Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,740
ఇక్కడ మీ ఉత్పత్తి లేదా బ్రాండ్ను ప్రచారం చేయండి
నేడు www.OpenSubtitles.org ను సంప్రదించండి
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,740
OpenSubtitles.org మీ లాగిన్ MX ప్లేయర్లో అవసరం
ఉప శీర్షికలను అప్లోడ్ చేయడానికి, దయచేసి ఇప్పుడు లాగిన్ చేయండి
3
00:00:57,693 --> 00:01:00,128
ఏమంటావు
పదాలు లేనప్పుడు
4
00:01:01,320 --> 00:01:02,363
అనుభూతి చెందు
5
00:01:04,637 --> 00:01:07,697
ఒక పాట ఫీల్
అది ఎన్నడూ వినలేదు
6
00:01:08,307 --> 00:01:09,829
అది పాడండి
7
00:01:11,910 --> 00:01:13,674
నీకు ఎలా తెలుసు
మీరు కాల్ విన్నప్పుడు
8
00:01:15,547 --> 00:01:16,879
సమాధానం
9
00:01:18,952 --> 00:01:21,216
మీరు ఏమి చేస్తారు
మీరు దీనిని పూర్తి చేసినప్పుడు
10
00:01:22,791 --> 00:01:24,382
బాల్
11
00:01:24,458 --> 00:01:28,656
కానన్బాల్ రన్
కానన్బాల్
12
00:01:29,765 --> 00:01:32,529
ఇది మీరు ఏమి కాదు
మీరు దీన్ని ఎలా చేస్తారు
13
00:01:33,869 --> 00:01:36,736
మీరు ఎవ్వరూ ఉండకూడదు
14
00:01:36,805 --> 00:01:41,106
మీరు ఏమి వచ్చింది కాదు
అది మీరు ఎలా ఉపయోగించాలో
15
00:01:41,175 --> 00:01:43,111
నీవు మరియు నేను ఉంటావు
16
00:01:43,179 --> 00:01:46,809
ఇది కేవలం శైలి యొక్క విషయం
17
00:01:46,883 --> 00:01:48,545
మీరు నకిలీ చేయలేరు
18
00:01:48,620 --> 00:01:50,678
మైలు తర్వాత మైలు, ఉచిత ఫీలింగ్
19
00:01:50,755 --> 00:01:53,884
మీరు ఆత్మ వచ్చింది ఉంటే
20
00:01:53,959 --> 00:01:56,118
నువ్వు చేయగలవు
21
00:01:56,193 --> 00:01:59,560
'Em out,' em రోల్ వీలు
22
00:01:59,632 --> 00:02:04,200
సముద్రం నుండి సముద్రం వరకు
23
00:02:06,440 --> 00:02:08,566
బాల్
24
00:02:09,976 --> 00:02:12,377
కానన్బాల్
25
00:02:13,682 --> 00:02:16,776
మీరు ఏమి చేస్తారు
పర్వతం ఉన్నప్పుడు
26
00:02:17,350 --> 00:02:18,944
దాన్ని తరలించండి
27
00:02:21,230 --> 00:02:24,490
ఎలా మీరు సమాధానం
సవాలు ధైర్యం
28
00:02:24,125 --> 00:02:25,719
తీసుకో
29
00:02:28,990 --> 00:02:30,291
మీ వెనుక గోడకు వ్యతిరేకంగా ఉన్నప్పుడు
30
00:02:31,702 --> 00:02:33,694
అనుభూతి చెందు
31
00:02:35,340 --> 00:02:37,741
మీరు ఏమి చేస్తారు
మీరు దీనిని పూర్తి చేసినప్పుడు
32
00:02:40,945 --> 00:02:41,912
కానన్బాల్
33
00:02:46,387 --> 00:02:50,480
ఇది మీరు ఏమి కాదు
మీరు దీన్ని ఎలా చేస్తారు
34
00:02:50,124 --> 00:02:53,583
మీరు ఎవ్వరూ ఉండకూడదు
35
00:02:53,659 --> 00:02:57,688
మీరు ఏమి వచ్చింది కాదు
అది మీరు ఎలా ఉపయోగించాలో
36
00:02:57,765 --> 00:02:59,700
నీవు మరియు నేను ఉంటావు
37
00:02:59,767 --> 00:03:03,260
ఇది కేవలం శైలి యొక్క విషయం
38
00:03:03,338 --> 00:03:07,105
మీరు నకిలీ చేయలేరు
మైలు తర్వాత మైలు, ఉచిత ఫీలింగ్
39
00:03:07,177 --> 00:03:10,575
మీరు ఆత్మ వచ్చింది ఉంటే
40
00:03:10,645 --> 00:03:12,409
నువ్వు చేయగలవు
41
00:03:12,482 --> 00:03:15,781
'అవ్ట్ తరలించు
'Em రోల్ లెట్
42
00:03:16,352 --> 00:03:21,722
సముద్రం నుండి సముద్రం వరకు
43
00:03:22,828 --> 00:03:24,760
బాల్
44
00:03:27,666 --> 00:03:31,261
ప్రధాన కార్యాలయం, మనం ఇప్పటికీ
నల్ల లంబోర్ఘిని ముసుగులో.
45
00:03:31,336 --> 00:03:34,567
కార్ 42, మీరు ముసుగులో ఉన్నాను
రెండు గంటలు.
46
00:03:34,638 --> 00:03:37,165
మరొక ఐదు నిమిషాలు,
మరియు మీరు అరిజోనాలో ఉంటారు.
47
00:03:37,242 --> 00:03:40,805
అవును, మరియు మేము ముసుగులో ఉంటాము
మేము అతనిని పట్టుకోకముందే.
48
00:03:40,878 --> 00:03:44,112
ఇది మాకు చాలా కాలం పట్టలేదు
డిల్లింగ్గర్ను పట్టుకోవడం.
49
00:04:07,579 --> 00:04:08,511
హాయ్, guys.
50
00:04:18,656 --> 00:04:21,250
- మీరు రెండు గంటల ఆలస్యంగా ఉన్నారు.
- నన్ను క్షమించండి.
51
00:04:21,326 --> 00:04:24,297
మీరు ఎక్కడ హెల్?
52
00:04:24,361 --> 00:04:26,333
నన్ను క్షమించండి.
53
00:04:27,998 --> 00:04:30,868
ఇంధన ఇంజెక్షన్ వ్యవస్థ ...
ఇది నాకు వెర్రి డ్రైవింగ్.
54
00:04:30,938 --> 00:04:34,429
నేను క్షమించాలి, నేను ఆలస్యం, కానీ ఒకటి
నా హామ్స్టర్స్ యొక్క ఆందోళన దాడి జరిగింది.
55
00:04:34,508 --> 00:04:36,500
నేను అతనిని విడిచిపెట్టలేను
అతను స్థిరపడ్డారు వరకు.
56
00:04:36,576 --> 00:04:39,671
అతను చాలా వెర్రిలో నటించాడు.
అతను తోక ముక్కను తిన్నాడు.
57
00:04:39,747 --> 00:04:42,341
హెన్రియెట్ కూడా కాదు
అతనికి ఇబ్బంది.
58
00:04:42,417 --> 00:04:44,817
అప్పుడు అతను తన ట్రెడ్మిల్ ను తిను.
59
00:04:48,459 --> 00:04:51,518
వారు ఆ కోసం vets వచ్చింది.
మేము ఆందోళన చెందే ఇతర విషయాలను సంపాదించాము.
60
00:04:51,594 --> 00:04:54,894
హ్యామ్స్టర్లు పెద్ద బాధ్యత.
61
00:04:54,964 --> 00:04:57,728
నాకు మీరు ఒక మానసిక చిత్రం చిత్రించడానికి లెట్,
అన్ని కుడి, విక్టర్?
62
00:04:57,801 --> 00:05:01,101
నేను మీ హామ్స్టర్స్ గురించి ఆలోచించాను
చిన్న సైన్యం గా ...
63
00:05:01,171 --> 00:05:03,198
ఒక ట్రెడ్మిల్ పాటు కవాతు ...
64
00:05:03,276 --> 00:05:06,767
వారి చిన్న కాళ్లు నడుపుతూ,
వారు వీలయినంత వేగంగా నడుస్తున్నారు ...
65
00:05:06,847 --> 00:05:09,973
ఆ ఇంజిన్ చేస్తూనే ఉంది
రహదారి కుడివైపు
66
00:05:10,490 --> 00:05:14,818
ఓహ్, J.J. ఏ అద్భుతమైన మార్గం
అది చాలు.
67
00:05:17,256 --> 00:05:21,627
మేము పంచుకోగలిగితే అది గొప్పది కాదా?
వారితో కానన్బాల్ గెలిచినా?
68
00:05:21,695 --> 00:05:26,565
ఇది నిజమైన బృందం ప్రయత్నం అవుతుంది ...
మీరు, నాకు, హామ్స్టర్స్ మరియు అతనిని.
69
00:05:41,484 --> 00:05:45,476
అతనితో ప్రారంభం కాకూడదు.
నేను అతని గురించి మాట్లాడటానికి ఇష్టపడను.
70
00:05:45,557 --> 00:05:49,287
- మీరు ఏ సహాయం అవసరం ఉంటే ...
- నేను అతని గురించి మాట్లాడటానికి ఇష్టం లేదు.
71
00:05:55,867 --> 00:05:59,200
- సర్ జేమ్స్!
- ఓరి దేవుడా. మళ్లీ నువ్వా?
72
00:05:59,272 --> 00:06:01,263
ఫెండెర్బ్యామ్, నాకు ఒక సహాయం చేయండి.
73
00:06:01,340 --> 00:06:03,501
మీరు ఫ్లైస్ గీయడం చేస్తున్నారు.
ఇక్కడ నుండి హెల్ పొందండి.
74
00:06:03,574 --> 00:06:06,450
ఒక నిమిషం గ్రీకులో వేచి ఉండండి.
నేను తెలుసుకోవాలని మాత్రమే విషయం ...
75
00:06:06,115 --> 00:06:09,706
ఎలా మీరు అసమానత ఇందుకు ఉన్నాయి
ఈ కానోన్బాల్ కాకామామీలో?
76
00:06:09,781 --> 00:06:12,549
ఇది ప్రకాశం పడుతుంది
మరియు సంవత్సరాల కృషి ...
77
00:06:12,619 --> 00:06:14,522
మరియు మీరు అర్థం కాదు
ఆ ఏ భాగం.
78
00:06:14,588 --> 00:06:17,558
నాకు ఒక అనుకూలంగా చేయి.
ఒక రేసు ఒక జాతి, కుడి?
79
00:06:17,625 --> 00:06:20,528
మీరు చూడాలి మాత్రమే విషయం
కానన్బాల్ లో డ్రైవ్ స్థిరమైనది ...
80
00:06:20,595 --> 00:06:22,529
ఇబ్బంది ఉండండి
మరియు మంచి కవర్ కలిగి ఉంటాయి.
81
00:06:22,597 --> 00:06:25,795
3,000 మైళ్ళు సగటున
85 మైళ్ళు ఒక గంట.
82
00:06:25,869 --> 00:06:27,666
మీరు ఏమి అని తెలుసా?
83
00:06:27,737 --> 00:06:30,603
మీరు మాట్లాడదలిచారు
లేదా మీరు పందెం చేయాలనుకుంటున్నారా?
84
00:06:30,675 --> 00:06:34,270
యాంటీ రాడార్ పెయింట్,
టర్బోచార్జెడ్, జే.జే.
85
00:06:34,343 --> 00:06:37,542
ఇప్పుడు ఎవరూ మాకు ఆపలేరు.
ఎవరూ.
86
00:06:53,650 --> 00:06:57,260
మీరు ఏమిటి, గింజ రకమైన?
మీరు ఎవరు అనుకుంటున్నారు?
87
00:06:59,640 --> 00:07:02,750
నేను కెప్టెన్ ఖోస్.
88
00:07:03,980 --> 00:07:08,438
మరియు ఇది...
ఈ నా నమ్మకమైన కంపానియన్, కాటో.
89
00:07:08,517 --> 00:07:10,612
హలో చెప్పండి, కాటో.
90
00:07:12,356 --> 00:07:14,481
పొడవైన కాప్ అయినా?
91
00:07:17,396 --> 00:07:20,550
తమాషా!
మీరు వన్నా చర్చ లేదా వన్నా పందెం?
92
00:07:20,129 --> 00:07:23,300
- మీకు 50 నుండి 1 వచ్చింది.
- మరియు మీరు ఏమి వచ్చింది?
93
00:07:23,101 --> 00:07:25,294
మీరే పందెం వచ్చింది.
94
00:07:25,370 --> 00:07:28,601
ఇరవై పెద్ద పెద్ద వాటిని.
95
00:07:28,672 --> 00:07:30,380
అది ఒక మిలియన్ డాలర్లు.
96
00:07:31,209 --> 00:07:32,869
మీరు గెలిస్తే.
97
00:07:32,944 --> 00:07:37,210
నా భాగస్వామి మీకు తెలిస్తే నాకు తెలియదు.
జమీ, మీరు జిమ్మీ గ్రీకుని గుర్తుంచుకోవాలి.
98
00:07:38,819 --> 00:07:40,308
జామీ బ్లేక్.
99
00:07:40,387 --> 00:07:43,830
మీరు డ్రైవ్ చేసారు
ఫార్ములా వన్ ...
100
00:07:43,156 --> 00:07:45,316
ఉన్నప్పుడు అధిక బటన్ బూట్లు
శైలిలో ఉన్నారు.
101
00:07:45,392 --> 00:07:47,657
నాకు గ్రీక్, ఏదో చెప్పనివ్వండి.
