All language subtitles for city.on.a.hill.s01e01.the.night.flynn.sent.the.cops.on.the.ice.480p.web.dl.x264.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,180 --> 00:00:23,180 ♪ Feel I'm going back ♪ 2 00:00:23,180 --> 00:00:26,180 ♪ To Massachusetts ♪ 3 00:00:29,180 --> 00:00:32,550 ♪ Something's telling me ♪ 4 00:00:32,550 --> 00:00:35,890 ♪ I must go home ♪ 5 00:00:37,390 --> 00:00:39,180 These motherfuckers weren't doing anything 6 00:00:39,180 --> 00:00:40,680 the rest of us weren't doing. 7 00:00:40,680 --> 00:00:42,800 Jackie, they got the wrong guy. 8 00:00:42,800 --> 00:00:44,760 Chuck Stuart blew out his own guts 9 00:00:44,760 --> 00:00:46,300 to get away with killing his wife... 10 00:00:48,890 --> 00:00:50,510 and said some nigger did it. 11 00:00:50,510 --> 00:00:52,720 I mean, I believe him too, he told me a black guy did it. 12 00:00:52,720 --> 00:00:54,390 Would you shit in a fucking bag for the rest of your life 13 00:00:54,390 --> 00:00:55,510 to get away with killing your wife? 14 00:00:55,510 --> 00:00:57,090 I love my wife. 15 00:00:57,090 --> 00:00:58,760 I love my wife too, 16 00:00:58,760 --> 00:01:01,220 but I'm a big fan of keeping things simple. 17 00:01:01,220 --> 00:01:03,800 Look, I got no love lost for the Boston Police Department, 18 00:01:03,800 --> 00:01:05,470 but this fucking commission that they set up 19 00:01:05,470 --> 00:01:06,970 to investigate this Charles Stuart shit, 20 00:01:06,970 --> 00:01:08,680 the St. Clair Commission, letting it leak 21 00:01:08,680 --> 00:01:10,590 that they wanted jail time for cops. 22 00:01:10,590 --> 00:01:14,390 Fuck that. U.S. attorney is losing his mind. 23 00:01:14,390 --> 00:01:16,840 Speaking of, I cannot believe I'm in a line 24 00:01:16,840 --> 00:01:18,720 for this miserable fuck. 25 00:01:18,720 --> 00:01:20,720 Matthew Cook was an asshole. 26 00:01:20,720 --> 00:01:22,760 Salvie, for Christ's sake. 27 00:01:22,760 --> 00:01:24,390 Show some fucking respect. 28 00:01:26,550 --> 00:01:27,550 Jackie. 29 00:01:30,640 --> 00:01:32,510 I didn't think anybody'd come. 30 00:01:32,510 --> 00:01:34,260 I knew you loved him, but 31 00:01:34,260 --> 00:01:36,130 I didn't think anybody else would come. 32 00:01:36,130 --> 00:01:37,930 Josie, your husband... 33 00:01:39,550 --> 00:01:43,090 he was... he was like Jack Kennedy. 34 00:01:43,090 --> 00:01:44,800 No one knew what they had. 35 00:01:45,800 --> 00:01:48,130 Yes. Thanks. 36 00:01:48,130 --> 00:01:51,220 You know, I got this Grassy Knoll theory 37 00:01:51,220 --> 00:01:54,260 about the night that this whole fucking city went to shit. 38 00:01:54,260 --> 00:01:58,470 It was the time that Mayor Flynn sent the cops on the ice. 39 00:01:58,470 --> 00:02:00,260 You remember that? Bruins/Canadiens? 40 00:02:00,260 --> 00:02:03,930 The fucking fight went all the way up in the stands. 41 00:02:03,930 --> 00:02:06,090 What used to make this city great 42 00:02:06,090 --> 00:02:08,800 was that it was run by bad men 43 00:02:08,800 --> 00:02:11,390 who understood that they were bad. 44 00:02:11,390 --> 00:02:15,130 And then some stupid fuck goes on the TV and tells everybody, 45 00:02:15,130 --> 00:02:17,430 "You can't act like this anymore, 46 00:02:17,430 --> 00:02:19,470 not even in a Bruins game." 47 00:02:20,510 --> 00:02:22,430 And now... 48 00:02:22,430 --> 00:02:24,680 can't even call a guy a faggot, he deserves it. 49 00:02:24,680 --> 00:02:27,010 I don't... it's... I... 50 00:02:28,970 --> 00:02:30,800 So, what you're saying is, 51 00:02:30,800 --> 00:02:34,430 you're upset 'cause this is a civil place to live now. 52 00:02:34,430 --> 00:02:37,510 What the fuck we been working for the last 20 years? 53 00:02:37,510 --> 00:02:39,260 Well, I always just thought the FBI 54 00:02:39,260 --> 00:02:42,010 wanted to be the baddest motherfucker around. 55 00:02:43,800 --> 00:02:45,720 Look, I'm only gonna say this once, 56 00:02:45,720 --> 00:02:46,800 'cause you're my friend. 57 00:02:46,800 --> 00:02:48,300 Take it how you will. 58 00:02:49,220 --> 00:02:51,010 You're fucking your life up. 59 00:02:51,010 --> 00:02:52,760 What are you talking about? 60 00:02:52,760 --> 00:02:54,550 This shit you're talking about. 61 00:02:54,550 --> 00:02:56,510 What we used to get away with? 62 00:02:56,510 --> 00:02:59,550 Times are changing. It's not 1983 anymore. 63 00:02:59,550 --> 00:03:01,590 You got to knock it off, pal. 64 00:03:01,590 --> 00:03:02,890 What's the matter with you? 65 00:03:02,890 --> 00:03:04,640 Look at me. 66 00:03:04,640 --> 00:03:06,840 I love my job. 67 00:03:06,840 --> 00:03:09,220 Now my kids can't stand me. 68 00:03:09,220 --> 00:03:11,260 I got nothin'. 69 00:03:11,260 --> 00:03:13,510 Same thing's gonna happen to you, Jackie. 70 00:03:13,510 --> 00:03:15,300 What, did your wife finally smarten up and leave you? 71 00:03:15,300 --> 00:03:17,340 Is that what this is all about? 72 00:03:17,340 --> 00:03:18,840 You stupid fuck. 73 00:03:18,840 --> 00:03:21,260 You're never gonna learn. 74 00:03:21,260 --> 00:03:22,890 What? Come on. 75 00:03:22,890 --> 00:03:24,890 You can't take a joke? Salvie, come on. 76 00:03:24,890 --> 00:03:27,590 Hey, where you goin'? Salvie, come on. 77 00:03:27,590 --> 00:03:29,090 Hey. 78 00:03:29,090 --> 00:03:30,720 Whoa. Fuck. 79 00:03:30,720 --> 00:03:31,970 Hey, Rohr! 80 00:03:31,970 --> 00:03:34,760 You said you'd give us $50 81 00:03:34,760 --> 00:03:37,390 to show up and make a crowd for the widow. 82 00:03:46,430 --> 00:03:48,720 Are you fuckin' kiddin'? There's only 20 here! 83 00:03:48,720 --> 00:03:52,010 You forget what state you're living in, pal? 84 00:03:52,010 --> 00:03:54,430 This is Massachusetts. 85 00:03:54,430 --> 00:03:57,010 Tax is a bitch. 86 00:03:57,010 --> 00:03:59,090 Thanks for nothin', Rohr. 87 00:03:59,090 --> 00:04:02,050 I don't know how the Globe found out, but there it is. 88 00:04:02,050 --> 00:04:03,890 Members of the St. Clair Commission, 89 00:04:03,890 --> 00:04:05,720 wanted jail time for Boston police. 90 00:04:05,720 --> 00:04:09,300 Now, who do you think they're talkin' 'bout? 91 00:04:09,300 --> 00:04:10,640 You. 92 00:04:10,640 --> 00:04:12,050 And you think that's a good thing? 93 00:04:12,050 --> 00:04:13,390 I pushed jail time for cops. 94 00:04:13,390 --> 00:04:16,510 The U.S. attorney, unfortunately, didn't agree. 95 00:04:16,510 --> 00:04:19,390 Now, why else would I leave the U.S. Attorney's office, 96 00:04:19,390 --> 00:04:21,260 come work for the county DA, if this wasn't the kind of work 97 00:04:21,260 --> 00:04:23,300 that I wanted to get done? 98 00:04:23,300 --> 00:04:24,970 Cops aren't fans of the Globe, and 99 00:04:24,970 --> 00:04:27,010 cops make cases for the district attorney. 100 00:04:27,010 --> 00:04:28,800 So let me ask you this again. 101 00:04:28,800 --> 00:04:32,640 You think it's a good thing that your heroics got mentioned? 102 00:04:32,640 --> 00:04:33,640 Hmm. 103 00:04:35,130 --> 00:04:36,390 Hey, come on. 104 00:04:39,130 --> 00:04:40,930 Come on, DeCourcy. 105 00:05:00,300 --> 00:05:01,300 Excuse me. 106 00:05:07,130 --> 00:05:09,430 Their coffee's on me. Keep the change. 107 00:05:12,300 --> 00:05:14,470 Hey, thank you for your service. 108 00:05:15,970 --> 00:05:18,130 You just couldn't make it easy, huh? 109 00:05:18,130 --> 00:05:20,130 Who learns that way? 110 00:06:08,510 --> 00:06:09,890 ♪ Rap music plays ♪ 111 00:06:15,590 --> 00:06:16,840 ♪ You down with OPP ♪ 112 00:06:16,840 --> 00:06:18,130 ♪ Yeah, you know me ♪ 113 00:06:18,130 --> 00:06:19,390 ♪ You down with OPP ♪ 114 00:06:19,390 --> 00:06:20,550 ♪ Yeah, you know me ♪ 115 00:06:20,550 --> 00:06:21,800 ♪ You down with OPP ♪ 116 00:06:21,800 --> 00:06:23,010 ♪ Yeah, you know me ♪ 117 00:06:23,010 --> 00:06:24,300 ♪ Who's down with OPP? ♪ 118 00:06:24,300 --> 00:06:26,050 - Here's the warrant. - Hold on to it. 119 00:06:26,050 --> 00:06:29,050 Hey, listen up, assholes. I'm only going to say this once. 120 00:06:29,050 --> 00:06:33,300 This is a racially charged situation. It's very delicate. 121 00:06:33,300 --> 00:06:34,820 Your strength is the spirit of the law. 122 00:06:35,840 --> 00:06:36,930 Let's go. 123 00:06:40,340 --> 00:06:42,890 - ♪ You down with OPP ♪ - ♪ Yeah, you know me ♪ 124 00:06:42,890 --> 00:06:45,300 ♪ You down with OPP ♪ 125 00:06:45,300 --> 00:06:46,890 Boston police! Show me your hands! 126 00:06:46,890 --> 00:06:48,390 Don't move! Don't move! 127 00:06:48,390 --> 00:06:50,090 - Come on! - Get 'em up! 128 00:06:51,430 --> 00:06:53,260 What the fuck, Stevie? 129 00:06:53,260 --> 00:06:54,340 These aren't the guys. 130 00:06:59,050 --> 00:07:00,550 He's goin' out the window! 