All language subtitles for slkmdo08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,224 --> 00:00:22,527 Previously on Doom Patrol... 2 00:00:22,559 --> 00:00:25,129 You told me I could say goodbye! 3 00:00:25,163 --> 00:00:26,763 Chief! 4 00:00:26,797 --> 00:00:27,930 What in the hell... 5 00:00:27,931 --> 00:00:29,299 Cliff's having a psychotic break. 6 00:00:29,300 --> 00:00:31,902 I'm so angry! 7 00:00:31,937 --> 00:00:35,340 Maybe Larry's not a hero. But that thing inside him is. 8 00:00:35,371 --> 00:00:39,643 Captain Trainor, once a soldier, always a soldier. 9 00:00:41,045 --> 00:00:42,346 What is this? 10 00:00:42,347 --> 00:00:44,380 It's what Mr. Nobody showed me in the donkey. 11 00:00:44,381 --> 00:00:46,618 - You made this up. - Who are you? 12 00:00:46,651 --> 00:00:49,688 I'm the only one here who can stand you. 13 00:00:49,719 --> 00:00:52,755 Jane, don't leave. There's nowhere to go from here but up. 14 00:00:52,756 --> 00:00:55,189 Jane, I'm sorry. 15 00:02:47,372 --> 00:02:50,175 Agent Wilson, the second we get your signal, we're coming in hot. 16 00:02:50,206 --> 00:02:54,812 You got your ticket to the freak show? 17 00:02:54,843 --> 00:02:57,714 Yeah. 18 00:02:57,715 --> 00:02:58,715 Good to go. 19 00:02:58,716 --> 00:03:00,682 Don't catch anything. 20 00:03:02,551 --> 00:03:04,388 You got this, Morris. 21 00:03:04,420 --> 00:03:08,170 Let's tear it up. 22 00:03:49,366 --> 00:03:52,002 He's new. 23 00:03:52,036 --> 00:03:55,186 Who's the new hottie? 24 00:04:14,758 --> 00:04:16,191 How bad it is, Agent? 25 00:04:16,192 --> 00:04:19,062 Abnormal to a factor of what? 26 00:04:19,096 --> 00:04:22,199 Stand by. 27 00:04:29,406 --> 00:04:30,841 Talk to me, Morris. 28 00:04:30,875 --> 00:04:35,875 Agent Wilson, what's your 20? 29 00:04:41,218 --> 00:04:43,321 Agent Wilson? 30 00:04:43,353 --> 00:04:45,302 Agent Wilson! 31 00:04:48,692 --> 00:04:51,843 Go, go, go! Let's go! 32 00:04:56,500 --> 00:04:59,201 God damn it! Fuck! 33 00:05:21,860 --> 00:05:26,628 You ever get a rat stuck in you before? 34 00:05:26,629 --> 00:05:28,932 - No. - Do I smell? 35 00:05:28,966 --> 00:05:31,411 - I'm worried I smell, and no one's telling me. - You don't smell. 36 00:05:31,435 --> 00:05:33,514 'Cause who the hell knows what that frigging thing was doing 37 00:05:33,538 --> 00:05:36,107 while it was inside me. 38 00:05:36,141 --> 00:05:39,343 I just rewired your circuits and patched up your nutrient tank. You're fine. 39 00:05:39,377 --> 00:05:41,378 Shouldn't we at least just spray a little Lysol in here, 40 00:05:41,379 --> 00:05:43,014 maybe, you know, hang an air freshener. 41 00:05:43,048 --> 00:05:47,384 - Maybe you could light a candle... - Cliff! 42 00:05:47,418 --> 00:05:48,985 You think Jane's okay? 43 00:05:49,019 --> 00:05:50,721 She's Jane. She's fine. 44 00:05:50,754 --> 00:05:52,622 I gotta make things right with her. 45 00:05:52,656 --> 00:05:54,158 Okay, help me out here. 46 00:05:54,192 --> 00:05:56,896 What part of her telling you to F off last night, didn't land? 47 00:05:56,927 --> 00:06:01,232 Hey, remember when you thought not cursing would get you into the Justice League? 48 00:06:01,264 --> 00:06:03,334 What's up your ass? 49 00:06:03,367 --> 00:06:07,204 Is it 'cause of Jane's psycho killer painting of you, 50 00:06:07,237 --> 00:06:08,673 where you killed us all? 51 00:06:08,706 --> 00:06:10,608 - Shut up, Cliff. - Yeah, that sucked. 52 00:06:10,641 --> 00:06:13,881 If you're feeling any homicidal urges, just gives us a little heads up, all right? 53 00:06:13,911 --> 00:06:15,545 I said, shut up. 54 00:06:17,658 --> 00:06:21,165 I'm gonna come for you. 55 00:06:38,535 --> 00:06:41,937 Sir, he's awake. 56 00:06:41,971 --> 00:06:43,872 What's going on? 57 00:06:43,906 --> 00:06:45,276 Where am I? 58 00:06:45,310 --> 00:06:48,980 Welcome to your new base of operations, Captain Trainor. 59 00:06:49,012 --> 00:06:51,281 I'm Agent Charles Forsythe, 60 00:06:53,182 --> 00:06:53,762 Why are you... 61 00:06:53,763 --> 00:06:56,886 You and I are going to accomplish great things together, Captain. 62 00:06:56,887 --> 00:07:00,925 The radioactive energy within you is formidable. 63 00:07:00,958 --> 00:07:02,959 We're gonna see if we can find a way to harness it. 64 00:07:02,994 --> 00:07:06,163 What the hell are you talking about? I never agreed to any of this. 65 00:07:06,197 --> 00:07:09,432 I'm afraid this isn't negotiable, soldier. 66 00:07:09,466 --> 00:07:14,466 - Your service is compulsory. - Compulsory? 67 00:07:18,807 --> 00:07:21,144 Hey! Hey! 68 00:07:34,324 --> 00:07:35,324 Jesus. 69 00:08:12,196 --> 00:08:15,064 Hey, The Chief's still missing. 70 00:08:15,098 --> 00:08:18,836 If you have any useful information, leave it here. 71 00:08:18,869 --> 00:08:21,637 If you don't, why the fuck are you wasting my time? 72 00:08:21,672 --> 00:08:24,274 Hey, guys, it's me. 73 00:08:24,307 --> 00:08:29,045 Hope you're all doing okay. Rita, if you get this, I have cute little thing... 74 00:08:29,079 --> 00:08:32,816 Jane, hey, I'm glad you called. 75 00:08:32,850 --> 00:08:38,421 I'm really sorry about what I said last night. 