All language subtitles for Gasmamman.S07E09
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:07,440
-HjÀlp mig!
-LÄs dörren, Nina! Jag kommer!
2
00:00:07,600 --> 00:00:10,600
Vi ska omvandla guldet till pengar
och sÀtta in det pÄ ett konto.
3
00:00:10,760 --> 00:00:13,640
-Vi gör som de sÀger.
-Jag vet nÄn som vill köpa guldet.
4
00:00:13,800 --> 00:00:16,360
Gustav. Dominic.
5
00:00:16,520 --> 00:00:19,760
Kan du komma till Bromma flygplats
i natt?
6
00:00:19,920 --> 00:00:22,760
Ja mÄ han leva uti hundrade Är
7
00:00:22,920 --> 00:00:26,760
Du vÄgar inte vara med nÄn.
Hur lÀnge tror du det hÄller?
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,040
HallÄ?
9
00:00:35,120 --> 00:00:37,680
Jag vet att det Àr Sonja
som Àr donatorn.
10
00:00:37,840 --> 00:00:41,000
Se till att Sonja
kommer tillbaka till sjukhuset.
11
00:00:41,159 --> 00:00:43,760
-Annars sÄ dör min brorsdotter.
-Hon som sÄg mig.
12
00:00:43,920 --> 00:00:46,080
Jag skadar inte en oskyldig mÀnniska.
13
00:00:46,240 --> 00:00:49,479
-StÀll bara upp en bakdörr.
-Zoey, ducka!
14
00:00:52,560 --> 00:00:54,840
Vi hade en vacker stund med Kevin.
15
00:00:55,000 --> 00:00:58,760
Före han dog,
grÀt han som en liten flicka.
16
00:01:00,080 --> 00:01:01,720
Nej, nej, nej!
17
00:01:01,880 --> 00:01:04,520
Aki, var Àr Sonja?
Aki, jag mÄste hitta Sonja!
18
00:01:04,680 --> 00:01:07,040
-Andas.
-Vad Àr det?
19
00:01:07,200 --> 00:01:09,480
SÄ, kan du koppla pÄ droppet?
20
00:01:37,000 --> 00:01:39,319
Magdas tillstÄnd
blir mer och mer instabilt.
21
00:01:39,480 --> 00:01:42,880
Om inte donatorn dyker upp snart,
sÄ...
22
00:01:43,040 --> 00:01:45,319
-NÀr du sÀger snart...?
-Ingen vet sÀkert.
23
00:01:46,360 --> 00:01:49,880
Jag skulle sÀga
inom det nÀrmaste dygnet.
24
00:01:55,200 --> 00:01:57,800
Var fan Àr Sonja?
25
00:02:02,760 --> 00:02:06,760
Vad gör du för nÄnting?
Vart ska du nÄgonstans? Gustav!
26
00:02:26,800 --> 00:02:28,880
SĂ„ klart...
27
00:02:48,200 --> 00:02:52,040
HallĂ„? Ăr det nĂ„n hĂ€r?
28
00:02:56,520 --> 00:03:00,680
Linus sÄg honom först.
Han rÀddade mig.
29
00:03:00,840 --> 00:03:03,000
Det var dÄ det blev mörkt.
30
00:03:04,520 --> 00:03:08,880
Han tÀnkte skjuta mig. Ingen sÄg nÄt.
31
00:03:09,040 --> 00:03:10,360
Emil, vi hittar inte...
32
00:03:10,520 --> 00:03:17,040
Sen sÄ drog Erik med mig. Och Linus
har varit med mig sen dess.
33
00:03:20,240 --> 00:03:27,240
Bra jobbat.
Zoey, Erik tar hand om dig i kvÀll.
34
00:03:27,400 --> 00:03:29,120
Kör henne hem.
35
00:03:29,280 --> 00:03:31,840
-SĂ„.
-Hej dÄ.
36
00:03:34,280 --> 00:03:37,000
Signalen frÄn Barrys boja
försvann strax innan skjutningen.
37
00:03:37,160 --> 00:03:39,680
-Helvete.
-Han Àr borta.
38
00:03:39,840 --> 00:03:45,080
Ring om du hör nÄt. - Nina! Nina!