131 00:07:00,550 --> 00:07:01,720 Get him! 132 00:07:01,720 --> 00:07:03,090 Get it open! He's out the window! 133 00:07:04,760 --> 00:07:06,890 Ah, shit! 134 00:07:06,890 --> 00:07:08,050 Fuck! 135 00:07:09,390 --> 00:07:11,300 Thought you read the fucking warrant, Stevie! 136 00:07:11,300 --> 00:07:13,470 - I did! - Give me that warrant! 137 00:07:17,300 --> 00:07:19,800 - What's that door say? - 217. 138 00:07:19,800 --> 00:07:21,470 That's the wrong fucking door! 139 00:07:21,470 --> 00:07:23,430 - How the fuck did that happen? - Oh, I know. 140 00:07:23,430 --> 00:07:24,970 Your mother smoked too many Kools 141 00:07:24,970 --> 00:07:27,130 she was pregnant with you, you dyslexic motherfucker. 142 00:07:29,550 --> 00:07:31,470 Come out of there or I'll pull the fucking short hairs 143 00:07:31,470 --> 00:07:33,010 off the back of your neck one by one. 144 00:07:33,010 --> 00:07:34,550 Show me your fucking warrant. 145 00:07:34,550 --> 00:07:36,930 Oh, yeah, I got your fucking warrant right here. 146 00:07:39,840 --> 00:07:41,760 Chief. Hey, Chief. Hey! 147 00:07:41,760 --> 00:07:44,180 Chief, Chief. 148 00:07:44,180 --> 00:07:47,220 Hey, is there a reason my first case back in Superior Court 149 00:07:47,220 --> 00:07:49,050 is a case out of Bromley Heath? 150 00:07:49,050 --> 00:07:51,180 Ward, are you an asshole? 151 00:07:51,180 --> 00:07:52,840 A cop gets shot. 152 00:07:52,840 --> 00:07:54,590 This is as close to a slam-dunk conviction 153 00:07:54,590 --> 00:07:55,760 as you're gonna get. 154 00:07:57,050 --> 00:07:58,680 What the fuck you so upset about? 155 00:07:58,680 --> 00:08:00,680 Look, Chief, there's a reputation you get, right? 156 00:08:00,680 --> 00:08:02,430 Black lawyer working guns and drugs... 157 00:08:02,430 --> 00:08:04,840 Look, y-you're overthinking this. 158 00:08:04,840 --> 00:08:07,840 I put you on this because you're gonna put the shit-bum away. 159 00:08:07,840 --> 00:08:10,430 And you might make things easier between you and the BPD. 160 00:08:10,430 --> 00:08:13,010 I don't know anything that'd do that. 161 00:08:13,010 --> 00:08:14,590 Better not fuck it up. 162 00:08:39,510 --> 00:08:41,890 Let's go, guys. Out. Everybody out. 163 00:08:41,890 --> 00:08:43,340 Let's go. Closing time. 164 00:08:43,340 --> 00:08:44,760 Come on, Hook! 165 00:08:44,760 --> 00:08:46,640 - Let's go! - Lemme finish my beer. 166 00:09:07,640 --> 00:09:09,390 - What's up, Bill? - What's happenin'? 167 00:09:09,390 --> 00:09:11,220 - How you doin', guys? - How you doin'? 168 00:09:28,050 --> 00:09:31,680 Holy shit, those look like fucking Army guns to me. 169 00:09:31,680 --> 00:09:33,470 - You said you needed 'em quick. - Yeah. 170 00:09:33,470 --> 00:09:35,130 But not so as to get a life sentence 171 00:09:35,130 --> 00:09:36,760 carrying a fucking M16. 172 00:09:36,760 --> 00:09:38,130 They shoot where they point? 173 00:09:38,130 --> 00:09:39,590 I'd assume so. 174 00:09:39,590 --> 00:09:41,930 Then they're fine. 175 00:09:41,930 --> 00:09:46,130 Where did you get your hands on an AK-47? 176 00:09:46,130 --> 00:09:48,390 Brother brought 'em back from 'Nam. 177 00:09:48,390 --> 00:09:49,630 Killed three gooks to get them. 178 00:09:54,470 --> 00:09:55,970 What do you know about that color? 179 00:09:57,180 --> 00:09:58,840 Barry, you all right? 180 00:10:01,180 --> 00:10:02,640 No way... 181 00:10:05,390 --> 00:10:08,090 What the fuck are you doing in Bromley Heath? 182 00:10:08,090 --> 00:10:10,800 - Fuck you think I was doing? - I think you were getting high. 183 00:10:10,800 --> 00:10:13,470 No, look, Jackie, this ain't my fault. 184 00:10:13,470 --> 00:10:15,010 Don't talk like I'm your mother. 185 00:10:15,010 --> 00:10:16,930 You think you're my only snitch? 186 00:10:16,930 --> 00:10:19,840 - Narcs kicked in the wrong door. - You shouldn't have been there! 187 00:10:22,760 --> 00:10:25,640 Look, I got a guy, a lead. 188 00:10:25,640 --> 00:10:27,840 Goes right to Prince Street. The office. 189 00:10:27,840 --> 00:10:29,970 This guy gives you Frank Salemme. 190 00:10:29,970 --> 00:10:31,260 And? 191 00:10:31,260 --> 00:10:33,220 And what? 192 00:10:33,220 --> 00:10:34,800 You want to hear more? 193 00:10:34,800 --> 00:10:36,300 Get me the fuck out of here. 194 00:10:40,840 --> 00:10:42,760 So, what, you, you gonna get me out? 195 00:10:46,720 --> 00:10:48,640 I'll figure something out. 196 00:10:48,640 --> 00:10:50,840 You know, you're a good shit, Jackie. 197 00:10:50,840 --> 00:10:52,800 Don't know why they say you're a prick. 198 00:10:52,800 --> 00:10:54,930 It's a rumor my wife started. 199 00:10:59,260 --> 00:11:00,840 Hey. Hey, counselor. 200 00:11:00,840 --> 00:11:02,470 Hey, Jackie, what's goin' on? 201 00:11:02,470 --> 00:11:03,840 The cop shooting? Bromley Heath? 202 00:11:03,840 --> 00:11:06,220 Yeah, I gave it to the new guy, Ward. Why? 203 00:11:06,220 --> 00:11:08,090 Friend of mine asked me to take a look. 204 00:11:08,090 --> 00:11:10,220 Oh, you're gonna love DeCourcy Ward. 205 00:11:10,220 --> 00:11:11,510 Why is that? 206 00:11:11,510 --> 00:11:12,890 Affirmative action hire. 207 00:11:12,890 --> 00:11:15,010 Oh, Christ. How bad? 208 00:11:15,010 --> 00:11:17,180 He was on the St. Clair Commission. 209 00:11:21,050 --> 00:11:22,050 Fuck me. 210 00:12:10,340 --> 00:12:11,430 Move! Move! 211 00:12:11,430 --> 00:12:13,340 I see it, the bag! 212 00:12:14,260 --> 00:12:15,890 Bag down, bag down! 213 00:12:16,930 --> 00:12:18,510 Fellas. 214 00:12:18,510 --> 00:12:20,130 - There he is. - And here comes trouble. 215 00:12:20,130 --> 00:12:24,090 Darling, when you gonna get rid of that husband of yours? 216 00:12:24,090 --> 00:12:25,220 - Hey. - Hey, Jackie. 217 00:12:31,800 --> 00:12:33,930 DeCourcy Ward. 218 00:12:33,930 --> 00:12:36,470 Jackie Rohr, FBI. You mind if I call you D? 219 00:12:36,470 --> 00:12:39,390 Uh... no. I have an arraignment. 220 00:12:39,390 --> 00:12:41,260 The arraignment's what I want to talk to you about. 221 00:12:41,260 --> 00:12:43,050 You got a kid, Roach, on your docket. 222 00:12:43,050 --> 00:12:45,090 He's an informant of mine. He's working a decent case. 223 00:12:45,090 --> 00:12:47,130 He also shot a cop. 224 00:12:47,130 --> 00:12:49,470 Well, he allegedly shot a cop. 225 00:12:51,300 --> 00:12:54,640 You want me to let him off? Why me? 226 00:12:54,640 --> 00:12:56,470 Call it a professional favor. 227 00:12:56,470 --> 00:12:58,300 No, but why me... 228 00:12:58,300 --> 00:12:59,550 specifically? 229 00:12:59,550 --> 00:13:00,840 It's your case, isn't it? 230 00:13:02,640 --> 00:13:04,800 Is there a misunderstanding here? 231 00:13:04,800 --> 00:13:07,640 No, no, see, I understand perfectly. 232 00:13:07,640 --> 00:13:09,260 You walk in here and you think, 233 00:13:09,260 --> 00:13:11,720 oh, the new guy's stupid enough to eat your bullshit. 234 00:13:11,720 --> 00:13:14,180 What are you, some kind of asshole? 235 00:13:14,180 --> 00:13:16,970 I spent five years with the U.S. Attorney, 236 00:13:16,970 --> 00:13:20,130 watching Feds cut deals for pieces of shit like this. 237 00:13:20,130 --> 00:13:22,340 Take it to Guy Dan. See what he says. 238 00:13:22,340 --> 00:13:25,180 Oh, well, excuse me, Clarence Thomas. 239 00:13:25,180 --> 00:13:27,550 I'm sorry I gave you the benefit of the doubt. 240 00:13:27,550 --> 00:13:29,340 I figured you weren't Guy Dan's Uncle Tom, 241 00:13:29,340 --> 00:13:30,390 but clearly I was mistaken. 242 00:13:30,390 --> 00:13:31,680 Don't worry. 243 00:13:32,970 --> 00:13:36,340 Next time, I won't ask. 244 00:13:37,680 --> 00:13:39,340 Oh, is that a threat? 245 00:13:39,340 --> 00:13:40,970 Threat? 246 00:13:40,970 --> 00:13:42,510 No. 247 00:13:42,510 --> 00:13:43,840 It's a "fuck you." 248 00:14:01,260 --> 00:14:02,510 Aah! 249 00:14:04,890 --> 00:14:07,090 Hey! 250 00:14:07,090 --> 00:14:09,220 Hey! 251 00:14:09,220 --> 00:14:11,550 What the hell's fuckin' goin' on back there? 252 00:14:33,930 --> 00:14:35,680 He saw my fucking face! 253 00:14:35,680 --> 00:14:36,930 What the fuck? 254 00:14:36,930 --> 00:14:38,800 He saw my fucking face! 255 00:14:55,760 --> 00:14:57,760 What the fuck are we gonna do? 256 00:14:57,760 --> 00:14:59,430 They saw my fucking face! 257 00:14:59,430 --> 00:15:01,050 Calm down. You understand me? 258 00:15:01,050 --> 00:15:03,050 I don't know, man. Let's just take their IDs, 259 00:15:03,050 --> 00:15:04,640 drop them off at the yard. 260 00:15:04,640 --> 00:15:06,340 What are you, a fucking moron? 