All language subtitles for Eine Versaute Familie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,519 --> 00:00:35,620 Ich will kein Geld. 2 00:00:36,540 --> 00:00:38,020 Einverstanden? Geht nicht. Ich weiß, Herr Fleck. 3 00:03:58,190 --> 00:04:00,110 Für den Anfang nicht übel, oder wie? 4 00:04:02,730 --> 00:04:04,890 Warst du jetzt zu klein? Du bist nicht zufrieden? 5 00:04:06,210 --> 00:04:08,750 Du bist eine Feinschmeckerin, was? 6 00:04:10,590 --> 00:04:11,590 Ich werde mal sehen. 7 00:04:18,029 --> 00:04:22,270 Was hältst du von dem hier, Kleine? Sag mal, wir hätten bestimmt einiges zu 8 00:04:22,270 --> 00:04:23,270 bieten. 9 00:04:23,710 --> 00:04:25,790 Warte, ich führe ihn dir vor. 10 00:04:27,600 --> 00:04:28,600 Der gefällt dir doch, oder? 11 00:04:29,920 --> 00:04:32,320 Nein, du musst noch ein bisschen warten. Er mag noch nicht rein. 12 00:04:35,080 --> 00:04:36,380 Warte, wir haben hier noch mehr. 13 00:04:39,940 --> 00:04:40,980 Die Farbe war gut. 14 00:04:41,200 --> 00:04:42,200 Okay. 15 00:04:47,000 --> 00:04:48,020 Schau dir den an. 16 00:04:49,020 --> 00:04:52,240 Der müsste dir noch zusagen. Mein Schatz, wird mir der was? 17 00:04:52,780 --> 00:04:55,060 Das ist ein ganz besonderes Stück. 18 00:04:55,280 --> 00:04:56,280 Die Farbe ist nicht gut? 19 00:04:56,420 --> 00:04:57,900 Oh, ich dachte, auf Schwarz stieß. 20 00:04:59,220 --> 00:05:00,220 Sieh dir das an. 21 00:05:00,400 --> 00:05:01,400 Wundervoll. 22 00:05:01,800 --> 00:05:03,060 Siehst du, wie er näher kommt? 23 00:05:04,660 --> 00:05:05,660 Sieh dir das an. 24 00:09:21,420 --> 00:09:23,000 Ich dachte, ihr hättet heute früher Schluss. Nein. 25 00:09:23,340 --> 00:09:25,080 Heute ist doch Dienstag. Lass mich mal riechen. 26 00:09:26,480 --> 00:09:28,520 Du hast doch wieder was angestellt. Nein. 27 00:09:30,860 --> 00:09:32,900 Ich weiß auch nicht. Ich kann nichts dafür. 28 00:09:33,240 --> 00:09:36,460 Ja, ja. Übrigens, Papi ist krank. Schau mal nach ihm. Na los, mach schon. 29 00:09:39,480 --> 00:09:42,540 Hallo, Papi. Feierst du mal wieder krank? Keine Lust zu arbeiten, oder? 30 00:09:42,740 --> 00:09:45,520 Was soll denn das heißen? Ich bin wirklich krank. Ich habe erhöhte 31 00:09:46,080 --> 00:09:47,460 Erhöhte Temperatur habe ich auch. 32 00:09:48,060 --> 00:09:49,060 Wir werden sehen. 33 00:09:49,579 --> 00:09:52,140 Dreh dich mal um, ich werde bei dir viel machen. Okay, ich bin einverstanden. 34 00:09:52,240 --> 00:09:53,320 Aber vorher musst du es auch machen. 35 00:09:53,660 --> 00:09:54,920 Du willst bei mir machen? Ganz genau. 36 00:09:55,700 --> 00:09:57,220 Na schön, aber danach bist du dran. 37 00:10:00,820 --> 00:10:03,680 Du hast eben gesagt, du hast auch erhöhte Temperatur. Wir werden sehen. 38 00:10:03,980 --> 00:10:04,980 Du bist verrückt. 39 00:10:05,500 --> 00:10:07,640 Aber ich tue dir den Gefallen. Dann schauen wir mal. 40 00:10:10,220 --> 00:10:13,260 Du hast mir das Ding ja ganz reingesteckt. 