76 00:08:38,422 --> 00:08:41,389 That wasn't me. 77 00:08:41,423 --> 00:08:43,894 I had a rat in my head. 78 00:08:43,927 --> 00:08:48,065 It's okay. I get it. We all have rats in our heads sometimes. 79 00:08:48,099 --> 00:08:52,436 - Yeah. So, are we good? - My God, totally. 80 00:08:52,469 --> 00:08:54,538 It's cool beans. 81 00:08:54,571 --> 00:08:56,538 Are you gonna come home? 82 00:08:56,572 --> 00:09:00,644 Wait. I'm sorry. Who is this? 83 00:09:00,677 --> 00:09:04,581 - Cliff. - Right, right! Hi, Cliff. 84 00:09:04,615 --> 00:09:06,250 Listen, I gotta jam, okay? 85 00:09:06,283 --> 00:09:09,284 Just let Rita know I'm having a little thing tonight at Doug's place, 86 00:09:09,317 --> 00:09:10,620 and I hope she can make it. 87 00:09:10,653 --> 00:09:12,187 It'll be super chill. 88 00:09:12,221 --> 00:09:17,221 - Whose place? - Thanks so much, Cliffie. Heart you. 89 00:09:21,966 --> 00:09:24,567 - Is she okay? - I think. 90 00:09:24,600 --> 00:09:27,571 She said everything was... 91 00:09:27,604 --> 00:09:30,605 - "cool beans." - "Cool beans"? 92 00:09:30,639 --> 00:09:33,744 - God. - What? 93 00:09:33,777 --> 00:09:37,346 Whenever Jane is feeling particularly low, 94 00:09:37,379 --> 00:09:39,615 this one persona manifests 95 00:09:39,649 --> 00:09:44,552 and runs off to some ridiculous fantasy life she's created for herself. 96 00:09:44,586 --> 00:09:47,524 She's by far the worst of the 64. 97 00:09:47,557 --> 00:09:49,926 Who? 98 00:09:49,957 --> 00:09:51,696 Karen. 99 00:09:51,729 --> 00:09:56,729 She's a love-struck psycho, stunted by her obsession with rom-coms from the '90s. 100 00:09:56,865 --> 00:09:59,403 If I had to guess, I'd say she's on her way back 101 00:09:59,436 --> 00:10:01,205 to her leading man right now. 102 00:10:01,239 --> 00:10:03,774 Some milquetoast layabout named Doug. 103 00:10:03,807 --> 00:10:06,176 Go get 'em, girl. 104 00:10:09,346 --> 00:10:11,980 She's broken up with him about 1,000 times. 105 00:10:12,014 --> 00:10:15,586 But somehow, she always manages to win him back. 106 00:10:15,619 --> 00:10:20,619 Stand under here if you'd like. 107 00:10:20,856 --> 00:10:23,293 No. No, no, no. 108 00:10:23,326 --> 00:10:25,528 - Look, I'm not doing this again. - Wait! 109 00:10:25,562 --> 00:10:27,629 Wait. I'm so sorry I left. 110 00:10:27,663 --> 00:10:30,734 I made a... 111 00:10:30,768 --> 00:10:33,269 Whoa, hey, hey. 112 00:10:38,173 --> 00:10:42,846 I'm sorry. I make a terrible umbrella. 113 00:10:42,879 --> 00:10:47,182 Doug, I know you have no reason to take me back, and I can't guarantee 114 00:10:47,216 --> 00:10:51,053 that things won't end up the same way they did last time, 115 00:10:51,086 --> 00:10:56,086 but the one thing I can guarantee is that I'll love you forever. 116 00:10:57,360 --> 00:10:59,495 What am I going to do with you? 117 00:11:09,373 --> 00:11:11,942 Don't let Mr. Nobody get in your head, Vic. 118 00:11:11,975 --> 00:11:13,476 It's just a painting. 119 00:11:13,509 --> 00:11:16,445 - Niles would know what to make of it. - Yeah. 120 00:11:16,446 --> 00:11:17,446 He would. 121 00:11:38,668 --> 00:11:43,668 Danny Cakes. 178 Danny Street. Springfield, Ohio. 122 00:11:48,312 --> 00:11:51,615 There's no Danny Street in Springfield. 123 00:11:51,648 --> 00:11:54,283 According to this, there is. 124 00:11:54,317 --> 00:11:59,317 And someone there knows something about Niles. 125 00:12:09,633 --> 00:12:11,869 Follow the cake, Vic. 126 00:12:11,902 --> 00:12:15,350 Always follow the cake. 127 00:12:38,360 --> 00:12:43,360 "Where's Niles?" asked the cake shop. 128 00:12:49,370 --> 00:12:52,971 That's not weird at all. 129 00:13:37,620 --> 00:13:42,426 Right this way, gentlemen. 130 00:13:42,457 --> 00:13:45,009 Have a nice time. 131 00:13:50,966 --> 00:13:52,836 I'll be right with you, boys. 132 00:13:52,870 --> 00:13:57,519 Could you tell us where... 133 00:14:24,600 --> 00:14:27,803 Give it up for my Saucy Songbirds, ladies and gentlemen. 134 00:14:29,873 --> 00:14:33,610 Yes! Boys, 135 00:14:33,644 --> 00:14:36,947 girls, and all those in between. 136 00:14:36,980 --> 00:14:39,682 Welcome to Peeping Tom's Perpetual Cabaret. 137 00:14:39,716 --> 00:14:42,918 I'm your host, Maura Lee Karupt. 138 00:14:42,951 --> 00:14:44,754 How y'all feeling? 139 00:14:44,788 --> 00:14:48,792 What, are they shooting an Ambien commercial in here? 140 00:14:48,826 --> 00:14:51,760 Okay, well, maybe this will cheer you up. 141 00:14:51,793 --> 00:14:55,633 It appears we have two new guests with us. 142 00:14:55,667 --> 00:15:00,336 Look at these two serving us Terminator, King Tut realness, honey. 143 00:15:00,370 --> 00:15:04,908 The word on the street is that you're friends of Niles Caulder. 144 00:15:04,942 --> 00:15:06,543 Who told you that? 145 00:15:06,576 --> 00:15:08,346 - Danny did. - Who's Danny? 146 00:15:08,379 --> 00:15:11,081 Child, is your battery slow? 147 00:15:11,115 --> 00:15:15,552 Danny is all around you. 148 00:15:15,585 --> 00:15:17,821 Danny the Street. 149 00:15:17,855 --> 00:15:19,423 Danny's on the street? 150 00:15:19,456 --> 00:15:23,460 I think she's saying Danny is a street. 