All language subtitles for claws.s03e02.720p.webrip.x264-tbs_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:01,199 I love you, Polly Marks. 2 00:00:01,201 --> 00:00:03,401 I used your eye to get out of date with Ken. 3 00:00:03,403 --> 00:00:04,803 Everything's gonna be fine, Jenn. 4 00:00:04,805 --> 00:00:06,739 Brienne stopped asking for black daddy. 5 00:00:06,741 --> 00:00:08,140 You know Pop and Clay had a beef? 6 00:00:08,142 --> 00:00:09,141 [ Yells ] 7 00:00:09,143 --> 00:00:10,408 You kill my dad? 8 00:00:10,410 --> 00:00:11,876 What about the salon? Sorry, Desna. 9 00:00:11,878 --> 00:00:13,612 Zlata's assets will be seized. 10 00:00:13,614 --> 00:00:14,813 The salon is ours now. 11 00:00:14,815 --> 00:00:16,014 I'm Mac Lovestone. 12 00:00:16,016 --> 00:00:17,950 And this is my wife, Melba. 13 00:00:17,952 --> 00:00:19,484 Melba: We were your husband's partners. 14 00:00:19,486 --> 00:00:20,685 We'd just like to give you back 15 00:00:20,687 --> 00:00:22,220 Greg's stake in the casino. 16 00:00:22,222 --> 00:00:23,555 Desna: $50,000? 17 00:00:23,557 --> 00:00:24,957 Yolanda: Y'all don't know Mac and Melba. 18 00:00:24,959 --> 00:00:26,425 Y'all in bed with the devil. 19 00:00:26,427 --> 00:00:27,626 I cut that check for you. 20 00:00:27,628 --> 00:00:28,761 Boy, you got robbed. 21 00:00:28,763 --> 00:00:30,362 I say just take the money and run. 22 00:00:30,364 --> 00:00:31,830 They ain't getting rid of me this easy. 23 00:00:31,832 --> 00:00:34,299 I'm done being disrespected by everyone. 24 00:00:34,301 --> 00:00:37,770 If we play this hand right, we can all level up. 25 00:00:37,772 --> 00:00:39,237 Let's secure this bag. 26 00:00:39,239 --> 00:00:42,107 All: Brrrr, whoo! 27 00:00:44,111 --> 00:00:45,978 -We killed it, y'all. -Hell yeah. 28 00:00:45,980 --> 00:00:48,781 Getting our shop back at auction. Polly: Yeah. 29 00:00:48,783 --> 00:00:50,515 Now we're back like we never left. 30 00:00:50,517 --> 00:00:52,317 There is no place like home. 31 00:00:52,319 --> 00:00:53,986 There's no place like home. 32 00:00:53,988 --> 00:00:55,120 [ Laughter ] 33 00:00:55,122 --> 00:00:56,989 Nobody can keep us out of Palmghetto. 34 00:00:56,991 --> 00:00:59,257 That is right, that is right. 35 00:00:59,259 --> 00:01:01,393 Not even the U.S. government. 36 00:01:01,395 --> 00:01:02,795 Come on, ladies. 37 00:01:02,797 --> 00:01:04,529 Let's go reclaim our shit. 38 00:01:04,531 --> 00:01:14,206 ♪♪ 39 00:01:14,208 --> 00:01:18,543 ♪ Lookin' back on the track for a little green bag ♪ 40 00:01:18,545 --> 00:01:23,281 ♪ Got to find just the kind or losin' my mind ♪ 41 00:01:23,283 --> 00:01:27,886 ♪ Out of sight in the night, out of sight in the day ♪ 42 00:01:27,888 --> 00:01:32,157 ♪ Lookin' back on the track, gonna do it my way ♪ 43 00:01:32,159 --> 00:01:34,292 ♪ Lookin' for some happiness ♪ 44 00:01:34,294 --> 00:01:40,899 ♪ But there is only loneliness to find ♪ 45 00:01:40,901 --> 00:01:43,568 ♪ Jump to the left ♪ 46 00:01:43,570 --> 00:01:45,704 ♪ Turn to the right ♪ 47 00:01:45,706 --> 00:01:51,510 ♪ Lookin' upstairs, lookin' behind ♪ 48 00:01:51,512 --> 00:01:53,178 Polly: I'll take that. 49 00:01:53,180 --> 00:01:54,179 Bye, Felicia. 50 00:01:54,181 --> 00:01:55,614 Bye. 51 00:01:57,451 --> 00:01:58,783 Yes! Ooh! 52 00:01:58,785 --> 00:02:00,052 Alright, y'all. 53 00:02:00,054 --> 00:02:01,986 Is everything where everybody remembered? 54 00:02:01,988 --> 00:02:03,722 Yeah, girl. Still here. 55 00:02:03,724 --> 00:02:05,524 I missed you, Judy. 56 00:02:05,526 --> 00:02:06,591 -Mwah. -Come here. 57 00:02:06,593 --> 00:02:07,726 Gather around, y'all. What? 58 00:02:07,728 --> 00:02:08,727 Listen. What's up? 59 00:02:08,729 --> 00:02:10,863 I would not be here 60 00:02:10,865 --> 00:02:12,597 if it was not for y'all. 61 00:02:12,599 --> 00:02:15,467 And now that I'm about to take this to the next level, 62 00:02:15,469 --> 00:02:17,202 I want everybody in. 63 00:02:17,204 --> 00:02:19,538 I don't trust that Mac and Melba one bit, 64 00:02:19,540 --> 00:02:22,941 so I want one of us to be at that casino at all times. 65 00:02:22,943 --> 00:02:24,276 Yeah. I got you, Des. 66 00:02:24,278 --> 00:02:26,478 -Ride or die. -I love the movie "Casino." 67 00:02:26,480 --> 00:02:28,012 That's my shit. 68 00:02:28,014 --> 00:02:29,748 -See, this right here... -Hell yeah. 69 00:02:29,750 --> 00:02:32,150 ...this is all we need, is our crew. 70 00:02:32,152 --> 00:02:34,286 So what if we never ran a casino before? 71 00:02:34,288 --> 00:02:36,889 We are bitches with passion... Mm-hmm. 72 00:02:36,891 --> 00:02:39,824 ...we got -- With Wikipedia. 73 00:02:39,826 --> 00:02:41,626 Oh, I Googled how to run a casino. 74 00:02:41,628 --> 00:02:42,761 Guess what? It's easy. 75 00:02:42,763 --> 00:02:43,896 Okay. [ Laughs ] 76 00:02:43,898 --> 00:02:45,097 We will divide and conquer. 77 00:02:45,099 --> 00:02:47,165 Split our time between here and there. 78 00:02:47,167 --> 00:02:51,303 Ooh-wee! I cannot wait to get my blackjack on. [ Laughs ] 79 00:02:51,305 --> 00:02:53,037 Simmer down, Left Eye. 80 00:02:53,039 --> 00:02:55,908 [ Laughs ] Busted. We need you to stay here. 81 00:02:55,910 --> 00:02:59,043 The rest of y'all, I got jobs for at Bayside. 82 00:02:59,045 --> 00:03:00,445 All right, but what's the plan, though? 83 00:03:00,447 --> 00:03:01,646 We goin' in hot and heavy? 84 00:03:01,648 --> 00:03:02,715 Oh, no, ma'am, ma'am. 85 00:03:02,717 --> 00:03:04,783 Nice and easy. 86 00:03:04,785 --> 00:03:05,918 All: Ooh! 87 00:03:05,920 --> 00:03:07,986 Keep your enemies close. That part. 88 00:03:07,988 --> 00:03:09,988 And if we do this right, 89 00:03:09,990 --> 00:03:12,324 we will be running that shit in no time. 90 00:03:12,326 --> 00:03:13,592 -Mm. -Holla that. 91 00:03:13,594 --> 00:03:14,727 ♪ Running that shit ♪ Jenn: ♪ Oh ♪ 92 00:03:14,729 --> 00:03:16,261 ♪ Running that shit, ayy ♪ 93 00:03:16,263 --> 00:03:17,662 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 94 00:03:17,664 --> 00:03:18,997 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 95 00:03:18,999 --> 00:03:20,398 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 96 00:03:20,400 --> 00:03:21,934 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 97 00:03:21,936 --> 00:03:23,135 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 98 00:03:23,137 --> 00:03:24,737 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 99 00:03:24,739 --> 00:03:27,806 ♪♪ 100 00:03:30,376 --> 00:03:32,076 [ Bell jingles ] 101 00:03:32,078 --> 00:03:35,147 Ooh! Dustier than an old grandlady cooter in here. 102 00:03:35,149 --> 00:03:37,549 My clinic, on the other hand, is pristine. 103 00:03:37,551 --> 00:03:39,952 I already got pillbillies lining up. 104 00:03:39,954 --> 00:03:43,956 Now, if you'd only give me the license I need to run it. 105 00:03:45,960 --> 00:03:48,693 Polly: Ooh, this is new. 106 00:03:48,695 --> 00:03:51,563 Clay Husser beggin'. 107 00:03:51,565 --> 00:03:55,300 Mmm, don't do it, girl. 108 00:03:55,302 --> 00:03:57,235 You know I can't sell no pills without it. 109 00:03:57,237 --> 00:04:00,839 Ooh-hoo-hoo! I never thought I'd see the day! 110 00:04:00,841 --> 00:04:04,109 1K a month and it's yours. 111 00:04:04,111 --> 00:04:06,378 Gettin' greedy up there on that high horse, ain't ya? 112 00:04:06,380 --> 00:04:07,712 3 for the back-talk. 113 00:04:07,714 --> 00:04:10,683 35 if you wanna wash your money here. 114 00:04:14,855 --> 00:04:16,921 No hard ball is gonna -- What? Hmm? 115 00:04:16,923 --> 00:04:18,190 Alright, you got a deal. 116 00:04:18,192 --> 00:04:19,458 Let's go. 117 00:04:19,460 --> 00:04:20,525 Damn right I do. 118 00:04:20,527 --> 00:04:21,926 [ Bell jingles ] 119 00:04:21,928 --> 00:04:24,663 She's always trying to disrespect you. 120 00:04:24,665 --> 00:04:26,865 There he is. How you feeling? 121 00:04:26,867 --> 00:04:28,533 Stop acting like we cool. 122 00:04:28,535 --> 00:04:29,868 You really shouldn't talk to him like that, Roller. 123 00:04:29,870 --> 00:04:31,069 He loves you. 124 00:04:31,071 --> 00:04:32,270 Hey, put a muzzle on your bitch. 125 00:04:32,272 --> 00:04:33,405 I got it, I got it. 126 00:04:33,407 --> 00:04:35,540 Checked out Clint yet? 127 00:04:35,542 --> 00:04:37,275 I ain't seen him in a minute. 128 00:04:37,277 --> 00:04:40,078 Yeah, he won't be a problem no more. 129 00:04:40,080 --> 00:04:43,482 Are we cool, then? 130 00:04:43,484 --> 00:04:45,950 Till you come clean what happened to my family, Clay, 131 00:04:45,952 --> 00:04:47,920 we ain't shit. 132 00:04:50,290 --> 00:04:52,024 [ Bell jingles ] 133 00:04:57,498 --> 00:04:58,897 Russian bitch. 134 00:04:58,899 --> 00:05:00,032 [ Knock on door ] 135 00:05:00,034 --> 00:05:01,500 What you doing over here, D? 136 00:05:01,502 --> 00:05:02,835 This old raggedy place. 137 00:05:02,837 --> 00:05:04,903 You kidding me? With all the money 138 00:05:04,905 --> 00:05:06,839 I'ma be banking from Bayside, 139 00:05:06,841 --> 00:05:09,041 I'm about to franchise Nail Artisans. 140 00:05:09,043 --> 00:05:11,576 You wanna be doing nails for the rest of your life, then? 141 00:05:11,578 --> 00:05:12,644 Come on, now, baby. 142 00:05:12,646 --> 00:05:14,246 Nails is in my blood. 143 00:05:14,248 --> 00:05:18,183 And if I wanna be Tony Soprano, I need a legit front. 