --> 00:07:34,417
and make sure that Derek
never comes near you,
136
00:07:35,080 --> 00:07:36,849
or you're welcome to stay here.
137
00:07:36,873 --> 00:07:38,434
No, no, no. I'll go home.
138
00:07:38,458 --> 00:07:41,479
What about Maya? You think she's alive?
139
00:07:41,503 --> 00:07:44,357
We hope so. We think
she might just be a pawn.
140
00:07:44,381 --> 00:07:46,067
A pawn. In what?
141
00:07:46,091 --> 00:07:49,594
A game that ends in a murder
he could never be charged for.
142
00:07:50,845 --> 00:07:54,057
My murder. My murder. Right.
143
00:08:03,817 --> 00:08:06,170
- Is everything okay?
- Everyone here is doing great.
144
00:08:06,194 --> 00:08:07,254
Hey, mom.
145
00:08:07,278 --> 00:08:10,448
And Elliot wants to say something to
you, so I'm gonna hand him the phone now.
146
00:08:10,990 --> 00:08:14,011
Hi, okay, so the school talent show is
tomorrow, and I wasn't going to do it,
147
00:08:14,035 --> 00:08:16,597
but a kid got pink eye, so a spot
opened up, and I really want it,
148
00:08:16,621 --> 00:08:18,140
but I know we're not really
supposed to leave the house
149
00:08:18,164 --> 00:08:20,250
just because that man
dad said is stalking us.
150
00:08:24,921 --> 00:08:27,400
Buddy, you want to do a talent
show, you're gonna do that talent show.
151
00:08:27,424 --> 00:08:29,276
Why don't we just invite officer Chester?
152
00:08:29,300 --> 00:08:30,861
- Yeah?
- Yeah.
153
00:08:30,885 --> 00:08:32,029
So what are you gonna do?
154
00:08:32,053 --> 00:08:35,116
That's a surprise. But it's super
cool. And I know you're gonna love it.
155
00:08:35,140 --> 00:08:36,766
- Can you put your dad on?
- Yeah.
156
00:08:39,602 --> 00:08:42,123
I can't tell you what Elliot's
doing for the talent show. I'm sorry.
157
00:08:42,147 --> 00:08:43,416
What do you mean you can't tell me?
158
00:08:43,440 --> 00:08:44,709
Elliot swore me to secrecy.
159
00:08:44,733 --> 00:08:46,585
Ludo, the kid gets
bullied enough at school.
160
00:08:46,609 --> 00:08:49,255
Now he wants to go up
on stage in front of everyone
161
00:08:49,279 --> 00:08:51,507
and do something
that he considers cool?
162
00:08:51,531 --> 00:08:53,384
"Beowulf" by anonymous.
163
00:08:53,408 --> 00:08:57,680
- Dork! - "Lo! The spear-Danes"...
- you suck! - Mom!
164
00:08:57,704 --> 00:08:58,931
He's gonna get eaten alive.
165
00:08:58,955 --> 00:09:00,933
He's going to be fine.
I'm going to help him.
166
00:09:00,957 --> 00:09:04,627
You? No. Why would you help
him? You're not… you're not the one.
167
00:09:06,171 --> 00:09:08,298
- Hey, are you doing okay?
- Hello?
168
00:09:09,007 --> 00:09:10,592
I'll call you back as soon as I can.
169
00:09:12,594 --> 00:09:13,678
Hello?
170
00:09:15,597 --> 00:09:16,973
Is anyone there?
171
00:09:18,850 --> 00:09:20,650
I've never been in one
of these rooms before.
172
00:09:21,478 --> 00:09:22,872
I remember hearing about people
173
00:09:22,896 --> 00:09:24,457
who would confess
to things they didn't do.
174
00:09:24,481 --> 00:09:25,482
I never understood why.
175
00:09:26,941 --> 00:09:28,318
But now that I'm here, I get it.
176
00:09:29,861 --> 00:09:31,279
These concrete walls.
177
00:09:32,822 --> 00:09:33,823
The glass.
178
00:09:34,657 --> 00:09:36,743
I only got in trouble
once when I was a kid.
179
00:09:38,536 --> 00:09:41,164
Some friends and I were playing chicken.
180
00:09:42,874 --> 00:09:44,793
We were biking right toward each other.
181
00:09:50,215 --> 00:09:51,424
Don't blink.
182
00:09:56,679 --> 00:09:58,139
You swerve, you lose.
183
00:10:11,778 --> 00:10:13,756
Morgan, you gotta go.
184
00:10:13,780 --> 00:10:15,966
We heard about a bomb
threat on a Metro bus.
185
00:10:15,990 --> 00:10:18,576
- What about this guy?
- We believe the threat was him.
186
00:10:24,332 --> 00:10:26,960
Someone on the bus heard
it ticking and called 9-1-1.
187
00:10:27,502 --> 00:10:29,522
- Anyone see who left the bag?
- No.
188
00:10:29,546 --> 00:10:31,607
- And the cameras on the bus were broken.
- Where's the bomb?
189
00:10:31,631 --> 00:10:33,025
There wasn't one.
190
00:10:33,049 --> 00:10:36,761
It's just a timer with a
thumb drive taped to the back.
191
00:10:38,763 --> 00:10:40,181
I recognized your woman.
192
00:10:46,104 --> 00:10:48,189
She's singing "bizarre
love triangle" by new order.
193
00:10:49,023 --> 00:10:52,294
That's why Matthew Clark mentioned
a love triangle in his interrogation.
194
00:10:52,318 --> 00:10:54,547
- When was this video recorded?
- Wish I could tell you.
195
00:10:54,571 --> 00:10:56,340
Whoever made the video
wiped all the metadata.
196
00:10:56,364 --> 00:10:58,050
Okay. That means
even after we find Derek,
197
00:10:58,074 --> 00:11:00,386
we can't use this video to
prove to him that Maya's still alive.
198
00:11:00,410 --> 00:11:04,056
It gets weirder. The bag tested
positive for ammonium nitrate,
199
00:11:04,080 --> 00:11:05,474
a chemical used in bomb making.
200
00:11:05,498 --> 00:11:08,561
Okay, so he wants us to know
there is a bomb. It's just not here.
201
00:11:08,585 --> 00:11:10,229
And we have less
than two hours to stop it.
202
00:11:10,253 --> 00:11:12,815
"Helen of Monaco." I
don't recognize that brand.
203
00:11:12,839 --> 00:11:15,234
It's a brand-new bag.