151 00:15:23,493 --> 00:15:24,696 The street's a "he"? 152 00:15:24,729 --> 00:15:29,729 Danny's gender queer, and they use non-binary pronouns. 153 00:15:29,865 --> 00:15:31,933 Okay. 154 00:15:31,969 --> 00:15:34,937 Isn't that cute? 155 00:15:34,971 --> 00:15:37,642 Robo-boy doesn't understand non-binary. 156 00:15:37,673 --> 00:15:41,711 Let me see if I can explain it to you in a language you can understand. Um... 157 00:15:41,745 --> 00:15:44,947 01-001-110. 158 00:15:44,980 --> 00:15:46,182 Make sense? 159 00:15:46,216 --> 00:15:49,485 Just give me one second. 160 00:15:49,519 --> 00:15:51,287 Trying to find my middle finger emoji. It's... 161 00:15:51,288 --> 00:15:56,288 This sweet little snack's a bit salty. 162 00:15:56,759 --> 00:15:59,230 I like it. 163 00:15:59,263 --> 00:16:01,163 If you ever want to leave Westworld and come live 164 00:16:01,166 --> 00:16:03,668 with the Dannyzens, you just let me know. 165 00:16:03,701 --> 00:16:06,802 - The who? - Danny travels all over the world, 166 00:16:06,836 --> 00:16:11,106 picking up those of us who have slipped through society's cracks. 167 00:16:11,139 --> 00:16:14,375 We call ourselves the Dannyzens. 168 00:16:18,916 --> 00:16:20,149 What? 169 00:16:20,182 --> 00:16:22,918 Maybe I should let them explain for themselves. 170 00:16:22,951 --> 00:16:27,601 Go ahead. Ask Danny a question. 171 00:16:28,292 --> 00:16:33,292 Um, Danny, do you know Niles Caulder? 172 00:16:39,802 --> 00:16:41,738 So do we. 173 00:16:41,772 --> 00:16:44,322 Niles is missing. 174 00:16:56,153 --> 00:16:59,956 My God, yay! Rita, you made it! 175 00:16:59,990 --> 00:17:02,557 - Karen. - Hey, Karen! 176 00:17:02,591 --> 00:17:05,296 Cliffie, right? 177 00:17:05,327 --> 00:17:09,066 So great to finally meet you in person. 178 00:17:09,097 --> 00:17:11,500 Jane's told me all about you. 179 00:17:11,535 --> 00:17:14,038 Like what? 180 00:17:14,069 --> 00:17:15,506 Um... 181 00:17:15,538 --> 00:17:18,009 - Seriously? - Okay, so here's the sitch. 182 00:17:18,041 --> 00:17:21,679 Doug's family just got in, and, well, things are a little tense. 183 00:17:21,680 --> 00:17:23,380 Can you just cut her a little slack? 184 00:17:23,381 --> 00:17:26,150 Jumping Christ on a Pogo stick! 185 00:17:26,182 --> 00:17:27,585 Listen, Karen and I are in love. 186 00:17:27,616 --> 00:17:29,093 And we're getting back together again. 187 00:17:29,117 --> 00:17:31,220 - And that's that. - Douglas, please. 188 00:17:31,221 --> 00:17:33,423 - Since you were born... - Nine hours of labor, 189 00:17:33,457 --> 00:17:35,727 this woman screamed through with you. Nine! 190 00:17:35,759 --> 00:17:40,198 I swaddled you. I fed you with these breasts. I loved you. 191 00:17:40,230 --> 00:17:44,500 And I tried to give you everything, so you could have the best life possible. 192 00:17:44,535 --> 00:17:46,903 We came from miners, God damn it! 193 00:17:46,935 --> 00:17:48,673 Nothing to our name but coal! 194 00:17:48,704 --> 00:17:53,375 And now, now, you're willing to throw it all away on that trash witch whore. 195 00:17:53,411 --> 00:17:55,246 Whoa, Mom. Whoa. 196 00:17:55,278 --> 00:17:57,079 - Harsh. - Right? 197 00:17:57,114 --> 00:17:58,713 I need you to help me lighten the mood. 198 00:17:58,749 --> 00:18:01,183 What? No. Why would I do that? 199 00:18:01,218 --> 00:18:03,586 Duh, 'cause we're best friends. 200 00:18:03,598 --> 00:18:05,020 No, we're not. 201 00:18:05,055 --> 00:18:10,055 My God, Rita, you're so weird. Come. 202 00:18:10,527 --> 00:18:12,063 Um... 203 00:18:12,096 --> 00:18:16,664 Sorry, Cliffie, I would totally invite you in, but I really need tonight 204 00:18:16,665 --> 00:18:18,736 to go well. 205 00:18:18,769 --> 00:18:22,772 And you're sort of weird and creepy, so... 206 00:18:22,807 --> 00:18:27,242 I just... I... I just wanted to tell you, 207 00:18:27,278 --> 00:18:30,747 to tell all of you, I'm sorry. 208 00:18:42,025 --> 00:18:43,795 The street talks. 209 00:18:43,826 --> 00:18:46,595 Of course the street talks. Why wouldn't the street talk? 210 00:18:46,596 --> 00:18:52,700 Well, donkey dimension, Decreator, group therapy. Just ride the wave, Vic. 211 00:18:52,701 --> 00:18:56,373 Hey. 212 00:18:56,405 --> 00:18:58,039 We were hoping that you could tell us. 213 00:18:58,075 --> 00:19:00,778 That's why we followed your cake. 214 00:19:00,810 --> 00:19:05,810 Can I ask you why your street is so empty? 215 00:19:11,519 --> 00:19:12,519 Why? 216 00:19:29,137 --> 00:19:33,189 Who's Darren Jones? 217 00:20:06,608 --> 00:20:08,710 Extraordinary. 218 00:20:14,285 --> 00:20:16,220 Tell me about Ellsworth. 219 00:20:16,221 --> 00:20:17,685 I'm not telling you anything. 220 00:20:17,688 --> 00:20:20,923 How about Charleston or Edwards? 221 00:20:20,959 --> 00:20:24,259 Quite a few transfers in such a short period of time. 222 00:20:24,295 --> 00:20:25,828 It's not normal. 223 00:20:25,863 --> 00:20:29,499 It seems you've struggled with normalcy your entire life. 224 00:20:29,530 --> 00:20:31,067 Fuck you. 225 00:20:31,102 --> 00:20:35,372 Now you're concerned about collateral damage? In Havana? 