Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,342 --> 00:00:13,544
♪ Woke up this morning
Tears in your eyes ♪
2
00:00:13,545 --> 00:00:14,746
♪ Look out your window... ♪
3
00:00:14,747 --> 00:00:16,182
Do you think it's terrible?
4
00:00:17,817 --> 00:00:19,185
It's--
5
00:00:20,820 --> 00:00:24,288
It's smart and original,
just like you.
6
00:00:24,289 --> 00:00:26,459
Cornell would be stupid
not to take you, bro.
7
00:00:26,926 --> 00:00:28,326
You're the stupid one,
8
00:00:28,327 --> 00:00:30,330
thinking you have
a chance in hell.
9
00:00:43,710 --> 00:00:45,576
Hey. Go print out a new one.
10
00:00:45,577 --> 00:00:47,113
I got this.
11
00:00:53,653 --> 00:00:55,720
♪ Jessie is a friend... ♪
12
00:00:55,721 --> 00:00:58,391
You're a fool
to keep encouraging him.
13
00:00:58,625 --> 00:01:00,525
Cornell doesn't take trash.
14
00:01:00,526 --> 00:01:03,861
He's gonna end up
a dropout plumber...
just like you.
15
00:01:03,862 --> 00:01:07,465
♪ Jessie's got himself a girl
and I want to make her mine ♪
16
00:01:07,466 --> 00:01:11,202
♪ And she's watching him
with those eyes ♪
17
00:01:11,203 --> 00:01:14,605
♪ And she's loving him
with that body, I just know it ♪
18
00:01:14,606 --> 00:01:18,812
♪ And he's holding her
in his arms
late, late at night ♪
19
00:01:19,145 --> 00:01:20,878
♪ You know, I wish that I had ♪
20
00:01:20,879 --> 00:01:23,416
♪ Jessie's girl ♪
21
00:01:24,517 --> 00:01:26,152
God, what a monster.
22
00:01:26,653 --> 00:01:28,355
I know I am.
23
00:01:28,555 --> 00:01:30,256
No, baby, not...
24
00:01:30,490 --> 00:01:31,524
not you. Your...
25
00:01:32,659 --> 00:01:34,127
Your stepmom. It's...
26
00:01:34,394 --> 00:01:36,394
It's not your fault
that she was so cruel.
27
00:01:36,395 --> 00:01:38,896
{\an8}I don't know.
Maybe I'm just using it
as an excuse,
28
00:01:38,897 --> 00:01:40,631
{\an8}you know, for my own sickness.
29
00:01:40,632 --> 00:01:42,235
{\an8}She was sick...
30
00:01:42,669 --> 00:01:43,901
{\an8}and abusive.
31
00:01:43,902 --> 00:01:46,337
{\an8}You're trying to get better.
32
00:01:46,338 --> 00:01:47,307
{\an8}I am.
33
00:01:48,441 --> 00:01:49,876
{\an8}I really am.
34
00:01:50,443 --> 00:01:53,244
{\an8}But that's no reason
for you to get roped
into all this.
35
00:01:53,245 --> 00:01:54,846
{\an8}Hey, I... I know what I'm doing.
36
00:01:54,847 --> 00:01:56,349
{\an8}Look, Tory...
37
00:01:58,551 --> 00:02:01,421
{\an8}...this could get
way more dangerous for you.
38
00:02:01,788 --> 00:02:03,454
{\an8}There's a cop asking questions.
39
00:02:03,455 --> 00:02:05,590
{\an8}There's a killer sending me
cryptic messages.
40
00:02:05,591 --> 00:02:07,525
{\an8}I need you to be certain
that you understand--
41
00:02:07,526 --> 00:02:11,195
{\an8}We should get married,
like-like, today.
42
00:02:11,196 --> 00:02:16,234
{\an8}My... my Evidence professor
was talking about
spousal privilege in class.
43
00:02:16,235 --> 00:02:18,903
{\an8}- Okay.
- And if we're married,
44
00:02:18,904 --> 00:02:21,541
{\an8}they can't compel me
to testify against you.
45
00:02:22,809 --> 00:02:23,776
Tore--
46
00:02:26,946 --> 00:02:28,581
Are you sure about this?
47
00:02:30,417 --> 00:02:31,351
Baby...
48
00:02:32,819 --> 00:02:34,220
I'm in this.
49
00:02:35,588 --> 00:02:37,190
Oh, my God.
50
00:02:38,625 --> 00:02:40,591
Hey, Drew, I've left you,
like, five messages.
51
00:02:40,592 --> 00:02:42,960
I went to the police station
yesterday looking for you.
52
00:02:42,961 --> 00:02:44,929
I feel like a crazy stalker.
53
00:02:44,930 --> 00:02:46,431
Call me back. That'd be great.
Thanks.
54
00:02:46,432 --> 00:02:48,366
Hey, I'm here.
What's the emergency?
55
00:02:48,367 --> 00:02:51,436
- Hi. Great. Hello.
Can you please take him?
- Hi. What?
56
00:02:51,437 --> 00:02:52,970
I don't know when I'll be back,
but I will be back.
57
00:02:52,971 --> 00:02:56,574
Text me if you need me
and remember not to put
the bottle in the microwave.
58
00:02:56,575 --> 00:02:57,410
Okay, sounds good.
59
00:02:58,144 --> 00:03:01,646
You're not gonna complain,
and bitch, and moan?
"Ava, I have my own life."
60
00:03:01,647 --> 00:03:05,251
I'm sure you had plans
before you dropped everything
to raise me, so...
61
00:03:05,785 --> 00:03:08,953
Okay. I gotta go,
'cause I have to bail Nathan
out of jail.
62
00:03:08,954 --> 00:03:10,455
You left him overnight?
63
00:03:10,456 --> 00:03:12,857
He is lucky
I'm coming back at all.
64
00:03:12,858 --> 00:03:13,825
You wanna see this shit?
65
00:03:13,826 --> 00:03:15,326
Look at your daddy.
66
00:03:15,327 --> 00:03:19,297
Fuck, that's tight. Ava!
67
00:03:19,298 --> 00:03:22,967
- Oh, my God. He's trending.
- He's never gonna get
another client after this.
68
00:03:22,968 --> 00:03:26,004
- I'm sure it'll be fine.
- Who are you?
Why are you being so positive?
69
00:03:26,005 --> 00:03:29,540
- What's wrong? What do you want?
- Fine. Can I have
some friends over tonight?
70
00:03:29,541 --> 00:03:32,343
We'll stay in the backyard.
We won't wake up Jack.
It'll be fine.
71
00:03:32,344 --> 00:03:35,646
Yeah, it's fine. Just don't let
anyone drunk-hold him.
Thank you. I owe you.
72
00:03:35,647 --> 00:03:38,884
- Bye-bye.
Say, "Bye, Mama. Love you."
- Bye.
73
00:03:39,953 --> 00:03:41,354
Okay.
74
00:03:45,892 --> 00:03:48,728
Hey. I think we're good.
75
00:03:57,671 --> 00:03:59,272
So...
76
00:03:59,539 --> 00:04:02,008
the killer messaged you
yesterday?
77
00:04:02,342 --> 00:04:04,509
That's, uh...
That's pretty scary.
78
00:04:04,510 --> 00:04:07,447
Might be a good time
to let this all go, right?
79
00:04:08,448 --> 00:04:11,685
No? You're right.