41 00:10:14,380 --> 00:10:17,330 Du bist wirklich verrückt. Das kommt schon wieder raus, keine Angst. Und was 42 00:10:17,330 --> 00:10:20,090 mache ich mit deinem? Ah, dir fällt schon was ein. Du bist doch sonst so 43 00:10:20,090 --> 00:10:21,090 gewitzt. 44 00:10:57,390 --> 00:10:58,249 Was machst du denn hier? 45 00:10:58,250 --> 00:10:59,290 Ich muss dir was sagen. 46 00:10:59,850 --> 00:11:01,210 Deine Schwester hat mir das Thermometer gekauft. 47 00:11:01,470 --> 00:11:02,470 Wie hat sie das denn gemacht, Papi? 48 00:11:02,610 --> 00:11:03,610 Nein, das glaube ich nicht. 49 00:11:03,970 --> 00:11:05,110 Wie hat sie das denn angesteckt? 50 00:11:05,350 --> 00:11:07,610 Ich habe sie in den Po gesteckt und sie ist damit abgehauen. 51 00:11:10,270 --> 00:11:13,310 Weißt du, Papi, du bist doch ein Scherzbock. Ich bin krank. Ich habe mich 52 00:11:13,310 --> 00:11:14,310 gelangweilt. 53 00:11:42,280 --> 00:11:44,360 Wer sind Sie denn? Was machen Sie hier? 54 00:11:44,640 --> 00:11:46,140 La piccola ragazza. 55 00:11:46,700 --> 00:11:47,700 Pardon? 56 00:11:48,880 --> 00:11:50,860 La piccola ragazza. 57 00:11:51,460 --> 00:11:54,300 Tut mir wirklich leid, aber ich spreche kein Italienisch. 58 00:11:56,100 --> 00:11:58,480 Blasen. Ich glaube, jetzt verstehe ich, wo Sie kommen. 59 00:11:58,900 --> 00:12:00,680 Oh, Sie kommen mir wieder hoch? 60 00:12:01,560 --> 00:12:02,560 Ja, dann. 61 00:12:04,500 --> 00:12:07,760 Wieso nicht? Das ist doch ganz was anderes als diese Plastikdinge. 62 00:12:29,840 --> 00:12:33,100 Der verspricht dir so einiges. Ich will ihn sehen, ich will ihn sehen. 63 00:12:33,400 --> 00:12:36,220 Oh ja, der ist ja super. 64 00:13:24,810 --> 00:13:25,810 Das ist ein tolles Stück. 65 00:13:48,010 --> 00:13:49,210 Lass doch nicht anpassen. 66 00:14:11,950 --> 00:14:12,950 Vielen Dank. 67 00:15:19,720 --> 00:15:20,720 Nun kapisco. 68 00:15:22,080 --> 00:15:24,040 Du verstehst mich nicht. Mi piace. 69 00:15:24,620 --> 00:15:27,420 Dann schon verstehe ich dich. Das reicht. Es belohnt. 70 00:15:33,980 --> 00:15:36,200 Ich werde dir Stahl hart machen. Ich mag ihn. 71 00:15:36,640 --> 00:15:37,640 Nun kapisco. 72 00:15:38,040 --> 00:15:40,180 Du verstehst mich nicht. Mach nichts. 73 00:23:18,280 --> 00:23:20,320 Hallo, keiner da. Ich bin's noch. Wo sind die denn alle? 74 00:23:22,020 --> 00:23:23,200 Na, sowas aber auch. 75 00:23:24,440 --> 00:23:26,440 Meine Güte, ist das ein versauter Haufen. 76 00:23:27,500 --> 00:23:29,460 Was haben die nur wieder angestellt? 77 00:23:29,900 --> 00:23:31,080 Tantchen, da bist du ja schon. 78 00:23:32,240 --> 00:23:34,940 Grüß dich, mein Schatz. Was ist denn hier wieder los gewesen? Habt ihr eine 79 00:23:34,940 --> 00:23:36,640 gefeiert? Ich würde sagen, sowas ähnlich. 80 00:23:37,420 --> 00:23:38,660 Unglaublich. Naja, das Leben ist gut. 81 00:23:39,080 --> 00:23:39,979 Das stimmt. 82 00:23:39,980 --> 00:23:41,520 Und weißt du was, Tantchen? 