All language subtitles for wurg11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,990 --> 00:00:22,260 Previously on Doom Patrol... 2 00:00:22,292 --> 00:00:24,435 - Who are you, again? - The Beard Hunter. 3 00:00:25,097 --> 00:00:27,541 Your facial hair connects me directly to the brain stem. 4 00:00:27,565 --> 00:00:29,500 - You're not in control. - Grid, stop! 5 00:00:29,533 --> 00:00:30,619 Careful! 6 00:00:31,335 --> 00:00:33,137 What the hell happened back there? 7 00:00:33,170 --> 00:00:34,671 Ever since my reset button got pushed, 8 00:00:34,673 --> 00:00:36,408 something's been wrong in my system. 9 00:00:36,442 --> 00:00:38,608 The rest of the team can't know. They'll worry I'm turning into that 10 00:00:38,609 --> 00:00:40,578 psychopath in Jane's painting. 11 00:00:40,612 --> 00:00:42,589 If you want your life back, why don't you just call her? 12 00:00:42,613 --> 00:00:44,182 - Who? - Your daughter. 13 00:00:44,215 --> 00:00:46,850 What the hell is she doing with Bump? 14 00:00:48,252 --> 00:00:50,154 There's supposed to be a man there. 15 00:00:50,188 --> 00:00:52,356 It's like he just walked out of the comic book. 16 00:00:52,390 --> 00:00:54,826 I have no say in our relationship, Larry. 17 00:00:54,859 --> 00:00:57,419 Because I'm the one who actually has something to lose. 18 00:00:58,195 --> 00:00:59,796 Larry, you there, bud? 19 00:00:59,829 --> 00:01:00,966 It's John. 20 00:01:02,066 --> 00:01:04,153 - I'll be right here. - Go. 21 00:01:05,203 --> 00:01:06,614 Has anybody seen her like this before? 22 00:01:06,638 --> 00:01:09,044 How do we pull her out? 23 00:02:15,675 --> 00:02:18,253 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 24 00:02:44,468 --> 00:02:46,311 Open up. 25 00:02:47,472 --> 00:02:49,272 Captain Trainor, are you in there? 26 00:02:50,241 --> 00:02:51,808 Who wants to know? 27 00:02:51,833 --> 00:02:53,350 Military police. 28 00:02:56,647 --> 00:02:58,811 Keep your hands where I can see 'em. 29 00:02:59,250 --> 00:03:00,918 You asshole! 30 00:03:02,186 --> 00:03:03,854 Had you going there. 31 00:03:09,460 --> 00:03:11,162 How'd you find me? 32 00:03:11,194 --> 00:03:12,295 Easy. 33 00:03:12,330 --> 00:03:14,198 A motel in the middle of nowhere. 34 00:03:14,230 --> 00:03:16,288 Not a soul in sight. 35 00:03:17,801 --> 00:03:19,641 Now, you want to tell me what the hell this is? 36 00:03:20,070 --> 00:03:21,124 Where we are? 37 00:03:25,943 --> 00:03:29,393 - Do we care? - Hell, no. 38 00:03:51,036 --> 00:03:53,477 Smell this. It smells like heaven. 39 00:03:54,104 --> 00:03:55,906 Smells good. 40 00:03:58,709 --> 00:03:59,710 To us. 41 00:03:59,711 --> 00:04:01,838 And whatever the hell this is. 42 00:04:02,212 --> 00:04:04,229 And to whatever the hell this is. 43 00:04:08,902 --> 00:04:12,338 Okay, so, the truck, that made sense. 44 00:04:12,389 --> 00:04:13,893 That was our place. 45 00:04:14,825 --> 00:04:19,068 But this, we've never been here before, so it's not a memory. 46 00:04:20,464 --> 00:04:21,995 Fever dream, maybe? 47 00:04:24,834 --> 00:04:27,072 Oh. Oh. 48 00:04:27,305 --> 00:04:28,906 I'm dead, aren't I? 49 00:04:28,939 --> 00:04:31,975 Are you dead? What are you talking about? 50 00:04:32,009 --> 00:04:34,146 Far from it. 51 00:04:34,178 --> 00:04:38,393 I used to drive by this place when I was going up the coast, 52 00:04:39,141 --> 00:04:40,811 and I told myself, 53 00:04:40,851 --> 00:04:44,080 "Someday, I'm going to go there with John Bowers." 54 00:04:46,415 --> 00:04:48,369 I guess today is someday. 55 00:04:49,093 --> 00:04:50,830 So this is how you wanted it. 56 00:04:51,762 --> 00:04:53,963 Are you happy now? 57 00:04:55,932 --> 00:04:57,143 It's perfect. 58 00:04:57,367 --> 00:05:00,830 - Let's get to it, then. - Uh-huh. 59 00:05:02,173 --> 00:05:04,641 Hey. Careful. Don't choke on it. 60 00:05:04,675 --> 00:05:07,018 Look at you, mother-hen. Why do you care so much? 61 00:05:13,910 --> 00:05:16,510 Because I love you. 62 00:05:18,422 --> 00:05:19,790 You know, I always wanted to... 63 00:05:22,459 --> 00:05:24,562 What the hell happened here? 64 00:05:24,595 --> 00:05:26,596 Long story. 65 00:05:26,630 --> 00:05:28,705 What happened in there? 66 00:05:29,766 --> 00:05:32,310 Not my story to tell. 67 00:05:33,704 --> 00:05:36,373 - I get it. - The good thing is, she's back. 68 00:05:37,240 --> 00:05:40,349 And... I think she's back. 69 00:05:40,845 --> 00:05:42,346 Are you okay, Larry? 70 00:05:42,379 --> 00:05:43,966 Yeah. 71 00:05:46,283 --> 00:05:48,607 Take me back, pal. 72 00:05:51,254 --> 00:05:52,701 Please. 73 00:05:53,189 --> 00:05:54,873 Please, take me back. 74 00:05:59,463 --> 00:06:02,377 Protesters have gathered outside the armed robbery trial 75 00:06:02,401 --> 00:06:06,538 of Steve Larson, also known as Animal Vegetable Mineral Man, 76 00:06:06,572 --> 00:06:10,776 who, just yesterday, took the stand and said that he would rather, quote, 77 00:06:10,809 --> 00:06:15,207 "take a bullet" than testify against his alleged partner in crime, 78 00:06:15,372 --> 00:06:16,879 his dinosaur head. 79 00:06:17,115 --> 00:06:20,483 In other bizarro news, Florida man Bump Weathers 80 00:06:20,517 --> 00:06:23,420 was massacred by a giant alligator this weekend 81 00:06:23,454 --> 00:06:25,889 and died in a tragic accident. 82 00:06:25,923 --> 00:06:30,160 Weathers was a long time pit crew boss to '80s car racing 83 00:06:30,194 --> 00:06:31,963 phenom Cliff Steele. 84 00:06:31,995 --> 00:06:35,166 Locals say that Weathers' bar, Salty Bump's, 85 00:06:35,199 --> 00:06:39,170 is the hub of Cypressville, and he shall be missed. 86 00:06:39,204 --> 00:06:42,693 Bump is survived by his daughter, Clara. 87 00:06:43,442 --> 00:06:45,519 - You're creating disharmony. - You're the primary. 