Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,275 --> 00:00:11,578
This is how we're gonna die.
2
00:00:11,678 --> 00:00:14,381
- What do we do? Do we pray?
- I don't know.
Do you believe in God?
3
00:00:14,481 --> 00:00:16,583
I think so. I think
right now I believe in God.
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,885
I can't believe
I'm not gonna live
to see what Jack becomes.
5
00:00:18,985 --> 00:00:21,755
The last picture I took
was of Jack's taint
'cause he had a rash on it.
6
00:00:21,855 --> 00:00:23,990
- Can you imagine
how I feel right now?
- It doesn't matter.
7
00:00:24,090 --> 00:00:27,694
Nothing matters right now
except us spending
our last moments together.
8
00:00:27,794 --> 00:00:28,795
Don't say that!
9
00:00:28,895 --> 00:00:30,230
- I love you.
- I love you too.
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,765
I've been wanting to tell you
something for a while,
11
00:00:31,865 --> 00:00:34,634
and this is probably
the best time to do it.
12
00:00:34,734 --> 00:00:37,971
The sweatpants/cargo pants
you thought you lost,
I threw them away months ago.
13
00:00:38,071 --> 00:00:39,572
- I couldn't understand them.
- It's okay.
14
00:00:39,673 --> 00:00:41,941
- I couldn't look
at them anymore.
- Boring!
15
00:00:42,542 --> 00:00:45,078
No one's gonna listen to this
for free,
16
00:00:45,178 --> 00:00:47,514
let alone subscribe
to Patreon.
17
00:00:47,614 --> 00:00:51,184
- What the fuck is happening?
- He's recording us.
18
00:00:51,284 --> 00:00:53,119
- What?
- Why are you recording us?
19
00:00:53,219 --> 00:00:55,088
People love murder podcasts.
20
00:00:55,188 --> 00:00:57,090
So I decided
to take it up a notch
21
00:00:57,190 --> 00:00:59,092
and record a real murder.
22
00:00:59,559 --> 00:01:00,493
Yours.
23
00:01:04,364 --> 00:01:07,534
That's it. There's no such thing
as too much syrup.
24
00:01:08,401 --> 00:01:11,237
I'm just gonna go talk
to your mom's friend, okay?
Enjoy.
25
00:01:12,172 --> 00:01:14,040
Okay, before you freak out,
I have a plan.
26
00:01:14,140 --> 00:01:15,775
A plan that involves
kidnapping my son?
27
00:01:15,875 --> 00:01:18,712
It's not kidnapping.
It's reuniting him
with his father.
28
00:01:18,812 --> 00:01:21,147
You just described
the vast majority
of kidnappings.
29
00:01:21,247 --> 00:01:22,982
Didn't you say
his grandparents were awful?
30
00:01:23,083 --> 00:01:24,451
I did say they were awful, Tory.
31
00:01:24,551 --> 00:01:26,953
- That doesn't mean
you can take him.
- So he's better off with us.
32
00:01:27,053 --> 00:01:31,257
We've always fantasized
about disappearing together,
going to Mexico or wherever.
33
00:01:39,766 --> 00:01:42,569
It's just for a kid
with brown hair and brown eyes.
It could be anyone.
34
00:01:42,669 --> 00:01:47,140
Breaking news.
Police say they're currently
searching for a 10-year-old boy
35
00:01:47,240 --> 00:01:49,576
who's been missing
since early afternoon today.
36
00:01:49,676 --> 00:01:51,878
Okay, we need to get
the fuck out of here.
37
00:01:52,345 --> 00:01:54,681
Hey, Ollie.
You're gonna love this.
38
00:01:55,248 --> 00:01:56,850
You're not the only one
with a plan.
39
00:01:56,950 --> 00:02:00,086
I have to say
I really don't think this is
a good idea for a podcast.
40
00:02:00,186 --> 00:02:02,422
Yeah, killing people,
that's not entertainment.
41
00:02:02,522 --> 00:02:05,125
Good note. I agree.
42
00:02:05,225 --> 00:02:07,660
So I designed a game
to play first.
43
00:02:07,761 --> 00:02:08,828
Do you like quiz shows?
44
00:02:08,928 --> 00:02:09,863
- No.
- Kinda.
45
00:02:09,963 --> 00:02:11,364
No.
46
00:02:11,464 --> 00:02:13,099
I think
you're gonna like this one,
47
00:02:13,199 --> 00:02:14,868
and I suspect
you're gonna be very good at it
48
00:02:14,968 --> 00:02:16,736
because the subject is...
49
00:02:17,070 --> 00:02:18,338
serial killers.
50
00:02:18,438 --> 00:02:19,806
We don't wanna play
your fucking game.
51
00:02:19,906 --> 00:02:22,409
Look, we don't want any trouble.
We don't know who you are.
52
00:02:22,509 --> 00:02:25,045
So just let us go right now,
and we won't go to the cops.
53
00:02:25,145 --> 00:02:26,212
We won't. We promise. We won't.
54
00:02:26,312 --> 00:02:27,681
We have a kid. Please.
55
00:02:27,781 --> 00:02:30,750
And if you ever wanna see
your baby Jack again,
56
00:02:30,850 --> 00:02:32,018
you'll play the game.