What's with this loose thread?
204
00:11:15,258 --> 00:11:18,469
- You think that means something?
- Everything means something with him.
205
00:11:27,353 --> 00:11:28,354
My god.
206
00:11:37,113 --> 00:11:39,341
We need to know when
this bus started its route,
207
00:11:39,365 --> 00:11:41,427
because if it was after
Matthew walked into our precinct,
208
00:11:41,451 --> 00:11:43,220
he just gave himself the best alibi ever.
209
00:11:43,244 --> 00:11:45,830
Yeah, the entire Los
Angeles police department.
210
00:11:56,841 --> 00:11:57,842
Roman sinquerra.
211
00:11:58,343 --> 00:12:01,012
We're detectives ozdil
and forrester with the LAPD.
212
00:12:01,596 --> 00:12:02,740
- What, you guys lost?
- No.
213
00:12:02,764 --> 00:12:04,564
No, we just want to
talk to you for a minute.
214
00:12:07,352 --> 00:12:08,478
I gotta be somewhere.
215
00:12:16,110 --> 00:12:18,339
What am I missing? There's
got to be something here.
216
00:12:18,363 --> 00:12:20,507
Yeah, well, I hope you're right,
'cause we're running out of time.
217
00:12:20,531 --> 00:12:22,259
I had the techs put a rush on that bag.
218
00:12:22,283 --> 00:12:24,303
The only DNA they're
gonna find on that bag is
219
00:12:24,327 --> 00:12:26,430
from whoever Matthew
paid to drop it on the bus,
220
00:12:26,454 --> 00:12:27,848
and I doubt he showed them his face.
221
00:12:27,872 --> 00:12:29,352
Lieutenant must still be in with him.
222
00:12:30,124 --> 00:12:31,125
Here.
223
00:12:32,460 --> 00:12:34,212
It's oz.
224
00:12:40,260 --> 00:12:41,320
Hey, any news?
225
00:12:41,344 --> 00:12:42,470
We found Roman.
226
00:12:43,096 --> 00:12:45,556
He wouldn't talk with us,
so we're tailing him now.
227
00:12:46,849 --> 00:12:48,184
There he goes.
228
00:12:49,477 --> 00:12:51,163
I'm sending you a photo now.
229
00:13:07,328 --> 00:13:08,663
That's not Roman.
230
00:13:10,373 --> 00:13:11,541
Are you sure?
231
00:13:12,417 --> 00:13:15,104
Got a fairly decent look at the
guy when we had a child together.
232
00:13:15,128 --> 00:13:16,671
So, yeah, pretty sure.
233
00:13:17,297 --> 00:13:19,024
I've never seen that
man before in my life.
234
00:13:19,048 --> 00:13:20,985
Okay, then we need to find out who he is
235
00:13:21,009 --> 00:13:23,487
and why he's using Roman's
name out here in Nevada.
236
00:13:23,511 --> 00:13:24,512
Thank you.
237
00:13:25,013 --> 00:13:27,283
- Yeah, we got you.
- How's that other thing?
238
00:13:27,307 --> 00:13:30,035
You mean catching the guy who
tried to drown my favorite coworker?
239
00:13:30,059 --> 00:13:31,537
You heard me, Daphne.
240
00:13:31,561 --> 00:13:33,146
- I get it.
- Just be careful.
241
00:13:33,855 --> 00:13:34,856
You too.
242
00:13:37,275 --> 00:13:38,443
Gotta go.
243
00:13:39,902 --> 00:13:41,362
Hey, you good?
244
00:13:43,865 --> 00:13:45,992
Good enough.
245
00:13:47,827 --> 00:13:51,223
- What more do you want me to say?
- You could start with a solid alibi.
246
00:13:51,247 --> 00:13:55,060
I can't be the only person in this
city who stays at home to read.
247
00:13:55,084 --> 00:13:59,523
Only one suspected of abducting
four people, including one of my own.
248
00:13:59,547 --> 00:14:04,069
Go ahead, check my bank accounts, my
car. Hell, you can search my apartment.
249
00:14:04,093 --> 00:14:06,637
You consent to a warrant less
search of your place?
250
00:14:07,138 --> 00:14:08,431
Knock yourselves out.
251
00:14:09,557 --> 00:14:10,683
I've got nothing to hide.
252
00:14:12,560 --> 00:14:15,400
He wouldn't let us in that apartment
if there wasn't something to find.
253
00:14:17,315 --> 00:14:19,585
We checked the units above,
below and on either side.
254
00:14:19,609 --> 00:14:21,819
No trace of any explosives.
You're good to go.
255
00:14:25,156 --> 00:14:27,885
Come on. What's this
man trying to tell me?
256
00:14:27,909 --> 00:14:29,285
That he likes monkeys.
257
00:14:30,411 --> 00:14:31,555
Morgan, we gotta hustle.
258
00:14:31,579 --> 00:14:33,057
Less than an hour before
a bomb might go off,
259
00:14:33,081 --> 00:14:34,516
and we still have no idea where Maya is.
260
00:14:34,540 --> 00:14:36,518
So far all we've learned
about Matthew Clark
261
00:14:36,542 --> 00:14:38,252
is he volunteers at the local hospital.
262
00:14:40,296 --> 00:14:43,859
- He said he was reading last night, right?
- Yeah, not the best alibi.
263
00:14:43,883 --> 00:14:46,969
So maybe it wasn't an alibi.
264
00:14:48,096 --> 00:14:49,597
Maybe it's a clue.
265
00:15:02,527 --> 00:15:03,528
This one's upside down.
266
00:15:05,154 --> 00:15:08,300
It's about the man who saved
the world, Stanislav Petrov.
267
00:15:08,324 --> 00:15:10,094
Please give me the
shortest possible version.
268
00:15:10,118 --> 00:15:12,179
Petrov was a Soviet
colonel during the cold war.
269
00:15:12,203 --> 00:15:14,681
Was in charge of a
nuclear warning system
270
00:15:14,705 --> 00:15:17,601
that falsely recorded a missile
launched by the United States.
271
00:15:23,339 --> 00:15:26,777
If Petrov had reported the alert, it
would have started that nuclear war.
272
00:15:26,801 --> 00:15:28,320
Okay, I get it. He's
sending us a message,
273
00:15:28,344 --> 00:15:31,573
but I mean, it's not exactly a crime
to improperly shelve your books.
274
00:15:31,597 --> 00:15:32,908
What does that mean?