Whatever you wanna do is right.
80
00:04:13,086 --> 00:04:15,319
Look, I know
you're mad at me,
81
00:04:15,320 --> 00:04:17,321
but I'm-I'm just gonna be
straight with you.
82
00:04:17,322 --> 00:04:18,790
After a night in lockup,
83
00:04:18,791 --> 00:04:20,091
a man starts to think.
84
00:04:20,092 --> 00:04:22,460
- Oh, my God.
- Seriously.
85
00:04:22,461 --> 00:04:24,395
And I've never felt closer
to you.
86
00:04:24,396 --> 00:04:26,931
I really feel very, very close
to you right now.
87
00:04:26,932 --> 00:04:28,833
Ow! Fuck!
88
00:04:28,834 --> 00:04:31,103
- God damn it!
- Oh, I'm sorry.
89
00:04:33,673 --> 00:04:36,741
Look, can we just do this now?
Let's just fight
and get it over with.
90
00:04:36,742 --> 00:04:39,410
I don't wanna go home
and do it in front of Jack.
91
00:04:39,411 --> 00:04:40,714
We're not going home.
92
00:04:43,683 --> 00:04:46,617
She told me she was a detective
on the Copycat Killer case.
93
00:04:46,618 --> 00:04:48,653
Turns out
she was impersonating a cop.
94
00:04:48,654 --> 00:04:51,489
Oh, great. People who do that
are always sane and good.
95
00:04:51,490 --> 00:04:53,424
If you don't wanna be here,
wait in the car.
96
00:04:53,425 --> 00:04:55,393
I'm doing this.
I need to see what's going on.
97
00:04:55,394 --> 00:04:57,128
Why do you need
to get involved at all?
98
00:04:57,129 --> 00:04:59,697
Because the Copycat Killer
played me, okay?
99
00:04:59,698 --> 00:05:01,933
And that's fine,
because he's a serial killer,
all right?
100
00:05:01,934 --> 00:05:04,736
But Drew, or whatever the hell
her name is, is my friend.
101
00:05:04,737 --> 00:05:07,739
And to think she's pulling one
over me too, like...
102
00:05:07,740 --> 00:05:09,007
Drew?
103
00:05:09,008 --> 00:05:12,512
I am going to look her
in the eye,
and I'm gonna ask her...
104
00:05:15,949 --> 00:05:16,982
Hmm.
105
00:05:21,921 --> 00:05:24,357
What the hell is going on?
106
00:05:30,563 --> 00:05:35,500
I mean, is there any junk mail?
Is there a receipt around?
We just need her real name.
107
00:05:35,501 --> 00:05:37,969
There's nothing here.
Can we just go home, please?
108
00:05:37,970 --> 00:05:40,571
Maybe she didn't have
a bunch of stuff
in the first place.
109
00:05:40,572 --> 00:05:43,007
I've been trying
to reach her all night.
It doesn't make sense.
110
00:05:43,008 --> 00:05:46,644
She must be wrapped up
in some crazy shit
to just leave so unexpectedly.
111
00:05:46,645 --> 00:05:48,880
This is private property.
112
00:05:48,881 --> 00:05:50,615
- Fuck...
- Oh, my God.
113
00:05:50,616 --> 00:05:53,718
Hello, sir. I'm, um...
I'm Ava Bar... ney.
114
00:05:53,719 --> 00:05:55,853
I'm Ava Barney.
I'm a real estate agent.
115
00:05:55,854 --> 00:05:59,424
And this unit
would be really good
for my client here.
116
00:05:59,425 --> 00:06:02,662
Uh... No, thanks.
117
00:06:02,929 --> 00:06:04,162
What? I'd be a great tenant.
118
00:06:04,163 --> 00:06:05,763
How long has
this house been vacant?
119
00:06:05,764 --> 00:06:07,799
Because I like
to kind of survey this area,
120
00:06:07,800 --> 00:06:10,001
and I could've sworn
someone was living here
last week.
121
00:06:10,002 --> 00:06:12,804
Yeah, till yesterday.
She split in the middle
of the night.
122
00:06:12,805 --> 00:06:16,207
With no notice? I mean,
what has ever happened
to good renters?
123
00:06:16,208 --> 00:06:18,176
You really gotta vet
these applicants these days.
124
00:06:18,177 --> 00:06:21,946
Background checks, credit score.
I could take a look for you
if you want.
125
00:06:21,947 --> 00:06:23,817
I respect people's privacy.
126
00:06:24,117 --> 00:06:27,652
And I got
a pretty good eye for people,
nine times out of ten.
127
00:06:27,653 --> 00:06:29,554
What the hell
did I do to this guy?
128
00:06:29,555 --> 00:06:31,591
Olivia seemed like a good one.
129
00:06:32,092 --> 00:06:36,494
And she warned me up front
that she can get called
back to sea pretty quick anyhow.
130
00:06:36,495 --> 00:06:37,995
- To sea?
- To see what?
131
00:06:37,996 --> 00:06:39,630
Yeah, those big cruise ships,
132
00:06:39,631 --> 00:06:41,632
they schedule their hands
last-minute.
133
00:06:41,633 --> 00:06:45,472
Oh. Do you remember
this Olivia's last name
by any chance?
134
00:06:46,740 --> 00:06:48,039
Like I said,
135
00:06:48,040 --> 00:06:50,110
I respect people's privacy.
136
00:06:51,945 --> 00:06:53,578
Okay. Okay, look.
137
00:06:53,579 --> 00:06:56,080
We have a name, Olivia.
Could be fake, but still...
138
00:06:56,081 --> 00:06:57,181
Doesn't matter. She's at sea.
139
00:06:57,182 --> 00:07:00,084
- She's not on a cruise ship!
- That's what he said.
140
00:07:00,085 --> 00:07:01,753
Will you stop talking?
I need to think.
141
00:07:01,754 --> 00:07:04,489
Oh, I'm sorry to interrupt with
completely normal reactions.
142
00:07:04,490 --> 00:07:08,861
Listen, she has a baby, okay?
She's not just gonna get up
and leave out of nowhere.
143
00:07:10,163 --> 00:07:12,232
There is something
about the ocean.
144
00:07:12,565 --> 00:07:16,701
Her idiot dad insists
on buying her all kinds
of fancy toys,
145
00:07:16,702 --> 00:07:21,641
but all she wants
is this tacky souvenir
from a beach dive bar.
146
00:07:23,610 --> 00:07:25,043
Yep. This is it.
147
00:07:25,044 --> 00:07:26,511
Are you sure?
148
00:07:26,512 --> 00:07:28,982
- Fine. Don't believe me.
- No. I believe you.
149
00:07:32,152 --> 00:07:33,753
Excuse me.
150
00:07:33,953 --> 00:07:36,788
Oh, shit.
I think some of these guys
booked me last night.
151
00:07:36,789 --> 00:07:41,125
Yeah. Try not to beat up anyone,
and maybe we'll get out of here
safely.
152
00:07:41,126 --> 00:07:42,593
- Hello.
- Hey.
153
00:07:42,594 --> 00:07:43,995
This is busy for 10:00 a.m., huh?
154
00:07:43,996 --> 00:07:47,632
Yeah. Well, you know
that new serial killer
struck again last night,
155
00:07:47,633 --> 00:07:49,534
so everyone's in here drinking.
156
00:07:49,535 --> 00:07:51,235
So that's fun.
