All language subtitles for Airport Security Check - Saturday Night Live(1080P_HD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,200 --> 00:00:19,650 Okay in your 2 00:00:20,130 --> 00:00:21,130 pocket. 3 00:00:21,240 --> 00:00:21,630 Yeah 4 00:00:22,140 --> 00:00:23,415 give me the 5 00:00:23,640 --> 00:00:24,640 keys. 6 00:00:25,200 --> 00:00:26,609 Watch it again. 7 00:00:31,200 --> 00:00:31,500 Come on 8 00:00:31,775 --> 00:00:31,915 come 9 00:00:32,040 --> 00:00:32,160 on 10 00:00:32,520 --> 00:00:33,180 what's going on 11 00:00:33,420 --> 00:00:35,970 let me see the jacket maybe I've mentored buffaloes on your jacket 12 00:00:36,240 --> 00:00:39,330 or maybe you have a machine gun how do we know 13 00:00:39,510 --> 00:00:41,680 the point is we don't know. 14 00:00:41,730 --> 00:00:43,440 Until you take off your jacket 15 00:00:43,590 --> 00:00:45,910 so please take off your jacket. 16 00:00:47,370 --> 00:00:48,520 Come on. 17 00:00:49,380 --> 00:00:49,890 Try walking 18 00:00:50,093 --> 00:00:51,093 again. 19 00:00:51,300 --> 00:00:51,690 Also 20 00:00:52,050 --> 00:00:53,830 one thing. 21 00:00:54,720 --> 00:01:03,100 That okay all right let's see what good you think of these. 22 00:01:03,390 --> 00:01:04,530 Stockings letters 23 00:01:04,770 --> 00:01:06,700 let's go with these tokens. 24 00:01:07,290 --> 00:01:08,130 Will be next 25 00:01:08,580 --> 00:01:09,270 now please 26 00:01:09,540 --> 00:01:12,340 take off your stoke game come on get outta here there 27 00:01:12,340 --> 00:01:14,880 are no metal things in my stockings that's not what 28 00:01:14,997 --> 00:01:21,190 making the alarm go off oh yes you know what is making the alarm go off. 29 00:01:21,390 --> 00:01:23,190 You know everything 30 00:01:23,310 --> 00:01:26,550 yeah maybe you should be the airport gods and maybe we should be setting off the 31 00:01:26,550 --> 00:01:28,980 alarms with all machine guns or whatever it is you've got 32 00:01:29,430 --> 00:01:30,240 in your stocking 33 00:01:30,570 --> 00:01:31,830 fillers give me a break where 34 00:01:32,130 --> 00:01:37,495 do i really look like i'm carrying a machine gun maybe if you are maybe you are not 35 00:01:37,530 --> 00:01:42,934 man nobody knows for sure in Dario take off your stockings now if you'll please. 36 00:01:43,200 --> 00:01:43,500 Okay 37 00:01:43,682 --> 00:01:44,682 okay. 38 00:01:49,440 --> 00:01:50,440 Slowly. 39 00:01:51,360 --> 00:01:56,550 Thoroughly engage the matter to you know a 40 00:01:56,886 --> 00:02:01,441 or Ford's outdoor these dogging where we can find it on the floor right right. 41 00:02:02,070 --> 00:02:03,610 Oh yeah. 42 00:02:05,232 --> 00:02:07,136 Da da da da da da. 43 00:02:08,765 --> 00:02:09,765 Shaw. 44 00:02:10,800 --> 00:02:11,850 Oopsie Daisy 45 00:02:12,270 --> 00:02:14,100 sorry the alarm went off what should i do 46 00:02:14,370 --> 00:02:16,030 mine just keep going. 47 00:02:17,130 --> 00:02:18,970 Let me take my jacket off. 48 00:02:19,230 --> 00:02:22,320 Probably just your keys or something glad i don't have any please 49 00:02:22,560 --> 00:02:27,250 leave me your keys just go with the alarm please go watch it fella. 50 00:02:29,130 --> 00:02:31,080 Okay hey thereof can i get your again 51 00:02:31,200 --> 00:02:31,950 of course 52 00:02:32,280 --> 00:02:34,800 but first please put your eye heals back onto walk 53 00:02:35,130 --> 00:02:37,300 oh my that would be great. 54 00:02:38,520 --> 00:02:41,950 Please mr we have a responsibility to the airport. 55 00:02:42,720 --> 00:02:43,200 Fine 56 00:02:43,650 --> 00:02:44,310 you guys 57 00:02:44,550 --> 00:02:46,830 do not have any clue what you do 58 00:02:47,130 --> 00:02:48,000 okay okay 59 00:02:48,300 --> 00:02:49,300 alright. 60 00:02:49,920 --> 00:02:54,910 If you guys are making that noise. 