261 00:15:06,340 --> 00:15:07,800 We'll know where their families live. 262 00:15:07,800 --> 00:15:09,430 I ain't hurting someone's kids! 263 00:15:09,430 --> 00:15:11,800 Jesus, my kid's got nothing to do with this. 264 00:15:11,800 --> 00:15:13,090 We're not gonna hurt your goddamn kids. 265 00:15:13,090 --> 00:15:14,800 I'm not gonna say nothin'! 266 00:15:14,800 --> 00:15:17,090 - I don't know you. - We won't say nothing. 267 00:15:17,090 --> 00:15:18,510 I don't know you either! 268 00:15:18,510 --> 00:15:19,930 Fuck! 269 00:15:26,090 --> 00:15:28,090 Look, I'm from D Street in South... 270 00:15:28,090 --> 00:15:29,760 Nobody cares where you're from! 271 00:15:29,760 --> 00:15:32,220 All's I'm saying is I grew up with it. 272 00:15:32,220 --> 00:15:34,300 I'm not gonna rat anyone out, on my life. 273 00:15:34,300 --> 00:15:37,130 If you were me, would you trust you? 274 00:15:37,130 --> 00:15:39,760 We'll take money, some of it. 275 00:15:39,760 --> 00:15:42,260 You get caught, say we're in on it. 276 00:15:45,300 --> 00:15:47,220 That's not a bad idea. 277 00:15:47,220 --> 00:15:48,760 They saw my face. 278 00:15:48,760 --> 00:15:51,470 You want to worry about this the rest of your life? 279 00:15:51,470 --> 00:15:53,220 It's on you. 280 00:15:53,220 --> 00:15:55,590 It's up to you, boss. 281 00:16:38,180 --> 00:16:39,510 I get one smoke? 282 00:17:10,430 --> 00:17:12,720 Oh, my God! 283 00:17:18,510 --> 00:17:19,720 Oh, no. 284 00:17:30,260 --> 00:17:32,390 Wait, wait. Hang on, hang on. 285 00:17:35,430 --> 00:17:37,510 Okay, don't stop. Don't stop. 286 00:17:38,680 --> 00:17:40,090 Here, here. Ready? 287 00:17:44,090 --> 00:17:46,890 Shh. 288 00:17:50,340 --> 00:17:52,890 What the fuck is she ching-chonging about? 289 00:17:52,890 --> 00:17:54,090 She's calling you "gweilo." 290 00:17:54,090 --> 00:17:56,260 Gweilo? What the fuck does that mean? 291 00:17:56,260 --> 00:17:58,300 Approximately, "white devil." 292 00:17:58,300 --> 00:18:00,260 Ooh, she ain't wrong about that. 293 00:18:07,390 --> 00:18:08,890 Come here, baby. 294 00:18:10,720 --> 00:18:12,260 Ooh, gotta go. 295 00:18:12,260 --> 00:18:14,220 Yeah, yeah, yeah. 296 00:18:14,220 --> 00:18:16,550 Hey, hey, hey, take it easy. Take... hey, hey. 297 00:18:17,760 --> 00:18:19,510 Get back! Get back! 298 00:18:19,510 --> 00:18:21,890 Mama, people can see you! Stop it! 299 00:18:25,300 --> 00:18:27,550 What the fuck are you guys doing down here? 300 00:18:27,550 --> 00:18:29,220 Fuck are you doing here? 301 00:18:30,720 --> 00:18:32,390 Man. 302 00:18:32,390 --> 00:18:35,800 Your life's just turned out exactly how you expected, huh? 303 00:18:35,800 --> 00:18:37,800 All right, all right! 304 00:18:37,800 --> 00:18:39,480 All right, all right, I'm going, I'm goin'. 305 00:19:38,550 --> 00:19:40,550 Rough night? 306 00:19:40,550 --> 00:19:42,220 I'm sorry, Daddy. 307 00:19:42,220 --> 00:19:45,130 I got some sausage and peppers left over from lunch. 308 00:19:45,130 --> 00:19:47,220 You want me to heat that up for you? 309 00:19:47,220 --> 00:19:48,840 Ooh. 310 00:19:51,390 --> 00:19:53,300 Why would you say that to me? 311 00:19:53,300 --> 00:19:56,890 Just be grateful that I found you and not your mother. 312 00:20:04,260 --> 00:20:05,260 Fuck! 313 00:20:15,840 --> 00:20:17,240 I don't know how I'm going to do it. 314 00:20:18,890 --> 00:20:21,340 Look my wife in the eye 315 00:20:21,340 --> 00:20:23,340 when she asks about what happened today, you know? 316 00:20:25,840 --> 00:20:27,470 Why? 317 00:20:27,470 --> 00:20:29,260 You didn't do nothin'. 318 00:21:08,550 --> 00:21:10,680 Oh. Guns and drugs. 319 00:21:10,680 --> 00:21:12,340 Yeah. 320 00:21:12,340 --> 00:21:13,550 But a cop was shot. 321 00:21:13,550 --> 00:21:15,130 Oh. 322 00:21:15,130 --> 00:21:16,510 So this is one where the Boston Police 323 00:21:16,510 --> 00:21:17,970 actually want you to win? 324 00:21:20,050 --> 00:21:22,300 Life doesn't have to be this hard. 325 00:21:22,300 --> 00:21:24,260 The firm would love to have you. 326 00:21:24,260 --> 00:21:26,300 Oh, but then I'd have to spend my nights in Locke-Ober 327 00:21:26,300 --> 00:21:27,640 watching these old rich people 328 00:21:27,640 --> 00:21:29,220 stuff their faces full of lobster. 329 00:21:29,220 --> 00:21:31,090 Just like you will Wednesday night. 330 00:21:31,090 --> 00:21:32,970 No, wh... 331 00:21:32,970 --> 00:21:34,470 you still making me go to that, babe? 332 00:21:34,470 --> 00:21:36,430 Come on, I got to eat shit all day. 333 00:21:36,430 --> 00:21:37,640 Now I got to eat yours too? 334 00:21:37,640 --> 00:21:38,800 You will take what I give you 335 00:21:38,800 --> 00:21:41,390 and be glad to eat it, Mr. Ward. 336 00:21:50,890 --> 00:21:52,590 Oh, is that so? 337 00:21:52,590 --> 00:21:54,340 That is so. 338 00:21:56,640 --> 00:21:57,640 Okay. 339 00:21:59,130 --> 00:22:00,340 Come here. 340 00:22:00,340 --> 00:22:01,720 Oh, God, that feels weird. 341 00:22:01,720 --> 00:22:03,340 Don't worry, it's not weird. 342 00:22:03,340 --> 00:22:05,010 - It's working. - It hurts, though. 343 00:22:05,010 --> 00:22:07,550 It can't be hurting, for Christ's sake. 344 00:22:07,550 --> 00:22:09,090 Kid. 345 00:22:09,090 --> 00:22:10,680 - Come on. - Is it done? 346 00:22:10,680 --> 00:22:12,510 It's almost done. Almost done. 347 00:22:14,010 --> 00:22:15,680 What the hell are you two gypsies up to? 348 00:22:15,680 --> 00:22:17,300 We're talking about you, asshole. 349 00:22:17,300 --> 00:22:19,050 What else is new? 350 00:22:19,050 --> 00:22:20,890 You feeling all right? 351 00:22:20,890 --> 00:22:23,510 Yeah. Ears are killing me. 352 00:22:24,840 --> 00:22:25,970 How was your night? 353 00:22:25,970 --> 00:22:27,470 Awful. 354 00:22:27,470 --> 00:22:29,010 You feel better now? 355 00:22:29,010 --> 00:22:30,930 Yeah, feels all right. 356 00:22:32,220 --> 00:22:33,510 Oh, for Christ's sake. 357 00:22:33,510 --> 00:22:34,640 I didn't need to see that. 358 00:22:34,640 --> 00:22:36,890 What was so bad about work? 359 00:22:36,890 --> 00:22:38,510 I just spent the night running around, 360 00:22:38,510 --> 00:22:40,640 trying to get this informant out of stir. 361 00:22:40,640 --> 00:22:42,720 Guy Dan give you a problem? 362 00:22:42,720 --> 00:22:44,220 No. 363 00:22:44,220 --> 00:22:46,260 His affirmative action hire. 364 00:22:46,260 --> 00:22:48,840 Well, what do you expect from that? 365 00:22:53,010 --> 00:22:55,220 So why you look so handsome today? 366 00:22:57,640 --> 00:23:00,220 Think I'm coming down with something. 367 00:23:00,220 --> 00:23:02,760 Ah. 368 00:23:02,760 --> 00:23:06,130 Yeah, I guess something must be going around. 369 00:23:06,130 --> 00:23:08,300 Bennie couldn't get out of bed this morning. 370 00:23:08,300 --> 00:23:10,510 I think that's a feminine issue. 371 00:23:11,890 --> 00:23:13,720 What? 372 00:23:13,720 --> 00:23:15,510 Nothing. Nothing. 373 00:23:17,090 --> 00:23:18,430 I hope you feel better. 374 00:23:27,220 --> 00:23:28,430 - Marilyn. - Hey, Jackie. 375 00:23:30,430 --> 00:23:32,130 Hey. 376 00:23:32,130 --> 00:23:34,260 Where the fuck did you find this kid, Ward? 377 00:23:34,260 --> 00:23:36,890 U.S. Attorney's, working white collar. 378 00:23:36,890 --> 00:23:39,970 Junk bonds, savings and loan, that sort of thing. 379 00:23:39,970 --> 00:23:42,430 - Why? - What is a guy like that doing 380 00:23:42,430 --> 00:23:44,930 working at the fucking Suffolk DA's office? 381 00:23:44,930 --> 00:23:47,220 He's got a notion he's going to be the next mayor of Boston. 382 00:23:47,220 --> 00:23:49,840 Oh, yeah? How's he figure that? 383 00:23:49,840 --> 00:23:51,470 He got money? 384 00:23:51,470 --> 00:23:53,050 No, he's just a Brownsville porch monkey, 385 00:23:53,050 --> 00:23:55,130 but his wife's got money. 386 00:23:55,130 --> 00:23:57,930 Hmm. Is she good-looking too? 387 00:23:57,930 --> 00:24:01,970 Honestly, how much trouble are you about to cause me today? 388 00:24:04,130 --> 00:24:06,550 Clay Roach... 389 00:24:06,550 --> 00:24:08,550 how's that going? 390 00:24:08,550 --> 00:24:10,640 Oh, he'll be going cold turkey at Walpole 391 00:24:10,640 --> 00:24:11,890 by the end of the week. 392 00:24:15,260 --> 00:24:17,260 If you had to, 393 00:24:17,260 --> 00:24:18,800 think you could drop him? 394 00:24:18,800 --> 00:24:20,760 What, are you kidding me? 395 00:24:20,760 --> 00:24:22,760 The BPD already wants to lynch me. 396 00:24:22,760 --> 00:24:24,890 Now you want me to let a cop-shooter walk? 397 00:24:24,890 --> 00:24:27,130 Well, it might be in your best interest, considering... 398 00:24:27,130 --> 00:24:28,340 What does Guy Dan say? 399 00:24:28,340 --> 00:24:31,050 No, Guy Dan is not in this conversation. 