All language subtitles for EPORNER.COM - [09njbgDv85T] f zone (240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,710 --> 00:00:31,170
I don't know what we're doing here,
John.
2
00:00:32,310 --> 00:00:36,550
I'm not sure myself, Alan. All I know is
I got this invitation in the mail for
3
00:00:36,550 --> 00:00:37,550
this private party.
4
00:00:38,390 --> 00:00:40,970
Well, who is it then being after anyway?
5
00:00:42,030 --> 00:00:43,110
I don't have a clue.
6
00:00:44,550 --> 00:00:47,070
Could find anything in the lifting in
the phone book or anywhere.
7
00:00:48,490 --> 00:00:50,870
Like the kid's video game.
8
00:00:59,350 --> 00:01:00,630
Games, to be sure, Ellen.
9
00:01:01,070 --> 00:01:02,110
They're not for children.
10
00:01:03,770 --> 00:01:04,770
Welcome to my home.
11
00:01:05,489 --> 00:01:06,670
Enter of your own free will.
12
00:01:07,830 --> 00:01:10,670
I guarantee you an interesting and
enlightening evening.
13
00:01:15,850 --> 00:01:21,290
As with all newcomers to my home, your
mind is filled with questions.
14
00:01:23,130 --> 00:01:27,530
And I will do my utmost to answer all of
your questions.
15
00:01:28,260 --> 00:01:30,600
Conscious and subconsciously.
16
00:01:31,320 --> 00:01:32,440
Well, what's that mean?
17
00:01:34,980 --> 00:01:39,880
It means, Ellen, there are no secrets
here.
18
00:01:45,040 --> 00:01:46,680
I don't think I like this guy.
19
00:01:57,520 --> 00:01:58,560
Take yourselves comfortable.
20
00:01:59,040 --> 00:02:01,820
I'm going to grab some refreshments and
then you can chat.
21
00:02:07,480 --> 00:02:08,919
What the hell is this place?
22
00:02:09,699 --> 00:02:10,699
Big house.
23
00:02:11,520 --> 00:02:12,900
This isn't funny.
24
00:02:13,120 --> 00:02:14,540
It's a bit spooky, actually.
25
00:02:34,990 --> 00:02:35,990
Thank you.
26
00:07:29,390 --> 00:07:30,390
Hmm.
27
00:09:02,070 --> 00:09:03,470
um
28
00:11:21,770 --> 00:11:22,770
So,
29
00:14:52,180 --> 00:14:53,580
Ah!
30
00:16:17,930 --> 00:16:18,930
your refreshments.
31
00:16:22,670 --> 00:16:24,190
I'd like to leave, please.
32
00:16:25,330 --> 00:16:27,950
You're only a prisoner of your own
inhibitions, Ellen.
33
00:16:29,850 --> 00:16:31,530
You can leave any time you wish.
34
00:16:34,510 --> 00:16:36,430
But see, you're not ready yet, are you?
35
00:16:38,710 --> 00:16:40,210
Curiosity is a very strong emotion.
36
00:16:42,890 --> 00:16:44,110
What is this place?
37
00:16:47,640 --> 00:16:52,680
It's the place where my guests can
explore their inner sexual mysteries.
38
00:16:55,880 --> 00:16:57,020
I'm just a guide here.
39
00:16:59,200 --> 00:17:04,040
Don, there's something I think I'd like
to show you you'd find interesting.
40
00:17:04,780 --> 00:17:05,780
Come on.
41
00:17:10,140 --> 00:17:12,079
You're not going to leave me here on my
own, are you?
42
00:17:12,440 --> 00:17:14,700
You're perfectly safe in these
surroundings, Ellen.
43
00:17:15,240 --> 00:17:17,260
The only thing that's going to hurt you
is your inhibitions.
44
00:17:22,980 --> 00:17:28,840
Feel free to explore the house. I'm sure
there's something you'd find very
45
00:17:28,840 --> 00:17:29,840
intriguing.
46
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
Oh.
47
00:20:21,770 --> 00:20:22,870
Didn't mean to startle you.
48
00:20:23,190 --> 00:20:24,310
There was a young woman there.