88 00:06:45,543 --> 00:06:46,776 Listen. You're the one on top. 89 00:06:46,777 --> 00:06:49,257 - An equilibrium. - The more things remain out of balance... 90 00:06:49,281 --> 00:06:50,515 There are rules. 91 00:06:50,611 --> 00:06:52,160 The more all of us are vulnerable. 92 00:06:52,184 --> 00:06:56,117 I once took a respite at Rockhaven Sanitarium in Glendale. 93 00:06:56,954 --> 00:07:00,423 The food was horrendous. But Marilyn Monroe's mother 94 00:07:00,458 --> 00:07:01,725 - was my roommate. - Your point? 95 00:07:01,759 --> 00:07:04,312 It's essential to rest the mind. 96 00:07:05,562 --> 00:07:07,202 Is that what you think I was doing? 97 00:07:08,264 --> 00:07:10,235 - Resting my mind? - The point is, 98 00:07:10,267 --> 00:07:14,372 now that you're up and about, I feel that you owe me an apology. 99 00:07:17,375 --> 00:07:20,206 Not since I understudied Bette Davis, 100 00:07:20,207 --> 00:07:22,611 have I been so monomaniacally manipulated, 101 00:07:22,612 --> 00:07:26,216 mind-controlled, and emotionally abused. 102 00:07:26,250 --> 00:07:27,337 Karen! 103 00:07:28,519 --> 00:07:30,040 Oh, yeah. 104 00:07:30,555 --> 00:07:32,290 Yeah, Karen's cray-cray. 105 00:07:33,456 --> 00:07:34,610 Yup. 106 00:07:34,958 --> 00:07:36,360 That's it? 107 00:07:36,394 --> 00:07:38,329 That's your apology? 108 00:07:38,362 --> 00:07:42,118 Do I look like I'm living in a late '90s rom-com, Rita? 109 00:07:42,466 --> 00:07:44,774 Why? Because I'm not fucking Karen! 110 00:07:45,336 --> 00:07:46,670 If you happen to see her... 111 00:07:46,704 --> 00:07:48,507 Sure. Mmm-hmm, except, no, 112 00:07:48,540 --> 00:07:50,302 because what I'm trying to do now 113 00:07:50,303 --> 00:07:53,540 is stay out of my head and find the Chief, 114 00:07:54,178 --> 00:07:57,880 which is why I called a team meeting! 115 00:07:57,882 --> 00:07:58,888 Hello! 116 00:07:58,913 --> 00:08:00,473 Jane called this meeting? 117 00:08:00,851 --> 00:08:03,465 Yes. Jane call meeting. 118 00:08:04,487 --> 00:08:08,028 All right, where's Vic and Larry? 119 00:08:09,761 --> 00:08:13,083 Oh. Thanks a lot, guys! 120 00:08:18,168 --> 00:08:19,406 We're in. 121 00:08:22,107 --> 00:08:24,312 Hey, Grid, I'm here. 122 00:08:26,809 --> 00:08:32,398 _ 123 00:08:33,451 --> 00:08:38,451 Probably because I removed your operating system from my body, big guy. 124 00:08:38,791 --> 00:08:39,791 Huh. 125 00:08:39,792 --> 00:08:42,115 Maybe it's because you're still rebooting. 126 00:08:43,373 --> 00:08:47,114 _ 127 00:08:48,633 --> 00:08:51,418 Ever since we hit SOS and my arm regenerated, 128 00:08:52,736 --> 00:08:55,136 I've never felt so good. 129 00:08:55,161 --> 00:08:57,956 __ 130 00:08:58,207 --> 00:09:00,912 L.O.L. 131 00:09:01,281 --> 00:09:04,710 Is that why my sonic cannon got all jacked up with the Beard Hunter? 132 00:09:05,201 --> 00:09:09,018 __ 133 00:09:12,873 --> 00:09:14,838 How much stronger am I? 134 00:09:14,956 --> 00:09:16,184 _ 135 00:09:16,383 --> 00:09:19,848 _ 136 00:09:30,426 --> 00:09:32,176 But I don't see any more cybernetic growth. 137 00:09:32,308 --> 00:09:33,809 Grid, please confirm. 138 00:09:34,535 --> 00:09:39,658 _ 139 00:09:39,683 --> 00:09:42,514 What? 140 00:09:44,522 --> 00:09:47,357 In summary, it was very unpleasant. 141 00:09:55,033 --> 00:09:58,302 Dear Chief, sorry we never found you. 142 00:09:58,336 --> 00:10:01,807 We have no excuse, other than we're utterly incompetent. 143 00:10:01,847 --> 00:10:06,318 Oh, oh, look. We got a clue. From a teleporting, gender-queer street. 144 00:10:06,344 --> 00:10:09,280 And based on Rita's description, we are now looking for, 145 00:10:09,313 --> 00:10:14,052 and I quote, "A hunky fellow, known as 'Hero of the Beach.'" 146 00:10:14,085 --> 00:10:18,022 Signed, the fucking totally useless Doom Patrol. 147 00:10:18,056 --> 00:10:20,991 - We're not the Doom Patrol. - God, no. 148 00:10:21,024 --> 00:10:23,327 We will be, if we don't get our shit together. 149 00:10:23,360 --> 00:10:27,097 The Hero of the Beach is Flex Mentallo. 150 00:10:27,131 --> 00:10:29,801 That's right. How did you know that? 151 00:10:29,833 --> 00:10:32,269 Look at the cereal box. 152 00:10:32,302 --> 00:10:34,774 - Mentall-Os! - Ah. 153 00:10:35,339 --> 00:10:36,673 Oh, you know what? 154 00:10:36,706 --> 00:10:38,649 You know what we need right now? 155 00:10:39,342 --> 00:10:41,227 Is a man 156 00:10:42,080 --> 00:10:45,477 to eat the Chief's beard hair and track his essence. 157 00:10:46,484 --> 00:10:47,703 Oh, but wait. 158 00:10:49,596 --> 00:10:55,100 We had an actual Beard Hunter here in Doom Manor. 159 00:10:55,125 --> 00:11:00,496 A hair-gobbling bloodhound that could have led us 160 00:11:00,498 --> 00:11:03,383 straight to the Chief, but no. 161 00:11:04,400 --> 00:11:05,633 And what's up with you? 162 00:11:06,064 --> 00:11:07,113 Bump's dead. 163 00:11:07,138 --> 00:11:09,258 Bump? The guy who screwed your wife? 164 00:11:10,274 --> 00:11:13,476 - You should be happy. - I am. I'm not. 165 00:11:13,510 --> 00:11:14,846 I need to see Clara. 166 00:11:14,879 --> 00:11:17,735 So you're gonna bail on us and go to some homewrecker's funeral? 167 00:11:17,914 --> 00:11:19,049 She's my daughter. 168 00:11:19,082 --> 00:11:23,539 Cliff, this is awful. You should be there. 169 00:11:24,121 --> 00:11:26,456 Flit, take me to Salty Bump's. 170 00:11:26,490 --> 00:11:28,125 Don't talk to Flit. 171 00:11:28,158 --> 00:11:30,727 Flit, Clara's at Bump's bar 172 00:11:30,729 --> 00:11:32,440 - in Cypressville... - We are not your shuttle! 173 00:11:32,464 --> 00:11:34,250 Because nobody jumped in to save you 174 00:11:34,251 --> 00:11:36,234 when you were in need, right, Jane? 175 00:11:38,702 --> 00:11:39,851 Nobody. 