275
00:15:32,932 --> 00:15:35,702
I'm saying we have to let Matthew go
and keep searching for Maya and Derek.
276
00:15:35,726 --> 00:15:38,163
- What? Are you insane?
- Morgan, we don't have any evidence.
277
00:15:38,187 --> 00:15:40,541
No, it's not a game anymore.
This is about escalation.
278
00:15:40,565 --> 00:15:42,108
He's telling us this is war.
279
00:15:44,360 --> 00:15:46,028
Until one of us blinks.
280
00:15:47,864 --> 00:15:49,133
Let me see that video of Maya again.
281
00:15:49,157 --> 00:15:51,552
- What, you think we missed something?
- Yeah, pull up Maya's video.
282
00:15:51,576 --> 00:15:54,012
Okay.
283
00:15:54,036 --> 00:15:56,330
Yes, look at her eyes.
They're blinking like crazy.
284
00:15:59,000 --> 00:16:02,062
In the Vietnam war, a us
naval officer was captured,
285
00:16:02,086 --> 00:16:03,981
and they made him send
home a video message
286
00:16:04,005 --> 00:16:05,941
saying that he and his fellow
prisoners were doing just fine.
287
00:16:05,965 --> 00:16:07,484
They were being treated fairly, right?
288
00:16:07,508 --> 00:16:08,861
I have adequate food.
289
00:16:08,885 --> 00:16:11,321
Only the whole time, his
eyeballs were going nuts.
290
00:16:11,345 --> 00:16:14,074
And I receive medical
care when I require it.
291
00:16:17,351 --> 00:16:18,829
- It's morse code.
- It's morse code.
292
00:16:18,853 --> 00:16:20,980
Yeah, not letters. These are numbers.
293
00:16:22,315 --> 00:16:25,818
See, 2492.
294
00:16:26,777 --> 00:16:28,964
- She's repeating 2492.
- 2492 blue Jay way.
295
00:16:28,988 --> 00:16:30,465
That's Jason's address
in the bird streets.
296
00:16:30,489 --> 00:16:31,675
So Maya's telling us to go there,
297
00:16:31,699 --> 00:16:33,677
but we already conducted
a sweep of Jason's house.
298
00:16:33,701 --> 00:16:35,470
Even if she was there when
they recorded this video,
299
00:16:35,494 --> 00:16:36,694
she's certainly not there now.
300
00:16:37,997 --> 00:16:39,808
So maybe the message isn't from Maya.
301
00:16:43,836 --> 00:16:45,230
I think he's sending us this.
302
00:16:48,799 --> 00:16:52,345
But that just feels really sloppy, right?
Like, why-why have us double back?
303
00:16:52,845 --> 00:16:54,781
Well, he was there at Jason's party,
304
00:16:54,805 --> 00:16:56,825
maybe he left something
there for us to find.
305
00:16:56,849 --> 00:16:58,076
If so, we got to find it fast.
306
00:16:58,100 --> 00:16:59,477
Come on. Clock's ticking.
307
00:17:01,020 --> 00:17:02,396
I'm not cleaning that up.
308
00:17:09,362 --> 00:17:11,082
I hope you found what
you were looking for.
309
00:17:41,394 --> 00:17:43,288
According to the stopwatch he
left, we have less than a minute.
310
00:17:43,312 --> 00:17:46,041
I'm telling you this doesn't feel right.
Why would he send us back here?
311
00:17:46,065 --> 00:17:47,918
What? Do I need my lawyer for this?
312
00:17:47,942 --> 00:17:49,545
No, we just need to look around.
313
00:17:49,569 --> 00:17:50,671
- For what?
- We don't know.
314
00:17:50,695 --> 00:17:52,714
You need to search my place, but you
don't know what you need to look for?
315
00:17:52,738 --> 00:17:55,592
Listen, we might find something
here that can help us find Maya, okay?
316
00:17:55,616 --> 00:17:58,470
Look, I'm not trying to be difficult,
but in terms of my own comfort...
317
00:17:58,494 --> 00:18:01,515
hey, bud, we're in a bit of a time
crunch here, so help us help you.
318
00:18:01,539 --> 00:18:03,249
- Time's up.
- What?
319
00:18:19,974 --> 00:18:21,451
You've got to be kidding me.
320
00:18:21,475 --> 00:18:23,787
That bomb was in one
of your cars, lieutenant.
321
00:18:23,811 --> 00:18:26,939
And until we know more, you're
still safer with us. Believe me.
322
00:18:27,607 --> 00:18:31,319
How are you going to protect me?
You can't even protect yourselves.
323
00:18:32,653 --> 00:18:34,572
Let's go.
324
00:18:36,282 --> 00:18:37,342
Where the hell's he going?
325
00:18:37,366 --> 00:18:40,012
Jason Howard just hired
his own private security.
326
00:18:40,036 --> 00:18:42,556
Look, I don't blame him. We're
lucky no one was inside that car.
327
00:18:42,580 --> 00:18:44,300
Yeah, we're lucky.
I'm feeling super lucky.
328
00:18:44,749 --> 00:18:45,976
Morgan, do you need more time?
329
00:18:46,000 --> 00:18:48,228
I don't need time. I
need us to get this guy.
330
00:18:48,252 --> 00:18:50,755
How the hell did this happen?
331
00:18:51,380 --> 00:18:54,818
Well, apparently, he put a bomb
on karadec's car the day of the party.
332
00:18:54,842 --> 00:18:57,386
But why come after us? He's
never targeted the police before.
333
00:19:01,557 --> 00:19:04,119
The message wasn't for us.
The message was for Jason.
334
00:19:04,143 --> 00:19:06,747
Matthew Clark needed my car
to blow up outside Jason's house
335
00:19:06,771 --> 00:19:08,272
so he'd stop letting us protect him.
336
00:19:09,106 --> 00:19:11,400
And we still have no idea where Derek is.
337
00:19:11,984 --> 00:19:13,754
Yeah, or how to find Maya.
338
00:19:13,778 --> 00:19:18,300
Adam, contact Jason's lawyer, see if
she'll listen to reason, even if he won't.
339
00:19:18,324 --> 00:19:19,718
I'll get an update on Derek.
340
00:19:19,742 --> 00:19:21,470
And, Morgan, I want you to go home.
341
00:19:21,494 --> 00:19:23,930
- Check on your family now while you can.
- Lieutenant...
342
00:19:23,954 --> 00:19:25,849
we have no witnesses,
no evidence, no leads.