Can I get you anything?
157
00:07:51,236 --> 00:07:53,271
- Mm-hmm.
- Yeah, we'll get two IPAs, please.
158
00:07:53,272 --> 00:07:54,872
Sure. Hey, listen,
quick question for you.
159
00:07:54,873 --> 00:07:59,979
Do you remember a woman
named Olivia, dark hair,
used to hang out at this bar?
160
00:08:00,246 --> 00:08:01,715
Um...
161
00:08:02,582 --> 00:08:05,750
No. That doesn't ring a bell.
Uh...
162
00:08:05,751 --> 00:08:07,585
You look nervous.
Are you lying?
163
00:08:07,586 --> 00:08:09,687
Dude!
You're the tennis tantrum guy.
164
00:08:09,688 --> 00:08:11,055
- Oh, my God...
- Keep it down.
165
00:08:11,056 --> 00:08:14,025
You're all over TikTok.
Oh, my gosh. Can I get a selfie
with you?
166
00:08:14,026 --> 00:08:16,728
No. Absolutely not.
We're not doing that.
167
00:08:16,729 --> 00:08:18,663
Actually, I'll give you a selfie
if you tell my wife
168
00:08:18,664 --> 00:08:20,231
what she needs to know
about Olivia.
169
00:08:20,232 --> 00:08:21,766
Babe, that's so hot.
170
00:08:21,767 --> 00:08:23,901
Yeah, yeah.
And I'll get in it, too.
I'm Ava.
171
00:08:23,902 --> 00:08:24,938
Deal. Okay.
172
00:08:25,205 --> 00:08:27,205
Uh, yeah, I know
a girl named Olivia.
173
00:08:27,206 --> 00:08:28,973
She's one of those
hot-for-cops types.
174
00:08:28,974 --> 00:08:32,877
She's always hanging around here
till closing time looking
for somebody to go home with.
175
00:08:32,878 --> 00:08:35,615
My God! Did you ever see
her leave with anybody?
176
00:08:36,082 --> 00:08:37,281
I don't-- Mmm.
177
00:08:37,282 --> 00:08:39,784
- Did you signal with your eyes?
- What?
178
00:08:39,785 --> 00:08:41,819
- Feels like you did do a signal.
- See where he just looked?
179
00:08:41,820 --> 00:08:44,355
I'm done with information.
180
00:08:44,356 --> 00:08:45,590
- Thank you, sir.
- Mm-hmm.
181
00:08:45,591 --> 00:08:47,091
- Oh, my God.
- What?
182
00:08:47,092 --> 00:08:48,659
The real Detective Stephens
183
00:08:48,660 --> 00:08:49,994
is standing over there.
184
00:08:49,995 --> 00:08:52,663
Look. No, don't look.
Look. No, no, don't look.
185
00:08:52,664 --> 00:08:53,998
- Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
- What?
186
00:08:53,999 --> 00:08:56,801
She must've been having
some relationship
with him or affair.
187
00:08:56,802 --> 00:08:59,303
Maybe she stole the case files
from him. I mean...
188
00:08:59,304 --> 00:09:00,738
No, it can't be.
189
00:09:00,739 --> 00:09:02,340
Oh, my God! No, it can't be.
190
00:09:02,341 --> 00:09:03,608
Oh, my God. She couldn't be.
191
00:09:03,609 --> 00:09:05,643
What? It can't be what?
192
00:09:05,644 --> 00:09:08,346
The only person
that would need that information
193
00:09:08,347 --> 00:09:10,982
from those very specific
case files would be...
194
00:09:10,983 --> 00:09:13,985
...the Copycat Killer.
- Yes.
195
00:09:13,986 --> 00:09:17,088
No. I don't think so.
196
00:09:17,089 --> 00:09:18,256
Women are not serial killers.
197
00:09:18,257 --> 00:09:19,624
- Never?
- No.
198
00:09:19,625 --> 00:09:21,059
They're not,
like, the... Eh-eh-eh!
199
00:09:21,060 --> 00:09:23,628
Not those type.
A little too stabby.
200
00:09:23,629 --> 00:09:27,098
Once in a while,
you get your Aileen Wuornos,
and that's once in a blue moon.
201
00:09:27,099 --> 00:09:28,366
Kind of vengeful, tortured soul.
202
00:09:28,367 --> 00:09:30,168
But it's...
203
00:09:30,169 --> 00:09:32,136
Hey, this Olivia lady,
204
00:09:32,137 --> 00:09:34,741
what was her general vibe?
205
00:09:36,009 --> 00:09:36,642
Tortured.
206
00:09:39,913 --> 00:09:42,647
He's leaving. We have to go.
We have to go. Thank you.
207
00:09:42,648 --> 00:09:44,884
- Thank you.
- Wait. My selfie. You promised!
208
00:09:46,753 --> 00:09:49,120
- Wow.
- Babe, isn't this so cute?
209
00:09:49,121 --> 00:09:52,256
Starting a new trend.
It's the 24-hour wedding.
210
00:09:52,257 --> 00:09:53,858
- Tory, it looks magical.
- Yeah?
211
00:09:53,859 --> 00:09:55,927
- Hey, I got some great news.
- What?
212
00:09:55,928 --> 00:09:57,862
Gustaf said
he can officiate tonight.
213
00:09:57,863 --> 00:10:00,131
- That's great.
- Yeah. He said
we can write our own vows.
214
00:10:00,132 --> 00:10:01,399
Well, I wrote my vows already.
215
00:10:01,400 --> 00:10:03,001
- What? Huh.
- Yeah. Hmm.
216
00:10:03,002 --> 00:10:04,902
- I'm gonna have to get on it
then, huh?
- Yeah.
217
00:10:04,903 --> 00:10:07,205
Hey, look,
no pressure or anything,
218
00:10:07,206 --> 00:10:09,774
but is there anyone else
you wanna invite
to the ceremony?
219
00:10:09,775 --> 00:10:12,312
- I know it's last-minute, but...
- Nope.
220
00:10:12,579 --> 00:10:14,712
No family you wanna include?
221
00:10:14,713 --> 00:10:17,183
No. Trust me,
that is not a good idea.
222
00:10:17,617 --> 00:10:20,952
Well, what about your-your son?
223
00:10:20,953 --> 00:10:24,288
I just feel bad
not including him.
He means so much to you.
224
00:10:24,289 --> 00:10:27,927
I don't really wanna
talk about him right now
if you don't mind.
225
00:10:29,195 --> 00:10:33,933
Okay. Well, I can always
reach out to his mom
if-if that's helpful.
226
00:10:34,501 --> 00:10:36,100
It's not. And, uh...
227
00:10:36,101 --> 00:10:39,773
...don't bring that up again.
228
00:10:40,473 --> 00:10:41,975
I'm sorry. Um...
229
00:10:43,043 --> 00:10:45,043
Hey. Hey.
230
00:10:45,044 --> 00:10:46,210
Hey.
231
00:10:46,211 --> 00:10:47,779
I didn't mean to upset you.
232
00:10:47,780 --> 00:10:51,382
I just want you to feel
loved and supported
233
00:10:51,383 --> 00:10:52,316
on this special day.
234
00:10:52,317 --> 00:10:54,854
And I do. I do.
235
00:10:55,088 --> 00:10:57,989
But, Tory, your family
is my family now.
236
00:10:57,990 --> 00:10:58,992
Okay?
