All language subtitles for Based.On.A.True.Story.S02E03.Relapse.2160p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.x265-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,804 --> 00:00:39,472 Please... 2 00:00:54,120 --> 00:00:55,689 I'm back, Ava. 3 00:00:55,989 --> 00:00:57,257 Did you miss me? 4 00:00:57,357 --> 00:00:58,792 Police don't know much 5 00:00:58,892 --> 00:01:02,929 about the 27-year-old journalist whose life was cut short. 6 00:01:03,029 --> 00:01:04,764 But one thing's clear. 7 00:01:04,864 --> 00:01:07,133 {\an8}The Westside Ripper is back. 8 00:01:07,233 --> 00:01:10,270 {\an8}So the women this side of La Brea, stay safe. 9 00:01:10,370 --> 00:01:12,272 Ava, are you trying to burn the place down? 10 00:01:12,372 --> 00:01:13,840 Now, to Jennifer, with the weather. 11 00:01:13,940 --> 00:01:15,942 Morning! Uh, hey. 12 00:01:16,042 --> 00:01:17,811 Where were you last night? 13 00:01:17,911 --> 00:01:19,145 Asleep on your couch. 14 00:01:19,245 --> 00:01:21,748 Yeah, we drank too much. We crashed. Remember? 15 00:01:21,848 --> 00:01:25,719 So you're telling me that you didn't stab a young brunette 16 00:01:25,819 --> 00:01:27,320 around 2:00 a.m. in Palms? 17 00:01:27,420 --> 00:01:29,055 Ava, what are you talking about? 18 00:01:29,155 --> 00:01:32,058 Well, the news is saying the Westside Ripper has returned. 19 00:01:32,158 --> 00:01:35,862 And I think, if I remember right, Matt, the Westside Ripper is you. 20 00:01:35,962 --> 00:01:37,163 - Hold on. - What's up? 21 00:01:37,263 --> 00:01:39,232 Matt's killing people. Matt killed someone. 22 00:01:39,332 --> 00:01:40,734 I have no idea what she's talking about. 23 00:01:40,834 --> 00:01:43,970 Well, honestly, the victim fits his MO, okay? 24 00:01:44,070 --> 00:01:46,940 Pretty brunette, stabbed to death, Palms. 25 00:01:47,040 --> 00:01:48,842 Matt did not do this. 26 00:01:48,942 --> 00:01:49,909 Right, honey? 27 00:01:50,343 --> 00:01:51,444 Someone's trying to taint my legacy, 28 00:01:51,544 --> 00:01:53,880 and I can't say anything about it. I mean... 29 00:01:53,980 --> 00:01:57,484 what did I ever do to make someone do something like this to me? 30 00:01:57,951 --> 00:01:59,919 - Hey. Come here. - To him? 31 00:02:00,020 --> 00:02:03,390 - We need to do some of Gustaf's visualizations. - Okay. Yes. 32 00:02:03,490 --> 00:02:06,693 You know, it really sucks how little you think of my judgment. 33 00:02:07,694 --> 00:02:08,995 It's not that I-- 34 00:02:09,095 --> 00:02:11,031 You guys, let's talk about-- 35 00:02:13,900 --> 00:02:17,203 So, why did we drive 30 minutes to come to a park? 36 00:02:17,771 --> 00:02:19,906 {\an8}Mmm. I may or may not have some beef 37 00:02:20,006 --> 00:02:21,675 {\an8}with the park moms near our house. 38 00:02:21,775 --> 00:02:23,910 {\an8}- You what? - Don't worry about it. I'm taking care of it. 39 00:02:24,010 --> 00:02:27,580 {\an8}Seriously, I have never been happier to be over 30 and blonde. 40 00:02:27,681 --> 00:02:30,050 {\an8}- Oh, my God. You hearing this? - Men don't know it's not natural. 41 00:02:30,150 --> 00:02:33,920 {\an8}If I was five years younger, I would definitely be on the Westside Ripper's kill list. 42 00:02:34,020 --> 00:02:35,088 {\an8}- You totally would. - Thank you. 43 00:02:35,488 --> 00:02:37,824 {\an8}David wants to increase security at our house just to be safe. 44 00:02:37,924 --> 00:02:40,960 {\an8}We did that last year, and all we saw was our nanny stealing my La Mer. 45 00:02:41,061 --> 00:02:43,263 {\an8}I cannot believe we deactivated our Ring cam. 46 00:02:43,363 --> 00:02:44,898 {\an8}I had to. You became obsessed watching it. 47 00:02:44,998 --> 00:02:47,901 {\an8}You'd stay up all night trying to crack neighborhood lawn crimes. 48 00:02:48,001 --> 00:02:49,402 {\an8}I had to cut you off. 49 00:02:49,502 --> 00:02:51,771 {\an8}Well, I have to cut you off. Sex is off the table. 50 00:02:51,871 --> 00:02:53,073 Okay, maybe I lied, 51 00:02:53,173 --> 00:02:54,541 and I never deactivated it. 52 00:02:54,641 --> 00:02:57,711 Oh! Well, uh, maybe sex is back on the table. 53 00:02:58,745 --> 00:02:59,379 Well? 54 00:03:00,146 --> 00:03:01,715 - This is, uh... - What? 55 00:03:01,815 --> 00:03:04,751 - ...interesting. - What's your face? Give it to me. Give it to me. 56 00:03:05,685 --> 00:03:09,389 Oh, my God! He snuck out last night! I fucking told you! 57 00:03:09,489 --> 00:03:11,791 - Maybe he left something in the car. - I'm gonna get this guy. 58 00:03:11,891 --> 00:03:14,260 Oh, he left something in the car? Like a dead body? 59 00:03:14,361 --> 00:03:15,862 I bet he left something in the car. 60 00:03:15,962 --> 00:03:18,798 I'm gonna fucking get this son of a bitch. Unbelievable! 