102
00:07:47,728 --> 00:07:49,698
మేము ఒక రహస్య ఆయుధం వచ్చింది.
103
00:07:49,764 --> 00:07:53,462
- దేవుడు మా copilot ఉంది.
- మీరు అతన్ని కావాలి.
104
00:07:57,539 --> 00:08:00,564
"దేవుడు మా కాపిటల్"
105
00:08:00,641 --> 00:08:02,872
- మా కారు గుర్తుంచుకోవాలా?
- అవును.
106
00:08:02,947 --> 00:08:05,744
- రెండు సీట్లు?
- రెండు సీట్లు.
107
00:08:05,815 --> 00:08:09,411
అతను ఎక్కడ కూర్చుని ఉన్నాడు?
ఎక్కడ?
108
00:08:11,188 --> 00:08:13,180
నాకు వినండి, ఎల్ పోర్కో.
109
00:08:13,257 --> 00:08:17,421
మేము ఇండియానాపోలిస్ 500 లో లేము.
మేము దానిపై సంఖ్యలను కలిగి ఉండలేము.
110
00:08:17,496 --> 00:08:21,127
- మేము ఏదో కారును మన్నించాలి.
- j.j. ఏమి ఇష్టం?
111
00:08:21,200 --> 00:08:23,897
ఎలా ఒక కారును గురించి
దౌత్య ప్లేట్లతో?
112
00:08:25,874 --> 00:08:28,397
నాకు తెలుసు. ఒక రక్తపుమొబైల్.
113
00:08:28,475 --> 00:08:31,340
వారు ఆపడానికి ఎప్పుడూ ఇష్టం
ఒక రక్తపుమొబైల్, వారు?
114
00:08:31,112 --> 00:08:34,120
ఐస్ క్రీమ్ ట్రక్!
ఒక ఐస్ క్రీం ట్రక్!
115
00:08:34,810 --> 00:08:36,106
నీకు తెలుసు. వారు అక్కడకు వచ్చారు
అది కరుగుతుంది ముందు.
116
00:08:40,123 --> 00:08:41,714
అద్భుతమైన.
117
00:08:41,790 --> 00:08:43,851
- మేము బీరు, విక్టర్ నుండి వెలుపల ఉన్నాము.
- క్షమించండి.
118
00:08:45,930 --> 00:08:47,789
సులభంగా తీసుకోండి! మీరు వెర్రి నటన చేస్తున్నారు
ఈ కానన్బాల్ విషయం నుండి!
119
00:08:47,863 --> 00:08:50,128
నేను ఇక్కడ లాగండి చేస్తున్నాను
మరియు కొన్ని బీర్ పొందండి, అన్ని కుడి?
120
00:08:54,700 --> 00:08:57,335
ఎలా ఒక సాయుధ సిబ్బంది క్యారియర్ గురించి?
వారు ఆ ఆపడానికి కాదు, వారు?
121
00:09:12,392 --> 00:09:15,518
హే, పార్క్ కు ఇబ్బంది లేదు.
నేను కుడి అవుట్ చేస్తాను.
122
00:09:27,876 --> 00:09:29,100
ధన్యవాదాలు.
123
00:09:29,750 --> 00:09:32,700
మేము బ్లాక్ ట్రాన్స్ యామ్ పొందలేము.
లేదు, అది జరిగింది.
124
00:09:56,576 --> 00:09:59,635
అమ్మా నమస్కారం.
నేను మీకు ఆనందకరమైన రోజు ఉందని నమ్ముతున్నాను.
125
00:09:59,713 --> 00:10:02,911
ఒక పీడకల.
ఒక దేశం పీడకల.
126
00:10:02,984 --> 00:10:05,750
మీరు నన్ను చంపి, సేమౌర్ ...
127
00:10:05,150 --> 00:10:09,747
నాకు నెమ్మదిగా మరణం చంపింది
ఈ ఇడియట్ గూఢచారి వ్యాపారంతో.
128
00:10:09,825 --> 00:10:13,624
- అమ్మ, మీరు అర్థం కాలేదు.
- అర్థం ఏమిటి?
129
00:10:13,695 --> 00:10:17,426
నేను నా కొడుకు చూస్తున్నాను,
సేమౌర్ గోల్డ్ఫార్బ్, జూ ...
130
00:10:17,497 --> 00:10:20,591
సేమౌర్ గోల్డ్ఫార్బ్ కుమారుడు,
దేవుని తన ఆత్మ విశ్రాంతి ...
131
00:10:20,668 --> 00:10:23,763
మరియు గోల్డ్ఫార్బ్ గెర్డిల్స్ కు వారసుడు
అదృష్టం.
132
00:10:23,838 --> 00:10:25,774
అతను ఏమి చేస్తున్నాడు?
133
00:10:25,842 --> 00:10:27,833
నడవడం, నటన ...
134
00:10:27,912 --> 00:10:31,314
అతను కొన్ని గోయ్ సినిమా నటుడు
రోజర్ మూర్ అనే పేరు పెట్టారు.
135
00:10:31,383 --> 00:10:34,249
దీనికి నేను మీకు పంపాను
ఉత్తమ పాఠశాలలకు?
136
00:10:34,318 --> 00:10:37,756
దీనికి నేను 8,000 ఖర్చు చేస్తున్నాను
ఆర్థోడోంటియా పని మీద?
137
00:10:37,820 --> 00:10:41,279
ఈ కోసం నేను విరిగింది వెళుతున్న
ఆ బెవర్లీ హిల్స్ విశ్లేషకుడు చెల్లిస్తున్నారా?
138
00:10:41,361 --> 00:10:42,917
ఇంక ఇప్పుడు...
139
00:10:42,994 --> 00:10:44,518
ఈ.
140
00:10:45,432 --> 00:10:48,991
నిద్రలో పనిమనిషి కనుగొన్నాడు
ఉదయం మీ దిండు కింద.
141
00:10:49,660 --> 00:10:51,263
దీనికి అర్ధం ఏమిటి?
142
00:10:51,337 --> 00:10:54,680
అర్థం, తల్లి ప్రియమైన,
శీఘ్ర మరణం.
143
00:10:54,143 --> 00:10:56,975
నేను జోక్యం చేసుకోవద్దని మిమ్మల్ని హెచ్చరించాను
నా వ్యవహారాలలో.
144
00:10:57,460 --> 00:11:00,536
సేమౌర్, దూరంగా ఉంచండి.
ఇది ఆఫ్ వెళ్ళడానికి బాధ్యత.
145
00:11:00,616 --> 00:11:02,777
నేను క్షమించాను, అమ్మ ...
146
00:11:02,850 --> 00:11:05,182
కానీ మీకు చాలా తెలుసు.
147
00:11:05,253 --> 00:11:07,187
మీరు నా వ్యాపారంలో చూడండి ...
148
00:11:07,256 --> 00:11:11,351
కూడా లోతైన కుటుంబ సంబంధాలు
ఒక ఖ్యాతిని విలువైనది కాదు.
149
00:11:11,425 --> 00:11:12,793
ఫార్థింగ్, స్మార్టింగ్.
150
00:11:17,101 --> 00:11:18,694
జీ జిజ్జ్ంట్, మామా.
151
00:11:21,472 --> 00:11:23,599
నేను ఎక్కడ తప్పు చేసాను?
152
00:11:23,674 --> 00:11:26,142
నీకు ఏదో తెలుసా, మామా?
మీరు చాలా యూదుడు.
153
00:11:27,647 --> 00:11:30,548
వాస్తవానికి, మేము ఎల్లప్పుడూ వెళ్లగలము
ఒక nice, సాదా- jane చెవీ తో ...
154
00:11:30,651 --> 00:11:33,117
ఒక ట్రక్లోడ్ తో
Sidewinder క్షిపణులను.
155
00:11:33,184 --> 00:11:35,847
J. J., బహుశా మీరు ఈ నెమ్మదిగా తగ్గించాలి
కేవలం కొద్దిగా.
156
00:11:35,921 --> 00:11:39,380
- నేను నిన్ను వినలేను.
- నేను అన్నాడు, మీరు తరంగాలు తయారు చేస్తున్నారు.
157
00:11:39,458 --> 00:11:42,552
- మీరు ప్రజలను ఇబ్బంది పడుతున్నారు.
- నరకం చాలా వేగంగా జరుగుతుంది ...
158
00:11:42,627 --> 00:11:45,563
ఉండటం తో వచ్చింది
కానన్బాల్ లో
159
00:11:45,634 --> 00:11:48,758
J. J., మీరు చాలా పెద్ద తరంగాలను చేస్తున్నారు.
160
00:11:48,836 --> 00:11:51,361
ఎలా ఉన్నాయి?
161
00:12:02,951 --> 00:12:07,119
మీరు అబ్బాయిలు లక్కీ ఉన్నారు.
నీవు ఆ పడవ నుండి హెక్ చంపుతావు.
162
00:12:07,190 --> 00:12:09,954
- మీరు కుడి, విక్టర్?
- ఓహ్, నేను బాగా ఉన్నాను, j.j.
163
00:12:10,260 --> 00:12:13,860
నేను పాయింటు చేసినప్పుడు మాత్రమే బాధిస్తుంది.
164
00:12:13,163 --> 00:12:15,222
మీకు తెలుసా, బహుశా
అది బాగానే ఉండిపోతుంది ...
165
00:12:15,298 --> 00:12:18,235
మీరు చెల్లించనట్లయితే
ఆ అమ్మాయిలు చాలా శ్రద్ధ.
166
00:12:18,304 --> 00:12:20,327
- ఎవ్వరు పరిపూర్నులు కారు.
- అది నిజం.
167
00:12:20,406 --> 00:12:22,339
ఎవ్వరు పరిపూర్నులు కారు...
168
00:12:22,408 --> 00:12:23,932
కానీ అతనికి.
169
00:12:26,246 --> 00:12:27,270
క్షమించాలి.
170
00:12:27,349 --> 00:12:28,973
ఇది ఇంకా ఎంత దూరం
ఆసుపత్రికి?
171
00:12:29,490 --> 00:12:30,982
- పది మైళ్ళు.
- ఓహ్, అవును?
172
00:12:31,510 --> 00:12:33,180
మాకు ఎంత సమయం పడుతుంది
అక్కడ ఉన్నారా?
173
00:12:33,870 --> 00:12:34,451
నాలుగు లేదా ఐదు నిమిషాలు.
174
00:12:34,522 --> 00:12:37,489
మీరు ట్రాఫిక్ ద్వారా పొగ త్రాగవచ్చు
ఈ విషయంలో తుపాకీని కాల్చివేసింది.
175
00:14:32,988 --> 00:14:34,288
ఒంటె.
176
00:14:34,490 --> 00:14:36,891
కాదు ఒంటె, schmuck. విన్స్టన్.
177
00:15:09,198 --> 00:15:12,660
రేపు, మీరు మరియు జార్జ్ ప్రారంభిస్తోంది
నాతో కారులో వెళుతున్నాను.
178
00:15:12,133 --> 00:15:13,650
అవును అండి.
179
00:15:21,979 --> 00:15:24,710
మీ డ్రైవింగ్, నా సోదరుడు ఎలా వెళ్తాడు?
180
00:15:24,148 --> 00:15:26,444
అల్లాహ్ ప్రశంసించబడ్డాడు, ప్రియమైన సోదరి.
181
00:15:26,517 --> 00:15:30,544
నా వేగం మాత్రమే ప్రత్యర్థి
ఆకాశం నుండి మెరుపులు కాలిపోయాయి.
182
00:15:35,729 --> 00:15:38,721
మరియు నేను ఇప్పటికీ మీరు ఉద్దేశ్యము అనుకుందాం
ఆ రేసు ద్వారా వెళ్ళడానికి ...
183
00:15:38,798 --> 00:15:40,628
నమ్మని అమెరికన్లు.
184
00:15:40,701 --> 00:15:42,827
కానన్బాల్ వస్తాయి ...
185
00:15:42,901 --> 00:15:45,640
ఇస్లాం మతం యొక్క దళాలకు!
186
00:15:45,139 --> 00:15:48,437
నా ప్రియమైన సోదరి, నేను ప్రతిజ్ఞ చేస్తున్నాను!
187
00:15:48,510 --> 00:15:50,978
పానీయం! పానీయం!
188
00:15:51,460 --> 00:15:53,379
- కారు ఉంటుంది, సరియైన?
- అవును, మిస్టర్ కాంప్టన్.
189
00:15:53,447 --> 00:15:55,608
రద్దు చేయడం మర్చిపోవద్దు
సోమవారం బోర్డు సమావేశం.
190
00:15:55,752 --> 00:15:59,500
నేను ఒక వారం గడపాలని వెళుతున్నాను
కోటలో స్పెయిన్లో.
191
00:15:59,121 --> 00:16:02,319
- అవును, మిస్టర్ కాంప్టన్.
- నేను మీరు ఒక పాత స్నేహితుడు కనుగొనేందుకు కావలసిన ...
192
00:16:02,394 --> 00:16:04,383
మిస్టర్ షేకీ ఫించ్.
193
00:16:04,460 --> 00:16:08,550
అతను సుదీర్ఘ దూరం
ఈ దేశంలో మోటార్సైకిల్ రైడర్.
194
00:16:08,130 --> 00:16:10,660
- తెలిసిందా?
- అవును, మిస్టర్ కాంప్టన్.
195
00:16:11,501 --> 00:16:15,769
మిస్టర్ కాంప్టన్, బోర్డు నన్ను అడిగింది
వారి ఆందోళన మరోసారి వ్యక్తం చేయడానికి.
196
00:16:15,841 --> 00:16:18,741
- పునఃపరిశీలించండి.
- సాధ్యం కాదు, ఆర్థర్.