39
00:03:46,080 --> 00:03:49,400
-Vart tog Barry vÀgen?
-Det var han som sköt Aki.
40
00:03:52,480 --> 00:03:55,120
Vet du varför?
41
00:03:58,360 --> 00:04:03,360
Jag kÀnde igen Akis röst. Det var han
som misshandlade mig hemma-
42
00:04:03,520 --> 00:04:05,360
-och det Àr han som vill ha pengarna.
43
00:04:05,520 --> 00:04:07,520
VĂ€nta, du sa att de var flera
hos dig.
44
00:04:07,680 --> 00:04:10,920
Antagligen han och Riikka.
De har Sonja.
45
00:04:12,920 --> 00:04:16,360
Dödar han Riikka
sÄ kommer vi aldrig hitta Sonja.
46
00:04:44,000 --> 00:04:46,080
Hej.
47
00:04:46,240 --> 00:04:48,360
Hej. Hej, hej.
48
00:04:51,080 --> 00:04:56,080
Glömde de dig hÀr? Ja, du har tur du.
49
00:04:57,440 --> 00:04:59,760
Jag Àr glad att du Àr hÀr.
50
00:05:17,480 --> 00:05:19,279
Ja, det Àr Lukas.
51
00:05:19,440 --> 00:05:21,400
Du, det dÀr numret
du bad mig att spÄra.
52
00:05:21,560 --> 00:05:23,560
Det ringde senast
frÄn en firma utanför stan.
53
00:05:23,720 --> 00:05:26,360
Du blir nog jÀvligt överraskad
nÀr du hör vem som driver den.
54
00:07:41,440 --> 00:07:44,520
Ingen Àr hemma hos Riikka.
NÄt om Barry?
55
00:07:44,680 --> 00:07:48,120
-Nej, ingenting.
-Okej, vi hÄller kontakten.
56
00:07:59,920 --> 00:08:01,920
Linus.
57
00:08:03,280 --> 00:08:04,760
Linus...
58
00:08:04,920 --> 00:08:07,480
Linus, följ med mig hem.
Personskyddet tar hand om Zoey.
59
00:08:07,640 --> 00:08:11,240
-Det Àr min syrra, det Àr lugnt.
-Linus, kom.
60
00:08:11,400 --> 00:08:14,760
Rör inte mig. Jag vill inte se dig.
61
00:08:16,600 --> 00:08:19,440
Jag ska se till att Zoey
kommer hem ordentligt.
62
00:08:19,600 --> 00:08:22,560
Jag Àr okej. Följ med.
63
00:08:22,720 --> 00:08:24,720
Du ser ut som skit, Linus.
64
00:08:27,240 --> 00:08:30,240
Vad Àr det du inte fattar, Nina?
65
00:08:30,400 --> 00:08:33,200
Jag Àr inte en del
av den hÀr familjen lÀngre.
66
00:08:33,360 --> 00:08:36,160
Ă
k hem och ta livet av dig.
67
00:08:43,120 --> 00:08:45,920
-Vad fan sitter du och sÀger?
-HÄll kÀften.
68
00:08:47,520 --> 00:08:49,559
Du vet ingenting om mig.
69
00:08:49,720 --> 00:08:53,440
Börja inte med det dÀr. Inte med mig.
70
00:08:55,080 --> 00:08:57,960
Du betyder ingenting för mig.
71
00:09:11,360 --> 00:09:14,960
Nej men, vad fan,
det Àr ju Ninas firma.
72
00:09:15,120 --> 00:09:19,040
Jag sa ju att du skulle bli
överraskad. Ăr vi klara, eller?
73
00:09:19,200 --> 00:09:22,640
-Ja.
-DÄ Àr vi kvitt. Ring aldrig mer.
74
00:09:23,640 --> 00:09:26,960
Vad i helvete?
75
00:09:37,000 --> 00:09:39,800
-God morgon.
-God morgon.
76
00:09:39,960 --> 00:09:42,040
Ni Àr hÀr lite tidigare Àn vanligt.
77
00:09:42,200 --> 00:09:45,320
-Nej.
-Inte? Ăr det avlarmat?
78
00:09:45,480 --> 00:09:47,120
Japp.
79
00:09:58,000 --> 00:10:00,880
Shit...