226 00:20:35,404 --> 00:20:38,173 You wanted a contingency plan. Here it is! 227 00:20:43,614 --> 00:20:46,214 Good news, Captain Trainor. 228 00:20:46,250 --> 00:20:49,118 A new mission has presented itself. 229 00:20:49,153 --> 00:20:53,891 The Red Menace is knocking on our door, not 100 miles from Miami. 230 00:20:53,923 --> 00:20:59,162 Thousands of American lives in the balance. 231 00:20:59,163 --> 00:21:01,499 What the hell do you people want from me? 232 00:21:01,530 --> 00:21:05,769 It's not about what we want. It's about what we're offering. 233 00:21:05,803 --> 00:21:08,837 Your chance to serve your country. 234 00:21:08,872 --> 00:21:10,574 To be a real man. 235 00:21:10,606 --> 00:21:15,606 Better than that, your chance to be a hero. 236 00:21:18,248 --> 00:21:19,682 Go to hell. 237 00:21:19,717 --> 00:21:24,717 I'm going to need you to go there for me, Captain. 238 00:21:58,520 --> 00:22:03,520 Yo, Danny, what's the Bureau of Normalcy? 239 00:22:03,928 --> 00:22:08,566 It's a top secret government agency, run by a bunch of demented zealots. 240 00:22:08,597 --> 00:22:12,102 They stomp out anything they deem to be aberrations. 241 00:22:12,134 --> 00:22:13,769 And you know this how? 242 00:22:13,804 --> 00:22:18,804 Why are they after you, Danny? 243 00:22:19,977 --> 00:22:24,114 All right now, no need to get cheeky, Danny. 244 00:22:24,145 --> 00:22:26,517 We can tell them the whole story. 245 00:22:26,548 --> 00:22:27,983 Couple of years back, 246 00:22:28,000 --> 00:22:31,054 Darren Jones botched a search-and-destroy mission on Danny. 247 00:22:31,086 --> 00:22:33,589 Lost his partner in the process. 248 00:22:33,624 --> 00:22:37,972 What happened to him? 249 00:22:43,567 --> 00:22:48,171 He became Maura Lee Karupt. 250 00:22:48,203 --> 00:22:49,740 Karen, 251 00:22:49,772 --> 00:22:54,772 are you sure getting back into this relationship is the best idea? 252 00:22:54,877 --> 00:22:58,647 Does Doug even know about your situation? 253 00:22:58,682 --> 00:23:04,354 Okay, I know I can be a lot sometimes. 254 00:23:04,355 --> 00:23:08,290 But Doug and I have a real chance of actually being happy together. 255 00:23:08,325 --> 00:23:09,826 Shouldn't we at least try? 256 00:23:09,858 --> 00:23:12,863 Even though you both make me want to vomit into my purse, 257 00:23:12,895 --> 00:23:17,895 I can admit that you make a cute-ish couple. 258 00:23:18,733 --> 00:23:20,135 Come here. 259 00:23:20,170 --> 00:23:24,307 Come here. 260 00:23:24,339 --> 00:23:26,978 Yeah. 261 00:23:27,009 --> 00:23:30,614 - God, you're such a fucking sap! - Hammerhead. 262 00:23:30,646 --> 00:23:32,217 - What are you doing... - Shut up! 263 00:23:32,250 --> 00:23:35,353 It wasn't easy yanking that twat off the fucking driver's seat, 264 00:23:35,385 --> 00:23:39,521 so I have to make this quick. Get us the fuck out of here, now! 265 00:23:39,557 --> 00:23:41,357 Do it yourself! Or make Jane do it. 266 00:23:41,393 --> 00:23:44,528 Jane's not around. How do you think we got stuck with Basic Bitch Barbie! 267 00:23:44,560 --> 00:23:47,412 Well, where is she? 268 00:23:53,671 --> 00:23:56,240 Don't worry about Jane, okay? 269 00:23:56,271 --> 00:23:58,441 Worry about Karen. She's dangerous. 270 00:23:58,442 --> 00:24:02,211 And the more people indulge this Nora Ephron bullshit of hers, 271 00:24:02,246 --> 00:24:05,048 the harder it is to make her let go. 272 00:24:05,082 --> 00:24:06,650 She's just wants to be happy. 273 00:24:06,682 --> 00:24:09,818 - Is that so wrong? - Give me a fuckin' break, okay? 274 00:24:09,854 --> 00:24:13,057 She has that walking half-chub Doug 275 00:24:13,089 --> 00:24:15,290 under her weird little fucking love spell. 276 00:24:15,325 --> 00:24:16,992 Love spell? 277 00:24:17,028 --> 00:24:20,432 I swear to God, Rita, if that dick gets anywhere near my fucking bush, 278 00:24:20,463 --> 00:24:24,500 I'm gonna fucking kill you, okay? And if I get fucked, you get fucked. 279 00:24:24,535 --> 00:24:28,373 Can we go back to the part about Karen's love spell? 280 00:24:28,404 --> 00:24:33,404 Whatever you do, don't fall for that fucking bitch's... 281 00:24:40,048 --> 00:24:41,585 Dougie? 282 00:24:41,617 --> 00:24:43,653 - Yeah? - You want another beer? 283 00:24:43,685 --> 00:24:44,988 Thanks, hon. 284 00:24:47,057 --> 00:24:48,826 Karen. 285 00:24:48,857 --> 00:24:52,630 I want nothing more than for you to be happy. 286 00:24:52,663 --> 00:24:56,834 Really, I do, but maybe just slow down. 287 00:24:56,865 --> 00:25:01,637 You're right. I totally hear you. 288 00:25:01,672 --> 00:25:04,173 Douglas Jay Calhoon. 289 00:25:04,207 --> 00:25:05,207 Yeah. 290 00:25:05,209 --> 00:25:10,209 I can't go another day without being your wife. 291 00:25:12,781 --> 00:25:15,617 Would you do me the honor of becoming my husband? 292 00:25:15,653 --> 00:25:18,453 My God! My God! 293 00:25:18,489 --> 00:25:19,890 That's it! That's it! 294 00:25:19,923 --> 00:25:21,826 No, I can't, I can't do this. 295 00:25:21,857 --> 00:25:24,662 Douglas, you cannot marry this woman! 296 00:25:24,693 --> 00:25:27,198 - Mom. - No, I have to say this. 297 00:25:27,230 --> 00:25:30,467 She just waltzes in your life. She tears it to shreds. 