400 00:24:31,050 --> 00:24:32,180 That's why I'm here. 401 00:24:34,720 --> 00:24:36,340 Okay. 402 00:24:36,340 --> 00:24:37,720 You want it dropped? 403 00:24:37,720 --> 00:24:38,760 Order me to. 404 00:24:43,550 --> 00:24:46,300 You know, Ward, there's a way to do this job, 405 00:24:46,300 --> 00:24:48,680 you could have it for the rest of your life. 406 00:24:48,680 --> 00:24:50,800 Watch your kids grow up in a good neighborhood, 407 00:24:50,800 --> 00:24:53,510 safe from all the shit that we see here. 408 00:24:53,510 --> 00:24:55,390 But if you want to be an idealist... 409 00:24:55,390 --> 00:24:57,010 I'm not having this conversation. 410 00:25:00,640 --> 00:25:01,640 All right. 411 00:25:21,220 --> 00:25:23,220 Anyone good? 412 00:25:23,220 --> 00:25:26,130 Yeah. A real tragedy. 413 00:25:26,130 --> 00:25:28,390 Number 99 of the year. 414 00:25:28,390 --> 00:25:29,720 Can I ask you a question? 415 00:25:31,720 --> 00:25:33,220 In your experience, 416 00:25:33,220 --> 00:25:35,470 is it a rare thing, 417 00:25:35,470 --> 00:25:38,180 the FBI interfering in felony cases? 418 00:25:38,180 --> 00:25:41,220 Is it rare? No. But who asked? 419 00:25:41,220 --> 00:25:42,720 Jackie Rohr. 420 00:25:43,760 --> 00:25:45,930 Rohr you want to avoid. 421 00:25:45,930 --> 00:25:48,840 He's like the FBI's Doug Flutie. 422 00:25:48,840 --> 00:25:50,890 He can walk into any cop bar in New England 423 00:25:50,890 --> 00:25:52,430 and never have to buy himself a drink. 424 00:25:52,430 --> 00:25:54,180 Why's that? 425 00:25:54,180 --> 00:25:55,720 He was on the crew that brought down 426 00:25:55,720 --> 00:25:57,470 the Angiulo family about ten years back. 427 00:25:57,470 --> 00:25:59,130 First guys to do it in the country, 428 00:25:59,130 --> 00:26:02,010 bring down a whole Mafia family. 429 00:26:02,010 --> 00:26:05,260 If it won't kill you to do him a favor, just do it. 430 00:26:05,260 --> 00:26:06,930 The thing with Rohr, 431 00:26:06,930 --> 00:26:10,760 if he comes for you, you ain't never gonna see it coming. 432 00:26:48,090 --> 00:26:49,300 Daddy? 433 00:26:51,260 --> 00:26:52,430 Daddy? 434 00:26:57,090 --> 00:26:59,800 Kick, sweetheart. 435 00:27:00,840 --> 00:27:01,840 Hey. 436 00:27:03,260 --> 00:27:04,640 What's the matter? 437 00:27:11,130 --> 00:27:13,050 I'm scared. 438 00:27:13,050 --> 00:27:14,640 Scared? 439 00:27:16,130 --> 00:27:18,390 What are you scared of, Katherine? 440 00:27:18,390 --> 00:27:21,340 I woke up and you weren't home. 441 00:27:22,680 --> 00:27:24,130 Hey. 442 00:27:24,130 --> 00:27:26,840 When does your father not come home to you? 443 00:27:27,840 --> 00:27:29,590 What's the matta? 444 00:27:31,180 --> 00:27:32,840 I saw Kanicki. 445 00:27:37,510 --> 00:27:39,260 Where? 446 00:27:39,260 --> 00:27:40,510 Hmm? 447 00:27:43,550 --> 00:27:45,590 Hey, did you see him in your dream? 448 00:27:45,590 --> 00:27:47,130 Is that where you saw him? 449 00:27:47,130 --> 00:27:48,300 Yeah. 450 00:27:50,340 --> 00:27:52,090 Come on, let's go to bed. 451 00:27:52,090 --> 00:27:53,090 Come on. 452 00:28:22,430 --> 00:28:24,840 Hey. 453 00:28:24,840 --> 00:28:25,840 Babe. 454 00:28:42,890 --> 00:28:45,180 Was she having the dreams again? 455 00:28:45,180 --> 00:28:46,550 Kanicki. 456 00:28:46,550 --> 00:28:48,050 I don't know how she remembers. 457 00:28:49,840 --> 00:28:52,300 Your mother's on the phone. 458 00:28:52,300 --> 00:28:53,930 I'm sorry. What does she want? 459 00:28:55,590 --> 00:28:57,090 What do you think? 460 00:29:02,220 --> 00:29:03,590 - Yeah. - Frank. 461 00:29:05,010 --> 00:29:07,890 Your brother saw fit to throw a road flare 462 00:29:07,890 --> 00:29:09,470 into a vehicle operated 463 00:29:09,470 --> 00:29:11,590 by our most protected minority citizens. 464 00:29:14,800 --> 00:29:16,550 For some reason, they didn't press charges. 465 00:29:16,550 --> 00:29:17,760 Yeah? 466 00:29:19,130 --> 00:29:20,390 Wonder why. 467 00:29:20,390 --> 00:29:22,260 How you doing otherwise, Frank? 468 00:29:22,260 --> 00:29:23,640 I'm fine, thank you. 469 00:29:26,260 --> 00:29:27,430 Come on, Jimmy. 470 00:29:28,680 --> 00:29:33,260 Jimmy. Let's go. 471 00:29:37,930 --> 00:29:38,970 Hey. 472 00:29:43,220 --> 00:29:44,840 Come on. 473 00:29:46,180 --> 00:29:48,640 Real sorry to waste your time. 474 00:29:49,970 --> 00:29:51,640 You take care of yourself, Jimmy. 475 00:29:53,090 --> 00:29:54,340 Take him out the back, all right? 476 00:29:54,340 --> 00:29:55,680 All right. 477 00:29:55,680 --> 00:29:57,260 We're going out the back, Jimmy. 478 00:30:02,010 --> 00:30:03,590 Oh, fuck. 479 00:30:03,590 --> 00:30:04,970 Oh, my... 480 00:30:06,970 --> 00:30:09,180 You know, Frank, I honestly... 481 00:30:09,180 --> 00:30:10,800 You tell me you love me, 482 00:30:10,800 --> 00:30:13,800 I'm going to kick your fucking head in. 483 00:30:13,800 --> 00:30:15,590 - You understand? - I fucking love you. 484 00:30:15,590 --> 00:30:17,340 I love you. You love me? 485 00:30:17,340 --> 00:30:19,680 - You love me? - Get in the car. 486 00:30:22,090 --> 00:30:24,970 Now, look, I'm not from around here, 487 00:30:24,970 --> 00:30:27,090 but I've often heard that a New England conscience 488 00:30:27,090 --> 00:30:30,760 is one that doesn't prevent you from doing anything, 489 00:30:30,760 --> 00:30:32,840 but prevents you from enjoying it after. 490 00:30:46,090 --> 00:30:48,510 Hey. Brought you a coffee. 491 00:30:48,510 --> 00:30:50,550 I don't accept professional favors. 492 00:30:50,550 --> 00:30:51,890 Why not? It's free. 493 00:30:53,340 --> 00:30:55,220 All right, look, 494 00:30:55,220 --> 00:30:56,800 don't drink the coffee, all right? 495 00:30:56,800 --> 00:31:00,050 It's cold anyway. But just hear me out. 496 00:31:00,050 --> 00:31:01,720 I think there's been a misunderstanding 497 00:31:01,720 --> 00:31:03,010 between you and I. 498 00:31:03,010 --> 00:31:04,890 No, there's no misunderstanding at all. 499 00:31:04,890 --> 00:31:07,260 I think we both recognize one another 500 00:31:07,260 --> 00:31:08,890 for exactly who we are. 501 00:31:08,890 --> 00:31:10,300 What do you want, Ward? 502 00:31:10,300 --> 00:31:12,800 I want to put this case to bed. 503 00:31:12,800 --> 00:31:15,180 You give me the name of your supposed real shooter, 504 00:31:15,180 --> 00:31:16,720 I let Roach walk. 505 00:31:16,720 --> 00:31:19,090 Well, considering that that would completely spoil 506 00:31:19,090 --> 00:31:20,890 my C.I. as an informant, 507 00:31:20,890 --> 00:31:23,760 let's just put that aside for the minute. I mean... 508 00:31:23,760 --> 00:31:26,050 what do you want, long-term, for you? 509 00:31:27,390 --> 00:31:28,890 Honestly? 510 00:31:28,890 --> 00:31:30,010 Yeah, honestly. 511 00:31:33,930 --> 00:31:35,590 I want to rip out the fucked-up machinery 512 00:31:35,590 --> 00:31:37,930 in this bullshit city. 513 00:31:37,930 --> 00:31:41,340 I want to tear it all down, for good. 514 00:31:42,720 --> 00:31:45,430 Look, look, look, look. 515 00:31:45,430 --> 00:31:48,640 Do you honestly think you're the first person to feel that way? 516 00:31:48,640 --> 00:31:50,720 I mean, you ever heard of Lincoln Steffens? 517 00:31:50,720 --> 00:31:52,590 Good men don't understand. 518 00:31:53,680 --> 00:31:54,760 I don't buy that. 519 00:31:56,590 --> 00:31:57,970 Yeah? 520 00:31:57,970 --> 00:31:59,690 You havin' a lot of luck with that yourself? 521 00:32:04,050 --> 00:32:06,760 'Scuse me, I'm looking for Detective Minogue. 522 00:32:08,590 --> 00:32:10,010 Okay. 523 00:32:31,470 --> 00:32:33,550 You might want to be polite. 524 00:32:33,550 --> 00:32:34,970 Ask me to at least sit down, 525 00:32:34,970 --> 00:32:37,300 considering I'm the one prosecuting your collar. 526 00:32:37,300 --> 00:32:39,390 When you worked for the U.S. Attorney's office, 527 00:32:39,390 --> 00:32:42,050 you wanted to give cops jail time 528 00:32:42,050 --> 00:32:44,550 trying to catch the cocksucker shot a pregnant woman. 529 00:32:46,800 --> 00:32:48,220 You can fucking stand, my friend. 530 00:33:05,010 --> 00:33:07,260 You involved in the Stuart case? 531 00:33:07,260 --> 00:33:09,470 Hmm? 532 00:33:09,470 --> 00:33:10,930 No? 533 00:33:10,930 --> 00:33:12,930 Then what's it matter to you? 534 00:33:12,930 --> 00:33:15,470 'Cause here's the one thing you people don't understand. 535 00:33:15,470 --> 00:33:17,840 And before you get all up in arms about that, 536 00:33:17,840 --> 00:33:19,840 I'm talking about civilians. 537 00:33:19,840 --> 00:33:22,470 It's that early on in your career as a cop, 538 00:33:22,470 --> 00:33:24,180 you make a choice. 