343
00:19:25,873 --> 00:19:28,852
The minute we do, you'll hear
from me. Go home, get some rest.
344
00:19:28,876 --> 00:19:31,045
Looks like it's gonna
be a long night anyway.
345
00:19:33,130 --> 00:19:34,632
Go, go, go.
346
00:19:53,526 --> 00:19:56,338
Hey, sorry about before.
347
00:19:56,362 --> 00:19:58,173
Why don't you let us
give you a ride back to la?
348
00:19:58,197 --> 00:20:00,258
I never told you where I was going.
349
00:20:00,282 --> 00:20:02,302
- Your jacket did.
- Yeah, I like blue.
350
00:20:02,326 --> 00:20:04,221
Look, we know you're
not Roman sinquerra,
351
00:20:04,245 --> 00:20:06,515
so why don't you tell us
why you're using his name?
352
00:20:06,539 --> 00:20:07,641
Well, that depends.
353
00:20:07,665 --> 00:20:10,727
Did they start letting LAPD
make arrests out of state?
354
00:20:10,751 --> 00:20:13,188
- We just want to talk. That's it.
- Right.
355
00:20:13,212 --> 00:20:15,297
Have a nice drive home, detectives.
356
00:20:18,050 --> 00:20:19,593
Morgan gillory sent us.
357
00:20:23,013 --> 00:20:26,350
Sorry. Never heard of him.
358
00:20:31,397 --> 00:20:32,582
What happened to the chips?
359
00:20:32,606 --> 00:20:34,066
What a beautiful greeting.
360
00:20:34,608 --> 00:20:36,878
- Where's ludo?
- Elliot's room.
361
00:20:36,902 --> 00:20:38,714
They still practicing for the talent show?
362
00:20:38,738 --> 00:20:41,699
I tried to talk some sense
into both of them, but…
363
00:20:42,533 --> 00:20:45,387
- Do you know what he's doing?
- No.
364
00:20:45,411 --> 00:20:47,097
Did you try listening at the door?
365
00:20:47,121 --> 00:20:50,726
Yeah, but all I heard was Elliot
pushing back on creative differences.
366
00:20:50,750 --> 00:20:54,354
Okay. All right, well, I
guess we'll see tomorrow.
367
00:20:54,378 --> 00:20:56,398
- No, I'm not going.
- Yeah, you're going.
368
00:20:56,422 --> 00:20:58,150
No, no, no. Not going.
369
00:20:58,174 --> 00:21:00,193
You're gonna be there, you're
gonna support your brother,
370
00:21:00,217 --> 00:21:01,528
and you're gonna support your mom.
371
00:21:01,552 --> 00:21:03,280
This is gonna be quite
a challenge for me.
372
00:21:03,304 --> 00:21:04,472
Yeah, no kidding.
373
00:21:04,972 --> 00:21:07,933
Might be the greatest social
train wreck in school history.
374
00:21:08,934 --> 00:21:09,995
Boy.
375
00:21:15,107 --> 00:21:16,501
- Hey, mom.
- Perfect timing.
376
00:21:16,525 --> 00:21:18,068
El and I were just about to take five.
377
00:21:18,944 --> 00:21:21,363
- Mind if I jump in?
- He's all yours.
378
00:21:22,364 --> 00:21:26,762
Wow. You guys rehearsing some
sort of a tasmanian devil routine?
379
00:21:26,786 --> 00:21:30,056
Tasmanian devils are often depicted
as hyperactive and aggressive,
380
00:21:30,080 --> 00:21:32,684
but they're actually pretty
shy and solitary animals,
381
00:21:32,708 --> 00:21:34,269
except when feeding or mating.
382
00:21:34,293 --> 00:21:35,562
Yeah, I know.
383
00:21:35,586 --> 00:21:37,272
I was just doing a
little looney tunes thing.
384
00:21:37,296 --> 00:21:39,941
- So, you all ready for tomorrow?
- I will be.
385
00:21:39,965 --> 00:21:41,026
Okay.
386
00:21:41,050 --> 00:21:43,302
Well, I can't wait to see it, whatever it is.
387
00:21:44,804 --> 00:21:47,240
You're worried I'm gonna do something
super nerdy and get my butt kicked.
388
00:21:47,264 --> 00:21:50,684
Me? No. No, I don't… I don't.
389
00:21:51,560 --> 00:21:53,979
It's okay. I'm worried too.
390
00:21:55,689 --> 00:21:57,525
Are you? Buddy.
391
00:21:58,818 --> 00:22:00,861
I was maybe feeling a little bit nervous.
392
00:22:02,071 --> 00:22:05,217
You and I are not like other people,
and honestly, I think that's cool,
393
00:22:05,241 --> 00:22:08,285
but sometimes it can make
us a little bit of a target, right?
394
00:22:09,912 --> 00:22:13,850
You know what? I'm actually dealing
with a bully at my work right now.
395
00:22:13,874 --> 00:22:16,228
I think that might be why I'm
feeling a little overprotective,
396
00:22:16,252 --> 00:22:17,612
but I don't want you to be scared.
397
00:22:18,254 --> 00:22:20,357
I want you to work really
hard on whatever this is
398
00:22:20,381 --> 00:22:23,735
and go out there tomorrow, and
have fun and be proud of yourself,
399
00:22:23,759 --> 00:22:25,237
no matter what the reaction is.
400
00:22:25,261 --> 00:22:26,428
I will.
401
00:22:27,012 --> 00:22:28,448
And they might make fun of me,
402
00:22:28,472 --> 00:22:30,808
but sometimes you have to
lose the battle to win the war.
403
00:22:34,019 --> 00:22:35,688
Right. Right.
404
00:22:37,398 --> 00:22:38,899
Maybe I'm not supposed to win.
405
00:22:40,109 --> 00:22:41,169
What do you mean?
406
00:22:41,193 --> 00:22:43,880
The guy at work, he was reading
a book about Stanislav Petrov.
407
00:22:43,904 --> 00:22:45,281
The man who saved the world.
408
00:22:46,365 --> 00:22:48,409
I think he's telling me
to be more like Petrov.
409
00:22:50,452 --> 00:22:53,289
I think the only way I can beat this guy…
410
00:22:54,456 --> 00:22:56,375
Is if I'm willing to lose.
411
00:22:58,627 --> 00:23:01,648
Dad, break's over, it's
getting weird in here!
412
00:23:01,672 --> 00:23:03,066
I think screaming should be your talent.
413
00:23:03,090 --> 00:23:04,484
- What happened?