298 00:25:30,500 --> 00:25:32,836 And then she breezes out whenever it suits her. 299 00:25:32,868 --> 00:25:34,538 Dude, she's a ticking time bomb. 300 00:25:34,569 --> 00:25:36,207 Stay out of this, Mick. 301 00:25:36,240 --> 00:25:38,618 The last time she left, you wouldn't get out of bed for six months! 302 00:25:38,642 --> 00:25:42,577 If you marry Karen, then that's it. We're done. 303 00:25:42,613 --> 00:25:47,250 Whoa. 304 00:25:47,284 --> 00:25:51,034 Do you all feel this way? 305 00:25:55,258 --> 00:25:57,594 Dougie... 306 00:25:57,626 --> 00:26:01,396 don't choose between me and your family. 307 00:26:01,431 --> 00:26:06,304 Just choose love. 308 00:26:06,336 --> 00:26:08,404 - Yes. Yes! A thousand times yes. - My God. 309 00:26:08,439 --> 00:26:13,439 - I love you so much. - No, no, no! For fucking Christ's sake. 310 00:26:14,912 --> 00:26:16,944 Congratulations! 311 00:26:19,383 --> 00:26:21,616 Guys! It's about time. 312 00:26:21,652 --> 00:26:24,086 Yes! What? 313 00:26:24,118 --> 00:26:27,191 A toast! 314 00:26:27,223 --> 00:26:30,794 Karen, the day you came into our lives... 315 00:26:30,826 --> 00:26:32,828 You're everything I hoped my son... 316 00:26:32,863 --> 00:26:36,598 - Don't you start now. - I can't even... 317 00:26:36,634 --> 00:26:38,500 All right, let's have a drink, yeah? 318 00:26:38,535 --> 00:26:39,635 Okay. 319 00:27:02,125 --> 00:27:04,075 Punk. 320 00:27:07,230 --> 00:27:11,934 Do those people out there have any idea who you used to work for? 321 00:27:11,969 --> 00:27:14,971 I tired to tell them, but I... 322 00:27:15,005 --> 00:27:18,709 I can't. 323 00:27:18,740 --> 00:27:20,644 I'm not a bad person. 324 00:27:20,678 --> 00:27:22,479 You work for the Bureau of Normalcy. 325 00:27:22,511 --> 00:27:24,515 I know exactly what kind of person you are. 326 00:27:24,548 --> 00:27:29,548 You don't know a damn thing about me. 327 00:27:31,055 --> 00:27:34,423 For a long time, neither did I. 328 00:27:34,458 --> 00:27:37,326 I was supposed to hate this place. 329 00:27:37,362 --> 00:27:42,362 Working for the Bureau, you're supposed to hate anything that's abnormal. 330 00:27:43,834 --> 00:27:45,903 But I couldn't. 331 00:27:45,934 --> 00:27:49,506 Something about Danny felt right. 332 00:27:49,538 --> 00:27:50,740 It felt like home. 333 00:28:03,019 --> 00:28:08,019 A weight had been lifted off me. 334 00:28:08,226 --> 00:28:09,624 How bad it is, Agent? 335 00:28:09,625 --> 00:28:11,461 Abnormal to a factor of what? 336 00:28:11,493 --> 00:28:12,845 Stand by. 337 00:28:36,053 --> 00:28:38,288 I felt lighter. 338 00:28:38,320 --> 00:28:42,226 Like I was more of myself than I had ever been. 339 00:28:42,259 --> 00:28:47,259 Agent Wilson, what do you see? 340 00:28:49,798 --> 00:28:53,769 Agent Wilson. 341 00:28:53,804 --> 00:28:56,641 Agent Wilson. 342 00:28:56,673 --> 00:29:00,711 And that's when Maura Lee Karupt was born. 343 00:29:00,743 --> 00:29:05,743 My drag name was my own personal "fuck you" to the Bureau. 344 00:29:06,451 --> 00:29:10,886 I knew then I couldn't let any harm come to this place. 345 00:29:10,921 --> 00:29:14,057 So I tipped Danny off. 346 00:29:14,089 --> 00:29:17,259 And they were able to jump before Darren could attack. 347 00:29:22,731 --> 00:29:25,669 Yes, Danny can jump. 348 00:29:25,701 --> 00:29:27,069 Anywhere around the world, 349 00:29:27,104 --> 00:29:31,575 which is a helpful thing, because Darren's obsessed. 350 00:29:31,606 --> 00:29:34,678 He's been following us ever since. 351 00:29:34,711 --> 00:29:37,779 He just won't let it go. 352 00:29:37,815 --> 00:29:39,250 The Bureau never does. 353 00:29:39,281 --> 00:29:42,884 Danny is supposed to be a safe haven for people like us. 354 00:29:42,920 --> 00:29:45,489 But nobody feels safe here anymore. 355 00:29:45,520 --> 00:29:47,191 It's not right. 356 00:29:47,222 --> 00:29:52,222 No one should ever have to feel uncomfortable in their own skin. 357 00:29:52,796 --> 00:29:56,932 I don't know how much longer we can keep this up. 358 00:29:56,967 --> 00:29:59,103 They all seem pretty happy to me. 359 00:29:59,134 --> 00:30:03,207 Trust me, those people are scared. 360 00:30:03,240 --> 00:30:07,277 But, still, they show up with a brave face and come anyway. 361 00:30:07,308 --> 00:30:10,681 - Why? - For Danny. 362 00:30:10,712 --> 00:30:13,951 It's a perpetual cabaret for a reason. 363 00:30:13,982 --> 00:30:17,721 This street thrives on the Dannyzens' happiness. 364 00:30:17,755 --> 00:30:21,557 We keep the party going, we keep Danny going. 365 00:30:21,592 --> 00:30:23,326 But we're running on fumes. 366 00:30:23,358 --> 00:30:24,596 If the party stops... 367 00:30:24,627 --> 00:30:29,627 Then Danny's heart stops right along with it. And they win. 368 00:30:30,567 --> 00:30:33,871 The Bureau of Normalcy. 369 00:30:37,508 --> 00:30:42,508 "Normal" ain't nothing but a state of mind. 370 00:30:47,817 --> 00:30:49,018 We need to help these people. 371 00:30:49,019 --> 00:30:50,752 We don't need to do anything. 372 00:30:50,788 --> 00:30:52,756 Man, look at this place! 