61 00:02:56,133 --> 00:02:58,020 Don't dentist who is making the noises 62 00:02:58,350 --> 00:02:59,902 let us worry about the noises you just worry 63 00:02:59,902 --> 00:03:02,680 about the bomb you have hiding in your underwear. 64 00:03:04,170 --> 00:03:04,890 Whole game 65 00:03:05,250 --> 00:03:08,230 by the way what color is your underwear. 66 00:03:08,700 --> 00:03:08,940 Why. 67 00:03:09,690 --> 00:03:13,200 I can't believe you what difference could that possibly make the difference the 68 00:03:13,200 --> 00:03:15,960 difference is because of the bumpy texture and because 69 00:03:16,350 --> 00:03:18,480 i do not have to explain this i am the 70 00:03:18,780 --> 00:03:20,586 to i incursion this. 71 00:03:21,120 --> 00:03:25,320 What 72 00:03:25,530 --> 00:03:27,880 color is your underwear. 73 00:03:29,040 --> 00:03:30,930 It's black all my guys 74 00:03:31,440 --> 00:03:32,922 i told. 75 00:03:33,090 --> 00:03:34,090 Crazy. 76 00:03:34,320 --> 00:03:35,440 Oh boy. 77 00:03:37,290 --> 00:03:37,560 Oh 78 00:03:37,800 --> 00:03:38,070 boy 79 00:03:38,580 --> 00:03:41,610 what do you guys want we do not want anything we do not want 80 00:03:41,940 --> 00:03:43,770 believe us but you ask yourself 81 00:03:43,950 --> 00:03:45,421 what do the two hundred passengers aboard 82 00:03:45,511 --> 00:03:47,910 that airplane what the answer is simple safety 83 00:03:48,240 --> 00:03:50,700 if it was up to us we wouldn't let you go on your way 84 00:03:50,940 --> 00:03:54,177 but the safety of the passengers demanded that we 85 00:03:54,177 --> 00:03:57,720 as you regrettably too please take off your shirt 86 00:03:58,020 --> 00:03:59,020 please. 87 00:03:59,520 --> 00:04:00,150 For safety 88 00:04:00,300 --> 00:04:01,170 pick up my shirt 89 00:04:01,560 --> 00:04:02,040 right here 90 00:04:02,490 --> 00:04:03,270 yes please 91 00:04:03,510 --> 00:04:05,920 come on guys i'm going to miss my flight. 92 00:04:06,090 --> 00:04:06,900 Believe me ma'am 93 00:04:07,170 --> 00:04:09,070 you're not going to miss your flight. 94 00:04:09,600 --> 00:04:12,010 The pilot in this plan ain't going anywhere. 95 00:04:12,780 --> 00:04:13,320 Please 96 00:04:13,620 --> 00:04:15,220 for the love of humanity. 97 00:04:15,840 --> 00:04:17,310 It was the man says 98 00:04:17,446 --> 00:04:19,060 take off your shirt. 99 00:04:19,980 --> 00:04:21,870 To ensure the safety of the others 100 00:04:22,350 --> 00:04:24,150 yeah and to help us stop 101 00:04:24,390 --> 00:04:26,710 the non safety. 102 00:04:27,000 --> 00:04:27,360 Alright 103 00:04:27,810 --> 00:04:28,680 alright okay 104 00:04:28,800 --> 00:04:30,040 this is pathetic 105 00:04:30,330 --> 00:04:31,560 after i take off my shirt 106 00:04:31,800 --> 00:04:33,507 of getting on the plane. 107 00:04:37,852 --> 00:04:39,090 Whoa 108 00:04:39,389 --> 00:04:40,389 whoa. 109 00:04:40,576 --> 00:04:41,576 Whoa. 110 00:04:42,000 --> 00:04:47,037 It won't stop alarm and i don't know what it is we were 111 00:04:47,044 --> 00:04:51,520 just take a photograph of you for security reasons. 112 00:04:52,508 --> 00:04:55,060 Guy gave you this is getting ridiculous. 113 00:04:57,540 --> 00:04:58,540 Ooh. 114 00:05:00,030 --> 00:05:01,030 Shakira. 115 00:05:01,530 --> 00:05:06,700 Is generally wait what are you doing aren't you're back for more security than styles. 116 00:05:08,970 --> 00:05:12,100 Very good now we have a security fire. 117 00:05:13,620 --> 00:05:15,360 Cindy Crawford is now boarding 118 00:05:15,600 --> 00:05:17,080 at gate seventeen 119 00:05:17,220 --> 00:05:18,980 oh my god we gotta go she's a crappy one very 120 00:05:19,010 --> 00:05:22,120 dangerous okay everyone can go through now. 121 00:05:27,600 --> 00:06:01,500 And and. 8064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.