- I gotta go.
414
00:23:04,508 --> 00:23:07,136
- Where?
- Play a game of chicken.
415
00:23:08,596 --> 00:23:09,638
What did you say to her?
416
00:23:16,645 --> 00:23:17,813
We need to talk.
417
00:23:19,899 --> 00:23:20,900
Come on in.
418
00:23:29,742 --> 00:23:32,095
- This is quite a surprise.
- I doubt that.
419
00:23:32,119 --> 00:23:33,680
Did you find your missing woman?
420
00:23:33,704 --> 00:23:35,432
No, not yet.
421
00:23:35,456 --> 00:23:40,628
Your friends at the LAPD, do they
know you're here, Morgan gillory?
422
00:23:44,298 --> 00:23:45,299
No.
423
00:23:45,925 --> 00:23:48,320
Pool closes at 10:00,
restaurants at 11:00.
424
00:23:48,344 --> 00:23:49,470
Thank you.
425
00:23:57,811 --> 00:23:59,313
If you really think…
426
00:24:00,064 --> 00:24:01,065
I did…
427
00:24:02,066 --> 00:24:05,319
All of those horrible things,
428
00:24:05,945 --> 00:24:08,906
why would you come here alone?
429
00:24:09,823 --> 00:24:11,951
Because if you wanted
me dead, I already would be.
430
00:24:12,868 --> 00:24:14,888
I think you like this
game as much as I do.
431
00:24:14,912 --> 00:24:17,474
- I think that's why you're here.
- You're wrong.
432
00:24:19,249 --> 00:24:21,794
I don't like it. I'm here to quit.
433
00:24:26,590 --> 00:24:28,193
It's a game of chicken, right?
434
00:24:28,217 --> 00:24:30,612
You knew I was standing
on the other side of that glass.
435
00:24:30,636 --> 00:24:31,780
You wanted me to know that you loved
436
00:24:31,804 --> 00:24:33,448
playing this game when
you were a little kid.
437
00:24:33,472 --> 00:24:37,935
Two sides racing toward each other,
if no one swerves, total annihilation.
438
00:24:44,358 --> 00:24:45,401
I swerve.
439
00:24:56,412 --> 00:24:57,764
I don't believe you.
440
00:24:57,788 --> 00:25:00,165
You don't have to
believe me. I'm just done.
441
00:25:01,333 --> 00:25:04,521
You know where I live. You
know where I buy groceries.
442
00:25:04,545 --> 00:25:07,840
You've proven that you can
get to me and my children.
443
00:25:08,465 --> 00:25:10,342
And I will protect them.
444
00:25:11,677 --> 00:25:13,804
So I have to protect myself for their sake.
445
00:25:16,056 --> 00:25:19,727
Can you imagine being a
little kid and losing your mom?
446
00:25:24,690 --> 00:25:26,066
I'm not gonna do that to them.
447
00:25:26,984 --> 00:25:28,545
This is my fault. I put us in danger.
448
00:25:28,569 --> 00:25:30,171
I was trying to prove that I could do this,
449
00:25:30,195 --> 00:25:33,532
but I can't because you are
smarter than me, so you win.
450
00:25:35,492 --> 00:25:37,119
That's it, it's done.
451
00:25:38,954 --> 00:25:40,473
Just tell me where Maya is.
452
00:25:44,376 --> 00:25:46,503
Your partner's probably
worried about you.
453
00:25:48,172 --> 00:25:51,026
Adam, we just got a hit
on Derek's credit card,
454
00:25:51,050 --> 00:25:52,235
a location on the east side.
455
00:25:52,259 --> 00:25:53,987
- Morgan's not answering.
- We'll keep trying her.
456
00:25:54,011 --> 00:25:56,990
Right now, I need you to make sure
we get to Jason before Derek does.
457
00:25:57,014 --> 00:25:58,307
Send me the address.
458
00:26:00,100 --> 00:26:02,203
I wish I could help you,
Morgan, but like I said,
459
00:26:02,227 --> 00:26:04,107
I don't know anything
about this missing woman.
460
00:26:04,730 --> 00:26:05,731
What?
461
00:26:06,607 --> 00:26:08,692
That's it? Nothing?
462
00:26:10,652 --> 00:26:13,197
No, no, come on, no, I… I
gave you what you wanted.
463
00:26:13,906 --> 00:26:15,633
I quit, you won.
464
00:26:15,657 --> 00:26:17,135
The game is over.
465
00:26:17,159 --> 00:26:18,911
I really do hope you find her.
466
00:26:27,878 --> 00:26:28,921
Hey, Morgan.
467
00:26:31,090 --> 00:26:32,150
It's an old building.
468
00:26:32,174 --> 00:26:34,734
The elevator's been acting up.
You should probably play it safe.
469
00:26:36,512 --> 00:26:37,638
Take the stairs.
470
00:26:43,227 --> 00:26:45,330
I don't belong in this situation.
471
00:26:45,354 --> 00:26:49,501
You guys are gonna eat with
me, right? I feel like I'm in a cage.
472
00:26:49,525 --> 00:26:52,194
- Stay in the room, sir.
- I need some air.
473
00:26:52,986 --> 00:26:54,613
I'll be right there.
474
00:26:57,157 --> 00:26:58,510
Morgan, where are you?
475
00:26:58,534 --> 00:27:00,053
Just checking something out. You?
476
00:27:00,077 --> 00:27:02,097
Derek just checked into
a hotel on the east side.
477
00:27:02,121 --> 00:27:03,932
We think Jason did too,
but he's not picking up,
478
00:27:03,956 --> 00:27:06,101
so I'm headed over there to try
to find him before Derek does.
479
00:27:06,125 --> 00:27:08,311
Do you hear that?
480
00:27:08,335 --> 00:27:10,814
- "Bizarre love triangle."
- Where are you?
481
00:27:10,838 --> 00:27:12,857
I'm at Matthew's apartment
building, third floor.
482
00:27:12,881 --> 00:27:15,110
- Maya.
- What the hell are you doing over there?
483
00:27:15,134 --> 00:27:16,945
- Maya!
- Morgan, I'm sending backup.
484
00:27:16,969 --> 00:27:18,571
No, I'm fine. Go get Jason. Maya!
485
00:27:18,595 --> 00:27:20,514
- Morgan. Morgan, hello?
- Maya!
486
00:27:26,645 --> 00:27:29,106
Hey, Jason and Derek both
checked in a half hour ago.