176 00:11:40,971 --> 00:11:44,437 And I mean nobody saved me. 177 00:11:45,176 --> 00:11:48,984 - I vote we take this down a notch. - No, no, no. 178 00:11:53,417 --> 00:11:56,388 Ah! Hey. Here we go! 179 00:11:56,421 --> 00:11:58,722 - Where are we? - The Sunshine State. 180 00:11:58,755 --> 00:12:00,538 - Florida? - Enjoy! 181 00:12:00,924 --> 00:12:02,559 Deep breaths. 182 00:12:03,626 --> 00:12:05,663 What's wrong? You wanted to come. 183 00:12:05,697 --> 00:12:09,218 Uh, my daughter who thinks I died 30 years ago is inside that bar. 184 00:12:09,734 --> 00:12:11,445 She needs someone to lean on right now. 185 00:12:11,735 --> 00:12:13,370 She needs a hero! Oh! 186 00:12:13,403 --> 00:12:14,839 Phew! Boy! Dizzy. 187 00:12:14,871 --> 00:12:16,593 It's just nerves. 188 00:12:17,008 --> 00:12:19,809 Every performer worth their salt gets them. 189 00:12:19,844 --> 00:12:22,846 It means you care. 190 00:12:22,879 --> 00:12:24,207 Now, stand up straight. 191 00:12:25,820 --> 00:12:27,218 Repeat after me. 192 00:12:27,484 --> 00:12:29,882 Red leather, yellow leather. 193 00:12:30,288 --> 00:12:32,507 "Red leather, yellow..." What? Why? 194 00:12:33,924 --> 00:12:36,225 Blow your lips, like a horse. 195 00:12:37,394 --> 00:12:40,300 - No lips. Part of why I'm nervous. - Right. 196 00:12:41,032 --> 00:12:45,808 Ah! How about take a deep, cleansing breath 197 00:12:46,136 --> 00:12:48,471 all the way up through your diaphragm. 198 00:12:48,504 --> 00:12:50,776 Haaaah. 199 00:12:52,043 --> 00:12:54,472 Uh, I'm good. 200 00:13:10,860 --> 00:13:12,730 Oh, goody, we fit right in. 201 00:13:12,763 --> 00:13:15,166 Hey, Metallica! 202 00:13:15,200 --> 00:13:16,511 Y'all friends of Bump's? 203 00:13:16,567 --> 00:13:18,702 - Uh... - Who wasn't? 204 00:13:18,735 --> 00:13:22,245 What a lovely man. Tragic loss. 205 00:13:22,270 --> 00:13:23,440 Hi. 206 00:13:23,441 --> 00:13:26,477 I see you're admiring Bump's handiwork. 207 00:13:26,510 --> 00:13:31,510 He made this Halloween costume for my friend years ago. 208 00:13:31,782 --> 00:13:33,485 - No shit. - Hmm. 209 00:13:33,518 --> 00:13:36,112 - Do you mind? - What? Mind, what? 210 00:13:37,221 --> 00:13:38,589 Rita. 211 00:13:38,621 --> 00:13:39,691 Huh. 212 00:13:39,725 --> 00:13:43,027 - Rita. - Reckon he used a Heliarc or a MIG? 213 00:13:43,061 --> 00:13:44,361 - It's a MIG. - Rita. 214 00:13:44,395 --> 00:13:45,972 - That's carbon steel, you jackass. - Rita. 215 00:13:45,996 --> 00:13:47,432 I'll be damned. 216 00:13:47,465 --> 00:13:52,011 - Rita. - Oh! Would you boys excuse us? 217 00:13:52,503 --> 00:13:53,800 Hmm. 218 00:13:57,041 --> 00:13:59,479 Well, butter my backside and call me Biscuit. 219 00:13:59,876 --> 00:14:02,103 What can I get for you, pretty lady? 220 00:14:03,447 --> 00:14:04,716 Gin and tonic. 221 00:14:04,750 --> 00:14:07,085 I want to fend off the mosquitoes while I'm here. 222 00:14:07,118 --> 00:14:09,401 Good idea. Something for your friend? 223 00:14:09,687 --> 00:14:11,654 Oh, no, he's on the wagon. 224 00:14:11,688 --> 00:14:13,490 Poor thing. Sharaine! 225 00:14:13,524 --> 00:14:16,260 G&T for the lady, and I'll take another pitcher of beer. 226 00:14:16,261 --> 00:14:17,427 You got it, honey. 227 00:14:17,428 --> 00:14:21,091 Survey says you are not from around here. 228 00:14:21,599 --> 00:14:22,887 Too classy. 229 00:14:23,134 --> 00:14:24,512 Name's Big D. 230 00:14:28,105 --> 00:14:29,974 - Gertrude Cramp. - Huh? 231 00:14:30,006 --> 00:14:32,677 Ah, but most people call me Gertie. 232 00:14:32,711 --> 00:14:36,380 So, Gertie. You and tea kettle there an item? 233 00:14:36,413 --> 00:14:39,583 Heavens, no. He's just an old friend of the family. 234 00:14:39,618 --> 00:14:41,534 Well, in that case, maybe you'd like 235 00:14:41,535 --> 00:14:43,240 to split a basket of chicken with me? 236 00:14:44,288 --> 00:14:46,490 I'd be delighted, Big D. 237 00:14:46,523 --> 00:14:47,645 Sharaine. 238 00:14:48,625 --> 00:14:50,094 A basket of chicken. 239 00:14:50,128 --> 00:14:51,872 You got it, Big D. 240 00:14:55,761 --> 00:14:56,802 Hmm. 241 00:15:28,532 --> 00:15:30,932 Oh, God. 242 00:15:42,947 --> 00:15:45,682 No. No, no, no. 243 00:15:45,716 --> 00:15:48,885 No! No. 244 00:15:50,419 --> 00:15:51,990 Yo! 245 00:15:52,024 --> 00:15:55,716 I just found out that Flex Mentallo has a wife named Dolores. 246 00:15:55,960 --> 00:15:58,106 She's old as fuck, but she's still alive. 247 00:16:00,697 --> 00:16:02,786 "Wow. That's great, Jane." 248 00:16:03,880 --> 00:16:06,448 We're meeting her in an hour. 249 00:16:06,803 --> 00:16:08,404 Hello! 250 00:16:08,437 --> 00:16:09,573 Hello, what? 251 00:16:09,606 --> 00:16:11,743 Look, just go meet her. You don't need my permission. 252 00:16:11,775 --> 00:16:14,946 Listen, Vic-wad, you're the genius who got a talking street 253 00:16:14,980 --> 00:16:17,379 to tell us that Flex is the key to finding the Chief. 254 00:16:17,648 --> 00:16:19,567 Flex is MIA and... 255 00:16:20,418 --> 00:16:23,864 Well, his wife, Dolores, is all we got, so... 256 00:16:25,155 --> 00:16:26,598 I need your help, Vic. 257 00:16:30,711 --> 00:16:32,215 Okay. Uh... 258 00:16:33,029 --> 00:16:35,129 Just give me a minute. 259 00:16:36,125 --> 00:16:37,902 So you knew Bump? 260 00:16:37,934 --> 00:16:39,559 - We was neighbors. - Hmm. 261 00:16:40,437 --> 00:16:42,807 And I must have told him 1,000 times, 262 00:16:42,841 --> 00:16:46,324 if he's going looking for Frances, I will go with him. 263 00:16:47,077 --> 00:16:49,179 But did he call? Hell, no. 264 00:16:49,212 --> 00:16:50,849 Was Frances his girlfriend? 265 00:16:50,881 --> 00:16:53,985 No. Frances is the name of the gator what ended up 266 00:16:54,018 --> 00:16:56,628 eating his sorry ass. She's a legend. 267 00:16:57,855 --> 00:16:59,996 A lot of folks figure she ate the Unabomber. 