All language subtitles for EPORNER.COM - [Rs53EneJ80S] REVENGE OF ZARA LOIS AYRES (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,610 --> 00:00:28,610 Don't eat that! 2 00:01:20,490 --> 00:01:21,490 I think that's enough. 3 00:01:57,744 --> 00:01:58,744 Hungry? 4 00:02:19,860 --> 00:02:26,760 What did ya got? 5 00:03:31,790 --> 00:03:32,790 I can do it. 6 00:03:37,590 --> 00:03:38,590 What's that? 7 00:03:39,070 --> 00:03:41,490 Wait, wait. Sit down. Let me get it. 8 00:03:54,750 --> 00:03:56,570 What? Mr. Sala? 9 00:03:57,110 --> 00:03:58,110 Yes? 10 00:03:58,750 --> 00:04:01,190 I've been bad. I mean... 11 00:04:02,160 --> 00:04:03,138 Really bad. 12 00:04:03,140 --> 00:04:05,240 Oh, so you came here so I could punish you, right? 13 00:04:05,660 --> 00:04:09,380 Yes, Mr. Star. What do you think? I got nothing else to do all day than punish 14 00:04:09,380 --> 00:04:10,620 work with scum like you? 15 00:04:12,580 --> 00:04:14,200 Ralphie, go get some. 16 00:04:27,000 --> 00:04:27,919 Yes, Mr. 17 00:04:27,920 --> 00:04:28,920 Star? 18 00:04:29,440 --> 00:04:30,980 Jason here has been very bad. 19 00:04:31,850 --> 00:04:35,630 And it's my wish that he gives you pleasure to atone for the misdeeds he 20 00:04:35,630 --> 00:04:36,630 done. 21 00:04:46,430 --> 00:04:47,870 I want you to come over here. 22 00:04:50,110 --> 00:04:51,210 Come over here. 23 00:04:52,190 --> 00:04:53,670 On your hands and knees. 24 00:04:57,210 --> 00:04:58,430 Hands and knees. 25 00:04:59,170 --> 00:05:00,470 Put your hands down. 26 00:05:01,830 --> 00:05:04,570 You know, just like a dog, like the dog you are. 27 00:05:06,190 --> 00:05:07,250 See this boot? 28 00:05:08,130 --> 00:05:10,390 I want you to lick the heel from it. 29 00:05:11,590 --> 00:05:13,250 Keep your hands down there. 30 00:05:18,470 --> 00:05:19,870 How much do you want? 31 00:05:22,090 --> 00:05:24,550 How much do you want? 32 00:05:25,190 --> 00:05:30,890 I'm not going to take your time. 33 00:05:32,430 --> 00:05:38,730 the neck from the tip of my tail all the way up to the top of my thigh. 34 00:05:40,630 --> 00:05:42,410 Keep your paws on the ground. 35 00:05:50,830 --> 00:05:51,830 This is wrong. 36 00:05:52,070 --> 00:05:53,110 Keep looking. 37 00:05:53,550 --> 00:05:56,250 I said all the way up to the top of my thigh. 38 00:05:56,790 --> 00:05:57,790 Don't stop. 39 00:06:00,570 --> 00:06:01,570 You're going. 40 00:06:08,880 --> 00:06:10,780 I didn't tell you you could lick my thigh, did I? 41 00:06:11,120 --> 00:06:12,120 No. 42 00:06:12,680 --> 00:06:15,980 Well, I guess we're just going to have to do this all over again then, aren't 43 00:06:15,980 --> 00:06:16,980 we? 44 00:06:17,920 --> 00:06:19,780 That's a good little chase then. 45 00:06:20,920 --> 00:06:22,520 Yes. All the way. 46 00:06:22,820 --> 00:06:23,820 Stop. 47 00:06:25,040 --> 00:06:26,340 Time for the other hand. 48 00:06:28,920 --> 00:06:31,840 Lick my heel first. Keep your paws down on the ground. 49 00:06:33,500 --> 00:06:35,060 Lick my heel. Yeah. 50 00:06:38,000 --> 00:06:39,700 Don't you just love that, huh? 51 00:06:41,060 --> 00:06:44,460 Okay. I want you to lick my toe again. 52 00:06:45,700 --> 00:06:48,800 And all the way up to my thigh. 