144 00:05:18,185 --> 00:05:19,652 Shit. 145 00:05:19,654 --> 00:05:20,919 I hear that. 146 00:05:20,921 --> 00:05:22,521 I see you bossin' up, baby. 147 00:05:22,523 --> 00:05:24,056 You want some more of this swamp dick? 148 00:05:24,058 --> 00:05:25,257 I got shit to do, Roller. 149 00:05:25,259 --> 00:05:26,058 Don't you? 150 00:05:26,060 --> 00:05:27,659 Oh, yeah, I'm doing it. 151 00:05:27,661 --> 00:05:29,127 Okay. Mnh-mnh, mnh-mnh. 152 00:05:29,129 --> 00:05:30,595 Let me see if I can find something 153 00:05:30,597 --> 00:05:32,397 for you to do at the casino... 154 00:05:32,399 --> 00:05:34,033 besides my ass. 155 00:05:37,003 --> 00:05:39,003 ♪♪ 156 00:05:39,005 --> 00:05:41,073 Ooh, I'ma play me some blackjack. 157 00:05:41,075 --> 00:05:43,007 Jenn: Y'all, this carpet is giving me my full life. 158 00:05:43,009 --> 00:05:45,544 Well, tits up, here we go. 159 00:05:45,546 --> 00:05:47,946 Desna, what a surprise. 160 00:05:47,948 --> 00:05:49,548 We are here and ready to work. 161 00:05:49,550 --> 00:05:52,417 Work? We assumed you'd be a silent partner, 162 00:05:52,419 --> 00:05:53,952 like Ruval was. [ Scoffs ] 163 00:05:53,954 --> 00:05:55,220 I like silence. 164 00:05:55,222 --> 00:05:56,688 Desna don't do silent. 165 00:05:56,690 --> 00:05:58,156 Wow. 166 00:05:58,158 --> 00:06:00,225 What's going on here? 167 00:06:00,227 --> 00:06:01,025 Mmm. 168 00:06:01,027 --> 00:06:03,696 So street. 169 00:06:03,698 --> 00:06:05,697 Wow. Mac: That's enough, Melba. 170 00:06:05,699 --> 00:06:07,499 Let me introduce you to Joe. 171 00:06:07,501 --> 00:06:08,633 He's our general manager. 172 00:06:08,635 --> 00:06:10,034 Joe runs the logistics 173 00:06:10,036 --> 00:06:12,036 of our day-to-day here. 174 00:06:12,038 --> 00:06:13,705 He's my little worker bee. 175 00:06:13,707 --> 00:06:14,907 It's a pleasure. 176 00:06:14,909 --> 00:06:16,641 What an attractive group of young ladies. 177 00:06:16,643 --> 00:06:19,511 Well, I'd like for you all to meet my general manager, 178 00:06:19,513 --> 00:06:20,712 Polly Marks. 179 00:06:20,714 --> 00:06:21,914 Yes, yes. 180 00:06:21,916 --> 00:06:23,982 [ Deep voice ] Yes. And, uh, rest assured, 181 00:06:23,984 --> 00:06:25,117 I'm highly qualified. 182 00:06:25,119 --> 00:06:27,319 I was the manager of Treasure Island... 183 00:06:27,321 --> 00:06:28,921 Maybe you've heard of that. ...in Vegas. 184 00:06:28,923 --> 00:06:30,789 And, uh, during my tenure, 185 00:06:30,791 --> 00:06:34,393 I saved not one, but two FBI agents. 186 00:06:34,395 --> 00:06:35,994 She served with honor. [ Clears throat ] 187 00:06:35,996 --> 00:06:37,796 Very heroic of you. 188 00:06:37,798 --> 00:06:39,331 Hello, "Miss Congeniality 2." 189 00:06:39,333 --> 00:06:41,466 Mac: Okay, ladies, over in this corner 190 00:06:41,468 --> 00:06:43,602 is our VIP concierge station. 191 00:06:43,604 --> 00:06:46,404 This is where Melba handles all our high-rollers. 192 00:06:46,406 --> 00:06:47,872 Oh, that's for me and you, girl. 193 00:06:47,874 --> 00:06:48,873 I prefer to work alone. 194 00:06:48,875 --> 00:06:50,275 Oh. 195 00:06:50,277 --> 00:06:51,876 Desna: What's with all the 'roided-out women? 196 00:06:51,878 --> 00:06:54,747 Well, we're holding the Ms. Florida Muscles Contest 197 00:06:54,749 --> 00:06:56,681 this weekend. That sounds like fun 198 00:06:56,683 --> 00:06:58,951 and a perfect job for me and Quiet Ann. 199 00:06:58,953 --> 00:07:00,552 We like strong women. 200 00:07:00,554 --> 00:07:03,288 And I think she would be great as head of security. 201 00:07:03,290 --> 00:07:04,289 Agreed. Thank you. 202 00:07:04,291 --> 00:07:06,425 But Ms. Muscles is mine. 203 00:07:06,427 --> 00:07:07,426 That's mine, okay? 204 00:07:07,428 --> 00:07:08,427 We'll see. 205 00:07:08,429 --> 00:07:11,296 Mmm. Joe, can you please help Desna 206 00:07:11,298 --> 00:07:13,231 and her friends to her office? 207 00:07:13,233 --> 00:07:14,967 Y'all are gonna love working with us. 208 00:07:14,969 --> 00:07:16,368 Let's go, Joe. 209 00:07:16,370 --> 00:07:18,303 I also get an office. 210 00:07:18,305 --> 00:07:20,305 She makes my head buzz. 211 00:07:20,307 --> 00:07:22,641 We can't afford to have her sniffing around here. 212 00:07:22,643 --> 00:07:25,243 She's got no idea what it takes to run this place. 213 00:07:25,245 --> 00:07:26,445 We'll have her so busy, 214 00:07:26,447 --> 00:07:28,781 she'll go back to doing nails in no time. 215 00:07:28,783 --> 00:07:31,383 [ Door bell jingling ] 216 00:07:31,385 --> 00:07:34,453 Confetta: Everybody, take a seat until your number is called. 217 00:07:34,455 --> 00:07:36,655 Damn. How they already know about the clinic reopening? 218 00:07:36,657 --> 00:07:39,123 Pillbilly Twitter's even faster than Black Twitter. 219 00:07:39,125 --> 00:07:40,859 I ain't understanding none of your words. 220 00:07:40,861 --> 00:07:42,394 You, stop that! 221 00:07:42,396 --> 00:07:43,462 Then I was thinking I would take her 222 00:07:43,464 --> 00:07:44,929 somewhere romantic this weekend, 223 00:07:44,931 --> 00:07:47,800 like maybe see Art Garfunkel solo? 224 00:07:47,802 --> 00:07:49,534 He just does the high parts. 225 00:07:49,536 --> 00:07:51,403 [ Smartphone clicking ] Hey. Whoa, whoa. 226 00:07:51,405 --> 00:07:52,204 Whoa. 227 00:07:52,206 --> 00:07:53,205 Flag on the play. Wait. 228 00:07:53,207 --> 00:07:54,606 No, Ken. Wha-- 229 00:07:54,608 --> 00:07:57,409 You've sent 10 texts to Polly without a response? 230 00:07:57,411 --> 00:07:59,411 Well, I mean, she's my girl. 231 00:07:59,413 --> 00:08:00,412 No, trust me. 232 00:08:00,414 --> 00:08:03,348 You gotta run the opposite polarity, huh? 233 00:08:03,350 --> 00:08:05,484 I got a chapter on human magnetics in my e-book. 234 00:08:05,486 --> 00:08:06,885 It is a proven fact 235 00:08:06,887 --> 00:08:09,087 that humans are repelled by excessive thirst. 236 00:08:09,089 --> 00:08:10,222 Right. Play it cool. 237 00:08:10,224 --> 00:08:11,289 [ Door opens ] Play it cool. 238 00:08:11,291 --> 00:08:12,557 Ken, the crazies are feigning. 239 00:08:12,559 --> 00:08:14,026 I need help. Okay. Thanks. 240 00:08:14,028 --> 00:08:16,028 You got it. Cool as a cucumber. 241 00:08:16,030 --> 00:08:17,496 Well, hey, boy. 242 00:08:17,498 --> 00:08:19,231 You here to get back in the family business? 243 00:08:19,233 --> 00:08:21,900 Well, Tampa bit ass, Uncle Daddy. 244 00:08:21,902 --> 00:08:24,302 I-I just figured I'd maybe do some runs around here 245 00:08:24,304 --> 00:08:25,770 till I get back on my feet. 246 00:08:25,772 --> 00:08:28,373 Or maybe I'll give you a job at the rehab clinic. 247 00:08:28,375 --> 00:08:31,510 You know, put all that abundance stuff you do to work. 248 00:08:31,512 --> 00:08:33,578 I could pep talk those pillheads. 249 00:08:33,580 --> 00:08:35,848 Anything to get you back in the fold, son. 250 00:08:35,850 --> 00:08:37,782 Besides, we can bill Medicaid 251 00:08:37,784 --> 00:08:41,119 for an extra $1,000 a pop for "therapy." 252 00:08:41,121 --> 00:08:42,254 You know what I'm sayin'? [ Chuckles ] 253 00:08:42,256 --> 00:08:43,922 We hook 'em here, we heal 'em there. 254 00:08:43,924 --> 00:08:45,257 Circle of life. Circle of life. 255 00:08:45,259 --> 00:08:46,859 [ Laughs ] Circle of money. 256 00:08:46,861 --> 00:08:47,992 All right, boy. 257 00:08:47,994 --> 00:08:50,462 ♪ I like the way you move ♪ 258 00:08:50,464 --> 00:08:53,798 ♪ You make me feel so free ♪ 259 00:08:53,800 --> 00:08:57,402 It's so nice having another security guard here. 260 00:08:57,404 --> 00:08:59,471 I never have anyone to talk to. 261 00:08:59,473 --> 00:09:00,305 Mm. 262 00:09:04,611 --> 00:09:05,911 This is it. 263 00:09:07,414 --> 00:09:08,881 These cover the casino floor... 264 00:09:08,883 --> 00:09:11,483 Mm-hmm. ...bar, front desk, VIP, 265 00:09:11,485 --> 00:09:14,619 housekeeping, security, restaurant, club, 266 00:09:14,621 --> 00:09:16,821 parking lot, admin -- Okay, well, hold -- Whoa, whoa. 267 00:09:16,823 --> 00:09:18,823 You going fast. Let me write that down. 268 00:09:18,825 --> 00:09:20,024 [ Cellphone rings ] 269 00:09:20,026 --> 00:09:20,959 Good luck. 270 00:09:20,961 --> 00:09:22,761 What? I was just get-- 271 00:09:22,763 --> 00:09:23,828 [ Scoffs ] 272 00:09:23,830 --> 00:09:25,564 [ Cellphone ringtone plays ] 273 00:09:25,566 --> 00:09:26,565 Hello? 274 00:09:26,567 --> 00:09:28,833 Shady Mormons on the casino floor. 275 00:09:28,835 --> 00:09:30,835 Shit. 276 00:09:30,837 --> 00:09:33,037 ♪♪ 277 00:09:33,039 --> 00:09:35,707 [ Telephone rings ] 278 00:09:35,709 --> 00:09:39,644 Desna? Tallahassee Pete is back at blackjack table 14. 279 00:09:39,646 --> 00:09:41,045 I'm the new co-owner. 280 00:09:41,047 --> 00:09:42,114 That's not my problem. 281 00:09:42,116 --> 00:09:43,181 Mac and Melba said to come to you. 282 00:09:43,183 --> 00:09:44,583 It's a part of the gig. 283 00:09:44,585 --> 00:09:46,851 Okay. I'll -- I'll be right there. 284 00:09:46,853 --> 00:09:47,986 No, you need to come now. 285 00:09:47,988 --> 00:09:49,321 That Soul Patch Pete's raking it in. 286 00:09:49,323 --> 00:09:51,990 I said I'll be right there. 287 00:09:51,992 --> 00:09:54,927 Woman: [ Over P.A. ] Desna Simms to the casino floor. 288 00:09:54,929 --> 00:09:56,995 [ Multiple phones ringing ] 289 00:09:56,997 --> 00:10:00,199 Desna Simms, please report to the casino floor. 