539 00:33:24,180 --> 00:33:25,970 You see the way guys do this job, 540 00:33:25,970 --> 00:33:27,550 and you can do it too. 541 00:33:27,550 --> 00:33:29,720 Or you gonna protect 'em while they're doing it. 542 00:33:29,720 --> 00:33:32,800 'Cause someday, your backup just won't show. 543 00:33:34,090 --> 00:33:35,470 And then there comes a day 544 00:33:35,470 --> 00:33:37,550 when some guy shoots a pregnant woman, 545 00:33:37,550 --> 00:33:40,300 and you lay a hand to catch him. 546 00:33:40,300 --> 00:33:41,890 And along comes a fucking asshole like you, 547 00:33:41,890 --> 00:33:43,340 recommending jail time. 548 00:33:44,970 --> 00:33:47,640 I still resent they didn't get it. 549 00:33:50,340 --> 00:33:52,720 You got a donkey cock on you, I'll give you that. 550 00:33:52,720 --> 00:33:54,800 So, what do you want from me? 551 00:33:54,800 --> 00:33:56,930 Give me a reason not to drop Roach. 552 00:33:56,930 --> 00:33:58,300 He shot a cop. 553 00:33:58,300 --> 00:34:00,800 Some people willing to go to bat for him. 554 00:34:00,800 --> 00:34:03,470 Yeah? Who? Feds? 555 00:34:03,470 --> 00:34:05,220 You don't seem surprised. 556 00:34:07,430 --> 00:34:09,300 Do you know who Whitey Bulger is? 557 00:34:09,300 --> 00:34:12,720 He's the biggest fucking myth in the history of Boston. 558 00:34:12,720 --> 00:34:14,220 Whitey keeps the drugs out of Southie. 559 00:34:14,220 --> 00:34:17,090 That's because Whitey is the drugs in Southie. 560 00:34:17,090 --> 00:34:20,180 But you, me, we can't touch him. 561 00:34:21,890 --> 00:34:23,180 Why? 562 00:34:24,550 --> 00:34:26,090 You think the FBI would lie about Roach 563 00:34:26,090 --> 00:34:27,390 to get him off? 564 00:34:27,390 --> 00:34:28,590 Depends who's asking. 565 00:34:28,590 --> 00:34:29,970 Jackie Rohr. 566 00:34:29,970 --> 00:34:32,260 Then most fucking definitely. 567 00:34:32,260 --> 00:34:35,590 His people said there was another shooter. 568 00:34:35,590 --> 00:34:39,470 Said that you had a warrant for the wrong place. 569 00:34:39,470 --> 00:34:41,890 Why are you so certain he'd lie? 570 00:34:41,890 --> 00:34:44,800 Because Jackie's a classic Boston asshole. 571 00:34:44,800 --> 00:34:48,010 From a time in this city when things were so fucked up, 572 00:34:48,010 --> 00:34:51,010 if you went to Mass on Sunday you were considered legitimate. 573 00:34:51,010 --> 00:34:53,590 And he always gets away with it. 574 00:34:53,590 --> 00:34:56,510 And that's the part you don't like. 575 00:34:56,510 --> 00:34:58,300 Yeah. 576 00:34:58,300 --> 00:35:01,340 That cocksucker offends my fucking sense of decency. 577 00:35:06,300 --> 00:35:07,930 ♪ And what you say ♪ 578 00:35:07,930 --> 00:35:09,180 ♪ About his company ♪ 579 00:35:09,180 --> 00:35:12,050 ♪ Is what you say About society ♪ 580 00:35:12,050 --> 00:35:14,720 ♪ Catch the witness Catch the wit ♪ 581 00:35:14,720 --> 00:35:18,050 ♪ Catch the spirit Catch the spit ♪ 582 00:35:25,680 --> 00:35:28,760 ♪ The world is, the world is ♪ 583 00:35:28,760 --> 00:35:32,760 ♪ Love and life are deep ♪ 584 00:35:32,760 --> 00:35:35,430 ♪ Maybe as his eyes ♪ 585 00:35:35,430 --> 00:35:37,970 ♪ Are wide ♪ 586 00:35:42,680 --> 00:35:44,930 ♪ Exit the warrior Today's Tom Sawyer ♪ 587 00:35:44,930 --> 00:35:47,510 ♪ He gets high on you And the energy you trade ♪ 588 00:35:47,510 --> 00:35:51,760 ♪ He gets right on to The friction of the day ♪ 589 00:35:59,300 --> 00:36:00,340 Fucknuts. 590 00:36:06,090 --> 00:36:08,340 What the fuck do you want, scumbag? 591 00:36:08,340 --> 00:36:10,050 Do you know Junior Minogue? 592 00:36:10,050 --> 00:36:13,010 Narc? Yeah, he's a piece of shit. Why? 593 00:36:18,010 --> 00:36:19,800 How you doing? 594 00:36:19,800 --> 00:36:21,840 Fuck off, Rohr. 595 00:36:24,840 --> 00:36:25,930 What do you got on him? 596 00:36:25,930 --> 00:36:27,390 What do you got for me? 597 00:36:28,640 --> 00:36:29,800 Seats. 598 00:36:29,800 --> 00:36:30,890 Opening day. 599 00:36:32,050 --> 00:36:33,220 You can do better than that. 600 00:36:36,430 --> 00:36:37,890 Sure, but do I want to? 601 00:37:10,430 --> 00:37:11,680 Shut the door. 602 00:37:13,180 --> 00:37:14,180 Fuck you. 603 00:37:16,390 --> 00:37:19,510 You really want to bust my balls on this fucking Roach case, huh? 604 00:37:19,510 --> 00:37:22,430 - Hey, the prick shot a cop. - Don't talk like I'm a fucking idiot. 605 00:37:22,430 --> 00:37:25,590 You and I both know that you weren't supposed to be there. 606 00:37:25,590 --> 00:37:27,550 Blow it out your ass. My warrant was in order. 607 00:37:27,550 --> 00:37:29,720 You know, there is a nice way that I could do this, 608 00:37:29,720 --> 00:37:31,300 but I fucking don't like you, 609 00:37:31,300 --> 00:37:33,590 so let's just cut to it. 610 00:37:33,590 --> 00:37:36,090 How's your degenerate brother Gary doing? 611 00:37:38,340 --> 00:37:40,470 All you gotta do 612 00:37:40,470 --> 00:37:42,930 is say that you caught Roach fleeing the scene. 613 00:37:42,930 --> 00:37:45,590 Leave a little bit of room for reasonable doubt. 614 00:37:45,590 --> 00:37:48,010 I'm not fucking lying for you, you cocksucker. 615 00:37:48,010 --> 00:37:49,970 How long did he last in the seminary, Gary, 616 00:37:49,970 --> 00:37:51,220 'fore they washed him out? 617 00:37:51,220 --> 00:37:52,470 Huh? 618 00:37:52,470 --> 00:37:53,890 Doing what he did. 619 00:37:53,890 --> 00:37:55,890 Tsk, tsk, tsk. 620 00:37:55,890 --> 00:37:57,470 Does your mother know? 621 00:37:59,930 --> 00:38:02,090 ♪ Rock music playing ♪ 622 00:38:13,050 --> 00:38:15,090 - Hey, Frankie. - How you doing? 623 00:38:16,550 --> 00:38:17,550 Hey. 624 00:38:20,050 --> 00:38:21,930 - Hey, Jimmy, how you doing? - Can I talk to you? 625 00:38:21,930 --> 00:38:23,130 Yeah, what do you want? 626 00:38:23,130 --> 00:38:24,300 Uh... 627 00:38:27,890 --> 00:38:29,800 I need some money. 628 00:38:29,800 --> 00:38:31,340 Don't we all, Jimmy? 629 00:38:31,340 --> 00:38:32,970 Frankie, I need it. 630 00:38:32,970 --> 00:38:34,470 - I got to get outta here. - Hey... 631 00:38:34,470 --> 00:38:35,760 No, I got to get outta here. 632 00:38:37,220 --> 00:38:38,840 You're not going to be happy anywhere, 633 00:38:38,840 --> 00:38:40,130 you don't take care of yourself. 634 00:38:40,130 --> 00:38:41,510 I'm looking at you. 635 00:38:41,510 --> 00:38:43,130 Yeah, I know. It's for treatment. 636 00:38:44,680 --> 00:38:46,390 Is it for treatment, or is it to get out of town? 637 00:38:46,390 --> 00:38:47,720 Which one is it? 638 00:38:47,720 --> 00:38:49,090 The treatment center's in Florida. 639 00:38:49,090 --> 00:38:51,130 - Along with your kids? - Yeah. 640 00:38:54,050 --> 00:38:55,800 Jimmy, what do you want? You want a job? 641 00:38:55,800 --> 00:38:57,260 I can get you a job here. 642 00:38:57,260 --> 00:38:58,510 Is that what you're looking for? 643 00:38:58,510 --> 00:38:59,840 That's how you make money, pal. 644 00:38:59,840 --> 00:39:02,300 You work. 645 00:39:02,300 --> 00:39:04,180 No, no, I want the... I want... I want to do the other thing. 646 00:39:04,180 --> 00:39:05,800 Frankie, I want to do the other thing. 647 00:39:05,800 --> 00:39:07,180 - Hey. - What? 648 00:39:07,180 --> 00:39:08,510 Shh. 649 00:39:09,800 --> 00:39:11,220 I want to do the other... 650 00:39:11,220 --> 00:39:12,550 It's not going to happen. 651 00:39:17,130 --> 00:39:18,550 Brother, come on! 652 00:39:18,550 --> 00:39:21,300 My whole fucking life... 653 00:39:21,300 --> 00:39:23,510 I never asked you for anything. 654 00:39:23,510 --> 00:39:24,760 - No, you haven't. - No. 655 00:39:24,760 --> 00:39:26,510 No. 656 00:39:26,510 --> 00:39:28,890 But plenty of people have asked on your behalf. 657 00:39:28,890 --> 00:39:30,220 You know what? 658 00:39:31,390 --> 00:39:33,300 You know I can do it. 659 00:39:33,300 --> 00:39:35,390 - I know you can do it. - Exactly! 660 00:39:35,390 --> 00:39:37,430 I'm not worried about it. Shut up. 661 00:39:37,430 --> 00:39:39,390 I'm worried about your fucking mouth. 662 00:39:39,390 --> 00:39:41,890 I'm worried about that thing, you understand? 663 00:39:48,090 --> 00:39:51,220 Hey, look at my life. 664 00:39:52,930 --> 00:39:55,260 - You think it changes anything Jimmy? - No, no! 665 00:39:55,260 --> 00:39:57,180 You think having money changes a thing? 666 00:39:57,180 --> 00:39:59,840 No, but it makes it easier, all right? 667 00:39:59,840 --> 00:40:01,390 Fuck! 668 00:40:01,390 --> 00:40:02,640 I'm sorry, darling. I'm sorry. 669 00:40:02,640 --> 00:40:04,680 I'm sorry. I'm going. 670 00:40:08,300 --> 00:40:12,930 Criminal docket 1568 of 1992. 671 00:40:12,930 --> 00:40:15,430 Commonwealth vs. Clay Roach. 