57
00:02:32,118 --> 00:02:33,920
He knows Jack's name.
Oh, my God.
58
00:02:34,020 --> 00:02:37,323
All you have to do is win,
and I'll let you go.
59
00:02:37,857 --> 00:02:40,760
You do know a lot
about serial killers.
60
00:02:40,860 --> 00:02:43,797
Yeah, I know enough to know
he will never fucking let us go.
61
00:02:43,897 --> 00:02:45,298
That's the actual game, right?
62
00:02:45,398 --> 00:02:47,367
Make us think we have a chance,
and you kill us anyway.
63
00:02:48,301 --> 00:02:51,604
You really think you have me
figured out, don't you?
64
00:02:52,939 --> 00:02:56,009
I do have you figured out.
I mean, statistically,
you're all the same.
65
00:02:56,109 --> 00:02:59,479
- You're fucking loser men,
who feel invisible...
- Are you kidding me?
66
00:02:59,579 --> 00:03:01,815
...can't get
the girl of their dreams
until they discover murder.
67
00:03:01,915 --> 00:03:03,950
- We've seen this episode many--
- You're making it worse.
68
00:03:04,050 --> 00:03:06,786
- This is the time to be nice.
- I've watched a lot
of "Dateline."
69
00:03:12,192 --> 00:03:14,427
BASED ON A TRUE STORY
70
00:03:32,112 --> 00:03:33,246
Hey.
71
00:03:35,015 --> 00:03:36,149
Can I help you?
72
00:03:36,249 --> 00:03:37,650
Yeah. Is he here?
73
00:03:39,452 --> 00:03:41,254
He's in the back.
74
00:03:42,922 --> 00:03:44,357
What the fuck?
75
00:03:44,858 --> 00:03:45,825
Trust me.
76
00:03:52,232 --> 00:03:53,633
Not who you expected?
77
00:03:54,334 --> 00:03:56,169
No. No, not really.
78
00:03:56,269 --> 00:03:57,737
I thought you said
they weren't women.
79
00:03:57,837 --> 00:04:00,373
{\an8}Not usually women. This is
a very unusual situation.
80
00:04:00,473 --> 00:04:04,511
{\an8}Um, whoa. Ma'am, lady, girl,
could you tell me who you are
or what's going on?
81
00:04:04,611 --> 00:04:04,878
{\an8}Uh-uh.
82
00:04:06,279 --> 00:04:07,847
{\an8}- That's not how it works.
- Oh, my God.
83
00:04:07,947 --> 00:04:09,816
{\an8}I ask the questions.
84
00:04:11,251 --> 00:04:12,519
{\an8}- What the...
- ...fuck?
85
00:04:12,619 --> 00:04:15,355
{\an8}- First question...
- Oh, fun. This is gonna be fun.
86
00:04:15,455 --> 00:04:18,858
{\an8}How did Robert Durst
kill his friend in California?
87
00:04:19,292 --> 00:04:20,760
{\an8}I... I know this one.
88
00:04:20,860 --> 00:04:23,697
{\an8}It was a gun, nine millimeter,
execution style. Simple.
89
00:04:23,797 --> 00:04:24,631
{\an8}Boom, bam.
90
00:04:25,432 --> 00:04:27,500
- Very good.
- Ha!
91
00:04:27,600 --> 00:04:30,003
- Great job.
- That's one point for you.
92
00:04:30,103 --> 00:04:31,971
That's-that's good, so...
93
00:04:32,505 --> 00:04:35,375
- What-- What are you...
- What are you doing with that?
94
00:04:35,475 --> 00:04:37,610
- Uh-oh. Oh, my God.
- What are you doing with that?
95
00:04:37,711 --> 00:04:38,745
Oh.
96
00:04:38,845 --> 00:04:39,979
What's going on?
97
00:04:40,080 --> 00:04:41,781
Oh!
98
00:04:42,182 --> 00:04:43,917
What was I thinking?
99
00:04:44,017 --> 00:04:45,485
This is audio.
100
00:04:46,119 --> 00:04:49,656
I've just sliced off
one of your zip ties
for getting an answer right.
101
00:04:49,756 --> 00:04:52,425
Get one wrong,
and I'll slice something else.
102
00:05:07,841 --> 00:05:09,442
Look who's back.
103
00:05:10,977 --> 00:05:12,512
Same as last time?
104
00:05:14,014 --> 00:05:15,949
Uh, no. Uh...
105
00:05:16,049 --> 00:05:19,819
I'm actually gonna need
another two this time as well.
106
00:05:23,957 --> 00:05:24,758
Oh.
107
00:05:33,933 --> 00:05:35,368
Sure it's a good idea?
108
00:05:36,436 --> 00:05:38,405
Probably not, no. But...
109
00:05:39,172 --> 00:05:40,607
I'm gonna have to anyway.
110
00:05:43,309 --> 00:05:44,477
Let's get some pictures.
111
00:05:46,813 --> 00:05:47,781
Next question...
112
00:05:50,750 --> 00:05:52,919
Name one
of Jeffrey Dahmer's jobs.
113
00:05:53,453 --> 00:05:54,888
- Chocolatier.
- Really?