237
00:11:00,326 --> 00:11:01,294
Okay.
238
00:11:01,561 --> 00:11:03,494
Great.
239
00:11:03,495 --> 00:11:05,830
Now, I got an errand to run
before the wedding.
240
00:11:05,831 --> 00:11:07,832
I'm gonna be real quick, okay?
241
00:11:07,833 --> 00:11:09,934
You won't even notice I'm gone.
242
00:11:09,935 --> 00:11:10,602
All right.
243
00:11:18,411 --> 00:11:19,846
He's a cop?
244
00:11:20,113 --> 00:11:22,447
I think he's a dirty cop,
living like this. Are you sure?
245
00:11:22,448 --> 00:11:25,416
I've been wrong about
who is and isn't a cop before,
so we'll see.
246
00:11:25,417 --> 00:11:28,920
What's the plan here?
H-how are we gonna get
this guy to talk to us?
247
00:11:28,921 --> 00:11:30,621
Uh, I don't know. I'm thinking.
248
00:11:30,622 --> 00:11:34,859
What? You're thinking
about it now? Don't you think
you should've thought about--
249
00:11:34,860 --> 00:11:38,196
Detective Stephens, hi.
Could we ask you
a few questions?
250
00:11:38,197 --> 00:11:39,764
Yeah. Come on in.
251
00:11:39,765 --> 00:11:41,768
I've been expecting you.
252
00:11:42,168 --> 00:11:43,103
Thank you.
253
00:11:44,871 --> 00:11:46,337
What do you got for me?
254
00:11:46,338 --> 00:11:48,406
We would like to know
255
00:11:48,407 --> 00:11:49,841
if you know
a woman named Olivia,
256
00:11:49,842 --> 00:11:52,110
and if so, her whereabouts.
257
00:11:52,111 --> 00:11:53,344
Uh...
258
00:11:53,345 --> 00:11:56,247
No. Nope. Doesn't ring a bell.
259
00:11:56,248 --> 00:11:57,849
Oh. Well, thanks for your time.
260
00:11:57,850 --> 00:12:00,151
No. See, but we heard
that you do, though.
261
00:12:00,152 --> 00:12:01,821
Well, you heard wrong.
262
00:12:02,155 --> 00:12:04,055
Well, that answers our question.
We can...
263
00:12:04,056 --> 00:12:07,859
No, see, hypothetically,
let's just say
that you know Olivia.
264
00:12:07,860 --> 00:12:11,062
In fact, let's say
that you know her quite well.
And hypothetically, let's say
265
00:12:11,063 --> 00:12:14,465
that we know for a fact
that she stole
some case files from you
266
00:12:14,466 --> 00:12:16,870
pertaining
to the Copycat Killer.
267
00:12:17,170 --> 00:12:21,406
Well, I can't really discuss
anything related
to an ongoing investigation.
268
00:12:21,407 --> 00:12:26,544
You know, it'd be a real shame
if an anonymous call made
its way to Internal Affairs
269
00:12:26,545 --> 00:12:28,179
regarding
these missing case files.
270
00:12:28,180 --> 00:12:30,915
Raise some red flags
that a fellow investigator
271
00:12:30,916 --> 00:12:33,953
is possibly aiding and abetting
a serial killer.
272
00:12:34,254 --> 00:12:36,488
She doesn't fit the profile.
273
00:12:38,792 --> 00:12:42,026
- Wow. Seems that you know her.
- Seem like he does.
274
00:12:42,027 --> 00:12:43,561
- Interesting.
- Very interesting.
275
00:12:43,562 --> 00:12:46,564
She is under six foot.
She is right-handed.
276
00:12:46,565 --> 00:12:48,966
She is obsessed
with other serial killers.
277
00:12:48,967 --> 00:12:51,838
That is Olivia,
and you know it, sir.
278
00:12:53,206 --> 00:12:55,308
Are you familiar
with the castle doctrine?
279
00:12:55,608 --> 00:12:59,977
It says that if I were
to shoot someone
attempting a home invasion,
280
00:12:59,978 --> 00:13:02,982
there is not a court
in this country
that would convict me.
281
00:13:03,483 --> 00:13:05,085
And now, here you are...
282
00:13:05,618 --> 00:13:06,953
in my home.
283
00:13:07,420 --> 00:13:08,555
Right.
284
00:13:09,055 --> 00:13:11,089
- So are we done here?
- Yes. Thank you so much.
285
00:13:11,090 --> 00:13:13,491
- Lovely home.
Thank you for your time.
- Thank you so much.
286
00:13:13,492 --> 00:13:14,926
- Show yourself out.
- Yep.
287
00:13:14,927 --> 00:13:16,129
Yes, we will.
288
00:13:19,099 --> 00:13:21,065
{\an8}Babe, you found
the Copycat Killer.
289
00:13:21,066 --> 00:13:23,501
{\an8}Okay, I may know who it is,
but I don't know where she is.
290
00:13:23,502 --> 00:13:27,071
I still need to figure that out.
Plus, I keep making friends
with serial killers.
291
00:13:27,072 --> 00:13:29,073
That can't really be
a good thing, right?
292
00:13:29,074 --> 00:13:31,576
It's an amazing thing.
You go to the park
to look for mom friends,
293
00:13:31,577 --> 00:13:33,344
- and you find a killer?
- I know!
294
00:13:33,345 --> 00:13:36,447
Look, I know
I've been a buzzkill
on the murder front lately,
295
00:13:36,448 --> 00:13:39,252
but I see
why you can't quit this.
296
00:13:40,286 --> 00:13:42,220
Uh-uh. What's that look?
297
00:13:42,221 --> 00:13:43,390
I know that look.
298
00:13:43,623 --> 00:13:45,158
Where we going?
299
00:13:46,926 --> 00:13:50,930
What time is it?
So ridiculous!
300
00:13:52,432 --> 00:13:53,965
Am I late?
301
00:13:53,966 --> 00:13:56,601
No. The grief support group
is running long again.
302
00:13:56,602 --> 00:14:00,371
I shouldn't be mean.
They're going through a lot.
They've lost loved ones,
303
00:14:00,372 --> 00:14:01,572
some of them to murder.
304
00:14:01,573 --> 00:14:03,309
Really? My God.
305
00:14:03,576 --> 00:14:05,176
It's good to see you.
306
00:14:05,177 --> 00:14:08,346
You missed a few meetings.
I was afraid I scared you away.
307
00:14:08,347 --> 00:14:09,983
Oh, I've just been busy.
308
00:14:11,685 --> 00:14:14,154
That's not true, actually.
I, uh...
309
00:14:15,221 --> 00:14:19,390
I thought I was done
with this place, but, um...
310
00:14:19,391 --> 00:14:23,027
You can't control the cravings.
You can only control
what you do with them.
311
00:14:23,028 --> 00:14:25,263
It's external triggers.
Be fair to yourself.
312
00:14:25,264 --> 00:14:28,099
I'll give you my number.
Call me anytime you wanna chat.
313
00:14:28,100 --> 00:14:30,968
We're all here for you.
We've been through
the same thing.
314
00:14:30,969 --> 00:14:33,037
Matt?
315
00:14:33,038 --> 00:14:35,442
No one cares how my sister died.
316
00:14:35,709 --> 00:14:37,077
It doesn't matter.
317
00:14:37,510 --> 00:14:39,312
You don't matter.