53 00:06:51,560 --> 00:06:55,560 Lower. Slow down and lick every inch of it on the way up. 54 00:06:58,100 --> 00:06:59,100 Lower. 55 00:07:00,760 --> 00:07:01,940 Like this. 56 00:07:03,280 --> 00:07:04,500 Nice and low. 57 00:07:10,220 --> 00:07:12,000 What a good little boy you are, Jacob. 58 00:07:14,040 --> 00:07:19,080 Okay, come on, lick it all the way up to my thigh. 59 00:07:24,260 --> 00:07:25,260 Very good. 60 00:07:27,200 --> 00:07:28,760 You know what I want you to do now? 61 00:07:30,460 --> 00:07:35,480 I want you to let me caress you, but I want you to do it very slowly, because 62 00:07:35,480 --> 00:07:36,480 it's not... 63 00:07:37,040 --> 00:07:41,440 I'm going to put all my clothes back on and I'm going to do it again and again 64 00:07:41,440 --> 00:07:45,300 and again until you obey my every word and command. 65 00:07:47,620 --> 00:07:49,500 I'm going to take off my jacket first. 66 00:07:49,980 --> 00:07:51,440 I'm not judging you. 67 00:07:52,320 --> 00:07:53,820 Stay on your knees though. 68 00:07:57,500 --> 00:07:59,080 Well, are you going to help me? 69 00:07:59,340 --> 00:08:01,240 This is your job, not mine. 70 00:08:02,500 --> 00:08:04,020 Do it nice and slow. 71 00:08:26,040 --> 00:08:31,260 I didn't say fight it. 72 00:08:32,080 --> 00:08:35,020 I should put it back on and make it start all over again. 73 00:08:36,020 --> 00:08:37,580 But for you, I'll make it. 74 00:08:41,070 --> 00:08:42,270 Take my belt off. 75 00:08:44,030 --> 00:08:46,670 If you think you can figure out how to do it. 76 00:08:52,270 --> 00:08:54,010 Come on, I'll give you ten seconds. 77 00:08:54,230 --> 00:08:55,230 Ten seconds. 78 00:08:58,670 --> 00:08:59,730 Very good. 79 00:09:00,910 --> 00:09:02,070 Very, very good. 80 00:09:02,970 --> 00:09:04,250 Give me your belt. 81 00:09:07,720 --> 00:09:10,780 When there's a certain order, I want you to do these shorts. 82 00:09:12,640 --> 00:09:13,980 Start from this side. 83 00:09:16,620 --> 00:09:17,640 Very even. 84 00:09:23,900 --> 00:09:25,440 You're doing very good, Jim. 85 00:09:26,680 --> 00:09:27,680 Thanks. 86 00:09:28,220 --> 00:09:30,560 Keep your eyes on me, I like them. 87 00:09:47,609 --> 00:09:49,910 I didn't say to anything yet, did I? 88 00:09:50,810 --> 00:09:51,810 No. 89 00:09:52,170 --> 00:09:55,550 No. Well, now you can. Take my shorts off for me. 90 00:09:55,990 --> 00:09:57,790 I can't. Take them off now. 91 00:09:58,790 --> 00:09:59,910 I can't. Do it! 92 00:10:05,010 --> 00:10:06,210 Help me take them off. 93 00:10:07,770 --> 00:10:09,490 Actually, no, I just want you to walk. 94 00:10:29,870 --> 00:10:31,610 Take my bra off. No, 95 00:10:32,510 --> 00:10:34,790 not until you take my bra off and take it off now. 96 00:10:35,610 --> 00:10:37,050 Take my bra off. 97 00:10:38,870 --> 00:10:41,110 I pick it off now. 98 00:10:43,430 --> 00:10:44,430 Unhook it. 99 00:11:02,040 --> 00:11:06,220 I bet you want this, don't you, Jason? Yeah. 100 00:11:06,720 --> 00:11:08,540 Yeah? Yeah. How much? 101 00:11:08,840 --> 00:11:10,840 Tell me how much you want it. A bag. 102 00:11:11,280 --> 00:11:15,540 Then if you want it, you have to start from here and lick. 103 00:11:16,960 --> 00:11:20,480 And I'll think about it, and by the time you get to my quickly, maybe you can 104 00:11:20,480 --> 00:11:21,480 have it. 105 00:11:26,380 --> 00:11:29,800 Come on, lick like a... Make sure you're doing a good job, Jason. 