197
00:16:18,811 --> 00:16:21,779
బోర్డు నాకు అనుమతి ఉంటుంది
ఈ ఒక ఆనందం ...
198
00:16:21,846 --> 00:16:23,370
నా అహంభావికి.
199
00:16:28,923 --> 00:16:32,490
నేను ఉచితముగా చూడాలి
200
00:16:32,125 --> 00:16:35,392
నేను చూడాలి
201
00:16:35,463 --> 00:16:37,550
జీవించడానికి
202
00:16:45,809 --> 00:16:48,276
ఉచితంగా ఉండండి
203
00:16:48,343 --> 00:16:51,575
- బాయ్, అతను ఏదో కాదు?
- మీరు తమాషాగా ఉన్నారా?
204
00:16:51,648 --> 00:16:53,912
నేను చూసిన డంబెస్ట్ విషయం ఇది
ఆ dimwit నుండి ...
205
00:16:53,983 --> 00:16:55,885
గ్రాండ్ కేనియన్ను దూకడానికి ప్రయత్నించాడు.
206
00:17:00,659 --> 00:17:02,717
అతను మా గాడిద మీద ఇంకా ఉన్నాడు.
207
00:17:02,792 --> 00:17:04,259
నేను అనుకోను ...
నేను అనుకోను ...
208
00:17:04,327 --> 00:17:06,590
అతను ఒక సోదరుడు అని నేను భావించడం లేదు.
209
00:17:06,131 --> 00:17:09,965
మీరు చింతించకండి, కొడుకు.
నేను ఇక్కడ మోటెల్ వద్ద అతనిని కోల్పోతాను.
210
00:17:10,350 --> 00:17:13,620
హే, నేను గుర్తుంచుకున్నాను.
స్పాట్ ఉంది ...
211
00:17:13,140 --> 00:17:16,233
వెనక్కి తిరిగి దొరికే స్థలం ఉంది ...
212
00:17:16,308 --> 00:17:18,245
మరియు అది దాచడానికి ఒక ఖచ్చితమైన ప్రదేశం.
213
00:17:18,310 --> 00:17:20,677
అయితే సరే. అద్భుతమైన, అద్భుతమైన.
214
00:17:20,748 --> 00:17:22,409
- టేక్ ... టేక్ ...
- ఎడమ.
215
00:17:22,484 --> 00:17:24,417
ఓహ్, హెల్. ఎడమవైపు టేక్ చేయండి.
216
00:17:27,122 --> 00:17:29,682
నేను ఒంటి చూడలేను, మీరు చేయగలరా?
217
00:17:29,757 --> 00:17:32,560
సమస్య లేదు, కొడుకు.
ఏమి ఇబ్బంది లేదు.
218
00:17:34,661 --> 00:17:35,822
అది ఏమిటి?
219
00:17:47,913 --> 00:17:50,539
అది ... అది ... ఆ ...
220
00:17:52,283 --> 00:17:53,876
పరిపూర్ణ.
221
00:17:53,952 --> 00:17:55,977
దాచడం కంటే మెరుగైనది ...
222
00:17:56,530 --> 00:17:58,489
- అది వెనక్కి దాచడం కంటే మెరుగైనది.
- నాకు తెలుసు.
223
00:17:58,558 --> 00:18:00,492
కానీ ఒకే సమస్య
మాకు ఇప్పుడు వచ్చింది ...
224
00:18:00,559 --> 00:18:02,994
మనము దానిని తిరిగి పొందవలసి వుంటుంది.
225
00:18:03,610 --> 00:18:05,462
అయితే సరే?
లెట్ యొక్క మొదటి బీరు పొందండి.
226
00:18:05,531 --> 00:18:08,127
అవును, లెట్స్ గో ... లెట్స్ ... బీర్.
227
00:18:09,569 --> 00:18:13,130
నేను మోనా కార్సన్కు ధన్యవాదాలు చెప్పాలనుకుంటున్నాను
వెస్ట్పోర్ట్ యొక్క ...
228
00:18:13,207 --> 00:18:15,368
ఆ అద్భుతమైన కలయిక కోసం
జనపనార శాండ్విచ్ల యొక్క ...
229
00:18:15,443 --> 00:18:18,277
మరియు కలప చిప్ consomme.
230
00:18:18,346 --> 00:18:22,373
మరియు ఇప్పుడు, క్షణం
మీరు అన్ని కోసం వేచి ఉన్నారు.
231
00:18:22,453 --> 00:18:24,419
ఇది ఒక చిన్న పిల్లవాడు ...
232
00:18:24,486 --> 00:18:26,614
సమావేశం కోసం అద్భుతమైన సభ.
233
00:18:26,690 --> 00:18:28,954
- అవును, అద్భుతమైన.
- అతను ప్రచారం దారితీసింది ...
234
00:18:29,250 --> 00:18:33,429
విద్యుత్ టూత్ బ్రష్లు ఉపయోగించడాన్ని నిషేధించేందుకు
పీక్ లోడ్ గంటల సమయంలో.
235
00:18:35,340 --> 00:18:37,364
నేను మీరు అనుకుంటాను ...
236
00:18:37,435 --> 00:18:39,368
నాకు మాట్లాడటం వినడానికి ఇక్కడ వచ్చింది.
237
00:18:39,437 --> 00:18:43,167
నిజంగా కాదు.
నేను చెట్లు లోకి ఉన్నాను.
238
00:18:44,944 --> 00:18:46,377
చెట్లు.
239
00:18:47,879 --> 00:18:49,813
ప్రకృతి యొక్క స్నేహితులు ప్రేమ చెట్లు,
నీకు తెలుసు...
240
00:18:49,881 --> 00:18:51,873
నేను సమావేశాలకు వచ్చాను.
241
00:18:51,951 --> 00:18:54,386
అది చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది.
242
00:18:54,454 --> 00:18:56,979
నేను చెట్లు ప్రేమించే ఎవరైనా ప్రేమ.
243
00:18:57,570 --> 00:19:00,586
వారు ఉండాలి
గని యొక్క ఒక గొప్ప వాంఛ.
244
00:19:00,661 --> 00:19:03,610
నీకు ఏమి తెలుసు?
చెట్ల గురించి ఉత్తమం?
245
00:19:03,130 --> 00:19:05,860
- కాదు, ఏమి?
- మీరు వాటిని కింద ఉంటాయి ...
246
00:19:05,934 --> 00:19:08,801
చంద్రుని రాత్రి మీద
బ్రీజ్ బ్లోయింగ్ తో ...
247
00:19:08,871 --> 00:19:11,339
మీ మెదడుల్లో బంతిని వేయండి.
248
00:19:11,407 --> 00:19:13,806
మిస్టర్ ఆర్థర్ j. Foyt.
249
00:19:16,279 --> 00:19:17,747
మిస్టర్ ఫోయ్ట్.
250
00:19:24,321 --> 00:19:26,552
ఆ రసాన్ని కొన్ని రసం ఇవ్వండి.
251
00:19:26,624 --> 00:19:31,290
ఇది దాచడం మాత్రమే విషయం ...
దానిని దాచడం ... పూల్ లో దాక్కుంటుంది ...
252
00:19:31,970 --> 00:19:34,361
అది చాలా అందంగా ఉంది.
253
00:19:34,432 --> 00:19:36,730
ఇది ఒక షట్ విలువ నడుస్తున్న లేదు.
మరియు అది తడి!
254
00:19:36,801 --> 00:19:39,363
అది నాకు తెలుసు. దీనిని నొక్కండి
మరోసారి, సరియైనదా?
255
00:19:41,107 --> 00:19:44,474
దాన్ని పట్టుకో! దాన్ని పట్టుకో!
నేను తప్పు ఏమి తెలుసు.
256
00:19:44,545 --> 00:19:46,479
ఒక నిమిషం ఆలోచించవద్దు ...
257
00:19:46,549 --> 00:19:49,950
మేము వాషింగ్టన్ లో ...
258
00:19:50,190 --> 00:19:52,715
మీ మదర్స్ మార్చ్ని అభినందించవద్దు ...
259
00:19:52,788 --> 00:19:56,153
అమ్మకానికి నిషేధించాలని
రంగు టాయిలెట్ పేపర్ ...
260
00:19:56,226 --> 00:19:59,218
చికాకును తగ్గించటానికి సహాయం ...
261
00:19:59,296 --> 00:20:01,695
పురీషనాళం.
262
00:20:04,803 --> 00:20:05,996
కానీ నేడు...
263
00:20:06,680 --> 00:20:09,231
నేను నా వ్యాఖ్యలు దర్శించాలనుకుంటున్నాను ...
264
00:20:09,307 --> 00:20:10,830
ఒక పాత ...
265
00:20:10,908 --> 00:20:13,876
మరియు తెలిసిన శత్రువు ...
266
00:20:14,980 --> 00:20:16,312
ఆటోమొబైల్.
267
00:20:16,983 --> 00:20:18,914
మరోసారి.
నాకు ఇది వినండి.
268
00:20:24,990 --> 00:20:28,428
ఇది ఒక పద్యం నాకు గుర్తుచేస్తుంది ...
269
00:20:28,494 --> 00:20:30,430
నేను వ్రాసాను.
270
00:20:30,498 --> 00:20:33,330
"ఆటోమొబైల్, ఆటోమొబైల్ ..."
271
00:20:48,284 --> 00:20:49,979
నువ్వు బాగానే ఉన్నావు కదా?
272
00:20:50,510 --> 00:20:52,681
వారు తప్పు ఒకటి కైవసం చేసుకుంది
ఈ సమయం!
273
00:20:52,757 --> 00:20:55,486
నేను హామీ ఇస్తాను
వారు ఈ కోసం చెల్లించబోతున్నారు ...
274
00:20:55,557 --> 00:20:58,186
ఎందుకంటే వెళుతున్నప్పుడు కఠినమైనది,
కఠినమైన జరగబోతోంది.
275
00:21:01,367 --> 00:21:03,892
ఆమె మంచి, ఇప్పుడు నడుస్తున్నది.
276
00:21:03,967 --> 00:21:06,131
నేను ఇప్పటికీ అనుకుంటున్నాను
మనము దానిని చిత్రించవలెను.
277
00:21:06,205 --> 00:21:09,504
మేము దానిని పెయింట్ చేస్తే, ముందుకు వెళ్దాం
మరియు అది మిడిసైజ్, సరియైన?
278
00:21:13,945 --> 00:21:15,345
మోటెల్ ఉంది.
279
00:21:15,414 --> 00:21:18,385
కానన్బాల్ర్స్ పార్కింగ్ ఉంది
అన్ని పైకి ఎగరడం.
280
00:21:18,450 --> 00:21:21,460
మనిషి, నేను ఈ ట్రాఫిక్ను నిర్వహించలేను.
281
00:21:21,123 --> 00:21:23,885
మీ భోజనం తెరపైకి పట్టుకోండి.
ఇది కొద్దిగా అదృష్టము పొందవచ్చు.
282
00:21:23,960 --> 00:21:25,153
ఒక నిమిషం ఆగు.
283
00:21:27,228 --> 00:21:28,160
వేగం తగ్గించండి!
284
00:21:36,472 --> 00:21:38,566
మీరు ఈ ఫ్లీ బ్యాగ్ నడుస్తున్న ఒకరు?
285
00:21:38,643 --> 00:21:40,632
- హుకర్స్ ఎక్కడ ఉన్నారు?
- ఏమిటి?
286
00:21:40,709 --> 00:21:43,376
హూకర్లు, మనిషి.
హూకర్స్ ఎక్కడ ఉన్నారు?
287
00:21:43,446 --> 00:21:45,382
క్షమించండి.
288
00:21:47,118 --> 00:21:49,347
- హలో, మాడ్ డాగ్.
- హే, j.j.
289
00:21:49,421 --> 00:21:51,614
మీరు బహుశా దీన్ని గ్రహించలేరు,
కానీ పార్కింగ్ వెలుపల ఉంది.
290
00:21:51,688 --> 00:21:53,850
అవును నాకు తెలుసు.
బ్రేకులు బయలుదేరాయి.
291
00:21:53,926 --> 00:21:56,223
- మీరు అధ్యక్షుడిని భావిస్తున్నారా?
- బాగా ...
292
00:21:56,292 --> 00:21:58,924
నాకు ఒక విషయం తెలపండి
ఖచ్చితంగా స్పష్టమైన.
293
00:21:59,000 --> 00:22:02,264
దాని గురించి మేము భయపడుతున్నాము.
మరియు వారు ఒక జోక్ తీసుకోకపోతే ...
294
00:22:05,720 --> 00:22:07,597
మంచితనం ధన్యవాదాలు. మేము కేవలం కలిగి
ఒక భయంకరమైన ప్రమాదం.
295
00:22:07,673 --> 00:22:09,642
మేము మీకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నాము,
కానీ మేము విధిని ఎదుర్కొంటున్నాము.
296
00:22:09,710 --> 00:22:12,236
ఈ మనిషి చెడుగా కనిపిస్తాడు.
బహుశా అతను చనిపోయాడు.
297
00:22:12,314 --> 00:22:15,646
అప్పుడు మీరు కరోనర్ అని పిలవాలి.
J. J., అతను చాలా మంచి కనిపించడం లేదు.
298
00:22:18,888 --> 00:22:21,411
- నేను అతను తన గంట మెట్టు భావిస్తున్నాను.
- మీరు ఏదో చేయలేరు?
299
00:22:21,491 --> 00:22:23,686
మీరు నిపుణులు.
300
00:22:23,761 --> 00:22:25,420
ఇది మా రోజు ఆఫ్.
301
00:22:25,494 --> 00:22:29,328
మీరు అబ్బాయిలు ఏదో చేస్తారా?