290 00:10:03,536 --> 00:10:06,304 ♪♪ 291 00:10:06,306 --> 00:10:07,573 Over there. 292 00:10:07,575 --> 00:10:08,640 Shady, right? 293 00:10:08,642 --> 00:10:09,507 Mmm. 294 00:10:09,509 --> 00:10:11,109 Card counter's over there. 295 00:10:11,111 --> 00:10:13,245 Get... [ Stutters ] 296 00:10:13,247 --> 00:10:15,180 Please, go. Yeah. 297 00:10:18,252 --> 00:10:20,185 Hello. I'm Desna Simms, 298 00:10:20,187 --> 00:10:22,187 the new co-owner of the casino. 299 00:10:22,189 --> 00:10:24,122 And you gentlemen are...? 300 00:10:24,124 --> 00:10:26,792 You do like to interfere. 301 00:10:26,794 --> 00:10:27,793 Nosey little Desna. 302 00:10:27,795 --> 00:10:29,995 -Bitch! -Aah! 303 00:10:29,997 --> 00:10:33,331 Shit. [ "Under Pressure" by Queen plays ] 304 00:10:33,333 --> 00:10:34,866 Beat it. 305 00:10:34,868 --> 00:10:37,135 ♪♪ 306 00:10:37,137 --> 00:10:38,670 Hey! 307 00:10:38,672 --> 00:10:40,071 What is going on?! 308 00:10:40,073 --> 00:10:41,139 Jillian: She attacked me! 309 00:10:41,141 --> 00:10:42,407 She called me "deaf bitch," 310 00:10:42,409 --> 00:10:43,541 so I punched her! 311 00:10:43,543 --> 00:10:44,876 Carl, hold my hearing aid. 312 00:10:44,878 --> 00:10:46,945 Both of y'all bitches knock it off! 313 00:10:46,947 --> 00:10:48,280 Stop it! [ Cellphone rings ] 314 00:10:48,282 --> 00:10:49,547 What, Virginia?! [ Alarm blaring ] 315 00:10:49,549 --> 00:10:51,683 Des, I-I can't turn the alarm off! 316 00:10:51,685 --> 00:10:53,419 Ladies, I'm so sorry! Next one's on us. 317 00:10:53,421 --> 00:10:55,220 I promise, I promise! What's -- What's the code?! 318 00:10:55,222 --> 00:10:57,222 Ah, shit. 1-2-3-4. 319 00:10:57,224 --> 00:10:58,690 It's the simplest code in the world. 320 00:10:58,692 --> 00:11:00,626 Stop it! I'm trying to! 321 00:11:00,628 --> 00:11:02,694 Ann?! Ann, where are you? 322 00:11:02,696 --> 00:11:03,829 It's not working! 323 00:11:03,831 --> 00:11:05,697 Virginia, I can't do this with you right now. 324 00:11:05,699 --> 00:11:07,299 Tell her to get here now! It's too loud! 325 00:11:07,301 --> 00:11:09,167 It's -- It's too loud, Virginia! 326 00:11:09,169 --> 00:11:11,036 I'll be there as soon as I can! 327 00:11:11,038 --> 00:11:13,839 Will y'all -- Ann, come break these bitches up! 328 00:11:13,841 --> 00:11:16,642 [ Bang, glass shatters ] 329 00:11:16,644 --> 00:11:17,843 I can't. 330 00:11:17,845 --> 00:11:19,845 I...can't. 331 00:11:19,847 --> 00:11:21,046 Too much noise! 332 00:11:21,048 --> 00:11:22,648 It's too much noise! I -- I know. It's -- 333 00:11:22,650 --> 00:11:24,516 Officer: Sir, I need you to calm down. 334 00:11:24,518 --> 00:11:26,318 Calm down. -Don't you touch me! 335 00:11:26,320 --> 00:11:28,120 Y-You shoot black people! 336 00:11:28,122 --> 00:11:29,587 My partner is black. 337 00:11:29,589 --> 00:11:31,123 That's gotta count for something. [ Keypad beeps ] 338 00:11:31,125 --> 00:11:32,590 Virginia? Virginia: Breathe. 339 00:11:32,592 --> 00:11:34,392 [ Bell jingles ] I'm here, I'm here, I'm here! 340 00:11:34,394 --> 00:11:35,727 Turn it off! 341 00:11:35,729 --> 00:11:38,130 [ Keypad beeps ] Dean: 'Cause it's too loud, Des! 342 00:11:38,132 --> 00:11:39,397 [ Alarm stops ] Okay. 343 00:11:39,399 --> 00:11:40,598 Uhh! Thank you, Jesus! 344 00:11:40,600 --> 00:11:41,933 Officer, I am so sorry. 345 00:11:41,935 --> 00:11:44,936 I-I -- I'm his sister, and I -- I own the shop. 346 00:11:44,938 --> 00:11:45,937 I'll take it from here. 347 00:11:45,939 --> 00:11:47,139 Yeah, I'll send you a bill. 348 00:11:47,141 --> 00:11:48,674 [ Bell jingles ] Wow. 349 00:11:48,676 --> 00:11:50,608 Hey, hey. They could've shot us, Dessie. 350 00:11:50,610 --> 00:11:51,810 They could've shot us. That's what they do. 351 00:11:51,812 --> 00:11:53,011 They shoot people. 352 00:11:53,013 --> 00:11:54,346 Deanie? They shoot -- Dessie, they sh-- 353 00:11:54,348 --> 00:11:55,947 Deanie? Look at me. 354 00:11:55,949 --> 00:11:58,083 Okay? I'm not gonna let nothing happen to you. 355 00:11:58,085 --> 00:11:59,485 I'm here now. Okay? 356 00:11:59,487 --> 00:12:01,086 Okay, wait, what did you do different? 357 00:12:01,088 --> 00:12:04,490 I pressed "1-2-3-4, Off," Virginia, like I told you. 358 00:12:04,492 --> 00:12:06,492 You didn't tell me "Off." Oh, my God! 359 00:12:06,494 --> 00:12:09,427 I didn't think I needed to say "Off," Short Bus. 360 00:12:09,429 --> 00:12:10,696 That -- That's insensitive, Des. 361 00:12:10,698 --> 00:12:12,230 And -- And you could've written the code down 362 00:12:12,232 --> 00:12:13,899 so other people could ac-access it. 363 00:12:13,901 --> 00:12:17,435 Yeah, I'ma add that on my list of things to do. 364 00:12:17,437 --> 00:12:19,371 Mm-hmm. Shut up, Virginia, 365 00:12:19,373 --> 00:12:21,373 before I hit you in your other eye. 366 00:12:22,510 --> 00:12:24,576 Man: Right there! 367 00:12:24,578 --> 00:12:26,644 Woman: Just leave it! 368 00:12:26,646 --> 00:12:27,445 Jenn? 369 00:12:27,447 --> 00:12:30,215 [ Siren wails in distance ] 370 00:12:32,786 --> 00:12:34,186 EJ. 371 00:12:34,188 --> 00:12:35,721 When'd you get out? 372 00:12:35,723 --> 00:12:36,722 Yesterday. 373 00:12:36,724 --> 00:12:37,789 Huh. 374 00:12:37,791 --> 00:12:40,726 Paroled early. 375 00:12:40,728 --> 00:12:43,061 I'm guessing you're not here for a manicure? 376 00:12:43,063 --> 00:12:45,130 [ Chuckles ] Nah. 377 00:12:45,132 --> 00:12:47,399 How's our baby girl? She's thrivin'. 378 00:12:47,401 --> 00:12:48,934 You know, I really would like to see her. 379 00:12:48,936 --> 00:12:52,738 Mm-hmm, well, I'm not gonna do this right now, so... 380 00:12:52,740 --> 00:12:55,006 Come on, Jenn. She needs to see her father. 381 00:12:55,008 --> 00:12:56,074 Well, I'll call you! 382 00:12:56,076 --> 00:12:57,810 Jenn! I promise! 383 00:12:59,012 --> 00:13:00,612 [ Bell jingles ] 384 00:13:00,614 --> 00:13:02,147 -Hey, y'all. -Hey, girl. 385 00:13:02,149 --> 00:13:03,348 Hey, Jennifer. 386 00:13:03,350 --> 00:13:04,682 Baby? Yeah? 387 00:13:04,684 --> 00:13:06,018 Are you feeling a little better? 388 00:13:06,020 --> 00:13:10,088 No, I'm concerned that the alarm gave me tinnitus. 389 00:13:10,090 --> 00:13:12,558 Hey, Virginia. Uh, I meant to give you props earlier. 390 00:13:12,560 --> 00:13:14,426 You're -- You're really rocking that eye patch, girl. 391 00:13:14,428 --> 00:13:16,494 Thank you, boo. Do you need anything? 392 00:13:16,496 --> 00:13:18,029 Maybe some -- some chicken soup? 393 00:13:18,031 --> 00:13:19,898 'Cause I can order some on Postmates for you, if you -- 394 00:13:19,900 --> 00:13:20,566 Hot foods? 395 00:13:20,568 --> 00:13:21,967 Girl, do you know me? 396 00:13:21,969 --> 00:13:23,435 Yeah. 397 00:13:23,437 --> 00:13:24,970 T-Toby, if you really wanna be of assistance, 398 00:13:24,972 --> 00:13:27,973 you can help me find the animal that shot my fiancée. 399 00:13:27,975 --> 00:13:29,908 Maybe after my mani. 400 00:13:29,910 --> 00:13:31,309 Baby, listen. Yeah? 401 00:13:31,311 --> 00:13:32,710 You gotta stop. 402 00:13:32,712 --> 00:13:34,045 Right, I'm gonna set up another appointment 403 00:13:34,047 --> 00:13:36,514 with Dr. Ken if you keep having revenge fantasies. 404 00:13:36,516 --> 00:13:38,049 But Dr. Ken's not qualified. 405 00:13:38,051 --> 00:13:38,850 We both know that. 406 00:13:38,852 --> 00:13:40,518 Jenn: Des, it's just a fantasy. 407 00:13:40,520 --> 00:13:42,120 Everybody got revenge fantasies. 408 00:13:42,122 --> 00:13:44,389 I had a revenge fantasy about my mama on the way to work. 409 00:13:44,391 --> 00:13:46,191 Do not listen to her, okay? 410 00:13:46,193 --> 00:13:47,593 Hey, hey. Look at me. Yeah? 411 00:13:47,595 --> 00:13:50,395 Yeah. Nobody is coming after us. 412 00:13:50,397 --> 00:13:52,530 You got it? Yeah. 413 00:13:52,532 --> 00:13:53,599 Don't worry, Des. 414 00:13:53,601 --> 00:13:55,601 I'll keep him busy. 415 00:13:55,603 --> 00:13:58,937 She -- She's talking about intercourse. 416 00:13:58,939 --> 00:14:01,807 Listen. I want you to stop talking about killing people. 417 00:14:01,809 --> 00:14:03,475 Just find a new interest. 418 00:14:03,477 --> 00:14:05,743 Then sex it is. 419 00:14:05,745 --> 00:14:07,145 Whatever works. 420 00:14:07,147 --> 00:14:16,822 ♪♪ 421 00:14:16,824 --> 00:14:26,298 ♪♪ 422 00:14:26,300 --> 00:14:27,565 Joe: Polly? 423 00:14:27,567 --> 00:14:28,566 What are you doing in my office? 424 00:14:28,568 --> 00:14:29,767 Oh, hey, man. 425 00:14:29,769 --> 00:14:31,703 Um, I think you mean our office. 426 00:14:31,705 --> 00:14:32,704 We can find somewhere else for you. 427 00:14:32,706 --> 00:14:34,172 No, no, no, that's okay. 428 00:14:34,174 --> 00:14:36,508 As Bayside Rapture's new co-general manager, 429 00:14:36,510 --> 00:14:39,177 I'm precisely where I need to be. 430 00:14:39,179 --> 00:14:41,847 Actually, if you're gonna be the new co-general manager... 431 00:14:41,849 --> 00:14:45,183 Mm-hmm? ...I need you to time-check all the employees. 432 00:14:45,185 --> 00:14:47,319 Make sure no one's getting more than 20 hours a week. 433 00:14:47,321 --> 00:14:49,855 Copy that. Yeah, we don't wanna have to pay health care. 434 00:14:49,857 --> 00:14:52,590 Wow. You must really hate working for these cheap-skates. 