61 00:03:18,898 --> 00:03:20,033 Shh! Quiet. 62 00:03:20,567 --> 00:03:22,068 Hi. How's it going? 63 00:03:22,168 --> 00:03:23,770 How old are your... 64 00:03:23,870 --> 00:03:24,804 Okay, yeah. 65 00:03:25,205 --> 00:03:26,840 - He didn't do it. - Tory, he has a history. 66 00:03:26,940 --> 00:03:28,141 He has no alibi. 67 00:03:28,241 --> 00:03:29,409 He is lying to you. 68 00:03:29,509 --> 00:03:31,444 He lied to all of us about where he was. 69 00:03:31,544 --> 00:03:35,248 He did not lie. He withheld the truth 70 00:03:35,348 --> 00:03:36,850 because you were screaming at him. 71 00:03:36,950 --> 00:03:39,486 - No, I wasn't! - But he told me everything, 72 00:03:39,586 --> 00:03:41,287 when he left, where he went, all of it. 73 00:03:41,388 --> 00:03:42,956 I love that you're covering for him. 74 00:03:43,056 --> 00:03:44,391 So, where was he? 75 00:03:44,491 --> 00:03:45,859 - That's between me and Matt. - Oh, my God. 76 00:03:45,959 --> 00:03:48,161 This whole new victim thing is hard enough for him 77 00:03:48,261 --> 00:03:49,496 without you guys making it worse. 78 00:03:49,596 --> 00:03:51,664 He has an alibi, right? That's good. 79 00:03:51,765 --> 00:03:54,968 You know what? Shut up. You want him to be innocent so you can keep your boyfriend. 80 00:03:55,068 --> 00:03:56,302 He's not my boyfriend. 81 00:03:56,403 --> 00:03:58,004 As fun as this is, I have class. Excuse me. 82 00:03:58,104 --> 00:03:59,339 We're not done talking about this. 83 00:03:59,439 --> 00:04:00,807 - Yes, we are. - No, we're not. 84 00:04:00,907 --> 00:04:02,208 Matt is moving in with me. 85 00:04:02,742 --> 00:04:04,844 And pretty soon, we are getting married. 86 00:04:04,944 --> 00:04:07,013 That is the reality. 87 00:04:07,113 --> 00:04:08,081 Accept it. 88 00:04:10,116 --> 00:04:11,284 Oh, my God. 89 00:04:16,423 --> 00:04:18,491 - You okay down there? - Yes. 90 00:04:18,591 --> 00:04:20,226 Whatcha doin' down here? 91 00:04:20,326 --> 00:04:24,631 Well, instead of stewing about the fact that Matt is out killing again, 92 00:04:24,731 --> 00:04:27,834 I decided to focus on the things I can fix instead. 93 00:04:27,934 --> 00:04:31,438 So, I took a little deep dive into our financials. 94 00:04:31,538 --> 00:04:34,007 Oh. That's not a good place to look. 95 00:04:34,107 --> 00:04:35,375 No, it's not good at all. 96 00:04:35,475 --> 00:04:37,610 $20,000 in savings, okay, which sounds all right 97 00:04:37,711 --> 00:04:39,679 until you realize that we have to fix a leaky roof, 98 00:04:39,779 --> 00:04:41,614 we are behind on our credit card bills, 99 00:04:41,715 --> 00:04:43,616 and we are not gonna be able to afford daycare 100 00:04:43,717 --> 00:04:45,352 unless I start bringing in money again. 101 00:04:45,452 --> 00:04:46,786 Got there fast, right? 102 00:04:46,886 --> 00:04:49,589 Which means I have to renew my real estate license. 103 00:04:49,689 --> 00:04:51,658 So guess what? I am cleaning this place out. 104 00:04:51,758 --> 00:04:53,660 This is going to be my little workspace. 105 00:04:53,760 --> 00:04:56,329 Okay, so how... What-what do you want us to do? How can we help? 106 00:04:56,429 --> 00:05:00,033 You can start by removing all of the tennis stuff that you are going to sell for us. 107 00:05:00,133 --> 00:05:01,167 Donate, to charity. 108 00:05:01,267 --> 00:05:02,936 Whatever. Donate, sell. Ugh! 109 00:05:03,036 --> 00:05:04,671 She's stressed. You're stressed. 110 00:05:04,771 --> 00:05:09,209 And when she's stressed, she gets insensitive. I know you've seen it. 111 00:05:09,309 --> 00:05:11,378 She's a nice lady. We love her. 112 00:05:11,478 --> 00:05:13,246 Can be a pain in the ass sometimes. 113 00:05:13,346 --> 00:05:14,848 I can hear you talking. 114 00:05:14,948 --> 00:05:16,916 - She's still a great woman. - I can still hear you talking. 115 00:05:17,017 --> 00:05:19,886 Her idiot dad insists on buying her all these fancy toys, 116 00:05:19,986 --> 00:05:24,457 but all this girl wants is a tacky souvenir from a beach dive. 117 00:05:24,557 --> 00:05:27,394 'Cause she's her mama's girl, isn't she? 118 00:05:27,494 --> 00:05:29,462 Don't judge me. I know they're filthy, 119 00:05:29,562 --> 00:05:31,898 but they're the only thing that keep her from screaming. 120 00:05:31,998 --> 00:05:33,366 Oh, I don't care. 121 00:05:34,000 --> 00:05:34,801 How are you? 122 00:05:34,901 --> 00:05:36,569 Ugh, I'm distracted. 