ఈ మనిషి జీవితం ఒక థ్రెడ్ ద్వారా ఉరి ఉంది.
302
00:22:38,308 --> 00:22:41,437
మీరు శాస్త్రీయంగా ఉండాలి. ఇది వెళ్ళవచ్చు
నాసికా రంధ్రాలు, పాములను ప్రభావితం చేస్తాయి.
303
00:22:41,512 --> 00:22:43,447
అది నిజం.
304
00:22:53,160 --> 00:22:56,280
అక్కడ.
బిల్లు గురించి బాధపడకండి.
305
00:22:56,960 --> 00:22:58,656
అతనికి ఇవ్వండి
ఎనిమాలు ఒక జంట ...
306
00:22:58,734 --> 00:23:00,791
ఉదయం నన్ను పిలువు.
307
00:23:02,438 --> 00:23:04,302
- హాయ్. ఎలా జరుగుతోంది?
- పర్ఫెక్ట్.
308
00:23:04,371 --> 00:23:07,364
మేము రెండు సింగిల్స్ చేయాలనుకుంటున్నాము.
జే.జే. మక్క్యుర్, విక్టర్ ప్రిన్జిమ్.
309
00:23:07,442 --> 00:23:09,707
నేను బార్లో ఉంటాను.
310
00:23:09,777 --> 00:23:12,111
నేను ఎల్లప్పుడూ ఒక జంట పానీయాలు ఇష్టపడుతున్నాను
సరిగ్గా శస్త్రచికిత్స తర్వాత.
311
00:23:19,255 --> 00:23:21,416
నేను ఎందుకు ఆ వ్యక్తిని ఆశ్చర్యపోతున్నాను
లాబీలో తన ట్రక్కును నిలిపివేశారు.
312
00:23:21,491 --> 00:23:23,925
అమెరికాలో మాత్రమే.
నాకు 12 సూట్లను పొందండి.
313
00:23:23,994 --> 00:23:26,396
- బెటర్ ఇంకా మొత్తం అంతస్తు.
- అవును అండి.
314
00:23:28,434 --> 00:23:30,992
చాలా కౌస్కాస్.
315
00:23:31,700 --> 00:23:33,163
నేను H వలె ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను
నా చేతులు పొందుటకు ఇష్టం ...
316
00:23:33,239 --> 00:23:36,172
ఆ హెల్ యొక్క ఏంజిల్స్ లో
ఆ ట్రక్ డ్రైవింగ్ చేసిన.
317
00:23:37,443 --> 00:23:39,376
కానీ మీకు తెలుసా, అది బహుశా ఉంది
కేవలం అలాగే ...
318
00:23:39,446 --> 00:23:42,812
నేను అడవి ఎద్దుతో ఉన్నాను
నా నిగ్రహాన్ని కోల్పోయినప్పుడు.
319
00:23:44,685 --> 00:23:46,618
నేను అడవి ఎద్దులను ప్రేమిస్తున్నాను.
320
00:23:50,559 --> 00:23:53,461
ఇది మీరు నిజంగా ఫన్నీ అని ...
ఓరి దేవుడా. ఇది వాటిని.
321
00:23:53,662 --> 00:23:55,187
- "దెమ్" ఎవరు?
- ఆ హెల్ యొక్క ఏంజిల్స్.
322
00:23:55,263 --> 00:23:57,754
వారు భాగంగా ఉండవచ్చు
ఒక తీవ్రవాద గ్రూపు.
323
00:23:57,834 --> 00:23:59,461
నాకు తెలియదు.
324
00:24:01,102 --> 00:24:03,833
ఈ స్థలం పూరించబడుతోంది ...
325
00:24:03,907 --> 00:24:06,431
కొన్ని నిజమైన హూడ్లిమ్స్ తో.
326
00:24:06,508 --> 00:24:09,501
మీరు అక్కడ అదృష్టము ఏమైనా ఉందా?
327
00:24:10,681 --> 00:24:12,239
నేను తెలుసుకుంటాను.
328
00:24:23,697 --> 00:24:26,857
ఇది ఎందుకు నాకు అర్థం కాలేదు
మీకు డాక్టర్ దొరకటం చాలా కష్టం.
329
00:24:26,932 --> 00:24:31,131
ఇది చాలా కష్టం. ఇది సులభం కాదు
అలాంటి వైద్యుడిని వెలికితీసేలా చూసుకోవాలి.
330
00:24:31,204 --> 00:24:33,467
- డాక్టర్ గే తన ఇంటిని కూడా వదిలేడు.
- మీకు అర్థం లేదు.
331
00:24:33,541 --> 00:24:37,340
మీరు గెలిచినట్లయితే మరియు మీరు
ఒక అంబులెన్స్ డ్రైవింగ్, మీరు ఒక వైద్యుడు అవసరం.
332
00:24:38,579 --> 00:24:41,572
- డాక్టర్ గే ఏమి చేస్తుంది?
- అతను నా కుదించేవాడు.
333
00:24:41,651 --> 00:24:43,582
- అతను నిన్న జరిగింది.
- ఎందుకు?
334
00:24:43,652 --> 00:24:46,450
అతను అరటిపైన ధూమపానం చేశాడు.
335
00:24:46,522 --> 00:24:49,491
అతను చాలా నిరాశ చెందుతాడు
అతను తనతో మాట్లాడినప్పుడు.
336
00:24:49,561 --> 00:24:51,493
నేను కూడ.
337
00:24:52,663 --> 00:24:56,293
క్షమించాలి.
నా పానీయం లో పండు కావలసిన లేదు.
338
00:24:59,703 --> 00:25:01,138
అభినందనలు.
339
00:25:01,206 --> 00:25:03,731
ఇదిగో నీకోసం.
గుడ్ లక్.
340
00:25:06,578 --> 00:25:07,978
మీరు మూగ షిట్స్.
341
00:25:08,470 --> 00:25:10,311
వారికి అవకాశం లేదు.
342
00:25:10,383 --> 00:25:11,940
నీకు తెలుసా?
343
00:25:12,180 --> 00:25:15,545
నేను గ్రీకుని పిలుస్తాను అని అనుకుంటున్నాను
మరియు మరొక 10,000 మాకు ఉంచండి.
344
00:25:19,259 --> 00:25:21,692
ఆ రెండు గురించి ఏమిటి?
345
00:25:21,762 --> 00:25:24,231
బహుశా ఆ అందాలను ఒకటి
మా రోగి కావచ్చు.
346
00:25:24,299 --> 00:25:26,823
రెండూ కావచ్చు.
347
00:25:26,901 --> 00:25:29,233
నేను చాలా రోగిగా ఉంటాను
ఆ రోగులతో.
348
00:25:30,874 --> 00:25:32,805
వారు చాలా సరళంగా ఉన్నారు ...
చాలా ఇష్టం.
349
00:25:32,874 --> 00:25:36,403
ఏంటో చెపుతాను. యొక్క అక్కడ వెళ్ళి లెట్
మరియు వారితో మాట్లాడండి.
350
00:25:36,478 --> 00:25:38,207
- సరే.
- నేను మాట్లాడతాను.
351
00:25:39,748 --> 00:25:42,470
మీరు డాక్టర్ గురించి ఆలోచిస్తారు.
352
00:25:52,397 --> 00:25:54,195
- గుడ్ సాయంత్రం, లేడీస్.
- హలో.
353
00:25:54,267 --> 00:25:57,895
నా పేరు j.j. మక్క్యుర్, మరియు ఇది
విక్టర్ ప్రిన్జిమ్, నా ఎగ్జిక్యూటివ్ అసిస్టెంట్.
354
00:25:57,970 --> 00:25:59,960
- హాయ్.
- నేను మాట్లాడుతున్నాను, విక్టర్.
355
00:26:00,380 --> 00:26:02,235
తీవ్రవాదులు, నా రక్తంతో ఉన్న గాడిద.
356
00:26:02,306 --> 00:26:06,835
ఈ ప్రజలు ఉగ్రవాదులు లాగా ఉన్నారు
ది సిస్టర్స్ అఫ్ ఛారిటీ.
357
00:26:06,914 --> 00:26:10,406
ఈ అబ్బాయిలు కానన్బాల్ర్స్.
358
00:26:12,987 --> 00:26:14,921
అంటే ఏమిటి, ఒక బౌలింగ్ జట్టు?
359
00:26:14,991 --> 00:26:17,516
మీరు బహుశా తెలిసినట్లు, మేము ఉన్నాము
కానన్బాల్ గెలుచుకున్న ఇష్టాలు ...
360
00:26:17,592 --> 00:26:19,527
మరియు మీలో ఒకరిని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను
లేదా రెండూ ...
361
00:26:19,594 --> 00:26:21,529
తొక్కడం ఇష్టపడవచ్చు
గెలుచుకున్న వాహనంలో.
362
00:26:21,595 --> 00:26:24,630
అది ఎంతో ఉత్తేజకరమైనది.
363
00:26:24,132 --> 00:26:25,692
అద్భుతంగా.
364
00:26:25,769 --> 00:26:27,929
కానీ మేము కానన్బాల్ర్స్ మమ్మల్ని,
ధన్యవాదాలు.
365
00:26:28,500 --> 00:26:30,164
వారు కానన్బాల్ర్స్.
366
00:26:30,241 --> 00:26:31,971
గెలిచిన వాహనం కొరకు ...
367
00:26:32,430 --> 00:26:34,238
మేము వేచి మరియు చూడండి ఉంటుంది.
368
00:26:34,311 --> 00:26:35,711
మీరు మా సామగ్రిని చూడలేదు.
369
00:26:38,216 --> 00:26:39,205
సామగ్రి?
370
00:27:14,560 --> 00:27:15,820
నాకు మీ పేరు చెప్పకండి.
371
00:27:15,893 --> 00:27:17,825
నన్ను ఉహించనీ.
372
00:27:32,876 --> 00:27:34,847
నేను మీ అందరిని పిలుస్తాను, సరే?
373
00:27:34,915 --> 00:27:36,779
అది బాగుంది.
374
00:27:36,850 --> 00:27:38,475
ధన్యవాదాలు.
375
00:27:38,551 --> 00:27:40,109
కూర్చో.
376
00:27:44,325 --> 00:27:46,120
మీరు ఆ వాలీబాల్లలో ఒకరు ఉన్నారా?
377
00:27:46,193 --> 00:27:48,593
Cannonballers. నం
378
00:27:48,662 --> 00:27:50,130
ఎందుకు మీరు ఇలా ధరించారు?
379
00:27:51,330 --> 00:27:53,193
మానవతా కారణాలు.
380
00:27:53,268 --> 00:27:56,396
నేను సంపన్న పరోపకారిని.
381
00:27:56,473 --> 00:27:58,599
నా చుట్టూ నా భాగస్వామి రైడ్
అంబులెన్స్లో ...
382
00:27:58,673 --> 00:28:02,800
ప్రమాదాలు గురించి,
ప్రజలకు సహాయపడటానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.
383
00:28:03,800 --> 00:28:05,377
మనం చాలు అని నేను అనుకోను
ఈ భూమిపై ప్రజలను దెబ్బ తీయడానికి.
384
00:28:05,449 --> 00:28:07,381
మనం చాలు అనుకుంటున్నాను
ఈ భూమిపై ...
385
00:28:07,452 --> 00:28:08,975
ప్రజలకి సహాయపడండి.
386
00:28:09,530 --> 00:28:11,545
- అది అందంగావుంది.
- ధన్యవాదాలు.
387
00:28:11,622 --> 00:28:14,421
మీరు సున్నితమైన వ్యక్తిగా ఉండాలి.
388
00:28:14,492 --> 00:28:15,722
నేను ప్రయత్నిస్తాను.
389
00:28:15,795 --> 00:28:18,388
నేను రాడ్ మక్ కున్ యొక్క అభిమానినిగా ఉన్నాను.
390
00:28:18,466 --> 00:28:20,159
నేను ప్రతి రాత్రి వింటాను.
391
00:28:20,233 --> 00:28:25,635
నేను చెట్లు లోకి ఉన్నాను.
మీరు ఎప్పుడైనా ఆనందం కిల్మర్ గురించి విన్నారా?
392
00:28:25,706 --> 00:28:27,832
ఆమె ఒక అద్భుతమైన పద్యం రాసింది
చెట్టు గురించి.
393
00:28:27,907 --> 00:28:29,375
అతను.
394
00:28:29,445 --> 00:28:30,637
ఎవరు?
395
00:28:30,712 --> 00:28:33,177
- అతను.
- అతను ఆమె?
396
00:28:33,247 --> 00:28:34,508
ఆమె అతను.
397
00:28:35,950 --> 00:28:39,680
బాగా, అతను నిజంగా అద్భుతమైన రాశాడు
చెట్టు గురించి కవిత.
398
00:28:40,986 --> 00:28:43,890
- మీరు చెట్ల గురించి నాకు ఏది ఇష్టం?
- కాదు, ఏమి?
399
00:28:43,959 --> 00:28:46,722
మీరు వాటిని కింద ఉంటాయి
చంద్రుని రాత్రి మీద ...
400
00:28:46,795 --> 00:28:48,990
ఆకులు శాంతముగా
చెట్లలో ఊదడం ...
401
00:28:51,401 --> 00:28:52,527
క్షమించాలి.
402
00:28:52,601 --> 00:28:56,470
సరే అలాగే.
మీరు చెట్లు గురించి ఏమంటున్నారు?
403
00:28:56,539 --> 00:29:00,568
నేను చెప్తున్నాను,
నేను చెట్ల గురించి ఉత్తమంగా ఏమి ఇష్టపడుతున్నాను ...
404
00:29:00,645 --> 00:29:04,672
అది చంద్రుని రాత్రి
మీరు వాటిని కింద పడుకోవచ్చు ...