487
00:27:29,857 --> 00:27:32,317
Morgan? Morgan, talk to me.
488
00:27:33,402 --> 00:27:35,279
God. That sucks.
489
00:27:39,741 --> 00:27:41,553
Hi, yeah, you want…
you wanna help out?
490
00:27:41,577 --> 00:27:43,304
Go get the super or something.
491
00:27:43,328 --> 00:27:45,932
Come on. Maya!
492
00:27:45,956 --> 00:27:47,934
I know this looks weird, okay?
493
00:27:47,958 --> 00:27:50,210
Don't you call the cops.
I'm on the phone with one.
494
00:27:51,461 --> 00:27:52,504
Maya!
495
00:27:58,260 --> 00:27:59,428
Another?
496
00:27:59,928 --> 00:28:02,931
No, another's not gonna help.
497
00:28:11,815 --> 00:28:13,042
I'm on the roof.
498
00:28:13,066 --> 00:28:15,861
Karadec, we're calling
for the super. He has a key.
499
00:28:16,403 --> 00:28:17,654
I've got eyes on Jason.
500
00:28:19,698 --> 00:28:20,967
Don't do it!
501
00:28:20,991 --> 00:28:22,743
Derek! Derek! No! No! No!
502
00:28:25,370 --> 00:28:26,848
LAPD! Guns down!
503
00:28:26,872 --> 00:28:28,808
My god. What's going on?
504
00:28:28,832 --> 00:28:29,833
Now.
505
00:28:32,711 --> 00:28:34,272
Derek, I need you to listen to me, man.
506
00:28:34,296 --> 00:28:35,815
- Okay?
- He killed her.
507
00:28:35,839 --> 00:28:37,901
- I've never killed anybody.
- You sick bastard.
508
00:28:39,092 --> 00:28:41,195
Maya. I got her right here.
509
00:28:41,219 --> 00:28:43,072
Derek, Maya is alive.
510
00:28:43,096 --> 00:28:44,616
Okay, Maya, I work with the police,
511
00:28:44,640 --> 00:28:47,243
and Derek is about to kill
someone who he thinks killed you,
512
00:28:47,267 --> 00:28:48,912
and I need you to tell him
that you're alive. Okay?
513
00:28:48,936 --> 00:28:50,204
- Why do you lie to me?
- Derek!
514
00:28:50,228 --> 00:28:53,041
- He killed her.
- Derek, Derek, I'm okay.
515
00:28:53,065 --> 00:28:56,377
I'll never see her again and I'll
never be able to make it up to her.
516
00:28:56,401 --> 00:28:59,005
Morgan, I need you to keep her talking,
personal details, whatever it takes.
517
00:28:59,029 --> 00:29:00,280
Make him believe it.
518
00:29:01,114 --> 00:29:04,510
Derek, we were… we were
married in Santa Barbara and…
519
00:29:04,534 --> 00:29:07,555
And we always… we never took a honeymoon,
but we always said we were going to.
520
00:29:07,579 --> 00:29:09,390
And-and Max when he was born,
521
00:29:09,414 --> 00:29:10,934
- we barely made it to the hospital…
- Maya?
522
00:29:10,958 --> 00:29:12,894
…and he was eight
pounds and seven ounces.
523
00:29:12,918 --> 00:29:15,295
And I want you to see him again, Derek.
524
00:29:19,925 --> 00:29:20,968
It's her.
525
00:29:24,972 --> 00:29:26,181
Sorry.
526
00:29:29,101 --> 00:29:32,497
I'm sorry. Okay. I'm sor-sorry. It was…
527
00:29:32,521 --> 00:29:35,416
You did it. You did it. It's okay.
528
00:29:35,440 --> 00:29:37,192
- Is Max okay?
- Yes, he's fine.
529
00:29:37,734 --> 00:29:39,337
He's okay. It's okay.
530
00:29:39,361 --> 00:29:40,404
It's okay.
531
00:29:45,117 --> 00:29:46,284
It's okay.
532
00:29:48,328 --> 00:29:50,622
- Someone's here to see you.
- Mom!
533
00:29:55,460 --> 00:29:58,171
- I missed you so much, baby.
- I missed you too.
534
00:30:01,800 --> 00:30:03,093
Thank you.
535
00:30:06,388 --> 00:30:08,533
Da still doesn't think
there's enough evidence
536
00:30:08,557 --> 00:30:10,284
to arrest Matthew for Maya's abduction.
537
00:30:10,308 --> 00:30:12,704
What are you talking about? We
found her in his apartment building.
538
00:30:12,728 --> 00:30:15,373
Yeah, well, the landlord says the
apartment's been vacant for weeks
539
00:30:15,397 --> 00:30:17,041
and csu still hasn't found anything yet.
540
00:30:17,065 --> 00:30:19,544
And since Maya didn't see
the man who abducted her…
541
00:30:19,568 --> 00:30:21,168
Then we are right
back where we started.
542
00:30:22,154 --> 00:30:24,865
Hey, don't worry, he'll see
the inside of a prison cell soon.
543
00:30:26,074 --> 00:30:27,325
I don't think so.
544
00:30:30,203 --> 00:30:33,043
Do you remember the photograph of
the monkey we found in his apartment?
545
00:30:33,749 --> 00:30:35,184
It's a tarsier monkey.
546
00:30:35,208 --> 00:30:37,186
I think he hung it up on
the wall as a reminder.
547
00:30:37,210 --> 00:30:38,271
A reminder of what?
548
00:30:38,295 --> 00:30:41,107
Tarsier monkeys refuse
to be taken into captivity.
549
00:30:41,131 --> 00:30:42,734
The second they get inside of a cage,
550
00:30:42,758 --> 00:30:45,737
they get so stressed out
that they start to self-mutilate
551
00:30:45,761 --> 00:30:48,656
and try and kill themselves.
552
00:30:48,680 --> 00:30:50,515
You're saying he won't be taken alive.
553
00:30:51,475 --> 00:30:53,286
Hey, look who's back.
554
00:30:53,310 --> 00:30:55,395
Sorry, we didn't bring
you a souvenir from Vegas.
555
00:30:56,521 --> 00:30:58,207
I'm sorry we didn't catch the guy.
556
00:30:58,231 --> 00:31:01,544
It's all right. Secretly hoping
to put the cuffs on him myself.
557
00:31:01,568 --> 00:31:04,047
Hey, guys, take a look at this.
Maya's medical records just came in.