80
00:10:03,559 --> 00:10:07,520
Jonas. Jonas!
81
00:10:07,679 --> 00:10:09,920
Jonas, förlÄt.
82
00:10:10,080 --> 00:10:12,720
Du glömde klockan.
83
00:10:12,880 --> 00:10:16,640
Och Àr hemskt ledsen att jag inte
hinner plugga till mitt prov imorgon.
84
00:10:16,800 --> 00:10:18,960
FörlÄt, jag har ingen ursÀkt.
85
00:10:20,080 --> 00:10:22,559
Jag swishar dig tusen kronor.
Ăr det okej?
86
00:10:22,720 --> 00:10:26,240
-TvÄ tusen.
-Absolut.
87
00:10:26,400 --> 00:10:33,240
-Mamma...
-Hej, gubben. Ăr du trött?
88
00:10:39,000 --> 00:10:41,760
Hej, Jonas.
89
00:10:43,320 --> 00:10:48,720
-Jonas Àlskar Fredrik.
-Jonas Àlskar Fredrik.
90
00:10:52,440 --> 00:10:55,440
Ăr allt okej, eller?
91
00:10:58,280 --> 00:11:00,880
Jag vet inte.
92
00:11:16,120 --> 00:11:18,679
Hur fan hittade du hit?
93
00:11:21,200 --> 00:11:24,480
Konstigt att pappas bil
Àr parkerad utanför.
94
00:11:24,640 --> 00:11:26,520
-Aki...
-Vad sa du?
95
00:11:26,679 --> 00:11:30,160
-Aki...
-Du, var Àr pappa?
96
00:11:51,120 --> 00:11:54,920
-Barrys signal Àr tillbaka.
-Ăntligen. Ge mig adressen.
97
00:12:19,440 --> 00:12:21,480
-Kan du ta honom?
-Va...?
98
00:12:21,640 --> 00:12:24,640
Kan du ta honom, bara?
99
00:12:33,000 --> 00:12:34,840
Ja, vad hÀnder?
100
00:12:35,000 --> 00:12:37,200
AffÀren blir av.
Jag fÄr inte tag i Lukas-
101
00:12:37,360 --> 00:12:40,240
-sÄ du mÄste hjÀlpa mig bÀra.
Jag ska vara dÀr senast fyra.
102
00:12:40,400 --> 00:12:42,880
Jag fÄr ta med mig Fredrik,
men jag Àr dÀr om fem.
103
00:12:43,040 --> 00:12:45,160
Okej, skynda.
104
00:13:01,920 --> 00:13:06,880
Nu kommer jag att slÀppa, sÄ jag
vill att du svarar snÀllt och artigt.
105
00:13:08,000 --> 00:13:11,120
-Vem gjorde sÄ att vi tappade lasten?
-Nina.
106
00:13:11,280 --> 00:13:16,800
-Ljug inte.
-Dominics last. Det Àr Ninas fel.
107
00:13:16,960 --> 00:13:20,200
Du Àr sÄ pinsamt desperat.
108
00:13:20,360 --> 00:13:25,559
Om hon inte skulle ha flippat sÄ
skulle inget av det hÀr behövt hÀnda.
109
00:13:27,000 --> 00:13:28,440
Vad menar du?
110
00:13:28,600 --> 00:13:33,080
Hon ville att vi dödade honom.
Men sen plötsligt Àndrade hon sig.
111
00:13:34,400 --> 00:13:37,559
-DÄ förlorade vi allt.
-Varför Àndrade hon sig?
112
00:13:37,720 --> 00:13:39,200
Inte vet jag.
113
00:13:39,360 --> 00:13:41,920
-Varför Àndrade hon sig?
-Inte vet jag!
114
00:13:42,080 --> 00:13:47,280
-SlÀpp henne. SlÀpp henne.
-Okej, okej!
115
00:13:49,920 --> 00:13:52,720
Du mÄste vara dum
i hela jÀvla huvudet.
116
00:13:53,640 --> 00:13:55,880
Emil...
117
00:14:00,600 --> 00:14:03,400
Först sticker du frÄn mig.
118
00:14:05,480 --> 00:14:08,840
Och sÄ var du precis pÄ vÀg
att döda Sonja.