114
00:05:54,988 --> 00:05:57,824
Also worked at a deli.
Was in the Army.
Was a phlebotomist.
115
00:06:00,026 --> 00:06:01,428
Very impressive.
116
00:06:01,528 --> 00:06:03,530
- Thank you. Thank you.
- Nice job, babe. That was great.
117
00:06:03,630 --> 00:06:06,299
Oh, my God!
118
00:06:06,399 --> 00:06:08,968
But I said "one" of his jobs.
119
00:06:09,069 --> 00:06:10,370
What?! Are you okay?
120
00:06:10,470 --> 00:06:12,339
No. She just stabbed me.
121
00:06:12,439 --> 00:06:13,940
Next question!
122
00:06:14,708 --> 00:06:17,043
Hey. Are you gonna tell me
who that guy was?
123
00:06:17,143 --> 00:06:17,977
Nobody.
124
00:06:18,345 --> 00:06:20,113
He's retired... mostly.
125
00:06:20,213 --> 00:06:21,381
Uh, Ollie, bedtime.
126
00:06:21,481 --> 00:06:23,550
I don't have my pajamas.
127
00:06:24,351 --> 00:06:25,585
Do you live here now?
128
00:06:25,685 --> 00:06:27,220
What? No, of course not. No.
129
00:06:27,320 --> 00:06:30,523
We, uh,
we've got an early flight,
so we're staying at the airport.
130
00:06:30,623 --> 00:06:33,259
Hey, tell ya what. You can sleep
in your uniform tonight.
131
00:06:33,360 --> 00:06:34,394
That'd be fun, right?
132
00:06:36,663 --> 00:06:38,832
- Who's texting you?
- It's Serena.
133
00:06:38,932 --> 00:06:41,901
Ava was supposed
to pick up Jack hours ago,
but she never showed up.
134
00:06:42,002 --> 00:06:44,804
She's probably just lost track
of time or something.
135
00:06:44,904 --> 00:06:45,872
Yeah.
136
00:06:46,573 --> 00:06:47,907
Yeah, you're right.
137
00:06:48,541 --> 00:06:50,643
- She's obviously stressed
right now.
- Yeah.
138
00:06:50,744 --> 00:06:53,413
- God!
- Are you fucking crazy?
139
00:06:53,513 --> 00:06:55,081
What the fuck? I was right.
140
00:06:55,181 --> 00:06:58,952
The July 4th killing
of the Zodiac Killer
was in Vallejo.
141
00:06:59,319 --> 00:07:00,553
I didn't like your tone.
142
00:07:00,653 --> 00:07:02,288
- Are you okay?
- It's not that bad.
143
00:07:02,389 --> 00:07:03,223
Fuck, it's really bad.
144
00:07:03,757 --> 00:07:05,825
- Next question...
- Oh, my God.
145
00:07:05,925 --> 00:07:09,095
How did I tie
Carly Warren's hands,
146
00:07:09,195 --> 00:07:10,597
and why?
147
00:07:11,297 --> 00:07:12,699
Uh, okay, that's easy.
148
00:07:12,799 --> 00:07:15,435
It was an inline, double coin
Shibari bondage knot,
149
00:07:15,535 --> 00:07:17,270
which was the MO
of the Rosary Killer.
150
00:07:18,738 --> 00:07:20,907
Hey, what are you doing
with my phone?
151
00:07:21,007 --> 00:07:22,175
Who's Tory?
152
00:07:22,275 --> 00:07:23,777
She's really blowing you up.
153
00:07:26,379 --> 00:07:27,914
My sister.
154
00:07:28,982 --> 00:07:33,486
This next question
should be easy
for an expert like you.
155
00:07:34,154 --> 00:07:35,588
What was the name
156
00:07:36,089 --> 00:07:38,525
of the Westside Ripper's
last victim?
157
00:07:38,625 --> 00:07:41,361
- Uh... Okay, I know this.
- You know this.
158
00:07:41,461 --> 00:07:44,230
Uh... I remember this. It was...
159
00:07:44,330 --> 00:07:45,532
Hold on. She knows it.
160
00:07:45,632 --> 00:07:48,201
- Let me think for a second.
- Tick tock.
161
00:07:48,301 --> 00:07:51,237
- Babe.
- You met her. Can you help me?
Can't you remember? Come on.
162
00:07:51,338 --> 00:07:54,240
- I don't... It's...
I don't remember.
- How do you not remember?
163
00:07:54,341 --> 00:07:55,575
Your sister is very persistent.
164
00:07:55,675 --> 00:07:57,410
You know, I think
you should talk to her.
165
00:07:57,510 --> 00:08:00,046
And I think
you should tell her...
166
00:08:00,747 --> 00:08:02,782
...everything's fine.
167
00:08:05,952 --> 00:08:08,421
Ava?
Where the hell are you?
168
00:08:08,521 --> 00:08:10,757
Serena's freaking out.
Are you okay?
169
00:08:13,526 --> 00:08:15,261
Yeah. Sorry.
I got a little tied up.
170
00:08:15,362 --> 00:08:16,863
I'm, um...
171
00:08:16,963 --> 00:08:18,698
at a yoga class.
172
00:08:18,798 --> 00:08:20,700
You're in a yoga class
at night?
