Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,120 --> 00:01:08,400
Hello, what are we doing here?
What did you guys have in mind?
2
00:01:08,600 --> 00:01:10,560
Ask your brother.
3
00:01:10,720 --> 00:01:14,040
- What’s he talking about?
- Younes needs a bit of discipline.
4
00:01:14,200 --> 00:01:17,960
Are you joking with me, or what?
What are you talking about?
5
00:01:18,120 --> 00:01:22,640
Younes is a fucking wimp
and needs a few slaps, nothing more.
6
00:01:22,800 --> 00:01:26,200
- That’s why you’re carrying a piece?
- Yeah. In case he resists.
7
00:01:26,360 --> 00:01:31,840
Shut up. - Saddam, start the car.
He’s fucking crazy. Saddam, you hear me?
8
00:01:31,960 --> 00:01:35,800
- Relax now.
- Don’t you fucking touch me!
9
00:01:35,960 --> 00:01:40,680
- What’s the problem?
- Put the gun down! Are you stupid?
10
00:01:40,840 --> 00:01:46,040
- Start the car. We’re leaving now!
- No. Shut up, lean back.
11
00:01:46,200 --> 00:01:51,200
We’re on edge, and the guy’s yelling
and screaming. What don’t you get?
12
00:01:51,360 --> 00:01:55,160
- Stop fucking yelling.
- Start the car and shut up!
13
00:01:55,320 --> 00:02:00,360
Hey, hey. Look, look.
A little Christmas present, shababs.
14
00:02:00,560 --> 00:02:03,640
- Come on, come on now.
- Cairo!
15
00:02:06,400 --> 00:02:11,720
- Hey, Younes. You fucking bum.
- Cairo! What the hell are you doing?
16
00:02:11,880 --> 00:02:17,080
Shut up. Look at this.
Stay the hell away from my customers, you fucking punk.
17
00:02:17,240 --> 00:02:21,200
Cairo, he’s been beaten.
Now let’s get the hell out of here.
18
00:02:21,360 --> 00:02:25,360
- You gave him a couple of slaps.
- You fucking dog!
19
00:02:27,560 --> 00:02:30,840
Amir? Amir?
20
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
Amir!
21
00:02:35,960 --> 00:02:39,240
Saddam! What the hell are you doing?
22
00:02:40,480 --> 00:02:44,400
- Amir? Amir, wake up.
- Cairo.
23
00:02:44,600 --> 00:02:47,960
- Amir, wake up.
- Cairo, the police are coming.
24
00:02:48,080 --> 00:02:54,200
- He’s fucking hit. My brother.
- Hey! Cairo, look at me.
25
00:02:54,360 --> 00:02:59,880
- Look at me. We have to leave now.
- It’s my brother, man.
26
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
- We’re leaving. I’ve got you all the way.
- Shut up! It’s my fucking brother.
27
00:03:05,160 --> 00:03:09,080
Are you stupid, or what? We have to go.
Cairo! Yalla!
28
00:03:09,240 --> 00:03:11,240
Amir!
29
00:03:12,720 --> 00:03:15,040
Amir. Amir!
30
00:03:19,680 --> 00:03:26,360
10 YEARS LATER
31
00:03:43,320 --> 00:03:47,920
CROSSING LINES
32
00:04:15,920 --> 00:04:18,280
{\an8}Give me a puff.
33
00:04:18,440 --> 00:04:21,160
{\an8}Are you sure
34
00:04:18,440 --> 00:04:21,160
{\an8}you’re not pregnant?
35
00:04:21,320 --> 00:04:26,000
{\an8}- I just want a puff.
36
00:04:21,320 --> 00:04:26,000
{\an8}- Don’t start with that crap again.
37
00:04:26,160 --> 00:04:28,160
{\an8}I wish I was.
38
00:04:28,320 --> 00:04:30,800
{\an8}- Pregnant?
39
00:04:28,320 --> 00:04:30,800
{\an8}- Yeah.
40
00:04:33,440 --> 00:04:36,960
{\an8}A little mini-you running around.
41
00:04:37,120 --> 00:04:40,280
{\an8}- Wouldn’t that be nice?
42
00:04:37,120 --> 00:04:40,280
{\an8}- Yeah.
43
00:04:40,440 --> 00:04:45,200
{\an8}Not when you were young.
44
00:04:40,440 --> 00:04:45,200
{\an8}Then I’d have been stressed out.
45
00:04:45,360 --> 00:04:48,200
{\an8}You don’t need more stress.
46
00:04:52,680 --> 00:04:55,680
{\an8}What would he be called?
47
00:04:57,840 --> 00:05:01,200
{\an8}I don’t know.
48
00:04:57,840 --> 00:05:01,200
{\an8}Got any suggestions?
49
00:05:01,360 --> 00:05:07,800
{\an8}- Muhammad. And it’s gotta be said like that.
50
00:05:01,360 --> 00:05:07,800
{\an8}- Is that how you’re gonna call him?
51
00:05:07,960 --> 00:05:11,640
{\an8}A little stress bomb.
52
00:05:07,960 --> 00:05:11,640
{\an8}“Come here, Muhammad!”
53
00:05:11,800 --> 00:05:14,200
{\an8}Darling...
54
00:05:22,040 --> 00:05:25,040
{\an8}He’s gonna be called Amir.
55
00:05:47,680 --> 00:05:50,720
You have a daughter, right?
56
00:05:54,000 --> 00:05:55,920
Yeah.
57
00:05:58,400 --> 00:06:03,480
Let’s say it’s her birthday.
Just go along with this, Sonny.
58
00:06:05,200 --> 00:06:11,000
She wants to go to her favorite restaurant.
Which one would that be? Where?
59
00:06:11,160 --> 00:06:13,760
Jensen? McD?
60
00:06:14,760 --> 00:06:18,320
No, we usually go to a place
called Amigos.
61
00:06:18,480 --> 00:06:22,720
You’re on your way to Amigos. You’re
in the car, she’s super excited.
62
00:06:22,880 --> 00:06:26,640
She’s feeling great.
She’s with her dad, after all.
63
00:06:26,800 --> 00:06:31,120
You get there, you open the door.
Boom! Two seats left.
64
00:06:31,280 --> 00:06:35,320
Back to the door. What happens?
65
00:06:35,480 --> 00:06:39,840
She wants to sit across from you.
You can’t say anything else.
66
00:06:39,960 --> 00:06:46,480
- What are you getting at with this?
- It’s about paranoia. Anxiety.
67
00:06:46,680 --> 00:06:51,280
A thousand thoughts racing because
you’re sitting with your back to the door.
68
00:06:51,440 --> 00:06:55,040
But she doesn’t want to sit any other way.
69
00:06:55,200 --> 00:06:57,720
So, Sonny, what do you do?
70
00:06:59,040 --> 00:07:03,720
Do you give your daughter
the birthday she deserves?
71
00:07:07,640 --> 00:07:11,720
Tell me then,
what’s her favorite color?
72
00:07:27,880 --> 00:07:30,040
Sonny.
73
00:07:30,200 --> 00:07:33,040
Just because you have a daughter—
74
00:07:33,200 --> 00:07:36,920
—doesn’t mean
she has a father.
75
00:07:39,680 --> 00:07:43,320
We’ll be here,
and we’ll support you.
76
00:07:43,480 --> 00:07:47,600
But only you can give her
the father she deserves.
77
00:07:52,600 --> 00:07:54,920
Two seconds.
78
00:07:55,040 --> 00:07:57,720
- Cairo!
- Don’t touch me!
79
00:07:57,880 --> 00:08:02,560
Hisham! Hey, hey, hey. Calm down.
80
00:08:07,000 --> 00:08:12,960
Hey, hey! Relax.
Relax, Hisham. Calm down! Relax!
81
00:08:14,120 --> 00:08:15,840
Fuck!
82
00:08:15,960 --> 00:08:19,960
I said relax!
- We’re turning him. Three, two, one...
83
00:08:20,080 --> 00:08:24,240
Fuck you, you dog!
I’ll fuck both of you, man!
84
00:08:24,400 --> 00:08:28,240
- I’ll fuck you. Fuck you!
- Relax, Hisham.
85
00:08:28,400 --> 00:08:32,760
- You’re not getting anything out of that.
- Fuck you.
86
00:08:32,920 --> 00:08:36,040
- Is he calm? Hisham?
- Fucking whore.
87
00:08:36,200 --> 00:08:40,280
- We’re here for you.
- Fuck you too. Fucking whore.
88
00:08:40,440 --> 00:08:43,960
- Hisham, go cool off outside.
- Shut up!
89
00:08:44,080 --> 00:08:48,480
You relax. - You guys? You okay?
90
00:08:48,680 --> 00:08:51,800
- You okay?
- Yeah, give me two minutes.
91
00:08:55,120 --> 00:08:56,960
Cairo?
92
00:08:57,080 --> 00:08:59,360
- Yeah.
- Everything cool?
93
00:08:59,560 --> 00:09:04,240
Yeah, but he spat in my face,
and this one’s busted.
94
00:09:04,400 --> 00:09:08,560
Calm down, okay?
I’ll get this fixed.
95
00:09:08,720 --> 00:09:13,760
- It’s my personal one.
- Then just use your work phone.
96
00:09:13,920 --> 00:09:16,480
Want to report him, or what?
97
00:09:16,680 --> 00:09:20,560
No, he’s just not ready.
I’ll just wash up.
98
00:09:20,720 --> 00:09:24,200
- What about Sonny?
- Sonny’s ready.
99
00:09:24,360 --> 00:09:26,880
Good job.
100
00:10:19,480 --> 00:10:23,680
Wow, Hamza’s picking up girls.
101
00:10:25,800 --> 00:10:31,680
- Good thing they didn’t take your necklace.
- Yeah, my only memory of my dad.
102
00:10:31,840 --> 00:10:36,840
- Remember to put ice on your eye.
- Yeah, yeah, relax. See you.
103
00:10:38,880 --> 00:10:43,040
- Who was that?
- You gave me a scare.
104
00:10:43,200 --> 00:10:47,000
- Who is it?
- Nobody. Just a girl.
105
00:10:47,160 --> 00:10:51,280
You want her, or what?
I’ve got four others.
106
00:10:51,440 --> 00:10:54,600
- What’s that?
- I played soccer yesterday.
107
00:10:54,760 --> 00:11:00,360
- What’s that? Seriously?
- I played soccer with the guys.
108
00:11:00,560 --> 00:11:04,400
You know how those animals are.
I got a solid elbow.
109
00:11:04,600 --> 00:11:08,000
- Relax.
- You’ll tell me if something’s up?
110
00:11:08,160 --> 00:11:11,200
- Of course.
- You’re not hanging out with just anyone?