123 00:05:36,670 --> 00:05:38,538 I should be studying for my license renewal, 124 00:05:38,638 --> 00:05:41,041 but I'm just, like, so worried about my sister. 125 00:05:41,341 --> 00:05:42,742 - Bad boyfriend? - Yes! 126 00:05:42,842 --> 00:05:45,779 I just wish I could make her see who he really is, you know? 127 00:05:46,346 --> 00:05:49,215 I know she's an adult, she can make her own decisions, but-- 128 00:05:49,315 --> 00:05:50,850 Mmm. Nah. No, no, no. 129 00:05:50,950 --> 00:05:52,919 That's dumb. Who cares about that, okay? 130 00:05:53,019 --> 00:05:55,755 If I had a sister who could've stopped me from marrying my ex, 131 00:05:55,855 --> 00:05:58,024 it would've saved me a lot of trouble. 132 00:05:58,124 --> 00:05:59,192 Yeah. 133 00:05:59,292 --> 00:06:00,960 This ex, what's the deal with him? 134 00:06:03,129 --> 00:06:03,930 Oh. 135 00:06:04,898 --> 00:06:05,965 Oh, it's my boss. 136 00:06:06,066 --> 00:06:07,534 Shoot, I gotta go. 137 00:06:07,634 --> 00:06:09,169 It's all right. Do you wanna get drinks later? 138 00:06:09,269 --> 00:06:12,539 Uh, can we play it by ear? Just work's been really crazy lately. 139 00:06:12,639 --> 00:06:15,308 - Oh, yeah. No, totally. - Okay. 140 00:06:15,408 --> 00:06:17,510 And last thing. About your sister... 141 00:06:17,610 --> 00:06:19,379 Trust your gut. You know? 142 00:06:19,479 --> 00:06:22,382 If this guy sucks, find a way to make her see it. 143 00:06:23,383 --> 00:06:28,321 And anyway, it feels really good to just give back in my own small way. 144 00:06:28,822 --> 00:06:31,024 What I'm finally getting around to saying is... 145 00:06:32,459 --> 00:06:33,626 You're welcome. 146 00:06:34,027 --> 00:06:35,562 Uh... no, thank you. 147 00:06:35,662 --> 00:06:38,098 A-are you rejecting my donation? 148 00:06:38,198 --> 00:06:41,668 This auction is meant to raise money for brain research, 149 00:06:41,768 --> 00:06:44,771 not to just get rid of old... stuff. 150 00:06:44,871 --> 00:06:48,408 This stuff is memorabilia from my time on the circuit. 151 00:06:48,508 --> 00:06:49,809 I'm Nathan Bartlett. 152 00:06:49,909 --> 00:06:50,477 Okay. 153 00:06:50,844 --> 00:06:52,612 This is an article about me, right here. 154 00:06:52,712 --> 00:06:54,447 The things is, why would anybody wanna bid 155 00:06:54,547 --> 00:06:56,349 on a musty, old newspaper clipping 156 00:06:56,449 --> 00:06:58,018 about you losing to Danny Merrick? 157 00:06:58,118 --> 00:07:00,954 They could bid on an actual match with Danny Merrick. 158 00:07:01,054 --> 00:07:03,490 That match changed the trajectory of my whole career. 159 00:07:03,590 --> 00:07:05,225 Anybody who knows about tennis knows-- 160 00:07:05,325 --> 00:07:08,328 Wait a minute. Did you just say that you guys are auctioning off a match? 161 00:07:08,428 --> 00:07:10,196 - Oh. - To play Danny Merrick? 162 00:07:10,296 --> 00:07:12,265 Yes, we are. Love him. Super cute. 163 00:07:12,365 --> 00:07:15,235 Listen, sir, I'm gonna have to ask you to take your stuff and... 164 00:07:15,335 --> 00:07:16,636 You know what, lady? 165 00:07:17,604 --> 00:07:19,005 This stuff is priceless. 166 00:07:19,806 --> 00:07:20,206 Oh. 167 00:07:21,641 --> 00:07:23,843 Hi! Sorry to drop by unannounced, 168 00:07:23,943 --> 00:07:27,347 - but you've been ignoring me, so you gave me no choice. - Okay. 169 00:07:27,447 --> 00:07:29,649 Here's the thing. You were right. 170 00:07:29,749 --> 00:07:33,119 I hate fighting with you, and, um, I am sorry. 171 00:07:33,219 --> 00:07:36,723 You're an adult now. You can make your own decisions. I need to respect that. 172 00:07:36,823 --> 00:07:40,493 Wow. I don't think you've ever apologized to me for... anything. 173 00:07:40,593 --> 00:07:41,828 Mmm. I don't think that's true. 174 00:07:41,928 --> 00:07:43,797 Not even when you said I was too drunk to drive, 175 00:07:43,897 --> 00:07:45,532 and you ended up totaling my first car. 176 00:07:45,632 --> 00:07:47,267 Ugh. Whatever! Anyway... 177 00:07:47,667 --> 00:07:51,705 I got you and Matt a little housewarming present. 178 00:07:51,805 --> 00:07:54,374 - Wow! It's so cute. - Mm-hmm. 179 00:07:54,474 --> 00:07:56,509 Is this a baby shower regift? 180 00:07:57,243 --> 00:07:58,645 Okay, the point is... 181 00:07:58,745 --> 00:08:01,081 I love you, and I, you know... 182 00:08:01,181 --> 00:08:04,818 Just 'cause I don't love or really understand this thing with you and Matt, 183 00:08:04,918 --> 00:08:06,753 I don't want it to come between us. 184 00:08:06,853 --> 00:08:09,656 - You're... You're an adult. I need to accept that. - Right. 