672 00:40:28,720 --> 00:40:30,470 And what did the Drug Control Unit 673 00:40:30,470 --> 00:40:31,640 find on the premises? 674 00:40:32,970 --> 00:40:35,180 A .22 handgun matched to the bullet 675 00:40:35,180 --> 00:40:37,180 taken from Officer Burke's shin. 676 00:40:37,180 --> 00:40:39,680 Traces of heroin. Paraphernalia. 677 00:40:39,680 --> 00:40:40,720 And the suspect? 678 00:40:44,720 --> 00:40:47,890 Suspect was apprehended near the vicinity of the shooting. 679 00:40:47,890 --> 00:40:50,180 It says in your report, detective, 680 00:40:50,180 --> 00:40:53,180 that suspect Roach was taken inside the premises. 681 00:40:53,180 --> 00:40:56,180 Yeah, the premises being the Bromley Heath housing project, 682 00:40:56,180 --> 00:40:57,720 in toto. 683 00:41:03,840 --> 00:41:05,260 It says in your report... 684 00:41:05,260 --> 00:41:07,010 Yeah, in the writing of the report. 685 00:41:07,010 --> 00:41:08,430 It says in your report... 686 00:41:08,430 --> 00:41:09,930 We heard what the report said, counselor. 687 00:41:09,930 --> 00:41:11,640 Time to move on. 688 00:41:15,590 --> 00:41:18,430 What the fuck did you just let happen to you out there, boy? 689 00:41:18,430 --> 00:41:20,390 Your Honor, the detective said... 690 00:41:20,390 --> 00:41:22,840 You stripped your horns going after cops, 691 00:41:22,840 --> 00:41:24,510 then took a job working for them. 692 00:41:24,510 --> 00:41:26,010 Don't hand me excuses. 693 00:41:26,010 --> 00:41:28,470 I don't know what else to tell you. 694 00:41:28,470 --> 00:41:30,340 Did I hear something about this Roach kid 695 00:41:30,340 --> 00:41:31,890 being a federal informant? 696 00:41:31,890 --> 00:41:33,430 He was, or is. 697 00:41:33,430 --> 00:41:34,840 Then you should have let him walk. 698 00:41:37,050 --> 00:41:39,510 Oh, what? You think I'm base now? 699 00:41:41,220 --> 00:41:43,430 - Your Honor... - You know what, counselor? 700 00:41:43,430 --> 00:41:45,220 Lincoln Steffens once said, 701 00:41:45,220 --> 00:41:47,680 Jesus replied that he could only save sinners, not the righteous. 702 00:41:47,680 --> 00:41:48,680 Think on that. 703 00:41:54,340 --> 00:41:56,050 What'd you do? Walk home? 704 00:41:56,050 --> 00:41:57,390 You were supposed to be at Locke-Ober... 705 00:41:57,390 --> 00:41:59,050 I can't. Not tonight, Siobhan. 706 00:41:59,050 --> 00:42:00,720 And what the fuck is your problem? 707 00:42:02,010 --> 00:42:03,720 You won't want to hear it. 708 00:42:03,720 --> 00:42:05,300 You said it would happen. 709 00:42:05,300 --> 00:42:07,220 You said it would happen a million fucking times. 710 00:42:07,220 --> 00:42:08,590 And what's that? 711 00:42:08,590 --> 00:42:11,550 They handed me a shit case 712 00:42:11,550 --> 00:42:13,720 a cop shooting. 713 00:42:13,720 --> 00:42:16,050 Then they don't want me to prosecute. 714 00:42:16,050 --> 00:42:18,430 They want me to let the guy who shot the cop off. 715 00:42:18,430 --> 00:42:21,390 I refuse. Then they put a cop up on the stands 716 00:42:21,390 --> 00:42:22,720 who lies about the whole thing. 717 00:42:22,720 --> 00:42:24,260 The cop shooter walks. 718 00:42:24,260 --> 00:42:26,550 I-I can't win. I can't fucking win. 719 00:42:26,550 --> 00:42:28,640 Why didn't you just do what they asked? 720 00:42:28,640 --> 00:42:30,640 Because I'm not their fucking boy! 721 00:42:32,640 --> 00:42:35,090 Oh, yeah, there it goes. Right there, uh-huh. 722 00:42:35,090 --> 00:42:37,180 I knew you'd say that. 723 00:42:37,180 --> 00:42:39,510 I didn't say anything DeCourcy. 724 00:42:39,510 --> 00:42:41,090 You told me not to take the job. 725 00:42:41,090 --> 00:42:42,590 Ross and Goodwin woulda made you a better offer 726 00:42:42,590 --> 00:42:43,970 than they made me, but no. 727 00:42:43,970 --> 00:42:47,340 I like what my job should be. 728 00:42:47,340 --> 00:42:49,390 That's not the way things are. 729 00:42:49,390 --> 00:42:50,760 So why are you acting like it is? 730 00:42:52,180 --> 00:42:53,760 'Cause I'm a fucking asshole, Siobhan. 731 00:42:53,760 --> 00:42:55,510 - I'm a fucking asshole. - Okay. 732 00:42:55,510 --> 00:42:57,260 Quoting my own argument back to me 733 00:42:57,260 --> 00:42:58,680 isn't going to get you any pity. 734 00:42:58,680 --> 00:43:00,590 You know, and using logic isn't gonna get me 735 00:43:00,590 --> 00:43:02,430 to go to Locke-Ober tonight either. 736 00:43:02,430 --> 00:43:03,760 Fuck off. 737 00:43:05,340 --> 00:43:06,930 The fuck she so mad at? 738 00:43:08,470 --> 00:43:09,930 Oh, my God. 739 00:43:12,430 --> 00:43:14,590 ♪ Rock music playing ♪ 740 00:43:40,470 --> 00:43:41,470 Whoa, whoa, whoa! 741 00:43:46,050 --> 00:43:48,050 Yeah! Oh! 742 00:43:53,800 --> 00:43:56,470 Stupid fuck! Fuck off! 743 00:44:31,180 --> 00:44:33,010 What the fuck is wrong with you? 744 00:44:33,010 --> 00:44:35,840 Fuck. I should just get a sign on the ceiling above my bed. 745 00:44:35,840 --> 00:44:38,180 "You did good today 'cause you took your fucking meds." 746 00:44:42,050 --> 00:44:43,930 I fucking knew it. 747 00:44:43,930 --> 00:44:46,550 What's gonna have to happen to you before you learn, huh? 748 00:44:46,550 --> 00:44:48,760 - Oh, fuck. - Or are you just gonna 749 00:44:48,760 --> 00:44:50,680 let us all in for the ride till you figure it out? 750 00:44:50,680 --> 00:44:52,010 Just let Ma watch you kill yourself by inches. 751 00:44:52,010 --> 00:44:53,720 You know, don't give me that shit, okay? 752 00:44:53,720 --> 00:44:55,130 Shut the fuck up! 753 00:44:55,130 --> 00:44:57,720 Shut the fuck up and listen to me! 754 00:44:57,720 --> 00:44:59,890 This shit that you pull, 755 00:44:59,890 --> 00:45:02,840 it don't just affect you anymore. 756 00:45:02,840 --> 00:45:05,720 We're not 18 years old, throwing shit at the TPF 757 00:45:05,720 --> 00:45:08,760 off the roofs of the Bunker Hill projects. 758 00:45:08,760 --> 00:45:10,590 I got kids. 759 00:45:10,590 --> 00:45:12,220 Three of them! 760 00:45:12,220 --> 00:45:15,390 One who cried herself to sleep the other fucking night 761 00:45:15,390 --> 00:45:16,720 because her father didn't come home. 762 00:45:16,720 --> 00:45:18,680 He's at the station house 763 00:45:18,680 --> 00:45:20,720 picking up her scumbag fuckin' uncle. 764 00:45:20,720 --> 00:45:22,340 I'm sorry. I'm sorry, Frankie. 765 00:45:22,340 --> 00:45:23,930 Don't. Don't. 766 00:45:23,930 --> 00:45:25,590 I don't want to fuckin' hear it. 767 00:45:25,590 --> 00:45:28,260 Genuinely, no. Genuinely, I'm sorry. 768 00:45:28,260 --> 00:45:30,550 Start and unfuck your head. 769 00:45:30,550 --> 00:45:32,010 - Okay, yeah. - All right? 770 00:45:32,010 --> 00:45:33,340 Yeah. 771 00:45:37,680 --> 00:45:39,930 Bye, Daddy. 772 00:45:45,680 --> 00:45:49,840 Oh, this is the best it is ever gonna be for you, you dolt. 773 00:45:49,840 --> 00:45:51,430 No, I know. I know. I'm sorry. 774 00:45:54,510 --> 00:45:56,220 What was she upset about? The kid? 775 00:45:59,010 --> 00:46:00,090 She remembered Kelly. 776 00:46:01,840 --> 00:46:03,390 Kelly Kanicki? 777 00:46:11,890 --> 00:46:13,340 Are you all right now? 778 00:46:13,340 --> 00:46:14,970 Yeah. No, I'm all right. Yeah. 779 00:46:19,300 --> 00:46:21,260 You know I love you, you prick. 780 00:46:27,130 --> 00:46:29,760 All right. What time's the judge need you back for? 781 00:46:29,760 --> 00:46:31,680 Court doesn't start for another forty. 782 00:46:31,680 --> 00:46:34,300 All right, you'll be all right. 783 00:46:34,300 --> 00:46:37,050 Listen, I just hope they don't got any rapists on trial today, 784 00:46:37,050 --> 00:46:39,550 because they are not going to be able to contain themselves. 785 00:46:39,550 --> 00:46:41,550 You are so bad, Cath. 786 00:46:41,550 --> 00:46:43,300 I'm just saying. 787 00:46:43,300 --> 00:46:45,010 Let's see. Oh, we're good to go. 788 00:46:45,010 --> 00:46:47,090 All right. Yeah. Let's get you up. 789 00:46:48,510 --> 00:46:50,760 Did you hear about that thing in Revere? 790 00:46:50,760 --> 00:46:52,180 What, the dead armored car guards? 791 00:46:52,180 --> 00:46:53,970 Thought they were just missing. 792 00:46:53,970 --> 00:46:56,300 Where you think they are, Foxwoods? 793 00:46:57,590 --> 00:46:58,970 He hit me in the face. 794 00:47:00,510 --> 00:47:02,550 Kick, what the fuck happened to you? 795 00:47:02,550 --> 00:47:04,840 Who hit you? With what? 796 00:47:04,840 --> 00:47:08,090 Johnny O'Malley, with a hockey stick. 797 00:47:08,090 --> 00:47:10,800 Oh, my God. What, did he do this to you on purpose? 798 00:47:10,800 --> 00:47:12,890 - Yeah. - Jesus Christ. 799 00:47:12,890 --> 00:47:14,680 Guys, she's gotta be out of here in 30. 