111
00:11:11,360 --> 00:11:17,240
- Chill, it’s just a bruise.
- You can always talk to me, okay?
112
00:11:17,400 --> 00:11:21,400
Okay. Why are you here?
I thought you were coming later.
113
00:11:21,600 --> 00:11:27,160
- I was picking up lamb for bibi.
- I’ll take care of it. Come for dinner tonight.
114
00:11:27,320 --> 00:11:30,720
- Wallah, I can’t.
- Why not?
115
00:11:30,880 --> 00:11:36,400
- I’ve got some things to sort out.
- Things? You’re real important right now.
116
00:11:36,600 --> 00:11:42,440
- I haven’t seen you in four days.
- Two days. You forgot your math.
117
00:11:42,640 --> 00:11:46,960
- Wait, isn’t that Maryam?
- Yeah, I think so.
118
00:11:47,120 --> 00:11:50,360
It’s Maryam.
Help her with the bags.
119
00:11:50,560 --> 00:11:54,480
Show her how to behave.
Be a gentleman. Come on, yalla.
120
00:11:54,680 --> 00:11:57,080
Help her. She’s got no one.
121
00:11:57,240 --> 00:11:59,640
Yalla. Run, run!
122
00:12:03,880 --> 00:12:07,800
- Can I help you?
- Thanks, habibi.
123
00:12:13,960 --> 00:12:18,840
Anwar? You can’t light a joint
in the middle of everything, bro.
124
00:12:18,960 --> 00:12:24,160
Shut up now. Let me
dream myself back to Thailand.
125
00:12:28,160 --> 00:12:33,920
Imagine waking up every morning
with two whores jerking you off.
126
00:12:34,040 --> 00:12:38,360
- Don’t they have trannies in Thailand?
- Shut up now.
127
00:12:38,560 --> 00:12:43,600
Lak, that’s right. Lak, they’ve got
those trannies in Thailand. I know.
128
00:12:43,760 --> 00:12:47,640
I’m just saying it
to our brother here, you know.
129
00:12:47,800 --> 00:12:50,720
Is he your cousin?
130
00:12:50,880 --> 00:12:55,880
Is that the one whose dad bailed
when he was little?
131
00:12:57,680 --> 00:13:00,560
Is it him or not?
132
00:13:00,720 --> 00:13:03,320
I’m asking you, bro.
133
00:13:05,720 --> 00:13:08,400
- Where’s your dad?
- What do you mean?
134
00:13:08,600 --> 00:13:11,440
Do you know where your dad is?
135
00:13:12,760 --> 00:13:14,760
Where would he be?
136
00:13:14,920 --> 00:13:18,640
It’s a simple question.
Can’t you answer it?
137
00:13:18,800 --> 00:13:23,360
What about your dad? The whole staircase
smelled like fucking pussy when he came home.
138
00:13:23,560 --> 00:13:28,160
My dad came home. He was
a fishmonger. Where’s your dad?
139
00:13:28,320 --> 00:13:31,640
- Forget my dad, habibi.
- Call him.
140
00:13:31,800 --> 00:13:35,240
- I’m not calling anyone.
- Call him.
141
00:13:35,400 --> 00:13:38,760
- Anwar?
- Kamal?
142
00:13:38,920 --> 00:13:42,920
Get away from me! - Where’s your dad?
I’m talking to you.
143
00:13:43,040 --> 00:13:46,000
Don’t talk about my dad, habibi.
144
00:13:46,160 --> 00:13:48,680
No, no, no.
145
00:13:48,840 --> 00:13:51,840
- I’ll fuck you.
- Anwar.
146
00:13:54,360 --> 00:13:58,720
Did your dad teach you
to count to three at least?
147
00:13:58,880 --> 00:14:03,120
Did your dad teach you
to count to three? Yalla, count.
148
00:14:03,280 --> 00:14:05,280
Anwar.
149
00:14:19,040 --> 00:14:21,720
Fucking idiot...
150
00:14:24,080 --> 00:14:28,040
Don’t say a word next time.
He’s sick in the head.
151
00:14:30,120 --> 00:14:34,200
The goods have arrived.
Got everything under control?
152
00:14:34,360 --> 00:14:38,240
- Normal, my brother.
- You know it’s gotta be express.
153
00:14:38,400 --> 00:14:41,320
The Serbs want their money fast.
154
00:14:41,480 --> 00:14:45,280
I’ve got two more to chop.
Then I’ll pick up Kamal.
155
00:14:47,040 --> 00:14:50,760
- Which ones are chopping?
- The new guys.
156
00:14:52,400 --> 00:14:55,680
- Why the new guys?
- Why not the new guys?
157
00:14:55,840 --> 00:14:59,800
- I started with chopping myself.
- This is a lot of kilos.
158
00:14:59,960 --> 00:15:03,080
It’s under control.
159
00:15:05,000 --> 00:15:09,840
Good.
You’re the one who’s screwed if something happens.
160
00:15:14,880 --> 00:15:16,880
Zero?
161
00:15:17,960 --> 00:15:21,680
Why are you playing dumb?
162
00:15:21,840 --> 00:15:28,000
Last time you pull a gun
with kids in the courtyard. Got it?
163
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
Got it?
164
00:15:32,680 --> 00:15:35,680
What do you say, you bum?
165
00:15:37,960 --> 00:15:40,920
That’s enough.
166
00:15:41,040 --> 00:15:44,880
Sort out the cocaine.
And no delays.
167
00:15:47,360 --> 00:15:50,360
Yalla, get the fuck out of my car.
168
00:16:00,920 --> 00:16:05,400
- Did he get a shock from your Arabic?
- Yeah, he just stared at me.
169
00:16:05,600 --> 00:16:07,800
So I took my mint and left.
170
00:16:07,960 --> 00:16:12,000
- But was it good mint?
- No. It wasn’t Moroccan.
171
00:16:12,160 --> 00:16:16,000
- It doesn’t even smell.
- Moroccan is the best.
172
00:16:16,160 --> 00:16:19,080
- Exactly.
- You’re so good, Cille.
173
00:16:19,240 --> 00:16:22,960
What’s with the eye and soccer?
That’s pretty rough.
174
00:16:23,080 --> 00:16:26,760
Relax.
The guys and I are just playing ball.
175
00:16:26,920 --> 00:16:31,400
- You’re playing soccer?
- That’s how I played when I was young.
176
00:16:31,600 --> 00:16:35,280
- I came home like that a lot too.
- No, darling, not like that.
177
00:16:35,440 --> 00:16:38,240
I’m coming with you next time
if they don’t stop.
178
00:16:38,400 --> 00:16:41,680
- It’ll go away in a couple of days.
- Faster.
179
00:16:41,840 --> 00:16:46,360
It’s under control. They just need
to learn to behave properly.
180
00:16:47,920 --> 00:16:50,280
You’re completely purple.
181
00:16:50,440 --> 00:16:55,680
They were trailing, but after a hopelesstackle by Francesco Acerbi...
182
00:16:55,840 --> 00:16:58,920
Wallah, if they miss,
I’m burning my Milan jersey.
183
00:16:59,040 --> 00:17:02,320
- They’ll probably miss.
- He’s gotta score.
184
00:17:02,480 --> 00:17:08,360
If the keeper doesn’t save it,
he’s getting beaten in the locker room.
185
00:17:08,560 --> 00:17:11,000
- Fuck!
- Hamza!
186
00:17:11,160 --> 00:17:13,480
How could he miss that?
187
00:17:13,680 --> 00:17:17,320
I told you
he had a lot on the line.
188
00:17:17,480 --> 00:17:21,600
- Fuck it, it’s over now.
- Crazy game, though.
189
00:17:24,600 --> 00:17:28,960
- Get me a new Milan jersey.
- You were gonna burn yours.
190
00:17:29,120 --> 00:17:32,600
- I lost mine.
- How?
191
00:17:32,760 --> 00:17:36,360
- I just lost it.
- You didn’t lose it.
192
00:17:36,560 --> 00:17:41,440
- What?
- Some girl’s running around in it.
193
00:17:41,640 --> 00:17:45,600
- What are you doing?
- Okay, should it be XS or XL?
194
00:17:45,760 --> 00:17:48,360
Which of the girls is getting it?
195
00:17:48,560 --> 00:17:52,720
- Won’t you get your nephew a new jersey?
- Yeah. And your girls.
196
00:17:52,880 --> 00:17:57,880
Just tell me how many girls you’ve got.
You gotta tell me stuff like that.
197
00:17:58,000 --> 00:18:01,560
I’m heading out for a bit.
Need anything?
198
00:18:01,720 --> 00:18:07,120
I need to know if it’s gonna be
XS or XL. You never say anything.
199
00:18:08,400 --> 00:18:12,480
- Promise not to come home late.
- Yeah, yeah. Yalla salam!
200
00:18:26,960 --> 00:18:30,920
- Yalla, Hamza!
- What? Who’s that?
201
00:18:33,360 --> 00:18:37,760
Just you? What are you doing?
202
00:18:37,920 --> 00:18:43,640
What am I doing? Why don’t you
answer your fucking phone when I call?
203
00:18:43,800 --> 00:18:46,320
- Chill.
- Why don’t you answer?
204
00:18:46,480 --> 00:18:50,720
I don’t care if Saddam knew
your dad. I’ll shit on all of you.
205
00:18:50,880 --> 00:18:53,360
Okay.
206
00:18:53,560 --> 00:18:56,320
What’s that?
207
00:18:57,440 --> 00:19:00,840
- You like it?
- It’s cool, wallah.
208
00:19:00,960 --> 00:19:07,200
- Why not just a normal piece?
- Shut up now. We gotta work. Yalla.
209
00:19:15,480 --> 00:19:18,160
- Kamal?
- Anwar, habibi.
210
00:19:18,320 --> 00:19:22,440
A girl came with a bottle.So I’ll pick it up tomorrow.
211
00:19:22,640 --> 00:19:27,000
- What? We’re in a hurry.
- Let me just have a little fun.
212
00:19:27,160 --> 00:19:31,760
You’re at my place tomorrow morning.
I want that shit out of the apartment.
213
00:19:31,920 --> 00:19:35,960
And don’t drink too much,
you drunk.
214
00:19:36,080 --> 00:19:38,960
Good evening.
215
00:19:39,120 --> 00:19:41,200
Fucking wimp.
216
00:20:05,640 --> 00:20:08,400
You can just come out.
Nice and easy.
217
00:20:08,600 --> 00:20:12,840
- Don’t take it off. You ready?
- Super ready.
218
00:20:12,960 --> 00:20:14,960
Here you go.
219
00:20:16,880 --> 00:20:22,480
- Welcome. It’s yours.
- I can’t deal with that.
220
00:20:22,680 --> 00:20:25,200
- It’s yours.