185 00:08:09,756 --> 00:08:11,725 By gifting me a child's plushie? 186 00:08:11,825 --> 00:08:14,494 This is Ruth Bearder Ginsburg. 187 00:08:14,594 --> 00:08:16,396 Show some respect. 188 00:08:16,863 --> 00:08:18,098 She is pretty cute. 189 00:08:18,398 --> 00:08:19,632 I like it right here. 190 00:08:38,618 --> 00:08:40,353 Nathan. Nathan, wake up. Matt's on the move, okay? 191 00:08:40,453 --> 00:08:43,523 We got about 12 minutes of manscaping before he's on his way. Let's go! 192 00:08:43,623 --> 00:08:45,658 What if he's my boyfriend? 193 00:08:47,160 --> 00:08:49,462 What the hell are we doing? Why am I up? 194 00:08:49,562 --> 00:08:51,297 Why are you driving like Dominic Toretto? 195 00:08:51,398 --> 00:08:53,933 I'm going 31 in a 30. Calm down. 196 00:09:01,007 --> 00:09:03,476 Is that... Matt? 197 00:09:03,576 --> 00:09:06,579 Yes. Oh, my God. I fucking told you. 198 00:09:08,648 --> 00:09:11,217 Ava, what is this? 199 00:09:11,651 --> 00:09:13,119 Okay, funny story. Remember when I told you 200 00:09:13,219 --> 00:09:16,156 - I was gonna put all my effort into fixing the leaky roof? - Yeah. 201 00:09:16,256 --> 00:09:19,192 Instead I actually decided to install a nanny cam in Tory's room, 202 00:09:19,292 --> 00:09:20,860 and I've been spying on them ever since. 203 00:09:20,960 --> 00:09:22,529 What? I thought you were giving up this shit. 204 00:09:22,629 --> 00:09:24,130 This is different. 205 00:09:24,230 --> 00:09:25,498 This is family. 206 00:09:25,598 --> 00:09:28,635 Oh, my God. You really are Dominic Toretto. 207 00:09:43,516 --> 00:09:46,653 - All right, what is this place? - It's just a dark bar. 208 00:09:47,120 --> 00:09:48,922 - I'm sure it's innocent. - Oh. 209 00:09:50,056 --> 00:09:52,759 - Uh... Uh... - What's he doing? 210 00:09:53,526 --> 00:09:54,894 I told you! 211 00:09:55,362 --> 00:09:57,564 - Man, he was doing so well. - Oh, was he? Was he, Nathan? 212 00:09:57,664 --> 00:10:01,134 Because that woman he's following looks exactly like his next kill. 213 00:10:01,234 --> 00:10:03,269 - What are you doing? - I'ma go in, see what's going on. 214 00:10:03,370 --> 00:10:06,706 You can't go in there now. You go in, he's gonna know you were following him. 215 00:10:06,806 --> 00:10:09,075 Yeah, you're right. You're right. Okay, new plan. 216 00:10:09,175 --> 00:10:12,812 We are gonna stake this place out all fucking night. 217 00:10:12,912 --> 00:10:14,381 We're gonna watch him like hawks-- 218 00:10:22,389 --> 00:10:23,123 Oh. 219 00:10:25,258 --> 00:10:26,159 Oh my-- 220 00:10:28,194 --> 00:10:29,029 Hey, buddy. 221 00:10:32,999 --> 00:10:35,101 It wasn't my idea. I was sleeping. I was dreaming... 222 00:10:35,201 --> 00:10:37,303 Why are you lying? What is this place? Why are we here? 223 00:10:37,404 --> 00:10:40,640 Let me just remind you two of something that you seem to have forgotten. 224 00:10:41,441 --> 00:10:44,511 I have the option, should I decide to use it, 225 00:10:44,611 --> 00:10:46,146 of ruining your lives. 226 00:10:46,246 --> 00:10:49,015 - My boyfriend sucks. - Yeah, your boyfriend is a real dick. 227 00:10:49,115 --> 00:10:51,584 - Why'd you follow me? - Why are you sneaking out? 228 00:10:51,685 --> 00:10:54,287 How did you know that I was sneaking? 229 00:10:54,387 --> 00:10:55,355 Mother's intuition. 230 00:10:55,455 --> 00:10:57,090 You sure it wasn't the, uh, 231 00:10:57,190 --> 00:10:59,893 the nanny cam that you put in Tory's room? 232 00:10:59,993 --> 00:11:03,163 Yeah, I can spot a hidden camera a mile away, Ava. 233 00:11:03,263 --> 00:11:05,699 How do you think I got away with all those murders? 234 00:11:05,799 --> 00:11:07,167 White privilege, spotty police work. 235 00:11:07,267 --> 00:11:09,436 I try not to think about that part of your life. 236 00:11:09,536 --> 00:11:10,870 I don't know what's more aggravating. 237 00:11:10,970 --> 00:11:13,873 That you can't accept that I am a new man, 238 00:11:13,973 --> 00:11:16,843 or that you don't appreciate how good I was in my prime. 