49
00:20:25,470 --> 00:20:26,470
Are you sure?
50
00:20:26,550 --> 00:20:28,070
Well, she was there in the chair.
51
00:20:28,270 --> 00:20:29,270
I saw her.
52
00:20:29,550 --> 00:20:30,870
I don't see anyone now.
53
00:20:31,310 --> 00:20:33,870
Look, what is this place? Who are you?
54
00:20:34,290 --> 00:20:36,350
There are some weird things going on
here.
55
00:20:37,770 --> 00:20:39,970
You know, there is something about this
house.
56
00:20:41,490 --> 00:20:48,330
It becomes influenced by the dreams, the
wants, the forbidden desires of those
57
00:20:48,330 --> 00:20:49,330
who visit it.
58
00:20:50,860 --> 00:20:53,380
Whatever you see is just a figment of
your imagination.
59
00:20:53,740 --> 00:20:54,740
Yeah, bullshit.
60
00:20:56,000 --> 00:20:57,040
Huh, skeptic.
61
00:20:57,460 --> 00:20:58,460
Tell you what.
62
00:20:58,600 --> 00:21:02,860
You spend the night here, and by the end
of the evening, we'll see whether or
63
00:21:02,860 --> 00:21:04,960
not this is all bullshit.
64
00:21:06,420 --> 00:21:07,420
Okay, fine.
65
00:21:07,520 --> 00:21:08,520
Where is Don?
66
00:21:09,980 --> 00:21:10,980
He's around.
67
00:21:11,240 --> 00:21:12,380
Oh, gee, thanks.
68
00:21:42,830 --> 00:21:43,830
Thank you.
69
00:22:28,590 --> 00:22:29,590
Hmm.
70
00:33:00,140 --> 00:33:02,300
Whatever you experience here is of your
own making.
71
00:33:30,890 --> 00:33:32,650
Alan has no idea how she picked him.
72
00:33:33,310 --> 00:33:34,550
You haven't told her?
73
00:33:35,350 --> 00:33:36,570
Of course not.
74
00:33:37,490 --> 00:33:38,570
We're buddies, pals.
75
00:33:39,970 --> 00:33:41,570
Where do you see it, like that?
76
00:33:43,090 --> 00:33:44,810
Because I don't want to be buddies or
pals.
77
00:33:45,090 --> 00:33:51,010
I mean, friends, yeah, but she has a
sexuality that's just overwhelming.
78
00:33:52,270 --> 00:33:53,270
What do you mean?
79
00:33:55,350 --> 00:33:59,470
I don't know. I can't explain it. I
fantasize about her.
80
00:33:59,960 --> 00:34:05,540
I dream about her. I daydream about her
in a sexual way. I wake up in the
81
00:34:05,540 --> 00:34:07,340
morning with a hard -on thinking about
her.
82
00:34:09,000 --> 00:34:12,320
Hell, I can't even talk about her
without a hard -on.
83
00:34:13,580 --> 00:34:17,159
Don't you think about other women the
same way?
84
00:34:17,739 --> 00:34:19,360
Old girlfriend, lover?
85
00:34:20,159 --> 00:34:21,159
No.
86
00:34:21,699 --> 00:34:22,699
No one else.
87
00:34:24,040 --> 00:34:25,060
God, I'm horny.
88
00:34:26,300 --> 00:34:28,739
You know, if you need a relief,
89
00:34:29,560 --> 00:34:31,199
It's okay. Go ahead, Dan.
90
00:34:31,719 --> 00:34:32,719
It's all right.
91
00:34:34,060 --> 00:34:35,179
Right here in your office?
92
00:34:35,500 --> 00:34:37,900
Certainly. You know, it's a part of your
therapy.
93
00:34:50,260 --> 00:34:55,480
Well... Tell me more about Hélène's
effect on you.
94
00:34:57,080 --> 00:34:58,080
Well...
95
00:34:58,880 --> 00:35:02,000
Lately, she's been talking about having
sex with another woman.
96
00:35:02,800 --> 00:35:06,100
Really? And how do you feel about it?
97
00:35:07,580 --> 00:35:10,740
To tell you the truth, I'd like to
watch.