119
00:14:10,120 --> 00:14:12,080
Sonja?
120
00:14:21,360 --> 00:14:25,080
Kom, nu sticker vi.
121
00:14:39,080 --> 00:14:42,120
Fan, det gick inte.
122
00:15:03,600 --> 00:15:08,720
Kom. Kom. HÀr, stÀll dig hÀr.
Kom, kossan.
123
00:15:09,720 --> 00:15:15,520
Nej, nej. DĂ€r, stopp.
Bra. Nej, stopp. Stopp.
124
00:15:16,560 --> 00:15:20,720
StÄ still hÀr nu. Nej, nej, nej...
125
00:15:29,520 --> 00:15:33,600
Vad hÄller du pÄ med?
Ăr det din smartwatch?
126
00:15:33,760 --> 00:15:35,800
Jag har varit med för lÀnge.
127
00:15:39,880 --> 00:15:42,000
Borde vi inte ringa Lukas?
128
00:15:42,160 --> 00:15:47,160
Jag försökte, han svarade inte.
Nu kör vi.
129
00:15:54,480 --> 00:15:58,040
Kom, Fredrik.
Kom sÄ kan du kolla pÄ flygplanet.
130
00:16:15,760 --> 00:16:19,000
Vad tycker Tove om allt det hÀr?
131
00:16:19,160 --> 00:16:21,640
Jag har stÀngt av inför henne.
132
00:16:21,800 --> 00:16:24,200
Ăr det sĂ„ bra?
133
00:16:25,200 --> 00:16:29,840
VÄr relation Àr ÀndÄ...
Det viktiga nu Àr Magda.
134
00:16:47,040 --> 00:16:48,680
Trevligt att se dig igen, Gustav.
135
00:16:48,840 --> 00:16:53,000
Det hÀr Àr min syrra. Hennes barn.
Behövde bÀrhjÀlp.
136
00:16:55,200 --> 00:16:58,920
Det blir mÄnga vittnen
att fÄ göra sig av med.
137
00:17:04,720 --> 00:17:10,680
Funkar varje gÄng. Fast det verkar
bara vara jag som tycker det Àr kul.
138
00:17:16,040 --> 00:17:21,000
Ja, jag vet vilka ni Àr. Alltid skönt
nÀr man Àr i samma bransch.
139
00:17:28,880 --> 00:17:31,040
Hej dÄ!
140
00:17:58,480 --> 00:18:00,880
Hur lÀnge har du vetat
att Sonja lever?
141
00:18:01,040 --> 00:18:03,640
Jag har alltid vetat.
142
00:18:03,800 --> 00:18:07,400
Du har haft en fÄgel som har
viskat i ditt lilla öra hela tiden.
143
00:18:07,560 --> 00:18:09,280
Tur för mig att jag satt inne.
144
00:18:09,440 --> 00:18:13,080
Har hon sagt nÄnting
som kan hjÀlpa oss att hitta Sonja?
145
00:18:13,240 --> 00:18:15,440
Har inte haft nÄn anledning
att frÄga.
146
00:18:15,600 --> 00:18:18,080
-Han Àr inte klok.
-Jag vet.
147
00:18:18,240 --> 00:18:22,000
Vad har ni gjort med Sonja? Vad har
ni gjort med Sonja? Var Àr hon?
148
00:18:22,160 --> 00:18:24,080
Jag vet inte vad du pratar om.
149
00:18:25,480 --> 00:18:29,600
Du ska ta mig till Sonja och du
ska göra det nu. Fattar du det?
150
00:18:29,760 --> 00:18:32,359
-Inga pengar, ingen Sonja.
-Sluta tramsa.
151
00:18:32,520 --> 00:18:34,840
Du mÀrkte sÀkert
att han försökte mörda mig.
152
00:18:35,000 --> 00:18:39,520
-Han ska fÄ sitt straff, jag lovar.
-Vad har ni gjort med min pappa?
153
00:18:42,720 --> 00:18:45,160
Han blev tagen av polisen
för mordförsök.
154
00:18:45,320 --> 00:18:47,880
Han kommer att sitta inne lÀnge.
155
00:18:48,040 --> 00:18:51,720
-Jag mÄste fÄ prata med honom.