239 00:11:16,943 --> 00:11:19,713 Okay, it still does not explain all of your sneaking-- 240 00:11:19,813 --> 00:11:21,448 - I wasn't fucking sneaking! - Shh! 241 00:11:21,548 --> 00:11:27,120 This Johnny-come-lately killer and your unfounded accusations, 242 00:11:27,220 --> 00:11:29,856 they've got me on edge, and I'm adopting a new coping mechanism, 243 00:11:29,956 --> 00:11:32,258 which is, whenever I feel that way, 244 00:11:32,359 --> 00:11:36,029 I come here with a guy from AA called Nick, and we throw some axes. 245 00:11:36,129 --> 00:11:38,264 I never heard of any Nick. 246 00:11:38,365 --> 00:11:42,002 They're saying the Westside Ripper killed again six hours ago. 247 00:11:42,102 --> 00:11:42,669 S-- 248 00:11:44,204 --> 00:11:48,775 So are we ready to admit that the media is the problem? Because you know that wasn't me. 249 00:11:48,875 --> 00:11:51,077 Yeah, I know. You were with Tory six hours ago. 250 00:11:51,177 --> 00:11:53,346 You were around Tory, on top of Tory, inside of Tory. 251 00:11:53,446 --> 00:11:55,548 - It was fucking disgusting. - We got it. Thank you. 252 00:11:55,648 --> 00:11:58,385 Well, you know what? If you're not killing these people, who is? 253 00:11:58,485 --> 00:12:01,354 - That's what I wanna know. - Let's think. You probably have a lot of fans. 254 00:12:01,454 --> 00:12:04,724 Not our problem. What we did tonight is fuckin' crazy, 255 00:12:04,824 --> 00:12:06,893 and immoral, and potentially illegal. 256 00:12:06,993 --> 00:12:10,096 All right, fine. Fine. Consider it dropped. I'm done. 257 00:12:11,464 --> 00:12:12,966 And you don't owe me an apology. 258 00:12:13,066 --> 00:12:14,167 I agree. 259 00:12:15,702 --> 00:12:17,671 But, Ava, 260 00:12:17,771 --> 00:12:19,773 I think you might owe your sister one. 261 00:12:30,216 --> 00:12:33,486 For the hundredth time, I am so sorry about the nanny cam. 262 00:12:33,586 --> 00:12:34,921 Mmm. 263 00:12:35,722 --> 00:12:36,890 Are you still mad at me? 264 00:12:36,990 --> 00:12:39,492 The lemon sponge is divine. 265 00:12:39,592 --> 00:12:41,928 I was worried about you. 266 00:12:42,762 --> 00:12:44,197 Stop being mad at me! 267 00:12:45,699 --> 00:12:49,169 Can you just... Can you bring us another piece? She's not sharing. Thank you. 268 00:12:49,269 --> 00:12:50,970 Please look at me. Please look at me. 269 00:12:51,071 --> 00:12:52,872 You think that I shouldn't trust Matt, 270 00:12:52,972 --> 00:12:54,741 but you're the one that I can't trust. 271 00:12:54,841 --> 00:12:56,776 Please try and see it from our side. 272 00:12:56,876 --> 00:12:58,978 Try and see it from mine. 273 00:12:59,079 --> 00:13:02,649 I am settling down with Matt because he is special to me. 274 00:13:02,749 --> 00:13:04,351 Yes, he has a past, 275 00:13:04,451 --> 00:13:05,819 but who doesn't? 276 00:13:05,919 --> 00:13:09,122 He's also 100% honest with me, and he's passionate. 277 00:13:09,222 --> 00:13:11,791 We did witness that on the... the cam. 278 00:13:11,891 --> 00:13:13,360 You know what? I think that passion 279 00:13:13,460 --> 00:13:16,363 - is the real reason why you're obsessed with him. - Ew. 280 00:13:16,463 --> 00:13:21,067 You are bored of your dull, dreary, middle-aged mush of a life, 281 00:13:21,167 --> 00:13:22,936 and he keeps things exciting for you. 282 00:13:23,036 --> 00:13:25,572 My life is not dull. Not true. And I'm not middle-aged. 283 00:13:25,672 --> 00:13:28,174 Really? I'm pretty sure the last thing that got your heart rate up 284 00:13:28,274 --> 00:13:30,076 was true crime, and you gave that up. 285 00:13:30,176 --> 00:13:32,078 It is decaying our collective sense of right and wrong. 286 00:13:32,178 --> 00:13:34,314 Freaking out about Matt was just a work-around. 287 00:13:34,414 --> 00:13:35,582 No, that's not true. 288 00:13:35,682 --> 00:13:38,351 Sweetie, I need you to get a life 289 00:13:38,752 --> 00:13:40,420 instead of spying on mine. 290 00:13:48,495 --> 00:13:49,929 Oh, for... 291 00:13:51,398 --> 00:13:55,435 Trend forecast. Blonde is back, and brunette gets you whacked. I'm going to show you 292 00:13:55,535 --> 00:13:58,204 how to go platinum from your home bathroom. You just need-- 293 00:13:58,304 --> 00:14:00,373 Have you guys heard of this new wave of murders? 294 00:14:00,473 --> 00:14:03,643 Murder is back. So, let's go over home defense basics. 295 00:14:03,743 --> 00:14:05,612 I always keep Mace. My car is-- 296 00:14:05,712 --> 00:14:06,913 Anyways, I have to go to Erewhon. 297 00:14:07,414 --> 00:14:10,884 - So get ready with me-- - ...9,000-volt electric cattle prod. 298 00:14:10,984 --> 00:14:12,352 The police aren't saying much, 299 00:14:12,452 --> 00:14:15,055 but they did say that the second victim was a psychiatrist 300 00:14:15,155 --> 00:14:17,791 who was killed in an early 1950s high-rise 301 00:14:17,891 --> 00:14:21,461 in Rancho Park once inhabited by Bette Davis. 