- Fucking shithole.
221
00:20:25,360 --> 00:20:28,840
There won’t be anyone else
when you’re here.
222
00:20:28,960 --> 00:20:33,440
Are those molehills where you’ve
buried the others from Exit?
223
00:20:33,640 --> 00:20:38,720
That’s where I’ve buried
everyone who tries to find you.
224
00:20:38,880 --> 00:20:41,600
The grand living room.
225
00:20:42,960 --> 00:20:46,080
- Fucking shithole.
- It is what it is.
226
00:20:46,240 --> 00:20:50,440
I’ve got your snacks here.
There’s a fridge and a TV.
227
00:20:50,640 --> 00:20:55,560
There are stuffed owls too.
You won’t miss anything.
228
00:20:55,720 --> 00:20:59,000
- And you’re taking my phone?
- Yeah.
229
00:20:59,160 --> 00:21:03,360
- Is there internet?
- No. People get desperate.
230
00:21:03,560 --> 00:21:06,880
What the fuck am I supposed to do?
Sudoku? Fuck the owl?
231
00:21:07,000 --> 00:21:10,160
You can go for a walk in nature.
232
00:21:10,320 --> 00:21:14,320
You can also just...
There’s a TV and Nintendo.
233
00:21:14,480 --> 00:21:17,760
Let me just take this.
Two seconds.
234
00:21:17,920 --> 00:21:21,640
Exit, it’s Cairo.
235
00:21:21,800 --> 00:21:24,960
Leyla? Leyla, what’s going on?
236
00:21:27,080 --> 00:21:30,560
What do you mean
he didn’t come home last night?
237
00:21:30,720 --> 00:21:34,160
Sometimes he sleeps at other places.
238
00:21:37,000 --> 00:21:41,240
Hey, Leyla.
Take it easy and slow.
239
00:21:41,400 --> 00:21:43,920
Is his phone on now?
240
00:21:49,280 --> 00:21:51,280
Is it off?
241
00:21:55,480 --> 00:21:59,400
You haven’t talked to him
in a month? Elias, be honest.
242
00:21:59,600 --> 00:22:05,480
Are you covering for him because he’s
with a girl? Just tell it like it is.
243
00:22:19,160 --> 00:22:21,920
He never turns off his phone.
244
00:22:22,040 --> 00:22:26,280
He knows he’s supposed to call back.
We’ve all called him.
245
00:22:26,440 --> 00:22:30,200
We just need to breathe.
How old is your son?
246
00:22:30,360 --> 00:22:32,360
He’s 16.
247
00:22:35,920 --> 00:22:39,760
- How long have you not seen him?
- Since yesterday.
248
00:22:39,920 --> 00:22:44,880
- So he hasn’t been missing for 24 hours?
- Didn’t you hear? He’s 16 years old.
249
00:22:45,000 --> 00:22:48,760
- That’s a lot of hours to be gone.
- Leyla, calm down.
250
00:22:50,440 --> 00:22:53,720
Is there reason to believe
he’s in danger?
251
00:22:53,880 --> 00:22:58,640
- In danger? What are you talking about?
- Is he involved with someone?
252
00:22:58,800 --> 00:23:02,600
What are you saying? You think my son
is a criminal? Is that what you’re saying?
253
00:23:02,760 --> 00:23:06,720
Leyla, give me two minutes with them.
254
00:23:11,880 --> 00:23:16,760
- I work for Exit.
- Is the missing kid your son?
255
00:23:17,880 --> 00:23:21,880
He’s my nephew.
And that’s my brother’s wife.
256
00:23:23,320 --> 00:23:29,160
He’s been gone for less than a day,
but I talked to his best friend.
257
00:23:29,320 --> 00:23:32,600
- And I got completely the wrong impression.
- Of what?
258
00:23:32,760 --> 00:23:38,360
He’s not answering, his phone rings
at weird times, and he’s acting shady.
259
00:23:38,560 --> 00:23:44,200
- I’m worried he’s mixed up in something.
- Like you were at his age?
260
00:23:44,360 --> 00:23:48,560
- Do we have a problem, you and me?
- I don’t have a problem.
261
00:23:48,720 --> 00:23:52,080
Can you sort out your colleague?
262
00:23:52,240 --> 00:23:55,600
- Are you helping us or what the hell’s going on?
- Yeah, we’re helping you.
263
00:23:55,760 --> 00:24:01,960
Listen. Sometimes the guys
take a break from everything.
264
00:24:02,120 --> 00:24:07,160
Wait another 24 hours. If he
doesn’t show up, we’ll look into it.
265
00:24:07,320 --> 00:24:11,960
I think we should go now.
We’ll be in touch. Salam aleikum.
266
00:24:22,880 --> 00:24:27,040
What the hell was that about 24 hours?
Why do we have to wait 24 hours?
267
00:24:27,200 --> 00:24:29,840
We’re not waiting 24 hours.
268
00:25:02,240 --> 00:25:05,440
- Salam aleikum.
- Aleikum salam.
269
00:25:05,640 --> 00:25:08,440
What’s up, habibi?
Can I help you?
270
00:25:44,800 --> 00:25:47,880
So? What’s gonna happen?
271
00:25:49,120 --> 00:25:51,680
I’ll talk to him.
272
00:25:51,840 --> 00:25:54,760
Congo.
273
00:25:54,920 --> 00:25:57,240
Just let him in.
274
00:26:18,800 --> 00:26:21,880
Machiavelli’s back, huh?
275
00:26:26,160 --> 00:26:31,360
- Got enough of the cop life, or what?
- I’m not a cop.
276
00:26:35,080 --> 00:26:38,440
A whore is a whore, bro.
277
00:26:38,640 --> 00:26:42,360
- Everything good?
- Skip the emotional crap. What do you want?
278
00:26:44,080 --> 00:26:48,840
- Hamza. Know where he is?
- Aren’t you his uncle?
279
00:26:50,680 --> 00:26:54,360
I’d think
an uncle would know that stuff.
280
00:26:56,120 --> 00:27:00,160
And then you show up here.
281
00:27:00,320 --> 00:27:02,840
After how many years?
282
00:27:02,960 --> 00:27:04,680
What?
283
00:27:19,960 --> 00:27:22,120
Hamza’s missing.
284
00:27:23,600 --> 00:27:28,240
He hasn’t come home.
No one knows where he is.
285
00:27:28,400 --> 00:27:31,400
So let me know if you hear anything.
286
00:27:32,880 --> 00:27:36,800
I haven’t seen your face
in fucking ten years.
287
00:27:36,960 --> 00:27:42,120
And that’s the first thing
you come and tell me, huh?
288
00:27:42,280 --> 00:27:44,240
What, Cairo?
289
00:27:47,920 --> 00:27:50,000
Fucking whore.
290
00:28:00,640 --> 00:28:02,760
Call if you hear anything.
291
00:28:21,080 --> 00:28:24,800
Well, you pig?
Are you a pig, or what?
292
00:28:27,320 --> 00:28:29,760
Nice necklace.
293
00:28:34,000 --> 00:28:37,200
Something gonna happen?
Why are you standing here? Yalla!
294
00:28:39,360 --> 00:28:41,680
What?
295
00:28:44,960 --> 00:28:48,680
See you, pretty boy! Bye-bye!
296
00:28:48,840 --> 00:28:50,880
Fucking pig.
297
00:28:52,320 --> 00:28:55,360
What if I saw someone
with Hamza’s gold chain?
298
00:28:55,560 --> 00:28:59,120
Have you seen someonewith Hamza’s gold chain?
299
00:28:59,280 --> 00:29:02,160
Cairo?
300
00:29:02,320 --> 00:29:06,960
Are you there? What’s going on?What’s happening?
301
00:29:07,080 --> 00:29:12,080
- I need to find him, Vicky!
- Yeah, I know, Cairo.
302
00:29:12,240 --> 00:29:16,600
- Have you told the police?
- Fuck the police. He needs to be found now!
303
00:29:16,760 --> 00:29:20,600
We’ll sort this out. Breathe, Cairo.
304
00:29:20,760 --> 00:29:24,600
I’ve got contacts at the policewho can probably help us.
305
00:29:24,760 --> 00:29:26,720
I’ll do what I can.
306
00:29:41,960 --> 00:29:44,200
What’s up, Saddam?
307
00:29:44,360 --> 00:29:47,480
Having a cozy time?
308
00:29:47,680 --> 00:29:49,400
Stand up when I’m talking to you.
309
00:29:58,280 --> 00:30:01,200
Where’s Hamza?
310
00:30:01,360 --> 00:30:04,720
Suddenly can’t talk, or what?
311
00:30:04,880 --> 00:30:07,440
Weren’t you with him
a couple of days ago?
312
00:30:07,640 --> 00:30:12,000
Yeah. I sent him out for
more bags. He never came back.
313
00:30:13,960 --> 00:30:17,880
- Just like that?
- Yeah. I had to send Zuz after him.
314
00:30:18,000 --> 00:30:20,800
Should I cut your tongue off?
315
00:30:25,560 --> 00:30:27,800
Who are you talking to?
316
00:30:30,760 --> 00:30:35,440
- Is the delivery under control?
- Yeah. It’s with me.
317
00:30:38,160 --> 00:30:41,600
Why isn’t it with Kamal?
318
00:30:41,760 --> 00:30:45,840
He had something important to do.
With the family.
319
00:30:55,600 --> 00:31:01,360
You’re the one who’s screwed if something’s up.
Get a grip on the delivery.
320
00:31:02,840 --> 00:31:07,000
- The Serbs are nagging the shit out of me.
- Okay.
321
00:31:09,240 --> 00:31:14,960
Find out where Hamza is. Go look
for him before I fuck you up.
322
00:31:17,040 --> 00:31:19,960
Fuck Hamza too.
323
00:32:12,560 --> 00:32:15,760
Vicky
The police are on it
324
00:32:32,160 --> 00:32:35,960
Why are we doing this?
No one here’s gonna say anything.
325
00:32:36,120 --> 00:32:38,920
Chill out, and maybe people will talk.
326
00:32:39,040 --> 00:32:42,240
Take off the badge.
We look like cops from a mile away.
327
00:32:45,600 --> 00:32:48,280
Al-Ramari.
328
00:32:50,880 --> 00:32:52,960
It’s the police!
329
00:32:54,400 --> 00:32:56,440
I don’t think anyone’s there.
330
00:32:57,800 --> 00:33:00,640
- Fuck.
- It’s the police.
331
00:33:00,800 --> 00:33:03,040
Can we talk to you for a bit?
332
00:33:09,640 --> 00:33:12,560
Smell that?
333
00:33:12,720 --> 00:33:15,360
It’s the police!