435 00:14:52,592 --> 00:14:54,326 I owe Mac and Melba my life. 436 00:14:54,328 --> 00:14:58,464 They took me in when I was just a kid doing petty crimes. 437 00:14:58,466 --> 00:14:59,798 What kind of crimes? 438 00:14:59,800 --> 00:15:02,334 Armed robbery, aggravated assault, arson. 439 00:15:02,336 --> 00:15:03,601 Those are, uh... 440 00:15:03,603 --> 00:15:05,537 Those are felony offenses. 441 00:15:05,539 --> 00:15:07,805 Do you wanna maybe go offline 442 00:15:07,807 --> 00:15:09,541 and unpack that a little bit more? 443 00:15:09,543 --> 00:15:11,276 [ Chuckles, snorts ] 444 00:15:11,278 --> 00:15:12,744 Shrimp better be deveined. 445 00:15:12,746 --> 00:15:14,546 Last thing I need in my life is more shit. 446 00:15:14,548 --> 00:15:16,281 Ooh! Damn, Clay. 447 00:15:16,283 --> 00:15:18,884 I'm the blind one. 448 00:15:18,886 --> 00:15:20,218 What's going on with you? 449 00:15:20,220 --> 00:15:21,487 Nothin'. 450 00:15:21,489 --> 00:15:23,221 Just, uh, dealing with some pillbillies 451 00:15:23,223 --> 00:15:24,556 up at the clinic. 452 00:15:25,759 --> 00:15:28,093 Something else is bothering you. 453 00:15:30,764 --> 00:15:33,765 Whatever it is, 454 00:15:33,767 --> 00:15:35,233 you need to forgive yourself for it. 455 00:15:35,235 --> 00:15:36,835 Why don't you mind your own business? 456 00:15:36,837 --> 00:15:39,505 [ Scoffs ] There's something weighing on you. 457 00:15:39,507 --> 00:15:41,239 You need to let it go. 458 00:15:41,241 --> 00:15:47,245 ♪♪ 459 00:15:47,247 --> 00:15:49,447 How do you know? 460 00:15:49,449 --> 00:15:52,317 I know it's time. 461 00:15:52,319 --> 00:15:54,052 Time to let it all go. 462 00:15:54,054 --> 00:15:59,325 ♪♪ 463 00:15:59,327 --> 00:16:02,460 [ Crying ] 464 00:16:02,462 --> 00:16:04,596 I can't bear it. 465 00:16:04,598 --> 00:16:06,932 I can't bear it any longer. 466 00:16:06,934 --> 00:16:07,866 Let it out. 467 00:16:07,868 --> 00:16:09,802 [ Sobs ] Mm-hmm. 468 00:16:13,340 --> 00:16:14,873 Let it all out. 469 00:16:17,477 --> 00:16:19,277 I know what I gotta do. 470 00:16:19,279 --> 00:16:21,347 Mm-hmm. 471 00:16:21,349 --> 00:16:23,882 I gotta talk to my baby boy. 472 00:16:23,884 --> 00:16:24,550 Yeah. 473 00:16:24,552 --> 00:16:26,952 ♪♪ 474 00:16:26,954 --> 00:16:29,687 Y'all slackin' or y'all cleanin' around here? 475 00:16:29,689 --> 00:16:31,289 You know I like my place on point. 476 00:16:31,291 --> 00:16:32,690 Girl, we've been a little bit slammed 477 00:16:32,692 --> 00:16:33,825 trying to deal with your clients. 478 00:16:33,827 --> 00:16:34,826 Virginia, get a broom. 479 00:16:34,828 --> 00:16:35,827 Why I gotta do it? 480 00:16:35,829 --> 00:16:36,962 'Cause I said so. 481 00:16:36,964 --> 00:16:39,297 [ Bell jingles ] 482 00:16:39,299 --> 00:16:40,566 I got your text. 483 00:16:40,568 --> 00:16:41,900 Figured it'd be safer to talk here. 484 00:16:41,902 --> 00:16:44,370 Who were those Mormon freaks at the casino 485 00:16:44,372 --> 00:16:45,837 in that picture I sent you? 486 00:16:45,839 --> 00:16:47,439 They deliver money to Mac and Melba. 487 00:16:47,441 --> 00:16:49,908 It gets laundered in some secret account called "Trip." 488 00:16:49,910 --> 00:16:51,709 It's a shit-ton of cash. 489 00:16:51,711 --> 00:16:53,245 And let me guess -- 490 00:16:53,247 --> 00:16:56,448 They don't plan on cutting me in? 491 00:16:56,450 --> 00:16:57,850 [ Sucks teeth ] 492 00:17:00,353 --> 00:17:02,087 Desna: So, here's the tea. 493 00:17:02,089 --> 00:17:04,622 Yolanda said that those freaks got us running 494 00:17:04,624 --> 00:17:06,291 all around on some extra shit, 495 00:17:06,293 --> 00:17:08,827 trying to keep us out of what's really going on. 496 00:17:08,829 --> 00:17:09,961 They're dumping millions 497 00:17:09,963 --> 00:17:12,097 into a secret account called "Trip." 498 00:17:12,099 --> 00:17:15,567 This Trip shit is just like Zlata all over again. 499 00:17:15,569 --> 00:17:17,569 They asses is up to somethin'. 500 00:17:17,571 --> 00:17:19,171 Just confront Mac and Melba. 501 00:17:19,173 --> 00:17:20,839 Maybe they'll respect that. 502 00:17:20,841 --> 00:17:21,973 It's the code of the streets. 503 00:17:21,975 --> 00:17:24,442 I don't know. What you think? 504 00:17:24,444 --> 00:17:27,045 EJ got out of prison, and now he wants to see Brienne. 505 00:17:27,047 --> 00:17:29,581 I know you lyin'. I know. 506 00:17:29,583 --> 00:17:30,849 Well, what does Bryce think? 507 00:17:30,851 --> 00:17:32,250 What does Brienne think? 508 00:17:32,252 --> 00:17:33,985 She don't think nothing, 'cause she has never met him 509 00:17:33,987 --> 00:17:35,120 and she does not know that man 510 00:17:35,122 --> 00:17:36,722 and she did not ask about him 511 00:17:36,724 --> 00:17:38,256 and Bryce is the only daddy that she knows. 512 00:17:38,258 --> 00:17:39,925 I just got my marriage and my life back on track, 513 00:17:39,927 --> 00:17:41,593 and drama is the last thing that I need, so... 514 00:17:41,595 --> 00:17:42,794 What are you afraid of? 515 00:17:42,796 --> 00:17:45,063 I'm not afraid of nothin'. 516 00:17:45,065 --> 00:17:48,666 Shit. 517 00:17:48,668 --> 00:17:51,069 I'm afraid that... 518 00:17:51,071 --> 00:17:53,405 as a white chick with a black daughter, 519 00:17:53,407 --> 00:17:56,208 that I'm not giving her what she needs. 520 00:17:56,210 --> 00:17:58,944 [ Cries ] And then she will meet EJ and his family 521 00:17:58,946 --> 00:18:01,146 and she'll realize that white chocolate doesn't cut it... 522 00:18:01,148 --> 00:18:02,748 -Oh, honey. -Oh, no, no, no. 523 00:18:02,750 --> 00:18:05,350 ...and she'll wanna be with them, probably. 524 00:18:05,352 --> 00:18:07,419 You're making me feel bad for white people now. 525 00:18:07,421 --> 00:18:09,487 [ Laughs ] Ann. 526 00:18:09,489 --> 00:18:10,822 Virginia: Just be open. 527 00:18:10,824 --> 00:18:13,425 Meet up with EJ and get it all out. 528 00:18:13,427 --> 00:18:15,093 Cap'n Crunch is right. 529 00:18:15,095 --> 00:18:17,029 Meet up with the man, confront him. 530 00:18:17,031 --> 00:18:19,097 That's what I'ma do with Mac and Melba. 531 00:18:19,099 --> 00:18:21,499 We gonna get to the bottom of this shit. 532 00:18:21,501 --> 00:18:22,634 Yeah? Yeah. 533 00:18:22,636 --> 00:18:24,302 You good? Yeah, yeah, yeah, yeah. 534 00:18:24,304 --> 00:18:25,771 Thanks for the advice, Jack Sparrow. 535 00:18:25,773 --> 00:18:27,239 You're welcome, girl. 536 00:18:27,241 --> 00:18:28,506 [ Bell jingles ] 537 00:18:28,508 --> 00:18:30,376 Let's go, Brycey. 538 00:18:30,378 --> 00:18:31,777 No, no, no, no. I'm not doing this shit. 539 00:18:31,779 --> 00:18:33,245 Roller, wait, wait. 540 00:18:33,247 --> 00:18:34,646 I'm not doing this. I'm not doing this shit! 541 00:18:34,648 --> 00:18:36,181 Wait, wait, just hold on. Just give him a minute! 542 00:18:36,183 --> 00:18:37,783 One minute, come on. Just come in here. 543 00:18:37,785 --> 00:18:40,986 Listen, I'm not doing this shit. 544 00:18:40,988 --> 00:18:44,055 I'm not here for trouble. 545 00:18:44,057 --> 00:18:45,657 I got something to say. 546 00:18:45,659 --> 00:18:47,192 You were right, son. 547 00:18:47,194 --> 00:18:49,461 I didn't tell you the truth about how your folks died. 548 00:18:49,463 --> 00:18:52,130 Piece of shit. He's a piece of shit. Roller, I -- 549 00:18:52,132 --> 00:18:54,065 Roller, listen, come on. Just give the man a -- 550 00:18:54,067 --> 00:18:55,200 just give him a minute, all right? 551 00:18:55,202 --> 00:18:56,735 Look, I got the chair and the table. 552 00:18:56,737 --> 00:18:58,037 Sit down, man. 553 00:18:59,673 --> 00:19:01,306 [ Sighs ] 554 00:19:02,542 --> 00:19:05,477 Y'all know your daddy was a first-rate gangster, 555 00:19:05,479 --> 00:19:11,950 but as a man, he was 100% son-of-a-bitch. 556 00:19:11,952 --> 00:19:13,351 He'd get to drinking 557 00:19:13,353 --> 00:19:15,421 and be beating on y'all and your mama. 558 00:19:15,423 --> 00:19:17,755 Everybody knew what Clyde was doin'. 559 00:19:17,757 --> 00:19:19,891 Hell, I knew. 560 00:19:19,893 --> 00:19:22,160 Every other day, 561 00:19:22,162 --> 00:19:24,896 your mama would come to me 562 00:19:24,898 --> 00:19:29,435 bruised, scared, asking for my help. 563 00:19:29,437 --> 00:19:32,104 But here's the thing you gotta understand, boys, 564 00:19:32,106 --> 00:19:33,705 and it's really important. 565 00:19:33,707 --> 00:19:39,044 Back then, how a man ran his family was his own business. 566 00:19:39,046 --> 00:19:40,979 So I stayed out of it. 567 00:19:40,981 --> 00:19:42,514 On the day your mama died, 568 00:19:42,516 --> 00:19:44,983 she showed up to my door with you boys. 569 00:19:44,985 --> 00:19:47,719 I wouldn't listen. 570 00:19:47,721 --> 00:19:51,189 I drove y'all back over to him. 571 00:19:51,191 --> 00:19:53,225 And later that day... 572 00:19:55,729 --> 00:19:58,964 ...when I found out he beat her to death... 573 00:20:04,071 --> 00:20:07,072 ...I went back over there and I shot him. 574 00:20:07,074 --> 00:20:09,074 [ Exhales sharply ] 575 00:20:09,076 --> 00:20:12,344 I'd give anything to have that day back. 576 00:20:12,346 --> 00:20:13,745 Anything. 577 00:20:13,747 --> 00:20:15,147 Instead of helping your mama, 578 00:20:15,149 --> 00:20:17,282 I walked her into her grave. 579 00:20:17,284 --> 00:20:19,685 Why wouldn't you share this with us? 580 00:20:19,687 --> 00:20:20,952 Why...? 581 00:20:20,954 --> 00:20:24,356 'Cause I just couldn't stomach the idea 582 00:20:24,358 --> 00:20:26,825 of his sons thinking my brother was trash. 