268 00:17:00,224 --> 00:17:01,993 - And now, Bump. - Yeah. 269 00:17:02,025 --> 00:17:03,168 Poor old Bump. 270 00:17:04,199 --> 00:17:06,364 He ended up in the belly of that godforsaken beast 271 00:17:06,396 --> 00:17:08,683 somewhere's out there in the Okefenokee Swamp. 272 00:17:09,334 --> 00:17:11,089 That don't surprise me none either. 273 00:17:11,336 --> 00:17:13,816 Most gator hunters know, they see Frances coming, 274 00:17:13,971 --> 00:17:15,636 - they gonna skedaddle. - Mmm. 275 00:17:15,873 --> 00:17:17,082 But not old Bump. 276 00:17:17,474 --> 00:17:19,510 He just rushed right into danger. 277 00:17:19,544 --> 00:17:22,019 And straight into my wife's crotch. 278 00:17:22,279 --> 00:17:23,347 Say... Say what, now? 279 00:17:23,381 --> 00:17:27,384 Just kidding. Bump was awesome. 280 00:17:27,417 --> 00:17:30,954 Why'd Bump want to catch Frances anyway? 281 00:17:30,988 --> 00:17:32,457 Well, you know Bump. 282 00:17:32,490 --> 00:17:36,361 I mean, he's... Get a wild hair, and not think things through 283 00:17:36,394 --> 00:17:37,761 and end up doing something stupid. 284 00:17:37,796 --> 00:17:39,830 Yeah. Like screwing someone else's wife! 285 00:17:39,865 --> 00:17:42,366 I'm just kidding. Again. 286 00:17:42,400 --> 00:17:44,131 Thank you, Clara. 287 00:18:10,228 --> 00:18:13,513 Please, I want to go back to that dream. 288 00:18:14,065 --> 00:18:15,552 I'll never ask again. 289 00:18:16,433 --> 00:18:19,302 Maybe you're tired. I get it. Okay? 290 00:18:20,084 --> 00:18:22,353 But why'd you take me all the way there 291 00:18:22,507 --> 00:18:25,107 if you weren't going to let me play the whole thing out? 292 00:18:28,512 --> 00:18:31,232 I need to see him, pal. Please. 293 00:18:42,826 --> 00:18:44,326 Excuse me. 294 00:18:52,135 --> 00:18:54,560 Hey, hey, hey, where you heading? 295 00:18:54,872 --> 00:18:56,173 Stay and talk. 296 00:18:56,207 --> 00:18:58,410 No, thanks. I'm looking for somebody. 297 00:18:58,443 --> 00:19:00,110 First of all, you're underestimating 298 00:19:00,111 --> 00:19:01,773 - writing stream of consciousness. - Okay, look, 299 00:19:01,774 --> 00:19:03,690 all I'm saying is that anybody could get loaded 300 00:19:03,691 --> 00:19:05,450 and write the first thing that comes to mind. 301 00:19:05,482 --> 00:19:07,194 But this one is different. This one is different. 302 00:19:07,218 --> 00:19:09,221 Okay, there's a wicked wind, wild orgy. 303 00:19:09,253 --> 00:19:11,665 And they get so wasted, they blow off dinner with Henry Miller. 304 00:19:11,689 --> 00:19:13,857 - Can you imagine? - I would never forgive myself. 305 00:19:13,892 --> 00:19:15,691 - You'll love it. - You had me at Henry Miller. 306 00:19:15,692 --> 00:19:18,061 - You had me at orgy. - Oh, you're so bad! 307 00:19:18,095 --> 00:19:19,297 You came? 308 00:19:19,329 --> 00:19:21,030 - Hey. - Boy, you came! 309 00:19:21,065 --> 00:19:22,611 - Thank God I found you. - Oh. 310 00:19:23,969 --> 00:19:27,672 Guys, this is the Larry I was telling you about. 311 00:19:27,704 --> 00:19:29,507 - Hey. - Down, boy. You know he's taken. 312 00:19:29,539 --> 00:19:32,009 Who cares? It's a free country. I mean, look at him. 313 00:19:32,042 --> 00:19:33,776 Oh, my gosh, stop it. Look, he's blushing. 314 00:19:33,777 --> 00:19:35,230 Hey, can we go? 315 00:19:35,597 --> 00:19:38,115 You just got here. Relax. 316 00:19:38,148 --> 00:19:39,960 Enjoy yourself. Get a drink. 317 00:19:42,153 --> 00:19:43,153 Okay. 318 00:19:49,960 --> 00:19:51,095 All right, bud. 319 00:19:51,127 --> 00:19:52,763 He's cute. 320 00:19:52,797 --> 00:19:56,327 Oh, my gosh. He looks like a movie star. 321 00:19:58,737 --> 00:20:01,760 What the hell, pal? Change it back to the motel. 322 00:20:04,942 --> 00:20:06,018 I mean it. 323 00:20:06,978 --> 00:20:08,968 We're trying to work together here, right? 324 00:20:09,313 --> 00:20:12,562 This isn't what I want. Change it back. Now. 325 00:20:13,483 --> 00:20:15,476 Are you gonna play something? 326 00:20:29,133 --> 00:20:30,934 Woman, you love you some chicken. 327 00:20:30,968 --> 00:20:33,367 Uh-huh. 328 00:20:43,914 --> 00:20:46,951 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Here I go. 329 00:20:53,991 --> 00:20:58,796 Everybody, shut the fuck up, so Clara can say something. 330 00:20:59,163 --> 00:21:02,500 - I don't know if I... - Oh, come on, get on up there, hon. 331 00:21:02,532 --> 00:21:04,288 We want to hear from you. 332 00:21:05,269 --> 00:21:07,219 Okay. 333 00:21:13,676 --> 00:21:14,835 Thanks. 334 00:21:15,913 --> 00:21:17,202 You a friend of Bump's? 335 00:21:18,370 --> 00:21:20,373 Yeah, I am. Yeah. 336 00:21:20,852 --> 00:21:22,366 Well, I'm real glad you're here. 337 00:21:27,892 --> 00:21:30,929 Well, um, I just want to thank y'all for coming out today. 338 00:21:30,961 --> 00:21:33,327 This would have meant a lot to my dad. 339 00:21:33,832 --> 00:21:36,901 Y'all know Bump took me in after the accident. 340 00:21:36,934 --> 00:21:38,603 He taught me the important things, 341 00:21:38,635 --> 00:21:41,606 like how to tie a cherry stem knot with my tongue. 342 00:21:41,640 --> 00:21:43,843 How to change my alternator. 343 00:21:43,868 --> 00:21:45,451 How to kick a guy in the balls. 344 00:21:46,576 --> 00:21:48,412 That's probably why I'm still single. 345 00:21:49,779 --> 00:21:51,468 Um... 346 00:21:52,982 --> 00:21:54,515 Anyhoo, uh... 347 00:21:55,553 --> 00:21:58,663 When I turned 18, we made it official, 348 00:21:58,891 --> 00:22:00,624 and Bump adopted me. 349 00:22:00,991 --> 00:22:04,695 I had gotten this little inheritance when my birth parents died, 350 00:22:04,729 --> 00:22:07,565 and part of that was this gold watch. 