173
00:08:20,800 --> 00:08:22,669
Serena needs you
to pick up Jack.
174
00:08:22,769 --> 00:08:24,704
Yeah, I know. Can I call you
when I'm outta here?
175
00:08:24,804 --> 00:08:26,339
I'm getting weird looks
from everyone.
176
00:08:26,439 --> 00:08:29,776
- Um, is that cool, Turtle?
- Yeah.
I'll talk to you later.
177
00:08:37,550 --> 00:08:38,685
She needs our help.
178
00:08:38,785 --> 00:08:40,387
Why?
Is she that bad at yoga?
179
00:08:40,487 --> 00:08:41,654
No. She said "turtle."
180
00:08:41,755 --> 00:08:43,790
That's, like,
our sister code word.
181
00:08:43,890 --> 00:08:45,959
It's what we use
whenever we're in trouble.
182
00:08:46,059 --> 00:08:48,595
Like, when I was a kid,
and a creepy stranger
would try and talk to me,
183
00:08:48,695 --> 00:08:51,731
or when I was in college,
and a creepy stranger
would try and talk to me.
184
00:08:51,831 --> 00:08:54,534
Okay, Tory, Tory, listen to me.
Listen to me, all right?
185
00:08:55,001 --> 00:08:57,871
Look, you're the one
that decided to kidnap my son, okay?
186
00:08:57,971 --> 00:09:00,573
So for now,
instead of doing something rash,
187
00:09:00,674 --> 00:09:02,742
like running off to rescue her,
188
00:09:02,842 --> 00:09:05,045
I-I think we should
just stick to the plan.
189
00:09:05,912 --> 00:09:06,579
Okay.
190
00:09:08,348 --> 00:09:10,050
- Yeah, you're right.
- Good.
191
00:09:12,686 --> 00:09:15,121
No. But she's always had
my back. I owe this to her.
192
00:09:15,221 --> 00:09:16,423
Listen to me.
193
00:09:16,523 --> 00:09:19,359
Even if you could help her,
you don't know where she is.
194
00:09:19,459 --> 00:09:21,127
What the hell was that?
195
00:09:21,227 --> 00:09:23,663
It's just
the ice machine. Come here.
196
00:09:25,365 --> 00:09:26,232
All right.
197
00:09:31,805 --> 00:09:34,474
You must recognize
this instrument.
198
00:09:34,808 --> 00:09:38,144
Yeah.
It's a 14-inch Bowie knife.
199
00:09:38,244 --> 00:09:43,516
Which is the weapon of choice
for one particular
serial killer.
200
00:09:43,616 --> 00:09:45,652
- What's his name again?
- Westside Ripper.
201
00:09:45,752 --> 00:09:47,520
So that just rolls
right off the tongue,
202
00:09:47,620 --> 00:09:52,058
but you can't tell me
the name of one of his victims
in your own backyard?
203
00:09:52,892 --> 00:09:55,695
Okay, I used to know a lot
about his kills, all right,
204
00:09:55,795 --> 00:09:57,964
and then you came along,
kinda stole the spotlight.
205
00:09:58,064 --> 00:10:00,200
So, forgive me.
Just give me a fuckin' second.
206
00:10:01,301 --> 00:10:03,803
You've got 10 seconds.
Then we'll have to cut
to commercial.
207
00:10:03,903 --> 00:10:06,506
Okay, she's a bartender.
Doesn't that give me any points?
208
00:10:07,340 --> 00:10:10,610
After I kill you both,
we'll hear from today's sponsor,
209
00:10:11,111 --> 00:10:13,246
Snowfall Mattresses,
the only mattress that's--
210
00:10:13,346 --> 00:10:15,982
That's it. Snowfall Mattresses.
That's it!
211
00:10:16,082 --> 00:10:18,518
Oh, I'm sorry,
but that's incorrect.
212
00:10:18,618 --> 00:10:20,420
Shut the fuck up
and let me finish.
213
00:10:21,154 --> 00:10:23,423
You killed Clark Miller.
He's the CEO
of Snowfall Mattresses.
214
00:10:23,523 --> 00:10:26,126
They're, like,
the biggest advertisers
in the true crime space.
215
00:10:26,226 --> 00:10:28,661
Your victim, Wendy Jenkins,
reported on crime,
216
00:10:28,762 --> 00:10:30,663
and Dr. Friedman wrote a book
on serial killers,
217
00:10:30,764 --> 00:10:32,032
and we did a podcast
with one, sadly,
218
00:10:32,132 --> 00:10:34,000
and the Lipinski sisters...
Well, duh.
219
00:10:34,100 --> 00:10:36,202
And Jared Leto,
he played the guy
who killed Lennon.
220
00:10:36,302 --> 00:10:37,504
That's it!
221
00:10:37,604 --> 00:10:39,739
All these people
profited off true crime.
222
00:10:39,839 --> 00:10:42,075
That's your motive.
That's why you chose them.
223
00:10:45,412 --> 00:10:46,713
Wow, Ava.
224
00:10:46,813 --> 00:10:48,548
I'm impressed.
225
00:10:48,648 --> 00:10:50,350
- Nice.
- You figured it out.