98
00:35:12,100 --> 00:35:14,520
And you just want to watch?
99
00:35:15,540 --> 00:35:21,420
Hell, I'd like to join in. It's one of
my fantasies, doing Ellen and another
100
00:35:21,420 --> 00:35:22,440
woman at the same time.
101
00:35:23,420 --> 00:35:24,460
What's stopping you?
102
00:35:26,840 --> 00:35:28,100
I'm afraid to ask.
103
00:35:28,760 --> 00:35:29,760
I want to mention it.
104
00:35:31,860 --> 00:35:34,700
Well, you know, I think you have to tell
her.
105
00:35:35,460 --> 00:35:36,600
You have to tell her that.
106
00:35:37,660 --> 00:35:39,880
And she's really your friend.
107
00:35:41,600 --> 00:35:42,600
She has to understand.
108
00:35:44,040 --> 00:35:45,040
Who knows?
109
00:36:08,330 --> 00:36:09,330
Amen.
110
00:37:02,540 --> 00:37:03,540
Oh, yeah.
111
00:39:31,880 --> 00:39:32,880
Hmm.
112
00:48:37,100 --> 00:48:39,000
You don't have anything to fear except
your own inhibitions.
113
00:48:40,020 --> 00:48:42,560
But I've never done anything like this
before.
114
00:48:43,900 --> 00:48:45,280
Have you thought about it?
115
00:48:46,360 --> 00:48:47,360
Yes.
116
00:48:48,980 --> 00:48:50,340
Have you dreamed about it?
117
00:48:52,160 --> 00:48:53,160
Yes.
118
00:48:54,980 --> 00:48:56,780
Have you fantasized about it?
119
00:48:57,620 --> 00:48:58,620
Oh, yes.
120
00:49:47,790 --> 00:49:48,790
Thank you.
121
00:50:52,509 --> 00:50:53,509
Don't worry.
122
00:58:01,130 --> 00:58:02,130
Yeah.
123
00:59:13,640 --> 00:59:16,240
Would you like to watch me pushing it in
and out?
124
00:59:16,560 --> 00:59:21,120
Would you like to see that?
125
00:59:54,390 --> 00:59:56,110
You have pretty nipples.
126
00:59:56,850 --> 00:59:58,050
Would you show me one?
127
00:59:59,870 --> 01:00:01,490
Oh, that's it. Squeeze them together.
128
01:00:02,870 --> 01:00:06,090
Oh, I wish I could never run. I wish you
could, too.
129
01:00:06,530 --> 01:00:09,110
I wish I could run my tongue all around.
130
01:00:10,510 --> 01:00:13,230
Does it feel as good as I make it make
me feel?
131
01:00:14,480 --> 01:00:16,200
Big dick going in and out of there.
132
01:00:16,680 --> 01:00:17,680
It's real.
133
01:00:18,180 --> 01:00:20,940
Oh, God. What's happening to me? Yeah?
134
01:00:21,740 --> 01:00:22,740
Oh.
135
01:00:24,520 --> 01:00:25,520
Oh,
136
01:00:26,540 --> 01:00:27,540
that's so pretty.
137
01:00:27,620 --> 01:00:29,260
Oh, it feels good, doesn't it?
138
01:00:30,540 --> 01:00:32,340
Oh. Oh.
139
01:00:32,980 --> 01:00:34,960
Oh, my beautiful girl.
140
01:00:36,140 --> 01:00:37,860
I'd love to make her love you.
141
01:00:38,400 --> 01:00:39,400
Oh.
142
01:00:40,200 --> 01:00:41,780
I'd love to lick your pussy.
143
01:00:43,400 --> 01:00:47,940
I'm not going to lie to you, but there
is something in your body.
144
01:00:51,920 --> 01:00:53,820
Tasting how juicy you are.
145
01:00:55,200 --> 01:00:56,200
Oh, yes.
146
01:01:00,140 --> 01:01:02,660
Thank you so much for watching.
147
01:01:38,880 --> 01:01:41,100
Come with me. Yeah, come on.
148
01:02:15,630 --> 01:02:16,630
I could taste it too.