318
00:14:43,516 --> 00:14:45,218
Wait! Matt!
319
00:14:45,618 --> 00:14:46,719
Matt!
320
00:14:53,393 --> 00:14:55,426
- Hey, guys.
- Oh, my God. It's her again.
321
00:14:55,427 --> 00:14:57,628
I heard you say that.
Even though you whispered,
I heard it.
322
00:14:57,629 --> 00:14:59,130
- This is my husband, Nathan.
- Hi.
323
00:14:59,131 --> 00:15:01,332
We're not here to bug you.
I have a question.
324
00:15:01,333 --> 00:15:04,435
Do you, by any chance, remember
that woman that pulled me away
a few weeks ago?
325
00:15:04,436 --> 00:15:07,305
- Show them
a picture of her.
- Why would I have one?
326
00:15:07,306 --> 00:15:09,440
- Your drug dealer?
- Ooh! Does she sell shrooms?
327
00:15:09,441 --> 00:15:12,477
Okay, no, no.
Not my drug dealer.
I don't have a drug dealer.
328
00:15:12,478 --> 00:15:15,747
I really need
some information on this woman.
It's extremely important.
329
00:15:15,748 --> 00:15:17,315
Do you know anything?
330
00:15:17,316 --> 00:15:20,051
Okay, look,
there is a killer on the loose.
331
00:15:20,052 --> 00:15:21,352
Everyone's a little on edge.
332
00:15:21,353 --> 00:15:23,454
So, you will forgive us
if we have no interest
333
00:15:23,455 --> 00:15:26,392
in getting involved
with whatever mess you're in.
334
00:15:28,261 --> 00:15:29,427
Yo, hey.
335
00:15:29,428 --> 00:15:30,563
You. Yes.
336
00:15:30,764 --> 00:15:33,967
I have... I've got shrooms.
337
00:15:34,234 --> 00:15:37,135
I got a lot of 'em.
So, you give me some info,
and I'm gonna...
338
00:15:37,136 --> 00:15:39,372
I'm gonna give you some
for free.
339
00:15:40,340 --> 00:15:44,108
Okay, so I remember, like,
a week before we met you,
340
00:15:44,109 --> 00:15:46,711
she came to the park
asking if any of us knew you.
341
00:15:46,712 --> 00:15:48,246
Yeah. She had your photo
and everything.
342
00:15:48,247 --> 00:15:50,615
Oh, my God.
What-what-what did she want?
343
00:15:50,616 --> 00:15:52,450
Uh... Just to talk to you.
344
00:15:52,451 --> 00:15:53,418
Oh!
345
00:15:53,419 --> 00:15:54,452
So?
346
00:15:54,453 --> 00:15:55,553
The shroomies?
347
00:15:55,554 --> 00:15:56,654
Oh, yeah.
348
00:15:56,655 --> 00:15:58,589
Uh... Here you go.
349
00:15:58,590 --> 00:16:00,458
Don't open those around here.
350
00:16:00,459 --> 00:16:02,627
Just be cool. Yeah, okay.
351
00:16:02,628 --> 00:16:03,695
You had mushrooms?
352
00:16:03,696 --> 00:16:05,063
I think it was an old croissant.
353
00:16:05,064 --> 00:16:08,299
Oh, my God. You were right.
This woman has been
targeting me.
354
00:16:08,300 --> 00:16:10,368
This is so fucking dangerous.
I gotta get out of this.
355
00:16:10,369 --> 00:16:12,337
- What?
- We gotta go home.
This is not safe anymore.
356
00:16:12,338 --> 00:16:14,238
- You're not gonna stop.
- What do you mean?
357
00:16:14,239 --> 00:16:16,374
- I'm not gonna let you, not now.
- What?
358
00:16:16,375 --> 00:16:19,344
- You're too good at this.
- Babe, that's really sweet,
but this is not--
359
00:16:19,345 --> 00:16:21,679
I'm not being sweet, okay?
I'm being serious here.
360
00:16:21,680 --> 00:16:24,351
Look, I used to be great
at tennis.
361
00:16:24,617 --> 00:16:26,286
And I may not be anymore.
362
00:16:30,190 --> 00:16:32,590
- Do you want me
to say something?
- Nah. The moment passed.
363
00:16:32,591 --> 00:16:35,126
- Oh.
- The point is that I...
364
00:16:35,127 --> 00:16:37,497
I still know what greatness
looks like,
365
00:16:38,465 --> 00:16:40,765
and you're exceptional.
366
00:16:40,766 --> 00:16:43,134
- Aw.
- Yeah. You were meant
to do this.
367
00:16:43,135 --> 00:16:44,836
This is what you always wanted
to do, right?
368
00:16:44,837 --> 00:16:46,639
Yeah, it kind of is.
369
00:16:46,906 --> 00:16:48,272
So, what are we gonna do
about it?
370
00:16:48,273 --> 00:16:49,807
Okay, I guess
first things first,
371
00:16:49,808 --> 00:16:51,275
we find out Olivia's full name
372
00:16:51,276 --> 00:16:53,177
so we can accuse her
anonymously.
373
00:16:53,178 --> 00:16:55,480
- Yes! Let's get your head
in the game.
- Yeah? Okay.
374
00:16:55,481 --> 00:16:59,052
Now, think.
What are some other places
that you guys went to?
375
00:16:59,452 --> 00:17:03,522
Put your wallet away.
My baby daddy's paying
this time.
376
00:17:06,493 --> 00:17:07,458
Ooh! Hi. Excuse me.
377
00:17:07,459 --> 00:17:09,594
Do you think
you could get a receipt for us?
378
00:17:09,595 --> 00:17:13,566
It's from the 28th.
We had a 2:00 p.m. reservation
at table 14.
379
00:17:13,833 --> 00:17:15,767
Uh, sorry.
We don't really do that.
380
00:17:15,768 --> 00:17:18,136
- She wants to add a tip.
- Mm-hmm.
381
00:17:18,137 --> 00:17:21,274
Uh... All right, okay.
Just one second.
382
00:17:21,808 --> 00:17:23,574
Nice job.
383
00:17:23,575 --> 00:17:24,676
Ooh.
384
00:17:24,677 --> 00:17:26,212
- There you go.
- Thank you.
385
00:17:26,880 --> 00:17:28,481
Okay, let's see.
386
00:17:28,882 --> 00:17:30,648
"Luke Woodsen."
387
00:17:30,649 --> 00:17:32,519
Search.
388
00:17:32,786 --> 00:17:34,686
I got the address. Let's go.
389
00:17:34,687 --> 00:17:35,887
- The tip?
- Oh, yeah.
390
00:17:35,888 --> 00:17:38,122
- The tip.
- Get some... Do you have money?
391
00:17:38,123 --> 00:17:39,724
How many margaritas
did you have?
392
00:17:39,725 --> 00:17:40,858
- There you go.
- Thank you.
393
00:17:40,859 --> 00:17:42,194
- Thank you so much.
- Thank you.
394
00:17:51,404 --> 00:17:53,306
- You gonna take that or what?
- No.
395
00:17:54,307 --> 00:17:56,341
- Hi. Oh, Lola!
- Hi.
396
00:17:56,342 --> 00:17:58,609
Oh, my goodness.
You get cuter and cuter
every day.
397
00:17:58,610 --> 00:17:59,711
- Hi.
- Hi.
398
00:17:59,712 --> 00:18:01,479
Sorry. I'm Ava.