373 00:30:52,788 --> 00:30:56,294 And you seriously want to run away, again? 374 00:30:56,326 --> 00:30:59,230 I don't need to justify myself to you. 375 00:30:59,261 --> 00:31:02,633 If I have to bow out of this one, then I'll bow out. 376 00:31:02,664 --> 00:31:04,166 I'm not going up against the Bureau. 377 00:31:04,201 --> 00:31:07,604 What the hell's going on with you, man? 378 00:31:07,636 --> 00:31:12,438 What did those people do to you? 379 00:31:13,576 --> 00:31:15,747 Just forget it. 380 00:31:15,778 --> 00:31:19,317 Man, I thought you was done with the whole Cowardly Lion routine? 381 00:31:19,348 --> 00:31:21,486 Aren't you sick of being that guy? 382 00:31:21,519 --> 00:31:23,921 And what kind of guy are you, Vic? 383 00:31:23,952 --> 00:31:25,923 You're a hero, right? 384 00:31:25,954 --> 00:31:28,057 Maybe you could teach me to be more like you. 385 00:31:28,092 --> 00:31:31,930 Or maybe, maybe, Mr. Nobody was onto something. 386 00:31:31,961 --> 00:31:37,261 Should I buy my cape before or after I kill my family and friends? 387 00:31:41,672 --> 00:31:43,972 If you want to bail, then bail. 388 00:31:44,008 --> 00:31:46,611 I'm done trying to stiffen your spine. 389 00:31:46,644 --> 00:31:51,644 Good. 'Cause I'm done letting other people tell me who I am. 390 00:32:01,589 --> 00:32:03,361 I underestimated you, Captain. 391 00:32:03,394 --> 00:32:08,199 I thought you were nothing but a degenerate radioactive flyboy. 392 00:32:08,230 --> 00:32:11,500 But it seems you are so much more. 393 00:32:11,535 --> 00:32:14,806 What happened? 394 00:32:26,481 --> 00:32:28,684 What the hell is that? 395 00:32:28,720 --> 00:32:33,720 That, Captain Trainor, is what's really inside you. 396 00:32:34,156 --> 00:32:39,096 That is who you really are. 397 00:32:48,471 --> 00:32:53,471 I do. I do. I do. I do. I do. I do. 398 00:32:54,845 --> 00:32:57,145 Hey, Ri-Ri. 399 00:32:57,181 --> 00:33:00,250 I understand that you love Doug, 400 00:33:00,284 --> 00:33:02,785 but we all know you're just going to end up leaving him again. 401 00:33:02,786 --> 00:33:04,819 What? No. 402 00:33:04,855 --> 00:33:06,624 Dougie and I are endgame. 403 00:33:06,655 --> 00:33:11,493 I don't know what that means. I just know that it's youthful and irritating. 404 00:33:11,528 --> 00:33:17,467 It means me and Doug are going to be together forever. 405 00:33:17,468 --> 00:33:20,371 For Christ's sake, Karen, cut the shit! 406 00:33:20,403 --> 00:33:23,640 That man and his family don't have a say in what's happening. 407 00:33:23,673 --> 00:33:25,776 What you're doing is wrong. 408 00:33:25,807 --> 00:33:26,875 What am I doing? 409 00:33:26,910 --> 00:33:29,113 Your little spell. 410 00:33:29,144 --> 00:33:30,279 Whatever. 411 00:33:30,314 --> 00:33:31,913 Dough's love for you isn't real. 412 00:33:31,949 --> 00:33:33,182 Yes, it is! 413 00:33:33,217 --> 00:33:35,986 Why are you being so extra right now! 414 00:33:36,019 --> 00:33:37,386 Then prove it. 415 00:33:37,421 --> 00:33:42,192 If your love is real, then break the spell. 416 00:33:42,226 --> 00:33:45,194 You know what, Rita? 417 00:33:45,229 --> 00:33:48,663 Why don't you crawl out of my ass and go fuck yourself? 418 00:33:48,699 --> 00:33:50,034 Excuse me. 419 00:33:50,067 --> 00:33:51,836 Don't put your shit on me 420 00:33:51,868 --> 00:33:56,073 just because your life is like Grey Gardens level pathetic. 421 00:33:56,105 --> 00:33:58,642 If your goal is to be a walking cautionary tale, 422 00:33:58,643 --> 00:34:01,278 well, congrats, consider me cautioned. 423 00:34:01,313 --> 00:34:07,883 I will do everything in my power to never end up like you, a sad, tired old crone 424 00:34:07,884 --> 00:34:12,885 who is so ridiculously past her prime, she doesn't even know it. 425 00:34:15,791 --> 00:34:19,563 Believe me, I know it. 426 00:34:19,596 --> 00:34:21,097 My gosh. 427 00:34:21,130 --> 00:34:23,132 My God. I am so sorry. 428 00:34:23,166 --> 00:34:26,302 That is... That is totally the stress talking. 429 00:34:26,335 --> 00:34:28,539 Honey, it's just that 430 00:34:28,572 --> 00:34:32,375 today is a special day, and we really need to get ready. 431 00:34:32,409 --> 00:34:33,744 Okay? 432 00:34:33,777 --> 00:34:36,679 Ready? 433 00:34:36,713 --> 00:34:38,063 For what? 434 00:35:06,175 --> 00:35:09,746 Really, dude, is that all you got? 435 00:35:09,780 --> 00:35:11,815 Think you can do better? 436 00:35:11,849 --> 00:35:16,619 I've seen Flashdance 87 times. What do you think? 437 00:35:16,652 --> 00:35:19,255 Okay, kittens. 438 00:35:19,289 --> 00:35:23,025 It's time for karaoke. 439 00:35:23,059 --> 00:35:25,463 Hey, mommy dearest. 440 00:35:25,496 --> 00:35:27,965 All new comers are welcome. 441 00:35:27,998 --> 00:35:32,347 There's a price of admission. 442 00:35:36,239 --> 00:35:40,143 You gotta sing, baby. 443 00:35:40,177 --> 00:35:41,512 I don't sing. 444 00:35:41,545 --> 00:35:46,545 Well, we have to keep this party popping, okay? 445 00:35:49,518 --> 00:35:52,922 Don't be scared. 446 00:35:52,956 --> 00:35:54,791 I'm not scared. 447 00:35:57,693 --> 00:36:01,293 Then get up there. 