106 00:11:31,240 --> 00:11:31,700 Come 107 00:11:31,700 --> 00:11:38,700 on, 108 00:11:38,720 --> 00:11:39,720 dear man. 109 00:11:40,000 --> 00:11:41,460 Put it right on the pathway. 110 00:12:07,850 --> 00:12:09,850 Is that what you want to do? 111 00:12:36,480 --> 00:12:37,880 Yeah. 112 00:13:02,060 --> 00:13:03,300 Yeah. Yeah. 113 00:16:35,500 --> 00:16:36,500 No. 114 00:19:36,260 --> 00:19:38,720 Rusty, I'm not at all happy being a mistress here. 115 00:19:39,040 --> 00:19:41,420 I was much happier serving at the castle. 116 00:19:42,420 --> 00:19:44,080 Do I displease you, mistress? 117 00:19:44,500 --> 00:19:45,500 No. 118 00:19:45,780 --> 00:19:47,580 No, you're my only pleasure here. 119 00:19:48,960 --> 00:19:52,080 What does displease me, though, is my role as a mistress. 120 00:19:53,680 --> 00:19:55,080 Perhaps I could go back. 121 00:19:55,680 --> 00:19:59,960 Crawl on my hands and knees to the castle and maybe they'd accept me once 122 00:19:59,960 --> 00:20:00,960 as a slave. 123 00:20:02,100 --> 00:20:04,720 No, they could never do that, my beautiful Zara. 124 00:20:05,500 --> 00:20:10,340 Now that they know your true birthright as princess and your right to mistress 125 00:20:10,340 --> 00:20:11,340 of the house. 126 00:20:11,740 --> 00:20:13,040 I don't want to be a mistress. 127 00:20:14,300 --> 00:20:17,060 I found true pleasure in serving as a loyal slave. 128 00:20:19,380 --> 00:20:24,420 Perhaps you will grow accustomed to your position as mistress and learn to enjoy 129 00:20:24,420 --> 00:20:27,430 it. As I enjoy being your devoted slave. 130 00:20:28,350 --> 00:20:29,430 I don't think so. 131 00:20:31,010 --> 00:20:35,510 Maybe if I was to give you some of your favorite pleasures, you could take away 132 00:20:35,510 --> 00:20:36,510 your sadness. 133 00:20:36,890 --> 00:20:38,530 You know what would really please me? 134 00:20:39,070 --> 00:20:42,730 If for one day you could only forget I was your mistress and you were the 135 00:20:42,970 --> 00:20:45,530 we could have the same pleasure we had at the castle. 136 00:20:46,450 --> 00:20:50,470 Remember when you used to sneak out quietly out of the room with your 137 00:20:50,510 --> 00:20:54,590 come up to me, carefully untie me, 138 00:20:55,450 --> 00:21:01,910 Softly lick at the red marks the lashes of the width left to my behind And when 139 00:21:01,910 --> 00:21:07,570 we were discovered you were covered with so many more red marks the next day But 140 00:21:07,570 --> 00:21:09,750 there's nobody here to discover it but myself 141 00:27:08,460 --> 00:27:09,460 Thank you. 142 00:33:28,169 --> 00:33:29,169 Yes! 143 00:36:00,680 --> 00:36:04,100 and strong and powerful and he's in search of new territory. 144 00:36:04,860 --> 00:36:05,860 Isn't that great? 145 00:36:06,760 --> 00:36:10,420 And you let it be known that your territory is very inviting? 146 00:36:10,880 --> 00:36:11,880 Precisely. 147 00:36:12,700 --> 00:36:15,340 I hope it's a decision you do not come to regret. 