351 00:22:07,597 --> 00:22:09,108 It meant a lot to me. 352 00:22:10,000 --> 00:22:14,327 But what meant more to me was this man who had cared for me 353 00:22:14,605 --> 00:22:16,941 and asked for nothing in return. 354 00:22:16,974 --> 00:22:18,710 I don't know. Maybe it was silly, 355 00:22:18,742 --> 00:22:24,290 but that gold watch was the most valuable thing I owned, 356 00:22:24,315 --> 00:22:25,583 and I wanted him to have it. 357 00:22:25,615 --> 00:22:30,121 So I had it inscribed, "To Dad, you're my hero." 358 00:22:30,154 --> 00:22:34,444 And... And I gave it to him when the adoption was final. 359 00:22:35,492 --> 00:22:36,547 Yeah. 360 00:22:36,548 --> 00:22:38,930 Y'all know Bump had this urgent way of looking at life, 361 00:22:38,931 --> 00:22:40,807 like it was ice cream on a hot day, 362 00:22:40,832 --> 00:22:43,867 and he just had to eat it fast. Carpe Diem, he'd say, 363 00:22:43,902 --> 00:22:47,739 which he said was Latin for, "Don't waste a goddamn minute, 364 00:22:47,771 --> 00:22:49,751 'cause you never know when your time is up." 365 00:22:51,742 --> 00:22:54,144 Well, that stupid idiot, he was out there 366 00:22:54,179 --> 00:22:58,214 just Carpe-fucking-Dieming when he went into the belly of a gator 367 00:22:58,249 --> 00:23:00,389 and took that damn watch with him. 368 00:23:02,252 --> 00:23:03,864 Makes no sense why he did it. 369 00:23:05,323 --> 00:23:10,323 But it also makes no sense why he'd take a little girl under his wing 370 00:23:10,909 --> 00:23:12,561 when he had his whole life ahead of him. 371 00:23:14,767 --> 00:23:16,374 So, uh... 372 00:23:17,935 --> 00:23:21,257 So here's to the good things that make no sense. 373 00:23:21,898 --> 00:23:25,358 Here's to my dad. He'll always be my hero. 374 00:23:31,148 --> 00:23:33,284 - Did you talk to her? - No, I didn't talk to her! 375 00:23:33,317 --> 00:23:35,179 But she was right there! 376 00:23:35,752 --> 00:23:38,288 Didn't you hear what she said? Bump was her hero! 377 00:23:38,321 --> 00:23:40,525 Of course, he was. He raised her. 378 00:23:40,557 --> 00:23:42,059 It's not a competition, Cliff. 379 00:23:42,093 --> 00:23:44,428 Are you crazy? He took in an orphan girl. 380 00:23:44,461 --> 00:23:45,864 How am I gonna beat that? 381 00:23:45,865 --> 00:23:49,566 I think your love and a sincere apology should suffice. 382 00:23:49,567 --> 00:23:51,758 No, no, no, no. 383 00:23:53,136 --> 00:23:54,852 Frances. 384 00:23:56,874 --> 00:23:57,874 What? 385 00:24:19,430 --> 00:24:20,608 Come on. 386 00:24:22,232 --> 00:24:23,522 Come on. 387 00:24:23,867 --> 00:24:25,389 - What? - Come on. 388 00:24:31,709 --> 00:24:35,032 Dark corner, away from everybody. 389 00:24:39,083 --> 00:24:40,245 - One dance. - Okay. 390 00:24:40,270 --> 00:24:42,053 - One dance. - I'll take what I can get. 391 00:24:42,086 --> 00:24:46,156 Hey, you asked for context. Here it is. 392 00:24:46,157 --> 00:24:47,892 We're in the heart of the happening, Larry. 393 00:24:47,893 --> 00:24:49,026 - I know. I know. - This is it. 394 00:24:49,027 --> 00:24:51,243 I get it. I get it. It's just... 395 00:24:52,496 --> 00:24:54,446 It's a lot. 396 00:24:54,999 --> 00:24:57,899 Hey, appreciate what we have here. 397 00:24:58,803 --> 00:25:00,038 - Okay? - Yeah. 398 00:25:00,070 --> 00:25:03,266 Back home in Erie, Rawhide didn't open until '79. 399 00:25:04,474 --> 00:25:06,009 Shit. 400 00:25:06,044 --> 00:25:09,032 Until then, the nearest gay bar was six hours away in Philly. 401 00:25:10,948 --> 00:25:12,157 Rawhide? 402 00:25:13,451 --> 00:25:15,094 Erie, PA. What are you saying? 403 00:25:17,020 --> 00:25:18,344 I'm saying, we're safe here. 404 00:25:18,957 --> 00:25:21,821 And we'd be safe back at that motel. 405 00:25:22,926 --> 00:25:26,680 Look, I know, I know I should be okay with all this, 406 00:25:27,397 --> 00:25:29,016 but there's no privacy here. 407 00:25:33,003 --> 00:25:35,571 - Who's gonna see you here, Larry? - What? 408 00:25:36,272 --> 00:25:40,007 - I don't know. - Because, right now 409 00:25:40,032 --> 00:25:41,453 we could go anywhere. 410 00:25:41,913 --> 00:25:44,047 We could do anything. 411 00:25:44,315 --> 00:25:45,743 But we can't 412 00:25:46,049 --> 00:25:49,251 because, even in this dream, or whatever the hell this is, 413 00:25:49,386 --> 00:25:51,955 you're still worried about what other people think. 414 00:25:51,990 --> 00:25:55,318 - No, no... - Yes. Yes, you are. 415 00:25:56,827 --> 00:25:58,130 Yes, you are. 416 00:25:58,962 --> 00:26:01,396 If you're not running from the military, it's your wife. 417 00:26:01,632 --> 00:26:03,036 - And if it's not your wife... - Hey. 418 00:26:03,037 --> 00:26:04,186 then it's a table of perfectly wonderful guys. 419 00:26:04,210 --> 00:26:05,212 No, that is not... 420 00:26:05,236 --> 00:26:08,138 I just want us alone. I want to be with you. 421 00:26:08,173 --> 00:26:10,608 Then be with me, Larry. Here! 422 00:26:10,642 --> 00:26:13,128 Or at the table or at the bar! What does it matter 423 00:26:13,129 --> 00:26:15,040 - as long as we're together? - Okay. Okay. 424 00:26:15,041 --> 00:26:16,948 You're right, okay? I need to change. 425 00:26:16,980 --> 00:26:20,037 Don't you think you would've if you could've by now? 426 00:26:23,027 --> 00:26:24,935 You've got to let go, Larry. 427 00:26:25,123 --> 00:26:28,005 The world has changed, and you've stayed the same. 428 00:26:28,763 --> 00:26:30,075 Hiding out in the back of pickup trucks, 429 00:26:30,076 --> 00:26:31,671 holing up in out-of-the-way motels. 430 00:26:31,695 --> 00:26:33,435 Never breaking out of your damn box. 431 00:26:34,031 --> 00:26:35,365 What kind of life is that? 432 00:26:35,566 --> 00:26:36,566 John. 433 00:26:37,000 --> 00:26:39,770 John, I swear, I'll change. Just give me a chance. 434 00:26:39,804 --> 00:26:41,365 I'm all out of chances, Larry. 