558
00:31:04,071 --> 00:31:07,532
No broken bones, no
bruises, no drugs in her system.
559
00:31:08,450 --> 00:31:10,702
How do you abduct someone
without leaving a scratch?
560
00:31:12,746 --> 00:31:15,874
The blood in the trunk matched
Maya's, and she didn't have any cuts.
561
00:31:17,334 --> 00:31:19,294
How's it possible?
562
00:31:23,048 --> 00:31:28,136
Because the blood didn't leave
Maya's body within the last 48 hours.
563
00:31:32,724 --> 00:31:33,975
What are you thinking?
564
00:31:46,613 --> 00:31:48,198
You're back. Please.
565
00:31:57,499 --> 00:32:00,377
To what do I owe this pleasure?
566
00:32:00,877 --> 00:32:04,172
You know, I just… I was
reading about your mom.
567
00:32:07,926 --> 00:32:10,905
Yeah, she worked at a
hotel in bel air, is that right?
568
00:32:10,929 --> 00:32:13,849
Up until the point where she
was accused of stealing by a guest.
569
00:32:15,100 --> 00:32:16,977
My mom never stole anything.
570
00:32:17,519 --> 00:32:20,331
But in her file, it's pretty
clear she confessed.
571
00:32:20,355 --> 00:32:22,107
It was a forced confession.
572
00:32:22,649 --> 00:32:24,043
But she still died in jail, right?
573
00:32:24,067 --> 00:32:27,255
Left you bouncing around from
family member to family member,
574
00:32:27,279 --> 00:32:29,632
just being a lonely kid
with nobody to play with.
575
00:32:31,908 --> 00:32:35,471
See, I don't think you ever
meant to hurt Maya at all.
576
00:32:35,495 --> 00:32:37,473
I think you were just
trying to get my attention,
577
00:32:37,497 --> 00:32:40,434
but you did need for Derek
to think that Maya was dead.
578
00:32:40,458 --> 00:32:42,854
This is the LAPD. It's about Maya.
579
00:32:42,878 --> 00:32:45,672
'Cause he needed to be
mad enough to go kill Jason.
580
00:32:47,048 --> 00:32:48,109
Thus the blood.
581
00:32:49,342 --> 00:32:51,988
- I don't understand.
- Yeah, that happens a lot.
582
00:32:52,012 --> 00:32:53,281
Let me help you.
583
00:32:53,305 --> 00:32:56,075
Maya's blood was on
the dagger in her trunk,
584
00:32:56,099 --> 00:32:58,244
but Maya didn't have any cuts on her,
585
00:32:58,268 --> 00:33:00,788
so that leads me to ask myself,
586
00:33:00,812 --> 00:33:03,249
where the heck did that
blood come from, right?
587
00:33:03,273 --> 00:33:07,545
And then I remembered,
this guy is such a good guy
588
00:33:07,569 --> 00:33:09,672
he volunteers at his local hospital,
589
00:33:09,696 --> 00:33:12,949
the very same hospital
where Maya donated blood.
590
00:33:18,830 --> 00:33:22,435
Maybe your mom wasn't
a thief, but her son sure is.
591
00:33:22,459 --> 00:33:24,687
I was just texting with my partner.
592
00:33:24,711 --> 00:33:26,189
Yeah, they checked the
footage at the hospital.
593
00:33:26,213 --> 00:33:28,423
Sure enough, there you
are, stealing Maya's blood.
594
00:33:29,466 --> 00:33:32,904
So officers will be here
any minute to arrest you now,
595
00:33:32,928 --> 00:33:35,031
but I just wanted to make
sure that I got here first
596
00:33:35,055 --> 00:33:37,617
'cause I really wanted to see your face
597
00:33:37,641 --> 00:33:38,892
when you realized…
598
00:33:39,851 --> 00:33:41,353
You will end up in a cage.
599
00:33:45,732 --> 00:33:46,775
Well played.
600
00:33:57,452 --> 00:33:58,578
She was a good mom.
601
00:33:59,829 --> 00:34:00,872
She worked so hard.
602
00:34:01,665 --> 00:34:03,333
She always made time for me.
603
00:34:03,875 --> 00:34:07,104
Gosh, I bet she would be so proud
604
00:34:07,128 --> 00:34:09,798
that you honored her memory
by harming another mom.
605
00:34:11,049 --> 00:34:12,467
I never hurt anyone.
606
00:34:14,052 --> 00:34:17,240
It didn't hurt Maya to be kidnapped
and taken away from her child?
607
00:34:17,264 --> 00:34:19,283
What about Jason? You
set him up to be killed.
608
00:34:19,307 --> 00:34:20,868
He didn't have anything
to do with any of this.
609
00:34:20,892 --> 00:34:23,561
The rich are all the same.
610
00:34:26,147 --> 00:34:29,776
They rig the game so that
they always win, and we…
611
00:34:31,528 --> 00:34:32,529
Always lose.
612
00:34:34,155 --> 00:34:36,783
We're just pawns to them, Morgan.
613
00:34:37,325 --> 00:34:38,761
Disposable.
614
00:34:38,785 --> 00:34:43,891
Like my mom, just a convenient
scapegoat for a fraudulent insurance claim?
615
00:34:43,915 --> 00:34:48,187
Some rich jackass destroyed my life,
616
00:34:48,211 --> 00:34:50,171
turned her into a criminal, and the police,
617
00:34:51,715 --> 00:34:52,966
they helped him do it.
618
00:34:59,848 --> 00:35:00,974
I believe you.
619
00:35:05,854 --> 00:35:07,248
I just don't care.
620
00:35:16,823 --> 00:35:18,533
My mom died in prison.
621
00:36:02,869 --> 00:36:04,347
My mom died in prison.
622
00:36:08,083 --> 00:36:09,143
But I won't.
623
00:36:49,791 --> 00:36:51,167
He's all yours.
624
00:36:53,586 --> 00:36:56,857
Matthew Clark, you're
under arrest for the kidnapping
625
00:36:56,881 --> 00:37:01,928
of Maya price, Spencer
Wallace, Sierra shuman.
626
00:37:03,388 --> 00:37:04,389
And me.
627
00:37:24,367 --> 00:37:26,053
You're just as limber as she is.
628
00:37:26,077 --> 00:37:27,704
Whoa. Hey.
629
00:37:28,580 --> 00:37:30,266
- Sorry, sorry.
- No, it's okay.
630
00:37:30,290 --> 00:37:31,809
Sorry, sorry, sorry.