334
00:33:18,480 --> 00:33:22,320
...to the voicemail.It’s unfortunately not...
335
00:33:23,720 --> 00:33:26,560
- Should we kick the door in?
- No, damn it.
336
00:33:30,840 --> 00:33:34,720
- Salam aleikum. Do you live here?
- Yeah.
337
00:33:34,880 --> 00:33:38,440
- Can we ask you a few questions?
- I’m about to pray now.
338
00:33:38,640 --> 00:33:43,280
You pray five times a day
and might skip one prayer.
339
00:33:43,440 --> 00:33:46,360
It’ll just take a moment.
340
00:33:54,440 --> 00:33:57,320
- Yeah, my brother?
- Zuz, where are you?
341
00:33:57,480 --> 00:34:01,280
- I’m looking for Hamza.
- Where’s that bum hiding?
342
00:34:01,440 --> 00:34:06,040
I’ve called him a hundred times.
Is everyone in that family inbred?
343
00:34:06,200 --> 00:34:10,200
I don’t know.I haven’t seen him since yesterday.
344
00:34:11,960 --> 00:34:15,080
Fucking junkie. Totally fucking useless.
345
00:34:30,360 --> 00:34:33,200
This is the guy we’re looking for.
346
00:34:35,800 --> 00:34:38,200
His name’s Hamza.
347
00:34:39,680 --> 00:34:44,000
- Have you seen him?
- He helped me with my bags.
348
00:34:44,160 --> 00:34:47,200
- With your bags?
- It’s very sad.
349
00:34:47,360 --> 00:34:49,320
What’s sad?
350
00:34:51,200 --> 00:34:55,360
That the gangs
are always doing criminal things.
351
00:34:55,560 --> 00:35:00,480
Why do you say “gangs”? Do they have
anything to do with Hamza’s disappearance?
352
00:35:00,680 --> 00:35:06,600
I’m not sure,
but my son was killed by gangs.
353
00:35:06,760 --> 00:35:09,440
That’s really sad to hear.
354
00:35:10,760 --> 00:35:16,600
- Were you home last Thursday night?
- Yeah.
355
00:35:16,760 --> 00:35:22,080
Have you seen or heard anything
that could help us find Hamza?
356
00:35:22,240 --> 00:35:26,960
I’m not sure, but I think
I saw him go in next door.
357
00:35:27,120 --> 00:35:30,400
- Who? Hamza?
- Yeah.
358
00:35:30,600 --> 00:35:33,920
You think you saw Hamza go in there
last Thursday night?
359
00:35:34,040 --> 00:35:37,640
I don’t know, but I think so.
360
00:35:37,800 --> 00:35:42,400
- I don’t want any trouble.
- You won’t get any. We promise.
361
00:35:42,600 --> 00:35:46,600
Reasonable suspicion.
We’re kicking in the door. - Thanks a lot.
362
00:36:05,080 --> 00:36:10,840
Close the door behind you. Didn’t your dad
teach you to shut the door?
363
00:36:20,880 --> 00:36:22,680
Who’s that?
364
00:36:24,840 --> 00:36:29,920
What the hell are you doing here?
Chill, my brother.
365
00:36:30,040 --> 00:36:33,280
Shut up and stand up.
366
00:36:33,440 --> 00:36:37,600
Yeah, yeah. Why so serious?
367
00:36:39,760 --> 00:36:43,800
- Stand up, I said.
- Yeah?
368
00:36:47,160 --> 00:36:50,720
Okay. Then we stand up.
369
00:36:55,080 --> 00:36:58,840
- What’s gonna happen?
- Yalla.
370
00:37:08,320 --> 00:37:12,280
Stop, stop. Don’t turn around.
Take off the necklace.
371
00:37:12,440 --> 00:37:15,560
- The necklace?
- Take off the damn necklace.
372
00:37:15,720 --> 00:37:20,440
You’re too funny. All this
because of a necklace?
373
00:37:21,760 --> 00:37:23,760
Here, you junkie. Take it.
374
00:37:23,920 --> 00:37:28,880
- Go buy yourself a life with it.
- Yalla.
375
00:37:54,680 --> 00:38:00,320
Open the door!
Hey, you mongol.
376
00:38:00,480 --> 00:38:03,480
- Open the damn thing.
- Shut your fucking mouth.
377
00:38:03,680 --> 00:38:06,240
I’ll fuck your face. You punk.
378
00:38:07,600 --> 00:38:13,480
Wallah, I’ve got claws.
I’ll fuck your face. Wanna die?
379
00:38:13,680 --> 00:38:19,360
- Where? Should I fuck you out there?
- You talk too much. To the right.
380
00:38:19,560 --> 00:38:24,240
Oh, I’ll fuck you to the right.
Fucking punk. Look at my sandals.
381
00:38:27,240 --> 00:38:29,280
Now what?
382
00:38:29,440 --> 00:38:31,200
Yalla.
383
00:38:32,960 --> 00:38:36,680
What?
Do I have to open it for you too?
384
00:38:40,640 --> 00:38:45,960
Just stand against that one.
Against that one. Back to it.
385
00:38:46,080 --> 00:38:52,400
- Raise your arms.
- That’s what I’m saying. Dirty, dirty.
386
00:38:52,600 --> 00:38:57,040
Now what? I’m ready.
Come and suck me. You fucking...
387
00:38:59,000 --> 00:39:02,640
Done playing? You happy now?
388
00:39:02,800 --> 00:39:05,440
Yeah?
389
00:39:05,640 --> 00:39:10,160
- Where’d you get it from?
- Are you joking with me?
390
00:39:10,320 --> 00:39:13,480
- Where’d you get it from?
- Fuck you.
391
00:39:13,680 --> 00:39:17,320
- Fuck Hamza.
- Hey!
392
00:39:17,480 --> 00:39:23,040
Think about how you fucking talk
to me. Where’d you get it from?
393
00:39:23,200 --> 00:39:26,960
Get your dirty paws off me.
Get them off me.
394
00:39:31,920 --> 00:39:34,320
Okay.
395
00:39:34,480 --> 00:39:36,960
- Okay...
- What you gonna do now?
396
00:39:37,120 --> 00:39:40,280
Let’s see how long you can keep this up.
397
00:39:42,040 --> 00:39:46,080
Wallah, you punk. You fucking punk!
398
00:39:46,240 --> 00:39:47,720
Come here!
399
00:40:23,040 --> 00:40:30,960
I can’t see anything right now, but you
guys will definitely see each other again.
400
00:40:31,120 --> 00:40:36,240
He’ll be back soon.
401
00:40:41,120 --> 00:40:45,360
- Cairo, salam aleikum.
- Aleikum salam, Maryam.
402
00:40:45,560 --> 00:40:48,120
- Everything good?
- Yeah. You?
403
00:40:48,280 --> 00:40:52,160
I’m good.
Thanks for asking.
404
00:40:55,880 --> 00:40:58,360
What do the police say?
405
00:40:58,560 --> 00:41:02,600
They’re doing what they can,
but they’ve got no leads so far.
406
00:41:05,960 --> 00:41:07,960
Anwar’s gone.
407
00:41:09,360 --> 00:41:12,080
What are you telling me?
408
00:41:13,560 --> 00:41:17,600
Anwar. We haven’t heard from him
since Sunday.
409
00:41:20,480 --> 00:41:22,720
The cocaine?
410
00:41:24,560 --> 00:41:27,760
Answer me.
411
00:41:27,920 --> 00:41:29,920
It’s gone.
412
00:41:32,560 --> 00:41:37,720
- The police?
- Doesn’t look like it.
413
00:41:37,880 --> 00:41:41,480
- Have you been to his apartment?
- Yeah.
414
00:41:41,680 --> 00:41:45,360
We searched the whole place.
There wasn’t a damn thing.
415
00:41:49,480 --> 00:41:53,720
24 hours, Kamal.
Or your mom will be burying you.
416
00:41:55,400 --> 00:41:57,920
Yalla, get out of here, all of you.
417
00:42:07,440 --> 00:42:12,080
Amir! Wake up!Saddam, what the hell are you doing?
418
00:42:24,960 --> 00:42:28,280
Darling,
having nightmares again?
419
00:42:42,960 --> 00:42:45,160
Allahu akbar.
420
00:43:07,200 --> 00:43:12,240
- Where the hell have you been?
- I get it.
421
00:43:12,400 --> 00:43:16,400
Guys like you
are loyal to the death.
422
00:43:16,600 --> 00:43:20,280
And I know that’s
what the street demands.
423
00:43:20,440 --> 00:43:24,160
But I need
fucking information now.
424
00:43:26,840 --> 00:43:32,040
You’re getting nothing from me. I gotta shit.
How long have I been here?
425
00:43:42,640 --> 00:43:46,320
Yalla, get up. Go in and shit.
426
00:43:53,840 --> 00:43:58,040
Untie my hands or pull down
my pants so I can shit.
427
00:44:19,680 --> 00:44:23,720
Look the fucking other way
and let me shit in peace!
428
00:44:32,120 --> 00:44:34,320
Hamza is my nephew.
429
00:44:38,840 --> 00:44:42,560
And he vanished into thin air.
Just like that.
430
00:44:46,680 --> 00:44:51,200
And suddenly you’re running around
with his fucking necklace on.
431
00:44:51,360 --> 00:44:55,160
So now I’m asking you
nice and calm...
432
00:44:56,760 --> 00:44:59,760
- Where did you find the chain?
- Let me just...
433
00:44:59,920 --> 00:45:04,120
I’m asking fucking nice
and calm! Where did you find it?!
434
00:45:04,280 --> 00:45:06,480
I don’t know where he is.
435
00:45:06,680 --> 00:45:11,560
You fucking punk.
Raise your arms.
436
00:45:13,280 --> 00:45:18,440
Shut your fucking mouth!
And tell me now.
437
00:45:18,640 --> 00:45:22,240
Tell me now
where you found Hamza’s chain.
438
00:45:22,400 --> 00:45:26,080
Where did you find his chain? Where?!
439
00:45:28,480 --> 00:45:32,960
- Let me wash my ass first.
- Fuck your ass! Where did you find the chain?
440
00:45:34,840 --> 00:45:39,200
- Where?
- I found it in the stairwell.
441
00:45:39,360 --> 00:45:43,320
What the fuck was he doing in your stairwell?
What was he doing in your stairwell?!
442
00:45:43,480 --> 00:45:46,960
Stop messing around. And take that off.
443
00:45:47,080 --> 00:45:49,320
What was he doing in your stairwell?
444
00:45:51,640 --> 00:45:55,600
- I don’t know what he was doing there.
- Sleep on it.
445
00:45:56,960 --> 00:45:59,680
Stop, hey, wait, wait, wait.