-Det gÄr inte, han förhörs nu.
156
00:18:51,880 --> 00:18:54,320
Och du ska visa mig
var fan Sonja Ek Àr. Fattar du?
157
00:18:54,480 --> 00:18:56,600
Du, jag behöver lite assistans hÀr.
158
00:18:57,800 --> 00:19:00,359
Nu sticker vi.
159
00:19:07,880 --> 00:19:11,040
Sitt stilla nu.
Jag ska bara kolla en grej.
160
00:19:28,359 --> 00:19:32,040
Rör dig inte nu, Àr du snÀll.
161
00:19:34,359 --> 00:19:36,720
Nej, nej, nej!
162
00:19:38,680 --> 00:19:41,800
Det finns wifi och dryck
och alla bekvÀmligheter ombord.
163
00:19:41,960 --> 00:19:45,200
Vi kommer att vÀnta tvÄ timmar
i Tallinn innan banköverföringen.
164
00:19:45,359 --> 00:19:47,480
Varför dÄ?
165
00:19:47,640 --> 00:19:52,000
Ja, för att veta att du inte
har kontaktat myndigheterna.
166
00:19:53,359 --> 00:19:56,400
-Fick du kontoinformationen?
-Ja, absolut.
167
00:19:56,560 --> 00:20:00,760
NÀr vi vet att allt Àr sÀkert, för vi
över pengarna pÄ ditt Malta-konto.
168
00:20:00,920 --> 00:20:02,280
Bra.
169
00:20:05,119 --> 00:20:07,480
-Jag ringer nÀr jag landar.
-Fixa det hÀr nu.
170
00:20:07,640 --> 00:20:11,359
-Det kommer att gÄ bra.
-Fredrik, nu ska vi Äka.
171
00:20:14,040 --> 00:20:16,720
Kom.
172
00:20:43,320 --> 00:20:45,600
Okej, fÄ bort honom hÀrifrÄn.
173
00:20:45,760 --> 00:20:48,840
Paketet Àr klart för att hÀmtas.
174
00:20:51,080 --> 00:20:56,680
Barry kommer inte gilla det hÀr.
Du har svurit pÄ ditt barn.
175
00:20:59,000 --> 00:21:04,119
Som jag inte har. Det Àr bÀsta sÀttet
att kolla om han kommer vara lojal.
176
00:21:04,280 --> 00:21:08,880
Bedöva honom lÀtt bara. Jag vill ju
inte snuva honom pÄ upplevelsen.
177
00:21:26,800 --> 00:21:29,320
Ja, fina grabbar det dÀr alltsÄ.
178
00:21:35,240 --> 00:21:39,119
Ălskling, vill du Ă€ta en hamburgare
eller nÄt?
179
00:21:44,400 --> 00:21:47,320
Kan du spela det dÀr igen?
Och höj lite.
180
00:21:47,480 --> 00:21:49,480
Vi dödar Gustav
nĂ€r vi Ă€r över Ăstersjön.
181
00:21:49,640 --> 00:21:52,880
Och sÄ tar vi hand om syrran
nÄn gÄng innan vi har landat.
182
00:22:46,359 --> 00:22:48,040
VÀnta hÀr, hjÀrtat.
183
00:22:58,200 --> 00:23:01,119
Gustav!
184
00:23:02,880 --> 00:23:05,280
Fuck...
185
00:23:08,480 --> 00:23:10,480
Lukas, jag behöver dig nu!
186
00:23:44,960 --> 00:23:49,280
Sms:a Nina Ek.
187
00:23:52,000 --> 00:23:57,920
Skategustav-at-gmail.com.
188
00:24:10,280 --> 00:24:12,480
Varför i helvete levererade ni guldet
utan mig?
189
00:24:12,640 --> 00:24:15,280
Du svarade ju inte!
190
00:24:22,040 --> 00:24:24,080
Vad Àr det hÀr?
191
00:24:24,240 --> 00:24:26,320
Hans konto. Om vi loggar in
sÄ kan vi spÄra hans smartwatch.
192
00:24:26,480 --> 00:24:29,040
Vad spelar det för roll?
Vi kan inte följa efter ÀndÄ.