302 00:14:34,341 --> 00:14:38,244 Uh, is your client looking for anything specific? 303 00:14:38,345 --> 00:14:40,880 You know, she's a single woman, so she probably wants to be up high. 304 00:14:40,980 --> 00:14:45,051 I'm thinking possibly the, uh, seventh floor. Maybe that one right there. 305 00:14:45,151 --> 00:14:47,220 - Can I see that one? - Okay. 306 00:14:48,455 --> 00:14:49,189 That'd be great. 307 00:14:49,289 --> 00:14:51,558 Hmm. 308 00:14:51,658 --> 00:14:53,526 - Here it is. - Yeah. 309 00:14:55,428 --> 00:14:57,430 - So nice. - Uh-huh. 310 00:14:58,865 --> 00:15:00,100 Mm-hmm. 311 00:15:02,635 --> 00:15:05,939 You know, I can-- You can go back to your office. I can look at it for a minute. 312 00:15:06,039 --> 00:15:08,041 Just don't be too long, okay? 313 00:15:08,141 --> 00:15:09,943 - Thank you. - Mm-hmm. 314 00:15:45,745 --> 00:15:47,247 Oh, my God. 315 00:15:55,522 --> 00:15:56,222 Okay. 316 00:17:52,172 --> 00:17:54,140 - Oh. - Oh! Two for three. 317 00:17:54,240 --> 00:17:56,142 That was great. Man, you were, like, 318 00:17:56,242 --> 00:17:57,577 - born with an ax in your hand. - Thank you. 319 00:17:58,111 --> 00:18:00,213 Nobody's good at it their first time. 320 00:18:00,313 --> 00:18:01,915 He's being nice. 321 00:18:02,015 --> 00:18:02,982 He was a natural. 322 00:18:03,083 --> 00:18:04,651 You're too kind. 323 00:18:04,751 --> 00:18:05,652 You're too kind. 324 00:18:06,553 --> 00:18:07,487 Fuck. 325 00:18:09,155 --> 00:18:11,024 ♪ I was a star, baby... ♪ 326 00:18:11,124 --> 00:18:13,226 Hey! 327 00:18:13,326 --> 00:18:15,929 That was incredible. 328 00:18:20,133 --> 00:18:21,501 That's what athletes do. 329 00:18:21,601 --> 00:18:24,070 Hey, buddy, buddy. Look, I'm loving this energy, 330 00:18:24,170 --> 00:18:25,772 but are you okay? 331 00:18:25,872 --> 00:18:28,241 Yeah, I'm great. I'm making friends. You're making friends. 332 00:18:28,341 --> 00:18:30,076 - We're all making friends. - Nathan, Nathan. 333 00:18:30,176 --> 00:18:31,544 I'm not okay. 334 00:18:31,644 --> 00:18:34,214 I went to donate valuable items from my tennis past, 335 00:18:34,314 --> 00:18:36,483 but the auction woman said she didn't want any of 'em 336 00:18:36,916 --> 00:18:39,185 because they had no value, and she thinks I'm a failure. 337 00:18:39,285 --> 00:18:43,556 She said that to you? She said that you were a... that you were a failure? 338 00:18:43,656 --> 00:18:44,024 Pretty much. 339 00:18:44,557 --> 00:18:46,926 What exactly did that woman say to you? 340 00:18:48,194 --> 00:18:52,499 "No one's gonna care about how you blew out your knee losing to Danny Merrick 341 00:18:52,599 --> 00:18:55,635 when they could bid on an actual match to play Danny Merrick." 342 00:18:56,970 --> 00:18:58,972 We are gonna make them care. 343 00:19:01,107 --> 00:19:03,343 One thousand. Do I hear two thousand? 344 00:19:03,443 --> 00:19:05,945 This is a once-in-a-lifetime opportunity 345 00:19:06,046 --> 00:19:11,718 to play two-time US Open champion Danny Merrick, folks. I see 2,000 up front. 346 00:19:11,818 --> 00:19:15,488 Buddy, it's time to put that paddle in the air like you just don't care. 347 00:19:15,588 --> 00:19:17,757 I do care. These bids are way too high. 348 00:19:17,857 --> 00:19:21,227 Look... how old is Merrick now, anyway? He's gotta be ancient. 349 00:19:21,327 --> 00:19:24,497 - He's three months younger than me. He's not ancient. - He doesn't look it. 350 00:19:24,597 --> 00:19:26,566 - Do I hear eleven? - Eleven thousand. 351 00:19:26,666 --> 00:19:29,836 - Look, I think you could take him. - You think? 352 00:19:29,936 --> 00:19:32,505 It's not what I think. What do you think? Could you take him? 353 00:19:32,605 --> 00:19:35,208 - Twelve thousand. - You got a simple decision to make here, Nathan. 354 00:19:35,308 --> 00:19:37,177 - Who are you? - Thirteen thousand. 355 00:19:37,277 --> 00:19:38,611 Who do you wanna be? 356 00:19:40,880 --> 00:19:42,615 Fourteen thousand. 357 00:19:44,984 --> 00:19:46,619 Who do I wanna be? 358 00:19:51,558 --> 00:19:54,694 Nathan Bartlett, and I bid $20,000. 359 00:19:55,995 --> 00:19:57,964 Uh, we have a $20,000 bid. 360 00:19:58,064 --> 00:20:01,768 $20,000 going once, going twice. 361 00:20:01,868 --> 00:20:02,802 Sold. 362 00:20:03,069 --> 00:20:04,437 Ava's gonna kill me. 363 00:20:04,537 --> 00:20:07,007 - Sorry I left so abruptly earlier. - Oh! 364 00:20:07,107 --> 00:20:08,541 Work has been insane. 365 00:20:08,641 --> 00:20:11,111 Gotta tell you, I am a terrible friend. 