435 00:26:41,806 --> 00:26:43,693 I don't want to spend my last days like this. 436 00:26:44,173 --> 00:26:45,263 What? 437 00:26:45,476 --> 00:26:48,419 You want a chance? Take one. 438 00:26:49,145 --> 00:26:51,490 John. John! 439 00:26:52,982 --> 00:26:54,169 John! 440 00:26:56,987 --> 00:26:58,055 John! 441 00:26:59,057 --> 00:27:01,666 What is going on? What's happening? 442 00:27:02,492 --> 00:27:03,807 Answer me! 443 00:27:04,829 --> 00:27:09,829 Look, I know you're not the best communicator, okay? Join the club. 444 00:27:10,335 --> 00:27:13,471 Why did John say he didn't want to spend his last days like this? 445 00:27:14,771 --> 00:27:17,142 What chance am I supposed to take? 446 00:27:19,650 --> 00:27:21,807 Come on, pal. Come on, pal. 447 00:27:22,278 --> 00:27:23,525 Help me out. 448 00:27:24,213 --> 00:27:25,767 What's going on? 449 00:27:58,214 --> 00:28:00,116 "Erie"? 450 00:28:00,150 --> 00:28:01,799 Is that it? 451 00:28:09,794 --> 00:28:11,796 Did you not hear what Big D said? 452 00:28:11,828 --> 00:28:14,731 People that go after Frances never come back. 453 00:28:14,765 --> 00:28:16,233 This is insane, even for you, Cliff. 454 00:28:16,267 --> 00:28:18,903 Why'd you tell Big D that your name was Gertrude Cramp? 455 00:28:18,935 --> 00:28:22,603 Because, unlike you, I'm not running away anymore. 456 00:28:23,141 --> 00:28:27,077 I'm trying to face my fears and remember who I was 457 00:28:27,111 --> 00:28:28,846 before I was Rita Farr. 458 00:28:31,582 --> 00:28:33,351 Gertrude is my real name. 459 00:28:33,384 --> 00:28:36,488 Well, then I want to be Clara's dad again. 460 00:28:36,520 --> 00:28:39,541 That's who I was before I became this tool shed. 461 00:28:40,213 --> 00:28:41,635 But I can't do it without that watch. 462 00:28:41,659 --> 00:28:43,094 This is about a watch? 463 00:28:43,126 --> 00:28:45,396 A watch isn't going to win her back. 464 00:28:45,430 --> 00:28:47,332 All a girl wants is her father's time. 465 00:28:47,365 --> 00:28:50,134 Well, I blew that. All I can do now is make up for it. 466 00:28:50,167 --> 00:28:51,836 Why don't you just buy a new watch? 467 00:28:51,868 --> 00:28:53,337 What is so special about that watch? 468 00:28:53,371 --> 00:28:55,074 Because it's my fucking watch. Okay! 469 00:28:55,106 --> 00:28:57,884 I won it in the Dallas Speedway in 1976 470 00:28:57,885 --> 00:28:58,977 in a neck-in-neck with Flip Jackson. 471 00:28:59,001 --> 00:29:04,202 And that watch means something to her. So, if I have to bear wrestle 472 00:29:04,236 --> 00:29:06,250 an alligator to prove that I still care about her, 473 00:29:06,284 --> 00:29:08,182 then, God damn it, that's what I'm gonna do. 474 00:29:09,720 --> 00:29:11,722 Ooh! Well, what about me? 475 00:29:11,757 --> 00:29:15,459 What am I supposed to do while you wade into the heart of darkness? 476 00:29:15,491 --> 00:29:16,493 Stand on the shore? 477 00:29:16,528 --> 00:29:19,297 Wait to be eaten alive by some tsetse horde? 478 00:29:19,329 --> 00:29:20,807 I don't care. 479 00:29:24,435 --> 00:29:26,302 I should have had another gin and tonic. 480 00:29:29,264 --> 00:29:30,380 Ugh! 481 00:30:02,073 --> 00:30:04,458 Hello, can I help you? 482 00:30:05,242 --> 00:30:07,003 I'm an old friend of John's. 483 00:30:07,411 --> 00:30:08,880 From the military. 484 00:30:10,048 --> 00:30:12,935 Captain Larry Trainor. 485 00:30:14,136 --> 00:30:15,981 I can't believe it. 486 00:30:18,088 --> 00:30:20,019 - The bandages. - Yeah. 487 00:30:21,878 --> 00:30:24,061 Yeah, I was just in the neighborhood, 488 00:30:24,095 --> 00:30:27,419 - and I wondered if he... - Of course. Come in. 489 00:30:42,680 --> 00:30:45,128 He's been drifting in and out. 490 00:30:46,285 --> 00:30:50,214 And your ears must have been burning, 'cause he keeps saying your name. 491 00:31:19,750 --> 00:31:21,496 Larry. 492 00:31:23,221 --> 00:31:25,549 You son of a bitch. 493 00:31:27,057 --> 00:31:29,056 I can't believe you came. 494 00:31:30,359 --> 00:31:31,650 Hey. 495 00:31:36,266 --> 00:31:37,339 I... 496 00:31:38,669 --> 00:31:40,300 I thought it was all a dream. 497 00:31:40,770 --> 00:31:43,714 I had a bad fever for about a week. 498 00:31:44,040 --> 00:31:46,277 I conked out. I saw the white light. 499 00:31:46,310 --> 00:31:49,180 I thought, "Well, John, old boy, 500 00:31:49,212 --> 00:31:51,144 it was a good run. 501 00:31:52,083 --> 00:31:55,472 Wheels up. All systems go." 502 00:31:59,123 --> 00:32:02,230 But when I got closer to the light... 503 00:32:05,128 --> 00:32:08,050 I saw you. 504 00:32:10,902 --> 00:32:12,168 Good God. 505 00:32:12,470 --> 00:32:17,470 That steak sandwich was fucking awesome, wasn't it? 506 00:32:17,642 --> 00:32:20,543 I'd go back to that motel in a heartbeat. 507 00:32:27,951 --> 00:32:29,714 I gotta be honest with you. 508 00:32:31,087 --> 00:32:34,269 At this stage in my life, I'm too old to ask how. 509 00:32:37,694 --> 00:32:40,545 You're here, Larry. 510 00:32:47,003 --> 00:32:48,300 You're here. 511 00:32:51,107 --> 00:32:54,044 It's so romantic in here, 512 00:32:54,045 --> 00:32:57,013 amongst the diapers and decongestant, isn't it? 513 00:33:01,085 --> 00:33:02,668 Let's go to the porch. 514 00:33:04,355 --> 00:33:07,582 And, if you don't mind, darling, 515 00:33:09,059 --> 00:33:11,277 - I need a lift. - You got it. 516 00:33:22,006 --> 00:33:24,082 Up we go. 517 00:33:25,276 --> 00:33:30,276 Good God, you're still so strong. 518 00:33:46,664 --> 00:33:49,534 What I said in the bar, it was selfish of me 519 00:33:49,567 --> 00:33:52,636 to bring my crap into our fantasy. I'm sorry. 520 00:33:52,671 --> 00:33:56,340 Are you kidding? I'm here because of what you said. 521 00:33:56,374 --> 00:33:58,676 Part of me hoped you'd come. 522 00:33:58,710 --> 00:34:02,246 Let's face it, other than Evette, I got no one left. 523 00:34:02,279 --> 00:34:03,779 Everyone's croaked. 