I know her mom.
399
00:18:01,480 --> 00:18:02,647
Oh. I'm her mother.
400
00:18:02,648 --> 00:18:05,883
Of course, yes.
I know her biological mother,
I mean.
401
00:18:05,884 --> 00:18:09,187
But stepmoms are
just as important as real moms.
402
00:18:09,188 --> 00:18:10,688
I am her biological mother.
403
00:18:10,689 --> 00:18:12,223
Who are you?
404
00:18:12,224 --> 00:18:13,825
Okay, I'm a little confused.
405
00:18:13,826 --> 00:18:16,160
This baby and my baby
are friend babies.
406
00:18:16,161 --> 00:18:18,229
Oh. Our nanny takes her
to the park.
407
00:18:18,230 --> 00:18:20,498
I don't have time for that
because I work.
408
00:18:20,499 --> 00:18:22,367
Sorry. Is your...
409
00:18:22,368 --> 00:18:24,802
Is your nanny named Olivia
by any chance?
410
00:18:24,803 --> 00:18:27,538
- Yes. What is this about?
- Oh, my God.
411
00:18:27,539 --> 00:18:30,742
- You fucking psycho
bitch-head lying--
- What?
412
00:18:30,743 --> 00:18:33,578
- Okay, you need
to leave my house immediately.
- Not you! I'm sorry.
413
00:18:33,579 --> 00:18:35,947
Olivia. She's--
I thought this was her baby.
414
00:18:35,948 --> 00:18:38,516
She-she told me
she is your baby's mother.
415
00:18:38,517 --> 00:18:40,385
What?!
416
00:18:40,386 --> 00:18:42,520
Okay, well, thank God
she didn't show up today.
417
00:18:42,521 --> 00:18:45,656
I knew I shouldn't have gotten
a nanny off Craigslist,
but I was desperate.
418
00:18:45,657 --> 00:18:48,960
You better come inside.
I need to hear the whole story.
419
00:18:48,961 --> 00:18:51,297
- Okay.
- I gotta deal with this.
420
00:18:55,502 --> 00:18:57,435
- Hey, buddy.
- You calling
to apologize?
421
00:18:57,436 --> 00:18:59,537
You goaded me.
You fucking goaded me.
422
00:18:59,538 --> 00:19:02,306
I can't believe
I listened to you.
I should've listened to my wife,
423
00:19:02,307 --> 00:19:04,409
but now,
my life's in the fucking toilet.
424
00:19:04,410 --> 00:19:06,477
That's it, buddy.
Let it out. Let it all out.
425
00:19:06,478 --> 00:19:08,813
I'm sorry
I'm such a bad influence on you.
426
00:19:08,814 --> 00:19:11,282
I just hate seeing you
so disrespected.
427
00:19:11,283 --> 00:19:13,818
I guess I'm just too protective
of you, you know?
428
00:19:13,819 --> 00:19:15,920
I'm just too goddamn protective.
429
00:19:15,921 --> 00:19:19,290
Okay. But i-it still
doesn't make it right.
430
00:19:19,291 --> 00:19:21,492
No. And you know what?
I wanna make it up to you.
431
00:19:21,493 --> 00:19:24,662
Tory and I, we're actually
moving the wedding up a bit.
432
00:19:24,663 --> 00:19:27,265
It's just gonna be
a small ceremony
in your backyard.
433
00:19:27,266 --> 00:19:29,734
But, um, Nathan...
434
00:19:29,735 --> 00:19:31,703
I would be honored
435
00:19:31,704 --> 00:19:33,406
if you would be my best man.
436
00:19:35,842 --> 00:19:36,776
Your best man?
437
00:19:37,077 --> 00:19:38,976
I don't know...
438
00:19:38,977 --> 00:19:40,545
I don't know what to say.
I mean, wha...
439
00:19:40,546 --> 00:19:44,349
Yeah. You know, I'm sensing
a lot of emotions coming up
for you right now.
440
00:19:44,350 --> 00:19:45,883
Do you wanna do a feeling share?
441
00:19:45,884 --> 00:19:48,788
Uh, okay, sure. Yeah. Um...
442
00:19:49,089 --> 00:19:52,390
Never been anyone's best man,
uh, before.
443
00:19:52,391 --> 00:19:53,925
I thought you'd ask Nick.
444
00:19:53,926 --> 00:19:56,229
Ah, no. Nick?
445
00:19:56,763 --> 00:19:58,865
Come on, buddy. It's you and me.
446
00:19:59,099 --> 00:20:00,565
Yeah. I see why
you wouldn't ask him.
447
00:20:00,566 --> 00:20:03,434
No one's ever asked me
to be a best man.
448
00:20:03,435 --> 00:20:05,370
I guess that says
a lot about me.
449
00:20:05,371 --> 00:20:09,474
I told you about my dad,
and being an only child, and...
450
00:20:09,475 --> 00:20:13,277
My dad, he was just
so goddamn obsessed
about being the best.
451
00:20:13,278 --> 00:20:15,880
Said that, "Nathan,
friends make you weak."
452
00:20:15,881 --> 00:20:19,283
You know, I just... I guess
I spent a lot of time alone,
so nobody...
453
00:20:19,284 --> 00:20:21,319
I didn't have a lot of friends,
454
00:20:21,320 --> 00:20:23,823
and, you know,
I consider you my best friend.
455
00:20:24,124 --> 00:20:27,025
Besides my wife.
I mean, she's my--
456
00:20:27,026 --> 00:20:29,728
Ava's my number one best friend,
but you're my...
457
00:20:32,399 --> 00:20:34,799
Sometimes,
you could even say it's tied
for one.
458
00:20:34,800 --> 00:20:38,302
I wouldn't say that to her,
but I'd say it's Ava...
459
00:20:38,303 --> 00:20:40,738
Well, look, it's Jack and Ava,
460
00:20:40,739 --> 00:20:43,677
and then you're
a close number two
best friend of my life.
461
00:20:44,577 --> 00:20:45,543
Whoa.
462
00:20:45,544 --> 00:20:47,912
Anyway,
I just wanna say I-I, uh...
463
00:20:47,913 --> 00:20:49,480
say that it means a lot to me,
464
00:20:49,481 --> 00:20:51,983
and I really appreciate
you asking me to do this,
465
00:20:51,984 --> 00:20:53,785
and I'm not gonna forget it.
466
00:20:53,786 --> 00:20:55,987
You know what? Me, too.
467
00:20:55,988 --> 00:20:59,090
Wow. 4:47 p.m.
468
00:20:59,091 --> 00:21:01,859
I'll always remember
that is the exact time
469
00:21:01,860 --> 00:21:03,697
that you said yes.
470
00:21:04,064 --> 00:21:07,598
Wow. With barely
an hour's notice.
471
00:21:07,599 --> 00:21:08,435
Buddy...
472
00:21:08,968 --> 00:21:10,702
Wait. W--
473
00:21:10,703 --> 00:21:11,705
The ceremony's tonight?
474
00:21:12,272 --> 00:21:16,541
Isn't that why you gave us
the house for the day?
I thought Tory told Ava.
475
00:21:16,542 --> 00:21:19,677
No, Ava doesn't know.
She has no idea about this.
476
00:21:19,678 --> 00:21:21,879
Huh. Well, you know what?
Don't worry about it.
477
00:21:21,880 --> 00:21:26,820
It's just gonna be a small,
casual, come-as-you-are
sort of thing.