583 00:20:26,827 --> 00:20:28,560 My daddy wasn't trash, you're trash. 584 00:20:28,562 --> 00:20:30,696 My daddy wasn't -- No, it's true, it's true. 585 00:20:30,698 --> 00:20:32,630 Roller, I remember. 586 00:20:32,632 --> 00:20:33,899 I remember. 587 00:20:33,901 --> 00:20:35,701 He used to have me hold his teeth 588 00:20:35,703 --> 00:20:37,836 while he beat Mama with the VCR. 589 00:20:37,838 --> 00:20:39,838 [ Glass shatters ] 590 00:20:41,909 --> 00:20:43,842 Why would you let our mama die 591 00:20:43,844 --> 00:20:45,844 and then you make up that -- that bullshit 592 00:20:45,846 --> 00:20:47,513 with the church?! I'm sorry. 593 00:20:47,515 --> 00:20:53,185 And that pain gonna stay with me the rest of my life. 594 00:20:53,187 --> 00:20:55,053 I'ma tell you boys somethin'. 595 00:20:55,055 --> 00:21:00,859 ♪♪ 596 00:21:00,861 --> 00:21:02,328 I'm letting go of my baggage. 597 00:21:02,330 --> 00:21:05,130 Coming clean to y'all was the first step. 598 00:21:05,132 --> 00:21:08,901 And I pray to God y'all can forgive me. 599 00:21:12,072 --> 00:21:14,072 You're dead to me. 600 00:21:14,074 --> 00:21:20,812 ♪♪ 601 00:21:20,814 --> 00:21:22,480 [ Bell jingles ] 602 00:21:22,482 --> 00:21:25,283 ♪♪ 603 00:21:25,285 --> 00:21:26,218 Mm. 604 00:21:26,220 --> 00:21:28,820 I'm telling you, these people are insane. 605 00:21:28,822 --> 00:21:30,622 Girl, they got all up in my face. 606 00:21:30,624 --> 00:21:33,559 And it was two Mormons they was walking around with 607 00:21:33,561 --> 00:21:35,027 and didn't want me nowhere near 'em. 608 00:21:35,029 --> 00:21:36,161 What? Right. 609 00:21:36,163 --> 00:21:38,163 Look. There she go. 610 00:21:38,165 --> 00:21:40,032 They hiding somethin', Pol. 611 00:21:40,034 --> 00:21:41,567 If we want to get what we deserve, 612 00:21:41,569 --> 00:21:43,635 we gonna have to find out what it is. 613 00:21:43,637 --> 00:21:45,437 [ Cellphone chimes ] 614 00:21:45,439 --> 00:21:46,838 Oh, hot darn. 615 00:21:46,840 --> 00:21:50,375 Ken keeps text-stalking me and asking me to lunch. 616 00:21:50,377 --> 00:21:52,578 If he proposes again, I'ma have to check myself back in. 617 00:21:52,580 --> 00:21:54,780 [ Laughs ] Stop it, Pol. I'm serious. 618 00:21:54,782 --> 00:21:57,249 Hey. Roller: Des, I really need to talk to you. 619 00:21:57,251 --> 00:21:59,785 On that note, I will leave you two alone, 620 00:21:59,787 --> 00:22:02,788 and I'm going to start snoopin'. 621 00:22:02,790 --> 00:22:04,122 What's going on? 622 00:22:04,124 --> 00:22:06,324 I'm tired of Uncle Daddy and his bullshit, D. 623 00:22:06,326 --> 00:22:07,659 Okay, no, whoa, whoa, whoa. 624 00:22:07,661 --> 00:22:08,860 Baby? Baby? What? 625 00:22:08,862 --> 00:22:10,061 I don't have time for this right now. 626 00:22:10,063 --> 00:22:12,063 No, D, I need it. 627 00:22:12,065 --> 00:22:13,531 I need it. Okay, talk to me. 628 00:22:13,533 --> 00:22:14,466 You spinning, Roller. 629 00:22:14,468 --> 00:22:16,902 What's going on? Shh. Stop talking. 630 00:22:18,338 --> 00:22:20,939 You want me to squeeze your neck, baby? 631 00:22:20,941 --> 00:22:23,042 No. 632 00:22:28,949 --> 00:22:31,283 [ Indistinct conversations ] 633 00:22:31,285 --> 00:22:33,952 Um, so, the Seaside Suite is out of coke. 634 00:22:33,954 --> 00:22:35,687 Call room service. No, not that kind. 635 00:22:35,689 --> 00:22:37,555 They want me to run down to the corner and get them an eightball. 636 00:22:37,557 --> 00:22:40,558 It's a good way to get your steps in. 637 00:22:40,560 --> 00:22:42,560 Jenn: Can I help you? I was promised a Coastal Suite, 638 00:22:42,562 --> 00:22:44,830 and you gave me a Gulf. Penelope Van Summers. 639 00:22:44,832 --> 00:22:47,165 Fix it. Now. 640 00:22:47,167 --> 00:22:48,700 Ms. Van Summers, 641 00:22:48,702 --> 00:22:52,570 I am afraid the Coastal Suite is occupied at the moment. 642 00:22:52,572 --> 00:22:56,241 Well, unoccupy it. 643 00:22:56,243 --> 00:22:58,176 Would you like me to call Trip? 644 00:22:58,178 --> 00:23:00,045 ♪♪ 645 00:23:00,047 --> 00:23:03,515 [ Exhales ] 646 00:23:04,918 --> 00:23:06,618 Perhaps I've made a mistake. 647 00:23:08,522 --> 00:23:10,188 Looks like a clerical mistake. 648 00:23:10,190 --> 00:23:13,058 The Coastal Suite is available. 649 00:23:13,060 --> 00:23:15,461 Right this way. 650 00:23:15,463 --> 00:23:17,996 Enjoy your stay at the Bayside Rapture. 651 00:23:17,998 --> 00:23:23,135 ♪♪ 652 00:23:23,137 --> 00:23:26,404 Des? Desna: Yeah? [ Panting ] 653 00:23:26,406 --> 00:23:28,073 You breaking your new desk in? 654 00:23:28,075 --> 00:23:29,407 Yeah! Yeah! 655 00:23:29,409 --> 00:23:31,609 [ Laughs ] Okay, listen. 656 00:23:31,611 --> 00:23:33,479 One of those body builders definitely knows 657 00:23:33,481 --> 00:23:34,612 something about Trip, so you need to get down here 658 00:23:34,614 --> 00:23:37,015 with a quickness. Ooh! Okay! 659 00:23:37,017 --> 00:23:38,984 Mmm. Get it, girl. 660 00:23:45,025 --> 00:23:47,726 Jenn: There she is. 661 00:23:47,728 --> 00:23:49,528 No. 662 00:23:49,530 --> 00:23:50,996 Oh, so what? 663 00:23:50,998 --> 00:23:53,332 Well, whose baby do you think this is? 664 00:23:53,334 --> 00:23:55,200 You're the only one who don't wanna use condoms. 665 00:23:55,202 --> 00:23:56,735 Oh, you gotta feel everything, Trip? 666 00:23:56,737 --> 00:23:58,137 Well, feel this! 667 00:23:59,540 --> 00:24:00,539 Hey. Hello. 668 00:24:00,541 --> 00:24:01,940 What the hell do you want? 669 00:24:01,942 --> 00:24:03,942 I am the new co-owner of the casino and... 670 00:24:03,944 --> 00:24:05,610 I'm hospitality. 671 00:24:05,612 --> 00:24:07,879 So, we just wanted to make sure you were all right. 672 00:24:07,881 --> 00:24:09,681 Do I look like I'm okay? 673 00:24:09,683 --> 00:24:10,949 This asshole knocks me up 674 00:24:10,951 --> 00:24:12,217 and thinks I'm just gonna go away. 675 00:24:12,219 --> 00:24:14,686 Why? 'Cause he's married with kids? 676 00:24:14,688 --> 00:24:16,155 What asshole? What asshole? 677 00:24:16,157 --> 00:24:19,424 Piece of dogshit thinks he can just brush me off. 678 00:24:19,426 --> 00:24:20,759 Well, he can't. 679 00:24:20,761 --> 00:24:22,961 I want you to tell your partners Mac and Melba 680 00:24:22,963 --> 00:24:24,963 fixing the contest isn't enough anymore. 681 00:24:24,965 --> 00:24:27,098 I want half-a-million dollars to shut me up. 682 00:24:27,100 --> 00:24:29,034 Okay. Well, wait. Shut you up about what? 683 00:24:29,036 --> 00:24:30,235 Penelope? 684 00:24:30,237 --> 00:24:31,102 Penelope? 685 00:24:31,104 --> 00:24:33,772 [ Melba exhaling ] 686 00:24:33,774 --> 00:24:35,240 Is everything okay here? 687 00:24:35,242 --> 00:24:38,643 Desna, I thought you'd be doing...anything but this. 688 00:24:38,645 --> 00:24:40,979 Well, as a new co-owner, 689 00:24:40,981 --> 00:24:44,449 we should be involved in all aspects of the casino. 690 00:24:44,451 --> 00:24:46,185 Including the Muscle Contest. 691 00:24:46,187 --> 00:24:47,919 Yeah, let us carry our weight. 692 00:24:47,921 --> 00:24:50,121 It looks like you're carrying enough weight as it is. 693 00:24:50,123 --> 00:24:52,457 Oh? You guys can't even handle this stuff. 694 00:24:52,459 --> 00:24:54,059 I wanna talk about my money. 695 00:24:54,061 --> 00:24:57,396 Mac: Melba will handle this. 696 00:24:57,398 --> 00:25:01,933 Well, Desna, the Bayside way is to learn from new voices, 697 00:25:01,935 --> 00:25:04,603 so you and your friends wanna be part 698 00:25:04,605 --> 00:25:06,205 of the Ms. Florida Muscles, 699 00:25:06,207 --> 00:25:08,207 then, by all means. 700 00:25:08,209 --> 00:25:11,943 In fact, why don't you be our new mistress of ceremonies? 701 00:25:11,945 --> 00:25:14,946 [ Whispers ] Ooh-la-la! Okay. 702 00:25:14,948 --> 00:25:16,615 I'd be delighted. 703 00:25:16,617 --> 00:25:18,016 Ladies. 704 00:25:18,018 --> 00:25:23,755 ♪♪ 705 00:25:23,757 --> 00:25:25,224 Hey, good call. 706 00:25:25,226 --> 00:25:26,758 I've been meaning to try this place. 707 00:25:26,760 --> 00:25:28,227 Yeah, Yelp gave it three stars. 708 00:25:28,229 --> 00:25:31,362 That's two stars better than anything else in Palmetto. 709 00:25:31,364 --> 00:25:32,698 Yeah. 710 00:25:32,700 --> 00:25:33,699 Yelp's great. 711 00:25:33,701 --> 00:25:35,234 Yeah, it's great. 712 00:25:35,236 --> 00:25:37,168 You know, I've -- I've been thinking, 713 00:25:37,170 --> 00:25:38,103 you've been through so much, 714 00:25:38,105 --> 00:25:39,504 you just got out of the hospital, 715 00:25:39,506 --> 00:25:42,040 and I think it's... 716 00:25:42,042 --> 00:25:43,909 Like, you know, it's unfair of me 717 00:25:43,911 --> 00:25:46,045 to come at you with my needs right now. 718 00:25:46,047 --> 00:25:47,512 You need to take care of yourself. 719 00:25:47,514 --> 00:25:49,314 Wow, Ken. 720 00:25:49,316 --> 00:25:50,849 That makes a lot of sense. 721 00:25:50,851 --> 00:25:51,917 It does? 722 00:25:51,919 --> 00:25:53,985 I have transference issues. 723 00:25:53,987 --> 00:25:55,720 I basically made you my dad, 724 00:25:55,722 --> 00:25:58,056 who raped my babysitter when we were in high school. 725 00:25:58,058 --> 00:25:59,658 And you're blaming me for that? 726 00:25:59,660 --> 00:26:00,992 It's not about blame. 