148 00:36:15,760 --> 00:36:18,380 I only hope it's strong enough to accept the challenge. 149 00:37:03,650 --> 00:37:08,430 Don't you ever raise your hand to me again. Do you understand? 150 00:37:09,410 --> 00:37:13,710 Yes, master is the only acceptable reply here. 151 00:37:16,210 --> 00:37:22,290 Now, did I invite you to lie in my bed? 152 00:37:23,150 --> 00:37:24,230 No, master. 153 00:37:24,630 --> 00:37:26,970 Then get on the floor where you belong. 154 00:37:27,290 --> 00:37:30,730 Because to me, you're nothing more... 155 00:37:31,790 --> 00:37:33,330 and a lonely dog. 156 00:38:00,490 --> 00:38:02,550 Prepare this woman for my bed. 157 00:38:58,160 --> 00:38:59,780 Thank you. Thank you. 158 00:40:59,020 --> 00:41:00,420 Pick your place, Kurt. 159 00:41:47,149 --> 00:41:48,590 Get up on the bed Kurt. 160 00:42:06,400 --> 00:42:07,400 Thank you. 161 00:43:29,420 --> 00:43:30,420 Is that understood? 162 00:51:21,200 --> 00:51:22,200 We're close. 163 00:51:22,720 --> 00:51:24,760 Yes. Yes, we're close. 164 00:51:25,420 --> 00:51:27,880 Yeah. We're fucking close. 165 00:51:28,300 --> 00:51:29,620 Yeah, I'm going to come, baby. 166 00:51:29,820 --> 00:51:30,820 Lay on your back. 167 00:52:29,939 --> 00:52:36,560 Yes. Perhaps I didn't make 168 00:52:36,560 --> 00:52:39,240 myself clear last night, you magic cur. 169 00:52:40,259 --> 00:52:42,120 You're to leave this house and don't ever return. 170 00:52:42,400 --> 00:52:43,400 Now get out of here. 171 00:52:45,800 --> 00:52:47,760 You, you, you. 172 00:52:49,600 --> 00:52:52,740 You don't seem to understand your place in this house. You hear? 173 00:52:53,660 --> 00:52:55,460 Maybe I can correct that. 174 00:52:55,860 --> 00:52:57,960 There's some work for you inside in the kitchen. 175 00:52:58,600 --> 00:52:59,600 Now go. 176 00:53:16,910 --> 00:53:19,170 I'm really sorry about this, Mistress Zahra. 177 00:53:19,510 --> 00:53:20,950 I'm no longer your mistress. 178 00:53:21,330 --> 00:53:24,230 And the sooner you accept that, the better for the both of us. 179 00:53:25,090 --> 00:53:27,170 Now, what's this working out for me? 180 00:53:28,250 --> 00:53:32,850 First of all, the Master's instructions are for you to remove your robe. 181 00:53:34,050 --> 00:53:34,610 Now, 182 00:53:34,610 --> 00:53:42,090 down 183 00:53:42,090 --> 00:53:43,090 on your knees. 184 00:53:51,690 --> 00:53:54,770 The Master wishes for you to clean the floor. 185 00:54:59,660 --> 00:55:02,320 One, two, three. 186 00:55:49,390 --> 00:55:50,830 Yes. Yes. 187 00:56:43,920 --> 00:56:45,100 Stop. Stop. 188 00:56:46,860 --> 00:56:48,280 I want to see your tits. 189 00:56:48,900 --> 00:56:49,900 Yeah. 190 00:57:26,500 --> 00:57:28,000 Yes. Yes. 191 00:57:28,820 --> 00:57:29,880 That's it, baby. 192 00:57:30,240 --> 00:57:31,240 Yes. 193 00:57:32,040 --> 00:57:33,260 Stop, stop, stop. 194 00:57:33,620 --> 00:57:35,500 You know what I want to see now? What? 195 00:57:35,760 --> 00:57:37,120 I want to see your ass. 196 00:57:42,480 --> 00:57:44,220 I like the ring. 197 00:57:44,520 --> 00:57:45,520 Yeah, thank you. 198 00:58:10,140 --> 00:58:11,540 Oh, 199 00:58:12,440 --> 00:58:13,440 yes. 200 00:58:14,940 --> 00:58:16,340 Yes. 201 00:58:19,780 --> 00:58:21,180 Oh, 202 00:58:23,320 --> 00:58:24,320 yes. 203 00:59:23,310 --> 00:59:24,510 Maybe I should get it wet first. 