366 00:20:11,211 --> 00:20:12,812 I-I don't even know what you do. 367 00:20:12,912 --> 00:20:16,016 You're not. You're a good friend, who doesn't pry. 368 00:20:16,116 --> 00:20:17,417 Well... 369 00:20:17,517 --> 00:20:20,553 And also, I intentionally don't tell people. 370 00:20:20,653 --> 00:20:23,223 Oh! W-why? Are you a... Are you a spy? 371 00:20:23,323 --> 00:20:26,826 Are you a contract killer? Restaurant critic? 372 00:20:26,926 --> 00:20:28,328 No. And, oh, I wish. 373 00:20:28,428 --> 00:20:30,630 I guess it's time to come clean. 374 00:20:30,730 --> 00:20:31,498 Okay. 375 00:20:31,965 --> 00:20:34,401 I'm a homicide detective. 376 00:20:35,769 --> 00:20:37,137 - What? - Yeah. 377 00:20:37,237 --> 00:20:38,638 And I don't really tell people 378 00:20:38,738 --> 00:20:42,442 because there are so many true crime freaks out there. 379 00:20:42,542 --> 00:20:43,176 Oh. 380 00:20:43,777 --> 00:20:47,480 There's this one killer I've been chasing for years, 381 00:20:47,580 --> 00:20:53,053 and, mmm, as soon as I get him, I am done. I'm retiring, 382 00:20:53,153 --> 00:20:56,756 and I'm opening an Etsy store where I sell erotic tea cozies. 383 00:20:56,856 --> 00:21:01,528 Who is this... this white whale you-you speak of? 384 00:21:03,296 --> 00:21:05,031 The Westside Ripper. 385 00:21:05,465 --> 00:21:07,100 Heard of him? 386 00:21:07,200 --> 00:21:09,969 Westside Ripper... 387 00:21:10,070 --> 00:21:11,338 Westside Ripper... 388 00:21:11,871 --> 00:21:13,039 West-- No. 389 00:21:13,139 --> 00:21:14,874 - Really? - No. Doesn't ring a bell. 390 00:21:14,974 --> 00:21:16,142 I don't like true crime. 391 00:21:16,242 --> 00:21:17,711 Prefer musical comedies. 392 00:21:19,512 --> 00:21:23,149 Well... ...he's been killing women for years, 393 00:21:23,249 --> 00:21:25,352 and every time I get close, 394 00:21:25,452 --> 00:21:28,054 he just... slips away. 395 00:21:28,154 --> 00:21:29,222 Really? Wow. 396 00:21:29,322 --> 00:21:31,291 So, he used to pick women 397 00:21:31,391 --> 00:21:32,625 who were very similar 398 00:21:32,726 --> 00:21:35,195 and kill them the exact same way. 399 00:21:35,295 --> 00:21:37,464 - Hmm. - But then, he just kind of pivoted. 400 00:21:37,564 --> 00:21:39,566 Like, first, there was a redhead. 401 00:21:39,666 --> 00:21:44,070 Now, a mom in her thirties with a rosary tied around her wrist. 402 00:21:44,170 --> 00:21:45,572 The press doesn't know about that. 403 00:21:45,672 --> 00:21:46,439 Oh, no. 404 00:21:46,539 --> 00:21:49,042 But, you know, what do you think... 405 00:21:49,576 --> 00:21:51,778 Why do you think he's changing his pattern? 406 00:21:51,878 --> 00:21:52,712 Maybe he got bored, 407 00:21:52,812 --> 00:21:55,715 or he's trying to throw us off his trail. 408 00:21:59,219 --> 00:22:01,087 Oh, come on! 409 00:22:02,956 --> 00:22:04,924 - We have a situation. - Yeah. Mm-hmm. 410 00:22:05,025 --> 00:22:06,292 Yeah. I'll be right back. 411 00:22:06,393 --> 00:22:07,761 Take your time. 412 00:22:07,861 --> 00:22:09,596 Hey, mama. 413 00:22:09,696 --> 00:22:10,764 Yeah. 414 00:22:17,971 --> 00:22:21,808 No, Jack, Mommy is not gonna look in her friend's purse, okay? 415 00:22:21,908 --> 00:22:24,644 We learned our lesson with the nanny cam. 416 00:22:24,744 --> 00:22:26,780 Oh, you think I should? Okay. Don't tell Daddy. 417 00:22:28,682 --> 00:22:31,785 You are gonna get in so much fucking trouble for this. 418 00:22:32,886 --> 00:22:36,289 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 419 00:22:40,493 --> 00:22:42,562 Aw, man. When did you do that? 420 00:22:43,563 --> 00:22:44,831 Oh, my God. 421 00:22:53,206 --> 00:22:55,642 Sorry about that. 422 00:22:57,944 --> 00:22:59,312 - Kid's a double threat. - Yeah. 423 00:22:59,412 --> 00:23:02,349 - Want another round? - Yes. Yes, yes. 424 00:23:02,449 --> 00:23:06,019 Am I crazy? I just spent all our money to play in a tennis match? 425 00:23:06,119 --> 00:23:07,354 Crazy is good. 426 00:23:07,754 --> 00:23:10,123 Money... What is money? You can always make more money, 427 00:23:10,223 --> 00:23:15,161 but this shot, this opportunity, that doesn't happen for guys like us, all right? 428 00:23:15,261 --> 00:23:16,596 - Yeah. You're right. - Yes. 429 00:23:16,696 --> 00:23:19,299 This is just between us for now, okay? 430 00:23:19,399 --> 00:23:20,367 Until I win. 431 00:23:20,467 --> 00:23:22,002 Till you win. 432 00:23:22,602 --> 00:23:24,371 - This is your destiny. - This is my destiny. 433 00:23:24,471 --> 00:23:26,873 - Yes. - Where are those...? 