226
00:10:50,450 --> 00:10:51,651
You figured out why I target
227
00:10:51,751 --> 00:10:55,722
sick, twisted, pathetic people
like you,
228
00:10:55,822 --> 00:10:58,391
who enjoy listening
to other people's pain.
229
00:10:58,692 --> 00:11:00,560
Okay, I hate to break it to you,
230
00:11:00,660 --> 00:11:03,530
but people have been telling
scary stories
around the campfire
231
00:11:03,630 --> 00:11:04,831
since the start
of fucking people.
232
00:11:04,931 --> 00:11:06,866
Stories make it easier to deal
233
00:11:06,966 --> 00:11:09,502
with a fucked-up,
terrifying world,
234
00:11:09,602 --> 00:11:12,806
a world where a girl can go in
for her bartending shift
and get killed.
235
00:11:12,906 --> 00:11:15,141
Chloe Lake! That's her name.
236
00:11:15,241 --> 00:11:17,711
- Chloe Lake. Yes.
- You didn't know it.
237
00:11:17,811 --> 00:11:19,546
- I got it. Chloe Lake.
- Yes, you got it. Nice.
238
00:11:19,646 --> 00:11:20,747
That's who--
239
00:11:22,749 --> 00:11:23,583
Did you know her?
240
00:11:28,488 --> 00:11:29,656
She was my sister.
241
00:11:29,756 --> 00:11:33,026
Oh, my God.
242
00:11:34,194 --> 00:11:34,994
Okay.
243
00:11:35,362 --> 00:11:37,297
I am so sorry.
244
00:11:38,365 --> 00:11:39,265
No, you're not.
245
00:11:39,366 --> 00:11:40,900
Yes, we are. Yes.
246
00:11:41,301 --> 00:11:43,803
No. No. Everyone...
247
00:11:45,638 --> 00:11:48,875
Everyone says that they are.
248
00:11:50,543 --> 00:11:52,245
But nobody means it.
249
00:11:54,414 --> 00:11:56,282
No. Nobody gives a shit.
250
00:11:58,618 --> 00:12:01,621
I mean, her picture
was on the news,
251
00:12:01,721 --> 00:12:04,891
and... there was a vigil or two.
252
00:12:06,393 --> 00:12:07,594
And then...
253
00:12:08,228 --> 00:12:11,965
the reporters and the podcasters
started swooping in,
254
00:12:12,532 --> 00:12:14,801
and then nobody talked
about Chloe anymore.
255
00:12:15,301 --> 00:12:17,604
All they talked about
was the Westside Ripper
256
00:12:17,704 --> 00:12:21,474
and how she fit
into his master plan.
257
00:12:22,042 --> 00:12:24,544
Okay, well, killing more people
is not gonna help.
258
00:12:24,644 --> 00:12:27,347
- This is not gonna
bring her back.
- No, she's right, Ava.
259
00:12:27,447 --> 00:12:28,448
Sorry. What was that?
260
00:12:28,548 --> 00:12:29,516
Just listen to me.
261
00:12:30,116 --> 00:12:32,852
You're right.
It's bullshit, all of it.
262
00:12:33,420 --> 00:12:35,055
So forget
about the Westside Ripper.
263
00:12:35,155 --> 00:12:37,691
You could change the narrative
right here, right now.
264
00:12:37,791 --> 00:12:39,392
I mean,
you're already recording us.
265
00:12:41,661 --> 00:12:43,029
Tell us about Chloe.
266
00:12:45,031 --> 00:12:47,033
Tell the whole world
about Chloe.
267
00:12:59,412 --> 00:13:02,182
Okay, I got the flight details.
We're good to go.
268
00:13:02,282 --> 00:13:04,584
Wanna pack up?
I'll wake Ollie up in a second.
269
00:13:04,684 --> 00:13:05,819
Yeah.
270
00:13:10,890 --> 00:13:15,328
Where are my AirPods?
Ava always steals my shit,
and she doesn't give it back.
271
00:13:19,132 --> 00:13:21,935
Wait. I think
that's how I can find her.
272
00:13:22,569 --> 00:13:23,236
Hold on.
273
00:13:25,905 --> 00:13:28,575
"Endgame Studios."
Isn't that a podcasting place?
274
00:13:28,675 --> 00:13:31,244
These people
and their fucking podca-
275
00:13:32,345 --> 00:13:32,912
Wait.
276
00:13:35,615 --> 00:13:37,283
What did you say it was called?
277
00:13:37,384 --> 00:13:38,451
Endgame Studios.
278
00:13:39,519 --> 00:13:40,787
Why? What is it?
279
00:13:40,887 --> 00:13:42,989
GOT YOUR MESSAGE. HERE'S MINE.
ENDGAME. I WIN.
280
00:13:45,959 --> 00:13:48,228
You know what, Tore?
You're right.
281
00:13:48,328 --> 00:13:50,630
If you're concerned about her,
I should go check in on her.
282
00:13:50,730 --> 00:13:53,667
I mean, we got the time, right?
Keep an eye on Ollie.
I'll be right back.
283
00:13:53,767 --> 00:13:56,736
- What if he wakes up,
and he's scared?
- He's gonna be fine, Tore.
284
00:13:56,836 --> 00:13:58,038
- You can't--
- I'll be quick.