800 00:47:14,680 --> 00:47:15,840 - Can you just...? - Don't worry, I got her. 801 00:47:15,840 --> 00:47:17,300 Sit down. Shit. 802 00:47:17,300 --> 00:47:18,760 Come here. 803 00:47:18,760 --> 00:47:20,510 Sit down. Look at me. All right. 804 00:47:22,800 --> 00:47:24,510 Fuck, where is that thing? 805 00:47:26,340 --> 00:47:28,760 Come here. All right, all right, don't touch it, all right? 806 00:47:28,760 --> 00:47:30,720 Oh, my God, baby, you look... 807 00:47:30,720 --> 00:47:32,510 Here, put this on there. Hold it tight. 808 00:47:32,510 --> 00:47:34,590 Hold it right there. 809 00:47:34,590 --> 00:47:36,430 It's all right. You can cry. You can be upset. 810 00:47:36,430 --> 00:47:37,640 Whatever you need to do. 811 00:47:37,640 --> 00:47:39,510 But you cry, and then you get even. 812 00:47:39,510 --> 00:47:41,220 You understand me? 813 00:47:41,220 --> 00:47:42,640 How? 814 00:47:42,640 --> 00:47:45,010 You have my permission. 815 00:47:45,010 --> 00:47:47,720 You go and break Johnny's dick. 816 00:47:51,720 --> 00:47:53,130 Guard your face. Guard your face. 817 00:47:53,130 --> 00:47:55,470 Like that. Like that. Now, on three. Okay, you ready? 818 00:47:55,470 --> 00:47:57,720 You ready? One, two, three. 819 00:47:57,720 --> 00:47:59,390 Go! Harder! 820 00:48:04,590 --> 00:48:06,840 Right here, that's the champion. 821 00:48:06,840 --> 00:48:09,220 That's the champion. You're the loser. 822 00:48:09,220 --> 00:48:12,180 One, two, three, go! 823 00:48:12,180 --> 00:48:13,590 Stop! 824 00:48:13,590 --> 00:48:15,180 She wins. She wins. 825 00:48:15,180 --> 00:48:16,680 Great job. You were in the game the whole time. 826 00:48:16,680 --> 00:48:18,680 Okay, here we go. No, no, no. 827 00:48:18,680 --> 00:48:20,720 Hey, hey, hey, put up your hands. 828 00:48:20,720 --> 00:48:22,680 Let me see what you got. Go like that. 829 00:48:22,680 --> 00:48:24,390 Guard you face. Guard your face like that. 830 00:48:24,390 --> 00:48:26,340 Like that. Now, on three. Okay, you ready? 831 00:48:27,590 --> 00:48:28,890 One, two, three, go! 832 00:48:28,890 --> 00:48:31,470 Harder! Faster! Oh... 833 00:48:31,470 --> 00:48:33,260 We didn't get enough. 834 00:48:34,550 --> 00:48:35,800 How much? 835 00:48:35,800 --> 00:48:38,130 Maybe 1,500 each. 836 00:48:38,130 --> 00:48:39,720 - For all that? - Yeah. 837 00:48:51,590 --> 00:48:54,390 Jimmy needs to see his kids. 838 00:48:55,930 --> 00:48:57,340 As much as I would really love 839 00:48:57,340 --> 00:48:59,470 to see your brother gone, 840 00:48:59,470 --> 00:49:01,550 you got your own kids to worry about. 841 00:49:01,550 --> 00:49:03,470 Have you looked at your daughter's face? 842 00:49:03,470 --> 00:49:05,970 I'm not lettin' Kick go out like that. 843 00:49:15,840 --> 00:49:18,090 What are you hiding underneath this housecoat? 844 00:49:18,090 --> 00:49:20,390 All right, don't get any ideas. 845 00:49:20,390 --> 00:49:21,590 Hmm? 846 00:49:21,590 --> 00:49:22,800 You got two kids awake downstairs, 847 00:49:22,800 --> 00:49:24,680 and the big kid down there too. 848 00:49:24,680 --> 00:49:28,180 Yeah? What's family for, except to help you get fucked, huh? 849 00:49:28,180 --> 00:49:30,090 - Oh, is that what we do? - Yeah. 850 00:49:30,090 --> 00:49:31,930 Is that what we do? We fuck? Is that what we do? 851 00:49:31,930 --> 00:49:33,640 What are you hiding under here, huh? 852 00:49:33,640 --> 00:49:35,890 - Rosary beads. Get off of me. - Rosary beads? 853 00:49:35,890 --> 00:49:37,890 There's only one bead I really care about. 854 00:49:37,890 --> 00:49:40,180 Oh, my God, will you stop being so foul? 855 00:49:40,180 --> 00:49:42,640 What's wrong with you? 856 00:49:42,640 --> 00:49:44,470 - Hmm? - Knock it off. 857 00:49:44,470 --> 00:49:45,470 What? 858 00:49:49,390 --> 00:49:51,010 - Oh, yeah? - Yeah. 859 00:49:54,300 --> 00:49:56,260 Shut up. 860 00:50:07,890 --> 00:50:10,340 Just kick it up to the U.S. Attorney's. 861 00:50:10,340 --> 00:50:12,510 Put those in my office will ya'? 862 00:50:12,510 --> 00:50:14,340 Ward, what are you still doing here? 863 00:50:14,340 --> 00:50:15,890 Yeah, don't you have a wife? 864 00:50:15,890 --> 00:50:18,340 Unfortunately. What's going on? 865 00:50:18,340 --> 00:50:20,590 Armored car job in Revere Beach. 866 00:50:20,590 --> 00:50:21,890 Three missing guards. 867 00:50:21,890 --> 00:50:23,340 All presumed dead. 868 00:50:27,390 --> 00:50:29,680 If this is Murder One, we can get a piece of it. 869 00:50:29,680 --> 00:50:31,090 It's a capital case. 870 00:50:31,090 --> 00:50:32,340 Yeah, but the Feds'll eat it. 871 00:50:34,010 --> 00:50:35,550 And why would we want them to do that? 872 00:50:35,550 --> 00:50:37,220 It's an armored car job in Revere. 873 00:50:37,220 --> 00:50:38,590 So you can lay odds someone 874 00:50:38,590 --> 00:50:39,970 from Charlestown's responsible. 875 00:50:39,970 --> 00:50:42,010 Which means no Boston cop 876 00:50:42,010 --> 00:50:44,090 wants to get involved in a joint investigation 877 00:50:44,090 --> 00:50:45,720 because they know exactly what they're going to hear 878 00:50:45,720 --> 00:50:47,300 out of every single witness. 879 00:50:47,300 --> 00:50:50,130 Like, "Fuck yourself, I ain't seen nothing." 880 00:50:51,800 --> 00:50:53,050 He's not from around here. 881 00:50:54,050 --> 00:50:55,510 Where you from again, Ward? 882 00:50:55,510 --> 00:50:57,430 Brooklyn. 883 00:50:57,430 --> 00:50:59,130 Look, a case like this 884 00:50:59,130 --> 00:51:02,050 is the single worst thing we have to deal with. 885 00:51:02,050 --> 00:51:04,260 So if the Feds'll eat it, we let them. 886 00:51:04,260 --> 00:51:06,220 Nobody wants a part of that. 887 00:51:20,090 --> 00:51:21,300 How are you? 888 00:51:21,300 --> 00:51:23,090 - You all right? - Yeah. 889 00:51:23,090 --> 00:51:24,760 Yeah, good evening. 890 00:51:50,800 --> 00:51:52,260 It was that night. 891 00:51:52,260 --> 00:51:54,300 Three of the Angiulos were in that café 892 00:51:54,300 --> 00:51:55,390 when we busted 'em. 893 00:51:55,390 --> 00:51:57,300 But the fourth wasn't. 894 00:51:57,300 --> 00:52:00,130 Donato. Donato Angiulo. 895 00:52:00,130 --> 00:52:02,050 But finally, Salvie says, 896 00:52:02,050 --> 00:52:04,430 "Fuck it, let's just go knock on the prick's door." 897 00:52:04,430 --> 00:52:06,970 We drive up to his house, Prince Street, 898 00:52:06,970 --> 00:52:08,640 knock on their door. 899 00:52:08,640 --> 00:52:11,760 Nice old Italian lady lets us in. 900 00:52:11,760 --> 00:52:13,760 And I remember 901 00:52:13,760 --> 00:52:15,930 staring at him and thinking... 902 00:52:17,090 --> 00:52:19,640 "This motherfucker was gonna fuck me up." 903 00:52:19,640 --> 00:52:22,680 And he sees this. And he says to me, 904 00:52:22,680 --> 00:52:24,550 "What the fuck are you thinking about?" 905 00:52:24,550 --> 00:52:26,390 And I say, 906 00:52:26,390 --> 00:52:28,340 "Irony abounds." 907 00:52:28,340 --> 00:52:30,130 Irony abounds. That's a good line. 908 00:52:30,130 --> 00:52:31,720 What's that from? 909 00:52:31,720 --> 00:52:33,470 Arthur Bremer. 910 00:52:33,470 --> 00:52:34,510 He shot Wallace. 911 00:52:35,800 --> 00:52:37,800 Now you see this guy here? 912 00:52:38,720 --> 00:52:40,510 This is DeCourcy Ward. 913 00:52:40,510 --> 00:52:42,640 This is the next mayor of Boston. 914 00:52:42,640 --> 00:52:44,640 That'll be the day. 915 00:52:45,840 --> 00:52:47,180 Thanks for the drink. 916 00:52:49,220 --> 00:52:50,760 Who's that, your priest? 917 00:52:50,760 --> 00:52:53,510 Yeah. Yeah, he cleans up real good come Sunday. 918 00:52:53,510 --> 00:52:55,010 What can I do for you, D? 919 00:52:55,010 --> 00:52:57,010 You know, you were right. 920 00:52:57,010 --> 00:52:58,680 We got off on the left foot. 921 00:52:58,680 --> 00:53:01,430 What I should have done, I realize now, 922 00:53:01,430 --> 00:53:04,970 is ask for a quid pro quo. 923 00:53:04,970 --> 00:53:06,720 What do you want? 924 00:53:06,720 --> 00:53:08,680 My way, which I got. 925 00:53:09,930 --> 00:53:12,590 No, but, I mean, long-term. 926 00:53:12,590 --> 00:53:14,260 Honestly? 927 00:53:14,260 --> 00:53:17,010 I want to sail eight years to my pension, 928 00:53:17,010 --> 00:53:20,220 get a job in private security somewhere, 929 00:53:20,220 --> 00:53:22,680 never do another honest day's work in my life. 930 00:53:22,680 --> 00:53:24,180 Okay. 931 00:53:24,180 --> 00:53:27,180 Well, look, there's this case, right? 932 00:53:27,180 --> 00:53:29,340 Now, a case like this, you can coast on, 933 00:53:29,340 --> 00:53:31,680 just like you coasted on Angiulo in '83. 