727 00:26:00,994 --> 00:26:02,861 It's transference. 728 00:26:02,863 --> 00:26:05,130 I do all these personalities. 729 00:26:05,132 --> 00:26:08,333 You know, I pretend to be people that I'm not 730 00:26:08,335 --> 00:26:12,804 so I don't have to actually deal with what's really going on. 731 00:26:12,806 --> 00:26:14,139 Right. You're pretending right now. 732 00:26:14,141 --> 00:26:18,477 I know, Ken! That's what I'm trying to say! 733 00:26:18,479 --> 00:26:21,212 I don't wanna deal with what's really going on. 734 00:26:21,214 --> 00:26:22,681 Okay, what -- what's going on? 735 00:26:22,683 --> 00:26:26,485 I can't be with you. 736 00:26:26,487 --> 00:26:27,686 Why not? 737 00:26:27,688 --> 00:26:30,155 Because I'm incapable of being with anyone. 738 00:26:30,157 --> 00:26:32,824 Okay, okay, just, just -- Can we just wait a minute? 739 00:26:32,826 --> 00:26:35,026 Can we... 740 00:26:35,028 --> 00:26:36,628 This is not how this was supposed to go, okay? 741 00:26:36,630 --> 00:26:40,099 Bryce told me to give you space so you'd come back to me. 742 00:26:40,101 --> 00:26:41,232 I'm like the wind. 743 00:26:41,234 --> 00:26:42,901 You can't catch me. 744 00:26:42,903 --> 00:26:45,304 But I love you. 745 00:26:45,306 --> 00:26:47,839 And I know that you love me. I know that you do. 746 00:26:47,841 --> 00:26:49,975 Do you need to hear me tell you that I don't? 747 00:26:49,977 --> 00:26:51,310 Is that what you need? 748 00:26:51,312 --> 00:26:53,712 Because I don't. I don't love you anymore. 749 00:26:53,714 --> 00:27:00,519 ♪♪ 750 00:27:00,521 --> 00:27:07,326 ♪♪ 751 00:27:07,328 --> 00:27:13,932 ♪♪ 752 00:27:13,934 --> 00:27:15,667 Sorry, man. 753 00:27:15,669 --> 00:27:19,738 ♪♪ 754 00:27:19,740 --> 00:27:21,006 [ Cash register beeps ] 755 00:27:21,008 --> 00:27:22,473 Brienne, don't dilly-dally. 756 00:27:22,475 --> 00:27:25,076 Okay, baby? Just get your doll and go. 757 00:27:25,078 --> 00:27:27,946 But there's no black babydolls. 758 00:27:29,016 --> 00:27:30,482 Ma'am? 759 00:27:30,484 --> 00:27:32,951 You got some 99-cent sistas for my baby girl? 760 00:27:32,953 --> 00:27:34,686 No black dolls, but we do have 761 00:27:34,688 --> 00:27:37,088 some black tube socks, black licorice, 762 00:27:37,090 --> 00:27:39,090 [Echoing] black pens, black beads... 763 00:27:39,092 --> 00:27:41,827 Brienne, you look so cool. 764 00:27:41,829 --> 00:27:43,162 No, Mom. 765 00:27:43,164 --> 00:27:45,364 I'm not going to Thanksgiving at Grandma's. 766 00:27:45,366 --> 00:27:46,832 I'm sick of eating pumpkin pie 767 00:27:46,834 --> 00:27:48,433 off Confederate plates, acting like it's normal. 768 00:27:48,435 --> 00:27:51,102 I'm so sick of being the only black person 769 00:27:51,104 --> 00:27:52,437 at every family gathering. 770 00:27:52,439 --> 00:27:53,905 You guys don't even know the Stevie Wonder version 771 00:27:53,907 --> 00:27:55,240 of "Happy Birthday." 772 00:27:55,242 --> 00:27:56,375 You have no idea what it feels like. 773 00:27:56,377 --> 00:27:57,843 You didn't even let me meet my dad, 774 00:27:57,845 --> 00:27:58,910 [Echoing] meet my dad... 775 00:27:58,912 --> 00:27:59,978 meet my dad... 776 00:27:59,980 --> 00:28:01,513 meet my dad... 777 00:28:02,716 --> 00:28:04,315 ...black garbage bags, black shoe polish... 778 00:28:04,317 --> 00:28:05,384 I'll get this one. 779 00:28:05,386 --> 00:28:08,720 Nope. Nope. No, you won't. 780 00:28:08,722 --> 00:28:10,321 We'll just go somewhere else, won't we? 781 00:28:10,323 --> 00:28:11,723 Yeah, we'll go somewhere else. 782 00:28:11,725 --> 00:28:16,728 ♪♪ 783 00:28:16,730 --> 00:28:20,999 Hey. You were pretty upset last night. 784 00:28:21,001 --> 00:28:22,467 You sure you should be doing that? 785 00:28:22,469 --> 00:28:24,403 I'm not worried about the competition. 786 00:28:24,405 --> 00:28:26,605 I'm talking about being pregnant. 787 00:28:26,607 --> 00:28:27,739 Leave me alone. 788 00:28:27,741 --> 00:28:30,275 You've got someone else to think about. 789 00:28:30,277 --> 00:28:31,810 I know your boyfriend Trip 790 00:28:31,812 --> 00:28:34,279 is laundering money through the casino. 791 00:28:34,281 --> 00:28:35,747 Tell me who he is. 792 00:28:35,749 --> 00:28:38,483 Don't you know? Aren't you working with them? 793 00:28:38,485 --> 00:28:40,419 [ Cellphone ringtone playing ] No. I mean, I am, 794 00:28:40,421 --> 00:28:43,222 but it's not like -- it's not like that. 795 00:28:43,224 --> 00:28:45,957 Hold on one second, okay? 796 00:28:45,959 --> 00:28:47,626 What do you want, Virginia? 797 00:28:47,628 --> 00:28:49,294 Hey, Des. The health inspector came 798 00:28:49,296 --> 00:28:51,362 a few days early, and we need a new ventilator. 799 00:28:51,364 --> 00:28:52,697 Excuse me, Ms. Simms? Des? 800 00:28:52,699 --> 00:28:54,633 What? There's a sea hag at the slots 801 00:28:54,635 --> 00:28:56,902 who just scored her third mega-jackpot. 802 00:28:56,904 --> 00:28:58,237 Desna? Hello? 803 00:28:58,239 --> 00:28:59,838 Oh, my God. Y'all are gonna have to start 804 00:28:59,840 --> 00:29:02,040 making some decisions for your damn self. 805 00:29:02,042 --> 00:29:04,109 I'm busy. Shoo, fly, shoo. 806 00:29:04,111 --> 00:29:05,577 Bye. 807 00:29:05,579 --> 00:29:09,981 ♪♪ 808 00:29:09,983 --> 00:29:11,583 Shit. 809 00:29:11,585 --> 00:29:16,988 ♪♪ 810 00:29:16,990 --> 00:29:22,060 ♪♪ 811 00:29:22,062 --> 00:29:23,262 Desna: Honey, I need a favor. 812 00:29:23,264 --> 00:29:24,529 Can you read their lips 813 00:29:24,531 --> 00:29:25,664 and tell me what they're saying? 814 00:29:25,666 --> 00:29:26,665 Sure. 815 00:29:26,667 --> 00:29:29,200 ♪♪ 816 00:29:29,202 --> 00:29:30,669 Asthmatic Dinah Shore is saying, 817 00:29:30,671 --> 00:29:32,871 "The minute the contest is over, 818 00:29:32,873 --> 00:29:34,072 we'll handle it. 819 00:29:34,074 --> 00:29:35,407 When night falls, so does she. 820 00:29:35,409 --> 00:29:37,409 She'll never cash that check." 821 00:29:37,411 --> 00:29:39,411 Damn. What's that all about? 822 00:29:39,413 --> 00:29:40,812 Are they gonna kill her? 823 00:29:40,814 --> 00:29:42,081 Um, it's nothin'. 824 00:29:42,083 --> 00:29:44,116 I'll take care of it. 825 00:29:49,856 --> 00:29:50,855 Hey? 826 00:29:50,857 --> 00:29:52,524 Hey. 827 00:29:52,526 --> 00:29:55,393 I got you somethin'. Aren't you sweet. 828 00:29:55,395 --> 00:29:56,729 I'm surprised that you called. 829 00:29:56,731 --> 00:29:59,398 Well, I figured it was pretty safe to meet here. 830 00:29:59,400 --> 00:30:01,800 You know, it's not like we're gonna do it in the park. 831 00:30:01,802 --> 00:30:03,868 Well, there was that one time. 832 00:30:03,870 --> 00:30:05,404 [ Both laugh ] 833 00:30:05,406 --> 00:30:07,539 Oh, EJ, I forgot. 834 00:30:07,541 --> 00:30:09,341 That Girl Scout troop was so surprised 835 00:30:09,343 --> 00:30:11,076 to find us on their scavenger hunt. 836 00:30:11,078 --> 00:30:13,478 Yeah, they were. 837 00:30:13,480 --> 00:30:16,548 Look, I really wanna be in Brienne's life. 838 00:30:16,550 --> 00:30:17,882 I know, I know. Okay. 839 00:30:17,884 --> 00:30:19,684 And I understand, I get it, 840 00:30:19,686 --> 00:30:21,419 but we're gonna have to ease into it. [ Sighs ] 841 00:30:21,421 --> 00:30:22,755 Listen, you're gonna meet her 842 00:30:22,757 --> 00:30:24,689 and then I figure, once every other month, 843 00:30:24,691 --> 00:30:26,558 visitation -- supervised, of course -- 844 00:30:26,560 --> 00:30:28,493 but I'll bring her to your mama's house. 845 00:30:28,495 --> 00:30:29,894 I love your mama. 846 00:30:29,896 --> 00:30:31,363 Actually, the law says that I'm entitled 847 00:30:31,365 --> 00:30:33,365 to joint custody. The law? 848 00:30:33,367 --> 00:30:34,767 Yeah, the law, Jenn. 849 00:30:34,769 --> 00:30:37,302 Biological parents are afforded custodial rights, 850 00:30:37,304 --> 00:30:38,370 regardless of their prior convictions. 851 00:30:38,372 --> 00:30:39,571 Oh, I see. 852 00:30:39,573 --> 00:30:41,573 So you studied the law in prison? 853 00:30:41,575 --> 00:30:44,909 Well, I had to do something since you didn't come visit me. 854 00:30:44,911 --> 00:30:47,445 And my own daughter don't even know who the hell I am. 855 00:30:47,447 --> 00:30:50,315 It's okay, though. I'm back. 856 00:30:50,317 --> 00:30:53,251 And there's nothing you can do about it. 857 00:30:53,253 --> 00:30:54,853 Is that a threat? 858 00:30:54,855 --> 00:30:55,720 [ Scoffs ] 859 00:30:55,722 --> 00:30:58,323 EJ? Enjoy that coffee. 860 00:30:58,325 --> 00:30:59,992 You ain't gonna get away with it. 861 00:30:59,994 --> 00:31:01,526 EJ?! 862 00:31:01,528 --> 00:31:08,933 ♪♪ 863 00:31:08,935 --> 00:31:15,674 ♪♪ 864 00:31:15,676 --> 00:31:18,076 Polly? [ Yelps ] 865 00:31:18,078 --> 00:31:21,213 Once again, you're somewhere you don't belong. 866 00:31:21,215 --> 00:31:23,948 Well, actually, Joe... 867 00:31:23,950 --> 00:31:25,818 I'm not supposed to talk about this, 868 00:31:25,820 --> 00:31:31,423 NDAs and attorneys, uh, estates, et cetera, 869 00:31:31,425 --> 00:31:34,759 but, uh... 870 00:31:34,761 --> 00:31:38,430 I have reason to believe that this painting here 871 00:31:38,432 --> 00:31:41,233 was, uh, stolen by the Nazis. 872 00:31:41,235 --> 00:31:44,369 Oh. See, I painted that. 873 00:31:44,371 --> 00:31:47,172 I'm a man of many talents. 