193
00:24:29,200 --> 00:24:32,040
Vi fÄr ju nÄn jÀvla kontakt
i alla fall.
194
00:24:34,000 --> 00:24:39,960
-SĂ„.
-Han Àr ju inte alls uppe i luften.
195
00:24:40,119 --> 00:24:43,760
Han Àr ju bara nÄgra kilometer
hÀrifrÄn. Flytta pÄ dig, jag kör.
196
00:24:43,920 --> 00:24:45,680
Aldrig!
197
00:24:58,840 --> 00:25:02,720
Du, vad gör vi hÀr?
KĂ€nns lite deppigt.
198
00:25:03,600 --> 00:25:05,640
Aki ska öppna ett nytt slakteri.
199
00:25:05,800 --> 00:25:08,280
Han har varit hÀr flera gÄnger
sista veckan.
200
00:25:08,440 --> 00:25:12,320
Senast i gÄr och det var dÄ Sonja
togs. GPS:en i hans bil skvallrade.
201
00:25:12,480 --> 00:25:14,160
Smart.
202
00:25:14,320 --> 00:25:18,320
Har du tÀnkt pÄ vilket liv det skulle
bli om det kom ut att hon lever?
203
00:25:18,480 --> 00:25:20,920
Och hur har du tÀnkt hantera Riikka?
AlltsÄ...
204
00:25:21,080 --> 00:25:24,520
Hon Àr en Aho. Vem fan skulle
tro henne i en rÀttegÄng?
205
00:25:24,680 --> 00:25:27,320
-Jag Àr mer orolig för dig.
-Jag skulle aldrig sÀga nÄt.
206
00:25:27,480 --> 00:25:30,560
-Jag Àr ingen rÄtta.
-Vilken jÀvla tur för mig.
207
00:25:30,720 --> 00:25:32,600
Jag Àr inte polis heller.
208
00:25:32,760 --> 00:25:36,400
Men kan tÀnka mig att det
skulle vara lite jobbigt om...
209
00:25:36,560 --> 00:25:38,400
...det fanns en lÀcka, till exempel.
210
00:25:38,560 --> 00:25:41,720
Och vem skulle lÀcka?
211
00:25:43,040 --> 00:25:49,400
Emil, snÀlla du.
HjÀlp mig hjÀlpa dig hitta Sonja.
212
00:25:50,560 --> 00:25:52,760
SnÀlla?
213
00:25:54,480 --> 00:25:58,760
Om du sticker igen
sĂ„ skjuter jag dig. Ăr det klart?
214
00:25:58,920 --> 00:26:00,600
Kristall.
215
00:26:58,400 --> 00:27:00,480
Var du pÄ jobbet i gÄr?
216
00:27:02,440 --> 00:27:05,400
Nej.
217
00:27:08,080 --> 00:27:10,760
Vart fan tog han... Vad hÀnde nu dÄ?
218
00:27:10,920 --> 00:27:13,720
Nej... SÄg du var han var
innan han försvann?
219
00:27:13,880 --> 00:27:17,840
Det Àr sÄ stor skala, det Àr...
VÀllingby, nÄnstans.
220
00:27:18,000 --> 00:27:20,040
Helvete!
221
00:27:25,320 --> 00:27:28,600
Varför tog du av hans bojor?
Han Àr galen.
222
00:27:28,760 --> 00:27:32,400
Ja, han Àr galen. Men han
ska hjÀlpa mig att hitta Sonja.
223
00:27:32,560 --> 00:27:34,440
Och vara din barnvakt.
224
00:27:36,040 --> 00:27:39,720
Hur har ni tÀnkt att komma in?
Ni har inga nycklar.
225
00:27:39,880 --> 00:27:43,720
Men kanske min pappa kan ge koden
om jag fÄr ringa till honom.
226
00:27:43,880 --> 00:27:46,040
Det gÄr inte.
227
00:27:48,240 --> 00:27:50,720
Jag har en idé. Kom.
228
00:28:01,480 --> 00:28:05,960
SĂ„ ja. GĂ„ till stegen nu.
DÀr, dÀr. Nej.
229
00:28:07,240 --> 00:28:10,119
SĂ„. Hoppla, hoppla!
230
00:28:10,280 --> 00:28:14,520
Och vÀnd runt. Bra. DÀr, bra, bra.