934 00:53:33,220 --> 00:53:34,800 A couple days ago, 935 00:53:34,800 --> 00:53:37,220 a crew knocked over an armored car in Revere. 936 00:53:38,220 --> 00:53:40,640 And the guards? Still missing. 937 00:53:42,510 --> 00:53:44,260 You're friends with the federal prosecutor. 938 00:53:44,260 --> 00:53:45,930 What the fuck do you need me for? 939 00:53:45,930 --> 00:53:48,840 I don't want this investigation taken from me. 940 00:53:48,840 --> 00:53:50,390 I want to run it. 941 00:53:50,390 --> 00:53:52,430 And I don't want to just bury who did it. 942 00:53:52,430 --> 00:53:54,590 No, I want to go into Charlestown 943 00:53:54,590 --> 00:53:56,930 and I want to fuck that place up. 944 00:53:57,890 --> 00:53:59,090 What about your boss? 945 00:53:59,090 --> 00:54:00,050 Fuck him. 946 00:54:00,050 --> 00:54:01,340 Fuck all of 'em. 947 00:54:01,340 --> 00:54:03,430 Fuck anyone else who gets in my way. 948 00:54:06,090 --> 00:54:07,720 Mac. 949 00:54:07,720 --> 00:54:09,930 Can I get a whisky, neat? 950 00:54:09,930 --> 00:54:11,930 No, you see, this is good. 951 00:54:11,930 --> 00:54:13,680 This means you're learning. 952 00:54:16,550 --> 00:54:17,720 Stop. 953 00:54:22,890 --> 00:54:25,130 You do one. 954 00:54:25,130 --> 00:54:27,180 One. 955 00:54:27,180 --> 00:54:28,390 Whatever the takes are, you're gettin'... 956 00:54:28,390 --> 00:54:29,640 Out. 957 00:54:29,640 --> 00:54:31,260 I don't want to hear about the next one 958 00:54:31,260 --> 00:54:32,800 or some other fucking score you got lined up. 959 00:54:32,800 --> 00:54:35,050 You take the money, get straight. 960 00:54:35,050 --> 00:54:36,890 You understand? 961 00:54:36,890 --> 00:54:38,800 Uh-huh. 962 00:54:38,800 --> 00:54:40,130 What are you smiling at? 963 00:54:41,220 --> 00:54:43,510 You love it too much, don't you? 964 00:54:43,510 --> 00:54:46,300 Didn't take much, getting you to do it again. 965 00:54:46,300 --> 00:54:48,390 Took almost nothing. 966 00:54:48,390 --> 00:54:50,130 Yeah. 967 00:54:51,340 --> 00:54:53,300 - Jimmy, keep your fucking... - Hello. 968 00:54:57,590 --> 00:54:58,590 Frank. 969 00:55:02,220 --> 00:55:03,550 I wanna do another one. 970 00:55:03,550 --> 00:55:05,930 Another truck. 971 00:55:05,930 --> 00:55:07,470 After last time? 972 00:55:10,430 --> 00:55:12,680 You guys allergic to money all of a sudden? 973 00:55:12,680 --> 00:55:15,340 But I'm not gonna work with this guy, Frankie. 974 00:55:15,340 --> 00:55:16,890 What am I? What? What am I, dog shit? 975 00:55:16,890 --> 00:55:18,340 Hey, shh. 976 00:55:18,340 --> 00:55:20,050 No, you're a fucking wasted sperm cell. 977 00:55:20,050 --> 00:55:21,800 I'm a wasted fuckin' sp... That's a good one. 978 00:55:21,800 --> 00:55:23,340 - Shut your fuckin' mouth. - Know what? I've been robbin' 979 00:55:23,340 --> 00:55:24,130 since I was eight years fuckin' old. 980 00:55:24,130 --> 00:55:25,220 What have you been doing, Tommy? 981 00:55:25,220 --> 00:55:26,930 And you've been getting caught. 982 00:55:26,930 --> 00:55:27,800 I been gettin' caught? Hey, fuck you! Fuck you! 983 00:55:27,800 --> 00:55:29,090 Whoa, whoa, whoa! 984 00:55:29,090 --> 00:55:31,130 - Hey! Hey! - Fuck you! 985 00:55:31,130 --> 00:55:33,340 - Shut the fuck up! - Punk! 986 00:55:33,340 --> 00:55:34,800 Fuck me? I'll break your fucking neck! 987 00:55:34,800 --> 00:55:36,090 Hey! 988 00:55:36,090 --> 00:55:37,970 Come and get me, punk. 989 00:55:37,970 --> 00:55:39,720 - Hey, relax... - Come and get me! 990 00:55:39,720 --> 00:55:41,470 - Get in the fuckin' car. - I'm goin'! 991 00:55:41,470 --> 00:55:43,680 - Get in the car. - Frankie! 992 00:55:43,680 --> 00:55:45,510 - Frankie! - I'm goin' again. 993 00:55:45,510 --> 00:55:47,340 I'd love to have you join me. 994 00:55:47,340 --> 00:55:48,890 Let me know if you can do it, all right? 995 00:55:48,890 --> 00:55:51,390 Frank! You know what you're doin'? 996 00:55:52,800 --> 00:55:54,050 Get the fuck out of the rain. 997 00:55:54,050 --> 00:55:55,510 This is fucking stupid. 998 00:55:55,510 --> 00:55:57,760 Turn your fucking head around. 999 00:55:57,760 --> 00:56:00,010 See? It's not that complicated what we're trying to do here. 1000 00:56:00,010 --> 00:56:01,970 It's just a matter of how far you're willing to go, 1001 00:56:01,970 --> 00:56:04,180 how much shit you're willing to eat. 1002 00:56:04,180 --> 00:56:05,550 I can do what I got to do. 1003 00:56:07,220 --> 00:56:08,510 Okay. 1004 00:56:08,510 --> 00:56:09,510 So... 1005 00:56:11,050 --> 00:56:12,590 we know that our perpetrators 1006 00:56:12,590 --> 00:56:16,130 are most likely a few pieces of shit from Charlestown, right? 1007 00:56:16,130 --> 00:56:17,760 There's more bank robbers in Charlestown 1008 00:56:17,760 --> 00:56:20,640 than any other square mile in the English-speaking world. 1009 00:56:20,640 --> 00:56:24,390 But you can't convict them, because they don't talk. 1010 00:56:24,390 --> 00:56:27,590 So, we use what you've got. 1011 00:56:27,590 --> 00:56:29,390 You're the DA. 1012 00:56:29,390 --> 00:56:31,300 You got the number-one thing that's going to scare 1013 00:56:31,300 --> 00:56:34,300 every piece of shit in this city. 1014 00:56:34,300 --> 00:56:35,800 The grand jury. 1015 00:56:35,800 --> 00:56:39,800 No scumbag can work when the grand jury is on. 1016 00:56:39,800 --> 00:56:41,760 So, what we do 1017 00:56:41,760 --> 00:56:44,590 is we find a big case gone cold. 1018 00:56:44,590 --> 00:56:47,800 We round up every bank-robbing suspect we can, 1019 00:56:47,800 --> 00:56:51,130 and you grant them immunity on the cold case. 1020 00:56:51,130 --> 00:56:53,590 Then, when you get them in front of the grand jury, 1021 00:56:53,590 --> 00:56:56,090 you hit them with questions about the robbery. 1022 00:56:56,090 --> 00:56:58,130 It's jail time, they don't want to talk to you. 1023 00:56:58,130 --> 00:56:59,760 How'd you figure all that? 1024 00:56:59,760 --> 00:57:03,590 D.C. law school. Class of '68, motherfucker. 1025 00:57:07,010 --> 00:57:08,430 It's a risky move. 1026 00:57:10,050 --> 00:57:12,680 But given the circumstances: 1027 00:57:12,680 --> 00:57:14,640 three dead bodies, 1028 00:57:14,640 --> 00:57:17,090 Charlestown, black DA. 1029 00:57:17,090 --> 00:57:19,300 People will probably give you credit. 1030 00:58:03,260 --> 00:58:06,590 So I gotta ask you, what changed your mind? 1031 00:58:07,840 --> 00:58:10,340 About you? 1032 00:58:10,340 --> 00:58:11,970 Beyond necessity? 1033 00:58:16,260 --> 00:58:17,680 You'd said something. 1034 00:58:17,680 --> 00:58:19,680 Reminded me when I was a kid. 1035 00:58:21,590 --> 00:58:26,180 My father, he worked for the SCLC. 1036 00:58:26,180 --> 00:58:27,840 He knew King. 1037 00:58:27,840 --> 00:58:30,300 He was in Memphis when King was shot. 1038 00:58:32,890 --> 00:58:35,260 And when I was a kid, 1039 00:58:35,260 --> 00:58:37,840 he'd come home getting his head kicked in 1040 00:58:37,840 --> 00:58:39,800 by the Bull Connors of the world... 1041 00:58:42,640 --> 00:58:45,010 and he'd beat the living shit out of us. 1042 00:58:47,970 --> 00:58:49,130 He, uh... 1043 00:58:53,970 --> 00:58:56,470 caught me with a thumb one night. 1044 00:58:59,970 --> 00:59:01,970 You're right. 1045 00:59:01,970 --> 00:59:04,550 Only the bad understand. 1046 00:59:08,640 --> 00:59:10,390 Irony abounds. 1047 00:59:19,470 --> 00:59:23,640 ♪ So many people Have come and gone ♪ 1048 00:59:23,640 --> 00:59:27,260 ♪ Their faces fade As the years go by ♪ 1049 00:59:28,430 --> 00:59:30,050 ♪ Yet I still recall... ♪ 1050 00:59:30,050 --> 00:59:31,760 Go, go! 1051 00:59:31,760 --> 00:59:35,300 Drop the fucking bag, motherfucker! 1052 00:59:35,300 --> 00:59:37,510 Down! Down! Get the fuck down! 1053 00:59:50,590 --> 00:59:52,800 ♪ It's more than a feeling ♪ 1054 00:59:52,800 --> 00:59:54,720 ♪ More than a feeling ♪ 1055 00:59:54,720 --> 00:59:57,220 ♪ When I hear that old song They used to play ♪ 1056 00:59:57,220 --> 00:59:59,390 ♪ More than a feeling ♪ 1057 00:59:59,390 --> 01:00:01,390 ♪ And I begin dreaming ♪ 1058 01:00:01,390 --> 01:00:02,970 ♪ More than a feeling ♪ 1059 01:00:02,970 --> 01:00:06,130 ♪ Till I see Marianne Walk away ♪ 1060 01:00:06,130 --> 01:00:08,640 I'm going to be a lot more valuable to you now. 1061 01:00:09,970 --> 01:00:11,430 That robbery up at Revere? 1062 01:00:13,010 --> 01:00:14,890 I know where the bodies are buried. 1063 01:00:55,130 --> 01:00:59,340 ♪ When I'm tired and thinking cold ♪ 1064 01:00:59,340 --> 01:01:03,800 ♪ I hide in my music, forget the day ♪ 1065 01:01:03,800 --> 01:01:05,280 ♪ And dream of a girl I used to know ♪ 74760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.