446
00:45:59,840 --> 00:46:01,760
Sofia. Sofia.
447
00:46:05,160 --> 00:46:07,400
Sofia.
448
00:46:10,560 --> 00:46:14,560
- Which Sofia?
- The Serb’s daughter.
449
00:46:14,720 --> 00:46:20,040
Her name’s Sofia. They might
have found out she’s with Hamza.
450
00:46:20,200 --> 00:46:24,280
- Which Serb? Dragan?
- Yeah, Dragan.
451
00:46:24,440 --> 00:46:29,000
Yalla, let me go.
You got what you wanted.
452
00:46:49,760 --> 00:46:54,200
You’ll get more food
when you give me more information.
453
00:46:54,360 --> 00:46:57,200
Come back! Cairo!
454
00:47:18,640 --> 00:47:20,360
Fuck.
455
00:47:20,560 --> 00:47:24,360
{\an8}MISSING
456
00:47:20,560 --> 00:47:24,360
{\an8}HAMZA JAFARI
457
00:47:25,920 --> 00:47:28,760
{\an8}Darling?
458
00:47:25,920 --> 00:47:28,760
{\an8}Listen to what I’m saying, okay?
459
00:47:30,880 --> 00:47:34,160
It’s not your fault. Okay?
460
00:47:36,080 --> 00:47:38,640
I mean it.
461
00:47:38,800 --> 00:47:41,480
Yeah.
462
00:47:41,680 --> 00:47:44,720
- Come eat something.
- I’m coming.
463
00:47:47,880 --> 00:47:52,160
I’m going down to the boxing club
to put up flyers, okay?
464
00:47:54,600 --> 00:47:56,880
We’ll find him.
465
00:47:57,000 --> 00:47:59,240
Cairo.
466
00:47:59,400 --> 00:48:02,360
Hey, bro.
467
00:48:02,560 --> 00:48:06,600
- Saddam?
- Who the fuck else? Your dad?
468
00:48:08,000 --> 00:48:13,160
Problems aside.Have you heard anything about Hamza?
469
00:48:13,320 --> 00:48:15,320
Not yet.
470
00:48:19,000 --> 00:48:22,400
One of my soldiersis missing now too.
471
00:48:22,600 --> 00:48:25,840
I think something’s going on.
472
00:48:27,560 --> 00:48:29,760
Cairo?
473
00:48:31,440 --> 00:48:34,160
You still talk to Dragan?
474
00:48:48,600 --> 00:48:50,600
Yalla!
475
00:48:50,760 --> 00:48:53,400
We’re taking mine.
476
00:48:55,920 --> 00:49:00,720
- We’re taking mine, habibi.
- I can’t be seen in that thing.
477
00:49:00,880 --> 00:49:03,600
Habibi, where’s yours?
478
00:49:06,200 --> 00:49:08,360
Are you joking with me?
479
00:49:18,000 --> 00:49:19,600
Nice car, huh?
480
00:49:38,560 --> 00:49:42,760
- You still with Cille?
- Yeah, we’re holding on.
481
00:49:44,480 --> 00:49:47,560
- You guys haven’t had kids?
- No, no kids.
482
00:49:49,240 --> 00:49:52,040
Doesn’t it work?
483
00:49:52,200 --> 00:49:54,680
Small balls?
484
00:49:56,320 --> 00:49:59,320
You got a family?
485
00:49:59,480 --> 00:50:01,480
I’ve got a daughter.
486
00:50:06,840 --> 00:50:11,040
Shouldn’t you think about
retiring then?
487
00:50:11,200 --> 00:50:15,280
Retire?
488
00:50:16,000 --> 00:50:21,480
- Why would I retire?
- More time with your daughter.
489
00:50:25,320 --> 00:50:28,000
What’s her name?
490
00:50:30,280 --> 00:50:34,040
- Her name’s Hana.
- Hana?
491
00:50:34,200 --> 00:50:36,200
- Yeah.
- Beautiful name.
492
00:50:40,080 --> 00:50:43,360
Do you know her favorite color?
493
00:50:43,560 --> 00:50:47,920
Stop it! Shut up with that
teacher talk all the time.
494
00:50:48,040 --> 00:50:51,600
I swear. Favorite color, favorite color.
495
00:50:54,160 --> 00:50:58,200
Bro, you still got yours, or what?
496
00:50:58,360 --> 00:51:04,120
I’m not like you, little whore, who
bailed. Always all the way. Traitor.
497
00:51:04,280 --> 00:51:08,360
With or without you.
All the way to death.
498
00:51:16,840 --> 00:51:18,600
Cairo?
499
00:51:21,160 --> 00:51:25,600
When we go in there,
I’m the one talking.
500
00:51:25,760 --> 00:51:31,320
I mean it. No psychosis like back
in the day. You don’t mess with the Serbs.
501
00:51:37,560 --> 00:51:39,640
It’s okay. Come on.
502
00:51:48,400 --> 00:51:50,120
Hey.
503
00:52:24,800 --> 00:52:27,280
Leave us alone.
504
00:52:30,480 --> 00:52:32,560
Problems with the delivery?
505
00:52:33,840 --> 00:52:35,920
No.
506
00:52:38,280 --> 00:52:40,880
What can I do for you, Saddam?
507
00:52:43,800 --> 00:52:46,960
Some of our guys have gone missing.
508
00:52:50,120 --> 00:52:51,880
Missing?
509
00:52:53,200 --> 00:52:56,000
- You don’t think it’s...?
- No.
510
00:52:58,840 --> 00:53:03,000
Have you heard anything, or what?
511
00:53:09,760 --> 00:53:13,400
People disappear
like money for a gambling addict.
512
00:53:17,880 --> 00:53:20,160
You think it’s me?
513
00:53:26,760 --> 00:53:29,800
- We think it’s someone...
- It’s my nephew Hamza.
514
00:53:31,960 --> 00:53:36,720
He’s missing.
And he knows your daughter Sofia.
515
00:53:41,320 --> 00:53:43,120
Who?
516
00:53:46,480 --> 00:53:49,120
I saw them together.
517
00:53:49,280 --> 00:53:51,440
Dragan.
518
00:53:54,280 --> 00:53:59,040
- Who did you see together?
- Your daughter.
519
00:54:01,560 --> 00:54:07,160
- Hey! Hey!
- Hey! What are you doing?!
520
00:54:09,720 --> 00:54:11,200
Take the knife.
521
00:54:13,360 --> 00:54:16,680
- Dragan.
- Dragan, what’s gonna happen?
522
00:54:18,000 --> 00:54:22,200
- Come here, you fucking ape.
- Dragan!
523
00:54:22,360 --> 00:54:25,160
Wait. Wait.
524
00:54:28,800 --> 00:54:31,920
- Dragan!
- Shut your fucking mouth!
525
00:54:32,040 --> 00:54:36,840
Now I’m calling her and asking
if she knows who your nephew is.
526
00:54:38,480 --> 00:54:40,200
Quiet.
527
00:54:42,640 --> 00:54:47,040
- Hey, Dad.
- Hey, sweetheart. How’s it going?
528
00:54:47,200 --> 00:54:51,920
- It’s good.
- Do you know a guy named...?
529
00:54:53,000 --> 00:54:55,560
- Hamza.
- Hamza?
530
00:54:55,720 --> 00:54:59,040
- No. Why?
- Just answer me, sweetheart.
531
00:54:59,200 --> 00:55:04,880
No, I don’t know anyonenamed Hamza. Why?
532
00:55:05,000 --> 00:55:10,760
- So you don’t know anyone by that name?
- I already said no.
533
00:55:13,840 --> 00:55:16,080
Okay.
534
00:55:16,240 --> 00:55:19,760
Sofia! Hamza is my nephew.
He’s missing.
535
00:55:19,920 --> 00:55:22,800
- Who’s that?
- Nobody.
536
00:55:22,960 --> 00:55:26,600
- I want to see who it is.
- No, forget it.
537
00:55:26,760 --> 00:55:30,720
I want to see who it is, Dad.
538
00:55:32,720 --> 00:55:34,600
Get up!
539
00:55:47,240 --> 00:55:49,320
Sofia.
540
00:55:49,480 --> 00:55:53,680
Hamza’s gone.
If you know anything at all...
541
00:55:53,840 --> 00:55:57,800
I’ve tried callingand texting him.
542
00:55:57,960 --> 00:56:04,160
The last time we were together, he got into a fightwith some racists from Vestegnen.
543
00:56:05,640 --> 00:56:09,080
We’re gonna talk when I get home.
544
00:56:09,240 --> 00:56:13,040
- Yeah. Sorry, Dad.
- Bye.
545
00:56:18,320 --> 00:56:22,360
Hey. You know how it is with family.
546
00:56:22,560 --> 00:56:24,320
Danilo...
547
00:56:25,800 --> 00:56:28,840
Tell Cairo
what you saw in Vestegnen.
548
00:56:32,120 --> 00:56:37,960
- And I hope you find your nephew.
- Relax, brothers.
549
00:56:39,960 --> 00:56:43,960
Saddam? Don’t forget my money.
550
00:56:46,160 --> 00:56:50,360
I’ve run into some weird types
in Vestegnen lately.
551
00:56:50,560 --> 00:56:52,400
Weird how?
552
00:56:52,600 --> 00:56:59,280
Racists, biker guys.
The kind who don’t like people like you.
553
00:56:59,440 --> 00:57:03,800
They were talking about killing “babbas.”
They sounded completely nuts.
554
00:57:03,960 --> 00:57:07,080
But then I met
their leader, Anker.
555
00:57:07,240 --> 00:57:09,560
Total psycho.
556
00:57:11,360 --> 00:57:15,560
- I was out there with a band saw for them.
- Where?
557
00:57:15,720 --> 00:57:19,720
Out in the countryside somewhere.
I don’t remember exactly where—
558
00:57:19,880 --> 00:57:25,320
- but they were talking about
chopping up pigs and stuff like that.
559
00:57:25,480 --> 00:57:28,440
That’s good. We’ll check it out.
560
00:57:28,640 --> 00:57:31,280
- That’s Amir’s son, right?
- Yeah.
561
00:57:31,440 --> 00:57:37,280
Last time I was at the workshop, I saw
he looked exactly like Amir.
562
00:57:42,320 --> 00:57:45,960
What the fuck was he doing at your workshop?
563
00:57:46,120 --> 00:57:50,960
Saddam?
Answer me. Fucking answer me.
564
00:57:51,120 --> 00:57:55,360
Don’t fucking tell me
he was at your workshop.
565
00:57:55,560 --> 00:57:58,360
Is he working for you?
566
00:57:58,560 --> 00:58:02,840
- Is he working for you, Saddam?
- So what if he is?
567
00:58:02,960 --> 00:58:07,840
- You fucking bum.