83 00:23:41,780 --> 00:23:42,779 Was denn? 84 00:23:42,780 --> 00:23:45,460 Ich möchte es gar nicht wissen. Wahrscheinlich hat es einen geilen 85 00:23:53,289 --> 00:23:56,170 Du bist ja noch ganz heiß, Schätzchen. Ja, das bin ich. 86 00:23:57,370 --> 00:24:00,790 Du versaut die Göre. Von wem hab ich denn? 87 00:24:01,210 --> 00:24:04,410 Aber weißt du was, du hast recht, ich kann nie genug kriegen. 88 00:24:28,880 --> 00:24:30,440 Komm her, Tantin. 89 00:24:30,960 --> 00:24:31,960 Oh, 90 00:24:32,800 --> 00:24:35,640 du bist ja erledigt. Ja, wie soll ich dran? 91 00:27:33,680 --> 00:27:35,100 Du bist mein liebstes Mädchen. 92 00:28:53,580 --> 00:28:54,960 Was ist das für eine feine Perle? 93 00:29:27,820 --> 00:29:28,820 War schön, oder? 94 00:29:29,840 --> 00:29:31,480 Gleich werde ich dich verwöhnen. 95 00:29:33,160 --> 00:29:35,060 Und ich dachte schon, ich komme heute nicht dran. 96 00:29:43,420 --> 00:29:48,520 Du wirst sehen, ich mache dir so, das wirst du nie vergessen. 97 00:29:48,720 --> 00:29:50,560 Du hast mich schließlich auch gut bedient. 98 00:30:00,330 --> 00:30:01,610 Na dann, besorg's ihr. 99 00:30:06,690 --> 00:30:10,790 Ich verwöhne mich ein bisschen. 100 00:31:01,499 --> 00:31:03,000 Das gefällt dir. 101 00:31:05,760 --> 00:31:07,120 Das mag ich. 102 00:31:08,820 --> 00:31:09,820 Weiter so. 103 00:32:53,100 --> 00:32:54,120 Nicht zu verachten, was? 104 00:33:03,100 --> 00:33:05,000 Ihr zwei macht mich scharf, wisst ihr das? 105 00:33:06,240 --> 00:33:07,420 Lass mich noch mal ran. 106 00:33:28,290 --> 00:33:30,710 Das ist aber auch ein geiler Plan. 107 00:33:31,730 --> 00:33:32,730 Lässt du mich ran? 108 00:33:34,850 --> 00:33:41,030 Du musst ihn weiter bearbeiten. 109 00:33:47,250 --> 00:33:49,050 Hey, ich bin mal wieder dran. 110 00:33:53,770 --> 00:33:55,130 auf den Arsch schicken? Wieso nicht? 111 00:33:55,470 --> 00:33:57,650 Sie ist zuerst dran. Ich muss mal nach Vater schauen. 112 00:33:57,910 --> 00:33:59,470 Aber du bist doch groß wie ich. 113 00:33:59,850 --> 00:34:00,850 Nimm sie dir vor. 114 00:34:01,390 --> 00:34:03,150 Ja, worauf du dich verlappen kannst. 115 00:34:08,610 --> 00:34:12,830 Komm schon, jetzt geht's richtig ab. Leg dich dahin. 116 00:34:13,170 --> 00:34:14,170 Alles klar. 117 00:34:15,190 --> 00:34:18,130 Warte, ich bereite dein Popöchen darauf. Nein, nein, fährst die Fotze. 118 00:34:19,370 --> 00:34:20,690 Was fällt dir denn ein? 119 00:34:21,260 --> 00:34:25,020 Na bitte, mein kleiner, es geht doch. Es geht doch, deine Pfotze ist heiß wie 120 00:34:25,020 --> 00:34:26,020 ein Vulkan. 121 00:45:13,580 --> 00:45:15,280 Na, wie wär's? Kann ich mitmachen? 122 00:46:57,550 --> 00:46:58,590 Schwarz habe ich noch nie gesehen. 123 00:47:08,470 --> 00:47:10,970 Der Kerl aus dem Schrank hat dir wohl angetan, oder? 124 00:47:31,050 --> 00:47:32,050 Nein, zeig ihm, was du kannst. 125 00:48:04,950 --> 00:48:06,870 Oh, lass. 126 00:48:34,030 --> 00:48:35,030 Mach schon, mach schon. 127 00:51:23,880 --> 00:51:24,880 Vielen Dank. 128 00:52:53,680 --> 00:52:54,740 Du kommst nie gerufen. 