874 00:31:47,174 --> 00:31:48,240 Mm-hmm. 875 00:31:48,242 --> 00:31:50,909 You sure you weren't here for this? 876 00:31:50,911 --> 00:31:52,310 [ Gasps ] 877 00:31:52,312 --> 00:31:54,847 ♪♪ 878 00:31:54,849 --> 00:31:56,248 No peeking. 879 00:31:56,250 --> 00:31:58,183 [ Keypad beeps, safe opens ] 880 00:31:58,185 --> 00:32:05,457 ♪♪ 881 00:32:05,459 --> 00:32:08,060 Is that a strap-on? 882 00:32:08,062 --> 00:32:09,261 Pre-Colombian. 883 00:32:09,263 --> 00:32:11,930 The ancients were hella progressive, Miss Polly. 884 00:32:11,932 --> 00:32:16,000 Huh. Well, my great-uncle invented the dildo 885 00:32:16,002 --> 00:32:17,802 in Victorian London. 886 00:32:17,804 --> 00:32:22,074 And, uh, he used them to treat women 887 00:32:22,076 --> 00:32:24,476 who... 888 00:32:24,478 --> 00:32:26,278 suffered from hysteria. 889 00:32:26,280 --> 00:32:28,080 Really? Mm-hmm. 890 00:32:28,082 --> 00:32:31,483 You have an incredible family. Yep. 891 00:32:31,485 --> 00:32:34,486 See, my great-uncle was the Prince of the Forest. 892 00:32:34,488 --> 00:32:36,088 But I hardly knew the guy. 893 00:32:36,090 --> 00:32:38,757 It was a simpler time then, just me and my mom. 894 00:32:38,759 --> 00:32:40,625 My best friends were an owl... 895 00:32:40,627 --> 00:32:45,029 And a rabbit and a skunk and everything was A-okay... 896 00:32:45,031 --> 00:32:48,833 Until the hunters came with their guns 897 00:32:48,835 --> 00:32:51,970 and their dogs and their big fire, 898 00:32:51,972 --> 00:32:54,239 and I got separated from my mom. 899 00:32:54,241 --> 00:32:56,308 And you never saw her again. 900 00:32:56,310 --> 00:32:57,376 Aw. 901 00:32:57,378 --> 00:33:00,713 I'm so sorry, Bambi. 902 00:33:00,715 --> 00:33:11,055 ♪♪ 903 00:33:11,057 --> 00:33:12,391 Did you get what you came for? 904 00:33:12,393 --> 00:33:15,460 Yes. 905 00:33:15,462 --> 00:33:18,597 I got exactly what I came for. 906 00:33:18,599 --> 00:33:25,337 ♪♪ 907 00:33:25,339 --> 00:33:26,805 [ Dog barks ] 908 00:33:28,275 --> 00:33:29,274 Baby? Yeah? 909 00:33:29,276 --> 00:33:30,275 We just gonna talk, right? 910 00:33:30,277 --> 00:33:31,676 That's what I do. 911 00:33:31,678 --> 00:33:33,278 I talk. 912 00:33:33,280 --> 00:33:34,479 What up, family?! 913 00:33:34,481 --> 00:33:35,814 Guess you guys came to the conclusion 914 00:33:35,816 --> 00:33:37,816 that it might be a good thing for Brienne 915 00:33:37,818 --> 00:33:40,218 to know a little bit about her black side. 916 00:33:40,220 --> 00:33:41,886 EJ, we come in peace. 917 00:33:41,888 --> 00:33:44,088 Hey, Darius. You're the one who brought 918 00:33:44,090 --> 00:33:45,824 your knight in shining unemployment. 919 00:33:45,826 --> 00:33:47,359 Captain Save-A-Ho here rolled up 920 00:33:47,361 --> 00:33:48,893 like he's a golddigger's dream. 921 00:33:48,895 --> 00:33:50,829 You drug-dealing piece of shit! 922 00:33:50,831 --> 00:33:52,697 Baby! Hey, hey, hey! 923 00:33:52,699 --> 00:33:54,232 You ain't better than me! The only difference 924 00:33:54,234 --> 00:33:56,301 between your family and I is that I got caught! 925 00:33:56,303 --> 00:33:58,703 My family's business is legit! No, no, no. 926 00:33:58,705 --> 00:34:00,905 [ Both grunting ] Babe! 927 00:34:00,907 --> 00:34:03,108 Better to retail than inhale, huh, crackhead?! 928 00:34:05,579 --> 00:34:07,512 Baby! Stop it! 929 00:34:07,514 --> 00:34:08,513 Come on, you son-of-a-bitch! 930 00:34:08,515 --> 00:34:10,582 Stop! Come on! 931 00:34:10,584 --> 00:34:12,785 Did you get that? 4K, baby. 932 00:34:12,787 --> 00:34:16,188 Uh, the judge gonna love this. 933 00:34:16,190 --> 00:34:18,122 Maybe... 934 00:34:18,124 --> 00:34:19,858 Maybe I'll ask for sole custody, huh? 935 00:34:19,860 --> 00:34:21,259 You ain't gonna get shit. 936 00:34:21,261 --> 00:34:22,795 We will never let you. 937 00:34:22,797 --> 00:34:23,996 Come on. 938 00:34:23,998 --> 00:34:26,531 You said you were just gonna talk. 939 00:34:26,533 --> 00:34:35,808 ♪♪ 940 00:34:35,810 --> 00:34:37,810 Hey? Y'all seen Penelope? 941 00:34:37,812 --> 00:34:38,943 -Nah. -Nah. 942 00:34:38,945 --> 00:34:40,479 Okay, I need y'all to come with me. 943 00:34:40,481 --> 00:34:42,414 Now. Come on. 944 00:34:42,416 --> 00:34:43,548 I'll be back. 945 00:34:43,550 --> 00:34:48,020 ♪♪ 946 00:34:48,022 --> 00:34:49,954 Y'all are not gonna believe this shit. 947 00:34:49,956 --> 00:34:52,825 Mac and Melba are gonna try to kill Penelope. 948 00:34:52,827 --> 00:34:54,092 What?! Really? Yeah. 949 00:34:54,094 --> 00:34:55,760 Y'all, you're not gonna believe this. 950 00:34:55,762 --> 00:34:57,229 I figured out who Trip is. 951 00:34:57,231 --> 00:34:58,163 Who? The governor. 952 00:34:58,165 --> 00:34:59,698 My brother's running against him. 953 00:34:59,700 --> 00:35:01,966 Wait, no, the governor's name is Vikram Patel. 954 00:35:01,968 --> 00:35:04,369 The Third. As in triple. 955 00:35:04,371 --> 00:35:06,771 Trip is a nickname. Oh, that's some weird white people shit. 956 00:35:06,773 --> 00:35:08,173 No, he's not white. 957 00:35:08,175 --> 00:35:10,575 So the governor is laundering money 958 00:35:10,577 --> 00:35:11,710 through the damn casino. 959 00:35:11,712 --> 00:35:14,112 That's what Penelope has on Mac and Melba. 960 00:35:14,114 --> 00:35:15,647 That's why they wanna take her out. 961 00:35:15,649 --> 00:35:16,648 What are we gonna do? 962 00:35:16,650 --> 00:35:17,649 We gotta protect her. 963 00:35:17,651 --> 00:35:18,983 Ooh, there she go. 964 00:35:18,985 --> 00:35:21,786 ♪♪ 965 00:35:21,788 --> 00:35:22,787 Desna? [ All gasping ] 966 00:35:22,789 --> 00:35:24,189 It's showtime. 967 00:35:24,191 --> 00:35:26,525 I hope you break both your legs. 968 00:35:26,527 --> 00:35:28,593 Pretty sure that's not how you say that. 969 00:35:28,595 --> 00:35:32,397 [ Wheezes ] 970 00:35:32,399 --> 00:35:36,000 ♪♪ 971 00:35:36,002 --> 00:35:38,136 Nice to see you. 972 00:35:38,138 --> 00:35:42,741 Welcome to Ms. Florida Muscles, everybody! 973 00:35:42,743 --> 00:35:46,411 Who is ready to see the ladies flex? 974 00:35:46,413 --> 00:35:48,012 [ Cheers and applause ] 975 00:35:48,014 --> 00:35:52,016 All right, let's meet all of these talented beauties. 976 00:35:52,018 --> 00:35:54,887 DJ Edison LX, take it away! 977 00:35:54,889 --> 00:35:57,222 First up, let's welcome Penelope Van Summers. 978 00:35:57,224 --> 00:35:59,624 She loves rainy days, crazy lays, 979 00:35:59,626 --> 00:36:01,159 and she's good at keeping secrets. 980 00:36:01,161 --> 00:36:04,629 This kitty kat is in the bag. Meow. 981 00:36:04,631 --> 00:36:06,831 [ Cheers and applause ] 982 00:36:06,833 --> 00:36:09,501 [ "CMI13116 In Control" by Sarah Ozelle playing ] 983 00:36:09,503 --> 00:36:16,975 ♪ If you want me, boy, we gotta do it my way ♪ 984 00:36:16,977 --> 00:36:20,312 ♪ Close your eyes and let it go ♪ 985 00:36:20,314 --> 00:36:21,714 ♪ Lose yourself, just let it flow ♪ 986 00:36:21,716 --> 00:36:24,917 Next up, Cherry Pie. 987 00:36:24,919 --> 00:36:27,920 I found the redhead snooping in your office. 988 00:36:27,922 --> 00:36:30,655 See, Mac, that's why we can't have them here. 989 00:36:30,657 --> 00:36:31,790 Next thing you know, they'll find out 990 00:36:31,792 --> 00:36:33,125 the tribe is fake. 991 00:36:33,127 --> 00:36:35,193 If that happens, we're going down. 992 00:36:35,195 --> 00:36:37,596 DJ Edison LX: Next up, we've got Jillian La-Sage 993 00:36:37,598 --> 00:36:39,731 all the way from Tallahassee. 994 00:36:39,733 --> 00:36:41,400 Girl, they are gonna try to kill you. 995 00:36:41,402 --> 00:36:44,068 No, they aren't. They gave me a check for 500 grand. 996 00:36:44,070 --> 00:36:46,871 That your black ass won't be allowed to cash. 997 00:36:46,873 --> 00:36:48,006 How do I know you ain't lyin'? 998 00:36:48,008 --> 00:36:50,743 Listen to me. These people are batshit crazy 999 00:36:50,745 --> 00:36:52,210 and you know that. 1000 00:36:52,212 --> 00:36:56,014 Once they done with you, it's lights out. 1001 00:36:56,016 --> 00:36:58,283 I'm your only way out of this. 1002 00:36:58,285 --> 00:37:01,787 ♪♪ 1003 00:37:04,958 --> 00:37:08,893 This is the moment we have all been waiting for. 1004 00:37:08,895 --> 00:37:10,829 The winner of Ms. Florida Muscles 1005 00:37:10,831 --> 00:37:13,632 will receive a lifetime supply 1006 00:37:13,634 --> 00:37:14,833 of self-tanner -- 1007 00:37:14,835 --> 00:37:16,835 y'all know she gonna need that, hmm -- 1008 00:37:16,837 --> 00:37:20,505 the cover of Bicep-tual Magazine -- 1009 00:37:20,507 --> 00:37:21,974 mmm! -- 1010 00:37:21,976 --> 00:37:26,645 and the grand prize of $5,000. 1011 00:37:26,647 --> 00:37:28,913 [ Cheers and applause ] 1012 00:37:28,915 --> 00:37:30,115 Oh, yeah. 1013 00:37:30,117 --> 00:37:32,384 And the winner is... 1014 00:37:32,386 --> 00:37:34,453 Penelope Van Summers! 1015 00:37:34,455 --> 00:37:36,455 [ Cheers and applause ] 1016 00:37:36,457 --> 00:37:43,195 ♪♪ 1017 00:37:43,197 --> 00:37:47,332 I said, and the winner is Penelope Van Summers! 1018 00:37:47,334 --> 00:37:49,934 [ Cheers and applause ] [ Exhales ] 1019 00:37:49,936 --> 00:37:51,736 Penelope, come on out here, girl. 1020 00:37:51,738 --> 00:37:54,206 You won the damn thing. 