285
00:13:58,138 --> 00:14:00,240
You can't leave me
with him like this. You--
286
00:14:08,515 --> 00:14:11,851
Ah. But she was determined
to make me breakfast in bed.
287
00:14:11,951 --> 00:14:13,219
Only she was six years old,
288
00:14:13,319 --> 00:14:16,056
so the pancakes were burnt
on the outside
289
00:14:16,156 --> 00:14:19,159
and liquid on the inside.
290
00:14:19,259 --> 00:14:21,895
And, uh, the syrup
she brought me,
291
00:14:21,995 --> 00:14:23,329
it was actually ketchup.
292
00:14:23,430 --> 00:14:28,468
And our parents, right away,
they said, "Nope. No way.
No pets."
293
00:14:28,568 --> 00:14:31,538
And you know what?
Instead of crying
or complaining...
294
00:14:31,638 --> 00:14:36,343
...she took all the hair
out of her hairbrush,
295
00:14:36,676 --> 00:14:38,278
stuck googly eyes on it...
296
00:14:38,378 --> 00:14:40,480
...and named it Dennis.
297
00:14:40,580 --> 00:14:45,652
But she was the only one
who was small enough
to fit through the window.
298
00:14:45,752 --> 00:14:48,221
So we decided to bring her,
and...
299
00:14:48,655 --> 00:14:52,058
...that was a mistake,
300
00:14:52,559 --> 00:14:53,460
a big one.
301
00:14:56,863 --> 00:14:58,498
Oh, my God. What happened?
302
00:14:58,598 --> 00:14:59,499
What happened next?
303
00:15:00,967 --> 00:15:03,003
Well, she-she made it
up the side of the house,
304
00:15:03,103 --> 00:15:07,173
but she was wearing UGGs, and...
305
00:15:07,273 --> 00:15:09,042
This is hard.
306
00:15:09,142 --> 00:15:12,112
No. Uh, don't stop.
Was she okay?
307
00:15:12,846 --> 00:15:14,147
Yes. Yeah.
308
00:15:14,247 --> 00:15:16,750
Uh, luckily, a rose bush
broke her fall.
309
00:15:17,450 --> 00:15:19,886
Her arms were so scratched up.
310
00:15:19,986 --> 00:15:24,591
So I had to let her borrow
my favorite Delia's
long-sleeve sweater
311
00:15:24,691 --> 00:15:26,059
the rest of the summer.
312
00:15:27,827 --> 00:15:29,195
She sounds just like my sister.
313
00:15:29,295 --> 00:15:33,099
Fearless, and it's beautiful,
but sometimes she also gets
in over her head,
314
00:15:33,199 --> 00:15:35,535
and it... can be kinda scary.
315
00:15:37,470 --> 00:15:39,039
Dad? Dad?!
316
00:15:39,139 --> 00:15:40,106
Hey, Ollie.
317
00:15:40,206 --> 00:15:42,475
Your dad's gonna be back soon, okay?
318
00:15:42,575 --> 00:15:43,677
With my medicine?
319
00:15:44,711 --> 00:15:47,847
- Your medicine?
- Every day,
I need my asthma medicine.
320
00:15:47,947 --> 00:15:50,183
He's picking it up, right?
321
00:15:50,717 --> 00:15:52,085
Um...
322
00:15:52,919 --> 00:15:54,888
I don't... I don't know.
323
00:16:03,663 --> 00:16:04,798
It never goes away.
324
00:16:05,799 --> 00:16:08,535
Even after they're gone.
I'm still her sister.
325
00:16:09,736 --> 00:16:11,371
The only one who cares...
326
00:16:12,505 --> 00:16:13,573
who remembers.
327
00:16:29,456 --> 00:16:30,223
Matt?
328
00:16:31,658 --> 00:16:32,759
You made it!
329
00:16:33,360 --> 00:16:35,995
All this closure,
I almost forgot about you.
330
00:16:37,630 --> 00:16:39,032
So...
331
00:16:40,400 --> 00:16:41,301
it's you.
332
00:16:41,868 --> 00:16:42,669
Disappointed?
333
00:16:42,769 --> 00:16:43,636
No. I'm impressed.
334
00:16:43,737 --> 00:16:45,271
I respect your craft.
335
00:16:45,805 --> 00:16:47,240
"Endgame."
336
00:16:47,340 --> 00:16:49,943
Nice. I-it took me a second,
but I figured it out.
337
00:16:50,043 --> 00:16:52,612
It took me less than that
to figure you out
338
00:16:52,712 --> 00:16:56,649
after you showed up
at my studio with nothing to say
but "I'm sorry."
339
00:16:56,750 --> 00:16:57,951
What was your plan?
340
00:16:58,051 --> 00:17:00,120
You know what?
This is crazy,
341
00:17:00,220 --> 00:17:02,922
but, uh, I didn't even have one
342
00:17:03,023 --> 00:17:04,457
if you can believe that.
343
00:17:06,426 --> 00:17:09,162
Well, welcome to the party,
Matt.
344
00:17:09,662 --> 00:17:11,998
You know, I was afraid
you weren't gonna show up.
345
00:17:12,699 --> 00:17:14,901
Now, watch me open
my first present.