448 00:36:36,333 --> 00:36:40,137 "We come into this world unknown," 449 00:36:40,170 --> 00:36:44,108 but know that we are not alone. 450 00:36:44,141 --> 00:36:47,110 They try to knock us down, 451 00:36:47,143 --> 00:36:48,676 but change is coming. 452 00:36:48,677 --> 00:36:49,679 "It's our time now." 453 00:39:53,797 --> 00:39:55,746 I don't sing. 454 00:40:04,876 --> 00:40:06,911 Grid, proceed on auto-search. 455 00:40:06,943 --> 00:40:10,246 Expand the radius another two blocks. 456 00:40:10,280 --> 00:40:15,230 Let me know if you find anything. 457 00:40:16,920 --> 00:40:19,456 Thought you were bowing out. 458 00:40:19,489 --> 00:40:20,857 I don't know what I'm doing. 459 00:40:20,858 --> 00:40:22,893 Then you better hurry. 460 00:40:22,927 --> 00:40:27,264 'Cause nobody takes their bow after me. 461 00:40:27,297 --> 00:40:30,735 - What are you doing? - Danny can't go on living like this. 462 00:40:30,768 --> 00:40:34,005 And I can't risk what will happen if they do. 463 00:40:34,038 --> 00:40:37,172 It's time for me to go back and fix the mess I've made. 464 00:40:37,206 --> 00:40:38,208 How? 465 00:40:38,242 --> 00:40:40,610 I'm going back to the Bureau. 466 00:40:40,643 --> 00:40:42,045 Back to my old life. 467 00:40:45,382 --> 00:40:46,983 It's the only way, Danny. 468 00:40:47,018 --> 00:40:50,353 If I go back, I can throw 'em off your scent. 469 00:40:50,387 --> 00:40:53,757 I can say I was deep undercover, 470 00:40:53,791 --> 00:40:58,027 tell them it took me a while, but I finally rid the world 471 00:40:58,061 --> 00:41:02,632 of the abomination that is Danny the Street. 472 00:41:02,666 --> 00:41:04,869 I promise I'll give a better performance than this one. 473 00:41:04,902 --> 00:41:06,471 You can't go back to that place. 474 00:41:06,503 --> 00:41:09,404 If they get so much as a whiff of who you really are, they'll... 475 00:41:09,405 --> 00:41:10,506 I don't care. 476 00:41:10,507 --> 00:41:13,143 As long as everyone here is safe, 477 00:41:13,175 --> 00:41:15,126 I'll be okay. 478 00:41:18,215 --> 00:41:21,284 Thanks for letting me stay over the rainbow, Danny. 479 00:41:31,260 --> 00:41:34,597 It's the Bureau. 480 00:41:34,632 --> 00:41:38,302 They're here. 481 00:41:38,335 --> 00:41:40,402 Okay, Danny, I'm gonna start walking. 482 00:41:40,436 --> 00:41:42,271 The second I step off the end of the block, 483 00:41:42,306 --> 00:41:45,708 you jump. I'll cover you, okay? 484 00:41:45,742 --> 00:41:46,742 What? 485 00:41:53,684 --> 00:41:57,554 I gotta say, I'm with the street. 486 00:41:57,588 --> 00:42:00,289 So then what do we do? 487 00:42:02,458 --> 00:42:06,509 Let's turn the party, girl. 488 00:42:09,132 --> 00:42:11,467 You in? 489 00:42:14,338 --> 00:42:18,987 Look alive, gentlemen. 490 00:42:34,958 --> 00:42:38,561 Jesus, look at this human trash here. 491 00:42:40,697 --> 00:42:42,733 You know, Darren, 492 00:42:42,766 --> 00:42:47,766 men as old as you really shouldn't throw shade. 493 00:42:48,137 --> 00:42:50,940 You might hurt your back. 494 00:42:50,974 --> 00:42:52,842 Morris? 495 00:42:52,876 --> 00:42:54,210 My God! 496 00:42:54,244 --> 00:42:56,414 What the hell has this abomination done to you? 497 00:42:56,447 --> 00:43:00,884 Danny didn't do anything, except help me realize who I am. 498 00:43:00,916 --> 00:43:03,619 What? No. 499 00:43:03,652 --> 00:43:07,391 No, this is not who your are, Morris. You're a man. 500 00:43:07,422 --> 00:43:10,594 - This place, these people are... - No. 501 00:43:10,628 --> 00:43:15,628 You don't get to tell me or anyone else who they are ever again. 502 00:43:16,500 --> 00:43:20,170 I am proud of the person I see in the mirror. 503 00:43:20,204 --> 00:43:26,664 My face is beat. My look is flawless, and I am dusted from head to toe. 504 00:43:26,943 --> 00:43:31,943 The only thing I am not is scared of you. 505 00:43:33,550 --> 00:43:38,255 Fan out, boys! 506 00:43:38,288 --> 00:43:39,487 I said... 507 00:43:44,728 --> 00:43:46,563 Thanks, Danny. 508 00:43:49,733 --> 00:43:51,335 You fucking freak. 509 00:43:51,369 --> 00:43:55,539 Fabulosity incarnate stands before you, Darren. 510 00:43:55,572 --> 00:43:58,809 Show some goddamn respect. 511 00:43:58,842 --> 00:44:00,643 Like hell I will. 512 00:44:00,677 --> 00:44:02,411 Didn't your mama tell you? 513 00:44:04,014 --> 00:44:06,349 Never lay your hands on a woman. 514 00:44:30,340 --> 00:44:31,641 Go home, Darren. 515 00:44:31,675 --> 00:44:33,577 And don't ever come back here again. 516 00:44:38,449 --> 00:44:39,983 You go back to the Bureau, 517 00:44:40,016 --> 00:44:42,284 and you tell them Danny the Street is off limits. 518 00:44:43,221 --> 00:44:45,521 Maybe I'll put you on our list instead. 519 00:44:49,226 --> 00:44:50,827 I'm already on it. 520 00:44:50,860 --> 00:44:55,166 Tell them Captain Trainor sends his best. 521 00:44:55,199 --> 00:44:57,867 Every time, the dream is the same. 522 00:44:57,902 --> 00:45:02,472 Somebody's welding me, except when the mask come up, 523 00:45:02,505 --> 00:45:04,106 it's Jennifer Beals. 