478
00:21:27,053 --> 00:21:31,691
I just wanna make sure
you're standing at my side
when we become brothers.
479
00:21:31,891 --> 00:21:34,659
Hey, buddy, could you stay on
the phone another minute?
480
00:21:34,660 --> 00:21:37,695
I just... I wanna do
a gratitude meditation.
481
00:21:37,696 --> 00:21:38,598
Thanks, pal.
482
00:21:49,009 --> 00:21:52,543
♪ Oh ♪
483
00:21:52,544 --> 00:21:55,880
♪ The devil is loose
Oh, the devil is loose ♪
484
00:21:55,881 --> 00:21:57,751
♪ Go and get him ♪
485
00:22:00,186 --> 00:22:03,721
♪ Woo him all day
by singing the blues ♪
486
00:22:03,722 --> 00:22:05,825
♪ Oh, the devil ♪
487
00:22:07,627 --> 00:22:09,560
♪ Dine him all night... ♪
488
00:22:09,561 --> 00:22:12,065
Okay, Ring camera,
what do you have for me?
489
00:22:12,499 --> 00:22:15,700
Here we go.
License plate and face,
clear as day.
490
00:22:15,701 --> 00:22:18,670
Okay, we gotta get
these Nextdoor moms on her ass.
491
00:22:18,671 --> 00:22:21,639
- Yeah.
- Say that she, um...
gave your daughter gluten.
492
00:22:21,640 --> 00:22:24,108
No! Say she stole
some Erewhon smoothies
out of your fridge.
493
00:22:24,109 --> 00:22:28,146
- People freak over those.
- Or we could just tell them
she's a potential kidnapper.
494
00:22:28,147 --> 00:22:29,414
- Oh, yeah!
- Yeah.
495
00:22:29,415 --> 00:22:30,748
- No. That's good.
- Yeah.
496
00:22:30,749 --> 00:22:32,652
Okay. Done.
497
00:22:32,852 --> 00:22:33,986
I'll text you updates.
498
00:22:35,155 --> 00:22:37,889
Hey, her name is Olivia Carter, okay?
499
00:22:37,890 --> 00:22:41,428
- And Stephanie's got
the Nextdoor brigade on her--
- We gotta get home.
500
00:22:47,067 --> 00:22:49,067
- Tory?
- Oh, my God. Finally!
501
00:22:49,068 --> 00:22:50,568
Oh, my God. I am so pissed at--
502
00:22:50,569 --> 00:22:52,537
- Ah! You look so beautiful.
- Thanks.
503
00:22:52,538 --> 00:22:54,639
I am so pissed at you.
Where's our child?
What's going on?
504
00:22:54,640 --> 00:22:56,474
I took him to Serena's.
It's hard to babysit
505
00:22:56,475 --> 00:22:57,809
when planning
a last-minute wedding.
506
00:22:57,810 --> 00:22:59,711
- Is it?
- Help me finish
getting ready? Thank you.
507
00:22:59,712 --> 00:23:01,714
Tory, we need to--
Oh, my God.
508
00:23:10,090 --> 00:23:11,624
You here for the wedding?
509
00:23:13,860 --> 00:23:16,227
Seriously,
why did you not tell me
about this wedding?
510
00:23:16,228 --> 00:23:18,062
- I knew you'd freak out.
- Not freaking out.
511
00:23:18,063 --> 00:23:20,198
And here you are, freaking out.
What are you doing?
512
00:23:20,199 --> 00:23:23,968
What are you looking for,
something to strangle me with?
What is that?
513
00:23:23,969 --> 00:23:25,972
- Mom's pearl necklace.
- What?
514
00:23:26,172 --> 00:23:30,074
I wore it on my wedding day,
and I always envisioned
you wearing it too.
515
00:23:30,075 --> 00:23:32,078
Av, this is...
516
00:23:32,345 --> 00:23:34,946
kinda light for pearls.
Did Mom say these were real?
517
00:23:34,947 --> 00:23:38,683
I don't know.
She said her nose, boobs,
and teeth were real, so...
518
00:23:38,684 --> 00:23:41,219
- Right, yeah.
- "Real enough
to fool 'em."
519
00:23:41,220 --> 00:23:43,554
Yeah. Okay, here.
Let me put it on you.
520
00:23:43,555 --> 00:23:45,823
I just... My wedding
was put together so last-minute,
521
00:23:45,824 --> 00:23:49,961
I always kinda thought
yours would... be more special
than that.
522
00:23:49,962 --> 00:23:51,229
This is special.
523
00:23:51,230 --> 00:23:53,197
You know, you being here
to support me,
524
00:23:53,198 --> 00:23:56,569
and Mom's fake pearls.
525
00:23:56,770 --> 00:23:58,836
But seriously,
why are we rushing this?
Are you pregnant?
526
00:23:58,837 --> 00:24:01,272
No. This is actually
kind of your fault,
527
00:24:01,273 --> 00:24:03,508
because your little cop friend
is onto Matt.
528
00:24:03,509 --> 00:24:05,243
My little cop friend?
529
00:24:05,244 --> 00:24:06,979
Yeah. She came to see me
on campus.
530
00:24:12,585 --> 00:24:14,919
Oh, hey. The wedding's out back.
531
00:24:14,920 --> 00:24:18,790
Um, are-are you...
Are you here for Tory or Matt?
532
00:24:18,791 --> 00:24:21,159
I guess
it doesn't really matter.
The wedding's so small.
533
00:24:21,160 --> 00:24:24,729
Okay, the truth is
I didn't even know
a wedding was happening today.
534
00:24:24,730 --> 00:24:27,267
I just dropped in
as a friend of Ava's.
535
00:24:29,602 --> 00:24:32,203
Sorry. I didn't get your name.
536
00:24:32,204 --> 00:24:35,640
No. She's not a cop.
She's not a real cop.
Oh, my gosh. Okay.
537
00:24:35,641 --> 00:24:38,276
I am very kind of almost sure
538
00:24:38,277 --> 00:24:40,611
that she is the Copycat Killer.
539
00:24:40,612 --> 00:24:43,014
- She's the Copycat Killer?
- Yes!
540
00:24:43,015 --> 00:24:44,315
Oh, my God. Holy shit!
541
00:24:44,316 --> 00:24:45,917
No. That-that-that makes
so much sense,
542
00:24:45,918 --> 00:24:50,021
because the Copycat Killer
has been communicating with Matt
through the cipher.
543
00:24:50,022 --> 00:24:51,622
She's, like, obsessed with him.
544
00:24:51,623 --> 00:24:53,191
Oh. That's a relief.
She's obsessed with him.
545
00:24:53,192 --> 00:24:56,894
I kinda thought
she was obsessed with me, but...
It's fine. It's better this way.
546
00:24:56,895 --> 00:24:59,097
Hold on. Back up.
Why is Matt communicating
with the killer?
547
00:24:59,098 --> 00:25:02,633
- I don't think
I was supposed to tell you that.
- Oh, my God. Where's Matt?
548
00:25:02,634 --> 00:25:04,068
He said he had to run an errand.
549
00:25:04,069 --> 00:25:06,637
Yeah, I'm sure
he did have to run an errand.
I swear--
550
00:25:06,638 --> 00:25:09,274
Babe,
your friend Drew is here.
551
00:25:12,879 --> 00:25:13,980
Drew?