346
00:17:21,741 --> 00:17:23,243
All right, what do you want?
347
00:17:23,343 --> 00:17:25,745
Oh, it's so nice of you
to ask.
348
00:17:26,312 --> 00:17:29,215
I want a recorded confession
that you murdered my sister.
349
00:17:30,483 --> 00:17:33,353
Matt, please. This is a chance
for you to redeem yourself.
350
00:17:33,453 --> 00:17:35,422
I'm sorry, buddy.
That's just not gonna happen.
351
00:17:36,189 --> 00:17:39,492
- Matt, come on.
Are you kidding me? Please.
- Ava. Ava!
352
00:17:39,592 --> 00:17:42,595
Look, I've got
an even better pitch for you.
353
00:17:43,329 --> 00:17:46,433
I've already called the cops.
They're gonna be here
in, like, a minute or so.
354
00:17:46,533 --> 00:17:49,202
But I've got a car out back
full of cash
355
00:17:49,302 --> 00:17:51,871
and info on people
who could just make you
disappear.
356
00:17:51,971 --> 00:17:52,972
Oh.
357
00:17:53,073 --> 00:17:54,240
I don't wanna disappear.
358
00:17:54,341 --> 00:17:57,377
Okay. What do you really want?
359
00:18:00,113 --> 00:18:01,715
She wants
what everyone wants.
360
00:18:01,815 --> 00:18:03,516
She wants to not feel invisible.
361
00:18:03,950 --> 00:18:05,852
She wants to tell Chloe's story.
362
00:18:05,952 --> 00:18:07,921
Which you have. You did.
We all know.
363
00:18:08,021 --> 00:18:11,124
You can walk away from this.
Take what he's fucking
offering you.
364
00:18:13,426 --> 00:18:14,260
Yeah.
365
00:18:15,128 --> 00:18:16,296
I will do that.
366
00:18:17,330 --> 00:18:19,566
- But I'm gonna kill you first.
- What?!
367
00:18:19,666 --> 00:18:20,300
Hey.
368
00:18:23,636 --> 00:18:25,038
Oh, my--
369
00:18:25,138 --> 00:18:27,107
Babe, that was amazing!
Come here. Untie me.
370
00:18:27,207 --> 00:18:31,044
Holy shit. How did you...
When did that even happen?
This is... Come here.
371
00:18:31,144 --> 00:18:32,445
- You okay?
- Get the one-- Yes, yes.
372
00:18:32,545 --> 00:18:34,581
- Let me see your hand.
- My hand's fine.
373
00:18:34,681 --> 00:18:35,782
You need a hospital.
374
00:18:35,882 --> 00:18:37,150
This is not good.
375
00:18:37,617 --> 00:18:39,986
The cops are coming.
What do we do?
376
00:18:40,086 --> 00:18:43,723
I don't know. What do we do?
Was there really money
in that car? What do we do?
377
00:18:44,824 --> 00:18:45,625
Okay. Um...
378
00:18:46,192 --> 00:18:49,062
You're gonna go in there
and tell the nice people
who you are,
379
00:18:49,162 --> 00:18:50,730
and they're gonna take you home, okay?
380
00:18:50,830 --> 00:18:51,865
But what about you?
381
00:18:51,965 --> 00:18:53,166
Where are you going?
382
00:18:54,701 --> 00:18:56,503
I'm... I'm gonna...
383
00:18:57,070 --> 00:18:58,438
go home, too.
384
00:19:00,106 --> 00:19:02,175
Don't worry about me. Okay?
385
00:19:03,510 --> 00:19:04,277
Go ahead.
386
00:19:18,792 --> 00:19:21,561
Hey, it's Ava. Just text me.
387
00:19:21,661 --> 00:19:22,662
Hey, Ava.
388
00:19:23,797 --> 00:19:24,597
Um...
389
00:19:25,532 --> 00:19:28,401
I don't know
when you're gonna hear this,
but...
390
00:19:29,235 --> 00:19:30,603
when you do...
391
00:19:31,838 --> 00:19:32,739
turtle.
392
00:19:35,542 --> 00:19:36,676
Is she dead?
393
00:19:38,745 --> 00:19:39,813
She's not dead.
394
00:19:40,480 --> 00:19:42,549
She's out, but there's a pulse.
395
00:19:42,649 --> 00:19:44,617
And I'll tell you
what you're gonna do.
396
00:19:46,219 --> 00:19:47,520
You're gonna do nothing.
397
00:19:47,620 --> 00:19:51,324
Nothing? Oh. Okay.
We're gonna do nothing.
398
00:19:51,424 --> 00:19:53,626
That's great.
That's a good plan.
399
00:19:53,727 --> 00:19:56,329
What are you doing
with those gloves, pal?
400
00:19:57,163 --> 00:19:58,498
You know, it's funny.
401
00:20:00,000 --> 00:20:01,534
A year ago,
402
00:20:01,935 --> 00:20:03,069
this would've been easy.
403
00:20:05,438 --> 00:20:07,307
Like Christmas come early.
404
00:20:08,742 --> 00:20:09,743
I kill you both.
405
00:20:10,276 --> 00:20:11,778
Plant the hatchet on her.