405
00:29:04,750 --> 00:29:06,878
ఆకులు శాంతముగా బ్లోయింగ్ ...
406
00:29:06,953 --> 00:29:10,481
హే, j. J., మీరు నమ్మరు ఎప్పటికీ
ఆయనకు ఏమి జరిగింది?
407
00:29:10,558 --> 00:29:12,888
- నేను దాని గురించి మాట్లాడాలని అనుకోవడం లేదు.
- అతను చాలా అద్భుతమైన సమయం ...
408
00:29:12,957 --> 00:29:16,190
నేను అతని గురించి మాట్లాడటానికి ఇష్టపడను.
విక్టర్, బ్యూటీ. బ్యూటీ, విక్టర్.
409
00:29:16,940 --> 00:29:19,223
- హలో, విక్టర్.
- మీరు నిజంగా ఉన్నారు.
410
00:29:19,300 --> 00:29:21,789
- మీరు డాక్ గురించి తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారా?
- అతను డాక్టర్ గురించి నాకు చెప్పడం.
411
00:29:21,868 --> 00:29:23,835
- ఓహ్, ఇది డాక్టర్ గురించి.
- ఇది నిజంగా ముఖ్యం.
412
00:29:23,904 --> 00:29:26,600
- మేము అంబులెన్స్ కోసం డిఓసి అవసరం.
- ఇది ఉంచుకుంటుంది.
413
00:29:26,675 --> 00:29:28,368
నేను మిమ్మల్ని ఒంటరిగా వదిలివేస్తాను.
414
00:29:28,443 --> 00:29:32,107
- కానీ వినండి, నేను మీరు వినటానికి అనుకుంటాను ...
- ఇది ఉంచుకుంటుంది!
415
00:29:32,182 --> 00:29:34,240
- ఇది నిజంగా ముఖ్యం.
- నేను ఆమెతో మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను.
416
00:29:35,586 --> 00:29:37,518
ఎవరు?
417
00:29:39,240 --> 00:29:40,512
ఇప్పుడు మీరు వినటానికి ఇష్టపడతారు
డిఓసి గురించి?
418
00:29:40,591 --> 00:29:43,800
- లేదు!
- ఇది ఉంచుకుంటుంది.
419
00:29:45,597 --> 00:29:48,462
హే, బ్రాడ్, ఓల్డ్ బడ్డీ!
ఎలా హెల్ మీరు?
420
00:29:50,100 --> 00:29:52,626
నా దేవా, ఇది నీవే.
హలో, షేకీ!
421
00:29:55,371 --> 00:29:57,898
Shakey, ఇది కఠినమైన రకం
మీకు దగ్గరగా ఉండటం.
422
00:29:57,975 --> 00:30:00,447
చివరిసారిగా నేను మిమ్మల్ని చూశాను,
మీరు ఒక బిట్ మరింత svelte ఉన్నాయి.
423
00:30:00,513 --> 00:30:03,174
అవును, బాగా, నేను ఏమి చెప్పగలను?
పిజ్జా వ్యాపారంలో, ఇది నెమ్మదిగా ఉన్నప్పుడు ...
424
00:30:03,250 --> 00:30:06,185
మీరు జాబితా తినడానికి ఉంటాయి.
425
00:30:06,253 --> 00:30:08,653
కానీ అది కానన్బాల్ కోసం మంచిది కాదు.
అది నీకు తెలుసు.
426
00:30:08,721 --> 00:30:10,987
మీకు మోటార్ సైకిల్ అవసరం లేదు.
మీకు సూపర్ చీఫ్ అవసరం.
427
00:30:12,627 --> 00:30:15,322
అదనపు సామర్ధ్యంతో,
నేను ఇంకా ఉత్తమంగా ఉన్నాను.
428
00:30:15,398 --> 00:30:17,627
అవును? బాగా, నేను ఏమి చెప్పాను.
429
00:30:17,699 --> 00:30:20,999
నేను అంటుకునే ఒక థొరెటల్ వచ్చింది.
మీరు దాన్ని ఎందుకు పరిష్కరించకూడదు?
430
00:30:21,690 --> 00:30:24,165
బాస్, ఈ అతిపెద్ద తిరుగుబాటు ఉంది ...
431
00:30:24,240 --> 00:30:26,870
చరిత్రలో
భద్రతా అమలు విభాగం యొక్క.
432
00:30:28,100 --> 00:30:30,377
మేము దీనిని చెదరగొట్టాలి
కానన్బాల్ విషయం విస్తృత ఓపెన్ ...
433
00:30:30,447 --> 00:30:32,915
మరియు మేము కాంగ్రెస్ హిట్ చేస్తున్నారు
నిజమైన బడ్జెట్ కోసం ...
434
00:30:32,982 --> 00:30:35,510
అది మాకు ఆడటానికి అనుమతిస్తుంది
కొన్ని నిజమైన హార్డ్బాల్.
435
00:30:35,585 --> 00:30:37,680
నా ఉద్దేశ్యం, ఇది
మా మూడు మైల్ ద్వీపం ...
436
00:30:37,756 --> 00:30:40,220
మరియు లవ్ కాలువ కలిపి.
437
00:30:43,290 --> 00:30:46,624
- తప్పు ఏమిటి?
- కోడిపిల్లలు చూడండి.
438
00:30:47,899 --> 00:30:49,527
- ఇది ఏమిటి?
- కోడిపిల్లలు చూడండి!
439
00:30:51,370 --> 00:30:53,965
మేము మెథడిస్ట్ లు అయితే ...
440
00:30:54,410 --> 00:30:57,501
మేము ఏమి కలిగి ఉండవచ్చు ఒక షాట్
ఇక్కడే వేయడం జరిగింది.
441
00:30:59,810 --> 00:31:02,241
వినండి, నేను అక్కడ నిలపాలని కోరుకుంటున్నాను.
నేను ఒక విషయం మిస్ చేయకూడదనుకుంటున్నాను.
442
00:31:04,153 --> 00:31:07,520
అయితే సరే. అక్కడికి వెల్లు.
కొత్తగానే మంచిది. ఆమె ఒకసారి ప్రయత్నించండి.
443
00:31:07,589 --> 00:31:09,487
- అంతే?
- అంతే.
444
00:31:09,557 --> 00:31:12,117
అయితే సరే.
445
00:31:12,193 --> 00:31:13,891
చూద్దాము.
446
00:31:15,640 --> 00:31:18,000
హే, ఇది థొరెటల్ అని నేను అనుకోను.
నేను క్లచ్ అని అనుకుంటున్నాను!
447
00:31:18,680 --> 00:31:20,333
వీడుకోలు.
448
00:31:20,404 --> 00:31:22,769
చూడండి!
హే, చూడండి!
449
00:31:22,839 --> 00:31:24,499
చూసుకో!
450
00:31:26,111 --> 00:31:28,773
ద్వారా వచ్చే!
451
00:31:35,689 --> 00:31:38,123
నరకం లో ఏమిటి?
452
00:31:38,192 --> 00:31:41,217
అది ఎంట్రీ అయి ఉండాలి
జాతీయ భద్రతా మండలి.
453
00:32:13,598 --> 00:32:14,892
మంచి రోజు.
454
00:32:14,966 --> 00:32:18,131
నేను పాల్గొనడానికి ఇక్కడ ఉన్నాను
కాలిఫోర్నియాకు మీ చిన్న బందిఖానాలో.
455
00:32:18,204 --> 00:32:20,899
బాగా, కోర్సు యొక్క.
మీరు ఇక్కడ సైన్ ఇన్ చేస్తే, దయచేసి.
456
00:32:25,346 --> 00:32:27,778
ఇప్పటికీ పట్టుకోండి, పెటే.
జున్ను చెప్పండి.
457
00:32:29,249 --> 00:32:32,378
నేను నవీనతను గ్రహించాను
ఒక ప్రముఖ సెలబ్రిటీ ...
458
00:32:32,453 --> 00:32:34,386
మీ చిన్న జాతికి ప్రవేశించడం ...
459
00:32:34,455 --> 00:32:38,840
కానీ దయతో టెంప్టేషన్ అడ్డుకోవటానికి మరియు
మీడియా కవరేజ్ను కనిష్టంగా ఉంచండి.
460
00:32:38,160 --> 00:32:40,252
- ధన్యవాదాలు.
- మీరు హెల్ అప్ అత్యవసరము?
461
00:32:57,140 --> 00:32:58,606
త్వరగా!
462
00:33:12,432 --> 00:33:16,458
మనిషి బ్రతకలేదు
రొట్టె మీద మాత్రమే ...
463
00:33:16,536 --> 00:33:19,665
నాకు ఏది ఆందోళన ఉంది, మాకు ఉంది
ఈ బీర్ కోసం తగినంత మంచు?
464
00:33:21,209 --> 00:33:22,869
పుష్కలంగా.
465
00:33:22,945 --> 00:33:25,970
అవును, బాగా, ఎలా ఆహారం గురించి, కుమారుడు.
మీరు తగినంత ఆహారం తీసుకున్నారా?
466
00:33:27,113 --> 00:33:28,470
పుష్కలంగా.
467
00:33:28,116 --> 00:33:30,175
మీరు తీవ్రమైన పొందుతారా?
నాకు మిగిలిన బీరు ఇవ్వండి.
468
00:33:40,996 --> 00:33:42,932
క్షమించు, మంచి సోదరీమణులు,
నువ్వు చేయగలిగితే.
469
00:33:43,100 --> 00:33:46,198
తండ్రి, మేము అమలు చేయడానికి ఒక రేసు కలిగి,
మరియు మేము కొంచెం ఆలస్యంగా నడుస్తున్నాం.
470
00:33:46,270 --> 00:33:48,761
కాబట్టి మీరు రావా?
నీవు అతనిని క్షమించవచ్చా, మంచి సోదరీమణులు?
471
00:33:50,739 --> 00:33:53,574
- వీడ్కోలు.
- ఆఫ్ అమలు లేదు. టునైట్ రాత్రి.
472
00:33:55,817 --> 00:33:57,750
నేను అందరిని ఆహ్వానించాలనుకుంటున్నాను ...
473
00:33:57,818 --> 00:34:00,684
కొన్నిసార్లు ఇది ఒక సంఘటన
ఆటోమోటివ్ కౌంటర్ అని ...
474
00:34:00,754 --> 00:34:03,221
బే అఫ్ పిగ్స్ కు.
475
00:34:03,289 --> 00:34:06,157
మీరు ఖచ్చితంగా ఉన్నారు
అత్యంత ప్రత్యేకమైన సమూహం ...
476
00:34:06,224 --> 00:34:09,250
హైవే scofflaws మరియు degenerates యొక్క ...
477
00:34:09,329 --> 00:34:11,388
ఎప్పుడూ కలిసి పోయారు
ఒకే స్థలంలో.
478
00:34:11,467 --> 00:34:12,900
మేము ఆనందించండి చేస్తాము.
479
00:34:12,966 --> 00:34:16,493
కోర్సు మీరు కొన్ని సంశయవాదులు తెలుసు
బహుశా 10,000 అని గమనించండి ...
480
00:34:16,571 --> 00:34:18,970
దేశం యొక్క అత్యంత ఉన్నత వర్గం
రహదారి పెట్రోల్మెన్ ...
481
00:34:19,390 --> 00:34:22,601
అక్కడ మనకు అక్కడ వేచి ఉన్నాయి
మేము మొదలు, కానీ యొక్క సానుకూలంగా అనుకుంటున్నాను లెట్.
482
00:34:22,677 --> 00:34:25,876
వాస్తవం గురించి ఆలోచించండి
50 లో ఒక రాష్ట్రం కాదు ...
483
00:34:25,949 --> 00:34:28,315
అది మరణశిక్షను కలిగి ఉంది
వేగవంతం కోసం.
484
00:34:28,386 --> 00:34:30,217
నేను ఒహియో గురించి ఖచ్చితంగా తెలియదు అయినప్పటికీ.
485
00:34:31,422 --> 00:34:34,254
ప్రతి ఒక్కరికీ గొంతు ఉంది
ఈ వంటి ఒక కార్డు.
486
00:34:34,323 --> 00:34:37,886
మీరు వెళ్ళినప్పుడు, మీరు వెళ్తున్నారు
ఈ సమయంలో గడియారం వద్ద పంచ్ అవుట్ చేయండి.
487
00:34:37,961 --> 00:34:40,297
ఇక్కడ నుండి మూడు వేల మైళ్ళ దూరం ...
488
00:34:40,365 --> 00:34:43,300
మరొక సమయం గడియారం అటువంటిది
Portofino Inn వద్ద.
489
00:34:43,366 --> 00:34:47,204
రెండు సార్లు మధ్య వ్యత్యాసం
దేశవ్యాప్తంగా మీ సమయం.
490
00:34:47,273 --> 00:34:51,730
రికార్డు ఉంది
32 గంటలు మరియు 51 నిమిషాలు.
491
00:34:51,145 --> 00:34:55,579
ఇది బిలీవ్ లేదా, ఆ అబ్బాయిలు చేసిన
55 మైలు ఒక గంట వేగ పరిమితిని విచ్ఛిన్నం చేస్తుంది.
492
00:34:58,484 --> 00:35:01,978
ఇక్కడ మొదటి కారుని తీసుకుందాం.
మేము ఈ విషయం జరగబోతున్నాం.
493
00:35:17,400 --> 00:35:18,336
వెళ్ళండి!
494
00:35:23,749 --> 00:35:26,130
- నాకు తెలుసు.
- అయితే సరే. వైద్యుడు ఎక్కడ?
495
00:35:26,830 --> 00:35:28,110
- నేను అన్నిటికీ వచ్చింది.
- వైద్యుడు ఎక్కడ?