434 00:23:27,374 --> 00:23:30,610 - Hey, do you mind if I keep some stuff here? - What kind of stuff? 435 00:23:30,710 --> 00:23:32,879 Just some stuff that won't fit at Tory's. 436 00:23:32,979 --> 00:23:35,081 You mind? You wanna check in with Ava or...? 437 00:23:35,181 --> 00:23:38,485 No, I don't need to ask Ava. Yeah, keep... keep whatever you want here. 438 00:23:39,152 --> 00:23:41,988 Thank you. Oh, and you'll-- I mean, you'll keep it quiet, right? 439 00:23:43,623 --> 00:23:45,058 Yeah, sure. 440 00:23:45,959 --> 00:23:47,527 Our little secret. 441 00:23:48,094 --> 00:23:49,062 Our secret. 442 00:23:49,829 --> 00:23:52,665 This feels like new beginnings. You know what I mean? 443 00:23:56,903 --> 00:23:59,239 First kill, definitely Westside Ripper vibes. 444 00:23:59,339 --> 00:24:00,540 But the second with the scalpel? 445 00:24:00,640 --> 00:24:03,810 Tory's right. You're grasping at this thing 'cause you're bored. 446 00:24:03,910 --> 00:24:06,513 Bored of spending most of your time talking to a baby. 447 00:24:06,613 --> 00:24:08,915 - Bored of your job. - Bored of your husband. 448 00:24:09,015 --> 00:24:12,585 No, no! Baby jail and work. Not husband. Not husband. 449 00:24:12,686 --> 00:24:15,188 Babe! We're in your head. You can't lie to us. 450 00:24:15,288 --> 00:24:19,125 You wanna solve this so you can have a little fame, excitement, the spotlight. 451 00:24:19,225 --> 00:24:22,162 No, I wanna solve this because I know something the police don't. 452 00:24:22,262 --> 00:24:25,098 Matt is not the killer, which means there's another killer out there, 453 00:24:25,198 --> 00:24:28,101 and if I don't solve this soon, more innocent women are gonna die. 454 00:24:30,337 --> 00:24:32,005 Since when do you care about women? 455 00:24:32,105 --> 00:24:35,241 I love women. I'm obsessed with women. I donate to Planned Parenthood. 456 00:24:35,342 --> 00:24:37,277 Monthly recurring or one time? 457 00:24:37,377 --> 00:24:38,478 Fine. It's not entirely about them. 458 00:24:39,012 --> 00:24:42,382 Just admit it. You're flying solo 'cause you want a little thrill 459 00:24:42,482 --> 00:24:44,284 and 'cause Nathan's a buzzkill. 460 00:24:44,384 --> 00:24:47,854 Okay, can we not discuss the implications now? Can we please focus on the task? 461 00:24:47,954 --> 00:24:51,391 Don't push her, Roch. I don't think she's well. 462 00:24:51,991 --> 00:24:54,761 You know, he's never killed a mom before. 463 00:24:54,861 --> 00:24:56,996 Also, the rosary's a little showy. 464 00:24:57,097 --> 00:24:59,432 The last killer that did this was the Rosary Killer, 465 00:24:59,532 --> 00:25:01,134 but he hasn't been active in, like, 20 years. 466 00:25:01,234 --> 00:25:03,470 Most people don't just have scalpels lying around. 467 00:25:03,570 --> 00:25:07,407 I mean, it feels like whoever's doing this is trying to prove a point. 468 00:25:07,507 --> 00:25:08,775 The incisions are precise, 469 00:25:08,875 --> 00:25:11,945 almost like he's trying to carve her like a surgeon would. 470 00:25:12,045 --> 00:25:13,380 She was beheaded. 471 00:25:13,480 --> 00:25:15,081 Jack the Ripper. 472 00:25:15,648 --> 00:25:17,817 Wait. So the first kill mimicked Matt. 473 00:25:17,917 --> 00:25:20,887 The second, Jack the Ripper. The third, the Rosary Killer. 474 00:25:20,987 --> 00:25:24,557 The murderer isn't copying one killer. He's copying multiple killers. 475 00:25:24,657 --> 00:25:26,526 He's a copycat serial killer. 476 00:25:26,626 --> 00:25:28,261 I solved it! 477 00:25:28,762 --> 00:25:31,531 I figured it out. 478 00:25:34,067 --> 00:25:35,068 Okay. Okay. 479 00:25:49,516 --> 00:25:52,619 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 480 00:25:52,719 --> 00:25:56,756 ♪ Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa-fa Better ♪ 481 00:25:56,856 --> 00:26:01,528 ♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪ 482 00:26:01,628 --> 00:26:04,731 ♪ Ah, ah, psycho killer ♪ 483 00:26:05,532 --> 00:26:08,134 ♪ Ah, ah, ah ♪ 484 00:26:12,872 --> 00:26:16,376 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 485 00:26:16,810 --> 00:26:20,046 ♪ Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa-fa Better ♪ 486 00:26:20,146 --> 00:26:24,751 ♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪ 487 00:26:28,755 --> 00:26:32,058 ♪ Psycho killer Qu'est-ce que c'est? ♪ 488 00:26:32,158 --> 00:26:35,962 ♪ Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa-fa Better ♪ 489 00:26:36,062 --> 00:26:40,834 ♪ Run, run, run, run, run, run, run away ♪ 38825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.