524 00:34:04,548 --> 00:34:06,416 That's what they don't tell you. 525 00:34:06,451 --> 00:34:09,152 You enter wearing diapers and eating baby food, 526 00:34:09,186 --> 00:34:11,662 and you exit the same damned way. 527 00:34:13,324 --> 00:34:15,123 It's just my way of saying, 528 00:34:16,728 --> 00:34:18,592 I'm very glad you came, 529 00:34:20,030 --> 00:34:21,342 Larry Trainor. 530 00:34:29,467 --> 00:34:31,146 This is where she said to meet, right? 531 00:34:36,079 --> 00:34:37,240 Where the hell is she? 532 00:34:38,114 --> 00:34:40,795 She's old. Give her a minute. 533 00:34:42,353 --> 00:34:44,881 Dude, this aggro thing is not working for you. 534 00:34:46,324 --> 00:34:48,842 - Talk to me. - Okay, look... 535 00:34:52,354 --> 00:34:53,631 I'm all jacked up. 536 00:34:54,364 --> 00:34:56,224 - Okay. Meaning? - Meaning... 537 00:34:56,735 --> 00:34:59,521 When the Beard Hunter came at me, Grid went haywire, 538 00:34:59,969 --> 00:35:01,459 activated my sonic cannon. 539 00:35:01,972 --> 00:35:05,732 I could have taken out Rita, Negative Spirit, you. 540 00:35:07,110 --> 00:35:10,209 - Okay, so how's Grid now? - I don't know. 541 00:35:10,882 --> 00:35:14,099 - I turned it off. - Isn't it like an integral part of you? 542 00:35:15,052 --> 00:35:16,353 Yeah. 543 00:35:16,387 --> 00:35:18,456 The totally fucked up part, with a mind of its own. 544 00:35:18,489 --> 00:35:21,177 But how can you even move? Doesn't Grid control, like, 545 00:35:21,626 --> 00:35:24,228 - all your parts? - No. Grid's just my software. 546 00:35:24,262 --> 00:35:25,963 Still. Do you think you should have just... 547 00:35:25,996 --> 00:35:27,231 I had to do what I had to do. 548 00:35:27,264 --> 00:35:28,967 So I had to shut that shit down. 549 00:35:30,420 --> 00:35:31,603 Have you ever felt like 550 00:35:31,637 --> 00:35:32,635 there's something inside of you 551 00:35:32,636 --> 00:35:35,037 that could do major damage if you don't take control? 552 00:35:35,139 --> 00:35:37,279 I feel like that all the fucking time. 553 00:35:37,763 --> 00:35:40,711 The difference is I legitimately have no control. 554 00:35:41,021 --> 00:35:42,677 I can't just shut that shit down. 555 00:35:42,974 --> 00:35:45,271 Okay? If I could, I would have done it a long time ago. 556 00:35:46,384 --> 00:35:48,615 Why not just suck it up and call your dad? 557 00:35:50,943 --> 00:35:53,291 - The painting. - Dude, I saw that painting 558 00:35:53,324 --> 00:35:55,865 when I was inside a donkey. 559 00:35:56,584 --> 00:35:58,194 It's mind-fuckery-vomit art 560 00:35:58,195 --> 00:35:59,663 from the fetid mind of Mr. Nobody, dude. 561 00:35:59,664 --> 00:36:00,931 I mean, consider the source. 562 00:36:00,965 --> 00:36:03,710 Except it's happening. I saw it with my own eyes. 563 00:36:04,969 --> 00:36:06,343 The machine's taking over. 564 00:36:07,038 --> 00:36:08,327 And I can't stop it. 565 00:36:08,771 --> 00:36:09,835 Fuck. 566 00:36:10,275 --> 00:36:14,491 What about you? Why are you suddenly interested in rescuing the Chief? 567 00:36:17,765 --> 00:36:20,187 I just can't stop thinking about that old folks home. 568 00:36:21,702 --> 00:36:22,749 The Doom Patrol. 569 00:36:25,030 --> 00:36:27,101 Chief was gonna lock me up there, and I deserve to know why. 570 00:36:27,125 --> 00:36:29,845 - The Chief has his reasons for everything. - Then I need to hear it. 571 00:36:30,161 --> 00:36:31,288 From him. 572 00:36:32,295 --> 00:36:33,864 He owes me that. 573 00:36:33,898 --> 00:36:35,776 I know you were with him. I fucking saw you. 574 00:36:35,800 --> 00:36:38,445 - Don't fucking lie to me! - I'm not lying to you I swear! 575 00:36:38,469 --> 00:36:40,771 - Bullshit! - Get off of me! 576 00:36:41,249 --> 00:36:42,304 - I'll be right back. - Come here! 577 00:36:42,306 --> 00:36:43,515 Where you going? 578 00:36:43,974 --> 00:36:44,974 Hey! 579 00:36:45,277 --> 00:36:46,820 - You want to make me chase you? - Leave her alone! 580 00:36:46,844 --> 00:36:48,246 Don't you walk away from me! 581 00:36:48,278 --> 00:36:50,282 - Come here. - Get away! Get away! 582 00:36:50,315 --> 00:36:52,660 - All I want to do is talk to you. - Leave me alone! 583 00:36:52,684 --> 00:36:55,186 - I promise. - Hello, young man. 584 00:36:55,219 --> 00:36:57,922 Hey, you must be Dolores. 585 00:36:57,954 --> 00:36:59,258 Look at my elbow. 586 00:37:00,791 --> 00:37:03,293 Get back here! Oh, I'mma find you all right 587 00:37:03,327 --> 00:37:06,098 Hey, fucko! Keep your hands off her! 588 00:37:06,297 --> 00:37:07,738 Look at my elbow. 589 00:37:08,699 --> 00:37:10,707 Look at my fist, motherfucker! 590 00:37:22,780 --> 00:37:24,148 Go, go, go! 591 00:37:24,181 --> 00:37:26,044 Go, go, go! 592 00:37:26,750 --> 00:37:27,951 God damn it! 593 00:37:28,518 --> 00:37:29,927 Vic, did you see that? 594 00:37:30,990 --> 00:37:32,412 Vic! 595 00:37:34,257 --> 00:37:35,458 Vic! 596 00:37:36,994 --> 00:37:39,685 Frances! Frances! 597 00:37:40,927 --> 00:37:43,300 Frances, where the fuck are you? 598 00:37:43,333 --> 00:37:45,412 This is utter madness, Cliff! 599 00:37:46,169 --> 00:37:47,914 We have paddled through this stretch of swamp 600 00:37:47,938 --> 00:37:51,208 three times, and we still haven't seen Frances. 601 00:37:51,857 --> 00:37:53,610 It's starting to get dark soon. 602 00:37:53,644 --> 00:37:55,079 We have to turn back. 603 00:37:55,112 --> 00:37:56,647 I'm gonna find that watch, and give it to Clara. 604 00:37:56,648 --> 00:37:58,481 If I find that watch, everything will be better. 605 00:37:58,483 --> 00:38:00,183 I'm gonna find that watch and give it to Clara. 