496
00:35:28,186 --> 00:35:30,486
- నేను గ్యాస్ 60 గ్యాలన్ల వచ్చింది ...
- మీరు నా పెదాలను చదవగలరా?
497
00:35:30,554 --> 00:35:32,750
- ఎక్కడ వైద్యుడు?
- సహాయక ట్యాంకులు ...
498
00:35:32,824 --> 00:35:35,316
గోదాం ఇది, నేను మీకు ఒక ఇచ్చాను
బాధ్యత ... ఒక డాక్టర్ పొందడానికి.
499
00:35:35,394 --> 00:35:37,521
నాకు డాక్టర్ ఇవ్వు.
అతను ఎక్కడ?
500
00:35:37,597 --> 00:35:39,963
అతను జబ్బు వచ్చింది.
501
00:35:40,330 --> 00:35:42,661
నేను చెప్పేది వినండి.
మీరు వైద్యుడిని కనుగొంటారు.
502
00:35:42,735 --> 00:35:44,932
నాకు డాక్టర్ కిల్డార్ పొందండి.
నాకు డాక్టర్ లివింగ్స్టన్ పొందండి.
503
00:35:45,500 --> 00:35:46,938
నాకు డాక్టర్ ఫ్రాంకెన్స్టైయిన్ పొందండి.
నాకు ఒక వైద్యుడు పొందండి.
504
00:35:47,700 --> 00:35:49,477
- వైద్యులు సమావేశాన్ని ఎక్కడ వెళ్ళండి.
- ఎక్కడ ఉంది?
505
00:35:49,541 --> 00:35:50,909
బార్లు, గోల్ఫ్ కోర్సులు.
506
00:35:50,979 --> 00:35:53,505
గోల్ఫ్ కోర్సు, బార్. అయితే సరే.
మరెక్కడా? హాస్పిటల్!
507
00:35:53,583 --> 00:35:54,842
అది కూడా ప్రయత్నించండి.
508
00:35:54,915 --> 00:35:57,714
నా జెట్ కాలిఫోర్నియాకు తీసుకెళుతుంది.
509
00:35:57,786 --> 00:36:00,255
మీరు పంచ్ కోసం ఇది సమయం.
510
00:36:03,893 --> 00:36:06,522
నేను కాలిఫోర్నియాలో మీరు చూస్తాను!
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను!
511
00:36:12,971 --> 00:36:14,905
మాకు, మీరు మరియు నాకు ఒక అభినందించి త్రాగుట.
512
00:36:14,974 --> 00:36:17,238
- మేము మొత్తం విషయం గెలవటానికి చేస్తున్నారు.
- ఇది ఒక cinch ఉంది.
513
00:36:17,308 --> 00:36:20,608
మరింత నేను చుట్టూ చూడండి
మరియు ఈ టర్కీలను చూడండి ...
514
00:36:20,680 --> 00:36:22,374
నా దగ్గర ఉంది...
515
00:36:24,784 --> 00:36:27,983
మీరు మద్యపానం చేస్తున్నప్పుడు,
ఆ ట్రక్ ఎడమ ...
516
00:36:28,550 --> 00:36:30,581
అది j.j. కాదు మెక్క్లూర్?
517
00:36:30,657 --> 00:36:32,956
అతను ఏమీ కాదు.
518
00:36:33,270 --> 00:36:37,158
అతని గురించి చింతించకండి.
ఇది అతని ప్రక్కన బ్లింప్. బ్లింప్.
519
00:36:37,234 --> 00:36:42,310
అతను ఆ ముసుగు మీద ఉంచుకున్నప్పుడు,
అతను మీ గోదామ్న్ తలుపులను వీచుకుంటాడు.
520
00:36:42,103 --> 00:36:44,731
మీరు అర్థం చేసుకున్నారా?
బ్లింప్!
521
00:36:53,916 --> 00:36:55,852
ఆ అదృష్టము ఉందా?
522
00:37:01,494 --> 00:37:03,754
ఇది నెవాడా లైసెన్స్ ప్లేట్ ...
523
00:37:03,828 --> 00:37:05,820
మరియు అది ...
524
00:37:05,898 --> 00:37:08,127
విస్కీ, జీబ్రా, ఆల్ఫా ...
525
00:37:08,201 --> 00:37:10,635
niner, fiver, సున్నా.
526
00:37:10,703 --> 00:37:12,603
- మీకు వచ్చింది?
- ఏమిటి?
527
00:37:13,772 --> 00:37:16,800
కేవలం W-Z-A ను వ్రాయండి ...
లేదు, ఇక్కడ.
528
00:37:16,877 --> 00:37:21,577
నువ్వు దానిని చేయవచ్చా?
W-Z-A-9-5-0.
529
00:37:21,648 --> 00:37:25,779
చూడండి? విస్కీ, జీబ్రా, ఆల్ఫా,
niner, fiver, సున్నా.
530
00:37:31,492 --> 00:37:35,260
సరే, కాబట్టి ఇది ఇంటర్స్టేట్ 80
పెన్సిల్వేనియా ద్వారా.
531
00:37:35,331 --> 00:37:39,325
ఓహ్, ఒక మంచి చూస్తున్న ముక్క.
532
00:37:39,400 --> 00:37:43,306
మరియు cunningly మారువేషంలో
కాబట్టి అది ఒక రేసింగ్ కారు లాగా ఉండదు.
533
00:37:43,373 --> 00:37:46,830
మీకు తెలుసా, కాప్స్ ఎప్పటికీ ఉండదు
రెండవ చూపును ఇవ్వండి.
534
00:37:46,910 --> 00:37:50,439
రెండు వందల ఇరవై మైళ్లు ఒక గంట,
మరియు వారు రెండవ చూపు పొందలేరు.
535
00:37:50,515 --> 00:37:52,450
హే, మేము కాలిఫోర్నియాకు వచ్చినప్పుడు ...
536
00:37:52,517 --> 00:37:55,384
నేను పాలస్ వెర్డెస్ వద్ద ఒక ప్రదేశం వచ్చింది ...
537
00:37:55,455 --> 00:37:58,720
మీరు అబ్బాయిలు ఈ విషయాన్ని లేదా కేవలం ప్రారంభించండి
ఆ పెయింట్ పొడిగా ఉండటానికి కూర్చుని వేచి ఉందా?
538
00:38:00,358 --> 00:38:01,851
అవును అండి.
539
00:38:04,230 --> 00:38:06,791
- ఎంత వరకు మేము ఆపేము?
- ఎనిమిది గంటలు.
540
00:38:06,867 --> 00:38:09,838
డామన్, నేను జాన్ వెళ్ళండి చూడాలి.
541
00:38:17,813 --> 00:38:19,770
వెళ్ళండి.
542
00:38:23,418 --> 00:38:26,911
మాడ్ డాగ్, మీరు సత్వరమార్గం తీసుకోబోతున్నారు
అంతరాష్ట్రం కాదు, మీరు కాదు
543
00:38:26,989 --> 00:38:29,151
మేము గెలుచుకున్న ఇక్కడ ఉన్నాము, కాదు?
544
00:38:29,225 --> 00:38:33,920
మీరు ఒక ఎలుగుబంటి అయిపోతుంటే,
ఒక బూడిద రంగుగా ఉండండి.
545
00:38:39,638 --> 00:38:41,571
నా దేవుడు, పమేలా.
546
00:38:41,639 --> 00:38:43,575
నువ్వది చూసావా?
547
00:38:43,642 --> 00:38:48,306
వారు ఆ చెట్ల ద్వారా కుడివైపుకి నడిచారు.
నేను చెట్లు ప్రేమ. నేను చెప్పాను ...
548
00:38:48,380 --> 00:38:51,508
మేము అక్కడే కుడివైపు వెళ్లి తీసుకువస్తున్నాము
ఈ విషయం ఏమిటంటే ...
549
00:38:51,583 --> 00:38:52,951
ఇప్పుడే.
550
00:38:53,190 --> 00:38:55,352
కట్టుతో.
మేము చర్య తీసుకుంటాము.
551
00:38:57,725 --> 00:39:00,194
నువ్వు ఏమైనా అనుకుంటావా?
552
00:39:00,261 --> 00:39:03,288
- చాలా పౌరులు.
- మీ లైట్స్ తో సులభంగా ఉంటుంది.
553
00:39:03,366 --> 00:39:05,300
ఎందుకు ప్రకటించాలి?
554
00:39:06,701 --> 00:39:08,898
- ఒక నిమిషం, తండ్రి వేచి ఉండండి.
- ఏమిటి?
555
00:39:08,970 --> 00:39:12,702
ఇది నో-నో. మీరు విన్నారా? వారు
2,000 సంవత్సరాలు ఆ అనుమతి లేదు.
556
00:39:12,774 --> 00:39:15,299
లేదు, చూడండి. నేను ఒక ఉదార వింగ్ ఉన్నాను.
557
00:39:15,377 --> 00:39:17,208
ఇతర న వే అవుట్
చర్చి యొక్క భాగం.
558
00:39:17,280 --> 00:39:19,874
- ఇది ఏమీ కాదు.
- ఎగురుతూ, తండ్రి.
559
00:39:25,191 --> 00:39:27,591
మీలో ఒకరు మాత్రమే?
560
00:39:29,960 --> 00:39:32,328
పోలీసులు హనీమూన్లను ఆపలేరని ఎవరు చెప్పారు?
561
00:39:32,397 --> 00:39:34,764
ఏమైనప్పటికి, నేను ఎందుకు చేస్తాను
వధువు ఉండాలి?
562
00:39:34,833 --> 00:39:36,770
మూసివేయండి, ప్రియమైన,
మరియు గడియారం పంచ్.
563
00:39:38,370 --> 00:39:41,667
- సరే, నేను నా విగ్ని పొందే వరకు నెమ్మదిగా వెళ్ళండి.
- అవును, ప్రియమైన.
564
00:39:44,976 --> 00:39:47,847
బాగా, గని యొక్క పాత పాల్,
మేము అన్ని కాలిఫోర్నియా కోసం సెట్?
565
00:39:49,250 --> 00:39:53,310
- తదుపరి సమయం, మెథడిస్ట్. మెథడిస్ట్!
- అన్ని కుడి, గని యొక్క పాల్.
566
00:39:53,388 --> 00:39:55,415
సరే సరే. మీరు సరిగ్గా ఉన్నారు.
567
00:39:55,492 --> 00:39:57,856
సరే, ఇప్పుడు, డ్రైవింగ్ ఎవరు?
568
00:39:57,928 --> 00:39:59,416
- మీరు.
- మీరు డ్రైవింగ్ చేస్తున్నారు.
569
00:39:59,494 --> 00:40:02,259
- నేను డ్రైవ్ చేయలేను.
- నేను డ్రైవింగ్ చేస్తున్నాను.
570
00:40:02,330 --> 00:40:03,925
అవును, నేను మీరు భావిస్తున్నాను.
571
00:40:04,000 --> 00:40:05,864
అయితే సరే.
నన్ను కిందకు దించు.
572
00:40:07,505 --> 00:40:09,871
మీరు దీనిని కలిగి ఉన్నారు.
నేను కారులో ఉంటాను.
573
00:40:16,814 --> 00:40:19,750
- కమ్.
- నేను వస్తున్నాను.
574
00:40:19,818 --> 00:40:21,719
ఎవరైనా టోపీ!
575
00:40:27,393 --> 00:40:29,327
నా పానీయం పట్టుకోండి.
576
00:40:41,609 --> 00:40:42,871
దాన్ని కొట్టు!
577
00:40:49,619 --> 00:40:52,520
ధన్యవాదాలు, మంచి సోదరీమణులు.
578
00:40:52,589 --> 00:40:56,820
మంచి లార్డ్ మీరు ఇష్టపడతారని మే,
కానీ త్వరలోనే కాదు.
579
00:40:56,158 --> 00:40:58,930
నా పిల్లలు, మీరు దీవించు.
580
00:40:58,162 --> 00:41:01,640
ఆ అబ్బాయిలు మరింత juiced ఉంటాయి
ఆ ఫెరారీ కంటే.
581
00:41:15,749 --> 00:41:18,183
- J. J., వేచి ఉండండి. నాకు డిఓసి వచ్చింది.
- అద్భుతమైన.
582
00:41:18,253 --> 00:41:20,719
లేదు, వేచి ఉండండి.
అతను అంబులెన్స్లో ఉన్నాడు. ఈ విధంగా.
583
00:41:22,957 --> 00:41:25,424
నేను దీనిని తెరవడానికి ముందు,
మీ ఆశలు చాలా ఎక్కువగా ఉండవు.
584
00:41:25,494 --> 00:41:27,554
- నేను సమయం కోసం ఒత్తిడి చేశారు.
- ఏమి ఇబ్బంది లేదు.
585
00:41:31,700 --> 00:41:33,257
పవిత్ర పాట!
586
00:41:33,335 --> 00:41:35,394
నేను గౌరవించబడ్డాను, సర్.
587
00:41:35,471 --> 00:41:37,667
నేను డాక్టర్ నికోలస్ ఉన్నాను ...
588
00:41:37,741 --> 00:41:40,733
నికోలస్ వాన్ హెల్సింగ్,
ప్రొస్తాలజీ యొక్క ప్రొఫెసర్ ...
589
00:41:40,811 --> 00:41:42,745
మరియు ఇతర సంబంధిత ధోరణులు.
590
00:41:42,812 --> 00:41:45,281
విశ్వవిద్యాలయం యొక్క గ్రాడ్యుయేట్
రంగాన్లో ...
591
00:41:45,349 --> 00:41:46,943
మరియు వర్గీకృత రాత్రి తరగతులు ...