1021 00:37:54,208 --> 00:37:58,276 Okay, this is beyond CP time, girl. 1022 00:37:58,278 --> 00:38:01,279 Give us a hot 15 to sort this all out, 1023 00:38:01,281 --> 00:38:03,682 and we'll be right back, okay? 1024 00:38:03,684 --> 00:38:08,753 ♪♪ 1025 00:38:08,755 --> 00:38:10,622 [ Cellphone chimes ] 1026 00:38:10,624 --> 00:38:14,292 ♪♪ 1027 00:38:14,294 --> 00:38:17,962 ♪ Every day is a struggle ♪ 1028 00:38:17,964 --> 00:38:19,097 Thank you. 1029 00:38:19,099 --> 00:38:20,565 Tell Desna I owe her. 1030 00:38:20,567 --> 00:38:21,700 Woman: Penelope. 1031 00:38:21,702 --> 00:38:23,635 Hi, Auntie. Hey, baby. 1032 00:38:23,637 --> 00:38:28,507 ♪ Sometimes with tears in my eyes ♪ 1033 00:38:28,509 --> 00:38:32,310 Uncle Daddy: It's a new day here at Suncoast Rejuvenation. 1034 00:38:32,312 --> 00:38:34,713 When we open those doors this morning, 1035 00:38:34,715 --> 00:38:36,114 we ain't giving scripts willy-nilly 1036 00:38:36,116 --> 00:38:37,582 to pillbillies anymore. 1037 00:38:37,584 --> 00:38:39,184 Then what are we doing? 1038 00:38:39,186 --> 00:38:40,719 We are healing folks. 1039 00:38:40,721 --> 00:38:42,187 Right. Healing folks. 1040 00:38:42,189 --> 00:38:43,856 You should listen to Uncle Daddy. 1041 00:38:43,858 --> 00:38:44,857 He's a leader. 1042 00:38:44,859 --> 00:38:45,858 That's right. 1043 00:38:45,860 --> 00:38:47,860 We are helping folks. 1044 00:38:47,862 --> 00:38:49,862 'Cause I've seen the light, 1045 00:38:49,864 --> 00:38:51,596 and I'm saved. 1046 00:38:51,598 --> 00:38:54,533 I'm confused. 1047 00:38:54,535 --> 00:38:55,600 Let it out. 1048 00:38:55,602 --> 00:38:56,601 It's okay. 1049 00:38:56,603 --> 00:38:58,070 ♪ Begging for bread ♪ 1050 00:38:58,072 --> 00:39:00,138 Dr. Ken, Confetta, 1051 00:39:00,140 --> 00:39:02,074 you are now soldiers on the frontline 1052 00:39:02,076 --> 00:39:03,475 in the war against addiction. 1053 00:39:03,477 --> 00:39:04,609 I'm still confused. 1054 00:39:04,611 --> 00:39:07,746 Yeah, too. So, you mean you want a rehab, 1055 00:39:07,748 --> 00:39:09,948 not a "rehab." 1056 00:39:09,950 --> 00:39:11,483 Oh, I want a rehab. 1057 00:39:11,485 --> 00:39:13,418 'Cause this little angel right here, 1058 00:39:13,420 --> 00:39:15,754 she healed me and she showed me the way. 1059 00:39:15,756 --> 00:39:17,222 Virginia's the angel? 1060 00:39:17,224 --> 00:39:19,491 Everyone has their role. Okurr? 1061 00:39:19,493 --> 00:39:22,026 Now...we only give pills 1062 00:39:22,028 --> 00:39:23,896 to people who are truly in pain. 1063 00:39:23,898 --> 00:39:26,698 We gonna rehabilitate some mofos, okay? 1064 00:39:26,700 --> 00:39:28,300 We g'on clean up Florida. 1065 00:39:28,302 --> 00:39:29,834 Change has come. 1066 00:39:29,836 --> 00:39:30,703 Turn that shit up. 1067 00:39:30,705 --> 00:39:32,104 Uncle Daddy going legit? 1068 00:39:32,106 --> 00:39:33,838 I definitely need a Valium. 1069 00:39:33,840 --> 00:39:37,376 ♪ Every day ♪ 1070 00:39:37,378 --> 00:39:39,678 ♪ One more time, fellas, now ♪ 1071 00:39:40,514 --> 00:39:42,715 [ Whistles ] I gave you that good-good, 1072 00:39:42,717 --> 00:39:44,116 and it got you stalking me now. 1073 00:39:44,118 --> 00:39:45,383 I know where you work, baby. 1074 00:39:45,385 --> 00:39:46,985 [ Laughs ] Where you going? 1075 00:39:46,987 --> 00:39:49,054 Hey, let me talk to you for a minute, baby. 1076 00:39:49,056 --> 00:39:50,322 What's up? 1077 00:39:50,324 --> 00:39:51,990 I've been sitting there thinking, 1078 00:39:51,992 --> 00:39:53,125 everybody been full of shit, 1079 00:39:53,127 --> 00:39:55,994 so I wanna be real with you. 1080 00:39:55,996 --> 00:39:57,930 D, I wanna do this with you. 1081 00:39:57,932 --> 00:39:59,598 Roller... I think you should listen and hear me out. 1082 00:39:59,600 --> 00:40:01,199 I know what people are gonna think. 1083 00:40:01,201 --> 00:40:02,334 You tried to kill me, I tried to kill you, 1084 00:40:02,336 --> 00:40:03,602 da-da-da, this, that, and the third. 1085 00:40:03,604 --> 00:40:05,670 Who cares? We're still here, baby. 1086 00:40:05,672 --> 00:40:07,606 We transcend that. 1087 00:40:07,608 --> 00:40:11,343 Me and you, we operating on a whole-new spiritual level, D. 1088 00:40:11,345 --> 00:40:13,878 Is this your rap to try to get me back? 1089 00:40:13,880 --> 00:40:15,347 D, I'm owning my shit. 1090 00:40:15,349 --> 00:40:17,215 I'm telling you, what I told you back at the swamp, 1091 00:40:17,217 --> 00:40:18,617 D, that's how I feel. 1092 00:40:18,619 --> 00:40:20,218 Like, I'm here for you and I got your back. 1093 00:40:20,220 --> 00:40:21,820 Why don't we do this? 1094 00:40:21,822 --> 00:40:23,155 This smash and go, 1095 00:40:23,157 --> 00:40:25,089 just pretend like it don't mean nothin'? 1096 00:40:25,091 --> 00:40:27,425 Roller, I can't do this with you. 1097 00:40:27,427 --> 00:40:30,095 Alright? E-Every time I open my heart to somebody, 1098 00:40:30,097 --> 00:40:32,230 my life blows up. 1099 00:40:32,232 --> 00:40:36,168 I can't trust nobody. 1100 00:40:36,170 --> 00:40:39,171 That's why I gotta focus on my own game, 1101 00:40:39,173 --> 00:40:40,406 to protect my crew. 1102 00:40:42,643 --> 00:40:44,376 D, I've changed. 1103 00:40:47,047 --> 00:40:48,380 Prove it. 1104 00:40:48,382 --> 00:40:50,783 ♪ Uh, uh, uh, uhhh ♪ 1105 00:40:50,785 --> 00:40:52,717 ♪ Uh, uh, uh, uhhh ♪ 1106 00:40:52,719 --> 00:40:54,052 Uh... 1107 00:40:54,054 --> 00:40:55,587 Y'all? Ooh. 1108 00:40:55,589 --> 00:40:58,991 Mac and Melba were not feeling me after last night, 1109 00:40:58,993 --> 00:41:01,660 and I loved every single bit of it, okay? 1110 00:41:01,662 --> 00:41:03,395 Polly: Yeah, girl, you've gotta watch out. 1111 00:41:03,397 --> 00:41:05,998 They have got their creepy mixed up with their scary. 1112 00:41:06,000 --> 00:41:08,600 They're running me ragged. 1113 00:41:08,602 --> 00:41:10,469 Did you know that concierge actually 1114 00:41:10,471 --> 00:41:12,871 comes from the word "slave"? Jennifer? 1115 00:41:12,873 --> 00:41:16,141 Hey, listen, don't even get me started on timecards. 1116 00:41:16,143 --> 00:41:19,744 All of those employees lie all the time. 1117 00:41:19,746 --> 00:41:21,946 Am I the only one who enjoyed her job? 1118 00:41:21,948 --> 00:41:25,950 I was cracking heads and oiling women all day! 1119 00:41:25,952 --> 00:41:28,753 Oh, God. Look at this leg, though. 1120 00:41:28,755 --> 00:41:32,691 Besides the alarm, my shit was on point. 1121 00:41:32,693 --> 00:41:33,958 Yes, it was, Smurfette. 1122 00:41:33,960 --> 00:41:37,496 And that's why you're being promoted to salon manager. 1123 00:41:37,498 --> 00:41:39,164 Boom. Shut up?! 1124 00:41:39,166 --> 00:41:41,766 [ Cheering ] 1125 00:41:41,768 --> 00:41:43,902 She ready! 1126 00:41:43,904 --> 00:41:45,504 You did save my life. 1127 00:41:45,506 --> 00:41:46,638 Thank you. 1128 00:41:46,640 --> 00:41:47,572 Hmm? Eee! 1129 00:41:47,574 --> 00:41:49,241 You deserve it. Listen. 1130 00:41:49,243 --> 00:41:51,844 In other business, I talked to Penelope last night. 1131 00:41:51,846 --> 00:41:55,113 Come to find out, the governor is taking bribes 1132 00:41:55,115 --> 00:41:56,781 for something he's building. 1133 00:41:56,783 --> 00:41:58,050 From who? She didn't know. 1134 00:41:58,052 --> 00:41:59,984 But this shit is huge. 1135 00:41:59,986 --> 00:42:01,386 We gonna find out 1136 00:42:01,388 --> 00:42:03,121 and we gonna use it to our advantage. 1137 00:42:03,123 --> 00:42:05,323 Ooh. That sounds like fun. 1138 00:42:05,325 --> 00:42:06,925 Oh, yeah, it's gonna be fun. 1139 00:42:06,927 --> 00:42:11,463 Penelope is safe, and we are gonna run Florida. 1140 00:42:11,465 --> 00:42:12,865 Oh, we're running Florida. 1141 00:42:12,867 --> 00:42:14,399 This how I run Florida. I like it. 1142 00:42:14,401 --> 00:42:15,868 This how I run Florida. 1143 00:42:15,870 --> 00:42:16,935 I'm running Florida. 1144 00:42:16,937 --> 00:42:18,737 [ Laughter ] 1145 00:42:18,739 --> 00:42:22,941 [ "Whatever Lola Wants" by Ella Fitzgerald plays ] 1146 00:42:22,943 --> 00:42:29,414 ♪♪ 1147 00:42:29,416 --> 00:42:37,956 ♪ Whatever Lola wants, Lola gets ♪ 1148 00:42:37,958 --> 00:42:47,031 ♪ And, little man, little Lola wants you ♪ 1149 00:42:47,033 --> 00:42:51,970 ♪ Make up your mind to have ♪ 1150 00:42:51,972 --> 00:42:54,172 ♪ No regrets ♪ 1151 00:42:54,174 --> 00:42:55,708 Hey, Auntie? 1152 00:42:55,710 --> 00:42:57,910 I was thinking maybe we could go check out that restau-- 1153 00:42:57,912 --> 00:42:59,444 What's up, Penelope? 1154 00:42:59,446 --> 00:43:01,179 Man: [ On television ] Susan, are you ready? 1155 00:43:01,181 --> 00:43:03,248 Auntie left. 1156 00:43:03,250 --> 00:43:04,316 Come sit with me. 1157 00:43:04,318 --> 00:43:06,184 Alexander, I dare... 1158 00:43:06,186 --> 00:43:07,652 [ Gasps ] 1159 00:43:07,654 --> 00:43:17,529 ♪ Whatever Lola wants, Lo-o-ola gets ♪ 1160 00:43:17,531 --> 00:43:24,136 ♪ Take off your coat, don't you know you can't win? ♪ 1161 00:43:24,138 --> 00:43:31,276 ♪♪ 1162 00:43:31,278 --> 00:43:35,347 ♪ You're no exception to the rule ♪ 1163 00:43:35,349 --> 00:43:39,752 ♪ I'm irresistible, you fool ♪ 1164 00:43:39,754 --> 00:43:44,289 ♪ Give in ♪ 1165 00:43:44,291 --> 00:43:48,961 ♪ Give in ♪ 1166 00:43:48,963 --> 00:43:53,565 ♪ Give in ♪ 1167 00:43:53,567 --> 00:43:57,136 ♪♪ 1168 00:43:58,372 --> 00:44:07,446 ♪♪ 1169 00:44:07,448 --> 00:44:16,588 ♪♪ 1170 00:44:16,590 --> 00:44:25,531 ♪♪ 87232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.