- What do you mean, me?
568
00:58:07,960 --> 00:58:11,120
Haven’t you done enough
to fuck up my family?
569
00:58:11,280 --> 00:58:17,560
Where is he right now?
I’ll fucking destroy you.
570
00:58:17,720 --> 00:58:20,280
Calm down.
571
00:58:20,440 --> 00:58:23,720
Where’s Amir, Cairo?!
572
00:58:23,880 --> 00:58:27,120
Fuck you!
And don’t fucking touch me!
573
00:58:27,280 --> 00:58:31,480
Fuck you! I’ll find him myself!
574
00:58:31,680 --> 00:58:35,680
- Get out of here!
- Don’t come near me, you bum.
575
00:58:35,840 --> 00:58:39,840
What’s going on, my friend? Huh?
Are you completely nuts, or what?
576
00:58:39,960 --> 00:58:44,280
Get your guy under control.
Or I’ll sort him out for you.
577
00:58:44,440 --> 00:58:47,800
- Fuck, man.
- You’re driving me.
578
00:59:06,120 --> 00:59:09,480
Baba, can you get me
the other markers?
579
00:59:23,920 --> 00:59:28,960
- All of them?
- No. Just the yellow, blue, and brown.
580
00:59:29,120 --> 00:59:31,640
The brown one’s my favorite.
581
00:59:36,600 --> 00:59:38,080
- Is it?
- Yeah.
582
00:59:51,960 --> 00:59:54,680
Are you home tomorrow too?
583
00:59:57,560 --> 00:59:59,960
Yeah, yeah, of course, Baba.
584
01:00:08,440 --> 01:00:11,680
{\an8}"Anker Sørensen. Vestegnen."
585
01:00:13,360 --> 01:00:15,640
{\an8}"Recruits at Amigos."
586
01:00:18,280 --> 01:00:21,080
Sonny, for fuck’s sake.
587
01:00:26,440 --> 01:00:32,400
- Exit, it’s Cairo.
- It’s me. Where the hell have you been?
588
01:00:32,600 --> 01:00:34,640
I was under pressure.
589
01:00:34,800 --> 01:00:38,920
- You didn’t come home last night.
- Yeah, darling, I know.
590
01:00:39,040 --> 01:00:41,720
Cille?
591
01:00:46,040 --> 01:00:47,760
Are you okay?
592
01:00:57,880 --> 01:01:01,360
- I’m a bit worried about you.
- I’m fine.
593
01:01:07,280 --> 01:01:11,400
I don’t think you’re fine.
Listen now.
594
01:01:11,600 --> 01:01:16,560
If we’re gonna start our own family,
you’ve got to let me in.
595
01:01:16,720 --> 01:01:20,040
You can’t just shut down like that.
596
01:01:21,880 --> 01:01:24,840
I thought we were past that.
597
01:01:31,040 --> 01:01:34,880
Cairo? I’m talking to you.
598
01:01:36,240 --> 01:01:40,760
- Let’s just get this over with.
- What do you mean, get it over with?
599
01:01:40,920 --> 01:01:45,560
- Don’t make a scene.
- That was fucked-up to say.
600
01:01:45,720 --> 01:01:50,440
- Cille, there are people here.
- I don’t give a shit.
601
01:01:52,120 --> 01:01:55,760
- Cecilie?
- Yeah.
602
01:02:08,920 --> 01:02:15,640
It’s not happening, bro. Draganwants his money as agreed.
603
01:02:15,800 --> 01:02:20,560
I need more time, Danilo.
Just until next week.
604
01:02:20,720 --> 01:02:23,440
We’re already a week late.
605
01:02:23,640 --> 01:02:27,360
You know how he iswhen people piss on his deals.
606
01:02:28,680 --> 01:02:33,960
All the money today, Saddam.I can’t do more for you.
607
01:02:39,760 --> 01:02:42,200
The others are there now.
608
01:02:52,600 --> 01:02:57,920
- I gave you 24 hours.
- I looked for him all night.
609
01:02:58,040 --> 01:03:03,400
I’ve been pumping people out there
for tips about him. No one knows anything.
610
01:03:05,400 --> 01:03:07,560
He’s gone.
611
01:03:09,880 --> 01:03:13,880
Wallah, I’ve been to
his dad’s and brothers’ place.
612
01:03:14,000 --> 01:03:17,560
No one knows anything.
They haven’t heard from him.
613
01:03:24,160 --> 01:03:28,480
There’s something I’m wondering about.
614
01:03:28,680 --> 01:03:31,360
Where were you?
615
01:03:31,560 --> 01:03:34,800
What do you mean?
616
01:03:34,960 --> 01:03:38,040
Weren’t you the one picking it up?
617
01:03:38,200 --> 01:03:43,840
Yeah, but there was a family crisis.
I had to be there.
618
01:03:43,960 --> 01:03:47,840
- With the family?
- Yeah.
619
01:03:49,000 --> 01:03:51,480
Why didn’t you tell me?
620
01:03:52,800 --> 01:03:57,560
What? Tell me your mom
or dad was dying.
621
01:03:57,720 --> 01:04:00,400
Then I could’ve understood.
622
01:04:04,760 --> 01:04:06,880
What?
623
01:04:09,400 --> 01:04:12,080
Saddam, stop it.
624
01:04:13,200 --> 01:04:15,480
Bro.
625
01:04:15,680 --> 01:04:20,240
- Bro, what? - Zuz.
- Saddam...
626
01:04:20,400 --> 01:04:23,760
- Come here, Zuz.
- Yeah, bro.
627
01:04:25,560 --> 01:04:28,840
Where was this little whore at?
628
01:04:30,080 --> 01:04:34,760
Have you gone mute, or what?
Where was he at?
629
01:04:37,200 --> 01:04:41,280
- Where was he?
- He was with a girl.
630
01:04:44,200 --> 01:04:46,680
A girl?
631
01:04:51,240 --> 01:04:56,000
So I’m supposed to start a war with
the Serbs because of a girl?
632
01:04:56,160 --> 01:04:59,240
I’ll sort it all out.
Just give me 24 more hours.
633
01:05:05,320 --> 01:05:07,480
Saddam.
634
01:05:07,680 --> 01:05:10,680
So you’re gonna fuck whores, huh?
635
01:05:10,840 --> 01:05:12,920
You’re gonna fuck whores?
636
01:05:20,960 --> 01:05:24,840
I’ll fuck you,
you little fucking pussy.
637
01:05:30,160 --> 01:05:34,200
I’ll destroy you!
I’ll destroy you, you little whore!
638
01:05:47,080 --> 01:05:49,280
You little pussy.
639
01:06:13,200 --> 01:06:14,960
Zuz.
640
01:06:17,960 --> 01:06:20,880
I’ve got a job for you.
641
01:06:21,000 --> 01:06:26,040
Let me talk. I get
that you’re going through a lot.
642
01:06:26,200 --> 01:06:29,480
- What are you talking about?
- I’m trying to apologize.
643
01:06:29,680 --> 01:06:33,640
- Be present then!
- I’m physically present.
644
01:06:33,800 --> 01:06:39,960
- I’m talking about up in your head.
- I’m in a thousand places in my head.
645
01:06:40,080 --> 01:06:45,760
Share what’s going on
in your head so I can help you.
646
01:06:45,920 --> 01:06:50,040
- I’ve known you for over 15 years.
- Darling...
647
01:06:55,960 --> 01:06:59,280
Cairo, do you know
if Hamza knew this guy?
648
01:07:01,800 --> 01:07:05,640
- No.
- Are you sure?
649
01:07:05,800 --> 01:07:11,120
Because a witness saw Hamza go into his
apartment the night he disappeared.
650
01:07:11,280 --> 01:07:16,720
- Was Hamza at his place that night?
- That’s what we’ve heard.
651
01:07:19,960 --> 01:07:25,240
- So, you’ve been there?
- Yeah. The apartment was empty.
652
01:07:25,400 --> 01:07:29,120
And he wasn’t there himself.
Does that ring any bells?
653
01:07:36,880 --> 01:07:40,960
Wake up. Wake up, you fucking asshole.
Wake up!
654
01:07:41,080 --> 01:07:44,240
What’s this I’m hearing,
you fucking jackal?
655
01:07:44,400 --> 01:07:47,880
Hamza was at your apartment.
What’s this I’m hearing?
656
01:07:48,000 --> 01:07:53,120
Hamza was at your apartment!
Why didn’t you tell me?
657
01:07:53,280 --> 01:07:57,480
- What are you talking about?
- What I’m talking about, huh?!
658
01:07:57,680 --> 01:08:01,360
Do you understand me now?!
Do you understand me now?!
659
01:08:01,560 --> 01:08:06,840
No one can find you out here.
660
01:08:06,960 --> 01:08:11,800
I’ll bury you out here,
and I’ll take my sweet time.
661
01:08:11,960 --> 01:08:15,560
Every little fucking piece
of your disgusting body.
662
01:08:15,720 --> 01:08:21,040
Do you understand what I’m fucking
saying to you? Huh?! Talk.
663
01:08:21,200 --> 01:08:25,000
Hamza was at my place.
We were gonna chop.
664
01:08:25,160 --> 01:08:30,120
I sent him out for more
bags. He never came back.
665
01:08:30,280 --> 01:08:35,000
That’s all, bro.
I swear that’s all.
666
01:08:35,160 --> 01:08:39,400
- What about the necklace?
- I borrowed it when he left.
667
01:08:39,600 --> 01:08:43,600
Are you lying to me?!
Do you think I’m stupid, or what?!
668
01:08:43,760 --> 01:08:46,840
Did you kill him?!
Did you kill Hamza?!
669
01:08:46,960 --> 01:08:49,960
Did you fucking kill Hamza?!
670
01:08:50,080 --> 01:08:53,880
Where’s Hamza?! Where is he?!
671
01:09:53,600 --> 01:09:56,080
Sonny?
672
01:09:56,240 --> 01:09:59,960
Sonny?
Sonny, it’s me. Open the door.
673
01:10:03,120 --> 01:10:04,880
Sonny?
674
01:10:07,080 --> 01:10:08,800
Sonny!
675
01:10:10,760 --> 01:10:13,240
Sonny, open the door!
676
01:10:13,400 --> 01:10:17,280
Where have you been?
Where the fuck have you been?
677
01:10:17,440 --> 01:10:20,360
I’ve been in here for a month.
678
01:10:20,560 --> 01:10:25,080
Where the fuck have you been? You can’t
just leave me like that! Fuck you!
679
01:10:25,240 --> 01:10:27,960
Come on, let’s go in and talk about it.
680
01:10:30,040 --> 01:10:34,120
- Sonny, I need your help.
- My help?