406
00:20:12,879 --> 00:20:14,247
Make my escape.
407
00:20:16,216 --> 00:20:18,018
But that's not you anymore.
408
00:20:18,118 --> 00:20:21,654
- That's not--
- You've found friendship
and a new lease on life.
409
00:20:21,755 --> 00:20:22,689
And love. Tory.
410
00:20:22,789 --> 00:20:24,891
We-we've accepted you
into our family, Matt.
411
00:20:24,991 --> 00:20:27,794
- It's different now.
- You're a friend, right?
412
00:20:28,595 --> 00:20:30,330
Yeah, but, uh...
413
00:20:31,197 --> 00:20:33,266
If I'm honest with myself,
414
00:20:35,802 --> 00:20:37,437
I am just so tired.
415
00:20:38,938 --> 00:20:40,140
I am tired of lying.
416
00:20:40,807 --> 00:20:44,277
I am tired of pretending
to be something I'm not.
417
00:20:45,178 --> 00:20:46,479
I mean, it's no fun anymore.
418
00:20:52,185 --> 00:20:53,353
It's time.
419
00:20:55,555 --> 00:20:58,425
It's time to hand myself in.
420
00:20:59,225 --> 00:21:00,660
Go ahead, Nathan. Take it.
421
00:21:03,730 --> 00:21:06,199
I'm gonna go to the police,
and I'm gonna tell them
everything.
422
00:21:06,299 --> 00:21:07,634
I'm gonna tell them
about the murders.
423
00:21:07,734 --> 00:21:10,570
I'm gonna tell them
where all the evidence is.
424
00:21:11,871 --> 00:21:15,308
I'm gonna tell them
that I made you guys
do the podcast.
425
00:21:16,876 --> 00:21:18,044
You're gonna be free.
426
00:21:18,978 --> 00:21:22,015
I mean, it was inevitable.
It was always gonna end
this way.
427
00:21:22,949 --> 00:21:26,419
At least like this,
I get to do it on my own terms.
428
00:21:28,054 --> 00:21:29,622
With my head held high.
429
00:21:47,173 --> 00:21:48,341
You ready?
430
00:21:49,676 --> 00:21:50,477
Yeah.
431
00:21:57,784 --> 00:22:00,020
- Hands in the air!
- The Copycat Killer's inside!
432
00:22:00,120 --> 00:22:01,588
Move! Let's move!
433
00:22:02,222 --> 00:22:04,224
Move! Move! Move!
Go! Go! Go! Go!
434
00:22:04,324 --> 00:22:06,593
Go! Go! Go!
435
00:22:06,693 --> 00:22:07,327
Clear!
436
00:22:09,829 --> 00:22:10,697
Clear.
437
00:22:16,970 --> 00:22:17,904
Clear.
438
00:22:18,204 --> 00:22:19,773
Fuck, that's a lot of blood.
439
00:22:20,040 --> 00:22:21,675
Multiple fatalities.
440
00:22:23,176 --> 00:22:25,178
Empty. Nobody's here.
441
00:22:25,745 --> 00:22:28,014
Nathan Bartlett,
you are under arrest for murder.
442
00:22:28,114 --> 00:22:30,950
- I didn't do anything.
- No, no, no.
You got the wrong guy.
443
00:22:31,051 --> 00:22:32,218
Matt, tell 'em that--
444
00:22:33,086 --> 00:22:36,056
- Matt? Where the fuck is Matt?!
- You have the right
to remain silent.
445
00:22:36,156 --> 00:22:38,858
Anything you say
can and will be held against you
in a court of law.
446
00:22:38,958 --> 00:22:40,593
- Matt!
- You have the right
to an attorney.
447
00:22:40,694 --> 00:22:42,362
If you can't afford one,
one will be appointed to you.
448
00:22:42,462 --> 00:22:44,264
Do you understand the rights
as I have read them?
449
00:22:45,098 --> 00:22:47,434
You don't mind if I store
some incriminating evidence
450
00:22:47,534 --> 00:22:49,035
in your private storage locker, right?
451
00:22:49,135 --> 00:22:51,771
Yeah, let's go ahead
and plant a bunch of DNA
in your Jeep.
452
00:22:51,871 --> 00:22:54,541
Go ahead, Nathan.
Put your fingerprints
on the hatchet.
453
00:22:54,641 --> 00:22:56,309
What are you gonna do,
turn me in?
454
00:22:56,409 --> 00:22:59,145
Do whatever you want.
I don't care anymore.
455
00:23:04,751 --> 00:23:07,053
- Easy. Ava.
- Babe, I'm right here.
It's okay.
456
00:23:07,153 --> 00:23:08,221
We're gonna fight this, okay?
457
00:23:09,689 --> 00:23:12,692
It's okay.
Hey, we're gonna fight this.
458
00:23:12,792 --> 00:23:15,829
- Get me outta here.
- I will. I will.
It's gonna be okay.
459
00:23:47,527 --> 00:23:53,199
BASED ON A TRUE STORY
460
00:24:10,150 --> 00:24:11,584
Are you feeling any better?
461
00:24:14,254 --> 00:24:16,022
I hope so.
462
00:24:16,756 --> 00:24:18,625
'Cause we got a lot
to talk about.
34816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.