631
00:37:31,833 --> 00:37:32,834
Okay.
632
00:37:33,710 --> 00:37:35,295
She's still spinning.
633
00:37:35,920 --> 00:37:37,565
Yeah, I'm getting dizzy.
634
00:37:37,589 --> 00:37:40,383
Someone's gotta teach her
about leaving them wanting more.
635
00:37:44,262 --> 00:37:45,346
Okay.
636
00:37:51,895 --> 00:37:53,289
Elliot's up next.
637
00:37:53,313 --> 00:37:55,291
Sit up. Sit up, and then smile.
638
00:37:55,315 --> 00:37:57,793
Next up, we have
Elliot, who will be doing…
639
00:37:57,817 --> 00:38:00,337
Well, I'll let you see for yourselves.
640
00:38:00,361 --> 00:38:02,113
Here we go.
641
00:38:10,413 --> 00:38:12,308
Good evening.
642
00:38:12,332 --> 00:38:13,416
Dork!
643
00:38:15,001 --> 00:38:16,854
Most of you only know me as Elliot,
644
00:38:16,878 --> 00:38:19,440
but tonight, you get to meet mc squared.
645
00:38:19,464 --> 00:38:22,258
- I came up with the name.
- Okay.
646
00:38:23,635 --> 00:38:25,112
- Here we go.
- Here we go.
647
00:38:29,557 --> 00:38:30,785
Here we go.
648
00:38:32,977 --> 00:38:34,705
Dork.
649
00:38:39,484 --> 00:38:40,669
Here we go.
650
00:38:49,577 --> 00:38:50,638
Here we go.
651
00:38:53,873 --> 00:38:55,226
Here we go, here we go.
652
00:39:32,912 --> 00:39:34,098
Whoo!
653
00:39:34,122 --> 00:39:35,599
Yeah!
654
00:39:35,623 --> 00:39:37,542
Whoo-hoo!
655
00:39:39,002 --> 00:39:40,145
Mc squared!
656
00:39:40,169 --> 00:39:41,254
Whoo!
657
00:39:44,340 --> 00:39:46,009
All right!
658
00:39:47,218 --> 00:39:48,970
Ooh!
659
00:39:49,554 --> 00:39:51,657
So you guys were surprised?
660
00:39:51,681 --> 00:39:53,492
About the part where
you broke the microphone.
661
00:39:53,516 --> 00:39:56,370
I wonder where he gets
his lyrical genius from.
662
00:39:56,394 --> 00:39:57,496
Boy.
663
00:39:57,520 --> 00:39:59,373
Can I go say something to those idiots?
664
00:39:59,397 --> 00:40:01,524
Say something, do
something. I'm not watching.
665
00:40:02,775 --> 00:40:03,776
Hey.
666
00:40:04,652 --> 00:40:05,862
You did it.
667
00:40:12,619 --> 00:40:15,472
Hey, guys, why don't I meet you outside?
668
00:40:15,496 --> 00:40:16,557
- Okay?
- Sure.
669
00:40:16,581 --> 00:40:18,207
Come on. Lead the way, superstar.
670
00:40:25,173 --> 00:40:26,215
Who are you?
671
00:40:26,883 --> 00:40:27,943
I'm Arthur.
672
00:40:27,967 --> 00:40:30,446
Okay, Arthur, you wanna tell me
why the hell you're at my kid's school
673
00:40:30,470 --> 00:40:32,597
- and why you were using Roman's name?
- Take it easy.
674
00:40:33,348 --> 00:40:37,727
I'm here because he told me that
you were the one person he could trust,
675
00:40:38,269 --> 00:40:41,272
but he also told me that he
can't trust law enforcement.
676
00:40:42,440 --> 00:40:44,692
- When did he tell you all of this?
- Last week.
677
00:40:45,902 --> 00:40:51,175
So, if you wanna tell me why the
one person he's looking out for is
678
00:40:51,199 --> 00:40:53,785
actually hanging out with
the people he's running from,
679
00:40:54,369 --> 00:40:55,578
then please,
680
00:40:56,621 --> 00:40:58,122
don't hesitate to call.
681
00:41:00,041 --> 00:41:01,209
What was in the backpack?
682
00:41:03,503 --> 00:41:04,563
What backpack?
683
00:41:04,587 --> 00:41:06,148
The backpack you had in Nevada.
684
00:41:06,172 --> 00:41:08,859
I saw a picture, and you had
it, and I know it wasn't yours.
685
00:41:08,883 --> 00:41:10,176
And what makes you think that?
686
00:41:11,386 --> 00:41:13,572
Well, no Dodgers fan is
gonna wear an angels pin
687
00:41:13,596 --> 00:41:15,074
on the strap of their backpack.
688
00:41:15,098 --> 00:41:16,867
That was Roman's team.
689
00:41:16,891 --> 00:41:18,327
Plus, he never threw anything away.
690
00:41:18,351 --> 00:41:21,121
He wanted to fix it himself, which
explains the stitching on the seams.
691
00:41:21,145 --> 00:41:23,707
So you think I stole his bag?
692
00:41:23,731 --> 00:41:26,460
Or he gave it to you. Either way, I
wanna know what was in the backpack.
693
00:41:26,484 --> 00:41:28,671
I-I assume that was why
you were in Henderson, right?
694
00:41:28,695 --> 00:41:32,091
Look, Roman asked me
to put eyes on you and Ava
695
00:41:32,115 --> 00:41:34,093
just to make sure you two were okay.
696
00:41:38,997 --> 00:41:40,581
You have a good night, Morgan.
697
00:41:43,584 --> 00:41:46,105
The audience could have
answered the call-and-response
698
00:41:46,129 --> 00:41:47,729
a little bit more, you know what I mean?
699
00:41:49,257 --> 00:41:52,677
So why did that girl get first place?
She was just doing stupid ballet.
700
00:41:53,511 --> 00:41:56,115
A motion has been put
forward to get ice cream
701
00:41:56,139 --> 00:41:58,659
in order to celebrate mc squared here.
702
00:41:58,683 --> 00:42:00,411
- How do you vote?
- Aye.
703
00:42:00,435 --> 00:42:02,603
It's unanimous. Motion passed.
704
00:42:03,104 --> 00:42:05,148
Last one to the car has to pay.
705
00:42:07,191 --> 00:42:08,192
Mom?
706
00:42:09,986 --> 00:42:11,154
Who is he?
707
00:42:21,039 --> 00:42:22,248
I don't know yet.
55264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.