681
01:10:34,280 --> 01:10:38,760
I’m looking for a guy named Anker.
A racist. Vestegnen type.
682
01:10:38,920 --> 01:10:44,960
- What do you need Anker for?
- Do you know him? Do you have his address?
683
01:10:45,080 --> 01:10:47,800
No.
684
01:10:47,960 --> 01:10:52,640
I came here to get out!
And I’ve fucking told you that.
685
01:10:52,800 --> 01:10:54,920
Shut up now!
686
01:10:55,040 --> 01:11:00,160
I’m not gonna have anything
to do with him. I want out!
687
01:11:00,320 --> 01:11:05,680
- Fuck you! And fuck Exit!
- Shut your fucking mouth! Okay?
688
01:11:05,840 --> 01:11:10,960
When I ask for his address,
you give me his address. Got it?
689
01:11:11,120 --> 01:11:16,480
Do you hear what I’m saying to you?
Don’t play dumb with me.
690
01:11:16,680 --> 01:11:21,320
You give me his address and shut up,
or you’re not getting any food.
691
01:11:21,480 --> 01:11:26,760
Sit down, man!
Give me his fucking address right now!
692
01:12:34,040 --> 01:12:36,040
Good morning, babbe.
693
01:12:37,680 --> 01:12:39,640
You awake?
694
01:12:41,720 --> 01:12:45,200
You awake? Huh?
695
01:12:45,360 --> 01:12:50,680
- Or are you just a freeloader?
- Get him up.
696
01:12:50,840 --> 01:12:55,320
- What’s up? Good morning.
- Get up.
697
01:12:59,800 --> 01:13:01,680
I don’t want any trouble.
698
01:13:01,840 --> 01:13:07,040
- What the fuck are you doing here then?
- With this? In my garden?
699
01:13:07,200 --> 01:13:12,720
- Calm down. I’m looking for my nephew.
- Who’s your nephew?
700
01:13:12,880 --> 01:13:17,680
16 years old. Short hair.
He’s got a scar on the side...
701
01:13:17,840 --> 01:13:21,640
- Is that the guy with the soccer jersey?
- Where’s my nephew?
702
01:13:21,800 --> 01:13:26,360
- That’s the one we roughed up at the station.
- Do you know where he is?
703
01:13:26,560 --> 01:13:29,880
I’ll fucking make mincemeat out of you!
704
01:13:32,160 --> 01:13:38,320
You little whore. Think
you’re something, you little whore?
705
01:13:38,480 --> 01:13:43,840
You’re fucking done!
Are there more coming? Answer me!
706
01:13:43,960 --> 01:13:48,480
- No one’s coming.
- He’s gonna get what his nephew got.
707
01:13:48,680 --> 01:13:53,840
- Come on now!
- Get him up. Come on now.
708
01:13:54,960 --> 01:13:58,600
Who sent you? Huh?
709
01:13:58,760 --> 01:14:02,000
Huh?! Answer me! Fuck you!
710
01:14:04,840 --> 01:14:09,240
- What the fuck is going on?
- Fucking babbe!
711
01:14:16,320 --> 01:14:19,040
Who the fuck are you?
712
01:14:21,200 --> 01:14:24,640
- Looks cozy.
- Sit down.
713
01:14:24,800 --> 01:14:27,960
- Where’s my invitation?
- Shut up, you ape.
714
01:14:28,080 --> 01:14:32,760
Keep your mouth shut, or I’ll shove
this up your ass.
715
01:14:39,880 --> 01:14:42,960
That ape there is coming with me.
716
01:14:43,120 --> 01:14:47,720
Yalla, Zero.
Go get him.
717
01:14:49,120 --> 01:14:52,880
What? Get out of here.
718
01:14:53,000 --> 01:14:55,880
Congo, help him.
719
01:14:56,000 --> 01:15:00,800
You just stay seated, little friend.
Then no one gets hurt.
720
01:15:12,040 --> 01:15:16,440
Tough guy.
Who are you spitting on?
721
01:15:17,920 --> 01:15:21,720
Cairo, give your fucking car keys
to Zero.
722
01:15:21,880 --> 01:15:24,760
Lucky Zuz followed you, huh?
723
01:15:28,840 --> 01:15:31,760
- Fuck, man!
- What do you want?
724
01:15:31,920 --> 01:15:36,960
Fucking babbe! Come on.
You can’t do shit.
725
01:15:37,120 --> 01:15:39,840
Congo.
726
01:15:39,960 --> 01:15:42,360
Get in the car.
727
01:15:58,040 --> 01:16:00,760
Fuck!
728
01:16:32,840 --> 01:16:37,040
Take a shower. Clean yourself up.
Go home to your family.
729
01:16:45,280 --> 01:16:47,600
Call if something’s up, okay?
730
01:16:50,120 --> 01:16:53,720
Hindbærvænget 4.
731
01:16:53,880 --> 01:16:57,400
- Anwar’s there.
- What?
732
01:16:59,240 --> 01:17:01,920
What the fuck are you saying?
733
01:17:02,040 --> 01:17:05,960
Yalla, Zero.
Did you get the address?
734
01:17:06,120 --> 01:17:08,840
Anwar?
735
01:17:11,440 --> 01:17:13,800
You awake, or what?
736
01:17:13,960 --> 01:17:16,720
Bro. What’s good, bro?
737
01:17:18,440 --> 01:17:22,200
We leaving, or what? We going?
738
01:17:22,360 --> 01:17:27,400
What’s he saying? Did he
hit his head? Anwar, wake up.
739
01:17:30,680 --> 01:17:34,000
- Where’s the cocaine?
- Sorry, bro.
740
01:17:34,160 --> 01:17:36,680
Sorry for what?
741
01:17:36,840 --> 01:17:42,400
- Where’s the cocaine, Anwar?
- Wallah, bro. The police came.
742
01:17:42,600 --> 01:17:45,440
The police came.
743
01:17:45,640 --> 01:17:49,320
Stop saying
the police took the cocaine.
744
01:17:51,440 --> 01:17:57,440
You know me, bro.
Of course I hid it.
745
01:17:57,640 --> 01:17:59,920
He hid the cocaine.
746
01:18:01,960 --> 01:18:07,600
Yalla. Congo, get him out of here.
We’re getting him out of this rat hole.
747
01:18:07,760 --> 01:18:10,880
- Congo, I missed you.
- And I missed you.
748
01:18:13,080 --> 01:18:15,680
Unlock this.
749
01:18:33,920 --> 01:18:37,600
Halla, halla.
It’s Daddy’s Christmas, huh?
750
01:18:37,760 --> 01:18:41,240
- You got lucky there.
- I told you, bro.
751
01:18:41,400 --> 01:18:44,960
No stress.
Grab the bag, and we’re out, shababs.
752
01:18:45,080 --> 01:18:46,880
It’s gonna snow on the streets tonight.
753
01:19:08,880 --> 01:19:10,800
Amir!
754
01:19:12,040 --> 01:19:13,400
Amir!
755
01:19:44,640 --> 01:19:46,800
Yeah, bro?
756
01:19:48,200 --> 01:19:51,480
So there’s this thing
I’ve been thinking about.
757
01:19:55,000 --> 01:19:59,680
Who the fuck walks in with a grenade
like you do?
758
01:19:59,840 --> 01:20:01,640
Bro...
759
01:20:01,800 --> 01:20:06,960
I was saving it for something special.
Thanks to your ugly face, it happened.
760
01:20:07,080 --> 01:20:10,920
Wallah, you delivered 100 percent.
Fucking 100 percent.
761
01:20:11,040 --> 01:20:14,040
Thanks for
saving my ass today.
762
01:20:14,200 --> 01:20:18,440
Cut the sentimental crap now.
What’s wrong with you?
763
01:20:18,640 --> 01:20:21,760
How’s it really going with your brother?
764
01:20:21,920 --> 01:20:24,360
- Abbas?
- Yeah.
765
01:20:24,560 --> 01:20:29,600
He’s busy, bro.
It’s full-on action in Malmö.
766
01:20:29,760 --> 01:20:32,680
It’s not like here on Nørrebro at all.
767
01:20:34,640 --> 01:20:38,920
As long as you’ve got each other.That’s what matters most.
768
01:20:41,960 --> 01:20:46,640
- How’s the family?
- Total chaos, man.
769
01:20:48,360 --> 01:20:50,960
What can I say, bro?
770
01:21:06,360 --> 01:21:09,080
Nørrebro’s not what it used to be.
771
01:21:12,000 --> 01:21:16,280
Nothing’s like Nørrebro.It’s home, sweet home, bro.
772
01:21:17,840 --> 01:21:20,440
- Stop it.
- But it’s true.
773
01:21:21,960 --> 01:21:25,680
They’ve fucked it all up
with all the renovations.
774
01:21:27,080 --> 01:21:30,920
- Remember Nørrebro back in our day?
- Yeah.
775
01:21:36,840 --> 01:21:41,880
Now it’s just Divan left, bro.
Number 26 with Thousand Island.
776
01:21:42,000 --> 01:21:45,800
If they close,I’m done for too.
777
01:21:52,840 --> 01:21:56,760
By the way, I was thinking about something.
778
01:22:01,920 --> 01:22:06,840
What happens if one day
I want to go into that fucking retirement?
779
01:22:11,640 --> 01:22:14,320
You let me know, and we’ll sort it out.
780
01:22:17,160 --> 01:22:19,720
No stress.
781
01:22:19,880 --> 01:22:24,360
When you’re ready, we’ll handle it.Together.
782
01:22:24,560 --> 01:22:26,400
Okay.
783
01:22:44,400 --> 01:22:48,200
Still haven’t gotten hold
of those Serb bastards?
784
01:22:49,680 --> 01:22:54,280
Now we’ve got the cocaine sorted,
and they’re not even picking up the phone.
785
01:22:54,440 --> 01:22:59,840
We wait 15 minutes. Then we go there
and tell them it’s all under control.
786
01:23:14,960 --> 01:23:18,960
Zero, get him in the car!
Yalla! Get him in!
787
01:23:20,120 --> 01:23:24,720
- Yalla, get in the car.
- I’ll fucking screw those Serbs.
788
01:23:39,280 --> 01:23:43,400
Good that you finally
got your phone back.
789
01:23:44,600 --> 01:23:49,440
Don’t you think it’d be really good
if you started working again soon?
790
01:23:51,360 --> 01:23:53,080
What?
791
01:23:54,800 --> 01:23:57,560
Maybe. I don’t know.
792
01:23:58,960 --> 01:24:04,160
- I think it’d be smart.
- Yeah, but I’m saying maybe.
793
01:24:06,760 --> 01:24:09,400
I don’t know.
794
01:24:18,080 --> 01:24:22,560
Welcome to the voicemail.You have five new messages.