231
00:28:14,680 --> 00:28:19,760
Ja, ja. DĂ€r, stopp. Okej. Okej.
232
00:28:19,920 --> 00:28:23,400
StÄ still nu. SÄ.
233
00:28:57,800 --> 00:28:59,240
Fan.
234
00:29:26,240 --> 00:29:29,120
HallÄ? HallÄ?
235
00:29:31,760 --> 00:29:34,880
Sonja?
236
00:29:35,920 --> 00:29:38,440
Sonja?
237
00:29:38,600 --> 00:29:40,800
Sonja? Det Àr Emil.
238
00:29:43,360 --> 00:29:45,960
Jag vet inte riktigt om jag ska
skratta eller grÄta just nu.
239
00:29:46,120 --> 00:29:50,120
Hej, Barry. Det Àr för högt hÀr.
Jag kan inte ta mig ner.
240
00:29:50,280 --> 00:29:53,280
Leta efter ett rum med en kossa i
sÄ ses vi dÀr.
241
00:29:56,280 --> 00:29:59,640
-Helvete.
-Riikka.
242
00:30:13,000 --> 00:30:14,880
Okej...
243
00:30:22,920 --> 00:30:26,960
-Du skulle ju hÄlla koll pÄ henne.
-Det Àr du som Àr polis. Kommunicera.
244
00:30:49,880 --> 00:30:53,800
-Hörru, kom.
-Ă
h, fy fan!
245
00:30:53,960 --> 00:30:56,360
SĂ„ ja.
246
00:33:53,280 --> 00:33:56,080
Vad fan? Det Àr ju tÀnt hÀr inne.
247
00:33:58,720 --> 00:34:01,640
Men vad i helvete?
248
00:34:09,920 --> 00:34:15,360
HjÀlp! HallÄ! HjÀlp!
249
00:34:21,560 --> 00:34:24,480
Nina... Sms:a Nina.
250
00:34:24,640 --> 00:34:27,760
"Tunnelbana, punkt.
Krematorium, punkt."
251
00:34:27,920 --> 00:34:31,640
Skicka. Skicka!
252
00:34:33,960 --> 00:34:38,080
Va? HjÀlp! HjÀlp!
253
00:34:43,800 --> 00:34:46,040
Vart ska vi? Vad skriver han?
254
00:34:46,200 --> 00:34:50,880
De har ett krematorium nÀra
tunnelbanan. Det borde vara Grimsta.
255
00:34:51,040 --> 00:34:55,120
-"Borde vara"?
-Fan, har du nÄn bÀttre idé?
256
00:34:57,800 --> 00:35:01,560
HjÀlp! HjÀlp!
257
00:35:04,640 --> 00:35:08,840
HallÄ? HÀr Àr jag. Jag har familj.
258
00:35:09,000 --> 00:35:14,239
Jag har barn. Min dotter Àr svÄrt
sjuk. Hon kommer dö utan mig.
259
00:35:15,320 --> 00:35:17,719
Jag vet inte hur ni ser ut.
Jag vet inte vilka ni Àr.
260
00:35:17,880 --> 00:35:23,040
Ni kan stÀlla lÄdan utanför. Jag gÄr
hÀrifrÄn, jag har inte sett nÄt!
261
00:35:23,200 --> 00:35:25,680
SnÀlla!
262
00:35:28,080 --> 00:35:32,000
Nej! Nej! Nej!
263
00:35:32,160 --> 00:35:35,200
SnÀlla, förlÄt! FörlÄt!
264
00:35:43,880 --> 00:35:46,480
Backa, backa!
265
00:35:49,480 --> 00:35:50,800
Ta skydd!
266
00:35:52,080 --> 00:35:56,680
VÀnta, vÀnta, vÀnta.
En sekund, en sekund.
267
00:35:56,840 --> 00:35:58,400
Sonja!
268
00:35:58,560 --> 00:36:00,880
Okej, kom! Spring!
269
00:36:03,440 --> 00:36:05,440
Riikka!
270
00:36:06,600 --> 00:36:08,719
Gör inte det hÀr vÀrre.
271
00:36:10,719 --> 00:36:13,200
Vi kan fortfarande göra en deal.