524 00:45:04,139 --> 00:45:06,108 Whoa. 525 00:45:06,141 --> 00:45:08,143 Who? 526 00:45:08,177 --> 00:45:10,847 Bro... 527 00:45:10,880 --> 00:45:13,918 What does it have to do with the rat in your head? 528 00:45:13,951 --> 00:45:17,755 Cliff, thank heavens you're still out here. 529 00:45:17,788 --> 00:45:20,724 Jane wants to see you right away. 530 00:45:20,757 --> 00:45:24,657 Keep it real, kid. 531 00:45:37,041 --> 00:45:39,275 No, it's no problem. 532 00:45:39,309 --> 00:45:42,009 I'm happy to help. 533 00:45:47,550 --> 00:45:49,052 Me, too. 534 00:45:49,085 --> 00:45:54,085 You never told us how you know each other. 535 00:45:55,056 --> 00:45:58,661 Yeah. 536 00:45:58,695 --> 00:46:01,764 I'm fine. 537 00:46:04,501 --> 00:46:09,501 It's just, I could really use the Chief's help right now. 538 00:46:12,708 --> 00:46:15,559 I'm scared. 539 00:46:19,583 --> 00:46:21,751 I'm scared we may never get him back. 540 00:46:21,784 --> 00:46:23,954 And I'm scared what might happen if we don't. 541 00:46:23,987 --> 00:46:26,824 This may be a long shot, and I know Niles has his secrets, 542 00:46:26,856 --> 00:46:28,760 but if you could tell us anything 543 00:46:28,793 --> 00:46:33,793 that could possibly help us figure out what Mr. Nobody's done with the Chief, then... 544 00:46:35,733 --> 00:46:39,931 Yeah. That's who took Niles. 545 00:46:47,643 --> 00:46:50,646 Please, Danny. 546 00:46:50,681 --> 00:46:54,217 I'm begging you. 547 00:46:54,251 --> 00:46:55,818 We need him. 548 00:47:24,882 --> 00:47:27,117 Was I that bad? 549 00:47:30,454 --> 00:47:35,224 All right, open them. 550 00:47:36,592 --> 00:47:38,963 What do you think, Cliffie? 551 00:47:38,996 --> 00:47:43,233 What the ever living shit is happening? 552 00:47:43,266 --> 00:47:45,402 Dougie and I are getting married. 553 00:47:51,273 --> 00:47:52,708 Now? 554 00:47:52,742 --> 00:47:54,677 When you know it's right, why wait? 555 00:47:54,710 --> 00:47:58,882 Where's Jane? 556 00:47:58,916 --> 00:48:01,784 Jane means a lot to you, doesn't she? 557 00:48:01,818 --> 00:48:03,719 I can tell by the way she talks about you, 558 00:48:03,753 --> 00:48:05,655 that you mean a lot to her, too. 559 00:48:05,688 --> 00:48:07,791 And I was thinking 560 00:48:07,824 --> 00:48:09,427 this wouldn't be a real wedding 561 00:48:09,460 --> 00:48:12,362 without someone to walk me down the aisle. 562 00:48:12,396 --> 00:48:16,934 And, well, I know I'm not a cool, manic pixie dream girl 563 00:48:16,967 --> 00:48:21,672 like Jane is, but... 564 00:48:21,704 --> 00:48:23,639 Cliff, 565 00:48:23,672 --> 00:48:24,775 would you give me away? 566 00:48:24,806 --> 00:48:26,443 What, are you fucking nuts? 567 00:48:26,476 --> 00:48:31,476 Come on, this is the most important day of my life. 568 00:48:32,547 --> 00:48:34,518 What do you say? 569 00:48:34,552 --> 00:48:36,552 You have incredibly psychotic eyes. 570 00:48:36,585 --> 00:48:37,722 Just forget it. 571 00:48:37,755 --> 00:48:40,556 This is crazy, Karen. You can't marry this guy. 572 00:48:40,590 --> 00:48:41,757 "Crazy"? It's what I want. 573 00:48:41,791 --> 00:48:43,460 And what about what Jane wants? 574 00:48:43,492 --> 00:48:45,262 Just back off, Cliff. 575 00:48:45,295 --> 00:48:48,431 Babe, you okay? 576 00:48:50,867 --> 00:48:52,969 Holy shit! 577 00:48:53,003 --> 00:48:56,273 A robot for our wedding! 578 00:48:56,306 --> 00:48:59,543 - How cool. - -Back off, Dermot Mulroney. 579 00:48:59,576 --> 00:49:02,945 Whoa, chillax, asshole. 580 00:49:02,980 --> 00:49:06,416 I think what you meant was... 581 00:49:06,449 --> 00:49:08,451 Doug, my God! 582 00:49:08,485 --> 00:49:09,721 Just leave us alone. 583 00:49:09,753 --> 00:49:12,322 No. I have no idea what the hell's going on here, 584 00:49:12,356 --> 00:49:14,391 but I'm not letting you go through with this. 585 00:49:14,425 --> 00:49:17,393 Not unless I know that Jane's okay with it. 586 00:49:17,427 --> 00:49:20,130 - Okay, we're leaving. - What are you doing? 587 00:49:20,164 --> 00:49:22,797 Let me go! You... Just let me go! 588 00:49:22,833 --> 00:49:26,135 You have no right to do this! 589 00:49:26,170 --> 00:49:29,619 Don't fucking touch me! 590 00:49:34,210 --> 00:49:39,210 I asked you people to do one fucking thing! 591 00:49:43,487 --> 00:49:48,190 Sorry, Dougie, wedding's off. 592 00:49:48,224 --> 00:49:49,224 No! 593 00:49:55,666 --> 00:49:57,300 Dougie, I'm so sorry. 594 00:49:57,335 --> 00:50:00,271 I'm so sorry, baby. I'm so sorry. I would never hurt you. 595 00:50:00,304 --> 00:50:05,304 Never hurt you. I'm so sorry. I... I... 596 00:50:24,027 --> 00:50:26,728 Help me! 597 00:50:35,239 --> 00:50:38,208 No! Dougie! Dougie, it's okay. 598 00:50:38,242 --> 00:50:39,809 Hold on. It's okay. 599 00:50:39,842 --> 00:50:41,844 I'm still here. I'm still here. 600 00:50:44,514 --> 00:50:47,483 Let go of me, you motherfuckers! 601 00:50:50,018 --> 00:50:53,422 Jane? Jane, are you in there? 602 00:50:53,456 --> 00:50:56,927 Jane? Hey, Jane? 603 00:50:56,960 --> 00:50:59,429 I'm sorry, Jane. 604 00:50:59,460 --> 00:51:01,731 Hey, it's me. 605 00:51:01,764 --> 00:51:05,501 Jane! Come on, Jane. 606 00:51:05,534 --> 00:51:06,969 Jane. 607 00:51:07,003 --> 00:51:08,237 Jane. 44298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.