129 00:53:26,600 --> 00:53:27,600 mit so einem Ding im Po. 130 00:53:29,300 --> 00:53:30,580 Das habe ich doch glatt vergessen. 131 00:53:33,520 --> 00:53:35,080 Du hast erhöhte Temperaturen. 132 00:53:35,840 --> 00:53:37,860 Na, hör mal, was denkst du denn? Ich bin heiß auf euch. 133 00:54:03,850 --> 00:54:05,630 Bei euch da wird heute auch keine Fete? 134 00:56:01,450 --> 00:56:03,850 Einen etwas erhöhten Pulsschlag, aber das kriegen wir hin. 135 00:56:04,750 --> 00:56:07,010 Haben Sie denn heute schon einmal Fieber gemessen? Nein. 136 00:56:08,110 --> 00:56:09,810 Haben Sie den Puls bemerkt? Bin noch dabei. 137 00:56:10,110 --> 00:56:11,850 Ja, dann sollten wir jetzt aber mal Fieber melden. 138 00:56:12,430 --> 00:56:13,770 Tut mir leid, unmöglich. 139 00:56:14,050 --> 00:56:17,010 Meine Tochter ist mit dem Thermometer im Po weggelaufen. Na, hören Sie, ich 140 00:56:17,010 --> 00:56:19,630 verstehe Spaß, aber es ist ab und zu etwas verwirrt. Schreiben Sie es der 141 00:56:19,630 --> 00:56:22,790 Krankheit zu. Wo ist Ihr Fieberthermometer? Vielleicht haben Sie 142 00:56:22,890 --> 00:56:25,610 Doch, richtig, im Wohnzimmer auf dem Regal. Da liegt er im Wald. 143 00:56:25,870 --> 00:56:29,550 Na also, wären Sie vielleicht so nett, das zu holen? Sehr freundlich und kommen 144 00:56:29,550 --> 00:56:30,550 Sie gleich wieder. 145 00:56:30,750 --> 00:56:33,530 Hören Sie mal, Sie haben das Mädel ja ganz schön verschreckt. 146 00:58:24,780 --> 00:58:25,780 Das ist nicht so. 147 01:04:33,569 --> 01:04:34,830 dass Arzthelferinnen so begabt sind. 148 01:05:05,070 --> 01:05:06,070 Vielen Dank. 149 01:07:31,850 --> 01:07:33,210 Das wollte man nicht verstecken. 150 01:07:35,110 --> 01:07:36,110 Wissen Sie was? 151 01:07:36,810 --> 01:07:39,990 Ich merke noch was anderes. Da ist noch was Besonderes. Da bin ich aber 152 01:07:39,990 --> 01:07:43,870 gespannt. Was haben Sie denn da drin? Da ist eine Frau drin. 153 01:07:44,510 --> 01:07:46,350 Eine Gummipuppe. 154 01:07:46,730 --> 01:07:48,230 Sie werden sehen, sie ist ganz toll. 155 01:07:48,990 --> 01:07:50,450 Ich werde sie mal aufblasen. 156 01:07:50,670 --> 01:07:51,670 Wenn Sie meinen. 157 01:07:52,010 --> 01:07:54,370 Hören Sie, Sie sind krank. Das kann ich nicht verantworten. 158 01:07:55,350 --> 01:07:57,210 Ich mache das für Sie. Warten Sie, geben Sie her. 159 01:12:39,310 --> 01:12:40,310 Amen. 160 01:14:32,490 --> 01:14:34,850 Ich sehe deinen Thermometer wieder. Aber das brauche ich doch gar nicht mehr. 161 01:14:35,090 --> 01:14:38,090 Ich bin von der Krankheit kuriert. Nicht wahr? Doch, die ist schon viel besser. 162 01:14:38,630 --> 01:14:39,630 Hör uns weiter. 163 01:14:39,690 --> 01:14:40,690 Fix sie, fix sie. 164 01:14:42,430 --> 01:14:44,190 Also wir sind wirklich ein versauter Familie. 165 01:14:44,430 --> 01:14:46,110 Wie der Herr, du bist geschehen. Ich kann nichts dafür. 166 01:14:46,850 --> 01:14:49,450 Oder willst du mir einen Vorwurf machen? Ich fahr dir in die eigene Nase. 12102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.