149
01:02:26,470 --> 01:02:28,470
Enjoying yourself, I see? Very nice.
150
01:02:30,010 --> 01:02:32,530
I don't understand any of this. What's
happening to me?
151
01:02:33,370 --> 01:02:34,470
Is it in the wine?
152
01:02:37,330 --> 01:02:38,330
It's not the wine.
153
01:02:39,730 --> 01:02:40,750
Then you've drugged me.
154
01:02:41,550 --> 01:02:42,550
No drugs.
155
01:02:43,930 --> 01:02:44,930
Hypnosis?
156
01:02:46,060 --> 01:02:47,260
It's not hypnosis, Ellen.
157
01:02:48,960 --> 01:02:50,820
It's the house and it's your erotic
nature.
158
01:02:51,580 --> 01:02:52,740
I've told you this before.
159
01:02:53,720 --> 01:02:57,120
Whatever you feel that your desires are
forbidden on the outside, they're
160
01:02:57,120 --> 01:02:58,120
acceptable here.
161
01:02:59,520 --> 01:03:00,520
I want to leave.
162
01:03:01,380 --> 01:03:02,380
Where's Don?
163
01:03:02,960 --> 01:03:05,720
You can leave any time you want. Don's
around here somewhere.
164
01:03:06,560 --> 01:03:08,320
You don't keep track of your guests?
165
01:03:09,540 --> 01:03:10,980
They can come and go as they please.
166
01:03:11,920 --> 01:03:13,140
Don't worry, he's being fulfilled.
167
01:03:16,040 --> 01:03:18,740
You're nuts so I've been told
168
01:03:18,740 --> 01:03:24,740
Here's to you for filling yourself
169
01:04:04,840 --> 01:04:06,100
I don't know what's happening here.
170
01:04:08,360 --> 01:04:09,800
Nothing you don't want to happen.
171
01:04:22,260 --> 01:04:23,260
Do you like her?
172
01:04:24,060 --> 01:04:25,340
Yeah, she's a very person.
173
01:04:26,320 --> 01:04:27,320
Do you want her?
174
01:04:28,040 --> 01:04:29,040
I think so.
175
01:04:32,340 --> 01:04:33,340
She wants you.
176
01:04:42,830 --> 01:04:45,530
This is fucking death.
177
01:06:01,879 --> 01:06:05,840
I like the way that feels.
178
01:06:12,740 --> 01:06:15,500
I don't want to fuck you.
179
01:07:22,260 --> 01:07:23,260
She's wet.
180
01:07:24,280 --> 01:07:25,700
She wants you at least.
181
01:07:26,380 --> 01:07:27,480
Oh, she's wet.
182
01:07:28,400 --> 01:07:29,500
Oh, man.
183
01:08:13,170 --> 01:08:14,290
Oh, my God, yeah.
184
01:08:19,609 --> 01:08:21,830
That is a field hunt.
185
01:08:22,430 --> 01:08:23,790
She's licking your cock well.
186
01:08:25,770 --> 01:08:28,450
Is this what you dreamt about? Oh, this
is very interesting.
187
01:09:19,080 --> 01:09:22,740
It tastes as good as your pussy.
188
01:10:00,910 --> 01:10:01,910
That's a pretty person.
189
01:10:30,640 --> 01:10:31,640
Oh yeah.
190
01:11:08,200 --> 01:11:09,200
Thank you.
191
01:12:22,280 --> 01:12:24,180
Oh, yeah.
192
01:12:26,560 --> 01:12:27,560
Oh,
193
01:12:29,300 --> 01:12:30,440
yeah.
194
01:13:00,040 --> 01:13:02,800
Oh, God, yeah.
195
01:13:26,510 --> 01:13:27,510
Oh God, what?
196
01:21:14,600 --> 01:21:16,920
guarantee you an interesting and
enlightening time.
197
01:21:17,460 --> 01:21:19,940
You have nothing to fear but your own
inhibitions.
198
01:21:21,100 --> 01:21:22,100
Indulge yourself.
199
01:21:22,540 --> 01:21:23,540
Be free.
200
01:21:24,260 --> 01:21:25,520
Fulfill all your fantasies.
12772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.