606 00:38:00,184 --> 00:38:01,533 If I find that watch, everything will... 607 00:38:01,534 --> 00:38:03,326 Or you could just talk to her! 608 00:38:03,979 --> 00:38:05,239 And say what? 609 00:38:06,279 --> 00:38:09,435 Everything I could possibly say would be totally stupid as fuck! 610 00:38:09,626 --> 00:38:13,898 "Hi, I'm your dad, but I died, and I'm a robot now. 611 00:38:13,931 --> 00:38:17,735 I'm just a brain in a tin can, but, hey, even though I've been 612 00:38:17,768 --> 00:38:21,539 robot non grata for 30 years, and I don't expect you to like me, 613 00:38:21,572 --> 00:38:23,472 and you certainly don't have to love me, 614 00:38:23,473 --> 00:38:25,809 but I just wanted to say, 'I'm sorry.'" 615 00:38:25,844 --> 00:38:30,215 Yes! That's exactly what you would say. 616 00:38:30,248 --> 00:38:33,217 But if I find the watch, I'll be her hero. 617 00:38:33,250 --> 00:38:34,952 And she'll know how much I care. 618 00:38:34,985 --> 00:38:38,474 No more time for words. From now on, only deeds. 619 00:38:39,824 --> 00:38:43,661 Frances! Where the fuck are you! 620 00:38:43,695 --> 00:38:46,764 I want that fucking watch! I need that fucking watch! 621 00:38:46,797 --> 00:38:50,601 I want that fucking watch! I need that fucking... Fucking... 622 00:38:50,635 --> 00:38:55,216 watch! 623 00:39:04,248 --> 00:39:05,755 Cliff? 624 00:39:07,617 --> 00:39:09,341 Are you okay? 625 00:39:11,355 --> 00:39:12,355 Cliff? 626 00:39:22,232 --> 00:39:26,137 Oh, my God, you've fried your brain, you stupid idiot! 627 00:39:26,170 --> 00:39:28,927 How are we gonna get you out of here, now? 628 00:39:36,081 --> 00:39:39,215 I didn't survive Forbidden Congo just to die 629 00:39:39,250 --> 00:39:41,958 in some goddamn swamp! 630 00:39:42,952 --> 00:39:44,990 Cliff! 631 00:39:47,458 --> 00:39:48,630 I'm here. 632 00:39:53,589 --> 00:39:55,091 Let's go home. 633 00:39:55,699 --> 00:39:57,365 Let's! 634 00:40:06,677 --> 00:40:08,326 Are you coming? 635 00:40:08,872 --> 00:40:11,382 No, you... You go ahead. 636 00:40:11,414 --> 00:40:12,537 Okay. 637 00:40:53,090 --> 00:40:54,279 Now, 638 00:40:55,626 --> 00:40:57,951 tell me all about you. 639 00:40:58,329 --> 00:40:59,831 There's nothing to tell. 640 00:40:59,864 --> 00:41:03,263 There must be something. You have the strength of a 20-year-old. 641 00:41:04,255 --> 00:41:07,438 What do you do to stay so virile? And please don't tell me yoga. 642 00:41:08,870 --> 00:41:10,885 I can't tell if you're laughing under that gauze. 643 00:41:10,909 --> 00:41:12,622 It's fucking yoga. I knew it. 644 00:41:13,263 --> 00:41:14,945 No. More like RHIP. 645 00:41:14,978 --> 00:41:17,130 I haven't heard that since the service. 646 00:41:17,537 --> 00:41:19,016 "Rank Has Its Privileges"? 647 00:41:19,050 --> 00:41:21,044 No, "Radiation Has Its Perks." 648 00:41:21,351 --> 00:41:22,771 I'll be damned. 649 00:41:26,556 --> 00:41:28,833 Guess there's always a silver lining, Lar. 650 00:41:29,404 --> 00:41:35,138 So there's been no one special in your life for 60 years? Come on. 651 00:41:35,498 --> 00:41:38,232 What about your wife, Sheryl? 652 00:41:38,902 --> 00:41:40,724 She died of cancer in '89. 653 00:41:41,201 --> 00:41:43,007 Oh, I'm so sorry to hear that. 654 00:41:43,041 --> 00:41:45,443 We weren't close, but thank you. 655 00:41:45,476 --> 00:41:47,115 And the boys? 656 00:41:55,191 --> 00:41:56,935 Why put this on them? 657 00:41:58,322 --> 00:41:59,638 What good would it do? 658 00:42:00,592 --> 00:42:05,592 The truth is, I haven't really lived much since the accident. 659 00:42:08,032 --> 00:42:10,177 You were my last real thing. 660 00:42:11,668 --> 00:42:14,537 And I still feel bad about sending you away. 661 00:42:19,143 --> 00:42:20,435 It wasn't easy. 662 00:42:22,112 --> 00:42:23,287 But... 663 00:42:24,815 --> 00:42:26,404 I got over you. 664 00:42:28,271 --> 00:42:29,865 Eventually. 665 00:42:33,423 --> 00:42:34,638 And I moved on. 666 00:42:39,429 --> 00:42:41,287 You should too. 667 00:42:49,115 --> 00:42:52,663 You know, when I told you I loved you, at the motel, 668 00:42:55,696 --> 00:42:57,255 I meant it. 669 00:42:59,247 --> 00:43:00,591 I wanted you to know that. 670 00:43:00,885 --> 00:43:03,599 In case I don't get another chance to tell you. 671 00:43:12,163 --> 00:43:14,783 I'm not dead, yet, for Christ's sake! 672 00:43:19,271 --> 00:43:22,840 You really haven't fucked anyone since JFK? 673 00:43:22,873 --> 00:43:24,708 My God, Larry! 674 00:43:31,115 --> 00:43:32,572 Now that I think of it, 675 00:43:34,000 --> 00:43:36,806 there is a relationship I want to tell you about. 676 00:43:38,655 --> 00:43:40,619 Go on. Go on. 677 00:43:41,693 --> 00:43:45,017 It's not a traditional relationship, per se, but... 678 00:43:48,632 --> 00:43:50,861 There's something inside me. 679 00:43:52,637 --> 00:43:54,423 I wouldn't say we're friends. 680 00:43:54,704 --> 00:43:55,884 But... 681 00:43:58,291 --> 00:44:00,259 there's definitely a connection there. 682 00:44:02,378 --> 00:44:04,431 For years, I didn't know 683 00:44:06,064 --> 00:44:08,838 what it was, or what it wanted. 684 00:44:10,492 --> 00:44:12,041 But now, I think I might. 685 00:44:20,164 --> 00:44:21,252 Hey... 686 00:44:36,079 --> 00:44:38,033 Sleep well, my friend. 687 00:45:28,164 --> 00:45:29,664 Thank you. 688 00:46:13,244 --> 00:46:15,501 I'll be with you in a sec. 689 00:47:12,202 --> 00:47:13,905 Hello, Victor. 690 00:47:13,938 --> 00:47:15,507 Darren Jones. 691 00:47:15,955 --> 00:47:18,068 I greatly enjoyed our meeting on Danny the Street, 692 00:47:18,108 --> 00:47:21,486 but I thought this time, we'd get together on my turf. 693 00:47:22,612 --> 00:47:24,280 Welcome to the Ant Farm. 694 00:47:24,356 --> 00:47:29,356 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 49800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.