552
00:25:14,214 --> 00:25:15,279
- Yeah.
- Hey, Ava!
553
00:25:15,280 --> 00:25:17,815
- Hi.
- Hi. Oh, my God.
554
00:25:17,816 --> 00:25:19,684
Why are you--
What are you doing here?
555
00:25:19,685 --> 00:25:21,919
- I didn't really expect you.
- Sorry to just drop in.
556
00:25:21,920 --> 00:25:25,123
You didn't tell me
that your sister
is getting married today.
557
00:25:25,124 --> 00:25:26,657
Moved on that kinda fast, huh?
558
00:25:26,658 --> 00:25:29,761
Yeah, yeah. No.
It's-it's a 24-hour wedding.
559
00:25:29,762 --> 00:25:32,130
It's, like, a trend
where you get married
in 24 hours.
560
00:25:32,131 --> 00:25:35,101
- Yeah, it keeps everyone
on their toes.
- Yeah, it's fast.
561
00:25:35,435 --> 00:25:37,237
But I thought
you didn't like her fiancé.
562
00:25:37,504 --> 00:25:38,870
- Uh... I do!
- No.
563
00:25:38,871 --> 00:25:41,105
- No, I do. Do you not?
- I'm his best man.
564
00:25:41,106 --> 00:25:43,941
We all like him.
That's water under the...
565
00:25:43,942 --> 00:25:46,044
- Bridge.
- Yes. So, speaking of him,
we're actually...
566
00:25:46,045 --> 00:25:48,813
The ceremony's gonna start.
Why don't you and I
catch up tomorrow?
567
00:25:48,814 --> 00:25:53,653
Uh, you know, real quick.
So you don't want
Matt Pierce gone?
568
00:25:54,320 --> 00:25:55,855
No. I...
569
00:25:56,322 --> 00:25:57,288
- You don't.
- No.
570
00:25:57,289 --> 00:25:58,690
- No, I don't.
- No.
571
00:25:58,691 --> 00:26:00,593
- We love him.
- No. We're good.
572
00:26:01,261 --> 00:26:02,629
Come on, Ava.
573
00:26:03,129 --> 00:26:04,664
You can drop the act.
574
00:26:05,131 --> 00:26:06,900
You know why I'm here.
575
00:26:07,334 --> 00:26:09,100
I actually don't.
Why are we here?
576
00:26:09,101 --> 00:26:11,369
- Why are we here?
- That's such a good question.
577
00:26:11,370 --> 00:26:13,740
Ava, shut the fuck up.
578
00:26:14,374 --> 00:26:16,207
I heard your voicemails.
579
00:26:16,208 --> 00:26:18,011
I know you know I'm not a cop.
580
00:26:21,715 --> 00:26:23,915
Matty man. Big day--
581
00:26:23,916 --> 00:26:26,417
- Nick!
- There he is. Nick, buddy.
582
00:26:26,418 --> 00:26:28,353
- You look incredible.
- Thank you.
583
00:26:28,354 --> 00:26:29,620
Can you-- Yeah.
We're gonna be out--
584
00:26:29,621 --> 00:26:32,657
Can I talk to you for a second?
Can you help me for one minute?
585
00:26:32,658 --> 00:26:35,360
- Tell everybody
just to take a seat.
- All right.
586
00:26:35,361 --> 00:26:36,861
Tory and Matt will be right out.
587
00:26:36,862 --> 00:26:38,996
- This is so much fun.
- See you soon.
588
00:26:38,997 --> 00:26:41,099
- Seriously, can we not do this
right now?
- See, the thing is
589
00:26:41,100 --> 00:26:44,869
I do feel a little bad
using you to get to Matt.
590
00:26:44,870 --> 00:26:48,408
Because I think we could've been
real friends, Ava. I do.
591
00:26:48,842 --> 00:26:51,976
Except that you've been
protecting the Westside Ripper
592
00:26:51,977 --> 00:26:54,746
- this entire time.
- Okay. Shh. Can we please not...
593
00:26:54,747 --> 00:26:58,116
- What do you want?
- I want the same as you, Ava.
594
00:26:58,117 --> 00:26:59,719
I want Matt gone.
595
00:26:59,986 --> 00:27:02,120
You said it yourself.
He's dangerous.
596
00:27:02,121 --> 00:27:04,389
So, help me take him out.
597
00:27:04,390 --> 00:27:05,923
No. He's different now.
598
00:27:05,924 --> 00:27:08,159
All right,
everyone calm down.
599
00:27:08,160 --> 00:27:09,427
- Matt Pierce...
- Oh, God!
600
00:27:09,428 --> 00:27:10,795
- Oh, my God.
- Oh, God.
601
00:27:10,796 --> 00:27:13,264
- Okay.
- ...will always be a threat.
602
00:27:13,265 --> 00:27:14,298
What are you doing?
603
00:27:14,299 --> 00:27:15,233
He just killed again.
604
00:27:15,234 --> 00:27:16,300
Please put down the gun.
605
00:27:16,301 --> 00:27:17,702
Drew Stephens is dead.
606
00:27:17,703 --> 00:27:19,904
Yeah. So where is Matt?
607
00:27:19,905 --> 00:27:21,839
- He's running errands.
- Stop talking to her.
608
00:27:21,840 --> 00:27:24,442
An errand?
I have been following him.
609
00:27:24,443 --> 00:27:25,410
I have proof.
610
00:27:25,411 --> 00:27:26,711
- Okay.
- Jesus!
611
00:27:26,712 --> 00:27:30,148
And I want Matt off the streets.
612
00:27:30,149 --> 00:27:31,051
Wait a minute.
613
00:27:31,518 --> 00:27:32,952
You're left-handed?
614
00:27:34,087 --> 00:27:34,920
Yeah.
615
00:27:35,689 --> 00:27:38,058
You're not
the Copycat Killer.
616
00:27:40,126 --> 00:27:42,093
Why would you think
that I'm a serial killer?
617
00:27:42,094 --> 00:27:45,329
- Well...
- You do have a gun
pointed at us.
618
00:27:45,330 --> 00:27:47,398
Okay, then who the fuck are you?
619
00:27:47,399 --> 00:27:50,168
All right.
620
00:27:50,169 --> 00:27:51,502
Where's my girl?
621
00:27:51,503 --> 00:27:53,807
- I'm here.
- Here.
622
00:27:54,274 --> 00:27:56,808
Oh, my God. Livvie.
623
00:27:56,809 --> 00:27:58,443
What the hell
are you doing here?
624
00:27:58,444 --> 00:27:59,979
You know her?
625
00:28:02,382 --> 00:28:03,749
She's my ex-wife.
626
00:28:13,560 --> 00:28:17,095
♪ Violent times ♪
627
00:28:17,096 --> 00:28:22,100
♪ Almost lost you
in these violent times ♪
628
00:28:22,101 --> 00:28:26,804
♪ I forgot people
could be so kind ♪
629
00:28:26,805 --> 00:28:32,112
♪ In these violent times ♪
630
00:28:34,381 --> 00:28:37,081
♪ Dollar signs ♪
631
00:28:37,082 --> 00:28:42,086
♪ Almost lost it
chasing dollar signs ♪
632
00:28:42,087 --> 00:28:46,960
♪ Know the cost,
but I forgot the price ♪
633
00:28:47,827 --> 00:28:53,967
♪ Of buying my life ♪
49631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.