592
00:41:47,170 --> 00:41:50,454
నాక్స్విల్లే, టేనస్సీలో,
ఫెయిత్ హీలింగ్ కాలేజ్.
593
00:41:50,521 --> 00:41:53,356
మీరు కొద్దిగా కావచ్చు
ఈ జాబ్ కోసం ఓవర్క్యూలైఫీడ్.
594
00:41:53,423 --> 00:41:55,392
మీతో మీ సామగ్రి వచ్చింది?
595
00:41:55,460 --> 00:41:57,792
నేను ఎక్కడా లేకుండా ఎక్కడికి వెళ్లలేదు.
596
00:41:57,863 --> 00:42:01,321
అయితే, నా ప్రత్యేక పనిలో,
నేను అరుదుగా ఈ కంటే ఎక్కువ అవసరం.
597
00:42:04,872 --> 00:42:05,838
లేదా ఈ.
598
00:42:12,679 --> 00:42:14,409
మేము దీని గురించి తరువాత మాట్లాడుతాము.
599
00:42:14,483 --> 00:42:17,883
ఇప్పుడు, సర్, మేము మొదలు ముందు
ఈ ఒడిస్సీ ...
600
00:42:17,955 --> 00:42:20,923
నేను అర్థం ఇది మాకు తీసుకువెళతారు
ఈ గ్రాండ్ దేశం అంతటా ...
601
00:42:20,989 --> 00:42:22,957
సముద్రం నుండి సముద్రం వరకు ...
602
00:42:23,260 --> 00:42:25,962
నా పరిహారం విషయం ఉంది.
603
00:42:26,290 --> 00:42:28,519
నేను నా సేవలను గుర్తించాను
అవసరం ...
604
00:42:28,598 --> 00:42:30,531
$ 2,000 చెల్లింపు.
605
00:42:34,304 --> 00:42:37,274
నేను మరింత ఆలోచిస్తున్నాను
$ 200 మార్గాల్లో.
606
00:42:37,342 --> 00:42:39,537
అదృష్టవశాత్తూ...
607
00:42:39,611 --> 00:42:43,637
నా అభ్యాసం నన్ను అనుమతిస్తుంది
ఒక నిర్దిష్ట వశ్యత.
608
00:42:44,550 --> 00:42:48,700
నా షెడ్యూల్ తనిఖీ చేసిన తరువాత, నేను కనుగొన్నాను
నేను ప్రయాణం చేయగలుగుతాను.
609
00:42:48,870 --> 00:42:50,680
డబ్బు యొక్క ఆందోళన,
మీకు ఒక ఒప్పందం వచ్చింది.
610
00:42:54,428 --> 00:42:56,200
మేము ఆఫ్ చేస్తున్నాం!
611
00:42:58,865 --> 00:43:00,165
ఇక్కడ మేము వెళ్ళండి.
612
00:43:00,234 --> 00:43:03,397
మూడు వేల నిర్లక్ష్య,
కాలిఫోర్నియాకు పిచ్చి మైళ్లు.
613
00:43:03,471 --> 00:43:05,406
కాలిఫోర్నియా, ఇక్కడ మేము వస్తాము
614
00:43:05,473 --> 00:43:07,997
కుడివైపు నుండి మేము మొదలుపెట్టాము
615
00:43:08,750 --> 00:43:11,206
మీకు ధన్యవాదాలు, విక్టర్, మనకు లేదు
వెనుక మహిళా రోగి ...
616
00:43:11,280 --> 00:43:13,339
మీ అద్భుతమైన కజిన్ టెస్సీ ధన్యవాదాలు.
617
00:43:13,416 --> 00:43:17,319
నా తప్పు కాదు
ఆమె స్ట్రెచర్లో సరిపోకపోవడం.
618
00:43:17,386 --> 00:43:18,876
అంబులెన్స్లో సరిపోకపోవచ్చు.
619
00:43:18,955 --> 00:43:21,150
నేను ఇక్కడ డిఓసి వచ్చింది, నేను కాదు?
620
00:43:22,928 --> 00:43:27,728
నీవు అతనిని ఎక్కడికి తీసుకువచ్చా?
మీరు అతనిని ఎక్కడికి తీసుకున్నారో నాకు తెలియదు.
621
00:43:27,797 --> 00:43:30,640
నేను ఆశ్చర్యపోయాను
అక్కడ అన్ని జంతువులు ఉన్నాయి ...
622
00:43:30,136 --> 00:43:32,228
నాకు తెలియదు
మీరు అతనిని ఎక్కడ పొందారు!
623
00:43:33,774 --> 00:43:35,831
హే, బహుశా నేను రోగి కావచ్చు.
624
00:43:35,908 --> 00:43:38,709
అది ఒక మంచి అలోచన.
ప్రతి ఒక్కరూ మీరు జబ్బుపడినట్లు నమ్ముతారు.
625
00:43:38,778 --> 00:43:41,679
- అతను అనారోగ్యంతో నమ్ముతున్నారా?
- అతన్ని పరిశీలించాలనుకుంటున్నారా?
626
00:43:44,180 --> 00:43:46,487
అతనికి అది ఇష్టం లేదు
మీరు నా గురించి చెడ్డ విషయాలు చెప్పినప్పుడు.
627
00:43:46,555 --> 00:43:48,819
మీకు తెలుసు.
628
00:43:48,890 --> 00:43:51,790
మీకు ధన్యవాదాలు, అయితే,
మనకు స్త్రీ రోగి లేదు.
629
00:43:51,859 --> 00:43:54,954
మరియు మేము ఒక స్త్రీ కనుగొనేందుకు వచ్చింది ...
630
00:43:56,631 --> 00:43:58,121
డామన్ కానన్బాల్ర్స్.
631
00:44:03,410 --> 00:44:04,767
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను కాబట్టి సంతోషంగా ఉన్నాను.
632
00:44:04,839 --> 00:44:07,639
- మీరు మిస్టర్ తో నాకు సహాయం చేయగలరా?
- ఫోయ్ట్.
633
00:44:07,711 --> 00:44:10,736
- ఫోయ్ట్.
- ఖచ్చితంగా. నేను ఇక్కడ ఉన్నాను.
634
00:44:10,815 --> 00:44:13,683
మిస్టర్ ఫోయ్ట్. చుట్టూ వెళ్ళు మరియు సైన్ ఇన్ చేయండి
అత్యవసర ప్రవేశం.
635
00:44:14,985 --> 00:44:18,319
ఇక్కడే న వస్తాయి.
అక్కడ మేము వెళ్తాము. దాన్ని కొట్టు!
636
00:44:18,390 --> 00:44:20,552
వేచి ఉండండి, నేను కాదు ...
637
00:44:23,280 --> 00:44:24,963
ఇది నిజంగా అద్భుతమైనది ...
638
00:44:25,310 --> 00:44:27,590
మీరు అబ్బాయిలు చుట్టూ వెళ్ళే మార్గం
సహాయం చేసే వ్యక్తులు.
639
00:44:27,665 --> 00:44:29,692
తదుపరి సంవత్సరం మేము వెళుతున్నాం
నోబెల్ బహుమతి కోసం.
640
00:44:29,768 --> 00:44:31,737
పెద్ద బక్స్ ఎక్కడ ఉన్నాయి.
641
00:44:35,108 --> 00:44:38,136
మిస్టర్ ను మరచిపోయాను ... మిస్టర్ ...
642
00:44:40,382 --> 00:44:44,579
బాగా, మేము మీకు వచ్చింది.
మేము బ్యాటింగ్ చేస్తున్నాము. 500. ఎవ్వరు పరిపూర్నులు కారు.
643
00:44:44,653 --> 00:44:46,680
బాగా, నేను మీరు తిరిగి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాను
మరియు అతన్ని ఎంచుకొని.
644
00:44:49,250 --> 00:44:51,857
మేము నిజంగా ఇష్టపడతాము,
కానీ మేము ఒక రకమైన గట్టి షెడ్యూల్ లో ఉన్నాము.
645
00:44:51,928 --> 00:44:53,861
మేము కాలిఫోర్నియాకు వెళ్తున్నాము.
646
00:44:53,931 --> 00:44:56,991
మీరు ఎన్ని ఆశ్చర్యపోతారు ఇష్టం
అక్కడ జబ్బుపడిన ప్రజలు అక్కడ ఉన్నారు.
647
00:44:57,670 --> 00:45:00,300
వారికి మా సహాయం కావాలి.
మేము అతనిని తిరిగి మార్గంలో తీయగలము.
648
00:45:03,673 --> 00:45:05,938
విక్టర్, మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
649
00:45:06,100 --> 00:45:08,742
కాదు, నేను కాదు.
నేను ఏమీ చేయలేను.
650
00:45:08,812 --> 00:45:11,213
కానీ అతను చెయ్యవచ్చు.
651
00:45:11,286 --> 00:45:13,149
ఎవరు చేయగలరు?
652
00:45:13,219 --> 00:45:14,518
అతనికి.
653
00:45:24,600 --> 00:45:26,535
క్షమించండి.
654
00:45:30,106 --> 00:45:31,505
డాక్టర్ ...
655
00:45:36,812 --> 00:45:39,576
నా దేవుడు, పరిపూర్ణ మాదిరి.
656
00:45:39,651 --> 00:45:43,105
J. J., మీరు నన్ను ప్రారంభించాలని కోరుకుంటున్నాను
వెంటనే పరీక్ష?
657
00:45:43,185 --> 00:45:46,120
నేను ఈ ఉద్యోగం లాగా ఉన్నాను.
ఇక్కడే, తేనె.
658
00:45:46,188 --> 00:45:48,124
అక్కర్లేదు.
ఇప్పుడే కాదు.
659
00:45:56,300 --> 00:45:58,395
వాస్తవానికి, మనిషి.
ఇది 30 సంవత్సరాలు పట్టింది.
660
00:46:06,914 --> 00:46:08,711
వారు మాకు చూడలేరు ...
661
00:46:08,781 --> 00:46:10,250
తుపాకుల కుమారుడు.
662
00:46:32,209 --> 00:46:33,904
నేను నిజంగా క్షమించండి ...
663
00:46:33,977 --> 00:46:35,741
కొంచెం లాప్స్, ఆఫీసర్.
664
00:46:35,814 --> 00:46:37,781
సాధారణంగా నేను డ్రైవ్ చేస్తాను
కుడి పరిమితి చుట్టూ.
665
00:46:37,849 --> 00:46:42,149
మేము అన్ని తప్పులు చేస్తాం, మిస్, కానీ 160?
అది ఒక పతనమైన కన్నా కొంచెం ఎక్కువ.
666
00:46:51,664 --> 00:46:54,964
ఇక్కడ ఏమి జరగబోతోంది?
అందరూ మానియాక్స్ వంటి డ్రైవింగ్.
667
00:46:55,350 --> 00:46:56,502
ఆఫీసర్ నాకు తెలియదు.
668
00:46:56,570 --> 00:46:59,199
నన్ను చూడనివ్వండి
మీ డ్రైవర్ యొక్క లైసెన్స్, దయచేసి.
669
00:47:11,754 --> 00:47:14,987
ఏమిటీ నరకం. నేను శిక్షించలేను
నీలాంటి మంచి అమ్మాయిలు ...
670
00:47:15,590 --> 00:47:17,753
కొద్దిగా అజాగ్రత్త కోసం ...
671
00:47:17,828 --> 00:47:20,295
నిండిన మొత్తం రహదారితో
వేగం-వెర్రి లూనాటిక్స్.
672
00:47:21,966 --> 00:47:24,399
ఇక్కడ. మీరు అమ్మాయిలు ఒక nice ట్రిప్ కలిగి.
673
00:47:24,470 --> 00:47:26,561
- జాగ్రత్తగా డ్రైవ్ మరియు సులభం.
- ధన్యవాదాలు.
674
00:47:26,638 --> 00:47:29,836
- తరువాతి సంవత్సరం తిరిగి రండి.
- బై.
675
00:47:31,542 --> 00:47:34,104
జాగ్రత్త.
రహదారిలో ఉంచండి.
676
00:47:38,184 --> 00:47:40,153
మీరు ఎందుకు చెపుతున్నారో నాకు తెలియదు.
677
00:47:40,220 --> 00:47:43,554
నా ఉద్దేశ్యం, చూడండి. మేము వేస్తున్నాము
కాలిఫోర్నియాకు ఒక nice, విరామ పర్యటన.
678
00:47:43,623 --> 00:47:45,818
మరియు మేము అన్ని బిల్లులు తయారయ్యారు చేస్తున్నారు.
ఇది సరదాగా ఉంటుంది.
679
00:47:45,891 --> 00:47:48,530
నేను నమ్మలేకపోతున్నాను
ఇది నాకు జరుగుతోంది.
680
00:47:48,128 --> 00:47:50,153
ఇది ఇక జోక్ కాదు.
నేను కిడ్నాప్ చేస్తున్నాను.
681
00:47:50,228 --> 00:47:52,223
మీరు దాన్ని కిడ్నాప్ అని పిలుస్తారు
మీరు మొరటుగా ఉండాలని కోరుకుంటే.
682
00:47:52,301 --> 00:47:55,270
కొంచెం ఆలోచించు. మేము కలిగి
బోర్డు మీద ఒక ప్రొఫెషనల్ వైద్యుడు ...
683
00:47:55,338 --> 00:47:56,964
ఒకవేళ ఎవరైనా చిత్తడి జ్వరం పొందుతారు.
684
00:47:59,641 --> 00:48:01,667
మీరు అబ్బాయిలు వింతగా ఉన్నారు.
685
00:48:07,283 --> 00:48:08,841
మేము కంపెనీ వచ్చింది.
686
00:48:08,918 --> 00:48:10,683
అవును, నేను విన్నాను.