795
01:24:22,720 --> 01:24:25,400
Press 1 to listento messages.
796
01:24:27,800 --> 01:24:33,480
The first new messagewas received on Thursday at 12:52.
797
01:24:38,640 --> 01:24:42,160
Uncle? It’s me—Hamza.
798
01:24:44,160 --> 01:24:46,960
I’m begging you. Help me.
799
01:24:47,080 --> 01:24:49,760
I’d say you need to...
800
01:25:08,120 --> 01:25:12,040
WHO ARE YOU?! WHERE’S HAMZA?
801
01:25:12,200 --> 01:25:16,560
You have until midnight. Or Hamza dies.
802
01:25:28,120 --> 01:25:31,240
- What’s that?
- I need your help.
803
01:25:31,400 --> 01:25:36,880
Can you help me tracea number? How long will it take?
804
01:25:37,000 --> 01:25:40,760
It might take a couple of days. Why?
805
01:25:40,920 --> 01:25:46,040
It’s about Hamza.And it’s urgent.
806
01:25:46,200 --> 01:25:50,200
Find out where the card came fromand who owns it.
807
01:26:07,200 --> 01:26:10,640
Why are we looking at surveillance
from a convenience store?
808
01:26:10,800 --> 01:26:15,560
The company that owns the number has
only three retailers in Denmark.
809
01:26:15,720 --> 01:26:21,080
One place in Copenhagen, that store.
Hamza lives 300 meters down the street.
810
01:26:21,240 --> 01:26:25,600
But what are we looking for?
It takes a long time to go through.
811
01:26:32,800 --> 01:26:39,120
Cairo? I got them to go throughall the tapes from the convenience store.
812
01:26:39,280 --> 01:26:42,840
We don’t know what we’re looking for.
813
01:26:42,960 --> 01:26:47,400
Now it’s about staying calm.This is going to take time.
814
01:27:20,120 --> 01:27:24,920
- Hey, bro.
- Hey, bro. What you doing?
815
01:27:25,040 --> 01:27:29,080
Not much. I’m gonnasort out some stuff. What do you want?
816
01:27:29,240 --> 01:27:33,280
Hamza’s alive.
I need your help.
817
01:27:33,440 --> 01:27:38,400
What do you mean?Cairo, where are you at?
818
01:27:38,600 --> 01:27:42,000
- The tunnel.
- Yalla, I’m coming.
819
01:27:44,240 --> 01:27:46,080
Yo!
820
01:27:47,880 --> 01:27:52,280
- Hey, bro.
- Where’s Hamza?
821
01:27:52,440 --> 01:27:57,960
- Why are you wearing a vest?
- What’s that to you? Where’s Hamza?
822
01:27:58,120 --> 01:28:03,000
- Why the hell are you wearing a vest?
- Is this a fucking therapy session?
823
01:28:03,160 --> 01:28:08,560
- I don’t have time for that.
- Aren’t you fucking tired of this?
824
01:28:10,080 --> 01:28:15,480
All these years. Aren’t you tired of
always thinking about what you’re doing?
825
01:28:15,680 --> 01:28:21,240
That you can’t go to the playground
without looking over your shoulder?
826
01:28:24,680 --> 01:28:28,400
Who the fuck
was it that kidnapped Anwar?
827
01:28:29,880 --> 01:28:33,760
Who the fuck
has messed things up like this for me?
828
01:28:33,920 --> 01:28:39,160
It’s been nothing but a headache
since you showed up. You create chaos.
829
01:28:39,320 --> 01:28:44,080
That’s why I’m wearing
a fucking bulletproof vest. Because of you.
830
01:28:47,720 --> 01:28:51,400
Don’t forget where the fuck we come from.
831
01:28:52,960 --> 01:28:58,480
Maybe you’ve found peace.
In your nice, peaceful life.
832
01:28:58,680 --> 01:29:02,640
Bro, look at yourself.
833
01:29:02,800 --> 01:29:07,240
You’ve turned all of Copenhagen upside down
to find your nephew.
834
01:29:08,800 --> 01:29:13,880
You’re still the same Cairo. Just
wrapped in gift paper from the toy store.
835
01:29:14,000 --> 01:29:17,960
You fucking bum.
Fucking idiot.
836
01:29:18,080 --> 01:29:20,800
And you went blind, bro.
837
01:29:22,200 --> 01:29:25,840
Stop that shit now
and come with me.
838
01:29:25,960 --> 01:29:29,560
Saddam, I’m saying this once.
Stop this.
839
01:29:29,720 --> 01:29:32,800
Not that fucking moral talk.
840
01:29:32,960 --> 01:29:36,800
I wasn’t the one
who turned my back on all of us.
841
01:29:37,960 --> 01:29:42,280
I lost my brother that night.
My fucking brother.
842
01:29:42,440 --> 01:29:44,640
My fucking brother!
843
01:29:51,920 --> 01:29:56,400
That night, I lost
both my brothers.
844
01:29:56,600 --> 01:29:58,800
Do you get that?
845
01:30:08,880 --> 01:30:13,640
What the fuck are we doing here?
Yalla, where’s Hamza?
846
01:30:13,800 --> 01:30:15,800
Where is he?
847
01:30:15,960 --> 01:30:20,720
Why’d you bring me here?
Are we gonna get nostalgic and reminisce?
848
01:30:20,880 --> 01:30:24,040
Two hours left.
849
01:30:31,640 --> 01:30:33,400
"All the way to death," huh?
850
01:31:07,160 --> 01:31:10,640
Uncle. It’s me—Hamza.
851
01:31:12,480 --> 01:31:15,640
I’m begging you. Help me.
852
01:31:15,800 --> 01:31:18,920
I’d say you need to...
853
01:31:19,040 --> 01:31:21,480
...kill Saddam.
854
01:31:24,240 --> 01:31:29,160
Or they’ll kill me.Send a video when you’ve done it.
855
01:31:29,320 --> 01:31:32,240
Then you’ll get the address.
856
01:31:34,640 --> 01:31:39,760
Lundtoftegade 22, 2 TH.
Come alone.
857
01:31:43,080 --> 01:31:45,560
Whoa.
858
01:31:45,720 --> 01:31:51,000
There’s finally someone we recognize.
There. Rewind.
859
01:31:55,240 --> 01:31:57,600
What the fuck was that name?
860
01:33:00,040 --> 01:33:02,000
Maryam, what am I doing here?
861
01:33:06,680 --> 01:33:10,360
Why do I have a message
with your address?
862
01:33:14,640 --> 01:33:17,320
Do you feel my pain?
863
01:33:19,040 --> 01:33:21,480
I feel your pain.
864
01:33:23,880 --> 01:33:28,080
When your child doesn’t come home.
I feel for you.
865
01:33:29,560 --> 01:33:31,760
That feeling.
866
01:33:34,280 --> 01:33:37,600
My heart is broken
because of what happened to my son.
867
01:33:37,760 --> 01:33:40,400
Look at the pain around you.
868
01:33:43,120 --> 01:33:47,800
Don’t you think I know
it was you who killed my son?
869
01:33:47,960 --> 01:33:52,960
- My Younes was an innocent boy.
- No, no, no, Maryam.
870
01:33:54,200 --> 01:33:57,120
- Where’s Hamza?
- You killed him.
871
01:33:58,400 --> 01:34:04,160
- You killed my son.
- Maryam, where’s Hamza?
872
01:34:04,320 --> 01:34:06,640
You killed my son.
873
01:34:08,080 --> 01:34:10,080
Maryam.
874
01:34:10,240 --> 01:34:12,480
Hamza!
875
01:34:12,680 --> 01:34:15,320
Hamza! Hamza!
876
01:34:17,880 --> 01:34:21,240
Hamza! Hamza!
877
01:34:23,680 --> 01:34:26,760
Hamza! Hamza?
878
01:34:28,160 --> 01:34:30,160
Hamza!
879
01:34:30,320 --> 01:34:33,880
Where is he? Where’s Hamza, Maryam?
880
01:34:34,000 --> 01:34:36,760
He was out in the stairwell.
881
01:34:36,920 --> 01:34:39,960
With that criminal guy.
882
01:34:40,080 --> 01:34:44,000
I asked him to help me
move my couch.
883
01:34:44,160 --> 01:34:47,760
Maryam, I’m not joking.
Where is he?
884
01:34:47,920 --> 01:34:50,640
Hamza is a good boy.
885
01:34:55,080 --> 01:34:59,160
Stop it, Maryam.
I can’t lose him.
886
01:35:00,840 --> 01:35:05,240
You and your friend Saddam are
like cancer cells in my body.
887
01:35:05,400 --> 01:35:09,120
You poison the youth,
the parents’ children.
888
01:35:14,440 --> 01:35:18,160
I still see my son in my dreams.
Do you understand?
889
01:35:20,080 --> 01:35:25,080
- You killed my son. Both of you.
- I’m sorry, Maryam.
890
01:35:25,240 --> 01:35:31,200
- Sorry for what? I lost my son.
- I’m sorry for everything we’ve done.
891
01:35:33,120 --> 01:35:38,200
- Do you know he was my only child?
- Tell me where Hamza is now.
892
01:35:39,760 --> 01:35:41,600
I can’t lose him.
893
01:35:41,760 --> 01:35:47,320
I lost my son!
I lost my only son!
894
01:35:51,200 --> 01:35:55,960
And now you’re here on your knees before me.
What are you begging for?
895
01:35:56,080 --> 01:35:58,200
I can’t lose him.
896
01:36:04,160 --> 01:36:07,120
He’s lying on the couch.
897
01:36:09,200 --> 01:36:12,400
Hamza?
898
01:36:13,800 --> 01:36:17,800
Hamza, wake up. Wake up. Hamza!
899
01:36:17,960 --> 01:36:19,960
Do you hear me? Hamza!
900
01:36:27,800 --> 01:36:29,840
Maryam...
901
01:36:54,080 --> 01:36:58,760
I feel sorry for your mom.
For what she has to go through now.
902
01:37:08,840 --> 01:37:13,200
- It’s the police!- Put down what you’re holding!
903
01:37:13,360 --> 01:37:17,080
I repeat:Put down what you’re holding!
904
01:37:29,280 --> 01:37:31,160
Cairo?
905
01:37:31,320 --> 01:37:33,560
Cairo!
906
01:37:45,960 --> 01:37:51,120
I repeat:Lundtoftegade 22, second floor.
907
01:39:13,600 --> 01:39:15,800
Who’s in the car?
908
01:39:18,240 --> 01:39:21,760
Abbas. From Malmö.
909
01:39:21,920 --> 01:39:24,040
Saddam’s brother.
910
01:42:50,880 --> 01:42:54,480
Text: Grok
(From Swedish)69405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.