204 01:01:24,080 --> 01:01:25,080 Yeah. 205 01:03:03,690 --> 01:03:04,690 Yeah. 206 01:07:26,060 --> 01:07:27,700 I think it's about time for your reward. 207 01:07:29,140 --> 01:07:30,140 Honey, you want a reward? 208 01:07:35,780 --> 01:07:39,280 Here you go. 209 01:07:39,800 --> 01:07:42,280 Right here. I want you to drink all this water. 210 01:08:48,080 --> 01:08:52,359 I know it would be serious if we were discovered, but I had to speak to you. 211 01:08:53,080 --> 01:08:54,080 No, you're right. 212 01:08:54,540 --> 01:08:55,819 I do regret my decision. 213 01:08:56,160 --> 01:08:59,359 The new master is very strict and he allows me no pleasure for myself. 214 01:09:01,859 --> 01:09:03,380 And he probably never will. 215 01:09:03,939 --> 01:09:07,840 My dear Zara, it is not you this master is interested in controlling. 216 01:09:08,340 --> 01:09:09,340 It's your fortune. 217 01:09:09,840 --> 01:09:11,380 What am I going to do, Ralphie? 218 01:09:12,279 --> 01:09:14,439 I spoke to the mistress at the castle. 219 01:09:15,420 --> 01:09:21,080 She agreed that if it is your wish to be of service, she would find a master for 220 01:09:21,080 --> 01:09:22,340 such an agreeable slave. 221 01:09:23,880 --> 01:09:25,500 You will be strong and powerful. 222 01:09:26,439 --> 01:09:28,319 You will drive out your present master. 223 01:09:29,020 --> 01:09:30,180 Thank you, Ralphie. 224 01:09:30,460 --> 01:09:31,680 I love you always. 225 01:09:32,359 --> 01:09:34,560 You better get back now before they miss you. 226 01:09:35,319 --> 01:09:36,640 Take care. 227 01:09:46,880 --> 01:09:50,020 Jonathan, I'm sure you remember what happened to you last time you tangled 228 01:09:50,020 --> 01:09:52,960 Frank, and I assure you he will not go easy on you this time. 229 01:09:57,509 --> 01:10:00,850 Easy. I was in the hospital for a month last time. 230 01:10:01,190 --> 01:10:04,310 Which is exactly why we're confident that you will leave here immediately and 231 01:10:04,310 --> 01:10:06,470 you will never again attempt to contact Zara. 232 01:10:15,350 --> 01:10:16,350 Thank you. 233 01:10:21,050 --> 01:10:24,270 Well, Zara, you are now in control of your assets and your life. 234 01:10:25,090 --> 01:10:28,850 Frank and I have no interest in your wealth, but Frank would be most 235 01:10:28,850 --> 01:10:30,550 in controlling such a beautiful creature. 236 01:10:32,010 --> 01:10:36,230 I must warn you, Frank is a strict master, but a fair one. 237 01:10:36,830 --> 01:10:41,510 I must also warn you that I've served Frank for a long time, and he revels in 238 01:10:41,510 --> 01:10:42,970 pleasure as much as his own. 239 01:10:44,190 --> 01:10:45,710 The decision is yours, Sarah. 240 01:14:10,060 --> 01:14:11,060 my little slave. 241 01:15:43,150 --> 01:15:44,150 Huh? 242 01:16:23,240 --> 01:16:24,240 Yep. 243 01:17:19,120 --> 01:17:20,120 Mm -hmm. 244 01:18:31,240 --> 01:18:32,240 Woo. 245 01:19:24,010 --> 01:19:25,010 Ugh. 246 01:24:06,730 --> 01:24:08,410 happy to work with such a wonderful man. 16190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.