272
00:37:03,080 --> 00:37:05,920
Magda...
273
00:37:06,080 --> 00:37:09,680
-Ta det försiktigt, Nina!
-Skynda dig!
274
00:37:22,160 --> 00:37:25,280
Akta dig, Nina.
275
00:37:54,920 --> 00:37:57,640
Nej...
276
00:38:20,320 --> 00:38:22,239
Akta!
277
00:38:22,400 --> 00:38:24,840
Jag har dig!
278
00:38:25,000 --> 00:38:28,239
Lugn, lugn! Vi har honom!
279
00:38:28,400 --> 00:38:31,040
Gustav, vi Àr hÀr. Gustav...
280
00:38:52,880 --> 00:38:55,440
Ăr du okej?
281
00:38:56,239 --> 00:38:57,920
-Fuck...
-Du...
282
00:38:58,080 --> 00:39:02,400
Det gjorde vÀldigt ont att du
var död. Bara sÄ att du vet.
283
00:39:02,560 --> 00:39:06,480
Okej, förlÄt. Det var inte sÄ skönt
för mig heller.
284
00:39:06,640 --> 00:39:08,680
Det Àr okej.
285
00:39:12,480 --> 00:39:14,480
Tack.
286
00:39:14,640 --> 00:39:16,680
Det Àr okej.
287
00:39:18,800 --> 00:39:20,600
Barry...
288
00:40:24,960 --> 00:40:27,920
Tror du inte att jag fattar
att det var nÄgot med pappa?
289
00:40:29,040 --> 00:40:33,800
-Barry? Barry, hur Àr det?
-Oroa dig inte.
290
00:40:33,960 --> 00:40:36,800
GÄ in dÀr.
291
00:41:02,440 --> 00:41:08,880
Jag vet att pappa Àr död. Och jag vet
att det Àr ni som mördade honom.
292
00:41:25,400 --> 00:41:27,440
SlÀpp vapnet!
293
00:41:29,800 --> 00:41:33,239
-Fan, Emil.
-Barry!
294
00:41:34,960 --> 00:41:36,960
SlÀpp vapnet!
295
00:41:46,600 --> 00:41:51,160
Barry. Barry.
296
00:41:53,040 --> 00:41:54,920
Varför mÄste du alltid
spela hjÀlte för?
297
00:41:55,080 --> 00:41:57,600
För att han alltid vill stajla.
298
00:41:59,880 --> 00:42:02,800
Vet du vad som Àr mÀrkligt med dig,
Sonja?
299
00:42:03,840 --> 00:42:07,400
Det Àr att du...
300
00:42:07,560 --> 00:42:09,600
Du Àr verkligen den enda skurken
jag gillar.
301
00:42:09,760 --> 00:42:14,280
HÄll kÀften, jag Àr ingen skurk.
Vi ska till sjukhuset nu.
302
00:42:14,440 --> 00:42:19,000
Hörru... Det Àr fusk med vÀst.
303
00:42:20,200 --> 00:42:23,000
Du Àr tuffare Àn jag.
304
00:42:23,160 --> 00:42:27,920
Sluta. Jag kommer att sakna er.
305
00:42:30,800 --> 00:42:34,960
-Men nu ska jag till Kattis.
-SkÀrp dig, vi fixar det hÀr.
306
00:42:40,680 --> 00:42:42,440
Ska jag hÀlsa nÄt?
307
00:42:54,640 --> 00:42:57,560
HĂ€lsa henne att...
308
00:42:57,719 --> 00:43:02,800
Att jag saknar min partner in crime.
Forever.
309
00:43:05,480 --> 00:43:09,800
Och du, hÀlsa Nina frÄn mig...
310
00:43:09,960 --> 00:43:13,200
...att det hÀr inte alls
Ă€r hennes fel.
311
00:43:13,360 --> 00:43:17,160
-Va?
-Det Àr inte hennes fel.
312
00:43:20,640 --> 00:43:22,760
Barry...
313
00:43:24,080 --> 00:43:25,760
Nej... Nej!
314
00:43:29,080 --> 00:43:31,680
Nej...
315
00:43:40,000 --> 00:43:42,239
Nej...
316
00:44:06,320 --> 00:44:10,320
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno
23718