687
00:48:10,755 --> 00:48:13,746
సరే, అందం, మీరు పడుకోవాలి
మరియు పోలీసు కోసం ఒక రోగి ఉండండి.
688
00:48:13,825 --> 00:48:15,848
- కమ్. ఎందుకు?
- లేదు!
689
00:48:15,927 --> 00:48:18,417
నేను మీకు సహాయం చేయను.
మీరు మిస్టర్కి కూడా సహాయం చేయలేదు ...
690
00:48:21,701 --> 00:48:23,861
బహుశా నాకు సహాయపడవచ్చు.
691
00:48:24,671 --> 00:48:26,196
ప్రియమైన దేవుడు!
692
00:48:26,273 --> 00:48:30,200
ఇది సరియైనది, మిస్. ఇది హర్ట్ లేదు.
నాకు అన్ని సమయం ఇవ్వండి.
693
00:48:30,760 --> 00:48:32,690
అవును. అతను తనకు తాను ఇస్తాడు
అన్ని వేళలా.
694
00:48:33,847 --> 00:48:35,337
ఆమెను చూపించు.
695
00:48:38,320 --> 00:48:40,378
Doc, న వస్తాయి.
ఆమెను చూపించు.
696
00:48:42,157 --> 00:48:43,623
ఆమెను చూపించు.
697
00:48:57,309 --> 00:49:00,764
అక్కడ. నువ్వు చూడు?
అది హర్ట్ లేదు.
698
00:49:02,547 --> 00:49:04,447
- J.j.?
- కాదు, ధన్యవాదాలు.
699
00:49:31,313 --> 00:49:33,578
హాయ్, guys. ఏమిటి సంగతులు?
700
00:49:33,649 --> 00:49:34,912
ఏమిటి సంగతులు?
701
00:49:34,985 --> 00:49:38,680
మీరు అబ్బాయిలు 120 వద్ద నడుస్తున్నారు.
మీ లైట్లు అన్నింటినీ తళతళిస్తున్నాయి.
702
00:49:38,754 --> 00:49:41,418
- మేము అక్కడ ఒక రోగి పొందారు.
- మీరు ఇప్పటికీ వేగవంతమయ్యారు.
703
00:49:42,493 --> 00:49:44,652
ఆమె చాలా జబ్బుతో ఉంది.
704
00:49:44,727 --> 00:49:46,959
50 మైళ్ల దూరంలో ఉన్న ఆసుపత్రి లేదు.
మీరు ఎక్కడున్నారు?
705
00:49:47,310 --> 00:49:49,727
- UCLA.
- UCLA?
706
00:49:49,801 --> 00:49:52,300
- UCLA మెడికల్ సెంటర్.
- L.A.
707
00:49:52,103 --> 00:49:53,332
కాలిఫోర్నియా?
708
00:49:54,673 --> 00:49:58,165
ఈ ఒక మూగ వంటి శబ్దము అన్నారు
ప్రశ్న, కానీ ఆమె జబ్బు ఉంటే ...
709
00:49:58,243 --> 00:49:59,732
ఎందుకు మీరు ఆమెను ఎగరలేదు?
710
00:49:59,812 --> 00:50:02,440
ఎందుకు మేము ఆమె ఫ్లై లేదు?
711
00:50:04,285 --> 00:50:07,582
నేను డ్రైవర్.
మేము డిఓసిని అడగాలి.
712
00:50:08,756 --> 00:50:10,553
అది ఒక మంచి అలోచన.
ఎందుకు మేము డిఓసిని అడగవద్దు?
713
00:50:14,495 --> 00:50:15,861
నన్ను క్షమించండి.
714
00:50:17,966 --> 00:50:21,600
ఇక్కడ ఏమి జరగబోతోంది?
ఈ ముడి ఇబ్బందులు ఏమిటి?
715
00:50:26,740 --> 00:50:29,202
రోగి ... ఎందుకు ఆమె కాదు
కాలిఫోర్నియాకు ఎగరవేసినా?
716
00:50:29,277 --> 00:50:32,420
ఆమె ఊపిరితిత్తుల గోడలపై తిత్తులు.
717
00:50:32,115 --> 00:50:33,549
చాలా అరుదు.
718
00:50:33,617 --> 00:50:35,984
మీరు చూడండి, విమానాలు మాత్రమే
10,000 అడుగుల వద్ద ఒత్తిడి.
719
00:50:36,530 --> 00:50:38,887
ఏదైనా తెలిసిన ఎవరైనా
ఔషధం గురించి తెలుసు ...
720
00:50:38,958 --> 00:50:41,150
ఆమె ఫ్లై కాదు,
ఆమె నడపబడుతోంది.
721
00:50:41,227 --> 00:50:43,524
మేము డెన్వర్ ద్వారా కూడా వెళ్ళలేము,
ఇది చాలా ఎక్కువగా ఉంది.
722
00:50:43,594 --> 00:50:47,430
తిరిగి వెళ్ళమని వారికి చెప్పండి
మరియు Mr తీయటానికి ...
723
00:50:49,702 --> 00:50:52,900
- ఆ మహిళ సరైనదేనా?
- ఆమె గొప్ప బాధ లో ఉంది.
724
00:50:52,974 --> 00:50:56,533
ఆమె చేయడానికి కారణమవుతుంది
కొన్ని అసంతృప్త deliriums.
725
00:51:00,213 --> 00:51:01,771
ఆమె నాకు నచ్చింది వంటిది.
726
00:51:03,619 --> 00:51:06,917
నేను మీకు ఏదో వివరించాను.
మేము సెనేటర్ భార్యని పొందాలి ...
727
00:51:06,987 --> 00:51:09,355
కాలిఫోర్నియాలో 72 గంటలు.
728
00:51:09,426 --> 00:51:11,119
నేను ఏమి చేస్తున్నానో మీరు అర్థం చేసుకున్నావా?
729
00:51:12,861 --> 00:51:14,921
మేము సెనేటర్ భార్యని పొందాలి ...
730
00:51:14,996 --> 00:51:17,866
కాలిఫోర్నియాలో 72 గంటలు.
731
00:51:18,736 --> 00:51:19,964
మేము చాలా దగ్గరగా ఉన్నాము.
732
00:51:21,338 --> 00:51:25,468
మీరు కొత్త జెర్సీలో ఉన్నంత కాలం,
నేను మీరు సులభంగా తీసుకోవాలని సభ్యులు ఇష్టపడతారు.
733
00:51:25,545 --> 00:51:28,700
- మీకు వచ్చింది?
- మేము ఖచ్చితంగా చేయండి.
734
00:51:29,947 --> 00:51:32,542
- చాలా ధన్యవాదాలు.
- ఇక్కడ నుండి ఈ రిగ్ పొందండి.
735
00:51:35,555 --> 00:51:37,886
ఏ బుట్టకేక్లు ఉన్నాయో నేను ఆనందంగా ఉన్నాను
న్యూజెర్సీలో అలాంటిది.
736
00:51:37,957 --> 00:51:40,324
మీరు కలుసుకోలేదు
నా సోదరుడు రాల్ఫ్.
737
00:51:49,604 --> 00:51:51,729
నేను పోలీసు కాదని అనుకున్నాను
గుండె స్ధంబన ...
738
00:51:51,804 --> 00:51:54,370
మేము వెళ్తున్నామని చెప్పినప్పుడు
కాలిఫోర్నియాకు.
739
00:51:55,878 --> 00:51:57,606
అందం అద్భుతమైన కాదు?
740
00:51:57,680 --> 00:51:59,545
ఆ మహిళ అద్భుతమైనది.
741
00:51:59,615 --> 00:52:03,109
ఆమె చిత్రం ఉండాలి
AMA జర్నల్ కవర్పై.
742
00:52:08,592 --> 00:52:11,260
నేను డాక్టర్ యొక్క ఖచ్చితంగా ఉన్నాను
చాలా తీపి మనిషి, ప్రధానంగా.
743
00:52:11,950 --> 00:52:12,188
ఆహ్, ధన్యవాదాలు.
744
00:52:12,264 --> 00:52:14,858
కానీ మీరు ఎప్పుడైనా చెప్పుకోరు
అక్కడ మీరు అతనిని కనుగొన్నారు.
745
00:52:14,933 --> 00:52:16,764
ఎవర్.
746
00:52:16,834 --> 00:52:19,430
ఇది కానన్బాల్.
ఇది ఖచ్చితంగా డామన్ కానన్బాల్.
747
00:52:19,506 --> 00:52:21,869
వారు ధ్వజమెత్తారు
నా కళ్ళు ముందు కుడి.
748
00:52:21,940 --> 00:52:24,773
మరియు వారు ఒక అమ్మాయి కిడ్నాప్
పేరు పమేలా గ్లోవర్ ...
749
00:52:24,842 --> 00:52:27,677
ఇది గాడ్డాన్ లాగానే
రెడ్ బ్రిగేడ్ లేదా ఏదో.
750
00:52:29,150 --> 00:52:32,109
లేదు, నేను వాటిని పొందాను.
ఈసారి నేను వాటిని పొందాను.
751
00:52:32,187 --> 00:52:34,916
Ohio? అవును.
ఒహియోకు తెలియజేయబడింది.
752
00:52:36,289 --> 00:52:38,725
ఒహియోకు తెలియజేయబడింది.
753
00:52:38,795 --> 00:52:41,558
మరియు మిస్సోరి.
మరియు కాలిఫోర్నియా.
754
00:52:41,630 --> 00:52:44,690
మేము వాటిని పొందుతాము, నేను అన్నాను
అది నిర్వహించడానికి అక్కడ ఉండండి.
755
00:52:45,835 --> 00:52:47,769
మీరు దానిని లెక్కించవచ్చు.
756
00:52:49,872 --> 00:52:51,932
నేను రెండు నిమిషాలు పొందాను
నా విమానాన్ని పట్టుకోవడం.
757
00:52:52,800 --> 00:52:52,941
బై.
758
00:52:59,683 --> 00:53:01,549
- మేడమ్. మేడమ్.
- మేడమ్?
759
00:53:01,618 --> 00:53:04,349
నాకు మేడం లేదు.
నేను ఒక మంచి, గౌరవనీయమైన మహిళ.
760
00:53:04,422 --> 00:53:06,617
నాకు ఇల్లు కూడా లేదు.
నేను అపార్టుమెంటులో నివసిస్తాను.
761
00:53:06,692 --> 00:53:08,989
నా కేసును ఇప్పుడు వదిలేయండి.
నేను నా విమానం కోసం ఆలస్యంగా ఉన్నాను.
762
00:53:23,243 --> 00:53:26,611
- RAF లో నా కెరీర్ తర్వాత ...
- ఏమి?
763
00:53:26,681 --> 00:53:29,470
రాయల్ ఎయిర్ ఫోర్స్.
764
00:53:29,116 --> 00:53:32,745
- నాకు సిగరెట్ ఉంటే మీరు చూస్తున్నారా?
- దయచేసి ముందుకు వెళ్ళండి. వారు మీ ఊపిరితిత్తులు.
765
00:53:32,822 --> 00:53:36,180
బాగా, నేను అనులేఖనాల యొక్క ఛాతీని కలిగి ఉన్నాను ...
పతకాలు, ఆ విధమైన విషయం ...
766
00:53:36,910 --> 00:53:37,890
ఆపై నేను ఆడుతూనే ఉన్నాను
ఒక ప్రజాదరణ పొందిన ...
767
00:53:37,961 --> 00:53:40,256
ఆ ఒక్కరు, డార్లింగ్, దయచేసి.
768
00:53:40,328 --> 00:53:43,926
మీరు త్వరలోనే వదిలివేయాలని మేము కోరుకోవడం లేదు
యాత్ర ప్రారంభమైన తర్వాత, మనం చేస్తారా?
769
00:53:44,000 --> 00:53:46,940
లేదు, కోర్సు కాదు.
770
00:53:46,168 --> 00:53:48,400
అప్పుడు నేను ప్లే లోకి మళ్ళింది ...
771
00:53:48,472 --> 00:53:51,202
ఒక ప్రముఖ పాత్ర
ఒక టెలివిజన్ సిరీస్లో.
772
00:53:51,276 --> 00:53:53,369
ఇది ఇప్పటికీ సిండికేషన్ లో ఉంది, మీకు తెలుసా.
773
00:53:54,647 --> 00:53:57,207
దూరంగా పఫ్.
774
00:53:57,282 --> 00:54:00,720
చాలా ధన్యవాదాలు, లేడీస్.
కానీ నేను కొంచెం సులభంగా తీసుకుంటాను.
775
00:54:00,787 --> 00:54:04,315
రోడ్డు పై అధికారులు కొందరు
అవగాహన కాదు.
776
00:54:04,390 --> 00:54:08,851
చాలా ధన్యవాదాలు, ఆఫీసర్.
మేము నిజంగా ఆ హెచ్చరికను అభినందిస్తున్నాము.
777
00:54:08,928 --> 00:54:10,589
మరియు మీరు డుల్తులో ఎప్పుడూ ఉంటే ...
778
00:54:10,664 --> 00:54:12,760
నన్ను చూడాలని గుర్తుంచుకోండి.
779
00:54:13,967 --> 00:54:17,495
నాకు సంఖ్య వచ్చింది.
మీరు దానిని లెక్కించవచ్చు.
780
00:54:28,885 --> 00:54:30,250
ఎలా రోగి?
781
00:54:34,691 --> 00:54:36,000
782
00:54:31,305 --> 00:54:37,874
OpenSubtitles.org మీ లాగిన్ MX ప్లేయర్లో అవసరం
ఉప శీర్షికలను అప్లోడ్ చేయడానికి, దయచేసి ఇప్పుడు లాగిన్ చేయండి
108135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.